Professional Documents
Culture Documents
Iordanes - Getica
Iordanes - Getica
GETICA
IORDANES
GETICA
A gótok eredete és tettei
Közreadja Kiss Magdolna
2004
A könyv az Oktatási Minisztérium támogatásával, a Felsőoktatási Pályázatok
Irodája által lebonyolított Felsőoktatási Tankönyv- és Szakkönyv-támogatási
Pályázat keretében jelent meg
0M
Oktatási
Minisztérium
Fm:dította:
A PTE Ókortörténeti és Régészeti Tanszékének hallgatói
munkaközössége Kiss Magdolna vezetésével
3. kiadás
© L'Harmattan
© Fordítók
V
,,Az egyiket eZ; a másikat amaz ok csalta máshová
otthonából· de az az egy minden bizont!)!al nyilvánvaló,
hogy semmi sem marad veszteg ott, ahol sz.iiletett.
Az. emberiség szakadatlanHI szerterajz.ik; ezen
a roppant világon minden nap hoz valami változást:
új városokat alapítanak, új nemzetek tíínnek fel a régiek
he!Jctt, ame!Jek kip11sZ!Hltak vagy beleolvadtak a gyóztesekbe."
Seneca: Helvia vigasZfalása
Midőn e nép vadászai szokásuk szerint a Meotis be!Jebb levő partján zsákmány után kutattak, várat-
lanul me;!)elent előttük egy szarvasünő, ame(y bement a mo.:rárba, és hol előrefutva, hol megállva m11-
tatta nekik az utat. A szarvast kö"vetve a vadászok gyalog átkeltek a Meotis mocsarán, ame(yet a
tengerhez hasonlóan átjárhatatlannak véltek. Mqjd a szkíta fald is.feltűnt ajö"vevények előtt, a szarvas
pedig eltűnt. (lordanes Cet. 123-124.)
Ismerős sorok ezek, még azoknak is, akik most találkoznak először Iordanes nevé-
vel. Mindenki olvasta ezeket a szebbnél szebb történeteket - a csodaszarvasról,
Attila kardjáról; a „hármas-koporsóba" zárt hun király sírjáról a Tisza folyóban?,
melyek az iskoláskor első olvasmányai között szerepelnek. Ezek a mesés elemekkel
átszőtt elbeszélések nem teljesen lordanestől származnak, de az ő átiratában Őr
ződtek meg, és jutottak be a magyar mondavilágba a középkori krónikaírók átköl-
tésében, mint például Kézai Simon (13. sz.), Kálti Márk (14. sz.), Thuróczy János
(15. sz.) közvetítésével, vagy a reformkorban, a nemzeti öntudatra ébredés idején,
illetve Ipolyi ltrnold (1854) a magyar monda at)rya nyomán.
lordanes azonban gót származású történetíró volt és latin nyelven megírt
Geticájában, teljes címén: De origine actibusque Getarum, elsősorban a gótok és
azon belül is a királyi Ama! család történetével foglalkozott. A hunok csak, mint
a gótok ellenfelei kerültek be az események forgatagába. A gótok és a velük
kapcsolatba került népek történetét lordanes több évszázadot felölelően a
mitikus kezdetektől, számításai szerint Kr. e. 1490-től, egészen a saját koráig, a 6.
század közepéig mutatja be. Nemcsak időben hanem térben is rendkívül tág
területet fog át: Skandináviától Észak-Afrikáig, az Ural vidékétől Britanniáig,
Mezopotámiától Hispániáig. A Getica nem elhanyagolható forrása továbbá a
magyarországi ókorkutatásnak. A Római Birodalom egészére kiható jelentős
események, népmozgások kiindulópontja a 3-6. században a Kárpát-medence,
amely egyúttal hazája, sőt szülőföldje is a korszak egyes kiemelkedő, az ese-
mények formálásában döntő szerepet játszó személyiségeinek, akikről szintén,
vagy csak Iordanesnél olvashatunk.
VII
Kiss MAc;ooLN,\
VIII
ELÖSZÓ
főleg a germán szavaknál egyetlen, helyes írásformáról nem lehet beszélni. Így
minden személynevet meghagytam a Iordanes által használt alakban, csak a ma-
gyarázatoknál hivatkoztam a név ismertebb, megszokottabb változatára. A föld-
rajzi és a népneveknél szintén a iordanesi írásmódot vettem át, kivéve azokat,
amelyek a magyar nyelvben már meghonosodtak, illetve szélesebb körben elter-
jedtek, mint pl. gótok, hunok, gepidák.
Végül itt köszönöm meg (egykori) hallgatóim segítségét, akik éveken át tartó
szemináriumsorozaton küszködtek a szövegek magyar nyelvre történő átülte-
tésével: Agfalvi Boglárka, Balogh András, Bertók Gábor, Bottka Dezső, Bruhács
Kinga, Farkas Róbert, Fazekas Ferenc, Fellner Máté, Gálos László, Hajdú Adám,
Halász Róbert, Hegyi Balázs, Horváth Szilvia, Kafka Károly, Katreiner Ferenc,
Kiss Gergely, Kiss Péter, Kiss Tünde, Kovaliczky Gergely, Kósa Zsolt, Lengvári
István, Lóki Andrea, Lukácsi Eszter, Merczi Mónika, Mihályi Gábor, Molnár
Norbert, Mrakovics Szilvia, Nagy Dóra, Ódor Zoltán, Rutsch Nóra, Sárközy
Miklós, Strausz László, Szabó Adám, Szabó Bálint, Szabó Gyöngyi, Tahi Judit,
Tarr Melinda, Tóth Anikó, Tóth Zsolt, Varga Zoltán, Vámos Péter, Vitári Zsolt,
Vörös Andrea.
Köszönettel tartozom Dr. Matthias H. Rauertnek és Bernáth Miklósnak a
technikai szerkesztésben nyújtott segítségéért.
Külön köszönetet mondok Dr. Tóth Istvánnak, e kötet szakmai lektorának,
aki értékes tanácsaival segítette munkánkat.
Pécs, 2002.
Kiss Magdolna
IX
KISS MAGDOLNA
ki. Alarich ugyanis fontos szerepet játszik a késő antik-vitás eseményeinek alakítá-
sában, jelleme, tevékenysége ellentmondásos, ezért rendkívül izgalmas. Iordanes
a Getica 146-158-ig terjedő szakaszaiban foglalkozik alakjával, ám ezeket a helye-
ket igen zavarosan, időrendi pontatlansággal, anakronisztikusan és több tévedés-
sel fogalmazta meg. Ugyanakkor az itt megrajzolt kép mindezidáig erősen befo-
lyásolta a kutatást a gót király személyiségének vizsgálatában, tevékenysége indí-
tórugóinak keresésekor, a Római Birodalom történetében játszott szerepének
elemzésénél. Fontosnak éreztem tehát, hogy rövid tanulmányban vázoljam az
Alarichra és a vezetése alatt álló gótokra vonatkozó lényeges kérdéseket és annak
a kornak, amelyben éltek, az erőviszonyait.
Újból köszönettel tartozom Dr. Matthias H. Rauertnek, továbbá Ladányi
Leventének az új formátumú könyv technikai szerkesztésében való segítségéért.
Végül, de nem utolsó sorban itt köszönöm meg Gyenes Ádámnak a Kiadó
ügyvezető igazgatójának a kiadói tevékenységét a Getica újabb kiadásánál és a
mű nyomdai kivitelezésénél nyújtott gondos munkáját.
Pécs, 2004.
Kiss Magdolna
X
Iordanes élete és műve
Horváth Szilvia
A késő- római kori szerzőről, Iordanesről egészen biztosan csak annyit tudunk,
amennyit a Geticában saját maga árul el önmagáról, vagy ami Romana című
munkája tanulmányozása során kiderült. 1 ·
Amal
? szkír
?
1
Andela oo S;?
5. sz. közepe/vége gót
?
1
Andag oo S;? Candac - -- - - - - - Paria oo S;?
5. sz.közepe/vége vezér jegyző
5. sz. közepe/vége 5. sz. közepe/vége
1
Alanoviiamuth oo S;?
1
Gunthigis IORDANES
(Baza) mag. mil. jegyző
6. sz. eleje 6. sz. eleje
Ezek szerint egy Amal és feltehetőleg szkír származású Gunthigis vagy Baza
nevű vezérnek volt korábban a jegyzője, amely Gunthigis azzal a császár szolgá-
latában álló duxszal azonosítható, aki 536-ban az Eufrátesznél teljesített szolgála-
tot /Procop. B.P.I.8. 2 és Get. L.-265-266./. Mindez valószínűvé teszi, hogy
Iordanes élete nagy részét a 6. század első felében élte. Az 5. század végén,
vagy a 6. század elején született, műveit 551 körül írta, és ezen időpontot követő
en halt meg. Nagyapját Pariának hívták, aki szintén katonai jegyzőként (nota-
rius) működött, egy szkír(?) vezér, bizonyos Candac3 szolgálatában /Get. L.
266 4-270./. Apja neve Alanoviiamuth volt, amely névből az Alanorum ducis ol-
vasat alapján a szerző alán etnikumhoz való tartozására is következtettek. Többek
között Theodor Mommsen. Azonban mára ezen állítás túlhaladottá vált. Iorda-
nes gót volt, ahogy azt a Geticában /LX. 316 5/ le is írja.<• Iordancs elmondása
alapján a következőképp lehet rekonstruálni a két családot és kapcsolatukat.
Szintén vitákra adott okot a Getica 266. fejezetében szereplő „ante conversio-
nem meam" kifejezés. Ez valószínűleg megkeresztelkedését, vagy az ariánus hit-
ről a nicaeaira való áttérését jelentheti. 7 Továbbá bizonyosra vehető az is, hogy
egyházi személy, sőt püspök volt,8 valószínűleg a dél-itáliai Croton püspöke;9
aki 551-ben, Vigilius pápa kíséretének tagjaként Constantinopolisban járt. 10 Neki
ajánlotta másik, párhuzamosan készült művét, a Romanát (De summa temporum
vel origine actibusque gentis Romanorum) is /Rom. 1/, bár a pápához fűződő
viszonyát illetően zavart keltett a „nobilissime frater Vigili'' megszólítás, mely-
lyel feljebbvalóját illette. Azonban Iordanes - amennyiben a barátja volt - meg-
szólíthatta így a pápát. Ezt látszanak alátámasztani a következő párhuzamok is:
Így szólította egy levélben 250-251-ben Cyprianus Carthago püspöke Cornc-
lius pápát, míg 433-ban Johannes Antiochia püspöke Sixtus pápát egyszerűen
fraternek nevezte. 11
Tudomásunk szerint Iordanes tollából csak két történeti mű született. A gó-
tok történetét elbeszélő Getica, illetve a római történetet leíró Romana. (A ter-
minusokat Mommsen vezette be.)
Keletkezési sorrendjükről tudjuk, hogy egy barátja, a szintén egyházi személy
Castalius kérésére /Get. Praef. 1-2/ 12 a Getica megírása végett félbeszakította a
már korábban elkezdett Romana írását. Így először a Geticát adta ki, majd a Ro-
mana elkészültével egyszerre küldte el őket Vigiliusnak. n
Vigilius a kor igen érdekes és változatos sorsú személyeinek egyike. 537-ben le-
váltva Silverius pápát Belisarius tette meg őt a katolikus egyház fejévé. A „három
fejezet" el nem fogadása miatt Iustinianus 544-ben /Chron. l\-Iin. II.201./ 14
elfogatta és Constantinopolisba vitette, ahol annak aláírására kényszerítette, 15
jóllehet Theodora császárné kegyeltje volt. Azonban Vigilius 551-ben 16 a Nyuga-
ton, főként Észak-Afrikában történő tiltakozás hatására visszavonta aláírását.
A császár erre ismét aláíratta vele a tételt. A pápa ezt követően a haza vezető
2
loRDANES ÉLETE ÉS MÚ\'E
3
HoRv kn I Szu.v1A
teszi. 26 Felhívja továbbá a figyelmet arra, hogy Iordanes igyekszik a Gecicát úgy
feltüntetni, mintha írása befejeződött volna 551. március 31. - Iustinianus 24.
uralkodási évének lejárta - előtt. Ezen szándéka hátterében pedig az állhat, hogy
nem kíván említést tenni az általa propagáltak szempontjából igen baljóslatú ese-
ményekről, N arses Itália elleni hadjárata megindulásáról (551. április 1.).27
Elgondolkodtató végül az a tény, hogy Iustinianus 552. április l-jén lépett
uralmának 25. évébe. 28 Ez az esemény ösztönözhette Iordanest, hogy eddig az
időpontig befejezze műveit, hogy azokat a császárnak méltó ajándékként ajánl-
hassa.
A gótok történetének elkészítéséhez, maga Iordanes sem tagadja, hogy írott és
egyéb forrásokat egyaránt felhasznált /Get. Praef. 2-3./29 és /Get. LX. 316/."0
Írott forrásai között a görög és rómaiak mellett gótok is találhatók. E források
például: Cassiodorus, Ammianus Marcellinus, Orosius, Symmachus, Tacitus,
Paniumi Priscus, Josephus Flavius, Ablavius, Dio Chrysostomus, Cassius Dio,
Dexippus, Historia Augusta, Marcellinus; bár nem minden esetben tesz említést
ezen művek felhasználásáról. Azonban a kompilációnak is van jelentősége és
érdeme, hiszen ez teszi lehetővé számunkra, hogy sejtésünk lehessen arról, vajon
miről szólhatott Ablavius elveszett műve, Priscus esetében pedig olyan forrás-
anyagot őrzött meg, amely a bizánci kivonatolók gyűjteményében nem maradt
fenn. 31
Fontos továbbá említést tenni arról, hogy létezett az 5. század végén egy
vizigót forrás - talán Sidonius Apollinaris műve, aki Eurich nyugati gót király
(466-484) udvarában működött-, melyet szintén felhasznált.
A felhasznált írott források közül feltétlenül ki kell emelnünk Cassiodorus és
Ablavius művét, mivel e kettő meghatározónak tekinthető.
Cassiodorus (490?-583) egy nagy múltú senatori család sarja volt, aki Nagy
Theoderich udvarában mégis olyan magas tisztségek betöltéséig vitte, mint a
consul (514), magister officiorum (523-527), praefectus praetorio és patrícius.
Tehát lényegében Theoderich belügyminisztere, később pedig állama polgári
igazgatásának a feje lett, hivatalát egészen 540-ig töltötte be. Feltehetően nem
sokkal ezután több más senatori előkelőhöz hasonlóan a háború folyamán Con-
stantinopolisban keresett menedéket a bizonytalan helyzet miatt. 12 550 körül te-
hát Constantinopolisban tartózkodott. 33 Ez idő tájt kapcsolatban állt Constan-
cinopolis egyik legbefolyásosabb családjával, az Aniciusszal, így Cassiodorus ré-
vén lordanes is eszmei összeköttetésbe kerülhetett velük. 04 Cassiodorus műveit
ismerte, és a Historia Gothorumot valószínűleg rövid időre"" kölcsön is kérte,
hogy kivonatolhassa /Get. Praef. 1-2/,36 amely nem okozhatott különösebb ne-
hézséget, minthogy nagy valószínűséggel azonos időszakban (544-555 körül)
tartózkodtak Constancinopolisban.
Bár merültek fel kételyek, Schirren a latin stílus hasonlósága és a befejezésben
található, Variae-ból átvett virágcsokor-metafora /Get. LX. 316 és Variae IX. 25.
4
lORDANES fo.ETE f;s MŰVE
Lefordítva ezt a propaganda nyelvére Iordanes azt kívánja tudatni, hogy ennek
a hatalmas városnak a létrejötte, lám a gót népnek köszönhető, azaz annak a nép-
nek, melyet most ez a nagy város éppen legyőzni készül.
A két nép - gót és római - igen közel állt egymáshoz a foederati-viszony ré-
vén még az 550-es évek közepén is. Iordanes attól sem riad vissza, hogy a világ
első népeinek kiáltsa ki őket /Get. XXXV181-182./, akik összefogván arra is ké-
pesek voltak, hogy a catalaunumi mezőn elhárítsák a szörnyű Attila vezette hun
veszedelmet.
A Getica alapvető politikai mondandója a gót-római összefogás hirdetésében
áll. Arra a kérdésre pedig, hogy Iordanes hogyan és miért sajátította el ezt az el-
képzelést tájékozottsága adhatja meg a választ, amely a rendkívül sokszálú ismeret-
ségével magyarázható, amelynek alapvetően három fő iránya, pontosabban sze-
mélye volt: Gunthigis, Cassiodorus, illetve Vigilius.
Anicius kör
Nagy Theoderich ~ ' ·
! \ · / ___--. Iustinianus
1 / --- j-\
1 '.. ------ / ,·.
i /1 ' Belisarius
\i
Cassiodorus ' - --- -- - -
Vigilius
IORDANES
Gunthigis (Baza), akinek Iordanes volt a hivatalos ügyeit intéző katonai jegy-
zője, amint korábban említettem, a császár szolgálatában állt. Ez a szál közvetve
Iustinianushoz és Belisariushoz vezet, hiszen Gunthigis a császárt szolgálta, illetve
magas rangú katona lévén, a főparancsnokot, Belisariust is ismerhette. Mivel
Iordanes nála jegyzősködött, kapcsolata kellett hogy legyen közvetve a császári
udvarral, illetve ezáltal tisztában lehetett annak működésével is. A Getica témája
6
IORDANES Jé:LETE ÉS MŰVE
7
HoRvÁTII Szn,vrA
8
IORDANES ÉLETE ÚS MŰVE
gyakorlata, azaz a vandál Afrika praefecturává alakítása, Itália esetében pedig elő
ször szintén praefecturává alakítása, majd 554 után exarchatusok szervezésével a
birodalomhoz kapcsolása. Azonban Germanus főparancsnokká kinevezése szemé-
lye miatt igen praktikus és szerencsés választás, s minden bizonnyal tudatos lépés
volt.
Egyik szülője Anicius volt, ő maga Iustinianus unokatestvére, felesége pedig az
Amal Matasuntha, tehát személye ötvözte az Itália sorsának szempontjából jelen
lévő valamennyi fontos szereplő érdekét.
Germanus azonban 550 őszén meghalt. Halálával úgy tűnt, hogy meghiúsulni
látszik a házassága által biztosított osztrogót-bizánci megegyezés. Iordanes azonban
551-ben úgy látta, hogy mégis van megoldás ennek megakadályozására, hiszen a
biztosítékot jelentő házasságnak gyümölcse is van, a márciusban vagy májusban
született gyermek Germanus, akiben egyesülv~n a két nép - valójában, amint apja
esetében, valamennyi politikailag érdekelt kör célja-, továbbra is záloga lehet a két
nép közötti politikai megállapodásnak, s ebben áll a gyermek remény volta, ahogy
Iordanes is írja:
... ,,ln quo coniuncta Aniciorum genus cum Amala stirpe spem adhuc utriusque
generi domino praestante promittit." /Get. LX. 314./
A gót-római összefogás, azaz a barbár-római közös birodalom létrejötte azon-
ban sosem valósult meg.
Jegyzetek
munkánál.
4 cuius Candacis Alanoviiamuthis patris mei genitor Paria, id est meus avus, nota-
rius; quousque Candac ipse viveret, fi.iit, eiusque germanae filio Gunthicis, qui
et Baza dicebatur, mag. mil., filio Andages fili Andele de prosapia Amalorum
descendente, ego item quamvis agramatus Iordannis ante conversionem meam
notarius fui.
5 nec me quis ín favorem gentis praedictae, quasi ex ipsa trahenti originem.
6 MlEROW 1915. 2.
9
HoRv ATH Sz1LVL\
60. 551-ből ... nos (f.i. Vigilius) ... cum Dacia Mediolanensi ... Paschasio Aletríno
atque Iordane Crotonensi fratribus et episcopis nostrís Vö. Mo:-.1:---1SEN 1882.
Prooemium XIII. illetve M11mow 1915. 7. és K1ss-LENCVARI 1993. 204.
11 MIEROW 1915. 8.
236. 547-es dátummal. A krónikák eltérő dátumának az lehet az oka, hogy a pápa
ingadozott, többször aláírt, majd visszavonta aláírását. Vö. DEi\l,\NDT 1989. 202.
15 DEt-.lANDT 1989. 202.
tham Theodoríci regis neptem et a Vitigis mortuo derelictam, tradente sibi prín-
cipe ín matrímonio sumptam, ín Sardicense civitate extremum halitum fudit, re-
linquens uxorem gravidam, quae post eius obitum postumum ei edidit filium vo-
cavitque Germanum.
23 cui succedens hactenus Agil continet regnum. contra quem Atanagildus insur-
gens Romani regni concitat vires, ubi et Liberius patrícius cum exercitu desti-
natur.
24 STEIN 1959. 820-821.
10
lORDANES ÉLETE I~S i\fÚVE
28 Marcellinus Comestől tudjuk, hogy 527. április l-jén tette meg őt Iustinus társ-
paucos flores legisse, unde inquirenti pro captu ingenii mei coronam contexam.
nec me quis ín favorem gentis praedictae, quasi ex ipsa trahenti originem, aliqua
addidisse credat quam quae legi et,comperi.
11 I-lFt\TIIER 1991. 36-37.
3·1 Vigilius egy levelében így említi: religiosus vir item filius noster Senator PLRE
II. 267.
3~ VARADY 197 6. 446-44 7.
nap az ókoriak felfogása szerint nem konkrétan értendő, hanem jelölhet úgy rö-
vid, mint hosszú időtartamot. (VÁRADY 1976. 449-450.) Valamint ugyanígy volt
ez a katonai kifejezéseknél is, ahol a centuria is mintegy 80 fős, a milliaria pedig
1000 főnél kisebb katonai egységet jelentett. (VISY 1989. 136 és 138.)
36 Volentem me parvo subvectum navigio oram tranquilli litoris stringere et mi-
39 haec ergo pars Gothorum, quae apud Filemer dicitur ín terras Oium emenso
amne transposita, optatum potiti solum, nec mora ilico ad gentem Spalorum
adveniunt consertoque proelio victoriam adipiscunt, exindeque iam velut victo-
res ad extremam Scythiae partem, que Ponto mari vicina est, properant, quemad-
modum etin priscis eorum carminibus pene storicu ritu in commune recolitur:
11
HoRVÁTJI SzuvL-\
12
Alarich
Kiss Magdolna
Alarich azon kettős státuszú barbár vezetők közé tartozott, akik népükkel
együtt szerződéses viszonyban álltak a Római Birodalommal. Egy császári ren-
delet alapján, a szerződés értelmében ezek a vezérek a birodalmi hadseregben
különféle katonai pozíciókat töltöttek be (dux, comes, magister militum), ezzel
egyidőben pedig az alattvalóikat fejedelemként, vagy akár királyként igazgat-
ták.1 Ebből a kettősségből következett, hogy kapcsolatuk a Birodalommal ellent-
mondásos és labilis volt. A rómaiak tisztviselőjeként karrierjük érdekében kom-
promisszumokra is hajlottak, míg törzsi vezetőként az övéikre kellett elsősorban
tekintettel lenniük, és ez kemény fellépést követelt. Ezért meglehetősen nehezen
tudta a Római Birodalom kezelni őket, sőt nem egyszer komoly veszélyt jelen-
tettek az állam számára. Elégedetlenségük könnyen lázadásba torkollt, ilyenkor a
népük egy szívvel-lélekkel mögöttük állt.
*
Alarich a vizigótok előkelő, Baltha-nemzetségéből származott. Az Al-Duna vidé-
kén, Peuce szigetén látta meg a napvilágot a 365-376-ig terjedő évek valamelyi-
kében.2 Szüleiről nem tudunk semmit. Ó maga Athaulffal került sógorságba,
miután annak a testvérét vette feleségül. 3 Ebből a házasságból több gyermeke
született. Talán I. Theoderich (418-451) is az ő fia, vagy legalább is a veje volt.
Ugyanis I. Theoderich egyik fiát, II. Theoderichet (453-466) az egykorú szerző
L Alarich unokájaként nevezi meg. 4
Kora ifjúságát homály fedi egészen 391-ig. Ekkor a hunoktól való félelmükben
különböző etnikumú népcsoportok menekültek pánikszerűen a Duna jegén át,
és Pannoniát, a Juliai Alpokig elterülő vidéket, valamint Thraciát pusztították.
Vezetőjük nagy valószínűséggel Alarich volt. Támadásukat Stilicho állította meg.
Ezzel az akciójukkal a nyugati gótok a 382-ben, Theodosiusszal kötött és azóta is
13
Kiss MAGDOLNA
14
ALARICH
alatt álltak. 11 395 folyamán hadseregreformot hajtott végre, melynek során, rövid
úton megszabadult a kellemetlenkedő és vetélytársként számításba jöhető gót
királytól. De maga Alarich sem kívánt tovább Italiában időzni, mivel hírt kapott
egy nagy hun betörésről, ami a 395-ös év elején érte Moesiát, és az otthonhagyott
családtagjaikért aggódó gótok sürgették a hazatérést. 12 Stilicho tehát a sereg cse-
kélyebb értékű részét, mégpedig Alarich kontingenseit, 13 keletre küldte vissza.
Az ütőképesebb, illetve elit alakulatait magánál tartotta. Azzal az indokkal, hogy
a haldokló Theodosius az ő gondoskodására bízta mindkét uralkodó ügyeit. 1~
Az gót egységek hazafele menet, mindent, ami csak az útjukba került felpré-
dáltak, minthogy az élelmezésükről a császári trón örökösei, megszegve a 392-es
egyezményt, egyáltalán nem gondoskodtak. 15 Ez a szerződésszegés most már
nemcsak személy szerint Alarichot, hanem népét úgyszintén érzékenyen érin-
tette, sót 395-ben a településterületüket elözönlő hunok miatt a gótoknak újból
menekülniük kellett. A kiutat egy újabb szerződés kötése a rómaiakkal és bizton-
ságosabb lakóhely jelentette. A közben királlyá választott Alarichnak, mint ural-
kodónak elsősorban ez motiválta a keleti birodalom elleni fegyveres fellépését,
magánemberként pedig a sértődöttség és a hatalomvágy. 16
Mind az egykorú források, mind az újkori vélemények ugyanakkor megoszla-
nak abban a kérdésben, hogy Alarichotvalóban királynak tekinthetjük-e. A prob-
léma abból adódik, hogy a gótok szétválásakor a királyi Amal nemzetség a keleti
gótoknál maradt, ezért egyes kutatók Alarichot még nem, csak utódját, a sógorát,
Athaulfot tartják igazi királynak. 17 Iordanes viszont nem kérdőjelezi meg Alarich
királyi méltóságát, mert világos különbséget tesz a szintén nyugati gót Fritigern,
a keleti gót Alatheus és Safrac (,, ... primates eorum et duces, qui regum vice illis
praeerant... ," továbbá. ,, ... Fritigernum Gothorum regulum ... ") és Alarich rangja
között (,,rex" ). 18
Alarich tehát megjelent az övéivel még 395-ben Konstantinápoly közelében,
ahol a császár tanácsadója, Stilicho ellenfele, Rufinus fogadta. 19
Rufinus - miként Stilicho - teljesen a befolyása alá akarta vonni a császárt,
de már a házassági tervével kudarcot vallott. Lányát szerette volna Arcadiusszal
összeházasítani, amit egy, a császárra nagyobb hatást gyakorló eunuch, Eutropius
hiúsított meg. Eutropius, akinek a kapcsolata Arcadiusszal már a tisztsége miatt is,
mint az uralkodó hálószobájának az őre (praepositus sacri cubiculi) közvetlenebb
volt, ugyanis azt javasolta, hogy Aelia Eudoxiát, Bauto lányát vegye feleségül.
Igazából nem lehet tudni, mennyire játszott szerepet Arcadius döntésénél az a
tény, hogy Theodosius frank származású, egykori katonai parancsnokának a leá-
nya híres szépségnek számított a maga korában. 20 Nyilván megkönnyítette azt, és
a házasságot megkötötték.
A csalódott Rufinus a megszaporodó ellenfeleivel szemben a források szerint
újabb támogatót keresett, és úgy tűnik talált ideig-óráig a gót király személyében.
15
Kiss MAGDOLNA
16
ALARICH
17
tudott a helyszínre sietett. 33 Másrészt úgy tűnik, hogy nemcsak a Kelet római
Birodalomnak, de Stilichonak sem az volt a célja, hogy az elpártolt gótokat
legyőzze, inkább egyezkedésre hajlott. 34
397-ben nemcsak kikapcsolták a Kelet ügyeiből Stilicho-t, 35 hanem Eutropius
még azt is elérte, hogy azt távollétében (in absentia) elítéljék. 31' Arcadius
pedig békét és végre szerződést kötött a gótokkal, amellyel a gót királyt kine-
vezték magister militum per Illyricummá, és biztosították népe számára új
településterületként az Axios (Vardar) és a Haliakmon (Aliakmon) folyók által
behatárolt macedoniai területet, lényegében azt a vidéket, amit már amúgy is a
kezében tartott.
Így próbált Arcadius kormányzata egyszerre leszámolni két ellenféllel. Stilicho
fennhatósága alól kivette a kérdéses tartományrészt a gót hadsereg segítségével.
Alarichból, az állam ellenségébőf pedig az állam érdekeit szolgáló főhivatalnokot
formált, és egyúttal elindította pályafutását a birodalomban.37
A szerződés több szempontból újdonságnak számított a római külpolitikában,
de bizonyos részleteiben kapcsolódott a 382-es egyezményhez, és továbbra is
fenntartotta azt az ellentmondást, ami már akkor kialakult. 38
A keleti és a nyugati birodalom közti határ megvonása azonban még mindig
vitatott és ezzel Kelet-Illyricum hovatartozása is kérdéses volt. A Stilicho vezette
kormány nem ismerte el Arcadius döntését, azaz Alarich kinevezését. A gót
vezér egyáltalán nem érezhette számára biztosítottnak a kérdéses terület felett
szinte teljhatalmat biztosító tisztséget, már csak azért sem, mert ő és népe állan-
dóan tartottak a növekvő hun veszélytől. Ezzel magyarázható, hogy az érintett
vidék terményeit minél gyorsabban, sarcolva, rablógazdálkodással igyekeztek
megszerezni. 39
A 401. január 3-án lejátszódó esemény pedig már egyértelművé tette Alarich
számára, hogy Arcadius kormányzatában nem bízhat. Uldin, a hunok fejedelme
ekkor egy különös újévi ajándékkal örvendeztette meg a keleti udvart, ugyanis
elküldte nekik Gainas levágott fejét. 40 Arról a tehetséges gót hadvezérről van szó,
aki Theodosius idején a barbár csapatokat vezényelte, és aki 395-ben Rufinust
eltávolította Eutropius útjából, amiért természetesen várta az ellenszolgáltatást,
azaz a magasabb katonai posztra történő kinevezést. Ekkoriban a keleti gótok
egyik vezére, név szerint Tribigild, aki abból a törzsből származott, amelyet
386-ban Phrygiában telepítettek le, 41 fellázadt a Birodalom ellen. Lázadásának
oka szintén az elégedetlenség volt. Alarich pozíciójához hasonlót akart elérni
Kis-Azsában, miután 398-ban sikerrel harcolt a hunok ellen. Arcadius Gainast
küldte a megfékezésére, de az ugyancsak elégedetlen Gainas előbb a csalódásáért
felelős Eutropius elbocsátását követelte a császártól. Arcadius ingadozott, szo-
rult helyzetében a nyugati Birodalomhoz próbált közeledni, és Stilichotól kért
tanácsot, aki szintén Eutropius ellen érvelt. Arcadius végül a főváros lakosságának
18
ALARICH
19
Kiss MAGIX)LNJ\
A gót király ekkor megtévesztésből úgy tett, mintha Galliába menne, de délre
fordult, a kortársak szerint Rómát fenyegette:18 Pollentia-nál azonban Stilic'ho
utolérte, és 402-ben döntetlen ütközetet vívtak egymással. 49 Még ebben az évben,
vagy egyes vélemények szerint 403-ban, egy újabb italiai betörés alkalmával
Hasta-nál és Verona-nál is vereséget szenvedett Stilicho-tól, aki meglepő módon,
ezt követően békeszerződést kötött a gótokkal. Stilicho-t komoly politikai meg-
fontolások vezették ehhez. Alarich az egyezmény szerint Dalmatiát és Dél-Pan-
noniát kapta meg lakóterületül, és most a nyugati birodalom nevezte ki magister
militum per Illyricummá, hivatalosan csak a Nyugat-Illyricum praefecturába,
ám gyakorlatilag, minthogy Stilicho nem értett egyet a felosztással, az egész
Illyricum területére. Vagyis azt a szerződést, amit Alarich a keleti udvarral
401-ben felbontott, azt most a nyugati uralkodófél kötötte meg vele, azaz Alarich
révén, aki most a nyugati kormányzat hivatalnoka lett, próbálták megszerezni
egész lllyricumot. 50 Az egyezményből két tanulság vonható le. Egyrészt Alarichot
401-ben több dolog késztette Italia lerohanására: a keleti területeken uralkodó
germánellenesség, Uldin támadása, de főképpen az volt a célja, hogy az illyricumi
pozícióját a nyugati birodalomféllel elismertesse. 51
Másrészt Stilicho a keleti területen működő hivataltársához hasonlóan ugyan-
csak rájött, hogy Alarichot érdemes lenne megnyerni a terveihez. Kigondolta,
hogy a gót király segítségével meg tudna szerezni további részeket Illyricumból,
és azokat Honorius birodalmához kapcsolhatná. Bízott ugyanakkor abban, hogy
vita esetén a hun Uldin segítségével, aki elől minden Dunavidéki barbár nép
pánikszerűen menekül Alarichot kordában tudná tartani. 52 Katonai egyezményt
kötött tehát Alarichkal, és remélte, hogy elképzelését mihamarabb valóra is tudja
váltani. 53
Ám az események szerencsétlen fordulata miatt mindez csupán terv szintjén
maradt. 405 végén vegyes összetételű, (gót, szarmata, stb.) barbár sereg, egy
pogány gót, egy bizonyos Radagaisus vezetésével tört rá Italiára, ahol 406 nya-
ráig pusztítottak. Stilicho igen leleményesen éppen Uldint hívta segítségül elle-
nük, aki elől menekültek. 406 augusztusában Faesulae-nál (Fiesole) Stilicho a
hun Uldin és egy másik pogány gót vezér, név szerint Sarus részvételével körbe-
zárta, és legyőzte Radagaisus seregét. Az egykorú tudósító elbeszélése szerint
a barbárok hatalmas emberveszteséget szenvedtek, azokat pedig, akik életben
maradtak, Stilicho a római segédcsapatok közé sorozta be. 54
A nyugati Birodalom szinte még fel sem lélegzett, amikor a 406-os év végén,
a hagyomány szerint szilveszter éjjelén átlépték a vandálok Godigisel királyuk
vezetésével szvévek, alánok, esetleg gepidák és más dunai germánok társaságában
a Rajnát Mainznál, és végigpusztították a csapatelvonások miatt hiányos védelmű
Gallia jelentős városait. 55
20
AL\RICH
21
Kiss MAGDOLNA
vádolta, aki a két császár közti egyetértésen fáradozott. A senatus végül nehezen
bár, de megszavazta a 4000 font arany kártérítést Alarich számára a békekötés
fejében. 64
A kártérítés igénye azonban nagy elégedetlenséget szított a szenátori arisztok-
rácia körében, a pénz nehezen gyűlt össze. Egyre erősebben hallatta hangját a
germánellenes, a gótokkal harcolni kész párt. Ez a kudarc megingatta Stilicho
helyzetét. Különösen azután, hogy az udvarnál egy bizonyos Olympius, a köz-
ponti kormányzat főhivatalnoka (magister officiorum) a háborús párt egyik
vezéralakja áskálódni kezdett ellene.
A helyzetet bonyolította, hogy Arcadius 408. május l-én meghalt, és a trón
kiskorú gyermekére szállt. Első pillantásra úgy tűnt, hogy most egyszerre Stilicho
ölébe hullt mindaz, amiért eddig fáradozott. Mert ha ő veszi át a gyermek-ural-
kodó felett a gyámságot, akkor megoldódik Illyricum vitás ügye, mert a gyám
azonos személye garantálja a két birodalomfél egységét. 65 A mielőbbi intézke-
dést sürgette ráadásul az a szerencsétlen eset, hogy még abban az évben, kihasz-
nálva, hogy az utód, II. Theodosius csupán hétéves, Uldin nagy sereggel betört
Thracia-ba. 66
Ennek az egyébként igen logikus elképzelésnek a megvalósítása elé, most
meglepő módon az eddig engedelmes császár emelt gátat azzal, hogy ő maga
akarta II. Theodosius felett a gyámságot gyakorolni. Olympius állt a háttérben,
aki a korábbi váddal hozakodott elő, miszerint Stilicho azért iparkodik Keletre,
és azért erőlteti a békét Alarichkal - akivel nyilván már titokban szerződést is
kötött -, hogy a saját fiát, Eucheriust juttassa hatalomra, csak éppen nem a nyu-
gati, hanem a keleti birodalom trónjára. 67
Stilichonak még egyszer és egyben utoljára sikerült Honoriusszal szemben
győztesen kikerülni a vitából. Megkapta az engedélyt a keletre való utazáshoz,
ugyanakkor meggyőzte a császárt, hogy az menjen el Galliába, hogy leszámoljon
a lázadó Constantinusszal, segítségül pedig Alarichot és gátjait ajánlotta, akiknek
az italiai jelenlétük, amúgy sem volt kívánatos. Ez a terv Alarich számára személy
szerint hivatali pozíciót is jelentett volna, mert ezzel a megbízatással az is együtt
járt, hogy a galliai területek katonai főparancsnokává lépett volna elő (magister
militum per Gallias). 68
Olympius azonban mindenkinek a számítását keresztülhúzta azzal, hogy a
katonák körében is elhintette a Stilicho elleni rágalmakat. Honorius már a galliai
bevetésre készült, amikor a táborában (Ticinumban) a csapatok fellázadtak, és
sok Stilicho-párti főtisztviselőt, Galliából Italiába menekült hivatalnokot öltek
meg. A császár tehetetlenül várta a forrongás végét. 69
Stilicho közben Bononiában a saját keleti útjára tette meg az előkészületeket,
amikor eljutottak hozzá a hírek. Sarus, az a gót vezér, aki már kétszer is Stilicho
oldalán harcolt, most kihasználta az egykor teljhatalmú fővezér szorult helyzetét,
22
ALARIOI
23
K.1ss M,\t;noLNA
Alarich régi ismerősének, sőt Iovius a hivatal társának számított, akik még Stilicho
alatt töltöttek be fontos tisztséget, és a halála után, ügyesen megmenekültek az
üldözésektől, sőt a hivatalukat is megtarthatták. I\1int erről később még szó lesz,
különösen lovius váltogatta többször a színét. A túszok segítségével tehát Alarich
nem csekély befolyásra tehetett volna szert a római vezetésben, a germánbarát, a
Stilicho-irányzat oldalán. A germánellenes párt átmeneti győzelme azonban nem
tett lehetővé semmilyen egyezkedést a gótok és a rómaiak között. Olympius, akit
bár tehetségtelen és szűklátókörű vezetéssel vádoltak,''i még ha akart volna sem
tehetett volna semmit a saját állása, vagy akár élete veszélyeztetése nélkül, azzal a
germánellenes hangulattal szemben, aminek a parazsát ő szította fel, és Stilicho
megbuktatására használta. Hiszen éppen emiatt kellett a megjutalmazott Stilicho-
gyilkosok sorából Sarust kihagyniuk, mert gót volt, vállalva azt az egyébként cse-
kély kockázatot, hogy ő is Alarich oldalára áll. Alarich békejobbját tehát minden
további nélkül elutasította, anélkül, hogy a várható harcra megfelelően felkészült
volna. 7''
Alarich az elutasítás hallatára, a 408-as év végén megjelent Rómánál, és körbe-
zárta a várost. Rögtön felvetődik a kérdés, miért nem Honoriust ostromolta meg,
aki közben Mediolanumból7 7 Ravennába költözött vissza. I\1iért vonult be olyan
mélyen az italiai területre?
A források leírják, hogy a gótok Rómáig a maguk módján gondoskodtak az
ellátásukról, raboltak, fosztogattak. Ez az út, tehát egy időre megoldotta a sereg
élelmezési gondját. Egyesek, talán Placidia, Honorius féltestvérének sugallatára,
azt híresztelték, hogy Stilicho felesége, Sercna, aki Rómában tartózkodott, fordult
félelmében a gót királyhoz, 78 és az lovagiasan a hölgy védelmére kelt, ha már
úgyis dolga akadt Italiában. A gót király reakcióiból még egy, mégpedig döntő
jelentőségű okra lehet következtetni. Alarich, amennyire csak tudta, kerülte a
katonai összeütközést a császári udvarral, mert elsősorban szerződést akart kötni
Honoriusszal, mégpedig olyat ami mind az ő, mind a népe számára végleges
megoldásnak tűnhet. Látván, hogy az uralkodónál közvetlenül nem ér el semmit,
mint annak idején Stilicho,79 most ő is megpróbált a római nép, illetve a sena-
tus révén nyomást gyakorolni a császárra. Róma lakói nem bírták tovább az
éhezést, és engedtek Alarich elsődleges követelésének, azaz összeadták számára
az 5000 font aranyat, 30000 font ezüstöt, 4000 selyemruhát, 3000 db. bíborvö-
rösre festett pergament és a 3000 font borsot, 80 melynek fejében a gót király
feloldotta a blokádot. Majd Tuscia-ban, helyezte el seregét, amely 40000 fővel
megszaporodott. Túlnyomóan germán szolgák szöktek át hozzá a körülzárás
idején. 81 Itt akarta kivárni, hogy Honorius békét kössön vele.
Talán Honorius hajlott volna valamiféle egyezkedésre, ha nem csillan fel egy
reménysugár, most Gallia felől. A trónkövetelő Constantinus kihasználván Hono-
rius szorult helyzetét, tárgyalásba kezdett a törvényes uralkodóval. Honorius
24
Ar.AR!CH
25
Krss M.\GDOLNA
26
ALARJC[l
attól tartott, ha a gótok megszerzik e gazdag provinciát, akkor már nem lesz
többé szükségük őrá, mint uralkodóra. 97 Vagy felismerte azt a reális veszélyt,
hogy nemcsak az ő császári trónja fog ennek következtében ingadozni, hanem
Róma gabonaellátása is bizonytalanná válik, illetve a gót király kezébe olyan
fegyver kerül, amivel a nyugati kormányzatot bármikor zsarolni tudja. Africáról
azonban nem mondhatott le, reménykedett tehát, hogy Constans, akit az africai
akció katonai vezetőjévé tett meg, kisebb katonai felkészültséggel is eredményt
érhet el. Miután ez nem sikerült, megvesztegetéssel próbálkozott, és pénzt kül-
dött i\fricába.'Jx Mindkét kísérletével kudarcot vallott. 99
Közben személy szerint ő maga Ravenna felé vonult a törvényes császár
ellen. 100 Honorius a kilátástalan helyzetében éppen menekülésen törte a fejét,
amikor egy flotta horgonyzott le Ravenna kikötőjében. Az egykorú szerző
elmondása szerint az, a már régóta várt négyezer katona érkezett meg, akiket
Honorius megsegítésére II. Theodosius, még Stilicho életében ígért meg, csak
az útnak indulásukat eddig mindenféle akadályok hátráltatták. Soha jobbkor nem
jöhettek volna a kétségbeesett Honoriusnak. A császár ekkor végleg eltökélte
magában, hogy vagy legyőzi Attalust és Alarichot, vagy a megmaradt hajókkal
keletre menekül, és teljesen feladja a nyugati császárságot. 101 Ettől kezdve a hely-
zete hirtelen javulni kezdett. Attalus ugyanis, miután tervével Africában kudarcot
vallott, Ravennától is visszavonult. Amivel viszont loviust veszítette el, aki nem
akart a vesztes oldalán maradni, ezért újra gyorsan Honorius mellé állt, sőt
Alarichot is elpártolásra bíztatta. w2 Alarich ekkor még hű maradt Attalushoz, s
Aemilia, Liguria városait ostromolta felemás eredménnyel, és az ottani lakosságot
próbálta az új uralkodó oldalára állítani. 103 A törvényes császár pozíciója közben
napról napra erősödött. Heraclianus pénzt küldött neki, amivel újabb katonákat
toborzott, és megerősítette Ravenna védelmét. Az africai helytartó ugyanakkor
leállította a gabona, olaj és egyéb élelmiszer kivitelét Rómába. Az éhező városla-
kók már-már azzal számoltak, hogy emberhúst kell enniük. 104
Ebben a válságos helyzetben összeült a senatus, és a többség arra szavazott,
hogy Africa helytartója ellen keményebben kell fellépni, engedjenek Alarich
korábbi javaslatának. Hagyják a gót fegyvereseket is részt venni a katonai akció-
ban. Attalus néhány senator-társával együtt azonban a végsőkig hajthatatlan
maradt. Mint jó rómaihoz illik: a saját karrierje, sőt élete kockáztatása árán is,
távol tartotta a barbárokat a nyugati Birodalom legfontosabb területétől. Ezzel
viszont kihívta maga ellen Alarich haragját, aki 410-ben, valószínűleg júliusban
látványosan megfosztotta a hatalmától. Elvette a császári jelvényeit, s elküldte
Honoriusnak. 116 E gesztussal a gót király újra tárgyalási alapot létesített a római
uralkodó számára, és el is indult Ravenna felé, hogy Honoriusszal egyezkedjen.
Közben Sarus egy csekély csapattal (300 fő) Picenumban időzött. Bizonytalanul
mérlegelte, hogy kinek az oldalára álljon. 10r, Mint gót inkább Alarich-hoz húzott,
ámde egy régikeletű viszály miatt Athaulffal haragban állt. Ugyanakkor a rómaiak-
27
Kiss M.\GDOL"'A
ban, illetve Honoriusban is csalódnia kellett, bár Stilicho idején fontos pozíciója
volt, ám annak halála után mégsem őt nevezték ki a helyére. 107
Ekkor a gótok nagy hibát követtek el. Athaulf ugyanis ellenségesen lépett fel
Sarusszal szemben. Nem lehet tudni pontosan miért, azért mert pillanatnyilag
megszakadt Alarich és Athaulf seregrésze között a kapcsolat, 108 vagy Athaulfot
egyszerűen elkapta a harci szenvedély, amikor régi haragosát meglátta, s minden-
féle megfontolás nélkül ellene fordult. 109 Mindenesetre azt érte el, hogy Sarus
Honorius mellé állt, sőt egy jelentős, de felkészületlen nyugati gót egységre is
rátámadt, és legyőzte őket. Mindezek után Honorius kinevezte Sarust a régóta
áhított magistcr militum posztra, illetve az újdonsült hadvezér hatására meg-
szakította a tárgyalást Alarichékkal. 110
Alarich számára nem maradt más, mint hogy fegyverrel szerezzen népe szá-
mára területet, illetve ellátást. Újból Róma ellen fordult, és most - talán csellel,
vagy árulás folytán - augusztus 24-én elfoglalta, majd feldúlta az „örök Várost".
De nem időzött itt hosszabb ideig, nyilván a római fosztogatások célja részben
az útiköltség megszerzése volt, valamint eddigi politikájának a csődje miatt érzett
tehetetlen dühét vezette le a rombolással. Három nap után, félve az élelem kifo-
gyásától, elindult a seregével Africa felé. 111 ,\hová már nem tudott átkelni, mert
410 végén, élete derekán, Dél-Itáliában utolérte a halál. 112
Jegyzetek
VI. cons. Hon. 105-106.: ,, ... ,Alaricum barbara Peuce nutrierat: ... ". Életkorá-
hoz: Claudianus (de Bella Get. 498.) jegyzi meg a 401-es italiai betöréssel kap-
csolatban, hogy Alarichot a fiatalság heve ragadta el(,, ... calidae rapuit te flamma
28
AL\Rl(H
iuventae ... "), amiből arra következtettek, hogy a gót király ennél a hadjáratnál
húsz év körüli lehetett. Ha abból indulunk ki, hogy Alarich már 391-ben vezér-
ként vett részt egy katonai akcióban (lásd alább), akkor ez esetben a 10. életéve
táján járhatott, tehát még gyermek volt. Az pedig elég nehezen képzelhető el,
hogy ebben az életkorban már jelentős katonai és vezető szerepet játszott barbár
népe élén. Claudianus nagy valószínűséggel nem konkrétan Alarich fiatalkorára,
hanem fiatalos lendületére utalt. Vö. PLRE I. 43. Claudianus másik részletéből
(de Bello Get. 493.) viszont arra az elgondolásra jutottak, hogy 376-ban kisgyer-
mekként vett részt a dunai átkelésben, így 391-ben lehetett 20 év körüli. Sc11i\1IDT
1933. 424. Születése legkésőbbi időpontjának a 376-os év egyébként még elfo-
gadható, mert így 391-ben 15 éves volt, ebben az életkorban már vezethette a
népét. Vö. Asc111w:11 1827. 59. Az antikvitásban koronként és helyenként elté-
rően, de általában a 14. és 16. esetleg a 17. életévüket betöltött szabad születésű
fiúkat nyilvánították nagykorúvá és vették fel a polgárok közé. AL 385. ,,nagy-
korúság"; Tehát 401-ben, aszerint, hogy a 365-76-ig terjedő évek melyikét fogadjuk
el a születési dátumának, 25-36 éves volt.
3 Athaulfhoz lásd a Névmagyarázatot: Atauulfus.
~ Sid. Ap. Carm. VII 505., vö. WOI.FR,\M 1990. 206. és Kiss M. a) A Balthusok
családfája, és a Névmagyarázatnál: II. Theoderich, I. Theoderich.
5 A 391-es eseményekről lásd Zos. (N.48., 49.) kontaminációját és Ambrosius: II.
Valentinianus halálára írt beszéde 2.,4.,22. Arról, hogy Alarich volt e lázadás
vezetője Claudianus (de VI. cons. Hon. 105-108.) sorait szokták idézni: ,,Alari-
cum ... nutrierat: qui saepe tuum sprevere profana mente patrem (ti. I. Theodo-
siust),: Thracum venienti e finibus alter Hebri clausit aquis." Vö. VE11 1990. 352.
84. j.; DIETZ 1988. 28.; WoLFRi\t-.1 1990. 143. VAczy 1940. 76-77. A 392-es szer-
ződésről: WoLFR,\M 1990. 144.; Scr1u1,z 1993. 67., 179. A forrás Claudianus: ln
Rufinum I. 308-353., De Consulatu Stilichonis I 94--115.; Panegyricus de tertio
consulatu Honorii 144--150., vö. VAR,\DY 1969.75-78., aki ezekben az esemé-
nyekben a pannoniai foederati-nak közvetett szerepet tulajdonít. Schmidt
(SCHMIDT 1933. 424.) szerint Stilichonak megvolt a lehetősége, hogy a gótokra
megsemmisítő csapást mérjen, de Rufinus hatására Theodosius megakadályozta
ebben. A 382-es szerződésről lásd a IV. 1. fejezetet.
6 Lásd: Zos. V.5.4., vö. DEMANDT 1989. 135., más vélemények szerint Alarich és
29
Kiss MAGDOLN,\
hogy ezért .Alarich római méltóságot kapott. Nyilván mégsem azt, amit várt,
mert Socrates azt még megjegyzi, hogy Alarich „ nem elégedett meg sikerével".
Talán comes lett, ami jelen esetben inkább méltóság volt, mint hivatal. Lásd:
PLRE I. 44. Alarich sértődöttségének okáról és lázadásáról: Zos. V.5.4-. Az ő
leírása alapján úgy tűnik, hogy Alarich valamilyen katonatisztként ezt a 20000 fős
gót kontingenst vezette a csatában. Vö. Vrn 1990. 361. 11.j.; DEM,\NDT 1989.
135.
8 WoLJ'IL\M (1990. 144.) szerint Alarich a 391-es birodalomellenes akciója után
antik szerző is negatív képet fest Rufinusról és Stilicho-ról is. Stilicho esetében
viszont rendelkezünk másfajta ábrázolással is, az udvari költője Claudius Clau-
dianus panegyricusairól van szó, aki e műfajnak megfelelően pozitív értelemben
hamisítja meg a főember alakját. Vö. Vrn, 1990. 358. 2. j.
10 Stilicho felesége I. Theodosius császár fogadott leánya Serena volt, ezzel a
12 A 395-ös nagy hun támadásról: Claud. in Rufin. II. 22-277., in Eutrop. I. 17.,
1~ Zos. V.4.2-. Theodor Bírt szerint Stilichot a Theodosius halálos ágyánál tett
azon ígérete, miszerint mindkét fiatal urakodóra ő felügyel, az élete végéig köte-
lezte, és ez határozta meg a politikáját (BmT 1920. 285.). Stilichonak a haláláig
tartó ezirányú törekvése azt igazolja, hogy 395-ben Theodosius nem gondolt a
birodalom teljes kettéosztására még azzal sem, hogy két fiát egy-egy rész uralko-
dójává nevezte ki. Az alapvető fontosságú ügyek: pénz, törvények, consulság az
egész birodalomra érvényesek voltak. Lásd még: Oros. VII. 36.1.: ,,commune
imperium divisis tantum sedibus, ... " Vö. DEM,\NDT 1989. 139.; WEJLER 1996.
136. 65. j.
15 Get. 146.
(1924-26/2. 63.), szerinte a császár halálával nem volt, aki a gótokat megfékez-
hette volna, ezért csatlakoztak mindenféle rabló hadjáratokhoz. Az események
nyilván kapcsolatban voltak a pannoniai foederatusokkal is, hiszen a szerződés-
30
ALARICH
PLRE I. 778.
20 Zos. V3.2. A praepositus sacri cubiculi tisztségről lásd: DEMANDT 1989.
241-42.; Eutropiushoz, aki 395-399 között volt praepositus sacri cubiculi lásd:
PLRE II. 440.; Bautohoz: PLRE I. 159. és Aelia Eudoxia-hoz: PLRE II. 410.
21 lord. Rom. 319.; Marcellinus com. 395. évhez Chron. Min. II. 64., vö. V.\RADY
1969. 94-5. és Wo1.FR.AM 1990. 147., aki nem tartja lehetetlennek, hogy Alarich
395-ben kötött egy szerződést Rufinusszal, és már ekkor felmerült a magister
militum per Illyricummá történő kinevezése.
22 BóNA 1993. 18. és 196.
mert szerinte kaput nyitott e barbár nép előtt. Valószínűleg az tette lehetővé,
hogy a hunok betörjenek a birodalomba, hogy Rufinus az armeniai határvidékről
vont el csapatokat Constantinopolis védelmére. Vö. VARADY 1969. 90-91. Lásd
még: BmT (1920. 286-7.), aki Rufinus bukása okának tartja, hogy nem tett sem-
mit a 395-ös hun betörés ellen, továbbá: MEZEI 1988. 247.
24 A hunok okozta pánikhangulatról. lásd: BóNA 1993. 18.
31
KISS MAGDOLNA
147.
3° Claudianus in Rufin. II. 94-98.
31 Marcellinus 64. 395. évhez; Zos. V7.4.; 8.1., vö. DEMANDT 1989. 158. Zosimos
(Zos. V7.3.) valószínűleg téved, amikor Stilicho ötletének tűnteti fel a keleti
egységek hazaküldését. Vö. V EII 1990. 362. 17. j.; lásd még: Claud. in Rufin. II.
383-; Socr. 6,1., vö. VEH 1990. 362. 17. j.
32 Gildo-ról: PLRE I. 395-6.; DEMANDT 1989. 141. 19. j.
38 Claud. ln Eutrop. II. 214-.; bell. Goth. 535-, 496-; Philost. XII. 2.; Sozom. IX.
4.4., vö. WoLFRAM 1990. 149-, 424. 15. j. A szerződésről újabban és részletesen:
SCHULZ 1993. 128.-. Szerinte első alkalommal fordult elő, hogy barbár vezér
szerződés alapján lett katonai főparancsnok, és mint egy helytartó teljhatalmat
nyert a birtokában lévő terület felett. Ezzel a gótok autonómiáját, amit 382-ben
még nem, most már egyértelműen jogi szempontból is kimondták. Alarich
ebben a pozícióban csak a császárnak tartozott engedelmességgel. Helyzete
azonban továbbra is ellentmondásos volt. Népjogilag népének önálló uralkodója
és a rómaiak szövetségese, míg államjogilag a Római Birodalom hivatalnoka lett.
Amíg katonai szolgálatot kellett teljesítenie Róma számára, addig a birodalom
ellenőrzése alatt ált, egyébként függetleníteni tudta magát. Ez a 397-cs szerződés
Raimund Schulz szerint az 5. század folyamán döntő jelentőségűnek bizonyult,
hiszen a szerződött germán fél politikai és katonai függetlenségét nem tudták
többet korlátozni.
39 Claud. ln Eutrop. II. 214--.; bell. Goth. 535-, 496-.
40 Zos. V.22.1-3.
32
ALARlCII
46 Az Alarich ellen felvonultatott seregekről Claudianus írja le, hogy minap Rae-
tiát védték meg a vandálok fosztogatásaitól: ,,quam Raetia nuper Vandalicis auc-
tam spoliis dcfensa probavit" Claud. de Bella Get. 414--5. Vö. SCHMIDT 1970. 4.,
14.; DIETZ 1988. 29-30. A vandálok vonulásához 1. még: B()NA 1993. 21. Alarich
itáliai betöréséről és a csatákról: Get. 147.; Claud. de VI. cons. Hon. 218-228.;
Sozom. 8,25,4= 9,4,4. Vö. DrnTZ 1988. 30.; WoLFRAM 1990. 159-160.
47 Császári székhely 402-450ig. Az első császári rendeletet 402. december 6-án
adták ki Ravenna-ból (Cod. Theod. VII 13,15, vö. DEM,\NDT 1989. 142.; HGL:
Alarich).
48 Claud. de VI. cons. Hon. 230. Szerinte a király tényleg Galliába akart menni, de
győzelmének állít itt emléket: Ünnepi nagy híred, Pollentia, fénylik örökké! Ó, te
sugárzó név! Illő diadalmi dalokhoz!"(635-637.) Lásd még: Claud. de VI. cons.
Hon. 274. Ezzel szemben a gót Iordancs .Alarichot ünnepli győztesként. Get.
155., vö. WoLFRAM (1990. 159. ) szerint Stilicho egy előnyös szerződéssel, amit a
gót király hamarosan megszegett, próbálta a csatánál elszenvedett kudarcát kie-
gyenlíteni.
so A szerződésről: Olymp. fr. 3.; Oros. VII,38,2.; Zos. V.26.2. Az új cgye7.mény
időpontja azonban vitatott: 402, 403, 405, sőt 407 is előfordul a szakirodalom-
ban, lásd: M,\ENCllliN-HELFl,N 1978. 49.; VEII 1990. 374. 60. j.; SCIIULZ 1993. 180.
40. sz. Athaulf hamarosan Ny-Pannoniában telepedett le (Zos. V.37.1.), vö. PRK
50.
51 Alarich megjelenését Itáliában még azzal az okkal is magyarázzák (pl. BmT
33
Klss M;\GOOLNA
sőt Ragadaisus ez utóbbit lásd: Isid. Orig. Goth. 13.) eredete bizonytalan. Nagy
valószínűséggel pogány gót királynak lehet tekinteni, mégpedig H. WOJ.FR,\M
szerint alapos okkal greutung-gótnak. Vö. WOU'Rt\M 1990. 175.; Múcsv 1975.
189.; DEMANDT 1989. 142.; Súsz 1994. 127.; fü)NA 1993. 16.; PLRE II. 934.;
Sarushoz: PLRE II. 978-, vö. VEH 1990. 377. 71. j.
55 Lásd ehhez újabban: Kiss M.: 135. j.
56 Honorius római tartózkodásának időpontjához: 407. márc. 22-én innen cím-
59 Zos. V.28.1-.
Vö. Vm1 1990. 376. 66.j. A két birodalomfél uralkodói közötti egyetértésen Stili-
cho egy későbbi kijelentése szerint elsősorban a felesége, Serena fáradozott, ami
tekintve, hogy Serena Honoriusnak és Arcadiusnak egyaránt unokatestvére volt,
elképzelhető. De az még valószínűbb, hogy Stilicho a felesége révén akarta
kivágni magát a kellemetlen helyzetből. Lásd még alább. 408-ban a keletrómai
consult elismerték nyugaton, de a két udvar közti kiegyezés elég lassú léptekkel
haladt előre, igazából 4 hónappal Stilicho halála után realizálódott. A gótokkal
Alarich halálhírére felbontották a szerződést, amit az mutat, hogy Aetiusnak és a
többi túsznak haza kellett jönnie tőlük. WOJ.Fll.Al\I 1990. 161. és 428. 35. j.
62 Zos. V.29.5.
66 Sozom. IX.5.1-5., vö. PLRE II. 1180.; BóNA 1993. 23.; 196.; Krss M.:
34
ALARICII
utal a Get. 153-nál Iordanes kissé zavaros leírása. Lásd: Vrn1 1990. 399. 2. j.
69 Zos. V.32.1-7., vö. DEMANDT 1989. 144.
70 Zos. V.33., 34, 37.6. A krónikák szerint aug. 22-én ölték meg. Chron. Min. I.
300. 408-hoz., vö. DEMANDT 1989. 144. Heraclianushoz, aki ezután Africa
comese lett, lásd alább: PLRE II. 539., vö. Vrm 1990. 470. Heraclianus (comes
Africae).
71 Zos. V. 35., 36.3., 37.6. Varanes-hcz és Turpilionhoz: Vm1 1990. 381. 88.j.
élték azt a területet, amit éppen tartózkodási helyül kijelöltek számukra, ezért
Alarich állandó gondjai között szerepelt, miként teremti elő népének a minden-
napi kenyeret. Vö. WOLl'R,\M 1990. 163.
73 WOLFRAM 1990. 162-163. ALFÖLDI A. (1926/2 86.) Zosimos (V36-) szövegére
M.: Névmutató; Gaudentiushoz: PLRE II. 493. és Ioviushoz: PLRE II. 623., vö.
VEH 1990. 381. 87.j. és 387. 112. j.; VARADY 1969. 250.
75 Zos. V. 6.3. Vö. ASCIIBJ\CH 1827. 53.
VI.13.2., vö. VARADY 1969. 213-; VEH 1990. 397. 23.j. Valószínűleg Sarus 401,
vagy 402-ben, Alarich italiai hadjárata idején állt át a rómaiakhoz. ScmvlIDT 1933.
266. és WOI.FRJ\M 1990. 160.
77 WOLFRAM 1990. 162.
78 Get. 155.; Zos. V.38.1. Serenat a senatus bűnösnek találta és halálra ítélte., lásd
még ehhez: DEMANDT 1989. 144. 32. j.; Vmr 1990. 383. 95. j.; Galla Placidia-hoz
újabban: Krss M.: Placidia.
35
Kiss MAGDOLNA
110. j.; WoLFRAM 1990. 164. Újabban Generidushoz és a vele kapcsolatba hoz-
ható katonai építkezésekről Pannonia területén, melyek elsősorban átépítések-
ből, állagmegőrző munkálatokból álltak: SOPRONI 1985. 103-105.
85 Zos. V.48.3. Meglepő, hogy Alarich éppen azon vidéknek egy részének kívánja,
90 Az eskühöz: Zos. V.51.1., vö. AscrIBACH 1827. 56.; Wrn.FRAM 1990. 164.
36
ALARICII
94 Zos. VI.7.2. Valens gótellenességéről lásd még: V.4.52.; PLRE II. 1137. Valens
a magúterequitum tisztséget kapta meg. Vö. VEH 1990. 387. 107. j.
95 Soz. IX. 8. 2., vö. ASCIIBACII 1827. 57. és 194. 93. j. Nyilván Athaulfnak is
osztoznia kellett egy nem éppen gótbarát hivataltárssal, aki a gyalogos testőrsé
get irányította (comes domesticorum peditum), vö. WOLFRAM 1990. 164.
96 Zos. V.29.9., vö. Vmr 1990. 377. 69.j.
101 Zos. VI.8.1-. Vitatott, hogy a flottát még Stilicho idejében ígérték meg. Más
vélemény szerint: Honorius Stilicho halála után kérte a segítségüket a galliai trón-
követelő, Constantinus elleni harcra. Vö. Vu1 1990. 395. 16. j.
102 Zos. VI.9.3.
w3 Zos. VI.10.1-.
iu-1 Zos. VI.11.1-2.
111 A gót király temetéséhez: Get. 256-258., vö. Kiss M.: 177. j.
37
GETICA
Kiss Magdolna
39
Kiss lvL\c;noLNA
40
A GETIC-\ RÖVID Ti\RTAL:\L\
130. "
Az osztrogótok és a vizigótok szétválása. (290/291) (vö. 42. 82.
246.)
41
Kiss MAGDOLNA
42
GETICA
A gótok eredete és tettei
Iordanes
1. Arra unszolsz, Castalius testvér, engem, aki kis hajóval akartam hajózni,
nyugodt kikötő partjánál kikötni, és az elődök tavaiból az apró halakat
kifogni - miként ezt egy bizonyos szerző mondja 1 - , hogy nyílt tengeren
bontsak vitorlát, s azt tanácsolod, hogy abbahagyván kis művemet - ami
még csak most készül, s amely a krónikák rövidítése -, foglaljam össze saját
szavaimmal a Senator tizenkét kötetét a gótok eredetéről és tetteiről (de
origine actusque Getarum), a régmúlttól egészen mostanáig generációkon s
királyokon keresztül, ebben az egyetlen kis könyvben.
2. Elég terhes feladat nehezedik rám egy olyan valakitől, aki mintha nem akarná
elismerni e munka súlyát. Azt sem látod, hogy mily csekély a levegőm, hogy
egy oly nagyszerű harsonát megfújjak, amellyel mindezeket továbbadom.
Azonfelül nehézséget jelent, hogy az említett könyv nem áll a rendelkezé-
sünkre, amennyiben a nézetéhez kívánunk alkalmazkodni, de, hogy ne vezes-
selek félre, szerzőjének jótéteménye folytán kaptam meg ezelőtt a művet há-
rom napra, hogy újra átolvashassam. Noha nem emlékszem szavaira, mégis
azt hiszem: felfogását és a tényeket csorbítatlanul megőriztem.
3. Ezekhez nem kevés görög és latin történeti műből is hozzáillő részeket fűz
tem, az elejét és a végét, valamint a szöveg középső részéből több részletet
a saját szavaimmal fűszereztem. Ezért hát fogadd szégyenkezés nélkül, szíve-
sen, amit kértél, és még szívesebben olvasd; ha pedig valami hiányzik, amire te
is emlékszel, mint e nép szomszédságában élő, tedd hozzá, értem imádkozva,
drága testvérem! 1\z Úr legyen veled! Ámen.
I
4. Orosius szerint elődeink úgy gondolták, hogy a földkerekség, melyet az
Oceanus vesz körül három részből áll, ezeket Asiának, Eoropának és Africá-
nak nevezték. 2 A világ e három területén megszámlálhatatlanul sok író élt,
akik nemcsak a városok és települések fekvését írták le, hanem, ami egyér-
telműbb, a nagyságukat lépésben és mérföldben megadták. A tenger hullá-
mával körbevett szigeteket is, miként a nagyobbakat, úgy a kisebbeket, ami-
43
lORDi\NES
II
10. Most pedig - ahogy tudok, röviden szólok - Brittania szigetéről, amely az
Oceanus öblében, Spaniák, Galliák 10 és Germania között fekszik. Erről aszi-
getről sokféle vélemény alakult ki annak ellenére, hogy nagysága miatt senki
se tudta körülhajózni, miképp Libius írja. 11 A római seregek számára sokáig
hozzáférhetetlen szigetet Iulius Caesar nyitotta meg dicsvágyból vívott csa-
tákkal.12 Ezután az árukkal és egyéb okok miatt ide látogató számos ha-
44
GETICA
landó előtt megnyílt sziget az ezt követő serény korszaknak pontosabb is-
meretet nyújtott fekvéséről, melyet a görög és latin szerzők alapján adunk
közre.
11. Alakját többen háromszöghöz hasonlítják. Az északi és nyugati égtáj között
terül el, s egyik nagy szögével a Renus-torkolatra néz, majd ferdén nyúlik el
hátrafelé további szöget képezve; a két hosszabb oldalával szemben pedig
Gallia és Germania fekszik. 2310 stadiumnyi ott, ahol a legszélesebb, hosszú-
sága pedig, ahogy mondják, nem haladja meg a 7132 stadiumot. 13
12. Bozótos és erdős síkság borítja, néhány hegy tagolja, és olyan lassú folyású
tenger veszi körül, melyen sem evezőkkel, sem széllel dagasztott vitorlával
nem könnyű haladni; mivel az egymástól távolabbra eső szárazföldek nem
idézik elő a szél mozgását: mindenesetre sehol sem tágasabb a tenger, mint
ott. 14 Strabo, a híres görög író arról is beszámol, hogy az Oceanus gyakori
áradása annyira nedvessé teszi a sziget földjét, amitől ez annyi párát lehel ki,
hogy eltakarja a napot, így az szinte egész nap alig látszik, és még a derült
nappalt is rútabbnak mutatja a valóságosnál. 15
13. Az annalista Cornelius szerint a legszélső területén az éjszaka is fényesebb
és igen rövid. A sziget sokféle fémben gazdag, és növényekkel van tele,
amik inkább a nyájakat, mint az embereket táplálják. Sok és igen nagy folyó
folyik át rajta, amelyek drágaköveket és gyöngyöket görgetnek.'" A silores
népének napbarnított arca van, a legtöbbjük göndör és fekete hajjal szüle-
tik, a Calydoniát lakók vöröses hajúak és nagy, de mozgékony testűek, a
gallokhoz, vagy a hispaniaiakhoz hasonlítanak, aszerint, hogy melyikükkel
laknak átellenben.
14. Ebből jó néhányan arra következtettek, hogy ez a lakosság innen származik. 17
A összes nép és uralkodóik egyformán műveletlenek. 18 A legjobb évkönyvíró,
Dio feljegyezte, hogy mindannyian a calydonii vagy a meatae nevet vették
fel. 19 redett vesszőkunyhóban élnek egy fedél alatt állataikkal, és gyakran az
erdő szolgál nekik lakhelyül.2°
15. Díszítésként, vagy nem tudom mi egyéb okból, testüket vassal tetoválják. 21
Kapzsiságból és vagyonszerzés végett gyakrabban viselnek háborút egymás
között. Nemcsak lovon és gyalogszerrel, hanem kétkerekű és kaszás szeke-
rekkel is, amiket közismerten essedának hívnak. 22 Ennyit éppen elég Britta-
nia szigetéről mondani.
III
16. Scandzia szigetének leírásához térünk most vissza, amit az előbb félbehagy-
tunk. Erről Claudius Ptolomeus az egész földkerekség jeles leírója ezt mondja
műve második könyvében: ,,az Oceanus északi tengerében egy nagy sziget
fekszik, melyet Scandzának hívnak, és citromlevélhez hasonlóan, befelé gör-
45
lORDANES
bülő oldalakkal hosszan elnyúlva záródik". 23 Erről Pomponius Mela azt írta,
hogy a Codanus tenger öblében van, aminek partjait az Oceanus mossa.1-1
17. A Vistula folyóval szemben helyezkedik el, amely a szarmaták hegyeiből
eredve Scandzával átellenben három ágra szakadva az északi Oceanusba öm-
lik, elválasztva Germaniát és Scythiát. Keleti részén a földkerekség ölében egy
nagy tó tal:í.lható, melyből, mint anyaméhből születve az Oceanusba tart a Va-
gus hullámzó folyama. Nyugatról mérhetetlen tenger veszi körül, északról pe-
dig ugyanaz az átjárhatatlan, hatalmas Oceanus övezi, s innen kezdődik, mint
valami kinyújtott kar, tágas öböllel a Germán-tenger.
18. Azt mondják jóllehet kicsi, de sok sziget van ott szétszóródva, amelyekre, ha a
nagy hidegtől befagyott a tenger, farkasok keltek át, ezek- úgy hírlik- megva-
kultak. Tehát nemcsak az emberekhez barátságtalan, hanem a vadállatoknak
is kegyetlen ez a föld.
19. A Scandza-szigeten pedig, amiről beszélünk, ámbár sok és különféle nép tar-
tózkodik, mégis közülük Ptolemaeus hetet említett név szerint. 25 Ott sehol
sem találunk mézkészítő méhrajokat a nagy hideg miatt. Az északi részén
él az adogit nép, ahol, úgy mondják, nyár közepén negyven napig éjszaka is
folyton világos van, míg télen ugyanannyi nappalon és éjszakán semmi vilá-
gosságot nem tapasztalnak.
20. Így számukra nem úgy váltakozik a szomorúság és az öröm, illetve a jutalma-
zás és a büntetés, mint másoknál. S hogy miért nem? Mert ők a hosszabb na-
pokon azt látják, hogy a nap keleten tér vissza az ég peremére, míg a rövi-
debbeken nem így tűnik fel nekik, hanem másként, mivel a nap a déli csil-
lagzatokon megy végig, s nekünk úgy látszik, hogy alulról kel fel, ők úgy
mondják, hogy a föld szélét járja körül.
21. Másféle népek is vannak ott, a scrcrefennae, akik nem gabonaélelmet keresgél-
nek, hanem vadállatok húsával és madártojásokkal táplálkoznak. Itt a mocsa-
rakban a madarak annyit költenek, hogy az nemcsak fajuk szaporodását biz-
tosítja, hanem e népet is jóllakatja. 2'' Más nemzet a suehans, akik mint a
thüringek kitűnő lovakat használnak. 27 Ezek egyúttal azok, akik a sappheriai
bőröket számtalan más nép közvetítő kereskedelmével juttatják el a rómaiak
használatára, s a bőr fekete dísze révén váltak híressé. 28 Ők, noha szegényen
élnek, igen gazdagon öltözködnek.
22. Ezután következik a különféle nemzetek sokasága theustes, vagoth, bergio,
hallin, és a liothida, mindezek egy sík, és termékeny vidéken laknak, ezért
ugyanitt más nemzetségek támadásának vannak kitéve. Ezek után az ahclmil,
a finnaithae, a fervir, és a gauthigoth, az emberiség vad és a harcra nagyon is
hajlamos nemzete. Ezután a mixusok, az cuagre, és az otingis. Ők mind kivájt
sziklákban - akár az erődítményekben - laknak vadállatok módjára.
23. Tőlük is kijjebb vannak az ostrogothae, raumaricusok, aeragnaricusok, és a
46
nagyon szelíd finnusok, akik Scandza minden lakójánál szelídebbek. 29 Nem-
különben az ezekhez hasonló vinoviloth nép; valamint a suetidusok, amely
nemzetről köztudott, hogy a többiek közül kitűnnek testükkel: ámbár a da-
nusok is, akik azoknak a törzsétől származtak, s elűzték a herulokat a saját
lakóhelyükről, és minden scandiai között a kimagasló névre vágytak magas
termetük miatt.
24. Ezek közelében vannak pedig a granniusok, az augandzusok, az eunixusok, a
taetel nemzetség, a rugusok, az arochusok, a raniusok. Nekik nem sok évvel
ezelőtt Roduulf volt a királyuk, aki, mivel saját országát nem sokra becsülte,
Theodoricushoz, a gótok királyához futott oltalomért, és ahogy kívánta, azt
meg is kapta. 30 Tehát ezek, a germánoknál nagyobb testi és lelki erővel ren-
delkező törzsek dühödt háborúkat folytattak.
IV
25. Nos, úgy tartja az emlékezet, hogy Scandza-szigetéről, mintegy a népek gyárá-
ból, vagy kétségkívül a népeknek mintegy hüvelyéből, egy Berig nevű kirá-
lyukkal vonultak ki a gótok (gothi): 31 akik, amint hajóikból kilépve először
érintették a szárazföldet, nyomban nevet adtak annak a helynek. Ugyanis
azt a mai napig is - úgy hírlik - Gothiscandzának hívják.32
26. Majd eztán az ulmerugusok településéig, akik ekkor az Oceanus partján él-
tek, nyomultak előre, tábort ütöttek, s velük csatába bocsátkozva, elűzték
őket saját lakóhelyükről. Az azokkal szomszédos vandálokat is leigázták
és győzelmeikkel magukhoz csatolták.33 Mihelyt pedig a népesség számban
megnövekedett és Berig után csaknem ötödik királyként Filimer uralkodott,
Gadarigus fia, ő arra az elhatározásra jutott, hogy a gótok hadserege a csa-
ládtagjaikkal együtt vándoroljon innen tovább.
27. :tvliközben alkalmas lakóhelyeket és szállásokat kerestek, eljutottak Scythia
földjére, amit az ő nyelvükön Oiumnak ncveztek. 3-1 Ott, azt mondják, gyö-
nyörködtek a környék nagy gazdagságában és miután a hadsereg fele átkelt
a hídon, amely a folyón ívelt át, az helyrehozhatatlanul leomlott, így se az
egyik fél nem tudott átmenni, se a másik visszajönni.~ 5 Mert az a hely, ahogy
hírlik, remegtető örvényekkel teli mocsarakkal van körülvéve, s e két dolog
összekapcsolásával a természet tette azt átjárhatatlanná. Még ma is csordák
bőgését lehet ott hallani, s emberek nyomait észrevenni, amennyire a ván-
dorok tanúságának, ámbár messziről hallották, hinni lehet.
28. A gótok azon része, amely Filimer alatt az Oium földeket átszelő folyón át-
kelt, a kívánt területet elfoglalta. Dc nem időztek ott, a spalusok népéhez ér-
keztek, és velük csatába bocsátkozván, győzelmet szereztek, és innen már,
mint győztesek Scythia legtávolabbi részére siettek, ami a Pontus-tengerrel
szomszédos. Miként erre ősi dalaikban is, melyek csaknem történeti munká-
47
'r
·•·
loHDANl·:S
V
30. Scythia pedig Germania földjével határos addig, ahol az Ister-folyó ered, vagy
ahol a Morsianus mocsár található. Egészen a Tyra-, Danastcr-, és Vagosola-
folyókig a nagy Danaprusig és a Taurus-hegységig terjed ki, de nem az ázsiai
Taurusig, hanem a sajátosan scythiai Taurusig, az egész Meotison keresztül,
a Meotison túl, a Bosforus szorosain át a Caucasus-hegységig és az Araxes-
folyóig. Ezután a Caspi-tenger mögött balra fordul; Asia legszélső határainál,
a Keleti-Oceanustól először csak vékony gombához hasonlóan ereszkedik alá,
majd igen széles és kerekded formát vesz fel, és a hunokig, az albanusokig,
valamint egészen a seresig nyúlik el.3 8
31. Mondom tehát, hogy ez a haza, Scythia hosszan és szélesen terül el, melynek
határai keleten a seres, akik kezdettől fogva a Caspi-tenger partján telepedtek
meg; nyugaton a germánok és a Vistula folyó, északon az Oceanus, délen
Persida, Albania, Hiberia, a Pontus és végezetül az lster legvégső medre,
melyet a torkolatától a forrásáig Danubiusnak is neveznek. 3''
32. Azon a részén, amely a Pontus partjáig ér, ismert városok fekszenek, így
Boristhenide, Olbia, Callipolida, Chersona, Theodosia, Careon, Myrmicion
és Trapezunta, ezek alapítását a szkíták legyőzhetetlen népei engedték a gö-
rögöknek, hogy kereskedhessenek velük:''' Scythia közepén van egy hely,
mely Asiát és Europát választja el egymástól, tudniillik a Riphei-hegyek,
melyekből a hatalmas Thanais ered, ami azután a Meotisba ömlik. Ez utóbbi
mocsárnak a kerülete 144 OOO lépés és sehol sem apad mélyebbre, mint
nyolc könyök. 41
33. Scythiában elsőként a gepidák népe telepedett meg nyugaton, amit nagy és
híres folyók vesznek körül. Ugyanis közülük északon a Tisia ágazik el, délről
maga a Danubius, keletről a gyors és örvényes Flutausis szeli át, mely zúgva
az Ister folyamába ömlik. 42
34. Beljebb található Dacia, melyet korona formában a meredek Alpes jól meg-
erősítettek. Közvetlenül ezek bal oldalán, észak felé, a Vistula folyó forrá-
sától elterülő végtelen térségeken a venethae népes törzse telepedett le.
48
GETICA
49
IORDJ\NES
50
Gi.TICA
VI
47. Itt tehát Vesosis, az aegyptusiak királya, háborúba bocsátkozott az e helyen
időző gótokkal, akiknek akkor Thanausis volt a királyuk. Ebben a csatában
a Phasis folyónál - az innen származó Fasis madarakban (fácánok) bővel
kednek az egész világon az uralkodók lakomái - Thanausis, a gótok királya
összecsapott az aegyptusiak Vesosisával. S őt súlyosan legyőzve Aegyptusban
is szakadatlanul üldözte, és ha a Nílus vizének áthatolhatatlan árja, vagy azok
az erősségek, amiket azelőtt az aethiopusiak betörései ellen építtetett magá-
nak Vesosis, nem akadályozták volna meg, akkor őt a saját hazájában ölte
volna meg. De minthogy az ott tartózkodott, nem tudta elpusztítani, vissza-
tért tehát, és csaknem egész Asiát uralma alá vetette/) s arra kötelezte, hogy
kedves barátjának, Sornusnak, a médek királyának adót fizessen. 60 Hadse-
regéből akkor néhányan a győztesek közül megtekintették az alávetett, min-
denben bővelkedő provinciákat, s elhagyván az övéik csapatát, önként Asia
területein maradtak.
48. Az ő nevüktől, illetve nemzetségüktől származtatja Pompeius Trogus a
partlmsok törzsét.r,i Ebből következően a mai napig is szkíta nyelven a szöke-
vényeket parthusoknak nevezik. Származásuknak megfelelően Asia összes
népei közül egyedül ők használnak íjat, és a legvadabb harcosok. A névből
pedig, hogy parthusoknak, szökevényeknek mondtuk őket, néhányan olyan
etimológiát vezettek le, hogy azért nevezik őket parthusoknak, mert atyáik
elől (parentes) szöktek el. 62 Tehát ezt a Thanausist, a gótok királyát, miután
meghalt.népének istenei között tisztelték.
VII
49. Halála után pedig, amikor utódai a hadseregével más helyeken háborúztak, a
harcoló gótok asszonyait egy bizonyos szomszéd nép megpróbálta elrabolni.
Ezek, tanulva a férfiaktól, bátran ellenszegültek, s a rájuk támadó ellenséget,
azok nagy szégyenére elkergették. l\1iután mindezeket a dolgokat győzelemmel
véghez vitték, nagyobb vakmerőségtől elbizakodva, kölcsönösen buzdítva
51
lORDi\NES
52
GETIC\
VIII
56. Az az igazság azért, hogy utódaik ne fogyatkozzanak meg, a szomszédos tör-
zsekkel házasságra léptek, és évente egyszer egy napot együtt töltöttek azzal,
hogy a jövőben ugyanezen a napon visszatérnek. Ahányszor fiúgyermeket
szültek, visszaadták az apának, s ahány leánygyermeket, azt az anya hadi
tudományokra nevelte: vagy, ha néhánynak úgy tetszett, a megszületett fiú
csecsemőt mostohaanyai gyűlölettel széttépte. 70 Így náluk a fiúszülés átkos
dolog volt, ami pedig máshol örvendetes esemény.
57. Közismerten ez a kegyetlenség váltotta ki a tőlük való igen nagy f~lelmet.
Mert kérdem én, milyen reménye lehetett egy fogolynak ott, ahol még azt is
tilos volt elnézni valakinek, hogy fiú? Ezek ellen, ahogy említettük, harcolt
Herculis, és Melanist inkább csellel, mint bátorsággal győzte le. Theseus pedig
Hippolitét rabolta el, s e nászból nemzette Hypolitust. 71 Az amazónoknak
ezután is volt királynőjük, akit Pcnthesileának híYtak, s akiről a leghíresebb
tanúságok maradtak fenn a trójai háborúból. 72 Sőt, állítólag Nagy Sándor
uralmáig tartották ezek a nők a kezükben a kormányrudat. 7 :1
IX
58. De hogy ne kérdezd, miért időzik annyit a nőknél a gót férfiakról szóló be-
szédem, halljál most a férfiak kitűnő és dicséretes bátorságáról. Dio, a törté-
netíró és a nagyon alapos ókorkutató, aki művének a Getica címet adta, ahol
azonban a geták gótokat jelentenek, amint fentebb már bebizonyítottuk; erről
Orosius Paulus is szól. 74 Ez a Dio megemlíti, hogy volt náluk hosszú idő
múlva egy Telefus nevű király. De hogy senkinek ne legyen közbevetése,
hogy ez a név a gót nyelv számára teljesen idegen, már biztos mindenkinek
feltűnt, hogy a népek főleg idegen neveket vesznek át, és kezdenek hasz-
nálni, mint ahogy a rómaiak a macedonoktól, a görögök a rómaiaktól, a
szarmaták a germánoktól, és a gótok főként a hunoktól.
53
IORDANES
X
61. Cyrus, a perzsák királya jóval ezután, azaz csaknem 630 évvel később elhatá-
rozta, hogy a geták királynője, Thomyris ellen vészteli háborút vezet, miként
erről Pompeius Trogus tanúságot tesz. 76 Ázsiai győzelmeitől elbizakodva le
akarta verni a getákat, akiknek királynője, mint ahogy mondtam, Thomyris
volt. Az jóllehet megakadályozhatta volna, hogy Cyrus az Abraxes folyón
átkeljen, mégis hagyta átkelni, s inkább azt választotta, hogy fegyverrel
győzi le őt, mintsem hogy a környék adta előnyöket kihasználva tartsa távol.
Így is történt.
62. Mikor Cyrus megérkezett, a szerencse kezdetben a perzsáknak (parthi) kedve-
zett, olyannyira, hogy Thomyris fiát és seregének nagy részét megölték. De
mikor újra felvették a harcot, a geták királynőjük vezetésével tönkre verték s
megsemmisítették a perzsa sereget, és gazdag zsákmányt szereztek tőlük; itt
látott a gót nép először selyemsátrakat. 77 Ezután Thomyris királynő, kinek
hatalma még nagyobb lett a győzelem révén, és miután ilyen nagy zsák-
mányt szerzett az ellenféltől, Moesia egyik részébe vonult, melyet Nagy-
Scythia helyett megváltozott néven, Kisebb-Scythiának neveznek, és ott a
Pontus moesiai partján megépítette Thomes városát, melyet saját nevéről
nevezett el. 78
63. Később a perzsa király, Darius, Hystaspis fia, Antyrus gót király lányát kí-
vánta feleségül, kérve, és fenyegetőzve is egyben, ha kérését nem teljesítik. 79
A gótok azonban lebecsülték a Dariusszal köthető rokonság lehetőségét, és
így Darius követjárása hiábavalóvá vált. A szégyenteljes visszautasítás mi-
att érzett dühtől fűtve, Darius 700 OOO fegyveressel vonult ellenük, hogy
54
GE'!'JC:\
XI
67. Amikor Buruista uralkodott a gótok felett, Dicineus Gothiába ment. Ebben
55
lORD:\NES
56
GETICA
gondolom azért, mert fejüket tyarával befedve áldoztak, amit más néven
pilleusnak (nemezsüvegnek) nevezünk.
72. Megparancsolta továbbá, hogy a nép többi részét hosszú hajúaknak (capillatos)
nevezzék, és erre a névre, melyet nagyra tartottak, a gótok, még ma is vissza-
emlékeznek énekeikben.') 2
73. Dicineus halála után pedig majdnem ugyanakkora tisztelettel övezték Como-
sicust, mivel leleményességben nem maradt el mögötte. Ugyanígy, jártassága
révén volt királyuk és főpapjuk, s ítélkezett a nép felett teljhatalmúlag.
XII
Miután eltávozott az élők világából Coryllus gót király került trónra és negy-
ven éven keresztül uralkodott népe felett Daciában. A régi Daciáról beszélek,
melyet úgy tudják, hogy a gepidák népe tart most birtokában.
74. Ez a haza Moesia látókörében helyezkedik el a Danubiuson túl hegyek koszo-
rújától övezve. Csak két út vezet oda, egyik a Boutaen, a másik Tapaen ke-
resztül. Ez az a Gotia, amit elődeink Daciának neveztek, amit most, ahogy
mondjuk, Gepidiának hívnak. 93 Akkoriban keletről az aroxolánok, nyugatról
a jazigok, északról a szarmaták és a basternák, délről pedig a Danubius
folyó határolta. A jazigokat az aroxolanoktól csak az Aluta folyó választja
el.?4
75. S mivel említettük a Danubiust, úgy gondolom, szólnom kell bővebben e
nevezetes folyóról. Alemann területen ered, a forrástól a Pontusba való tor-
kollásáig 12 OOO lépésen keresztül hatvan folyam ágazik el belőle hátgerinc
módjára, ahogy a bordák körülveszik a vázat; általában igen terjedelmes. A
bessusok nyelvén Histernek nevezik, s medrében csak 200 láb mély a vize.
Az összes többi folyó közt ez a legnagyobb, kivéve a Nílust. Legyen elég
ennyit mondani a Danubiusról.'» Most pedig Isten segítségével térjünk visz-
sza témánkhoz, melytől eltértünk.
XIII
76. Ugyanis hosszú idő múlva, Domitianus uralkodása idején, az ő kapzsiságától
félve, a szerződést, amelyet már régen más császárokkal kötöttek, felbontották
a gótok, s miután megölték a katonaságot és a vezéreiket, pusztították a
Danubius partját, amit a Római birodalom már régóta megszállt. Ennek a
provinciának - Agrippa után - Oppius Savinus állt az élén, a gótoknál pedig
Dorpaneus gyakorolta a hatalmat akkor, amikor a rómaiakkal a gótok háborút
kezdtek, és legyőzték a rómaiakat. Oppius Savinust lefejezték, megtámadtak
sok, a császárhoz tartozó castellumot és várost, s nyilvánosan fosztogattak. 96
77. A javai érdekében Domitianus minden haderejével együtt Illyricumba sietett
és csaknem az egész állam katonaságát Fuscus vezetésére bízta válogatott
57
férfiakkal együtt, majd megparancsolta, hogy híd módjára összekötött hajókon
keljenek át a Danubius folyón Dorpaneus hadserege ellen.
78. Akkor a gótok sem voltak restek, megragadva fegyvereiket az első ütközetben
legyőzték a rómaiakat. Miután Fuscus vezért megölték. a katonák táborából
elrabolták a kincseket, és minthogy e győzelemmel nagy területet kerítettek a
hatalmukba, a főembereiket, akiknek szinte a szerencséje győzött, már nem
egyszerűen embereknek, hanem félisteneknek, Ansisnak nevezték.n Szük-
séges, hogy ezeknek a származását egy kicsit végigfussam: hogy ki, ki volt,
milyen apától származott, honnan indult, hol ért véget. Bárki, aki ezt olva-
sod, irigység nélkül hallgass engem, mert igazat mondok.
XIV
79. E hősök közül tehát, ahogy erről saját történeteikben maguk számolnak be,
az első Gapt volt, aki Hulmult nemzette. Hulmul nemzette pedig Augist, és
Augis azt, akit Amalnak mondanak, akitől az Amalok nemzetsége származik,
amely Amal nemzette Hisarnát,'18 Hisarna pedig nemzette Ostrogothát,
Ostrogotha pedig nemzette Hunuilt, Ifonuil továbbá nemzette Athalt,
Athal nemzette Achiulfot és Oduulfot: Achiulf pedig nemzette Ansilát és
Ediulfot, Vultuulfot és Hermeneriget: Vultuulf pedig Valaravanst nemzette:
Valaravans pedig Vinithariust: Vinitharius nemzette Vandiliariust:
80. Vandalarius nemzette Thiudemert, Valamirt és Vidimirt: Thiudimir nemzette
Theodericust: Theodericus nemzette Amalasuenthát: Amalasuentha szülte
Athalaricust és Mathesuenthát Eutharicustól, férjétől, akihez a következő ro-
koni kapcsolat fűzte.
81. Fentebb mondtuk, hogy Hermanaricus, Achiulf fia nemzette Hunimundust:
ő pedig nemzette Thorismundot: Thorismund nemzette Berimudot: Berimud
pedig Vetericust: Vetericus ugyanígy F.utharicust, aki összeházasodva Amala-
suinthával nemzette Athalaricust és Mathesuentát. Athalaricus korai éveiben
bekövetkezett halála után Mathesuentha Vitigisszel kötött házasságot, akitől
nem született gyermeke, és ekkor vitte őket Belesarius Constantinopolisba.
Miután Vitigis távozott az élők sorából, Germanus patrícius, Iustinianus csá-
szár unokatestvére (fratruelis) vette őt feleségül és a patricia rangra emelte,
akitől fia született, akit Germanusnak nevezett el. Germanus halála után
maga az özvegy határozta el, hogy kitart. Hogyan és milyen Amal királyságot
alapítottak, ha az Úr parancsolja, a maga helyén clmondom.'>9
82. Most pedig visszatérünk ahhoz, ahonnan eltértünk, 100 és előadjuk, hogy mi-
lyen volt annak a nemzetnek a folytatása, amelyről szó van, és életútjuk
célját hogyan érték el. Ablabius történetíró, ugyanis azt mondja, hogy a
Pontus felett, ahol mi azt mondtuk, hogy Scythiában együtt voltak, ott
egyik részüket, amely a keleti területet birtokolta, és az élükön Ostrogo-
58
GETJC,\
tha állt, nem tudni vajon az ő nevéről-e, vagy a helyről, ami kelet, ostro-
gothae-nak (osztrogótoknak) nevezték el, a többieket pedig vesegothae-nak
(vizigótoknak) hívták, a nyugati részről.
XV
83. Már előbb említettük azokat, akik átkeltek a Danubiuson, s valamennyi ideig
Mysiában és Thraciában éltek, 101 azok utódai közül való volt Maximinus
imperator, követve Alexandert, Mamaea fiát. Ugyanis, ahogy Symmachus
mondja, történeti művének ötödik könyvében, Maximinust, Alexander csá-
szár halála után a hadsereg tette imperatorrá. 102 Alacsony származású szü-
lőktől született Thraciában, gót apától, név szerint Miccától, és egy f Ialana
nevű anyától, akit Ababának mondtak. Három évig uralkodott, mihelyt a
keresztények ellen fegyvert fogott, birodalmával együtt életét is elveszí-
tette.
84. [Maximinus] ugyanis - amikor Severus uralkodott és fia születésnapját ünne-
pelte - élete első korszaka és falusi élete után, egyenest a legelőkről jött a ka-
tonaságba. A császár pedig éppen katonai játékokat rendezett. Maximinus ezt
látva, jóllehet félig barbár ifjú volt, a kitűzött jutalmak miatt engedélyt kért
anyanyelvén az imperatortól, hogy a tapasztalt katonákkal megmérkőzzön.
85. Severus megcsodálta Maximinus testének nagyságát, ugyanis úgy tartják,
hogy több mint nyolc láb magas volt a termete,"" majd megparancsolta,
hogy markotányosokkal birkózzon, nehogy egy műveletlen ember által a
katonáit jogtalanság érje. Ekkor Maximinus tizenhat markotányost akkora
szerencsével terített le a földre, hogy egy-egy győzelem között nem ha-
gyott magának semmi időt pihenésre. Így miután megkapta a jutalmat, a
hadseregbe küldték azzal, hogy az első lovagi zsold illesse meg. Az ezt kö-
vető harmadik napon, amikor az imperator kiment a gyakorlótérre, látta,
hogy [Maximinus] barbár módra ujjong, ezért megparancsolta a tribunus-
nak, hogy nevelje római fegyelemre. 104 [Maximinus] pedig mihelyt észre-
vette, hogy a princeps róla beszél, odajárult elé és kezdte gyalogosan mege-
lőzni a lovast.
86. Akkor a császár lassú futásra sarkantyúzta a lovát és, hol ide - hol oda külön-
böző kitérőket téve, sok várost körbejárt, amíg saját maga ki nem merült, az-
után azt mondta neki: ,,Nos thraciai, e futás után van-e erőd küzdeni?" Az így
felelt: ,,l\,fihelyt lehet, császár! " Ekkor Severus a lováról leugorva megparan-
csolta, hogy a katonaság legfrissebb tagjai küzdjenek meg vele. Az a földre te-
rítette a hét legerősebb ifjat úgy, hogy még egy szusszanásnyi szünetet sem
tartott közben, a császár pedig ezüstjutalmat és aranytorquest adatott neki, s
elrendelte, hogy ezentúl a császári testőrségben szolgáljon.
87. Ezután Antoninus Caracalla alatt [Maximinus] csapatok élén állt, és hírnevét
59
IORDANES
XVI
89. Mert ez a nép csodás módon kitüntette magát azon a területen, ahol megfor-
dult, vagyis a Pontus szkíta oldalán, ahol kétségtelenül kiterjedt földeket,
annyi tengeröblöt, s oly sok folyót birtokoltak. A vandálok gyakran álltak ural-
muk alatt, a markomannok adót fizettek nekik, a quadok fejedelmeit meg-
hódoltatták.111<, Amikor az előbb említett Philippus uralkodott a rómaiaknál,
aki Constantinus előtt fiával együtt, az ugyancsak Philippusszal egyedül volt
keresztény, és akinek uralkodási évében Róma az ezredik évét betöltötte,'1 17
a gótok, ahogy ez lenni szokott, az évi jövedelmük megvonását ingerülten
fogadták, és barátból ellenséggé lettek.Jóllehet távol, saját uralkodók fenn-
hatósága alatt éltek, mégiscsak a római állam szövetségesei voltak, és ezért
évjáradékot kaptak.
90. Iv1it részletezzem! Ostrogotha akkor az övéivel átkelt a Danubiuson, és fel-
dúlta Moesiát és Thraciát. H18 Philippus a visszaszorításukra Decius senatort
, bízta meg. Az megérkezvén, nem sokat tudott tenni a geták ellen, katonáit
felmentette a katonáskodás alól, azon volt, hogy visszatérjenek a magán-
életbe, mintha a gótok az ő hanyagságuk miatt keltek volna át a Danubi-
uson. Miután ily módon mért büntetést övéire, visszatért Philippushoz. Ka-
tonái pedig látván, hogy oly sok katonai szolgálat után elbocsátották őket,
méltatlankodva a gót királyhoz, Ostrogothához menekültek.
91. Ez befogadta őket és elbeszélésüktől feltüzelve, népéből 300 OOO fegyverest
vezetett a harcmezőre, ehhez felfogadott néhány taifalust és astringust, 109 sőt
3000 carpust is, egy igen harcias népet, mely gyakran állt ellensi·gcs vi-
szonyban a rómaiakkal: akiket mégis ezut:'111 Diock1ia1111s i·s í'vlaxi1111;11n1s
császárok uralkodása alatt Galcrius Maxi111i1111s <"al'sar lq•,yc",·1i·,11 /·,; ;1 l{,·,111:1i
GrmcA
XVII
<J4. Innen tehát, amint mondtuk, hosszú ostrom után, a megszerzett jutalommal
gazdagon tért vissza övéihez a gót nemzetség (geta). 112 Mihelyt a gepida
nemzetség észrevette, hogy azok mindenfelé győztek, és a zsákmánytól
meggazdagodtak, az irigységtől vezetve hirtelen fegyverrel vonultak fel ro-
konaik ellen. Hogyan lehetnek a geták és a gepidák rokonságban, ha kér-
~lczcd, röviden elmondom. Emlékezned kell, hogy az elején azt mondtam,
hogy Scandza szigetének öléből a gótok Berich nevű királyukkal vonultak
ki, s csak három hajóval hajóztak az Oceanus innenső partjához, amely a
Gothiscandza.
'J'i. 1\ három közül az egyik hajó, ahogy az történni szokott, lassabban ért oda,
i·s úgy hírlik, ez adta a nemzetnek is a nevét, ugyanis az ő nyelvükön a rcstet
,,gcpantának" mondják. Így történt, hogy lassanként a nevük a civakodás so-
r.Ín elferdített gepidává változott. Ugyanis kétségtelenül innen, a gótok csa-
1:ídj:íból vezetik le ők is eredetüket, de mivel, ahogy mondtam, a gepanta res-
1cl i·s lassút jelöl, egy önkéntelen szidalomból keletkezett a gepidák neve,
a111dy 11cm hiszem, hogy téves volna, ugyanis vannak lassúbb tehetségű és ne-
lt1·zkcs1·l,I, lcstmozgású emberek is. 113
%. Íp,y tehát a gepidákat irigység fogta el, amikor a Spesis provinciában tartóz-
krnl1:1k, a Viscla !"oly() hullámaival körüljárt szigeten, amelyet Gepedoiosnak
IH'Vt'Zl<"k <'I anyanyclviikiín. 11-1 Most, úr;y hírlik, ezt a szigetet a viviclarius
Cd
lOHDANES
A'VIII
101. Halála után, Cniva két részre osztotta a hadsereget, s néhányat Moesia feldúlá-
sára irányított, mert tudta, hogy azt cserben hagyták a védelemmel nem tö-
rődő elöljárók. Ő maga pedig hetvenezer fegyveressel Eusciahoz ment, azaz
Novae-hoz: ahonnan, miután Gallus vezér visszaverte, Nicopolisba ért, ame-
lyik a legismertebb város, amit a Iatrus folyó mentén alapítottak. Ezt a várost
a szarmaták legyőzése után Traianus építette és a Győzelemistennő városának
(Victoriae civitas) nevezte el. 116 Amikor ide érkezett Decius császár, Cniva
. végül visszavonult a Hemus hegységbe, mely innen nem volt messze, ahon-
62
GETICA
XIX
104. Decius halála után Gallus és Volusianus kerítették hatalmukba a rómaiak fö-
lötti uralmat. Akkoriban a pestis is, annak a szorult helyzetnek a hasonmása,
melyet mi kilenc évvel ezelőtt szenvedtünk el, az egész földkerekség arculatát
beszennyezte. Mégis mértéken felül pusztított Alexandriában és egész Aegyp-
tusban, mint ahogy ezt a szerencsétlenséget Dionysios történetíró siránkozva
elbeszéli, 119 amit a mi tiszteletreméltó keresztény mártírunk, Cyprianus püs-
pök is megírt egy könyvben, amelynek a címe: ,,A halandóságról".
105. Akkoriban egy bizonyos Emilianus is feltűnt, aki, amint látta, hogy a gótok a
császárok hanyagsága miatt Mysiát gyakran feldúlják, és büntetlenül távozhat-
nak, mivel az állam részéről senki sincs, aki akkora erővel rendelkezne, hogy
ezt meg tudná akadályozni, úgy vélte, hogy ez neki sikerülhet. Moesiában ma-
gához ragadta a hatalmat, s miután az összes katonát a maga pártjára állította,
elkezdte a városokat és a vidéki lakosságot fosztogatni. Míg az ellene kiállított
haderő ez alatt a néhány hónap alatt állandóan növekedett, ő nem kis bajt
okozott ezzel az államnak, de szinte rögtön az elején elfojtották őrült akcióját,
ezzel együtt elveszítette életét és hatalmát, melyre olyannyira áhítozott.
63
IORDANES
106. A fent említett császárok, Gallus és Volusianus azonban úgy uralkodtak, noha
alig két évig tartó uralom után távoztak e világból, hogy ez alatt a két év alatt
uralmuk mindenütt békében telt, mindenhol kedvelt volt. Csak egy szeren-
csétlen dolgot tulajdonítanak nekik, az általános pestist, de ezt csak a hozzá
nem értők és a rágalmazók mondják, akik másokon szokták köszörülni a
nyelvüket. 120 Nem sokkal a hatalomra kerülésük után szerződést kötöttek a
gótok népével. De hamarosan, miután mindkét uralkodó meghalt, Gallienus
ragadta magához a hatalmat.
XX
107. Mivel ő (t.i. Gallienus) mindenféle kicsapongással töltötte az életét, 121 Respa,
Veduco és Tharuaro, a gótok vezérei, hajókat szereztek, az Ellispontiacusi
szoroson átkelve, áthajóztak Asiába. Ebben a provinciában sok várost fel-
égettek, felgyújtották Diana leggazdagabb, Ephesosban lévő templomát is,
amelyet, mint fentebb említettük, az amazónok építettek. 122 Bithinia földjére
eljutva megsemmisítették Chalcedonát, amit egyébként később Cornelius
Abitus részben újjáépített.Jóllehet a királyi város szomszédságának örven-
dett, romlásának némely jeleit a mai napig fenntartották az utókornak bi-
zonyságul.
108. A gótok tehát azzal a szerencsével, amellyel Asia földjére léptek, zsákmánnyal,
fegyverekkel megrakodva, újra átkeltek a Hellispontiacusi tengerszoroson, és
útjuk során Troiát vagy Iliumot dúlták fel, amely az agamemnóni háború
óta még alig állt helyre, újra ellenséges kard pusztította el. Asia után tehát
Thracia is megismerte vad természetüket, mert az Emus-hegy lábánál a ten-
gerrel szomszédos Anchiali várost támadták meg, azt a várost, amit régen
Sardanaphalus, a parthusok királya a tengerpartnál, az Emus lábánál alapí-
tott.123
109. Azt mondják, hogy ott több napig maradtak, élvezve a termálvizű fürdőket,
amik 12 mérföldre vannak Anchialitana városától, s tüzes forrásaik mélyéből
bugyognak fel. Az egész világ megszámlálhatatlan meleg fürdői közül ezek a
legkiválóbbak és a legeredményesebben szolgálják a betegek gyógyulását. 124
XXI
110. Visszatértek tehát lakóhelyükre, de miután Maximianus császár hívta őket, a
rómaiak segítségére megjelentek a parthusok elleni hadjáratban, ahol segédcsa-
patokat alkotva nagyon hűségesen harcoltak. 125 Sőt azután Maximinus Caesar
szinte csak az ő segítségükkel 126 Narseust, a perzsák királyát, a nagy Sapor
unokaöccsét elűzte és az összes vagyonát, feleségeivel és fiaival együtt elra-
gadta,127 valamint Dioclitianus Achillest győzte le Alexandriában, 128 Maxi-
mianus Herculius pedig Africában a quinquegentianusokat támadta meg. 129
64
GETICA
XXII
113. Mert az apja Hilderith, nagyapja Ovida, dédapja pedig Nidada volt, és ő is
nemzetségének dicsőségéhez méltó tetteket hajtott végre. Uralma kezdetén
hamarosan a vandál nép ellen vonult. Visimart kívánta megtámadni, aki az
asdingusoktól származott, amely kimagaslott a többi közül és a legharciasabb
népet jelölte, Deuxippus történetíró szerint, 131 aki úgy mondja, hogy az
Oceanustól a mi határainkig alig egy évnyi idő alatt jutottak el a földek soka-
ságán és mérhetetlenségén keresztül. Akkor azon a helyen telepedtek le,
ahol most a gepidák élnek, a Marisia-, Miliare-, Gilpil-, és a Grisia-folyók
közelében, amiket mind említettünk már fentebb. 133
114. Akkoriban keleten a gót, nyugaton a markomann, északra a hermundolus,
délen pedig a Histrum, amit Danubiusnak is mondanak, volt velük határos.
Tehát az előbb említett Marisia-folyó partjánál tartózkodó vandálok ellen
Geberich, a gótok királya hadat indított, ahol nem sokáig harcoltak egyenlően,
hanem még magát a vandálok királyát, Visimart is, népének nagy részével
együtt megsemmisítették.
115. Geberich, a gótok kiváló vezére pedig, miután a legyőzött vandálokat kifosz-
totta, visszatért arra a helyre, ahonnan elindult. Akkor az a néhány vandál,
aki megmenekült, családtagjaikat összegyűjtve, elhagyta a szerencsétlen hazát,
Pannoniát kérték maguknak Constantinus császártól. Ott körülbelül 60 évig
laktak, és miként alattvalók a császár határozatának alávetve szolgáltak. 134
Innen hosszú idő eltelte után Stilicho magister militum, volt consul és patri-
cius hívására vonultak tovább, elfoglalták a Galliákat, ahol a szomszédokat
fosztogatták és nem rendelkeztek tartós lakhellyel. 135
65
lüRDANES
XXIII
116. Ugyanis amikor a gótok királya, Geberich elköltözött a földi világból, bizo-
nyos idő elteltével az Amal származású igen híres Hermanaricus követte az
uralkodásban, aki sok és szerfelett harcias északi népet legyőzött és törvé-
nyeinek alávetett. Méltán hasonlították őt néhányan az elődeink közül Nagy
Sándorhoz. Hatalma alatt álltak, minthogy ezeket legyőzte, a golthescytha,
thiudos, inaunxis, vasinabroncae, merens, mordens, imniscaris, rogas, tadzans,
athaul, navego, bubegenae, coldae [törzsek].
117. De amikor az oly sok nép szolgálatától híressé vált, nem tudta máshogy elvi-
selni ezt, csak úgy, hogy a herulok nemzetségét is, akiknek élén Halaricus állt,
nagyrészt legyilkolja, a megmaradtakat pedig saját uralma alá hajtja. Ugyanis
az említett nép - amint azt Ablavius, a történetíró mondja -, amely a meotisi
mocsár mellett, mocsaras területeken lakott - amit a görögök ele-nek hívtak
-, így a népet elurusoknak nevezték, 136 ez a nép, amilyen gyors, még annál is
büszkébb volt.
118. Pedig nem létezett nép akkor, amelyik ne állított volna maga közül könnyű
fegyverzetűeket csatasorba.Jóllehet gyakran kimenekítette őket a gyorsaságuk
más hadakozók közül, mégis a gótok állhatatossága .és lassúsága előtt behó-
dolt, és a sors úgy hozta, hogy ők is a többi nemzetséggel együtt, a geták kirá-
lyának Hermanaricusnak szolgáltak.
119. A herulok lemészárlása után Hermanaricus a venethusok ellen is hadat in-
dított, akiket fegyveres erő tekintetében nem sokra becsültek, viszont szá-
muk teljében voltak, és először megpróbáltak ellenállni. De mit sem ér az
erőtlenek tömege, különösen ha Isten sem áll mellettük, és ahová fegyve-
resek sokasága érkezik. Ugyanis ezeket, ahogy az elbeszélés elején, vagyis a
népek felsorolásánál már elkezdtük mondani, akik egy törzsből származtak,
mostanában három néven szokták említeni, úgymint: a venethi, az antes, és
a sclaveni. Ezek most, úgy éljek a mi hibánkból eredően, jóllehet mindenhol
tombolnak, akkor azonban mind Hermanaricus hatalmának szolgáltak. 137
120. Ugyanő igázta le hasonlóan ésszel és erővel az aestusok törzsét is, akik a
German-oceanus igen messzire nyúló partját lakják, és Scythia és Germania
minden népén úgy uralkodott, mintha saját alattvalói lettek volna. 138
XXN
121. Nem sokkal ezután rátört a gótokra, ahogy Orosius elbeszéli, a hunok minden
vadságnál vadabb népe. 139 Mert hiszen, ahogy a régi hagyomány tartja, ezek
a következőképpen születtek. 14° Filimer, a gótok királya, a nagy Gadaricus
fia, aki a Scandza szigetéről való kijövetel után ötödikként tartotta kezében
a geták feletti hatalmat, aki, amint már fentebb említettük, nemzetségével
Scythia földjére vonult be, alattvalói között néhány varázslónőt talált, akiket
66
GETICA
67
lORDANES
128. Ennél fogva szakálltalanul öregszenek meg és hiányzik náluk e férfidísz, mivel
a vassal barázdált arc a sebhelyek miatt nélkülözi a megfelelő életkorhoz illő
szakáll szépségét. Alacsony termetűek voltak, de fürgén mozogtak és igen
ügyesen lovagoltak, széles hátuk és erős nyakuk igen alkahnassá tette őket a
nyilas harcmodorra és mindig gőgösen kihúzták magukat. 149 Emberi külsejük
mögött valójában állati vadság rejtőzött.
129. Amikor a geták meglátták ezt a harcias, sok népet leigázó nemzetet, megré-
mültek, és megtanácskozták királyukkal, hogy miképp térhetnének ki az ilyen
ellenség útjából. Mert Hermanaricust, a gótok királyát, aki, ahogy már emlí-
tettük, sok népet legyőzött, miközben a hunok bejövetelén tépelődött, az al-
kalommal élve rászedte a Rosomonusok hűtlen népe, aki másokkal együtt
behódolt neki. Az említett nemzetből ugyanis egy Sunilda nevű asszonyt fér-
jének gyanús körülmények között bekövetkezett halála miatt a haragtól fel-
bőszült uralkodó vad lovakhoz köttetett, hogy azok ellentétes irányba vág-
tatva széttépjék őt. Az asszony fivérei, Sarus és Ammius, hogy nővérük ha-
lálát megbosszulják, fegyverrel sebet ejtettek Hermanaricus oldalán, akinek az
e sérülés által kiváltott testi gyengeség és betegeskedés megrövidítette életét.
130. Amint Balamber, a hunok királya értesült Hermanaricus állapotáról, harci ké-
szültséggel indult az osztrogótok területére, akiknek a szövetségéből a vizi-
gótok közös megegyezéssel ekkorra már kiváltak. Közben Hermanaricus,
nem viselve tovább a seb okozta fájdahnat, sem a hunok támadásait, igen idő
sen, száztíz éves korában megszabadult életétől. 150 Halála alkahnat adott a
hunoknak, hogy fölébe kerekedjenek ezeknek a gótoknak, akik, mint emlí-
tettük, a keleti területen élnek, és akiket osztrogótoknak neveznek.
XXV
131. A gótok közösségének másik <;:soportját alkotó vizigótok, akik a nyugati terü-
letek lakói, rokonaiknak a hunok nemzete miatt érzett aggodahnától meg-
rémülve tanakodtak, tépelődtek és sokáig gondolkoztak, végül közös elha-
tározással követeket küldtek a Római Birodalomba (Romania) Valenshez, az
idősebb császárnak, Valentinianusnak a testvéréhez, hogy amennyiben Thra-
cia vagy Moesia egy részét átadja nekik művelésre, alávetik magukat annak,
hogy az ő törvényei és parancsai szerint fognak élni. 151 S hogy hűségüket
még inkább bizonyítsák, megígérték, hogy ha nyelvüket ismerő tanítókat
küldenek hozzájuk, keresztényekké lesznek.
132. Miután Valens ezt megtudta, örömmel beleegyezett, minthogy ez már neki
is szándékában állt, és elhatározta, hogy a Moesia területeire befogadott ge-
tákat birodalma védőfalaként állítja fel a külső népekkel szemben. 152 S mi-
vel épp ez idő tájt Valens császár az ariánusok tévtanától megfertőzve a
mieink összes templomát bezáratta, a saját felekezetének híveit küldte hoz-
68
GETIC:A
XXVI
134. Ezekkel az történt, ami azokkal a barbárokkal szokott, akik még nem jó he-
lyen telepedtek le; vagyis gyötörte őket az éhség, ezért elöljáróik és vezéreik,
akik királyok helyett kormányozták őket, vagyis Fritigernus, Alatheus és
Safrac, 15 -1 a hadsereg nyomorúságát fájlalni kezdték és Lupicinustól, valamint
Maximustól, a rómaiak vezéreit61 kereskedelmi lehetőséget kértek. 155 Bizony,
mi minden megszerzésére nem kényszerít az arany utáni szent éhség? 156 A
vezérek a kapzsiságtól hajtva nem csak juhok és marhák húsát, de kutyák
és más tisztátalan állatok tetemeit is drágán árusították nekik, annyira, hogy
egy rabszolgáért adtak egy kenyeret vagy tíz font húst.
135. Amikor pedig a rabszolgák és a készlet elfogyott, a kapzsi kereskedő az ínséget
kihasználva a fiaikat követelte. 157 Hasonlóképpen cselekedtek a gyermekeik
sorsáért aggódó szülők is - akik úgy vélték, hogy kisebb rossz a szabadságot
elveszíteni, mint az életet-, amikor irgalmasan inkább eladták fiaikat, hogy
azok legalább ehessenek, semhogy az éhhalálra őrizzék maguknál őket. Eb-
ben az ínséges időben történt pedig, hogy Lupicinus, a rómaiak vezére Fri-
tigernust, a gótok királyát meghívta magához, és csapdát állított neki, ahogy
ez az eseményekből később kiderült.
136. Fritigernus mit sem sejtve a kelepcéről, kis számú kísérettel ment el a vendég-
ségbe. Mialatt a főhadiszálláson lakomázott, szerencsétlen haldoklók jajkiáltása
ütötte meg a fülét: ugyanis vezérük parancsára a katonák megkísérelték le-
gyilkolni egy másik helyen elkülönített társait, és éber füleivel már hallotta
a haldoklók rekedt hörgését. Fritigernus nyomban felismerte a nyilvánvaló
csapdát, és miután hüvelyéből kirántotta a kardját, nem minden vakmerőség
nélkül, sietve kiment és a fenyegető halál torkából kiragadott társait a rómaiak
megölésére buzdította.
137. A véletlenül adódott alkalommal élve ezek az igen bátor férfiak inkább azt
választották, hogy a harcban halnak meg, mint az éhségtől, s nyomban fel-
fegyverkeztek Lupicinus és Maximus vezérek megölésére. 158 Ez a nap egy-
szerre vetett véget a gótok éhínségének és a rómaiak nyugalmának, mert a
gótok már nem mint jövevények és idegenek, hanem mint polgárok és urak
69
IoRDANES
XXVII
139. Ezután Gratianus imperator Spaniából a keleti császári kormányzóságba
küldte a nagybát)1a, Valens helyére megválasztott Theodosiust. 160 Mihelyt a
gótok észrevették, hogy a meglazult katonai fegyelmet helyreállította, és
hogy az előző hadvezérek gyávasága és tunyasága már a múlté, megrémültek.
Ugyanis az éles eszéről, bátorságáról és megfon toltságáról ismert császár
szigorú parancsaival, ugyanakkor bőkezűségével és nyájasságával bátorságra
buzdította az ellustult sereget.
140. És valóban, mihelyt a katonák több bizalmat éreztek az újonnan kinevezett
vezér iránt, megtámadták a gótokat, és egészen Thracia határáig űzték őket.
De Theodosius csaknem halálosan megbetegedett, s ez újra vakmerővé tette a
gótokat, miután megosztották a hadsereget, Fritigernus Thessalia kifosztására
Epirusba (Epiri) és Achaiaba indult, Alatheus és Safrac pedig a maradék csa-
patokkal Pannoniára támadt. 1r,1
141. Amikor Gratianus császár, aki a vandálok betörése miatt Rómából Galliába
ment vissza, értesült arról, hogy Theodosius végzetszerű betegsége miatt a
gótok fokozottabban kegyetlenkednek, összevont sereggel ellenük indult,
de nem a fegyverek erejében bízva, hanem kedvességgel és ajándékokkal kí-
vánta őket legyőzni, ezért élelmiszereket engedett át nekik, és szerződést
kötve velük, békét teremtett. 162
XXVIII
142. Mihelyt Theodosius felgyógyult, és megtudta, hogy a gótok és a rómaiak kö-
zött Gratianus imperator révén olyan megegyezés született, amit ő maga is
kívánt, örömmel beleegyezett a békébe. Aithanaricus királyt, aki akkor Fri-
tigernust követte, ajándékokkal tette szövetségesévé, és a lehető legbarátságo-
sabban meghívta magához Constantinopolisba. 163
70
Glff!C\
XXIX
146. Ezután azonban Theodosius, aki kedvelte a békét és a gót népet eltávozott
az élők sorából, a fényűzően élő fiai pedig kezdték semmibe venni a két ál-
lamrész ügyeit, és az auxiliarisaiktól, azaz a gótoktól megvonták a szokásos
ajándékokat. 167 A gótok körében gyorsan nőtt az elégedetlenség a rómaiakkal
szemben, és attól a félelemtől vezérelve, hogy harci kedvük elszáll a hosz-
szú béke miatt, maguk fölé Halaricust királynak választották, aki előkelő
származású volt, mert az Amalok utáni második nobilitasból, a Balthák
nemzetségéből származott, akik egykor nagy bátorságuk miatt kapták né-
püktől a Baltha nevet, ami annyit jelent, hogy merész.
147. Amikor Halaricust királlyá emelték, embereivel tanácskozván meggyőzte őket,
hogy inkább fáradozzanak királyságok meghódításán, minthogy tétlenségük
miatt mások országainak legyenek kiszolgáltatva; s Stilico és Aurelianus kon-
zulsága idején összegyűjtve seregét Pannonián és Sirmiumon keresztül, jobb-
ról vonult a katonaságtól szinte üresen hagyott Italiába. 168 Ellenállás nélkül
érte el Pons Candidiani-t, ami a királyi várostól, Ravennától három mérföld
' távolságra van.
148. Ez a város a Padus folyó mocsarai és vízfolyásai között fekszik, és csak egy ol-
da)..ról közelíthető meg, s a régi lakói úgy nevezték, ahogy ezt az őseink ránk
hagyományozták, hogy (l(LVErnL, azaz 'dicsőséges'. Ezt, a Római Birodalom
71
IoRDANES
ölében, az Ion tenger felett alapított várost a folyóvizek áradata szigetként ve-
szi körül. 169
149. Keleten a tenger határolja, és ha valaki egyenesen Corcyrától és a Hellas részei-
től hajózik ide, jobbról először Epirust (Epiri), majd Dalmatiát, Liburniát és
Histriát, végül pedig Venetiae partját érinti evezőlapátjával. 170 Nyugaton mo-
csarak terülnek el, amiken keresztül egy igen szűk bejáraton, mintegy ka-
pun át vezet az út. Északra is a Padus egyik ága található, melyet Fossa
1\sconisnak neveznek.
150. Délre ugyanez a Padus van, amit Italia földjén a folyók királyának hívnak, és
az Eridanus melléknevet is viseli. Ezt a folyót Augustus császár egy igen szé-
les csatornába vezettette, aminek hetedik ága végigfolyik a város közepén,
létrehozván egy gyönyörű kikötőt a torkolatánál; s Dio utalása szerint a régi
időkben azt tartották, hogy 250 hajó fér el biztonságos kikötőjében. 171
151. Ahogy Favius mondja, az, ami hajdan kikötő volt, most egy hatalmas kert,
fákkal tele, amiken azonban nem vitorlák, hanem gyümölcsök függenek. A
város három névvel büszkélkedik, és kérkedik háromféle fekvése miatt: az
elsőt Ravennának hívják, míg Classis a távolabbi, és félúton a város és a ten-
ger között található Caesarea minden szépségével, s közlekedésre alkalmas
kicsiny fövenyével.
XXX
152. Amikor a vizigótok hadserege feltűnt a város szomszédságában, és a bent
tartózkodó Honorius császárhoz követséget küldött, azzal, ha megengedi,
hogy a gótok békésen letelepedjenek Italiában, akkor úgy élnek együtt a
rómaiakkal, mintha eggyé vált volna a két nép. Ellenkező esetben harccal
döntsék el, ki erősödött meg annyira, hogy a másikat elűzze, hogy gondtala-
nul uralkodhasson a győztes fél. Honorius császár mindkét javaslattól vissza-
rettenve senatusával megtanácskozta hogy miképpen lehetne őket Italia
földjéről kiűzni.
153. Végül az a vélemény kerekedett felül, hogyha Halaricus képes rá, népével
birtokába veheti azokat a távol fekvő provinciákat, mint Galliae és Spaniae,
melyek már amúgy is csaknem elvesztek, és amiket Gisericusnak, a vandálok
királyának a betörése pusztává tett. 172 A szent ígérettel megerősített adományt
ezzel a rendelkezéssel a gótok elfogadták, és a nekik átengedett hazához in-
dultak.
154. Miután az eltávozásuk nem okozott bajt Italiában, Stilico - egy bizonyos
patrícius és Honorius apósa - ugyanis miután mindkét leányát, Mariát és
Thermantiát a princeps egymás után feleségül vette, de őket szűzen és érin-
tetlenül szólította el az Úr erről a világról; 173 így tehát Stilico cselesen a Cotti
Alpokban fekvő Polentia városához vonulva egész Italia kárára és saját
72
G1mc-\
maga csúfságára rohant a semmi rosszat nem sejtő gótok elleni ütközetbe.
155. Amint a gótok észrevették őt, megrémültek, majd összeszedték erejüket, és
ahogy szokták, bátorságukat felélesztve Stilico egész hadseregét menekülésre
kényszerítve egészen a megsemmisülésig lekaszabolták. m Ezután dühöngő
lélekkel elhagyták a megkezdett utat, visszatértek Liguriába, amin már egy-
szer átvonultak; azt, illetve Emíliát hasonló lendülettel elpusztítják, Flammi-
niának Picenum és Tuscia közötti hadi útját egészen Róma városáig bejárva,
bármit ami mindkét oldalon volt végigrabolják.
156. Végül Rómába betörve Halaricus parancsára csupán fosztogatnak, nem gyúj-
togatnak, és nem hagyják teljesen büntetlenül a szentélyek bármelyikében is
elkövetett jogtalanságokat, mint ahogy más népek. 175 Innen távozva Campa-
nián át, miután hasonló károkat okoztak Lucaniában, vonultak tovább egé-
szen a brittiusok földjéig, ahol sokáig időztek, majd elhatározták, hogy Sici-
liába, s onnan pedig Africába mennek át. A bryttiusok vidéke ugyanis Italia
szélén, a déli részen terül el, ennek a szöglete képezi az Appininus hegy kez-
detét; az Adriai tengert, mint egy kinyújtott nyelv választja el a Tyrrenus
tengertől, és nevét egykor egy Bryttia királynőtől kapta.
15 7. Tehát ide érkezett Alaricus, a vizigót király azokkal a kincsekkel, amiket I taliá-
ból rabolt el, és azután, ahogy mondtuk, át akart kelni Sicilián keresztül, hogy
Africában békés hazát leljen. Mivel nincsen semmi olyan dolog, amit az ember
Isten akarata nélkül el tudna végezni, egy szörnyűséges hullámverés jelentős
számú hajóját elsüllyesztette, és igen sokat felborított. 176 A balszerencsével
sújtott Halaricus, mialatt magában fontolgatta, hogy mit tegyen, hirtelen
korai halállal elragadva távozott az élők sorából.
158. Az övéi igen nagy szeretettel gyászolták, elterelték a Consentinus város mel-
letti Busentus folyót medréből, ugyanis ez a folyó a városnál a hegy lábától
folyik le gyógyító hullámaival, tehát medrének közepébe ássák rabszolgák
válogatott csapatai a sírhelyet, és ennek a gödörnek a mélyébe temetik el
Halaricust sok kinccsel, majd a vizet ismét visszavezetik eredeti medrébe, és
hogy a helyet ne ismerje senki, az összes sírásót legyilkolják. 177 A vizigótok
királyságát pedig rokonára, Atauulfusra bízzák, aki külsőleg és belsőleg is
figyelemre méltó volt. Valójában nem annyira termetének sudár növésével
tűnt ki, mint inkább testének kiválóságával és arcának szépségével.
XXXI
159. Ó miután átvette a hatalmat, újból Róma felé fordult és azt ami az első rablás
után megmaradt, sáska módjára elpusztította, Italiát nemcsak magán, hanem
közvagyonától is megfosztotta. Honorius császárnak nem volt hatalma ellen-
állni, sőt [Atauulfus] még az ő húgát is, Theodosius császárnak a második
feleségétől való leányát, Placidiát, fogolyként elhurcolta a Városból.
73
IORDANES
XXXII
164. Alaricus után következő negyedik királynak Valiát választották meg, aki szer-
felett szigorú és bölcs volt. 184 Honorius császár Constantiust, a hadügyekben
jártas, erős és sok csatában dicsőséget szerzett férfit irányította ellene had-
seregével. Attól félt, hogy [Valia] megzavarja a már Atauulfusszal megkötött
szövetséget, és a szomszédos népek elűzése után újra valamilyen államellenes
cs elvetésre készül, ugyanakkor vágyódott arra, hogy testvérét Placidiát meg-
szabadítsa az alávetettség szégyenétől. Megegyezett Constantiusszal, hogy
akár háborúval, akár békével tudja őt saját hazájába visszahozni, neki adja
feleségül.
165. Constantius a megegyezésnek örvendve fegyveresek csapatával és már csak-
nem királyi felszereléssel betört Spaniákba. Valia a gótok királya nem kisebb
harci készültséggel igyekezett a Pyreneusok szikláihoz, ahol mindkét részről
küldöttséget menesztettek és megegyeztek abban, hogy [ValiaJ a princeps
74
GETICA
XXXIII
167. De Gyzericust, a vandálok királyát már Bonifatius behívta Africába, aki Valen-
tinianus császártól elszenvedett sérelmében nem tudott máshogy, mint a biro-
dalom szerencsétlenségével bosszút állni. Ó tehát könyörgésével behívta, és
egy szűk folyosón vezette át a vandálokat, amit Gaditanus-szorosnak hívtak,
és alig hét mérfölddel választja el Africát Spaniáktó~ itt jött létre a Tyrrenus
tenger torkolata az Oceanusnak a tengerárjában. 188
168. Ez, a rómaiaknak okozott kárról a városban már igen ismert Gyzericus, aki
arányos termetű, lovasbalesete miatt sánta, megfontolt gondolkodású, szűk
szavú, fényűzést megvető, heves haragú, birtoklásra vágyó volt, és rendkívüli
ügyességet tanúsított a népek fcllázítására; készen állt arra, hogy elége-
detlenséget és gyűlöletet szítson.
169. Amint már elmondtuk Bonifatius kérésére jött be Africába, ahol, ahogy
mondják, hosszú időn keresztül isteni tekintéllyel uralkodott, s halála előtt
szabályozta fiainak uralkodási rendjét. Nehogy közülük bármelyik a másik
fölébe kerekedjen, ha hatalomvágya támad, hanem mindenki, aki a másikat
túléli, sorban és az életkora szerint következzen. Mégpedig úgy, hogy az idő
sebbet az azutáni kövesse, majd azt újra a sorban utána következő. Erre
ügyelve sok éven át szerencsésen tartották kezükben a hatalmat, és nem
mocskolták be magukat családi háborúval, ahogy a többi népnél történni szo-
kott. A maga sorrendjében egyik a másik után vette át az uralmat, és békében
kormányozta alattvalóit.
170. Az utódlás sorrendje a következő volt: elsőként Gyzericus, az atya és úr, őt
követte Hunericus, a harmadik Gunthamundus, a negyedik Thrasamundus.
Az ötödik Ilderich, akit népe szerencsétlenségére az ősatyjának utasításaival
nem törődő Gelimer letaszított a trónról, és megölve őt, zsarnoksággal ra-
gadta magához a hatalmat.
75
IOiillANES
171. De nem maradt megtorlás nélkül, amit tett. Ugyanis elérte Iustinianus császár
büntetése. Ót és egész nemzetségét vagyonával együtt, amit rabló módjára
őrzött, Constantinopolisba vitte a dicsőséges Belesarius, a keleti részek kato-
nai parancsnoka, exconsul, ordinarius, és patricius. Itt nagy látványosságot
nyújtott a népnek a cirkuszban, és későn bánta meg bűneit, amikor látta, hogy
megfosztották a királyi méltóságától, s a magánéletbe száműzve, amibe nem
tudott beletörődni, halt meg. 189
172. Így Africát, amit á földkerekség beosztásánál a világ harmadik részeként ír-
nak le, mintegy száz év után kiragadták a vandál igából, s a Római Biroda-
lom szabadságába visszavezették. Ezt a földet, ami egykor a gyáva uralko-
dók és hűtlen vezérek miatt kiszakadt a római államszövetségből, egy hoz-
záértő és hűséges hadvezér visszaszólította, aminek a mai napig is örül.
Ambár nem sokkal később a belháború és a mórok hűtlensége miatt kime-
rítve panaszkodott, mégis az Isten győzelmet adott Iustinianusnak, így amit
elkezdett, azt békével zárta le. 190 De mi szükségünk, hogy arról beszéljünk,
ami nem tartozik a tárgyhoz? Térjünk vissza a megkezdettekhez!
173. Vallia a gótok királya ugyanis övéivel együtt a vandálokkal szemben kegyet-
lenkedett, és Africában is üldözte volna őket, hacsak nem szólítja vissza az
az eset, ami egykor az Africába készülő Halaricusszal történt. 191 Így hát ő, a
Spaniák belsejében már ismertté vált személy miután vér nélküli győzelmet
aratott, visszavonult Tolosába, és az ellenség elűzése után átengedett bizo-
nyos provinciákat a Római Birodalomnak, ahogy megígérte, majd pedig
hosszas betegség után eltávozott az élők sorából,
174. éppen abban az időben, amikor Beremud, aki Thorismundustól származott,
s akiről az Amalok családfájánál fentebb már beszéltünk, fiával, Vitirichusszal
az osztrogótoktól, akik még mindig Scythia földjén, a hunok fennhatósága
alatt éltek, a vizigótok országába költözött. 192 Ugyanis tudatában erényének
és nemesi származásának, azt hitte, hogy könnyebben kapja meg az uralmat
rokonaitól ő, akiről bizonyos, hogy királyok örököse. Mert ki habozik az
Amalból választani, ha lehetősége van rá? De nem akarta annyira nyíltan
mutogatni: kicsoda is valójában.
175. Azok is Vallia halála után mindjárt Theoderidust tették meg annak utódjává.
A hozzá érkező Beremud eltitkolta nagy tehetségét és előkelő származását,
tudván, hogy az uralkodóknak mindig gyanúsak a királyi család sarjai. Tűrte
inkább az ismeretlenséget, csakhogy ne zavarja meg a fennálló rendet. Theod-
eridus rendkívüli tisztelettel fogadta őt és fiát, annyira hogy sem a tanácsban
nem bánt vele hozzá nem értőként, sem az asztalánál idegenként, mégpedig
nem a nemesi származása miatt, amit nem is ismert, hanem lelki erejéért és
jellemszilárdságáért, amit nem tudott titokban tartani.
76
GETICA
XXXIV
176. Minek beszéljek erről többet? Vallia halála után, ahogy azt már fentebb
mondtuk, most újból elismételjük, hogy kevésbé volt szerencsés Galliákban, s
őt az igen üdvös és szerencsésebb Theodoridus követte az uralkodásban, aki
igen nyugodt és mértéktartó, testi és lelki jó tulajdonságokkal megáldott volt.
Ellene - Theodosius és Festus consulok évében - megszegve a békét, hadat
indítottak Galliákban a rómaiak, hun segédcsapatokkal kiegészülve. 193 Mert
nyugtalarútotta őket azoknak a gót foederatusoknak a csapata, akik Gaina
vezetésével elhagyták Constantinopolist. 194 Aetius patricius állt tehát ekkor
a hadsereg élén. A moesiaiak legderekabb nemzetségéből származott, Do-
rostorenusban, Gaudentius fiaként született. A hadi fáradtságokat jól tűrte,
páratlanul alkalmas volt a római állam ügyeinek intézésére, aki a suavusok
gőgjét 195 és a frankok vadságát mérhetetlen vérontással arra kényszerítette,
hogy a Római Birodalmat szolgálják. 196
177. A Litorius vezette, hun segédcsapatokkal is kiegészült római haderő felsora-
kozott a gótokkal szemben, és mindkét sereg ugyanakkora elszántsággal és
nem kevesebb erővel sokáig nézett farkasszemet egymással, núg végül béke-
jobbot nyújtva visszatértek a régi egyetértéshez, megerősítették a foedust
mindkét részről biztos békeígéretekkel, majd mindketten visszavonultak. 197
178. Ebben a békés időszakban uralkodott Attila minden hunok királya és csak-
nem egész Scythia népeinek egyedüli ura a világon, akit csodálatos hírneve
miatt minden nép csodált. Hozzá küldte követségbe maga az ifjabb Theo-
dosius Priscus történetírót, aki a következő jelentést adta hírül: miután pedig
hatalmas folyókon, mégpedig a Tisian, Tibisian és Driccan átkelve, megér-
keztünk arra a helyre, ahol egykor a gótok legbátrabbika Vidigoia a szarmaták
álnokságának áldozata lett, 198 innen nemsokára egy faluhoz értünk, ahol
Attila király időzött. E falu inkább városhoz hasonlított. Ott találtunk rá
gyalult deszkákból ácsolt palotában, amelynek szerkezete annyira tömörnek
látszott, hogy tüzetesebb szemügyre vétel nélkül alig lehetett észre venni a
gerendák összeeresztéseit.
179. Láthatsz hosszú folyosóval egymástól elkülörútett ebédlőket, minden dísszel
ellátott oszlopcsarnokokat. A sík terület hatalmas tornáccal volt körülkerítve
úgy, hogy a nagysága királyi udvart mutatott. Ez volt Attila királynak a szék-
helye, aki a barbárok földje egészét a hatalmában tartotta; ezeket a lakóhe-
lyeket többre becsülte az elfoglalt városoknál. 199
XXXV
180. Ez az Attila pedig Mundzucus atyától született, akinek Octar és Roas a testvé-
rei voltak, ezek, mint mondják Attila előtt a hatalmat gyakorolták, jóllehet
77
lOimANES
nem teljesen mindazok fölött, mint ő maga. Haláluk után Bleda nevű testvé-
rével követte őket a hunok trónján, 200 és, hogy a hadivállalkozása előtt, amire
készült, méltó ellenfél legyen, testvérgyilkossággal növelte hatalmát, döntő
ütközetre törekedve az övéi meggyilkolásával. 201
181. De az igazságosság mérlegel, a szörnyűséges eszközzel feltörekvőnek a ke-
gyetlenségéért csúf vég jutott osztályrészül. 202 Miután pedig Bleda, aki a hu-
nok nagy része felett uralkodott, testvére cselvetésétől meghalt, Attila pedig
uralma alatt egyesítette az egész népet, és majd más, akkor hatalma alatt tar-
tott nemzetek számos seregét összegyűjtötte, a világ első népeit, a rómaia-
kat és a vizigótokat akarta mindenekelőtt uralmának alávetni.
182. Azt beszélik, hogy serege 500 OOO fő volt. 203 Ez a férfi a népek és a földek
megfélemlítésére született a világra, aki, nem tudom, milyen végzet akara-
tából, mindent rettegésben tartott a róla elterjedt szörnyű híreszteléssel.
Ugyanis járása büszke volt, ide-oda forgatta szemeit, igyekezvén, hogy ha-
talmát kevély testtartásával is kifejezze. Kedvelte a háborút, de ő maga mér-
tékkel vett részt benne. Megfontolt gondolkodású volt, a könyörgők előtt
meglágyult, akit egyszer a bizalmába fogadott, az iránt jóindulatot mutatott.
Alacsony termetű, széles mellkasú, nagy fejű, kis szemű, ritka, őszbeve
gyülő szakállú, pisze orrú, sötét bőrű volt, tehát származásának jeleit viselte
magán. 204
183. Jóllehet már természetétől fogva mindig nagy dolgokban hitt, mindazonáltal
önbizalmát növelte, hogy megtalálták Mars kardját, amit a szkíta királyok
mindig szentnek tartottak. Priscus történetíró meséli el, hogy ezt hogyan
lelték meg. Egyszer egy pásztor, nyája egyik üszőjét sántítani látta, de nem jött
rá a seb okára, ezért aggódva követte a vérnyomokat. Végül egy kardhoz ért,
amire a füvet legelő állat vigyázatlanul rátaposott. Kiásta a kardot, és nyom-
ban Attilához vitte. Ó nagy örömmel megköszönte az ajándékot, és minthogy
nagyravágyó volt, úgy gondolta, hogy őt rendelték az egész világ urának, és
Mars kardja biztosítja számára a háborúkban a győzelmet. 205
XXXVI
184. Gyzericus a vandálok királya, akit már egy kicsivel korábban említettünk, 206
értesülve Attila azon szándékáról, hogy a földkerekséget el akarja pusztítani,
ezért azt sok ajándékkal a vizigótok elleni háborúra bíztatja. 207 Attól félt hogy
Theodoridus, a vizigótok királya megbosszulja a lányán esett jogtalanságot,
aki Hunericusnak, Gyzericus fiának volt elígérve és először bizonyára örült
a házasságnak. De azután, minthogy saját szeretteivel szemben is kegyetlen
volt, méreg készítésének csupán csak a gyanúja miatt, a leányt levágott or-
ral, lemetszett fülekkel, megfosztva természetes ékességétől küldte vissza
apjához Galliákba, hogy gyászos látványa mindig szánalmat keltsen. Ez a
78
GETIC:\
79
lüRDANES
XXXVII
194. De mielőtt elmondanánk magának a csatának a lefolyását, szükségesnek lát-
szik elbeszélni, hogy mik történtek a háborúnak ebben a szakaszában, mivel
annyira nevezetes ez a csata, annyira bonyolult és szö,,evényes. Sangibanus, az
alánok királya a jövőtől való félelmében, Attila szolgálatába ajánlotta magát,
és megígérte neki, hogy kezére játssza a gall Aureliana városát, ahol akkor tar-
tózkodott.
195. Mihelyt ezt Theodoridus és Actius megtudták, Attila érkezése előtt nagy
töltéssel vették körül ugyanezt a várost, szemmel tartották a gyanús Sangi-
banust, és nemzetségével együtt segédcsapataik közé állították. Ennélfogva
Attila a hunok királya, aki megdöbbent ezektől az eseményektől, kételkedve
saját csapataiban, félt ütközetbe vonulni, és miután elképzelte a magánál a ha-
lálnál is siralmasabb megfutamodást, 213 elhatározta, hogy a béljósokon ke-
resztül tudakolja meg a jövendőt.
196. Azok szokás szerint akkor egyrészt a baromnak a belét, másrészt a levakart
csontokon bizonyos rajzolatokat szemlélve, a hunoknak szerencsétlenséget
80
GETICA
XXXVIII
197. Ahogy már mondtuk a felek megérkeztek a catalaunumí síkságra. A terep egy
emelkedővel dombbá magasodott, amit mindkét hadsereg hatalmába kívánt
keríteni, mivel a hely kedvező fekvése jelentős előnyt nyújtott. A jobb oldalt
a hunok a saját csapataikkal, a bal oldalt a rómaiak és a vizigótok foglalták
el segédcsapataikkal, és a hegy még szabad csúcsáért indult meg a küzdelem.
Tehát a jobbszárnyat a vizigótokkal Theoderidus vezette. A balt Aetius a ró-
maiakkal, a középre állítottakat pedig Sangibanus, akiről korábban már emlí-
tettük, hogy az alánok élén állt, és katonai elővigyázatosságból ügyeltek arra,
hogy őt, akit nem gondoltak eléggé bátornak, megbízható emberek tömegé-
vel zárják közre. Így kénytelen a harcot vállalni az, akinek megnehezítették a
megfutamodás lehetőségét.
198. Az ellenkező oldalon a hunok rendezték hadrendjeiket, úgy, hogy középen
helyezkedett el Attila, legbátrabb katonáival. A király ezen elrendezéssel legin-
kább arra figyelt, hogy népének színe-java között a fenyegető veszélyből ki
tudjon menekülni. A csapatszárnyait pedig sokféle nép és különböző nemze-
tek, akiket uralma alá hajtott, alkották.
199. Közülük az osztrogót Valamir, Theodemir és Videmer, a három fivér által
vezetett sereg tűnt ki, akik magánál a nagykirálynál is, akinek szolgáltak, ne-
mesebbek voltak, mert az Amal nemzetség ereje hatotta át őket. Ott volt a
gepidák igen híres királya, Ardaricus és megszámlálhatatlan menetoszlopa is,
akik az Attila iránti rendíthetetlen hűségük miatt, annak megfontolásából vol-
tak jelen. Ugyanis Attila éleslátóan alaposan mérlegelve, őt és Valamert, az
osztrogót királyt minden további királynál jobban tisztelte.
200. Valamer szívós, hízelgő beszédű, csalárdságot ismerő volt, Ardaricus hűségéről
és okosságáról, mint mondtuk, volt híres. Nem érdemtelenül kellett a vizigót
rokonai ellen harcolnia. A többi szárny pedig - ha szabad mondani - a kirá-
lyok tömege, és különböző nemzetek hadvezérei, mintegy testőrök Attila fej-
bólintására figyeltek, ha pedig a szemével intett nekik, zúgolódás nélkül, félve
és reszketve állt mellette minden egyes harcos, de a parancsokat biztosan vég-
rehajtották.
81
!ORDANES
201. Attila, minden király királya egyedül uralkodott mindenki fölött és aggódott
mindenkiért. 215 Azon a helyen történt meg az összecsapás, melyet már emlí-
tettünk.216 Attila megparancsolta az övéinek, hogy a hegy csúcsát rohanják
meg. Thorismundus és Aetius azonban megakadályozta ezt, akik szintén
arra törekedtek, hogy a domb tetejére felmásszanak, és ez előbb sikerült ne-
kik, ezért a közeledő hunokat a hegy előnyével könnyedén megzavarták.
XXXIX
202. Amikor „Attila meglátta az előbb említett okból megzavarodott hadsereget,
úgy gondolta, hogy ilyen szorult hely,:etben beszéddel lehet fellelkesíteni azt.
„Annyi nép és a világ legyőzése után, ha még mindig együtt vagytok, úgy
gondolom, ostobaság szavakkal buzdítani titeket, mintha a helyzetet nem is-
mernétek. Az új hadvezér, vagy a tapasztalatlan hadsereg kivánja ezt.
203. Nekem sem szabad semmilyen elcsépelt dolgot mondani, s nektek sem kell
meghallgatni. Mi más a szokásotok, mint hogy harcoljatok? Mi kedvesebb a
bátor férfi számára ennél, mint ököllel törekedni a megtorlásra? Nagy ado-
mány és kötelesség a természettől, hogy a lelkeket bosszúval csillapítja.
204. Hát támadjuk meg buzgón az ellenfelet, hiszen mindig azok a merészebbek,
akik kezdik a harcot. Nézzétek a különféle népek egységét: a félelem jele a szö-
vetségesekkel való védekezés. Nos, félelem fogja el őket már a támadásunk
előtt, a magaslatokra igyekeznek, elfoglalják a dombokat és elkésett megbá-
nással a mezőkre sürgetik a védőlétesítményeket. Ismeretes számunkra, mily
gyenge a rómaiak hadereje: nem is azt mondom, hogy az első sebet, hanem
már a küzdelem porát sem viselik el, midőn csatarendbe állnak és hadsoraikat
védőfedéllel kapcsolják össze. 217
205. Ti ütközzetek meg állhatatos lélekkel, ahogy szoktatok, vessétek meg azok
hadoszlopát, támadjátok meg az alánokat, rontsatok rá a vizigótokra! Tehát
gyors győzelmet kell szereznünk, ez a háború lényege. Lecsúsznak majd az iz-
mokról a levágott tagok, hisz nem állhat az a test, amelynek csontjait eltávolít-
játok. Támadjon fel a bátorságotok és fokozódjon a szokásos dühötök! Most
van szükség, hunok, a belátásotokra, most vegyétek elő fegyvereiteket. Aki
megsebesült, az az ellenség halálát kívánja cserébe, aki pedig sértetlen, azt az
ellenség veresége elégítse ki.
206. A győzni akarókat semmilyen fegyver sem találja el, a halálra készülőket béke-
időben is eléri a végzetük. Egyáltalán, miért óvta a szerencse a hunokat, annyi
nép legyőzőjét, hacsaknem azért, hogy e harc örömére készüljön fel? S végül
is ki nyitotta meg őseinknek a meotisi utat, ami annyi évszázadon át elzárt tit-
kos hely volt? S ki intézte eddig úgy, hogy a fegyverteleneknek engedjenek a
felfegyverzettek? A hunok tekintetét sem tudta elviselni az egyesített gyüle-
vész had. Nem tévedek a végkimenetelt illetően: ez az a mező, amit nekünk
82
GETICA
XL
207. Bizony félelmetes volt a helyzet, de a király jelenléte eloszlatta a katonák této-
vázását. Kézitusába kezdenek: a csata rettenetes, fordulatos, szörnyűséges, és
hosszantartó, ehhez hasonlóról még eddig nem mesélt a múlt. Itt olyan ese-
ményekről emlékeznek meg, hogy akit ennek a csodának a látványától meg-
fosztottak, az semmilyen rendkívülit nem tudott a maga életében tapasztalni.
208. Ugyanis, ha az öregeknek hinni lehet, az a patakocska, amely az említett
síkság földjén sekély mederben haladt át, a meggyilkoltak sebeiből kiömlő
vértől megduzzadt, és nem az esővíztől lett bővizű, ahogy szokott, hanem
szokatlan folyadék, a kiáradó vér tette rohanó patakká. És, akiket a kapott se-
bük ott epesztő szomjúsággal gyötört, azok az öldökléstől zavaros folyóhoz
vonszolták magukat: és nyelték a szerencsétlen sorsüldözöttek a vért, amit ki-
ontottak a sebesültek.
209. Ezt a Theodoridus királyt, amikor buzdítva végigvágtatott seregén, a lova le-
dobta, lábaival agyontaposta. 219 Életét fiatalon fejezte be. Mások azt mond-
ják, hogy tulajdonképpen az osztrogót Andag dárdája ölte meg, aki akkor
Attila seregéhez csatlakozott. Ez volt az, amit Attilának már korábban meg-
jósoltak a jövendőmondók, noha ő Aetiusra értette ezt.
210. Akkor a vizigótok elválva az alánoktól, rátörtek a hunok csapatára és Attilát
is megölték volna, 220 ha az előrelátóan már előbb cl nem menekül, magát és
övéit nyomban vissza nem vonja a tábor kerítése mögé, amit szekerekkel
sáncolt el. S bár gyenge erődítés ez, mégis ezzel iparkodtak az életüket meg-
védeni azok, akiknek kevéssel azelőtt soha semmilyen falsánc nem tudott
ellenállni.
211. Thorismud, Theodoridus király fia pedig, aki Aetiusszal a halmot előre elfog-
lalva az ellenséget elzavarta a magasabb helyről, abban a hitben, hogy a saját
seregéhez ér, a vak éjszakában gyanútlanul az ellenség szekereihez rohant. Őt,
miután bátran harcolt, és miután fejsérülést szenvedett, valaki lelökte a lo-
váról, de övéinek óvintézkedése folytán mégis megmenekült, s felhagyott a
további harcokkal.
212. Aetius is hasonlóan eltévedt az éjszakai zűrzavarban. Miközben az ellenség
között bolyongott, aggódva kutatta, hogy nem érte-e valami szerencsétlenség
a gótokat, végül megérkezve a szövetséges táborhoz, az éj hátralevő részét
a pajzsok védelmében töltötte. Azután ahogy felkelt a nap, és meglátták az
elesettekkel borított síkságot, valamint azt, hogy a hunok nem mernek tá-
madni, úgy gondolták, hogy győztek. Ugyanakkor tudták azt is, hogy a csatá-
83
lORDANES
ból Attila csak nagy vereség esetén menekül, mivel mégsem tette, sót még
csüggedtséget sem mutatott, hanem ellenkezőleg fegyvereivel csörgött, harso-
nákkal zajt adott, és támadással fenyegetőzött, miként a vadászgerelyekkel ül-
dözött oroszlán, amely járkál barlangja bejáratánál, támadni nem mer, de a
környékét rettegésben tartó ordítását sem hagyja abba. Így nyugtalanította le-
gyózóit a bezárt igen harcias király.
213. A gótok és rómaiak összegyűltek tehát, és mérlegelték, hogy mit csináljanak
a legyőzött Attilával. Azt találták jónak, hogy körülzárással fárasztják ki,
mert szűkében volt élelemnek, ugyanakkor íjászai, akik a tábor kerítésén be-
lül voltak elhelyezve, gyakori lövéseikkel megakadályozták a közelítést. Azt
mondják továbbá, hogy az előbb említett király még ebben a reménytelen
helyzetben is a legvégsőkig bátornak mutatkozott, nyergekből máglyát épített,
készen arra, hogy a lángok közé vesse magát, ha az ellenfelei betörnek, ne-
hogy bárkinek is örömet szerezzen az ő meggyilkolása, vagy nehogy az ellen-
ség hatalmába jusson annyi nép ura. 221
XLI
214. A körülzárás ezen ideje alatt pedig a vizigótok a királyukat, a fiúk az atyjukat
keresték, csodálkoztak, hogy ő távol van, miközben a siker bekövetkezett.
Míg hosszas keresés után, számtalan holttest között - ahogy bátor férfiakhoz
illik - találtak rá, és dalokkal dicsőítve az ellenség szeme láttára vitték el.
Láthatod, hogy a gótok különböző nyelvű csoportjai hogyan adják meg a
tiszteletet a holttestnek a tomboló harc közben. Könnyet ontottak, de csak
olyant, amilyent bátor férfiak szoktak, mert halála a hunok tanúsága szerint
is oly dicsőséges volt, hogy azt gondolták még az ellenség gőgje is meghajlik,
miközben látják, miként temetnek el egy ekkora királyt a jelvényeivel.
215. A gótok tehát megadták Thcodoritusnak a végtisztességet, fegyvercsörgés
közepette vitték a királyi fenséget, s az igen bátor Thorismud, ahogy az a
fiúhoz illik, kísérte atyja dicsőséges holttestét végső útjára. 222 Miután ezt el-
végezte, az árvaság fájdalmától gyötörve, s a bátorság lendületétől vezé-
relve, amiben bővelkedett; azon igyekezett, hogy megbosszulja apja halálát a
hunok maradékán. Aetius patriciusszal, aki idősebb és okosságban érettebb
volt, tanácskozta meg, hogy mit,kell tennie.
216. Az azonban attól félt, hogy a hunok megölése után a gótok a Római birodal-
mat fogják zaklatni, ezért arra igyekezett rábeszélni őt, hogy térjen vissza saját
lakóhelyére, és azt a királyságot, amit apja hátrahagyott, ragadja magához, ne-
hogy testvérei, miután megszerezték az atyai kincseket, a vizigótok királysá-
gába bevonuljanak, és ezentúl ott keményebben, sőt ami rosszabb szeren-
csétlenül harcoljon az övéi ellen. Ezt a választ nem kétértelműen, ahogy ad-
ták, hanem a saját javára fogta fel, s miután felhagyott a hunokkal, visszament
Galliába.
84
GETTCA
XLII
219. Attila miután megbizonyosodott a vizigótok elvonulásáról, s észrevette azt,
amit gyakran kívánt, hogy az ellenséges sereg részekre bomlott, már biztonság-
ban érezvén magát, mozgósításba kezdett a rómaiak váratlan megtámadására.
Első ostromával Aquileia városát zárta körül, ami Venetiae fővárosa, s az
Atriaticus öböl csücskén, mint valami nyelven fekszik. Városfalát keletről a
Piccis hegyből eredő Natissa folyja körül.
220. S ott, amikor már régóta tartó ostrommal semmit sem tudott elérni - mint-
hogy a rómaiak, belül lévő, igen bátor katonasága ellenállt-, már-már zúgoló-
dott a hadserege és el akart távozni. Attila a városfalak körül sétálva, fontol-
gatta, vajon feloldja-e az ostromzárat, vagy még várakozzon, amikor észre-
vette, hogy fehér madarak, azaz gólyák, amelyek a házak tetején fészkelnek,
a városból elviszik a fiókáikat, és szokásukkal ellentétben ki a mezőre szállít-
ják.
221. Mivel igen jó megfigyelő volt, megsejtett valamit, ezért így szólt övéihez:
„nézzétek, a jövő eseményeit előre látó madarak a fenyegető veszély miatt
elhagyják a pusztulásra ítélt várost és a leomlani készülő városfalakat. Nem
ámítás ebből arra következtetni, hogy az előre látott események miatt az el-
következőktől való félelem változtja meg a szokásukat." Mi többet még er-
ről? Övéi lelkét ismét feltüzelte Aquileia elfoglalására. Hajítógépeket építet-
tek, mindenfajta lövedéket alkalmaztak. Nem késlelkedtek: megtámadták, s
kifosztották a várost, majd megosztoztak, és olyan kegyetlenül pusztították,
hogy szinte nyomát sem hagyták, hogy létezett.
85
I01mANES
222. Innen pedig a már vakmerőbb, de a rómaiak vérével még nem eléggé jóllakott
hunok a venétek többi városán keresztül vágtatva dőzsöltek. Mediolanumot is,
Liguria fővárosát, egykor királyi városát hasonló erővel pusztították. Nemcsak
Ticinumnak szántak a többivel egyező sorsot, hanem a szomszédos helyekre
is dühöngve törtek be, s csaknem egész Itáliát elpusztították. De midőn Róma
megtámadásán fáradozott, tanácsadói, ahogy Priscus történetíró elbeszéli,
nem a város érdekében tartották vissza, amellyel ellenséges viszonyban álltak,
hanem királyuk sorsáért aggódtak, mivel a vizigótok egykori királyának, Ala-
ricusnak a példája lebegett szemük előtt, aki Róma bevétele után nem sokáig
élt, hanem hamarosan eltávozott az élők sorából.
223. Tehát miközben lelke a veszélyes vállalkozás miatt ingadozott, hogy menjen,
vagy ne menjen, és ezt mérlegelve késlekedett, Rómából békekövetség érke-
zett. Leo pápa járult elé ugyanis a venétek Ambuleius nevű földjén (ager Am-
buleius), ahol a Mincius folyó alkalmas az átkelésre. Ekkor lelohadt a harci
dühe, és miután megkötötték a békét, visszatért oda, ahonnan érkezett, a Da-
nubiuson túlra. 22~ Ezt a dolgot azonban mindenkinek tudtára adta, sőt fe-
nyegetőzött, hogy még súlyosabbakat fog elkövetni Itáliában, hacsak nem
adják hozzá feleségül Honoriát, Valentinianus princeps lánytestvérét, Placi-
dia Augusta lányát, és vele együtt a királyi kincseknek az őt megillető ré-
szét.
224. Ugyanis az a lúr járta, hogy ez a Honoria, akit a királyi udvar ékessége miatt,
erkölcsi tisztasága végett, bátyjának az akarata szerint, elzárva tartottak, titkon
elküldött egy eunuchot, hogy azzal kecsegtesse Attilát, hogy testvére hatal-
mával szemben az ő védelme alá helyezi magát. Egyenesen gyalázatos ez a
tett, hogy kicsapongását állam ellenes vétséggel is párosította. 225
XLIII
225. Attila tehát visszafordult a székhelyére. Mivel bosszantotta a béke, s nehezen
viselte el a háború miatti tétlenkedést, követeket küldött Marcianushoz, a Ke-
let uralkodójához. Azzal fenyegetőzött, hogy a provinciákat feldúlja, mert azt
az ígéretet, amit egykor Theodosius császár neki tett, [lvfarcianus] a legke-
vésbé sem tartja be, és még annál is udvariatlanabbul bánik vele, mint ami
az ellenséggel szemben megszokott. 226 Ezeket mégis úgy intézte, minthogy
ravasz és tapasztalt volt, hogy egyrészt fenyegetőzött, másrészt megindí-
totta hadseregét, és, minthogy neki még bosszúságára voltak, tekintetét a vi-
zigótok ellen irányította.
226. De ez nem azt az eredményt hozta meg, mint amit a rómaiak esetében.
Ugyanis eltérő utakon tért vissza, mint az előbb. Elhatározta, hogy visszatereli
az alánoknak a Ligeris folyón túl letelepedett részét a saját fennhatósága alá,
hogy, amennyiben velük a háború arculatát megváltoztatta, fenyegetőbben
86
GETICA
lépjen fel. Tehát Attila kivonult Dacia és Pannonia provinciákból, ahová ak-
kortájt a hunok különböző alárendelt népekkel együtt bevetették magukat,
majd háborút indított az alánok ellen.
227. Ám Thorismud, a vizigótok királya, Attila cselét hasonló szemfülességgel ki-
szimatolva, nagy fürgén elsőként ért az alánokhoz, s az ott megjelenő Attilát
katonai felkészültséggel várta. Miután csatába bocsátkoztak csaknem hasonló
erővel, mint korábban a catalaunumi síkon, távol tartotta tőle a győzelem
reményét, csapataival megfutamította Attilát, és arra kényszerítette, hogy győ
zelem nélkül térjen vissza a saját szálláshelyére. Így a híres Attila, sok győ
zelem ura, miközben arra törekedett, hogy a szerencsétlenség hírét elvesse
magától, illetve amit korábban a vizigótoktól elviselt, lemossa: mindkettőt
megtartotta, és dicstelenül visszavonult. 227
228 . .tviiután Thorismund a hunok csapatait elűzte az alánok területéről, anélkül,
hogy emberei közül bárki megsérült volna, Tolosába vonult, s az övéi nyu-
galmát békével biztosította. Királysága harmadik évében azonban megbe-
tegedett. Amikor eret vágtak rajta, cliense, Ascalc, hírül adta ellenségének,
hogy fegyvertelen, és így gyilkolták meg. Egyik kezével mégis, amelyik sza-
bad volt, egy zsámolyt felkapva, mintegy saját vérének bosszulójaként, meg-
ölt néhány lesben állót. 228
XLIV
229. Halála után testvére Theoderidus lépett a vizigótok trónjára, aki rokonát,
a suavusok királyát, Riciariust, veszedelmesnek találta. Ugyanis Riciarius
Theoderidus sógorságát élvezve, azt hitte, hogy elfoglalhatja csaknem egész
Spaniát, és az uralkodó bizonytalan kezdése miatt alkalmasnak vélte az időt a
terület megszerzésére.
230. Azelőtt nekik Gallicia és Lysitania volt a székhelyük, amik Spania jobb oldalától
egészen az Óceán partjáig terjednek, ide tartozott keleten Austrogonia, nyu-
gaton a Sacrum promuntoriumon a rómaiak vezérének, Scipionak az em-
lékműve. Északon az Oceanus, délen Lysitania és a Tagus folyó határolta,
amelynek homokjába arany keveredett és silány iszapjával együtt a gazdagságot
szállítja. Innen kiindulva akarta tehát Riciarius a suavusok királya egész Spa-
niát elfoglalni.
231. Rokona, Theoderidus, minthogy higgadt volt, követeket küldött hozzá, és
békésen azt üzente, hogy nemcsak az idegen határtól kell visszahúzódnia,
hanem a támadásra még csak ne is gondoljon, különben a becsvágyával az
ő ellenszenvét hívja ki maga ellen. 229 Az pedig gőgösen így válaszolt: ,,Ha
már most itt zúgolódsz, és ürügyül azt hozod fel, hogy én előrenyomulok,
akkor Tolosa ellen fogok vonulni, ahol a te székhelyed van, s ott állj
ellen, ha tudsz." Theodoridus a hallottakat zokon vette, és szövetségben
87
!ORDJ\NES
XLV
235. A mohó sietséggel helyére lépő bátyjára, Eurichusra fonák gyanú vetődött. 232
Mialatt ezek és más egyebek történtek a vizigótoknál, Valentinianus csá-
szárt megölték Maximus csalárdsága folytán, és ugyanez a Maximus usurpa-
torként megszerezte az uralmat. 233 Ezt hallva Gyzericus, a vandálok királya
Africából Italiába jött felfegyverzett hajóhaddal, Rómát megszállta és telje-
sen feldúlta. Maximus pedig elmenekült, de egy bizonyos Ursus, egy római
katona megölte. 234
88
GETICA
89
lORDANES
és ott püspökké szenteltette magát). 245 Tehát a fia, Ecdicius, aki hosszú ideig
harcolt a vizigótokkal, rrúnthogy nem tudta legyőzni őket, elhagyta otthonát,
jobban mondva Areverna(s?) ellenséges városát, és biztonságosabb helyre
vonult vissza.
241. J\rrúnt Nepus császár ezt meghallotta, rrúvel elhagyták Galliákat, Ecdiciust
magához parancsolta, helyére a hadsereg főparancsnokának Orestest nevezte
ki. Ez az Orestes rrúután átvette a hadsereget, Rómából az ellenség ellen
vonult, s Ravennába érkezett. Arrúg ott időzött, fiát, Agustulust császárrá
tette. Miután ez kitudódott, Nepus Dalmatiába menekült, s ott, ahol Glyce-
riusnak, a korábbi császárnak már régóta megvolt a salonai püspöksége, ma-
gánemberként lemondott a királyságról.2·16
XLVI
242. Nem sokkal később, hogy Augustulust az atyja, Orestes Ravennában impera-
torrá emelte, a Torcilingusok királya, Odoacer a scirusokkal, herulokkal és
más népek segédcsapataival együtt elfoglalta Italiát. Orestest megölte, fiát,
Augustulust elűzte a trónról, és a campaniai Lucullus castellumban eltöltendő
száműzetésre ítélte. 247
243. Így a római nép nyugati birodalma, amit a Város alapításától szárrútott
709-dik évben az augustusok közül elsőként Octavianus Augustus kezdett
irányítani, ezzel az Augustulusszal együtt leáldozott az előtte hivatalban lévő
császárok uralkodásának az 522-dik esztendejében. Ezután Rómát és Italiát
a gótok királyai tartották a kezükben. 218 Közben Odoacer, a népek királya
(rex gentium), egész Italiát alávetette, hogy megfélemlítse a rómaiakat. Majd
uralma kezdetén megölte kísérőjét (comes), Bracilát Ravennában, rrúután így
uralmát megerősítette, azt csaknem tizenhárom éven keresztül megtartotta,
egészen Theodoricus megjelenéséig, 249 akiről az ezután következőkben fo-
gunk beszélni.
XLVII
244. Közben mégis visszatérünk ahhoz a sorrendhez, arrútől eltértünk, rrúszerint
Euricus, a vizigótok királya, látva a római állam tétovázását, Arelatumot és
Massiliát saját területéhez csatolta. Gyzericus, a vandálok királya ugyanis
ajándékokkal ennek megvalósítására csábította, hogy ezzel elhárítsa Leo és
Zeno ellene szőtt csalárdságait. 250 El is érte, hogy az osztrogótok a keleti
birodalmat, a vizigótok pedig a nyugatit pusztítsák, hogy arrúg az ellenfél
rrúndkét állam ellen harcol, ő maga nyugodtan uralkodhasson Africában.
Euricus szívesen elvállalta ezt, és már uralma alatt (iure proprio) tartotta az
egész Spaniákat, Galliákat, egyszersrrúnd a burgunzonest is alávetette, majd
uralmának tizenkilencedik évében Arelatumban időzve, megvált életétől. 251
90
GETICA
XLVIII
246. Mivel azokat az eseményeket, amíg mindkét nép, az osztrogótok és a vizi-
gótok együtt voltak, ahogy tudtam, a korábbi szerzők tudósításait követve
visszaidéztem, és folyamatosan nyomon követtem a vizigótok elválását az
osztrogótoktól, így szükséges, hogy ismét visszatérjünk azok ősi scythiai la-
kóhelyéhez, s kifejtsük hasonló szellemben az osztrogótok leszármazását
és tetteit. Ezek, mint ismeretes, királyuk, Hermanaricus halála után, miután
a vizigótok elváltak tőlük, ugyanazon hazában maradva a hunok uralma
alá kerültek, de legalább az Amal Vinitharius, tartotta kezében a fejedelmi
(principatus) hatalom jelvényeit.253
247. Ez a [Vinitharius] nagyapját, Vultulfust utánozta bátorságban, ámbár Herman-
aricusnál kevesebb szerencséje volt, mégis nehezen viselte a hunok uralmá-
nak való alávetést. Lassanként kivonta magát a hatalmuk alól, miközben arra
törekedett, hogy bátorságát fitogtassa, az antusok területére indított táma-
dást.254 Amikor megrohanta őket, az első összecsapásban legyőzték, később
azonban szerencsével járt. Boz nevű királyukat, gyermekeivel és hetven
előkelőjével együtt elrettentés példájaként felakasztotta, hogy megkettőzze
a legyőzöttek félelmét az akasztottak hulláival.
248. Alig egy éve uralkodott azonban ilyen szabadságban, amikor Balamber, a
hunok királya, nem tűrte ezt tovább. Magához hívatta Gesimundust, nagy
Hunnimundus fiát, aki emlékezve esküjére és hűségére a hunok uralma alatt
állt a gótok jelentős részével, miután megújították a szerződést, Vinitharius
ellen hadat vezetett. Hosszas harc után az első és a második csatában is Vini-
tharius győzött. Senki sem képes visszaidézni, mekkora pusztítást végzett
Venetharius a hunok serege között.
249. A harmadik ütközetben, az Erac nevű folyóhoz észrevétlenül lopakodó
Balamber - mialatt mindketten ehhez vonultak - nyilát kilőve Venethariust a
fején találta és megölte őt. Unokáját, Vadamercat pedig házassági kötelékkel
magához láncolta, ezzel a gótok egész alávetett nemzete felett békében ural-
kodott, de úgy, hogy a gótok népének, ámbár a hunok tanácsát követve, mégis
mindig saját király parancsolt.
250. Miután Venetharius meghalt, hamarosan Hunimundus, az egykor leghatal-
masabb Hermanaricus király fia, irányította őket, aki háborúban ádáz volt,
91
lORDANES
egész teste szépségben bővelkedett. Ezek után ő a suavusok népe ellen viselt
szerencsés háborút. Elhunytával fia, az ifjúsága virágjában lévő Thorismud
követte, aki uralmának második évében háborút indított a gepidák ellen, és
a felettük aratott nagy győzelem után, amint mondják, lovasbalesetben halt
meg.2ss
251. Miután meghalt, annyira gyászolták az osztrogótok, hogy negyven éven ke-
resztül nem lépett helyére másik uralkodó. Egyrészt, hogy emlékét örökre
megőrizze a szóbeszéd, másrészt amíg el nem érkezik az az idő, amikor
Valamer férfiúvá érik, aki unokaöccsének, Vandalariusnak volt a gyermeke.
A saját fia, Beremud ugyanis, ahogy fentebb említettük, a hun uralom miatt
megalázott osztrogótok népével a vizigótok népénél, a nyugati területeken
lelt menedéket. 256 Tőle származott Vetericus. Vetericusnak is született egy fia,
Eutharicus, akit Theodoricus lányával, Amalasuenthával házasítottak össze,
így az Amalok egy már elkülönült ágával kapcsolódott össze, és tőle nemzette
Athalaricust és Mathesuentát. Azonban Athalaricus gyermekéveiben járván
meghalt, Mathesuentát pedig Constantinopolisba vitték, ahol második
férjétől, Germanustól, Iustinianus császár unokatestvérétől egy szintén Ger-
manusnak nevezett postumus fiút hozott a világra. 257
252. De nekünk most vissza kell térünk - hogy az a rendszer, amit elkezdtünk,
folytatódjék - Vandalarius ágához, amely három sarjat eresztett. Ezt a Van-
dalariust ugyanis, aki Hermanaricus unokaöccse és a fentebb írt Thoris-
mud unokaöccse volt, igen nagyra tartották az Amalok nemzetségében,
mert három gyermeknek, Valamirnek, Thiudimirnek és Vidimirnek adott
életet. Amikor közülük, szüleit követve Valamir került trónra, még mindig a
hunoknak voltak alávetve más népekkel egyetemben.
253. Abban az időben egyetértés volt a három testvér között. Valahányszor a cso-
dálatraméltó Thiudimer háborút viselt testvére, Valamir országáért, Valamir
elrendelte, hogy gondoskodjanak a felszereléséről, Vidimer pedig testvérei
szolgálatát tartotta méltányosnak. Így miután egymás iránti kölcsönös jóin-
dulattal viseltettek, mindenkinek megvolt a maga területe, amit a másik kettő
tiszteletben tartott. Úgy uralkodtak mégis, ahogy ez már sokszor említve
lett, hogy magának, Attilának, a hunok királyának a birodalmát szolgálták.
Nem volt szabad vonakodniuk még a vizigót rokonaik elleni összecsapástól
sem, sőt uruk parancsát, még ha rokongyilkosságot parancsolt is, teljesíteniük
kellett. Sehogy sem sikerült volna elszakadnia a hun uralomtól a szkíta nem-
zetnek, ha nem érkezett volna el - amit az összes néppel és a rómaiakkal
együtt kívántak -Attila halála, ami annyira szégyenletes volt, amennyire cso-
dás az élete.
XLIX
254. Ó, ahogy a történetíró Priscus tudósít erről, halála előtt, sok-sok asszony
92
GETICA
után, amint ezen népnél szokás volt, feleségül vett egy gyönyörű leányt, aki-
nek Ildico volt a neve. l\1iután a lakodalomban a túl nagy vigadozástól elfá-
radt, s a bortól és az álomtól elnehezülve a hátára feküdt, eleredt az orra -vére,
ami most a megszokott úton nem tudott kifolyni, ezért a torkába folyt, és a
halálát okozta. Így hozott a csatákban híres királynak gyalázatos véget a ré-
szegség. A következő napnak már nagy része elmúlt, amikor a királyi szolgák
valami gyászos eseményre gyanakodtak, ezért nagy kiáltozásokkal betörték az
ajtót, és ott találták holtan Attilát, akivel nem gyilkos seb, hanem vérfolyás
végzett, mellette a síró lányt betakart és lehajtott fejjel.
255. Ekkor levágták hajuk egy részét, miként ez ennél a népnél szokás, és mély se-
bekkel torzították el rettenetes arcukat, hogy a nagy harcos hőst ne asszonyi
siránkozással és könnyekkel, hanem férfiak vérével gyászolják. 208 Ekkor tör-
tént az a csodás esemény, hogy az ily vad ellenfél miatt nyugtalan keleti
császárnak, Marcianusnak álmában megjelent egy istenség, s megmutatta
neki Attila még ugyanezen az éjszakán eltört íját; ez a nép ugyanis nagyon
bízott az ilyen fegyverben. A történetíró Priscus azt állítja, hogy ennek
a hitelességét bizonyítékokkal tudja alátámasztani. Annyira félelmetes volt
ugyanis Attila a nagy birodalmak számára, hogy halálát az égi uralkodók
ajándékának tartották.
256. Nem mellőzhetjük, hogy a sokból egy keveset el ne mondjunk, arról, miként
tisztelte népe a holttestét. 2 ' 9 Egy mező közepén, selyemsátrak alatt ravataloz-
ták fel. Ezután egy csodálatos ünnepi játékot mutattak be. A hunok egész
nemzetének a legválogatottabb lovasai, mint a cirkuszi pályákon a körül a
hely körül lovagoltak, ahol ő feküdt, és gyászénekekkel így magasztalták
tetteit:
257. ,,Büszke Attila, hunok uralkodója, Mundzucus nemzettje, a legbátrabb népek
királya, aki úgy uralkodott soha nem hallott nagy hatalmával Scythia és Ger-
mania felett, mint őelőtte még senki sem. Nemkülönben rettegésben tartotta
:_ miután városaikat elfoglalta - a két római birodalmat; de hogy ne váljon
minden zsákmánnyá, a .könyörgésektől lecsillapodva évi hadisarcot fogadott
el.2w l\1iután mindezt szerencsésen megtette, nem az ellenség ütötte sebtől,
nem az övéi árulása miatt, hanem biztonságban népével, nagy örömök kö-
zepette, fájdalom nélkül hunyt el. Ki gondolná, hogy ez halál, amikor senki
sem fontolg.atja a megbosszulását?"
258. l\1iután ilyen siratóénekekkel megsiratták, a sírhalma fölött egy „strava"-t,
ahogy ők nevezik, ünnepeltek hatalmas tivornyával, egyik végletből a másikba
esve, a halottsiratást az öröm kitöréseivel vegyítették. Ezután az éjszaka csend-
jében a holttestet a földbe rejtették. Először aranyból, másodszor ezüstből,
harmadszor kemény vasból készített szemfedővel fedték be. Ezzel jelezték,
hogy a leghatalmasabb királyhoz mindezek illenek: a vas, mivel népeket igázott
93
lORDANES
L
259. Miután mindezek bevégződtek, ahogy az ifjúság lelkének hatalomvágya miatt
lenni szokott, Attila örökösei között versengés támadt a királyságért, és miköz-
ben meggondolatlanul mind uralkodni vágytak, valamennyien egyszerre veszí-
tették el a hatalmukat. Így nagyobb teher az országoknak az utódok bősége,
mint a hiánya. Mert Attila fiai, akik apjuk kéjvágya miatt csaknem egy egész
nemzetet alkottak, a törzseket egyenlően akarták maguk között elosztani úgy,
hogy a harcias királyokat népeikkel együtt, miként a rabszolgákat sorsolásra
bocsátják.
260. Amint ezt Ardarichus, a gepidák királya megtudta, méltatlankodott, hogy any-
nyi nép sorsáról úgy tárgyalnak, mint a leghitványabb rabszolgákéról. Első
ként lázadt fel Attila fiai ellen, és a szolgaság szégyenbélyegét, minthogy sze-
rencse kísérte, letörölte. S nemcsak a saját törzsét, hanem a többit is, melyek
éppúgy alá voltak vetve, felszabadította az elpártolásával, mivel mindenki szí-
vesen harcol azért, ami mindnyájuk hasznára válik. Tehát a kölcsönös felsza-
badulásra felfegyverkeztek és háborúba bocsátkoztak Pannoniában egy folyó
mellett, melynek a neve Nedao. 262
261. Itt csaptak össze mindazok a különféle nemzetek, akiket Attila az uralma
alatt tartott. Felosztották a királyságokat népeikkel együtt, és az egy test kü-
lönböző testrészekre szakadt, amelyek már nem együtt szenvedik egynek a
szenvedését, hanem a fejtől megfosztva, egymás ellen kegyetlenkednek. 1\
legbátrabb nemzetek, akik eddig soha nem találkoztak szembe méltó ellen-
féllel, most saját maguk semmisítették meg magukat, kölcsönös sebekkel
egymást megsebesítve. Valóban csodálatos látványosságnak vélem azt, ahol
látni lehetett, hogy hosszú lándzsával harcoló gót, karddal dühöngő gepida,
dárdától ütött sebe miatt lehanyatló rugus, gyalogos suavus, nyilait elfogya~ztó
hun, nehézfegyverzetű alán, és könnyűfegyverzetű hcrul alkotja a csatasort.
262. Miután tehát a sokaság a nehéz csatában megütközött, a gcpidáknak kedvezett
a váratlan győzelem, mert körülbelül 30 OOO hun, valamint más népek, ame-
lyek a hunok segédcsapatai voltak, semmisültek meg Ardaricus kardja és
összeesküvése által. Ebben a csatában halt meg Ellac, Attila idősebb fia, akit
apja, úgy tartják, annyival jobban szeretett a többinél, hogy őt a királyságban
előnyben részesítette a többi fiúval szemben. 263 De apja kívánsága nem egye-
94
GETIC\
zett a sorssal, mert sok ellenség megölése után annyira bátran állta a halált,
hogy oly dicsőséges elmúlást kívánt volna az atyja is, ha él.
263. Miután elesett, testvérei megfutamodtak a Pontus tenger partjára, ahol, mint
leírtuk, korábban a gótok laktak. Visszavonultak hát a hunok, akik úgy gon-
dolták, hogy az egész világ engedelmeskedik nekik. Ennyire káros dolog a vi-
szály, hogy akik azelőtt egyesült erőikkel rémisztgettek, most pártokra sza-
kadva megsemmisülnek. Ardaricusnak, a gepidák királyának az ügye szeren-
csésen segítette a h.-ülönböző népeket, akik akaratuk ellenére a hunok veze-
tésének szolgáltak, és régóta igen szomorú lelküket a szabadság tiltott víg-
sága élesztette fel. Sokan követeik segítségével római földre léptek, ezeket
Marcianus császár igen szívesen befogadta, ők pedig elfoglalták a számukra
kiosztott földeket, és azokon megtelepedtek.
264. Mivel i1 gepidák erővel jogot formáltak a hunok s:zálláshclyeire, s mint győzte
sek egész Dacia földjét birtokukba vették, a Római birodalomtól semmi mást,
cs1ak békét és évi adót, miként az erős férfiakhoz illik, barátsági szerződésben
követeltek. Az uralkodó akkor szívesen bele is egyezett ebbe, és egészen mos-
tanáig kapja a megszokott adományt ugyanez a nép a római császártól.2'·~ A
gótok pedig megtudva, hogy a gepidák a hunok földjeit megtartották ma-
guknak, és a hunok népét egykori földjeivel együtt elfoglalták, inkább a
római államtól akartak területeket kérni, mint harccal elfoglalni a másét.
Így kapták meg Pannoniát, amelynek hosszan kiterjedő síkságai vannak, ke-
letről Moesia superior, délről Dalmatia, nyugatról Noricum, északról pe-
dig a Danubius határolja. Ékes haza, több civitasszal, melyek közül az első
Syrmis, a legtávolibb pedig Vindomina.
265. A sauromaták, akiket valójában szarmatáknak mondunk, és a cemandrusok,
valamint a hunok egy része Illyricumban kapott területeken, Castramartena
városánál laktak. Ebből a nemzetségből származott Blivila a pentapolisi
<lux, és testvére Froila, és a mi időnk Bessa patriciusa. A scirusok és sadaga-
riusok és néhány alán egy bizonyos Candac nevű vezérükkel Scythia mi-
nort és Moesia inferiort foglalták el.2 6 "
266. Ennek a Candacnak az élete fogytáig, Alanoviiamuthnak, az én apámnak az
apja, azaz az én nagyapám, Paria volt a jegyzője. Leánytestvére fiának, Gun-
thicis magister militumnak pedig, akit Bazának is mondanak, és aki egyébként
az Amalok mellékágából származott, mint Andela fiának, Andagnak a fia,
én - a jóllehet tanulatlan - Iordanes voltam a jegyzője a megkeresztelkedé-
sem előtt. A rugusok és némely más népek pedig Bizye-t és Arcadiopolist
kérték lakóhelyül. Hernac, Attila kisebb fia is a távolabbi Scythia minorban
kapott földet az övéivel együtt. Emnetzur és Ultzindur, ennek vérrokonai
Dacia ripensisben, Utusban, Hiscusban és Almusban birtokoltak földet, és a
mindenfelől előrohanó sok hun akkor a Római Birodalomban (Romania) meg-
adta magát, ezeket most sacromontisusoknak és fossatisiusoknak nevezik.
95
loRDJ\NES
LI
267. Még más gótok is léteznek, az úgynevezett kisebb-gótok, egy nagyszámú nép,
Vulfila főpap vezetésével, aki, mint mondják, a tudományos ismereteket ta-
nította nekik. 266 Ma is Moesiában, Nicopolis térségében, az Emimontium
lábainál lakik ez a nagy lélekszámú nép, amely azonban szegény és békés,
semmiben sem bővelkedik, csak különböző marhanyájakban, legelőben és
fás vadonokban. Búzájuk kevés, de másfajta gabonájuk bőven terem. Sző
lőskertjeik nincsenek, hogy másutt vannak, közülük csak néhányan tud-
ják, akik a szomszédos vidékekről bort szállító kereskedőkkel üzletelnek,
ugyanis zömében tejjel táplálkoznak.
LII
268. Tehát, hogy visszatérjünk a néphez, amellyel foglalkozunk, az osztrogótokhoz,
akik Pannoniában Valamir és testvérei, Thiudimer és Videmir uralma alatt,
bár megosztott területen, mégis egységes irányítással, egyetértésben éltek.
Valamer a Scarniunga és az Aqua Nigra folyók közt, Thiudimer a Pelsois
lacusnál, Vidimer pedig a másik kettő között. 267 Történt tehát, hogy Attila
fiai a gótok ellen indultak, miként az árulókat, vagy mint ahogy a szökött
rabszolgákat üldözik, megtámadták Valamcrt fivérei tudtán kívül.
269. Emez, jóllehet kis csapattal fogadta őket, és csak hosszú harc után, mégis
úgy megverte az ellenséget, hogy annak alig egy része maradt meg, amely
megfutanútva sietett Scythia azon vidékére, melyet a Danaber folyó árja ha-
tárol. Ezt a folyót a hunok a nyelvükön Varnak nevezik. Abban az időben
Valamir megküldte Thiudimernek, testvérének az örömhírt, de a megérkező
követ Thiudimer palotájában még nagyobb örömre lelt. Ugyanazon a napon
. született ugyanis egy kisfiú, Theodoricus, jóllehet egy Erelieva nevű ágyastól,
mégis egy reményteli gyermek. 268
270. Nem sokkal ezután Valamir és testvérei, Thiudemir és Vidimir követséget küld-
tek a császárhoz, mivel késtek a Marcianus császártól megszokott adományok,
amelyeket újévi ajándékként kaptak, hogy ezzel a békeszerződéseket megőriz
zék.269 A követség során látták, hogy Theodericus, Triarius fia, aki bár gót
származású volt, más nemzetségből, nem az Amalból született, mégis egé-
szen tekintélyesnek szánútott övéi körében, a rómaiakkal szoros barátság-
ban megszerezte a szokásos évi illetményeket, míg őket semmire sem be-
csülik. 210
271. A dühtől felindulva azonnal fegyvert fogtak és zsákmányoltak fosztogattak,
majdnem egész Illyricumot bejárva. A császár nyomban megváltoztatta a
véleményét, visszatért a korábbi barátsághoz, s követeket küldve megadta a
régebbi tartozásait a most követeltekkel együtt, és megígérte, hogy a jövő
ben azt vita nélkül meg fogja adni, s a béke biztosítékául túszul vette a fent
96
GETICA
LIII
272. Miután tehát a gótok tartós békét kötöttek a rómaiakkal, látták, hogy az, amit
a császártól kaptak, nem elegendő számukra, és egyszersmind a megszokott
vakmerőségüket fitogtatva, körös-körül elkezdték kirabolni a szomszédos né-
. peket. Elsőként a sadagisok ellen ragadtak fegyvert, akik belső Pannoniát
(Pannonia interior) birtokolták. Amint ez a hunok királyának, Attila fiának
Dintzic-nek a tudomására jutott,. egyesítette magával mindazokat, a jóllehet
keveseket, akik mégis az ő hatalm~ alatt maradtak: az vltzinzurest, az angiscirit,
a bittugurest, a bardorest, és Basianához egy pannoniai városhoz vonult. Miu-
tán azt körülsáncolta, elkezdte a környékét fosztogatni.
273. Mihelyt ezt a gótok megtudták, a hadjáratot, amit a sadagisok ellen vezettek,
megszakították, és úgy, amint voltak, a hunok ellen fordultak. Szégyenszemre
úgy elűzték őket a határaiktól, hogy ettől az időtől kezdve azok, akik a hu-
nok közül még megmaradtak, mind a mai napig folyvást rettegnek a gótok
fegyvereitől. Mikor pedig a hunok népének végre nyugtuk volt a gótoktól,
Hunumundus, a suavusok vezére elment, hogy kirabolja Dalmatiát, és elhaj-
totta a gótok mezőn bolyongó csordáit. Mivel Dalmatia Suavia szomszédja
volt, és nem feküdt nagyon messze Pannonia határaitól sem, kiváltképp on-
nan, ahol a gótok akkor letelepedtek.272
274. Mit részletezzem! Amikor Hunimundus visszatért a suavusokkal, miután ki-
fosztotta Dalmatiát, Thiudimer, Valamernek, a gót királynak a testvére, nem
is annyira a csorda elhajtását fájlalva, mint inkább attól félve, hogy ha a
suavusok büntetlenül húznak hasznot ebből, akkor nagyobb arcátlanságra
vetemednek, őrködött, amíg azok átvonultak, hogy késő éjszaka, amikor a
suavusok alszanak, a lacus Pelsodisnál rajtuk üssön. Váratlan csatával úgy
sarokba szorította őket, hogy még Hunimundus királyt is, s annak minden csa-
patát, még ha karddal is próbáltak kitörni, a gótok szolgaságába vetették. De
mivel [fhiudimer] kedvelte a könyörületességet, miután bosszút állt, kegyet
gyakorolt, s helyreállította a békét a suavusokkal, és azt [Hunimundust], akit
elfogtak, fiává fogadta, majd visszaküldte övéivel együtt Suaviába.
275. Ám az később megfeledkezve atyja iránti hálájáról, újabb álnokság elkövetésén
törte a fejét, s felbujtotta a scirusok népét, akik ekkor a Danubius fölött lak-
tak, és a gótokkal békében éltek, ameddig [Hunimundust] e szövetséget szét
97
JORDANES
LIV
277. Hanyatlásuk félelmet keltett a suavusok királyaiban, Hunimundusban és Ha-
laricusban, akik szintén a gótok ellen vonultak a szarmaták segítségében re-
ménykedve, akik királyaikkal, Beucával és Babaival segítségükre siettek. A sci-
rusok maradékát is odaszólították Edica és Hunuulfus előkelők vezetésével,
remélve, hogy ők a saját bosszújuk végett is keményebben fognak harcolni.
Emellett gepidák is voltak velük, továbbá nem jelentéktelen erősítés a rugusok
részéről és még mások, akik mindenféle területről gyűltek ide. Így egy rop-
pant nagy tömeg verődött össze, s a pannoniai Boha folyónál ütötték föl tá-
borukat.274
278. A gótok Valamer halála után fiútestvéréhez, Thiudimerhez menekültek. Noha
ó már régóta testvéreivel együtt uralkodott, csak most vette fel a magasabb
hatalmi jelvényeket. Ivfiután fiatalabb testvérét, Vidimert magához hívta, és
megosztotta vele a háború miatti aggodalmait, kénytelen volt fegyvert fogni.
Miután csatába bocsátkoztak, a gótok bizonyultak erősebbnek, olyannyira,
hogy úgy elöntötte a földet az ellenség kiömlő vére, hogy úgy tűnt, mintha
piros tenger lenne, s a domb módjára magasodó fegyverek és holttestek több,
mint 10 OOO lépés nagyságú területen borították a mezőt.
279. Amint ezt a gótok látták, kimondhatatlan örömöt éreztek, mert így királyuk,
Valarner vérét, illetve az ellenük elkövetett igazságtalanságot az ellenfél igen
nagy vereségével bosszulhatták meg. Aki pedig az ellenség számtalan és sze-
dett-vedett tömegéből el tudott menekülni, azt mindenhonnan elkergették, és
még dicstelenül is alig ért haza.
LV
280. Egy bizonyos idő elteltével, miután beállt a hideg tél, s a Danubius folyó,
mint szokott, befagyott, olyan kőkeményre, hogy át lehetett szállítani rajta
egy gyalogos hadsereget, szekereket és kocsikat, vagy akármilyen szállító
98
GETICA
járművet, nem volt szükség csónakokra, sajkákra. Így tehát a gótok királya
Thiodimer, észrevéve ezt a fagyást, gyalogságát átvezette. l\íiután átkeltek a
Danubiuson, váratlanul a suavusok hátába került. Ugyanis a suavusoknak ez
a területe keleten a baibarusokkal, nyugaton a frankokkal, dél felől a burgun-
dokkal (burgundzones), északon a thüringekkel volt határos.27 5
281. Ezekkel a suavusokkal kapcsolatban álltak az alamannusok is, azok, akik a
magas Alpest egészében uralták, ahonnan néhány nagy zajjal lezúduló folyó
torkollt a Danubiusba. Tehát Thiudimer király télidőben itt a megerősített
helyen vezette át a gótok seregét, és legyőzte a suavusokat éppúgy, mint az
alamannusokat, akik egyébként mindketten kölcsönösen egymás szövetsé-
gesei voltak, feldúlta földjeiket, s csaknem leigázta őket. Ezután győztesként
visszatért szokásos pannoniai székhelyére, ahol örömmel fogadta fiát, Theod-
oricust, akit túszul adott Constantinopolisba, és akit most nagy ajándékokkal
1
LVI
283. Ettőlfogva a szomszédos népektől szerzett zsákmány kezdett megfogyat-
kozni, és a gótok hiányt szenvedtek élelemben, öltözetben, s azoknak az em-
bereknek, akiknek a harcok jelentették a megélhetést, kezdett a béke terhes
lenni, az összes gót nagy lármával Thiudimer királyhoz járult, könyörögtek,
hogy mindegy hová, csak indítson hadsereget. 277 Az, miután sorsot vetettek,
magához hívta testvérét, és arra bíztatta, hogy Italia földjét rohanja le, ahol
akkor Glycerius császár uralkodott, ő maga pedig, miként erősebb az erő
sebb ellen, a keleti császárt támadja meg. Úgy is történt.
284. Vidimer hamarosan Italia földjére lépett, de miközben a sorstól kiszabott
utolsó feladatát teljesítette, eltávozott az élők sorából. Utódul hátrahagyott
egy fiút, az azonos nevű Vidimert. Azt Glyccrius császár ajándékokkal elhal-
mozva Italiából a Galliákba terelte, amelyeket köröskörül különböző népek
szorongattak, s hozzáfűzte, hogy ott uralkodnak a szomszédos vizigótok, a
rokonaik. Erről ennyit! Vidimer elfogadta az ajándékokat, s Glycerius császár
megbízásából Galliákba ment, ott a vizigót rokonaikkal egyesülve egy testet
99
lORDANES
LVII
289. Zeno császár szívesen vette, hogy Theodoricus lett saját nemzetének királya,
és meghívó levéllel megerősítvén megparancsolta neki, hogy menjen el hozzá
a Városba. Ott megérdemelt tisztelettel fogadva beválasztotta udvarának fő
emberei (proceres) közé. Kis idő múltán, hogy növelje annak tekintélyét,
fegyver-fiává fogadta és saját költségén triumphus tartását engedélyezte neki
a Városban, s consul ordinariusszá tette, ami a legfőbb jó és a legelső cím a
világon - ahogy mondják. S nem csak ezt, hanem egy ilyen nagy férfi dicsősé
gére még egy lovas szobrot is állíttatott a királyi palota elé.
290. Eközben tehát Theodoricus szövetséget kötött Zeno császárral.2 81 S míg ő
100
GETICA
101
IoRDANES
295. Theodoricus először engedett neki, de azután megölte. 287 Ahogy már mon-
dottuk, három évvel azután, hogy övéi Italiába jöttek - s Zeno császár taná-
csára letette magánöltözetét és népének viseletét, helyette királyi jelvénye-
ket öltött, s már mint a gótok és a rómaiak királya jelent meg-, követséget
küldött Lodoinhoz, a frankok uralkodójához, akinek lányát, Audefledát fe-
leségül kérte. 288
296. Az örömmel és szívesen beleegyezett ebbe, és remélte, hogy fiai, Celdebertus,
Heldebertus és Thiudebertus e kapcsolat révén szövetségre lépnek a gótok
népével. De mégsem vált a békekötés hasznára ez a házasság, mert gyakran
viaskodtak egymással a gallok földjéért, s a gót sosem engedett a frankoknak,
amíg Theodoricus élt. 289
LVIII
297. Mielőtt még Audefledától utóda született volna, egy ágyasától még Moesiában
nemzett lányokat, egyiküket Thiudigotonak, a másikat Ostrogotonak hívták.
Amikor Italiába ment, őket a szomszédos királyokkal házasságban egyesítette,
egyiket a vizigót Alaricusszal, a másikat a burgund Sigismundusszal. 290
298. Így született Alarictól Amalaricus. Amint őt, mivel mindkét szülője által gye-
rekkorában árvaságra jutott, nagyapja Theodoricus éppen nagy gonddal ne-
velte, megtudta, hogy a fiatal Eutharicus, Vetericus fia, Beretmodus unokája,
Thorismodus dédunokája, aki az Amalok törzséből származik Spaniában él,
fiatal, okosságának, bátorságának, s testi erejének teljében van. Elment hozzá
és lányát, Amalasuenthát összeházasította vele.
299. És hogy még több felé legyen utóda, leánytestvérét, Amalafridát, Theodahadus
anyját Africában a vandálok királyával, Thrasamundusszal házasította össze,
leányunokáját, Amalabergát pedig a thüringek királyához, Herminefrcdushoz
adta feleségül. 291
300. Comesét Pitzamust, akit az elsők (primi) közé választott Sirmium városának
védelmére irányította. 292 Az, miután elűzték Trasaricus királyt, Trapstila fiát,
elfoglalta azt a várost és Trasaricus anyját magánál tartotta. 29 °' Ezután Savi-
nianus, illyricumi magister militum ellen vonult, aki akkor a Mundoval való
összeütközésre készült egy Margoplanum nevű városnál, amely a Danu-
bius- és Margus-folyók között terül el. Kétezer gyalogossal, ötszáz lovassal
érkezett Mundo segítségére, és elpusztította az illyricumi hadsereget.
301. Ez az Attila nemzetségéből származó Mundo ugyanis a gepidák elől menekül-
vén átkelt a Danubiuson egy lakatlan,294 és megműveletlen területre, ahol
mindenfelől összegyűlt tolvajokkal, rablókkal, gyilkosokkal elfoglalt egy
Herta nevezetű őrtornyot, mely a Danubius partján állt. Itt vad életet élt,
fosztogatta a környéket, és rablóinak királyává tette magát. Miután tehát re-
ménytelen helyzetbe kerülve éppen a megadáson gondolkozott, jött Petza,
102
GETIL\
LIX
304. De azután megöregedett, s látva, hogy rövidesen eltávozik ebből az életből,
összehívta a gót comeseket és népe előkelőit (prirnates), majd királlyá emelte
a gyermek Athalaricust, aki ekkor alig volt tízéves és lányának Amala-
suenthának volt a fia, s Eutharicus árvája. S mintegy végrendeletként ezeket
a megbízatásokat hagyta rájuk: Tiszteljék a királyt, szeressék a senatust és a
római népet, és Isten után a keleti császárt őrizzék meg irányukban mindig
békésnek és kegyesnek.
305. 'Ezt a parancsot teljes egészében betartották Athalaricus király meg az anyja,
amíg csak éltek. S csaknem nyolc éven keresztül békében uralkodtak, jóllehet
a frankok a gyermekkirályságból kiábrándultak, sót becsmérelték, és háborúra
készülődtek, hogy engedje át nekik azokat a Galliákat, amiket apja, valamint
nagyapja hódítottak meg. Ivfinden más egyebet békében és nyugalomban
tartott a kezében. Amikor tehát Athalaricus az ifjúkor felé közeledett, úgy
a maga fiatalságát, mint anyja özvegységét a keleti császárra bízta, de a sze-
rencsétlen korai halállal hamarosan távozott az élők sorából. 300
306. Anyja ezután, hogy nemének gyengesége folytán ne vessék meg a gótok,
elhatározta, hogy unokatestvérét, Theodahadust a testvériség kedvéért el-
hívja Tusciából, ahol magánéletet élve saját birtokain tartózkodott, s az ura-
lomba helyezte. Az azonban megfeledkezve a rokonságról egy bizonyos
idő elteltével a ravennai palotából a Bulsiniensis lacus szigetére száműzte
,[Amalasunthát], ahol alig néhány gyászban eltöltött nap után Theodahadus
testőrei megfojtották a fürdőben.
103
IoRDANES
LX
307.. Iustinianus a keleti császár amikor ezt meghallotta, annyira felháborodott,
mintha őt magát érte volna jogtalanság a saját gyermekeiként elismert övéinek
a halálával. 301 És mert ugyanabban az időben Africából jelentett neki egy, a
vandálok felett aratott győzelmet a leghűségesebb patríciusa Belisarius, nem
késlekedett, a vandálok elleni véres harc után, azonnal a gótok ellen indított
támadást ugyanezen vezérrel.
308. Ez az igen előrelátó hadvezér azt gondolta ki, hogy úgy győzheti le a gót né-
pet, ha előbb az éléstárukat, Siciliát foglalja el. Ez így is történt. Miután Trina-
criába ért, a gótok, akik Syracusae városában laktak, látták, hogy nem tudnak
felülkerekedni, így vezérükkel, Sinderith-el együtt önként megadták magu-
kat Belesariusnak. Tehát amikor a római hadvezér keresztülment Sicilián,
Theodahadus értesülve erről, Evermud nevű vejét a seregével a tengerszoros
védelmére irányította, amely Campania és Sicilia között helyezkedik el, s ahol
a Tyrren-tenger öléből az Adriaticus tengerár roppant hullámai törnek elő.
309. Mihelyt Evermud megérkezett Regium városához, tábort ütött. Hamarosan
azonban felismerte övéi vesztett ügyét, néhány igen hűséges és bizalmas szol-
gájával elment a győztes félhez, s önként Belisarius lábai elé borulva azt kérte,
hogy a római állam császárainak szolgálhasson. Amint a gótok hadserege meg-
tudta, azt kiáltozta, hogy Theodahadus gyanús, száműzni kell az uralomból, s
helyette emeljék királlyá vezérét, Vitigist, aki a fegyverhordozója volt. 302
310. Ez megtörtént; és a Barbarici campi-n az állam élére emelt Vitigis majd bevo-
nul Rómába. Még előbb azonban igen megbízható embereket küldött előre
Ravennába, azzal a megbízással, hogy Theodahadust öljék meg. Azok megér-
kezve a parancsot végrehajtották és miután Theodahadus meghalt, a király
egyik küldötte visszaérkezett a királyhoz (Vitigis addig a Barbarici campi-n
tartózkodott), hogy a népeknek meghozza a hírt. 303
311. Eközben a római hadsereg a tengerszorost bejárva, elérte Campaniát, és Nea-
polist megsenunisítve, Rómát támadta meg. Innen Vitigis király néhány nap-
pal korábban távozott, és Ravennába utazott, ahol Mathesuentát, Thcod-
ericus Amalasuenthájának a leányát, a néhai király unokáját feleségül vette. 30 ~
Miközben mézesheteit töltötte ravennai királyi udvarában, a Rómából ér-
kező császári hadsereg Tuscia mindkét megerősített helyét megtámadta.
Amikor ezekről követeken keresztül Vitigis értesült, a gótoknak egy jól fel-
fegyverzett csapatát Hunila vezérrel Perusia ellen küldte.
312. Ott mialatt Magnus vezért, aki belül kis létszámú hadseregével állt ellen,
hosszú ostromzárral akarják megsemmisíteni, meglepte őket a római hadsereg
és a gótokat senunisítették meg. 305 Ezt meghallva Vitigis, mint egy őrjöngő
oroszlán összevonta a gót hadsereg egészét, s távozva Ravennából hosszú
ostromzár alá vette a római erődöket. De vakmerősége hiábavaló volt,
104
GETIC-\
105
Jegyzetek
Kiss Magdolna
107
Kiss MAGDOLNA
vadászni járjon, hogy az utcára menjen, az mind elég nagy eset, de amikor arra
szánja magát, hogy nem perlekedik többet: az már az 'ultima Thule'!"
8 Arctos - a Kis- és a Nagymedve csillagkép.
zetett Britanniában Caesar, lásd még Caesar: De bello Gallico: XIII., XIV.
13 Mela 3, 6, 50.; Tacitus Agric. 10. A méretéről lásd Dio epit. 76, 12.
14 Vö.: Tacitus Agric. 10. A ritka széljárás miatt „mare pigrum" lusta tengerről
beszél.
15 Strabo 4, 5, 2.
18 Mcla 3, 6, 51.
20 Strabo 4, 5, 2
21 Vö.: Caesar De bello Gall. XIV, 2, arról ír, hogy Britannia lakói testüket növé-
23 Ptolemaeus 2, 11, 33
25 Ptolemaeus 2, 11, 35, a hét nép között található a későbbi gótokkal összefüg-
299 .; vö.: Cassiodorus var. 4, 1). A thüringek nevét éppen a lovaikkal kapcsolatban
említik először 400 táján a római források, mégpedig Vegetius katonaorvos, aki
többek között a hadseregben felhasználható lófajták felsorolásáról ír. A thürin-
108
JEGYZETEK
KLIMA 1999. 24-; az itt említett „ostrogothae" nem azonosak a későbbi ostrogo-
thae (osztrogótok-keletigótok) népével, Iordanes összetéveszti őket az U estrogo-
thae (Vestgötar) nevű scandiai néppel. MoMMSEN 1882. 163.
311 Vö.: Cassiodorus var. 4, 2,: 505/507 /-körül Nagy Theoderich germán szokás
szerint örökbe fogadott egy meg nem nevezett herul királyt, ezzel a ténnyel kiter-
jesztette annak területére a befolyását. Talán azonos az itt említett Roduulffal.
Lásd még PLRE II. 946. Rodulfus, DmTz 1988. 42. A herulok az 5. század
második felében nagy birodalmat hoztak létre a Duna-kanyarnál, a pannoniai
Kisalföldön, illetve ettől É-Ny-ra. DEMANDT 1989. 186., HGL 171.
31 A gótok és a Iordanes által részletesebben bemutatott Amal-gót nemzetség
skandináviai eredete problémás. Kétséget kizáróan eddig sem cáfolni, sem iga-
zolni nem sikerült - a Skandinávia, mint a germán népek őshazája - elméletet.
Meggondolandó azonban, hogy az antik szerzők elég jól ismerték Skandináviát
és lakóit, hiszen azóta a kutatás jó pár népnevet azonosított ma ismert népekkel
és több törzs esetében bizonyította, hogy az ókori tudósok pontosan írták le
földrajzi elhelyezkedésüket. Számos régészeti bizonyítéka van annak, hogy Skan-
dinávia több szállal kötődött a kérdéses időszakban a mai Lengyelországhoz, a
Fekete-tenger partvidékéhez, Magyarországhoz, illetve Erdélyhez, tehát azokhoz
a területekhez, ahol megfordultak a gótok. A „kivándorolt" gótok és helyben
maradt társaik szoros kapcsolatáról árulkodnak ezek a tárgyak. ARRIIENJUS 1987.
441. Ha tudomásul vesszük, hogy Iordanes illetve Cassiodorus személyes kap-
csolatban állt az Amalokkal, miért ne fogadhatnánk el az általuk közzétett Amal-
származási elméletet, amellyel közvetlenül e nemzetség képviselői pl. Nagy
Theoderich ismertethették meg őket. A probléma azonban az, hogy a Iordanes-
nél említett Berig király nem volt Amal. További gondot jelent a gótok eltérő
megnevezése a forrásokban, valamint, hogy valóban azokra a törzsekre vonat-
koznak-e ezek a nevek, akiket a 4. századtól már általában gótoknak ismertek.
Először 16-18-ban említik őket „gotonok, gutonok" formában, majd 150-ben
Ptolemaiosz a gutonokon kívül ír egy hasonló hangzású, Skandináviában élő
„gut" népről is. Az Amalok viszont egy skandináviai Gapt, Gaut őstől, illetve a
109
Kiss MAGDOLNA
század közepétől, vagy második felétől továbbtolódott D-K felé, és az ott megje-
lenő emlékanyagukat a Csernyahov nevű, Kiev közeli faluról nevezték el, ahol
110
JEGYZETEK
1899-1901 között egy temetőt tártak fel. BIERBRAUER 1994. 98-107., a Csernya-
hov kultúra elterjedési területéről, az azóta előkerült leletek alapján lásd u. o. 107.
Fig. 20. (Itt most nem bocsátkozom bele a Csernyahov kultúrával kapcsolatban
felmerült etnikai vitákba, mert az nyilvánvaló, hogy a gótok is tagjai voltak e
többféle etnikumot magába foglaló kultúrkörnek.) Lásd a Csernyahov kultúráról:
BARAN-MAGOMEDOV 1985, ScsuKJN 1979. Ez az említett eltolódás a 2-3. század
folyamán egy lassú elvándorlással magyarázható. Természetesen nem az egész
nép költözött el, amit az bizonyít, hogy a K.-Pomerán területen még ekkor sem
szakadt meg teljesen a temetkezés. Wou,RAM 1990. 52-53. Az oium keleti ger-
mán szó, jelentése: föld, mező, vizes folyóparti rét. WOLI'Ri\M 1990. 52.
35 A híd leszakadása történettel, ami nem valószínű, hogy két népet véglegesen
vetségi irodalomban, a név utolsó szótagja és a gót név közti hasonló hangzás
miatt tartották a gótok ősének őt az ókori szerzők. Mot\lMSEN 1882. 61. 1.j.
37 A szkíta népnév valójában egy összefoglaló megnevezése a Fekete-tenger északi
partjain élt, iráni nyelvet beszélő, nomád, állattenyésztő törzseknek. Egy részük
helyben maradt, más részük nomadizálva Elő-Ázsiáig nyomult. Igazi államot nem
alkottak, hanem lazán kapcsolódó és időnként változó törzsszövetségeket hoztak
létre. vö.: VAsARY 1993. 29-30. és a 165-166. o. további irodalommal a szkítákhoz.
A szkíta régészethez magyarul: BRASJNSZKIJ 1985, PtGOTT 1987. Hérodotosz (fő
leg a IV. könyvében) bár elkülöníti a szkítákat a nem szkítáktól, ennek ellenére
a kifejezés összefoglaló jellegét megőrzi. Magyarázat Hérodotoszhoz: HARM:\TT:\
1941. A gótok ősei, amikor letelepültek a Fekete-tenger partjainál a szkíták egy-
kori helyére, más, itt élő nomádokkal kerültek kapcsolatba. Iordanes megpró-
bálja a gótokat kiválasztani ebből a népkavalkádból, természetesen sikertelenül.
Ezért azonosulnak nála a kérdéses néppel a szkíták, a geták egyes törzsei, és más,
Thracia vidékén lakó népcsoportok, akik a gótok megjelenésénél jóval korábban
éltek a kérdéses területen. A gótok korai történetét tartalmazó leírások (Get.
28-97.) Iordanes minden igyekezete ellenére, vagy a monda világába vezetnek el
minket, vagy teljesen hiteles, de más etnikumokra vonatkozó adatokat tartalmaz-
nak.
38 Vö.: Cassiodorus var. 3, 48. A Iordanes leírás alapján úgy tűnik, hogy vagy a
Kis-Ázsiában a \Van tó mellett fekvő Belső Taurusról van szó, vagy ettől észa-
kabbra a Krím félszigeten található Krími hegységgel lehet azonos (e félsziget
ókori neve Chersonesus Taurica volt). Seresnek az ókorban Kína lakóit nevez-
ték.
39 Szkítia földrajzi leírásának legfontosabb és késő középkorig ható forrása Héro-
111
határolja, Duna torkolatától a Kubán folyóig, K-en a Kaukázusig terjed. A Duná-
ról a szakirodalomban általánosan elterjedt az a vélemény, hogy az ókorban a
torkolatától a Vaskapuig Isternek (Histernek), míg ettől a forrásáig terjedő ré-
szét Danubiusnak (Danuviusnak) hívták. Ebben áz ókori szerzők azonban nem
mindig következetesek. Iordanes a folyó egészére felváltva használja a kétféle
elnevezést (vö.: Get. 59., 90.), hasonló mondható el például Strabónról, aki az
egész Dunát az Ister néven illeti (Strabón: IV. 6. 10.; VII. 1. 5.; VII. 2. 1.; VII. 5.
2. stb.)
40 Többségük Miletosz gyarmatvárosa, melyeket Kr.e. 600 körül alapítottak. A
Egyes feltételezések szerint 269 körül még a Visztula vidékén laktak. Más el-
képzelések szerint ekkor már a Kárpát-medence északkeleti csücskében, vagy
Daciától északnyugatra telepedtek le, ezen véleményeket azonban régészeti lele-
tekkel mindezidáig nem sikerült egyértelműen bizonyítani. NAGY-B. TóTII 2000.
168. Vö.: Get. 96. Újabban Istvánovits E. a gepidákkal kapcsolatba hozható
észak-alföldi temetők elemzése során foglalt állást a kérdésben, miszerint a gepi-
dák csak a 4. században tűntek fel a Felső-Tiszánál, illetve attól keletre és délre
a „Csörsz-árok" külső vonalánál. IsTVANOVITS 2001. 17-18.; a Csörsz-árokhoz
újabban: .Kiss M. 2000. 88. és 46., 47. j.
43 Itt különféle szláv népességről van szó. A sclaveni a szlávok egyik törzse. Wo1.-
FRAM 1990. 578., 586. Az antes megnevezésű népesség csak később, feltehetően a
szerző korában szlávosodott el. Lásd ehhez még a Getica más helyein: 119., 247.
és a jegyzeteket.
44 Cassiodorus var. 5, 2. Az aestusokhoz lásd .KiJI\IA 1999. 24. Régészeti leletanya-
talán azt, hogy az 5. század végén a keleti udvar a „divide et impera" politikáját
alkalmazva megpróbált a bolgár és a szláv törzsekkel szövetkezni a „balkáni"
gótok visszaszorítására, aminek katasztrofális következményeivel nem számoltak.
Zeno császár 480/81-ben a zsoldjába fogadott bolgár fejedelmeket felbujtotta
Theoderich Strabo ellen, aki ekkor még sikeresen visszaverte a támadásukat.
Megtorlásként a bolgárok, szövetkezve a szláv antokkal és más népekkel, igen
112
JEGYZETEK
részlete. Iordanes forrásként Priszkosz munkáját használta fel, amit alaposan fél-
reértett. Priszkosz (frag. 30., Müll. 104-105., magyarul GYÖRFFY 1975. 53-54.)
ugyanis nem a hunokról ír, hanem az avarok indította népmozgásról. 463-ra
keltezhető az általa említett esemény, amikor is a második avar népvándorlási
hullám hatására a szavirok (savirusok, tévesen tartja őket Iordanes a hunok
egyik törzsének. vö.: V Aczy 1940. 282.) megtámadták az ogur népeket (szaragur,
ogur, onogur), akik a Szir-Darja középső folyása vidékén feltételezett lakhe-
lyükről a Fekete-tenger közelébe menekültek. Költözködésük közben többször
megütköztek a középső Volga vidékén élő, a hunok által leigázott akatzirokkal
(acatzirus), majd segítséget kértek a Keletrómai Birodalom császárától. VAsÁRY
1993. 130., 131. Szil.ÁGYI 1904. 22-23. lásd a Névmutatónál: Priszkosz. Ezzel
a Priszkosz-hellyel kapcsolatban elterjedt még az a vitatható nézet, hogy az
onogurok társaságában vándoroltak ebben az időpontban a magyarok ősei is.
NÉMETII 1940. 267. Az európai nyelveken ugyanis a magyarokat az onogurokkal
összefüggésbe hozható Ungarn, Hungarian, Ungarus nevekkel illetik, ami azt
mutatja, hogy e két nép között valamikor és valahol kapcsolat kellett, hogy legyen
(VAsARY 1993. 148). Vásáry István szerint a magyarság 463-ban még nem, de az
5. század után már leköltözött a Káma és a Bjelaja vidéki hazájából a Volga és
a Don közé, ahol mind az alánokkal, mind az onogurokkal találkozhatott. Az itt
húzódó kereskedelmi útvonalak eredményezték, hogy az orosz kereskedők, akik a
magyarokat ugrinak (onogur) nevezték, a Don vidékén ugyancsak megismerked-
hettek velük. VÁSJ\RY 1993. 148., 149. A „kettős honfoglalás" elméletét megal-
kotó László Gyula felvetette azt az elképzelést is, miszerint a 670-680 táján,
a Kárpát-medencébe költöző onogurok többségében magyarok voltak. LÁSZLÖ
1978. 164-192. Hasonlóképpen sok fejtörést okozott a bolgárok és az onogurok,
ogurok, onogundurok kapcsolata. Lásd erről VúKONY 1984. 65-74.; összefog-
lalóan: SzADECZKY-KARDOSS 1992. 218-219. Németh Gy. elképzelése szerint az
113
Krss MAGDOLN,\
114
JEGYZETEK
névmásokból nem állapítható meg egyértelműen, hogy kikről van szó. A követ-
kező részből azonban kiderül, hogy a gótok azok, akik féltek a hunoktól, illetve
akiknek a három lakhelyét megemlíti, majd a következő részben részletezi a
szerző, valamint cáfolja a róluk kialakult téveszmét (vö.: Get. 39.).
48 Dio 68, 9. A tarabostes dák megnevezése a dákok uralkodó rétegének. Pilleatus:
115
Klss MAGDOLNA
Panegyrici Latini XI(III) 17, 1. vö.: WOI .Fll.AM 1990. 34. Kezdetben a nyugati fél
neve tervingi-vesi, a keleti törzs neve greutungi-ostrogothi volt. Cassiodorusnál
már vesegothi (visigothi)-ostrogothi változatban fordult elő, melyet Iordanes is
átvesz. E két név jelentése meglehetősen problematikus. Egyik változat szerint a
vesi nemest, míg az ostrogothi a felkelő Naptól ragyogó gótokat jelent. WoLFRAM
1990. 35. A Baltha nemzetség Qelentése merész vö.: Get. 146.) a gótoknak rang-
ban a második nemesi családját foglalta magába. Ezzel szemben az Amalok, akik
isteni eredetűnek tartották magukat, a tényleges királyi családot alkották, lásd
még Wrn.FRAM 1990. 42. A két név ugyanakkor a letelepedésük helyzetét is tük-
rözi, a keleti (az osztro-) gótok a Pruth-tól keletre, míg a nyugati (a vizi-) gótok
ugyanezen folyótól nyugatra laktak. Vö.: BmRBRAUER 1994. 119.
52 Pharsal. 8. 221.; Lucanushoz: Martialis 14, 194. Lucanusról; Servius ad Aen. 1,
55 Orosius 1, 2, 4, 52.
56 Mela 2, 1, 7.
116
JEGYZETEK
Hérodotosz (II. ssz.) a Phasis folyótól nem messze lezajlott hadjáratokról azt
írja, hogy Szeszósztrisz (Vesosis) legyőzte a szkítákat és a trákokat is, majd haza-
tért. Lásd még Szeszósztriszról (u.o. II. 104--110.). Szeszósztriszt konkrét ural-
kodóval azonosítani nehéz feladat, mert azonkívül, hogy három fáraó neve, az
Újbirodalom idején már legenda szövődött köré és Núbia védőisteneként is
tisztelték. II. Ramszesz (Kr.e. 1224--1214) és Sesonk (Kr.e. 945-924) alakja pedig
még bonyolultabbá tette a Szeszósztrisz-legendát. LANc;1,: 1954.
(,o Sornus: a nevet Iordanes rontott formában közli. Nagy valószínűséggel II. Kyá-
xárés (I<üaxarész) méd királlyal azonos, akí a szkítákkal, bár időnként szövetke-
zett velük, mégsem volt éppen barátságos viszonyban Oásd még a névmutatót).
Hérodotosz is beszámol arról, hogy a szkíták Ázsiában kiterjesztették Küaxarész
idején uralmukat, ami egy bizonyos ideig (28 évig) tartott. Ezután a méd királynak
sikerült csellel a korábban birtokolt területet fokozatosan visszaszereznie. Vö.:
Hérodotosz I. 73-74, ssz-106.; KuIIRT 1997. 545-546., magyar nyelvű irodalom
a témához: GmRSHl\tAN 1985. A szövegrész szereplőinek ilyenfajta azonosítása
azonban időrendi zavart okoz. III. Szeszósztrisz ugyanis csaknem 1300 évvel
korábban uralkodott, mint Küaxarész, így vagy nem lehet ugyanaz a Thanausis
mindkettejük kortársa, vagy Vesosist (Szeszósztrisz) egy szintén a Kr.e. 7 század
második felében uralkodó személlyel kell azonosítani Oásd az előző jegyzetet). A
Iordanes által használt források (Iustinus 1, 1, 6; 2, 3, 8; és Oros. 1. 14) beszá-
molnak Tanaus és Vesosis harcairól, majd Iustinusnál az egyiptomi vállalkozás
után Ázsia szkíta leigázásáról is szó van, de az ebben résztvevő személyek meg-
nevezése nélkül. Sornus (Küaxarész) és Thanausis szerepeltetése az ázsiai hadjá-
ratnál, úgy tűnik Iordanes önálló betoldása, amellyel kronológiai nehézséget
okozott. Három különböző Hérodotosz részlet hozható egyébként a Iordanesnél
leírtakkal összefüggésbe: 1. III. Szeszósztrisz (Kr.e. 1878-1840) egy győztes had-
járatot viselt meg nem nevezett vezérű szkíta törzsek ellen (II. 102.). 2. A szkíták
I. Pszammétikhosz (Kr.e. 664-610) egyiptomi fáraót megtámadták, akinek az
ajándékokkal nyomatékosított kérésére visszavonultak (I. 105.). 3. II. Küaxarész
612-610 között a babilóniakkal együtt elfoglalta és lerombolta Ninivét, amikor
is megjelent egy szkíta sereg Protothüész (más forrás szerint Bartatua/ Partatua)
királyuk vezetésével (I. ssz.).
61 Iustinus 2, 1, 3.; Arrianus Parth. (apud Photium cod. 58).
117
Kiss MAGDOLNA
64 Lampeto, Marpesia nevét említi Chron. Min. II. 315. A Vergilius (Verg. Aen.
asszír ékírások az Urmia-tó vidékén említik őket. V AsARY 1993. 29. Időnként a
médekkel, időnként a lüdökkel alkotva törzsszövetséget Kis-Ázsia partjától egé-
szen Egyiptomig eljutottak (Hérod. L 72-74., ssz-105.). Ugyancsak Hérodo-
tosz emlékezik meg egy egyiptomi vállalkozásukról és az aszkalóni Aphrodité
szentély kirablásáról a Kr.e. 7. század második feléből (1. 105.), valamint 612-ben
Ninive kifosztásában való részvételükről Qásd még a Get. 47-hez írt 60. sz.
jegyzrtet). A Kr.e. 7-5. század folyamán a Kárpát-medence K-i részét is meg-
hódították, vagy legalább is birodalmukhoz csatolva vazallus fejedelmekkel
igazgatták. Jelenlétükre utal az Alföldről előkerült egy-egy gazdag, szkíta feje-
delmi halomsír Zöldhalompusztán, Tápiószentmártonban, vagy Ártánd-Zom-
linpusztán, melyet egy, valószínűleg Spártában készített bronzedény (hüdria)
a K.r.e. 570-560-ra keltezett, illetve egyéb szkítakori temetkezések, leletek.
BonYAN 1955; FE"ITICll 1927; PA1mucz-CSALJ.r\NY 1944-45.; SZABÓ 1969.; újabb
magyar összefoglalás a szkíta régészetről: TROGMAYER 1983. 100-104.; MRT 10.
IV /3. 2. kötet 928. K.r.e. 550 körül még Észak-Európa területére is betörtek,
ahogy ezt jellegzetes, a szkítáknak tulajdonítható bronz nyílhegyek bizonyítják,
pl. a mai Lengyelországban feltárt egyik urnamezős erődítésnek a területén egy
férfi bordái közé fúródva. P1con 1987. 196., 203.
66 lustinus 2, 4, 14, 15; Oros 1, 15. Epheszosz káriai (preindoeurópai nép) város
volt, a legkorábbi, Kr.e. 11-10. századi ion gyarmatvárosok egyike, majd lüd,
perzsa fennhatóság alá került. HEGYI 1984. Az említett Diana templom az ókori
világ hét csodája közé tartozott, a káriai termékenység istennő szent helyén
épült. Vitruvius (1988. Névmutató 294. Ephezosz) római építész építészeti mun-
kájában részletes leírás olvasható a templomról; vö.: VA!ILEN 1985.
67 A kb. száz évig tartó amazón-uralomról: Orosius 1, 16.
69 Iordanes a Kaukázust sokkal tágabb értelemben használja, mint ma, mert azt
118
JEGYZETEK
74 Dia 5, 40., Orosius (1. 16): egykor geták voltak, azok, akik most gótok. Iorda-
Telefus (Télephosz), nem Moesia, ami egy későbbi római tartomány, és amit
Iordanes Orosius (1.1.5) alapján jól lokalizált, hanem a hasonló hangzású Müszia
királya volt. Müszia Kis-Ázsia északnyugati sarkán terült el. Dictysnél Telefus
felesége nem Priamus testvére, mint Iordanesnél, hanem a lánya. Cassandrát Eu-
ryphylus jegyesének írja Dictys (4, 14).
76 Vö.: Iustinus 1, 8. Oros. 2, 7. Thomyris a masszageták királynője volt. Hérodo-
úgy, hogy táborában gazdag lakomát készített és egy gyengébb csapatot ha-
gyott hátra, a többiekkel látszólag elvonult, de valójában lesben állt. Amint a
119
Kiss MAGDOLNA
egyik mellékfelesége volt. Kr.e. 341-ben Philippus a Dunáig tartó északi előterét
kívánta e házasság révén biztosítani. Wmrn 1985a 122.
83 II Philippus többféle taktikával kerítette hatalmába Thrákiát. 352-ben például
szerződést kötött K.ersobleptés odrüszai Gelentős thrák törzs) királlyal, aki ellen
342-ben katonai erőket vonultatott fel, és így 341-re a terület teljesen Philippus
kezébe került. 339-ben pedig a szkíták ellen indított egy villámtámadást az Al-
Dunánál. Vö.: WIRTH 198.:ia 121-123.
!l-l Tudniillik arra, hogy Philippus megszegve a házassággal megpecsételt barátsági
120
JEGYZETEK
dikkasz alakját ötvözi azzal a Perdikkasszal, aki Nagy Sándor utóda lett. (lásd a
Névmagyarázatot). Nagy Sándor Plutarchos szerint lázas betegségtől, talán malá-
riától halt meg Kr.e. 323. jún. 10-én, de a kortársak közül többen mérgezésre
gyanakodtak, így néhány szerzőnél ez a változat is előfordul. Vö.: Chron. Min.
II. 322., Orosius 3, 20. WmTII 1985. 70.
86 A trák eredetű, a getákkal rokon dák törzsek fennhatósága alá tartoztak a Kr.e.
nyomot nem hagyó dák-római hadi eseményre van adatunk. Egy töredékes feli-
rat megemlít egy M. Vinicius nevű senatort, aki feltehetően két támadást is veze-
tett a hadjárata során a dákok ellen, nagy valószínűséggel Kr. e. 10-ben. A harcok
keltezéséről és lokalizálásáról: VISY 1971., 1995. Továbbá Lentulus harcolt a dá-
kokkal a Vas-kaputól keletre, szintén ebben az időben. Vö.: PRK 33. 47. j., V1sy
1971. 78., 1995. 102.
90 A belagines a szokásjogon alapuló írott törvényeket jelenti az 5. század elején
121
Kiss MACDOLN,\
király mellett más királyok, vagy csaknem királyi hatalommal rendelkező vezetők
is parancsoltak, akik tanítónak és a vallási élet fejének is tekinthetők. A pilleati
megfelel a geta-trák nemesi rétegnek, nagyobb területi egység vezetőjének, közü-
lük kerültek ki a királyok és a papok. Míg a capillati (hosszú hajúak) a közép-
réteget, a falufőnököket foglalja magába. Ez a réteg a gótoknál is létezett a
4. században: ,,hajukat lobogtató" törzsi harcosoknak nevezték őket. Wrn.FR,\M
1990. 111., Vf,KONY 1989. 67-68.
93 A dákok országa, mely az Al-Duna, illetve a Tisza, Kárpátok és a Dnyeszter
között terült el, Traianus 101-106-os hódítását követően szerveződött Dacia né-
ven római provinciává. A provincia végleges határai 119 után rögzültek. D-K-en
a Karas dunai torkolatától indult ki, majd a Tiszába ömlő folyók forrásvidékénél
haladt észak felé, a nagy Szamos-kanyarnál keletre kanyarodva a Szamos völgy
mentén a Kárpátokig, a Kárpátok belső lejtőjén az Olt felső folyásáig, az Olt
mentén újra a Dunáig. V1:xoNY 1989. 124. Az antik forrásokban elterjedt általá-
nos vélemény szerint Gallienus idején, más nézet szerint korábban, már 247
után a provincia lényegében elveszett a rómaiak számára (lásd a Névmutatónál:
Gallienus, 1. Philippus). Vékony Gábor szerint ez utóbbi elképzelést egyrészt a
3. század közepétől, Erdély egész területén megjelenő karp leletanyag, másrészt
Decius „restitutor Daciarum" (Dacia helyreállítója) címe támasztja alá. Vt-:KONY
1989. 163. Végül Aurelianus császár 271/274 körül hivatalosan is feladta, a foly-
tonos barbárbetörések miatt a provinciát, és a maradék római lakosságot a Du-
nától délre Moesiába telepítette át, amit ezután Dacia Ripensisnek nevezett el.
HA, Divus Aurelianus: 22, 39. A volt provinciát különféle barbár törzsek fog-
lalták el, akik között a gótok domináltak (lásd Get. 97-), ezt bizonyítja a terület
neve - Gothia - az antik irodalomban. 454 után sikerült a gepidáknak meg-
szerezni a vágyott területet, amit ezután Gepidiának neveztek, és ami 551 körül,
Iordanes idejében még a kezükben volt (lásd még Get. 113., 264)., vö.: M(icsy
1975. 43--44.; HGL 54.
94 A jazigok csakúgy a szarmaták népéhez tartoztak, mint a roxolánok és a ro-
xolánok egyik törzse az aroxolánok. A jazigok, vagy legalábbis egy kisebb cso-
portjuk 50-re már biztosan a Római Birodalom szomszédságában élt, a többi
része az Al-Dunánál maradt a roxolánok szomszédságában. H,\RM,\TTA 1949,
PRI<:. 33. Dacia megszervezését követően az összes jazig az Alföldre költözött.
Átlépték a Tiszát és e folyó mentén~ illetve ettől távolabb is hoztak létre te-
lepeket. A roxolánok egészen a 3. század második feléig továbbra is az Al-
Dunánál laktak, majd ezt követőn ők is betelepedtek az Alföldre. HARM,ffL\
1949, HARM,\TJ'A 1950, régészeti anyaguktól: PARDUCI. 1941, 1944, 1950, újabb
összefoglalás bőséges szakirodalommal: VADAY 1989. 205-6. A Kr. u. 2. századi
szarmata törzsi központok lokalizálása az antik források, elsősorban Ptolemaios
és az utóbbi évek régészeti kutatása alapján: VADAY 2003.
122
JEGYZETEK
'°2 Iordanesen, illetve Cassiodoruson kívül senki nem tud arról, hogy Symmachus
(lásd a Névmagyarázatot) 7 könyvben megírta volna a római császárok történetét,
amelynek ötödik könyve Maximinus Thrax császárról szólt. Vö.: MoMMSEN
1882. Prooem. XXXIX.; a Symmachustól származó történelmi munkáról, illetve
szerepéről Iordanes másik művénél a Romana-nál: VÁRADY 197 6. 454., 486., 487 .;
O'DoNNELL 1982. 12., HEATHER 1991. 40. A Iordanes kivonatában közölt Maxi-
123
K..1ss M\GDOLNA
minus életrajz (Get. 83-88-ig) még egy szempontból érdekes: ugyanis csaknem
szó szerint megegyezik a Historia Augustában Iulius Capitolinus neve alatt ránk
maradt, ugyancsak Maximinus császárról szóló történettel (vö.: MOMMSEN 1882.
Prooem. XXXIX.). A Historia Augusta egyébként eléggé különös alkotás, már
csak azért is, mert 6 rejtélyes írójáról a nevükön kívül nem maradt fent semmi
egyéb. Egyes elképzelések szerint ezért a mű vagy egyetlen szerzőt61 származik
a 4. század elejéről, vagy ugyancsak e században egy kés6bbi szerkeszt<> rendezte
össze, dolgozta át és egészítette ki a hat munkát. Ez az egy szerző, esetleg
szerkesztő, tekintetbe véve többek között Iordanesnek ezeket a sorait, akár
Symmachus is lehetett, vagy legalábbis nagy valószínűséggel a róla elnevezett
körből származott. Más vélemény szerint az ellenkezője történt: Symmachus
merítette a kérdéses epizódot történelmi művéhez a Historia Augusta Maximi-
nus császár életrajzából, amelynek szerzője tényleg Iulius Capitolinus volt.
DEi\L\NDT 1989. 29-30.; O'DoNNELI. 1982. 12.; Symmachusszal foglalkozott
egy Franciaországban megrendezett kollokvium. vö.: STRAUB J. 1986. 209-; a
Historia Augusta bőséges irodalmából csupán néhányat említek: elsősorban
Alföldi András és Alföldy Géza azok, akik sokat foglalkoztak a kérdéses életrajz-
gyűjteménnyel, lásd a róluk közzétett bibliográfiákban, ALFÖLDY-WEBER 1966.;
ALF<)LDY 1992.; továbbá ENSSLTN 1949., SYi\m 1983.; újabb magyar nyelvű össze-
foglalás irodalommal: ADAMIK 1996. 179-186.
"' Legendásan magas termetű volt valóban, de a 8 láb, a kb. 240 cm kissé túlzás-
nak tűnik.
10~ A tribunus a csapatparancsnokok alsó fokozata. Vagy a legio (gyalogos csapat)
tisztje, 6-6 volt legionként; vagy a segédcsapatok vezénylő tisztje. Általában 500
lovas, vagy 1000 gyalogos felett rendelkeztek. D1,M1\NDT 1989. 261.; V1sy 1989.
139.
ws Orosius 7, 18-19. Nemcsak a keresztényeket, hanem a szíriai származású, és
az utolsó szíriai uralkodó alatt kiváltságokat élvező, gazdag üzletembereket is
üldözték Maximinus jóváhagyásával, sőt az általuk tisztelt istenek (pl. Juppiter
Dolichenus) templomai is az értelmetlen pusztítás áldozatául estek. Vö.: T(rr1 I 1.
1975. 128-9.
106 Iordanes enyhén szólva túloz. Vö.: Get. 26. Valójában arról van szó, hogy
124
Ji,:c;vzETEK
107 248-ban volt az ezeréves évforduló. Valószínűleg inkább csak egyfajta türelmet
tanúsított a keresztényekkel szemben. Vö.: Hieronymus ad a. 1\br. 2262; Kiss M.
2000. 127. 67. j.
ltJR Iordanes itt Cniva helyett (lásd Getica 101.) tévedésből Ostrogothát szere-
pelteti az eseményekben, aki 290 körül állt a gótok élén (lásd Getica 97.; lehet-
séges magyarázat a két név cseréjére: WOJYR,\i\f 1990. 391. 12. j.). Ezek a tá-
madások Isztria ellen 238-ban kezdődtek, amelyeket ugyanebben az évben a
rómaiak egy szerződéssel zártak, miszerint a gótok évjáradékot kapnak, de cse-
rében kötelesek a rómaiak oldalán egy-egy összecsapásban részt venni. 248-ban
azonban Philippus Arabs a karpok felett aratott győzelmétől elbizakodva leállí-
totta a gótoknak fizetett évjáradékot, ami a gótok újabb támadását vonta maga
után (Getica 101). Cniva gót király vezetésével 250-ben három sereg rohanta le
Daciát, Moesiát, és Thraciát. WOL!·R.\i\I 1990. 54-55.,
ltJ') Itt említi lordanes először az astringokat és taifalokat, ez utóbbiakat egyben
utoljára is. Az astringi a hasding (asding) vandálok nevének egy ferdített alakja,
akik ekkor már ÉK Magyarországon, a quadoktól keletre, a Tisza felső folyásánál
éltek (lásd Getica 113. és az ehhez írt jegyzetet, vö.: Get. 114.). A taifalok azono-
sítása vitatható. Egyesek szintén vandál törzsnek, méghozzá a lakringokkal tart-
ják azonosnak ezt a germán népet. H. WoLFR,\i\l (1990. 101.) úgy érvel, hogy a
források hol a lakri:ngokat említik együtt a hasdingokkal hol a taifalokat, (mint
itt a Geticában: astringust és taifalust), tehát a lakring név taifalra változott.
L. Schmidt (1970. 5-6.) alaptalannak tartja a két törzs azonosítását. A taifalok
az 1\l-Duna vidékén laktak, területük K-en a mai Munténiáig, Ny-on az Oltig
(Aluta) terjedt. A források mindig a gótokkal, mégpedig a nyugati csoportjukkal
a tervingekkel (vö.: Get. 42-hez írt jegyzetet) szövetségben beszélnek róluk, egé-
szen 376-ig. 377-ben II. Valcntinianus nagy győzelmet aratott a taifalok fölött, és
maradékukat Itáliába, Galliába telepítette át. Wrn.FR.\l\l 1990. 101.
110 296-303 táján folytatott Galerius győztes hadjáratot a basternák, a szarmat4k
125
Kiss MACDOLK\
126
JEGYZETEK
tító pestisjárványról írt (Hier. chron ad a. Abr. 2269: pestilens morbus multas
totius orbis provincias occupavit maximeque Alexandriam et Aegyptum, ut scri-
bit Dionysius), vö.: Euseb. hist. eccl. 7, 22.
127
Kiss MAc;DOLNA
123 Itt egy Ammianus kivonat van. Az eredetei szövegben szintén a 3. század kö-
zepi hatalmas gót betörésről van szó Claudius Gothicus császár idejéből (HA
Claudius 8.), dc Anchialos városnál nincs feltüntetve az alapító, illetve más váro-
_sokat is felsorol Ammianus, amelyeket elpusztítottak a barbárok. Ammianus
31.5.15. Iordanes, illetve forrása téved Sardanaphalus városalapítását illetően. Az
ugyanis a ciliciai (Kis-Ázsia) Anchiale városát alapította. Vö.: MoMMSEN 1882. 86.
2. j. Itt a szövegben, a gótbetöréssel kapcsolatban pedig a thraciai Anchialosról
van szó.
124 Iordanes a 107-109. szakaszokban 4 év eseményeit sűríti össze, amikor is
128
JEGYZETEK
és 297-ben egy ellencsászárt, név szerint Iulianust támogattak Rómában. 297 /98-
ban győzte le őket Maximianus. Vö.: DEMANDT 1989. 53. A 110. Getica-szakaszt
vö.: Orosius 7, 25.
130 Iordanes itt a saját céljainak megfelelően adja elő az eseményeket. Más forrás
129
KISS MA(;DOLN,-\
130
JEGYZETEK
bizonyára sok homályra fog fényt deríteni. MESTERHÁZY 1989. 194.; IsTV ANOVITS-
Ku1.csAR 1992. 72., 88.; Gom.OWSKI 1994. 80-82.
rn Az eddigi kutatás általában megkérdőjelezte lordanes forráshelyének (Get.
114-115., 161.) a hitelességét a vandálok 335-ös Pannoniába telepítésére vonatko-
zóan, WüLFRr\M 1990. 72. Pedig Iordanes még egyszer - bár eléggé körülmé-
nyes és ellentmondásos megfogalmazásban - megemlíti ezt az eseményt: lásd
Get. 161.: A vandálok és az alánok pedig, akikről már fentebb elmondtuk,
hogy... mindkét Pannoniába betelepedtek ... 162.: ... hogy milyen kellemetlenséget
okozott Geberich gót király egykor a nemzetüknek...). Vö.: az ezekhez a részekhez
írt jegyzetet. Az eddigi véleményekkel szemben Nagy Mihály összefüggést bizo-
nyított a Przeworsk kultúra, és a Pannoniában előkerült korábban germánnak,
később provinciális rómainak meghatározott temetők között. Ezek a temetők
a Dél-Dunántúlon Zengővárkony és környékén helyezkednek el, Somogyszil,
Szentlászló-Szentegyedpuszta, Kő, és Bátaszék által behatárolt körben. Nagy Mi-
hály tehát lordanes elbeszélése alapján a 335-ben Pannoniába betelepített, néhány
hasding vandál hagyatékának tartja ezeket a lelctegyütteseket. Elképzelését azon-
ban régészeti szempontból többen vitatják. Egyik érvük, hogy a pannoniai te-
metkezések esetében csontvázas sírokról van szó, míg a vandálokra jellemző
hamvasztásos temetkezés az Alföldön még a 3. században is jellemző. N,~GY
1994. 157-, vö.: ezzel szemben Gom.OWSKI 1994. 78.; IsTVANovrrs 1992. 68-. A
Iordanes részlet hitelessége ellen többek között az szól, hogy egy ilyen fontos
eseményről, mint a vandálok Pannoniába történő befogadása, más antik szerző
nem emlékezik meg, még Anonymus Valesianus (Kiss M. 2000.) sem, aki pedig
a szarmata arcaragantes egy évvel korábbi betelepítését megörökítette. So IMIDT
1970. 12-; Kiss M. 2000. 109. (Természetesen tisztában vagyok vele, hogy a forrá-
sok hallgatása nem egyértelműen kérdőjelezi meg egy esemény megtörténtét, dc
mindenesetre feltűnő.) Az is köztudott, hogy Iordanes ellenszenvvel viseltetett
a vandálokkal szemben. Azok a részek ahol róluk ír, ezért pontatlanok, túlzóak
és kronológiailag zavarosak. Vö.: Get. 26. és Kiss M.-LENGVARI 1996. 24. Még
egy körülményre kell felhívni a figyelmet ezzel a kérdéses Getica-szakasszal kap-
csolatban. 334-ben Constantinus 300000 előkelő szarmatát fogadott be a Ró-
mai Birodalomba. Az ezzel járó kényes adminisztrációt személyesen ellenőrizte,
ugyanis 334 júliusában Singidunumban, augusztusban Viminaciumban, azaz a
helyszínen tartózkodott. A vandálok feltételezett betelepítésénél, 335-ben pedig
szinte folyamatosan Constantinopolisban időzött, kivéve október végét, amikor
a vandálok betelepítése szempontjából lényegtelen, míg a határvédelem miatt
fontos, al-dunai Nicopolis városát látogatta meg. Constantinus védelmi elképze-
léseihez: Kiss M. 2000. 84-. Az eddigiekből két dolog következik. Egyrészt a van-
dálok feltételezett befogadása a római területre, ha el is fogadjuk hitelességét,
nem lehetett túl jelentős akció, mert nem igényelte az uralkodó jelenlétét. Maga
131
Kiss MAc;ooLNA
lyuk vezetésével, szvévek, alánok, esetleg gepidák és más dunai germánok társa-
ságában a Rajnát Mainznál, és végigpusztították Gallia jelentős városait. Az a
tény, hogy Stilicho hívására, vagy bujtogatására jelentek volna meg itt, miként
Iordanesen kívül Orosius (7, 38, 1: Stilicho a fiát Eucheriust akarta volna segítsé-
gükkel a trónra ültetni), Izidor (71) állítja, illetve ahogy Hieronymus (Ep. 123,
16, 17.) ,,többnyire hagyományozódott" megfogalmazásában olvasható, csak
rosszindulatú kitalálás. Egyértelmű, hogy a birodalmat ért szerencsétlenségért a
fővezérnek kellett felelnie, aki ráadásul vandál származású volt. Scr IMID'J' 1970.
15-16. Stilicho már csak azért sem kívánta a vandálok jelenlétét Galliában, mivel
ő egészen más területtel volt elfoglalva. Alarichkal egyezett meg még 403 táján,
hogy közösen meghódítanak egy-két illyricumi provinciát. PLRE II. 856. Zos. V
26, 2.; vö.: Kiss M. 1995a.
136 Az „Ele" szót a görögök tulajdonképpen erős hehezettel írták, így h-val kell
1990. 586. Lásd még Getica 35., a bolgárokhoz Get. 37. és az ezekhez írt jegyze-
teket.
138 Hermanarich keleti gót birodalma a Fekete-tenger partjától egészen az északi
erdőövezetig terjedt, ezért van köztük több finnugor nép őse. Vö.: VAsARY 1993.
52., KAZANSKI 1992., KLIMA 1999. 25. és u.Ő. http:/ /Ludens.elte.hu/
139 Orosius 7.33.10. arról ír, hogy a hunok nemzete sokáig átjárhatatlan hegyek
kázus vidékén, s mivel semmi bizonyosat nem tudtak róluk, ezért a képtelenné!
képtelenebb eredetmondákat találták ki (BóNA 1993. 25). Ma már biztosnak
vehető Erdélyi István újabb mongóliai ásatásai során (ERDÜYI 1990a), hogy
gyökereiket a mongóliai Nojon-ul/Noin Ula kurgánsírjainál kell keresnünk, de
mindeddig sem a régészet, sem a nyelvészet, sem az antropológia nem igazolta
egyértelműen, hogy azonosak a kínai forrásokban hiung-nu (hsiung-nu) néven
jelölt népekkel. Lásd a kutatásról még összefoglalóan BóNA 1993. 210-211.
132
JEGYZETEK
141 Boszorkányok a gótoknál, kiűzésük 200 körül történt a Pontus vidékén, való-
színűleg olyan idegennek tűnő varázslást alkalmaztak, ami a törzs ellenállását
váltotta ki (WOI.FRAM 1990. 115.). Történetük, amely magában egyesíti a gótok
rokonságérzetét és a legmélyebb utálatát a hunok iránt, három időhorizontot fog
össze: az első az említett 200, az esemény ideje; a másik a 4. század vége felé, az
új ellenség, a hunok megjelenése; végül a hunoktól való függés, a rokonságérzet
kialakulásának ideje \VOI.FRAM 1990. 259.
H 2 Valószínűleg itt a faunokról van szó.
143 Azaz nem hasonlított sem a görög, sem a latin, de még a gót nyelvhez sem.
sításán alapul, aki feltehetően csak hírből ismerte őket, és azt a toposzt ismétli,
ami sokáig tartotta magát még a jelenkori történetírásban is. Azaz a hunok a
nomadizmus legalacsonyabb fokán álló hordát alkottak, semmihez sem értettek
a pásztorkodáson és a fosztogatáson kívül. Régészeti anyaguk azonban ennek
ellentmond. Kétségtelen, hogy mindvégig lótartó nomádok életét élték, de a sír-
leletek gazdagsága, a használati tárgyak művészi kivitele, a fémművesség fej-
lettsége igen magas szintű mesterségbeli tudást és gazdagságot mutat. B<'>NA
1993. 34-43., aki a legutóbb foglalta össze az európai hunok régészeti emlékeit
bőséges irodalomjegyzékkel és képanyaggal, kitekintve az írott forrásokra is.
145 Bóna István szerint ez a csodaszarvas monda valószínűleg egy hun eredet-
1.j. Iordanes itt jelen időre vált át, talán az események felgyorsulását kívánja ezzel
érzékeltetni.
147 Hasonlót ír Ammianus (31.2.21.), a hun támadás kezdetekor az alánok a Don-
bentő hatásával találkozunk itt, amiben szinte minden ókori szerző egységes. Ér-
133
Kiss MAGDOLNA
150 Hermanarik vagy Ermanarik a gótok rettegett királya nem tudni pontosan
külső támadás, vagy valami egyéb igen erős kényszer hatására kérnek a Római
Birodalomtól betelepedési engedélyt, például mint a szarmata Arcaragantes
332-34-ben, a száli frankok 358-ban, valamint itt Friúgern 378-ban. Lásd ezekről
további irodalommal: Sc11u1.z 1993. 57., 59.o. Ennek a szakasznak az utolsó so-
rából kiderül, hogy mi lehetett a habozás oka. A gótok ugyanis tudatában voltak
a rómaiak hagyományos telepítéspolitikájának, vagyis felkészültek arra, hogy a
kormányzat adófizető colonusként fog bánni velük is; lásd erről SrnuLz (1993.
61-64.) részletes elemzését. Hasonlóan ír Ammianus (31.4.1.), de ő itt Alavivust
nevezi meg Fritigernék helyett. Ammianus utalásán kívül Alavivus máshol nem
ismert. \X/01.rRAi\l 1990. 550.
152 Valens 377-re egy hadjáratot tervezett Perzsia ellen, ezért is örült a gótok aján-
134
JEGYZETEK
tárgyal (Get. 246-), ahogy Ammianus Marcellinus, aki szerint Ermanarik (Herma-
naricus) halála után a gótok egyik az Amal-nemzetségből származó vezetője,
Gesimund, behódolt a hunoknak, míg Vithimiris a másik rész uralkodója más
törzsbeli hunokat a zsoldjába fogadva utolsó leheletéig ellenállt a hunok és az
alánok támadásának. Halála után kiskorú fia, Viderik került a trónra, aki helyett
Alatheus és Safrac vállalta a kormányzást (31.3., vö.: BóN,\ 1993. 12-13., 195.).
A nyugati gótok egy része Athanarich (Aithanaricus) vezérükkel a mai Erdély te-
rületén sáncolta el magát, a többiek Alavivus és Fritigern vezetésével nem várták
be a hun támadást, hanem megjelentek a Duna partján és menedéket kértek a
Római Birodalomtól. Átkelésükről a folyón igen részletes és mozgalmas képet
fest Ammianus Marcellinus (31.4.), elmondása szerint a Iordanes szövegben
szintén említett élelemhiány miatt a nyugati gótok a Dunát átlépve a part kö-
zelében kóboroltak, és csak a császár parancsára, akkor is csak ímmel-ámmal
vonultak a számukra kijelölt területekre (vö.: WOI.FRAi\l 1990. 125-). I'vfiközben
Fritigern gótjai még a Duna átlépésével voltak elfoglalva, a fent említett két vezér
gót-hun-alán törzsszövetsége is megjelent ugyanennél a folyónál és bebocsátást
kért a birodalomtól. Nem egészen világos miért, de a császár megtagadta tőlük
az átlépési engedélyt. Legutóbb Srnu1.z (1993. 64. és 46. jegyzet) hivatkozik
olyan nézetekre, amelyek vallási kérdéssel indokolják Valens nemleges válaszát.
Alatheus és Safrac népe azonban kihasználta a kedvező alkalmat, és mialatt
a római parti őrség az élelmiszerhiány miatt zúgolódó nyugati gótokkal volt
elfoglalva, sebtében összetákolt tutajokon átkelt a Dunán. Bár Fritigerntől
messze vertek tábort, ez mégsem akadályozta meg őket abban, hogy ne lépjenek
fel később együtt a rómaiakkal szemben (Amm. Marc. 31. 4-5.). Ezekről az ese-
ményekről és Alatheus- Safrac népéről igen sok munka jelent meg a szakiro-
dalomban, közülük most csak a legfontosabbakat említem, ahol további bőséges
irodalom áll rendelkezésére: AsCIIBACII 1827, Ü.\H!\i 1889., SE1.:cK 1913. 98-99.,
102-105., 140-142.; Scrn,!IDT 1933. 257-263.; a magyar kutatásban VAczy 1940.
292., 299. figyelt fel először rájuk. Egy részletes, de vitatható feldolgozása az e
népcsoportra vonatkozó írott forrásoknak VARADY 1969., ahol a szerző eltúlozta
jelentőségüket. A könyv nagy vitát váltott ki a szakmában, a vitához: Mt°)CSY
1971. 343-; NAGY 1971. 69-; új Összefoglalás a témáról: SOPRONI 1978. 141-142.,
200-206.; 1985.; DEMANDT 1989. 120-126.; Wol.1%\M 1990. 127-138., 251-252.;
Kiss M. 1995.
155 A barbárok és a Birodalom közti élénk kereskedelmi kapcsolatot régészeti le-
letek, epigráfiai adatok, antik szerzők munkái bizonyítják. Vö.: TóTII I. 1975.
19. Ismeretes például, hogy a Duna túloldalán megtelepedő barbárok, közel a
folyóhoz, kereskedő telepeket hoztak létre, bár a rómaiak veszélyesnek ítélve a
közelségüket időnként kitiltották őket innen, illetve legalább 15 km-es sávot ha-
gyattak velük üresen. Szob-Öreg-falunál az 1. századtól kb. 375-ig lakott quad te-
135
Kiss MAGDOLNA
136
jECYZETFK
11-én fogadta ott Athanarikot, és szövetséget kötött vele; olyan egyezményt, ami
valószínűleg Fritigern ellen irányult. Fritigern előzőleg összeesküvést szőtt Atha-
narich táborában, bizonyára ezért keresett Athanarich Theodosiusnál menedé-
ket. A császár feltehetően kihasználta a két vezér közti ellentétet Vi..R\DY 1969.
27-30.; 517-518.; WOT.FRAM 1990. 139.
1<• 4 Halálát valószínűleg Fritigern mesterkedése okozta, aki meg akart szabadulni
137
Kiss MAGDOLNA
Fritigern képviselte (DEMANDT 1969. 126.). SrnuLz (1993. 66.) véleménye sze-
rint itt azokról a rendes auxiliaris egységekről lehet olvasni, ahová a szerződés
külön rendelkezésére, a deditio követelménye szerint tagozódott be a gótok egy
része. Lásd még: SornLz 1993. 67-78., és a szerződésre utaló forráshelyeket: u.o.
178-179., Kiss M. 1995.; 1998. A „Constantinus alatti szövetséges katonaság... "
arra az egyezményre történő utalás, amit Constantinus 332-ben kötött a gót
Ariaricusszal (vö.: Get. 112. és 131. j. és SCHULZ 1993. 28.; 175).
16<' Gratianust Magnus Maximus ölette meg 383-ban. 394-ben győzte le Theo-
138
w; Cassiodorus var.12,24-től való idézet, lásd Moi\!i\lSEN 97.o. 1.j.
17 " Vergilius Aen. 5,162. alapján megfogalmazott mondat.
171 Az említett Dio hely elveszett: Mm,!MSEN 1882. 97.o. 3.j.
428-tól állt a vandál törzsek élén. (Lásd a 135. jegyzetet.) Az eddigi kutatás szerint
a vandálok 401-től még Noricumot és Raetiát háborgatták, majd 406/407-ben
lépték át a Rajnát, s csak 409-ben jelentek meg Hispania területén. Ez az ese-
mény amiről Iordanes ír, ha elfogadjuk a Galliára vonatkozó sorokat, kizárólag
408-ban történhetett. A szerző itt valószínűleg egybekeveri Alarich összes itáliai
hadjáratát. Kiss M. 1995a. 84-.
173 Stilico = Stilicho több szintű rokonsági kapcsolattal igyekezett helyzetét meg-
rich és Stilicho megegyezése követett. Ehhez két dátum ismert: 402 -ben való-
színűleg szövetségi szerződést, 403 pedig békét kötöttek, amelyben Stilicho újból
kinevezte Alarichot „magister militum per Illyricummá". Lásd Sc1 lllL'.I. 1993.
180. WOJ.FRA~r (1990. 147.) nem tartja lehetetlennek, hogy Alarich a 395-ös év
kora nyarán felújította a 382-es szerződést a rómaiakkal, és már ekkor megkapta
az említett hivatali méltóságot, illetve népe számára az új településterületet.
Srnu1.z (1993. 179.) 397-re módosítja az első kinevezés dátumát. A lényegében
döntetlenül végződő pollentiai csatát Iordanes egyoldalúan Alarich pártján állva
írja le. Vö.: l'vL\RTI·:Ns 1884. 49.
17 " Iordanes jelen időre vált át, ahogy ezt munkájának más részében is már meg-
139
Kiss M,\CDOLNA
hetetlen egy ilyen folyóeltereléses elhantolás. BöN,\ 1993. 189. Legalábbis Ala-
rich gótjairól nem hihető, hogy olyan felszereltséggel rendelkeztek volna, mint
I. Valentinianus császár, akinek sikerült a Neckar folyót elterelnie egy erőd
szomszédságából. ,,Arra gondolt tehát, hogy másfelé vezeti a folyó medrét.
Vízi építkezésben jártas szakértőket toborzott, és nagy létszámú katonai osztag
közreműködésével hozzáfogott a nehéz munkához. Napokon át tölgyzsalukat
ácsoltak és bocsátottak a folyó medrébe, de noha hatalmas cölöpökkel többszörö-
sen megtámasztották, a magas hullámok mégis kimozdították azokat a helyükből,
majd az erős áramlattól sodortatva elvesztek szem elől. Mégis győzött a csá-
szár vasakarata és a munka közben néha állig vízben álló katonák kitartása."
Ammianus Marcellinus 28. 2.
178 Atauulfus, vagy Athaulf Alarich sógora volt, már 409-ben részt vett észak-
180 Izidor (68.) hangsúlyozza, hogy a vandálok nem is annyira a gótok megjelené-
140
JEGYZETEK
végett Afrikába kívánt átkelni. Minthogy ez a viharos tenger miatt nem sikerült,
kénytelenek voltak megadni magukat Constantiusnak. Vallia 600 OOO véka gabona
váltságdíj fejében kiszolgáltatta az özvegyet Constantiusnak, aki 417. január l-én
házasságot kötött vele, és ezzel ő is, mint Placidia első férje rokonságba került a
császári családdal. Vö.: Orosius 7, 43, 12. Lásd DEM:\NDT 1989. 149., Wrn.FR,\M
1990. 170, 177.
186 Vö.: Marcellinus comes 411 és 412-es évekhez; Orosius 7, 40, 4, 7,; 42, 3, 4,;
7, 42, 6.
187 427-es évhez írja le Prosper és Cassiodorus, valamint Marcellinus, hogy a van-
ményeket említ vö.: lord. Romana 330., ekkor már Vallia nem élt. Lásd DE-
M,\NDT 1989. 151.
189 Vö.: Marcellinus 534-cs évhez, Orosius 1, 2, 83.; Cassiodorus var. 11. 13.
Belisar 533-34 között győzte le Gelimert, majd 534 júniusában indult haza a
foglyaival és a mérhetetlen mennyiségű kinccsel. A fővárosban két napig tartó,
órási diadalmenettel ünnepelték. Belisar az otthonától gyalogosan vonult a cir-
kuszba, ahol bemutatta a legyőzött vandál királyi ház tagjait és a gazdag zsák-
mányt, ami Gelimer otthoni bútorzatából, felszereléséből állt. Köztük például:
arany trónszékek, _arany étkészlet, drágakövekkel díszített ékszerek, valamint sok
.ezer ezüst pénz. Th. Mommscn 1883-ban ebből a készletből származónak tar-
141
Kiss MAGDOLN,\
tott egy, feltehetően Italiába hurcolt ezüst tálat - ,,Geilamir rex Vandalorum
et .Alanorum" (Geilamir a vandálok és alánok királya) felirattal-. SCHMIDT 1942.
141-142., Mommsenről lásd u. i. 142. 2. j. Gelimert és rokonságát Galatiában
telepítették le. Iustinianus császár még attól sem zárkózott el, hogy a vandál volt
uralkodónak patríciusi rangot adományozzon, ha az az orthodox hitre megtér.
Procopius BV. II.9., vö.: SnrMIDT 1942. 142.; DEMANDT 1989. 204.
190 551-ben szerezte vissza ténylegesen a bizánci udvar Afrikát. DEi\!:\NDT 1989.
192 Vö.: Get. 81. Az esemény 427-ben történt, Vallia pedig már 418/19-ben meg-
vezetett eredményesen a szvévek (suavus) ellen. PLRE II. 26. 2. 446-ban a hi-
spaniai szvévekkel szemben a rómaiakat a nyugati gót szövetséges csapatok tá-
mogatták. Ugyanezek a gótok később megegyeztek a szvévekkel és 449-ben a
szvév király Riciarius összeházasodott Theoderidus egyik lányával. WOI.FRAM
1990. 182.
196 Aetius célja a Gallia feletti római fennhatóság visszaállítása volt; ezért veze-
tett hadjáratot 428-ban a ripuári frankok ellen, amit 432-ben egyoldalú béke-
szerződéssel zárt. Vö.: BóN A 1993. 48., Sc1rur.z 1993. 182.
197 A Getica 176-177. szakaszokban Iordanes a 420-as, 30-as években Galliában
142
JEGYZETEK
három folyó nevét (Drekon, Tigas, Tiphesas, frag. 8.: Müll. 83.) a Drekonból
egy germános Drinkát alkotott, a Tiphesast a Temesse! (Tibisia), a Tigast pedig
helytelenül a Tiszával (Tisia) azonosította. Ez utóbbi hibával mindenesetre Vidi-
goia támadását, melyet 332-ben a szarmák elleni indított, sikerült pontosan loka-
lizálnia. WOLFIL\M 1990. 396. 26. j.
199 Attila székhelyének azonosítása éppen olyan izgalmas kérdés, mint a sírjával
143
Kiss M\GDOLNA
200 Attila apjának, Mundzuknak, Oktaron és Roason kívül feltehetően még egy
testvére volt; Oebarsius. PLRE II. 793; H. Schreiber szerint a nagy kiterjedésű
birodalmat rendkívül nehezen lehetett irányítani, ezért földrajzi alapon felosz-
tották; egy keleti és egy nyugati részre. Mindkettőt egy-egy fejedelem irányította,
ez a „jogszokás" Oktar és Ruas (Ruga) halála után is folytatódott; Attila Oktart
követte a nyugati területen, míg a keleti birodalomrész irányítását Bleda vette át
Ruas után. Vö.: SCIIREIBER 1976. 86-89. A hun „királyok", illetve Attila hatal-
mának jellegéről Schafer Tibor újabban megállapította, hogy a hunoknál nem
volt jellemző a kettős királyság intézménye és még Attila idején sem beszélhetünk
despotikus uralomról. ,,Összegezve tehát Attilának se több, se kevesebb hatalma
nem volt, mint az előkelő hun királyoknak. Mindnyájan korlátozott hatalmú
törzsi fejedelmek voltak." SCHMER 2001. 25., 27. Iordanes nyilván túloz Attila
ábrázolásakor. A tekintélyesebb ellenfélen aratott győzelem ugyanis növeli a gó-
tok dicsőségét.
201 Bleda meggyilkolása, majd a törzsek egyesítése 444 / 445 körül történt, a
forduló, mongoloid típushoz tartozott. Vö.: BóNA 1993. 28. A hunok külsejének,
így Attilának a jellemzésénél is Iordanes a magas termetű, világos hajú, fehér
bőrű, germán szépségideálból indul ki, a két típus között pedig igen erős a kont-
raszt.
205 A kard megtalálásának a története kísérteties hasonlósággal ismétlődött meg
1952-ben. Egy bronzkori kard lelőkörülményeiről van szó, melyet jelenleg a szé-
kelykeresztúri múzeumban (Románia) őriznek. Az adattári bejegyzés Makkay Já-
nos átiratában szó szerint így hangzik: ,,A Csókás nevű határrészen találta a
csordapásztor. Feltűnt, hogy a területen legelő marhák közül többnek a csüdjét
valami megvérzi. Keresni kezdte az okát, s a legelő területének lankásabb részén
egy zöldes színű hegyes fémdarab állt ki a földből. Elszedte a körülötte lévő
földet, s addig mozgatta, amíg ki tudta húzni. Hazavitte s Bíró Gábornak megmu-
tatta, aki a múzeumba beküldte." A hitelesítő ásatáson egyébként semmilyen
egyéb, a karddal összefüggő lelet nem került elő. M\KKAY 1995. 15. A sztyeppe
vidékén az iráni népekre - a szkítáktól az alánokig - tőlük átvéve, pedig a hu-
nokra ugyancsak jellemző a földbeszúrt kard előtti áldozat bemutatásának szo-
kása, vagy a karddal kapcsolatos egyéb vallási hiedelem (Hérodotosz IV 62.,
Ammianus 17. 12., 31. 2., vö.: Getica 41. és a hozzáírt jegyzetet). Priszkosz
144
JEGYZETEK
története, illetve Iordanes átvétele tehát nem mese és nem is a hun alattvalók
mesterkedése, hanem nagy valószínűséggel egy ilyen rituálisan földbe szúrt kard-
nak a véletlen előkerülése. A babonás Attila pedig ennek segítségével újra felele-
venítette a régí kardkultuszt. Lásd MAKK.AY 1995, aki itt részletesen foglalkozik a
karddal kapcsolatos kultuszokkal a különböző ókori, középkori népeknél, vala-
mint az ősmagyaroknál. Az idézett Priscus hely: fr. 8. Müll. 91.
206 Get. 170.
böző népei adták a „római" haderő legnagyobb részét. A koalíciós hadsereg te-
hát a következőkből állt: burgundok, száli frankok, szarmata és germán laetik
(liticianusok: a birodalomba telepített germán hadifoglyok, katonai egységeket
alkottak, Italiából, Galliából, Africából ismertek), bretonok (armoricianusok),
145
Kiss MAc;mJLNA
többsége Chalon sur Marne és Troyes közé helyezi, és a mauriacumi néven ne-
vezi. A1:rnEIM 1975. 321., HGL 44. Régészeti bizonyítéka a csata feltételezett
helyének, egy üstfül, melyet Troyes környékén találtak és amely kapcsolatba
hozható a Kárpát-medencében egészben előkerült bronz üstökkel. Ezeknek az
áldozati üstöknek a feltűnését Ázsiától-Nyugat-Európáig mára már egyértelműen
a hunok mozgásával hozzák összefüggésbe a kutatók. Lásd az üst-kutatásról
összefoglalóan: BóNA 1993. 203-204.
213 Iordanes tudósítása rendkívül hiányos, a galliai hadjárat első szakaszáról, ponto-
146
JEGYZETEK
Attila a jóslatot, úgy értelmezte, hogy Aetius elesik majd a csatában; lehet,
2 1-1
217 Ez az úgynevezett teknősbéka (testudo), ami 1. lehetett egy fából készült vé-
dőfedél, 2. vagy pajzsfedél, amikor is a katonák szorosan egymás mellé állva úgy
tartották pajzsukat, hogy ezekkel felülről és oldalról is befedték magukat, mint
valami tetővel, ill. oldalfallal. Ezeket a védelmi fogásokat általában kőfalak fal-
törő kossal való ostrománál alkalmazták.
218 Teljesen nyilvánvaló, hogy Iordanes, mivel a harc részleteiről nem rendelkezett
bálta útját állni, vagy lovasokat próbált valamilyen pontra irányítani; azok nem
törődve vezérükkel egyszerűen eltaposták őt. ScrnrnlllER 197 6. 255., 256.
220 Cassiodorus Chron. Min. II. 157. A 451-hez írja, hogy Catalaunumnál a gótok
147
Krss MAGDOLNA
221 Ez utóbbi epizód történeti hitelét kétségbe vonja Keszi T. és, mint egy antik
toposzt értékeli (KESZI 2001).
222 Bóna I. nem tartja valószínűnek, hogy Theoderichet a csata helyszínén temet-
ték volna el, szerinte székhelyén, Tolosában kapta meg a végtisztességet. BöNA
1993. 180.
223 Aetius egyrészt nem rendelkezett ekkor már olyan katonai erővel, hogy a
a különleges eset, mivel több forrás is említi, hiteles kell hogy legyen. Attila vagy
nem gondolta komolyan a házasságot és csak ürügyként használta a császárleányt
galliai terveihez, illetve 452-ben Italia megtámadásakor; vagy akarata ellenére ad-
dig halogatta a leánykérést, hogy már elkésett vele. Mindenesetre ez az elutasítás
a 351-es mauriacumi csata okai között szerepelt. Joh. Ant. fr. 199.; Marcell com.
434.; Prisc. fr. 15.; 16.; Theoph. AM 5943.; vö.: DEMANDT 1989. 154, BöN.\ 1993.
81-, WIRTH 1999. 93-. Úgy tűnik, hogy Attila 452-ben mielőtt felhagyott Róma
ostromával, Honoriára hivatkozva, egy újabb támadással fenyegette a birodal-
mat. Ez lehet az oka, hogy az antik szerzők munkáit kivonatoló lordanes, a csá-
szárleány és a hun király történetét csak az itáliai hadjáratot követően említi. Vö.:
Prisc. fr. 19. és WIRTI I 1999. 111.
226 A bosszúhadjárat oka az volt, hogy Marcianus az ltaliában harcoló hunokat
hátba támadta. Vö.: a Getica 224-hez írt jegyzetet. A hadjárat azonban Attila
453-ban bekövetkezett halála miatt nem valósult meg.
227 lordanes az egyetlen ókori szerző, aki egy újabb galliai hun támadásról tudósít.
148
j EGYZ!m •:K
a serege nem volt olyan állapotban, hogy újból Galliában hadakozzon, esetleges
kétfrontos háborút kockáztasson meg. A nyugati gót Thorismud király folytatott
ebben az időben (451-453) az Orleansnál élő alánok, illetve Arles városa ellen
hadjáratot, hogy birodalmának határait kiterjessze. Vö.: Aso IBACII 1827. 75-76.;
WIRTH 1999. 111.
228 Iordanestől eltérően mutatja be Thorismud jellemét, valamint a gyilkosság kö-
rülményeit Sevillai Izidor (30.): ,, ... , mivel trónralépése óta kegyetlenkedett, bű
nösen rossz szándékú ellenségeskedést szított, és számos dologban önkényesen
járt el, testvérei, Theoderich és Frigdaric meggyilkolták." ford. Sz1::KELY M. Ha-
sonlóan erről: Cons. Ital. Chron. Min. I. 302. a 453. évhez: orta dissensio... a
germanis suis... occisus est.; Prosper Chron. Min. I. 482.: ... a germanis suis, quia
noxiis dispositionibus inrevocabiliter instaret, occisus est.; Hieron. Chron. Min.
II. 27.: Thurismo rex Gothorum spirans hostilia a Theoderico et Frederico
fratribus iugulatur... Iordanes Thorismud haláláról körülményesen fogalmaz, ezért
ennek a résznek a fordítása is problémás. A csak nála szereplő Ascalc mégsem
tekinthető közvetlenül gyilkosnak, csupán elősegítette a király megölését, azzal,
hogy jelentette a „lesben állóknak" Thorismud fegyvertclenségét, lásd még
MOMMSEN 1882. 157.
229 II. Theoderich vizigót királyról van szó, az ő leánytestvérét vette feleségül
Riciarius. A harc a Pireneusoktól délre lévő hispaniai terület birtoklása miatt tört
ki. WOLFRAM 1990. 184.
230 A szvévek veresége olyan nagy volt, hogy úgy tűnt birodalmuk szétdarabolódott
484.
235 Petronius Maximus halála után, 455. július 9-én Eparchius Avitust választotta
149
Klss MAGDOLNA
238 Marcianus keleti császár halála után Anthemius, mint annak veje számíthatott
a császári trónra, de helyette Leo került hatalomra, aki talán fájdalomdíjként, ta-
lán, mert túl veszélyesnek ítélte Anthemius jelenlétét Constantinopolisban, nyu-
gatra küldte őt. Vö.: Marcellinus 467-hez.; PLRE II. 96.; DEMANDT 1989. 173.
239 464-ben vezette Ricimer a sereget az alánok ellen. Fast. Vinci.Prior. s.a.464;
150
JEGYZETEK
1989. 187.
w Glycerius 473. március 3-án lett császár, de a keleti udvar nem ismerte el, ezért
474. júniusban Nepost küldték ellene. Nepos ténylegesen 475-ben jutott hata-
lomra. Chron. Min. II. 91.
244 Olybrius nem közvetlenül, hanem csak negyedikként követte Avitust a nyugati
birodalom trónján (bár a keleti uralkodó nem minden császárt ismert el előtte).
2 ü Egészen pontosan az történt, hogy Recimer megtámadta és 456. okt. 17-én
Placentianál legyőzte Avitust, aki, remélve, hogy a halált elkerüli, püspökké szen-
teltette magát. Chron. Min. I. 304., lásd még a Névmutatónál: Avitus
246 Nepos harc nélkül Dalmatiába menekült ugyan, de nem adta fel haláláig azt
népe választotta. Vö.: DEMANDT 1989. 179. 59. j. Más forrás szerint (Chron. j\,fin.
I. 309-) Odoacer megsajnálta Romulust, aki szép kisfiú volt, és életben hagyta
nemcsak őt, hanem szüleit szintén; sőt 6000 aranysolidus (1 solidus = 4,55 g)
„nyugdíjat" (reditus: évjáradék) is kiutalt számára. vö.: Dm,fANDT 1989. 178., lásd
ezekhez még: Romana 344.; Chron. I'v1in. II. 91.; Anon. Val. 37- A száműzetés
helye Lucullus (Kr.e. 117k.-56.) egykori fényűző villája.
248 Tehát 476-ban. Főleg erre a forráshelyre támaszkodva keltezik a Nyugatrómai
tartozott, amit a forrásadatokon kívül (Szent Severinus élete, Vita Sancti Seve-
151
Kiss MAGDOLN,\
egy közös akciót indított ellene 468-ban, ami több veszteséggel járt, mint ered-
ménnyel. DEM:\NDT 1989. 187. Eurichus 473-ban foglalta el Arelatumot és Massi-
liát. Chron. Min. II. 222.
251 477 körül Odoacer beletörődött Eurichus területi hódításaiba. Eurich lényegé-
ben megteremtette Athaulf nagybirodalmi álmát. Létrehozott egy zárt gót hazát,
melyet vizek határoltak: Loire, Rhone, Durance, és, amely Gallia jelentős részét
magába foglalta. Csupán a Loire-tói északra ütköztek a frankok terjcszkedésébe,
és a Pireneusoktól délre eső vidék nem lett az övék. Hispaniában ÉNy-on a szvé-
vek, és néhány baszk maradvány lakosság kivételével Hispania teljes északi része,
Tarraconensis provincia az Ebro folyónál a gótok kezére került. Wrn.FR,\i\l 1990.
189-192., 193., 194.
252 Vö.: Get. 243. II. Alarich nem volt gyengekezű uralkodó. 496-ban egyszerre
harcolt két fronton, amit sem apja sem nagybátyja nem tett. A frankok ellen küz-
dött, illetve Hispaniában terjeszkedett. 500-ban ügyes politikával beleavatkozott a
burgundok belviszályába. Ugyanakkor túlzottan kiaknázta a királysága gazdasági
erejét, hadserege is sokat veszített korábbi ütőképességéből. Sajátos problémát
jelentett számára, hogy a frank király 496-ban áttért a katolikus hitre, míg Alarich
arianus maradt. Katolikus alattvalói ezért egyre inkább Chlodviggal rokonszen-
veztek. 502-ben még békét kötött Chlodviggal (Lodoin), dc az megszegve az
egyezményt szövetkezett korábbi ellenségeivel a burgundokkal és közösen meg-
támadták a gótokat 507-ben. Az ellenség túlerejét Alarich semmilyen módon
nem tudta ellensúlyozni. Apósa, Nagy Theoderich, akinek haderejét a Sirmium
környéki és a mocsiai harcok (Gct. 300-301.), illetve a keleti császár ellenakciója
kötötte le, későn érkezett a segítségére. II. Alarich még ebben a kilátástalan
helyzetben is vállalta a harcot. Állítólag Chlodvig saját kezűleg ölte meg. Wou•-
RAM 1990. 195-197., 201-; DEM:\NDT 1989. 193.; El(.IZ 110.
25:l Iordanes most visszatér a 376 körül történt eseményekhez, és a keleti gótok
azon részével foglalkozik, akik a hunok uralma alá kerültek (vö.: Getica 130.).
254 Az antok eredetileg nem voltak szlávok, hanem az alán-oszét nép-csoporthoz
uralom alá, de ennél többet jelenleg ebből a Iordanes részletből nem lehet ki-
152
JEGYZETEK
szűrni. Néhányan a gepidák elleni csatáról szóló részt Iordanes által kitalált tör-
ténetnek tartják, amellyel az Amalok közti szakadást próbálja palástolni. N,\GY-
NEUMANN-POHI.-B. TöTH 2000. 180.
256 Iordanes részben szépíti a tényeket. A gótok nyilván szívesen választottak
258 Itt egy ázsiai gyász-szertartásról van szó. Levágott és mumifikálódott hajfona-
tok kerültek elő az Altáj vidék szaka és Mongólia hiung-nu fejedelmi sírjaiból.
BöN,\ 1993. 187.
259 Iordanes Attila temetési szertartását minden bizonnyal Priszkosz munkájának
mára már elveszett részéből másolta ki. A itt előadott temetési szokás Ázsiából
származik, hasonlót olvashatunk egy kinai forrásban a keleti-türkök gyász-szer-
tartásával kapcsolatban. BöNA 1993. 187.
260 Vö.: Priscus fr. 3. Müll. 90.
idézhető, hogy milyen lehetett a hun fejedelmek temetése, illetve Attila király te-
metése. Ez az a Iordanes szövegrészlet, amely az utókornak, különösen a kincs-
keresőknek annyi fejtörést okozott, és annyi, a magyar monda-, mesevilágon ke-
resztül elterjedt téveszmét hozott létre. A témával részletesen magyarul legutóbb
Bóna István könyve foglalkozott (BöNA 1993. 175-180., 187-190.), így én most
csak egy pontokba szedett összefoglalóra szorítkozom. 1. A „hármaskoporsó":
A fém hármaskoporsó motívuma ismert egy régi mongol népmesében is. Talán
Priszkosz egy ősi hun gyászéneket jegyzett fel, ahol szóba került a hármas-ko-
porsó. A felöltöztetett fejedelmi halottat a belsőázsiai régészeti ásatások tanú-
sága szerint valóban koporsóba helyezték, (de csak egybe). Attila esetében is csak
egy koporsóról van szó. A régi romlott Iordanes szövegekben valóban a fercula =
koporsó szerepelt, viszont a kritikai kiadásnál már a coperculum olvasat van, mely
szemfedőt, vagy az (egyetlen) koporsó fémpántjait, fémmel kivert szemfedőit,
fedeleit jelenti. A fordításnál mi erre a változatra támaszkodtunk. Lásd még
ehhez a témához: EcsEDY 1982. 2. Hogyan temették el? A halottat viseleti
tárgyaival, fegyvereivel, ékszereivel, vagy egy egyszerű sírba; vagy sírkamrába
temették, amely fölé halmot emeltek. Egy-két nappal, esetleg több, mint egy
hónappal a temetést követően halotti tort tartottak, ahol az elhunyt egyik lovát
fogyasztották el. A maradékokat a lószerszámmal együtt máglyára vetve áldozati
adományként elégették, majd a torozóhely közelében, nem túl mélyre fölbe ásták,
153
Kiss M,\GDOLN,\
esetleg áldozati üstbe téve rejtették a föld alá. Az igazi sír a halottal lehet ennek
a közelében, de ettől igen messze is. Ilyen ismertebb áldozati maradványnak
tekinthetők a Kárpát-medencében a Szeged-Nagyszéksós, Pannonhalma, Pécs-
Üszögpuszta lelőhelyeken előkerült leletegyüttesek. Kü1rr1 1987. 163-; Tm-rK.\
1987. 156-; BóN,\ 1993. 173., 204. A nagyszéksósi lelet gazdagsága azt sejteti,
hogy esetleg ez volt Attila temetési áldozata, (vagy Rugáé). B<)N,\ 1993. 180. 3. A
Tisza elterelt medrébe temették a hun nagykirályt? A Iordanes szövegben erről
szó sincs. Alarich temetésénél ugyan folyóeltereléses temetkezésről ír a szerző,
de az sem fogadható el hitelesnek. Lásd Getica 158. és a hozzáírt jegyzetet.
4. A sírásók legyilkolása viszont igaznak tűnik. Az ókori Kínából ugyanis ilyen
esetek ismertek. 5. Hol lehet Attila sírja? Bóna István számításai szerint Attilát
a központja környékén, tehát valahol a Duna-Tisza közének keleti részében te-
methették el, ezért 20000 km 2-en lehet keresni, ahol pontosan 1 milliárd Attila-
sír képzelhető el. fü)N A 1993. 190.
262 A fiúk közti vetélkedésről és a gepidák vezette lázadásról lásd még: Prosper
Chron. :tvfin. I. 1370. 482--483., Eugippius: 1,1. Erről a csatáról csak Iordanes
ír, valószínűleg itt is Priszkosz mára már csak töredékeiben meglévő munkáját
használta. A Nedao-folyó azonosítása vitatott, legutóbbi vélemény, hogy a ger-
mán Donau elferdített alakja Denau? Vö.: HGL 45. Nedao. A csata idejére
vonatkozóan három dátum is felmerült az eddigi kutatásban: 1. 453, 2. 454,
(vö.: újabban Wmrn 1991. 113. 453 vagy 454-re; WOJ.i'Ri\M 1990. 259. inkább
454-re keltezi) 3. 455. (HGL 45.) A három keltezéshez a következőket lehet még
megjegyezni. 1./ Egy krónika bejegyzésben (Chron. J\.1in II. 185.) a 453-as évre
vonatkozóan ez olvasható: ,,Ebben az időben halt meg Attila, akinek a biro-
dalmáért a fiai mindaddig (dum) harcoltak, amíg a hunokat tönkre verték és
megfogyatkoztak." A dum (amíg, mindaddig, mialatt) időhatározóval bevezetett
mellékmondat valójában meghatározhatatlan idejű, csak annyi bizonyos, hogy a
fiúk vetélkedése nem évekkel Attila halála után történt. 3./ A 455-ös keltezés
mellett állást foglalók egy pannoniai földrengés dátumára alapoznak. A csatát kö-
vetően a keleti gótok a császártól szerződésben megkapták Pannonia területét
Sirmiumtól-Vindobonáig lakóhelyül (Get. 264.). A noricumi határvárost, Asturist
közvetlenül egy nagy földrengés előtt érték el. A Savaria (Szombathely) és Coma-
gena (Tulln) között pusztító földrengés a krónika szerint 455. szeptember 7-én
következett be, úgy tűnik azonban, hogy a bejegyzés dátuma téves a földmozgás
egy évvel később 456-ban volt. (Consularia Italica, Chron. J\.fin. I. 304. 577). Vö.:
BóNA 1969. 280. Ennél az elképzelésnél a gond az, hogy a földrengés illetve a
keleti gótok megjelenése Asturisban csak terminus ante quem-nek tekinthető a
csata szempontjából, azaz a hun birodalom örökösei 456 után nem, de 456 előtt
és Attila 453-as halála után gyakorlatilag bármikor megütközhettek egymással a
Nedao folyónál. 2./ A Getica alapján (lásd a magyarázatot a 269-es jegyzetben,
154
JEGYZETEK
vö.: még a Get. 269., 271. szakaszokat és a hozzá fűzött jegyzeteket, valamint
Get. 282., 284. szakaszokat és a jegyzeteket) a legvalószínűbb, hogy a nedaoi csa-
tát a 454-es évben vívták meg.
263 Priszkosz szerint Hernacot, a legkisebb fi.át szerette a legjobban. Priszkosz
frag. 8., vö.: PLRE II. 400., lásd a névmutatónál: Hernac. Valószínűleg mindkét
szerző igazat mond, azaz Attila a kisebbik fiát jobban szerette, de uralmát az
idősebbre kívánta hagyni. Ez viszont azzal a következménnyel járt, hogy a trón-
örökös nem tudott igazán tekintélyre szert tenni, és ez lett a fő oka a köztük ki-
tört viszálynak. Vö.: VAczv 1940. 135.
264 455 körül kötötték ezt a béke és barátsági szerződést, melynek során a császár
évi 100 font aranyért vásárolta meg tőlük a Kelet-római Birodalom békéjét.
A gepida terület délen az Oltig és az Al-Dunáig terjedt. Vö.: Srnu1.z 1993.
184.; HGL 54. Ennek a szerződésnek különleges régészeti bizonyítékai, az apa-
hidai I. sírban, az „Ardaric sírjában" előkerült császári ajándékok, aranyfi.bula,
aranygyűrűk, az egyiken OMHARIVS felirat. Ezzel kapcsolatban két véleményt
kell megemlíteni 1. Ardaric egy utódáról van szó, akinek a neve Audomharjis/
Omharius lehetett. 2. Rövidítéssel állunk szemben, melynek egyik feloldási lehe-
tősége Vékony Gábor szerint: Optimus Maximus Hunnorum Ardaricus Rex
Votum Solvit (A hunok leghatalmasabb királya, Ardaric, fogadalmát teljesíti).
VúKONY 1989. 188., az apahidai leletről, illetve a gepidák régészetéről össze-
foglalóan: GHA 218., HGL 38., 79-81.; NAGY-B. T(rnr 2000. 169-170.; NA<;Y
2000. 170. A szerződést, vagy legalábbis azt a részét, ami az „évjáradékot" illeti,
még 551-ben Iordanes idejében is érvényesnek tartották a gepidák. 535/536
körül azonban csaknem az egész volt Daciát elfoglalták, és fosztogattak, ezért
Iustinianus császár leállította az adófizetést. Vö.: Procop. Gót háb. 3, 33, 8; 3, 34,
10; DIETZ 1988. 34.; HGL 54., 79-81.
265 A szerződést nagy valószínűséggel 455-ben kötötték Marcianus császárral. A
a másodlagos irodalomban kis gótok néven szokták őket emlegetni, mivel a ró-
mai forrásokban a magna/nagy szót állítják általában a minorral szembe). Vö.:
Get. 62. ,,Nagy-Scythia", amely a független és „I<isebb Scythia" a rómaiaknak
alávetett területet jelenti. Vulfi.la kisebb (kis) gótjai tehát, a 348-ban a rómaiak-
hoz menekült és Thraciában letelepedett gótok utódai, azaz „római" gótok
voltak, szemben Fritigern vad népének tömegével. Vö.: WoLI%\~1 1990. 90.; vö.:
Vulfi.láról: Socrates 4, 33.
155
Kiss M;\GDOLNA
156
JEGYZETEK
előtt, amikor már a következő évi pénzadomány is aktuális volt. Talán türelme-
sen megvárták az új császár hatalomra kerülése körüli viták elsimítását, az ad-
minisztrációs nehézségek megoldását. 457-ben Marcianus császár halála után,
ugyanis a senatus Aspart szemelte ki utódnak, és Anthemius, mint az elhunyt
uralkodó veje szintén számíthatott a trónra. Lásd még a Névmagyarázatot.
271 A szerződés a 455-ös egyezmény részbeni megújítását jelentette. A gótok ma-
töredékéről van szó, akik itt a Dunától É-ra a Garam és a Vág között elterülő
ősi hazájukban visszamaradtak, illetve egy részüket még a 390-es évek közepén
telepítették be Felső Pannonia és É-Noricum területére. PRK 1990. 240. Tehát,
hogy Dalmatiát elérjék át kellett vonulniuk a gótok területein. A Iordanes szö-
vegben Dalmatia szomszédaként megnevezett Suavia a Savia provinciát és nem
a hispaniai Suaviát, az elvándorolt szvévek királyságának a területét jelenti.
(Get. 229-) Nehézséget okoz, hogy a szerző Savia provinciát is következetesen
Suaviának írja (vö.: Rom. 218. Valeria, Suavia stb., és MoMMSEN 1882. 164, 165.;
vö.: még a térképmelléklettel). A keleti gótok pannoniai uralma idején a
szvévek a hatalmukat legalább a Balatonig terjesztették ki. 9-10 meglep6en
gazdag női sír igazolja jelenlétüket a kérdéses vidéken. Pl. Ménfő, Tatabánya,
Szabadbattyán-Szőlőtelep, Esztergom, Levicc, Szob, Epöl vidéke. A keleti gótok
kivándorlása után, már K-D Pannoniát is megszállták, amit a következő helyeken
előkerült sírok, temetők bizonyítanak: Felpéc, Dunaújváros, Dunaföldvár, Miszla,
Szekszárd-Palánk, Kővágószőlős, Soponya, Fadd, Hács-Béndekpuszta stb. Lásd
BóNA 1987. 120, 121.; TEJRAI. 1987. 351; PmTA 1987. 385.;. Meg kell említeni
még ezzel kapcsolatban Castricius elméletét, aki szerint az egykori római Savia
provinciában, legkésőbb a keleti gótok pannoniai letelepedésének az idejében,
szvévek egyes törzsei telepedhettek le, 1995. 79., 81-, őket jelöli Cassiodorus
antiqui barbari néven, (Cass. var. V. 14 +15.) CASTRICIUS 1995. 78.
273 A scirek már Kr.e. 200 körül a Pontus vidékén Dél-Orosz-országban felbuk-
157
Kiss MAGDOLNA
158
JEGYZETEK
forrásáig, D-e~ a Thüringiai erdő lábáig, K-en a Mulde folyóig tartott. Egy-egy
településcsoport került elő az Elbánál, és a Felső Majnánál is. Attila hun király
halála után a Majnán át a Dunáig terjesztették ki határaikat. SCHMIDT 1987. 475.
276 Ha Theoderich 462-ben a 8. évébe lépett, akkor 472-ben lett 18, így a szarmata
Babai feletti győzelem is erre az időre keltezhető. Vö.: DIETZ 1988. 36. Ez a Ior-
danes hely a szarmaták utolsó említése. Az ókori szerzőknél ezután már nem
lehet hallani többet róluk, a nép további sorsa ismeretlen. Az 5. század köze-
pénél későbbi régészeti anyaguk sem került elő eddig a Kárpát-medencéből. Eb-
ben az utolsó időszakban tehát a Duna-Tisza összefolyásánál és a Bánátban él-
tek. Vö.: BöNA 1987. 116.; VORÖS 1987. 136.; V.\DAY 1989. 210.,
277 Hogy miért hagyták el Pannoniát a keleti gótok, csak találgatni lehet. A Iorda-
nes féle magyarázat az egyik oldala a dolognak. Talán Alarich nyugat felé vo-
nulásával lehetne Thiudimirék útját összevetni, aki biztonságosabb és gazda-
gabb területet keresett népének, miközben saját karrierjét is egyengette a Római
Birodalom nyújtotta hivatali ranglétrán. Vö.: Névmutató: Halaricus; Get. 146.,
147., 153., 156---158., 164., 222., 245. WmFRAM 1990. 267-268., Pom 2000. 182.
Elköltözésükben szerepet játszott Theoderich Strabo, Nagy Theoderich ellenfele
is, aki meglehetősen nagy hatalommal rendelkezett Thraciában, illetve a császári
udvarnál ugyancsak jó kapcsolatai voltak. De 471-től, Aspar meggyilkolásától
átmenetileg megromlott a viszonya az uralkodóval. vö.: \v'rn.FRi\M 1990. 269.
Talán Leo császár Strabo ellen is fel akarta használni a pannoniai gótokat, és
búsás ajándékokkal fizette meg Thiudimer fiát először arra a feladatra, hogy Sin-
gidunumot foglalja vissza a számára. Legalábbis Iordanes megfogalmazásából
ez olvasható ki: ,,Ez időtől Singidunum városát, melyet maguk a szarmaták tar-
tottak megszállva, elfoglalta, de nem adta vissza a rómaiaknak, hanem a saját
fennhatósága alá vetette." A további tervek nem világosak, de az igen, hogy Leo
és Theoderich elképzelései Strabot illetően egymásra találtak. Sót Theoderich
számára létkérdés volt, hogy Strabo vagy ő szerzi meg a gótok egyetlen királyi
címét.
278 Az esemény Iordanes jclenkora, 551 körül.
279 A keleti gótok Glycerius császársága idején hagyták el Pannoniát, aki 473.
159
Kiss M.\<;no1.N.\
tológa szerint itt, az Ókeanoszon túl lévő kertben Atlasz leányai a Heszperiszek
őrizték egy sárkánnyal azt az aranyalmát, amit Héra és Zeusz kapott a lakodal-
mára, amit egyébként Héraklész szerzett meg a sárkány megölése után. A római
szerzőknél a „Hcsperia" a Nyugatrómai Birodalom tartományainak, főleg Italia
és Hispania jelölésére szolgál.
283 Orosiusnál (7. 43) hasonló gondolatok hangzanak el Vallia részéről Honorius-
szájába. Odoakert Zeno valóban nem ismerte el, mert a nyugati rész császárának
továbbra is a Dalmatiában száműzetésben élő Nepost tekintette. Odoakert ezért
patriciusnak címezte, annak ellenére, hogy az 476-óta a germán királyi címet
viselte. Odoaker látványosan bele is törődött ebbe. Visszaküldte egy senatusi
küldöttséggel a császári jelvényeket, elismervén 7.eno hatalmát mindkét biroda-
lomrészre, (az uralkodói jelvények szerepéről, jelentéséről lásd: ALFÖLDI 1944.
összefoglaló munkáját) arra törekedett, hogy őt magát legalább Italia kormány-
zójának tekintse Zeno. Odoaker italiai hatalmát Zeno nem is fenyegette volna, ha
Odoaker nem keveredik bele a 484-ben keleten kirobbant trónviszályba, illetve
ha nem szűkölködnek a keleti gótok az élelemben és nem fenyegetik a fővárost.
A két Theoderich, (Nagy Theoderich és Theoderich Strabo) és gótjai ugyanis
állandó veszélyforrást jelentettek a Balkánon, mert hol egymás ellen, hol egy-
más mellett harcoltak, fosztogatták Thraciát és többször Constantinopolist is fe-
nyegették. 481-ben Strabo furcsa körülmények között meghalt, Nagy Theode-
richkel pedig Zeno 487 /88-ban békeszerződés kötött, azzal a katonai megbízással,
hogy győzze le Odoakert és vegye át helyette az uralmat Italiában. PLRE II.
793. DEMANDT 1989. 178., 180., 190. Zeno ugyanazt a mesterfogást alkalmazta
Theoderich nyugatra küldésével, illetve Odoaker elleni harcra bíztatásával, amit
annak idején a Római Birodalom Alarichal szemben. (Get. 146-245.)
160
JEGYZETEK
285 Miután a keleti gótok 473/ 474 körül elhagyták Pannoniát (vö.: Get. 283-285.),
a gepidák tovább terjeszkedtek. Három központjuk ismeretes: 1. Ardarik és utó-
dai a volt Daciában, (Lásd Get. 264. és a jegyzetet itt) 2. Tisza-Körös-Maros,
3. Pannonia Secunda, Sirmium központtal, melynek királya Trapstila (Trafstila)
volt. Nagy Theoderich (Theodoricus), amikor 488 őszén Sirmiumon át Italiába
vezette népét, súlyos harcok árán, melyben Trapstila is elesett, legyőzte az itt
élő gepidákat. Vö.: Get. 300.; Ennod. Paneg. Theod. 7, 28-38., vö.: HGL 54.;
NAGY-B. T(HII 2000. 170-172., A Kulpa folyóban, Degoj falunál előkerült arany-
lemezekből készült hagymafejes fibulát, annak tüzetes összehasonlító vizsgálata
után, hozott összefüggésbe újabban Tóth E. (2002) Nagy Theoderich 488-as
átvonulásával, sót a gót király személyével. ,,Da unseren Kenntnissen nach
Theoderich die einzige Person ist, die nicht nur eine solche Fibeln tragen durfte,
sondern als einziger Hochgestellter Gebiet von Degoj gewesen ist, ... (TúTH E.
2002. 258.)
286 A keleti gótok balkáni és itáliai tartózkodásának régészeti bizonyítékai is van-
fia volt, tehát Lodoin unokája. Lásd a Névmutatónál: Lodoin, vö.: MO!\IMSEN
1882. 148. Theoderich és Lodoin között valóban nem alakult ki jó viszony, de
161
Kiss MAc;noLN:\
igazán nyílt háborúra sem került sor. Csupán 508-ban Arles-nál harcoltak ke-
leti gót csapatok a frankok és a burgundok ellen, hogy a vizigótokat kisegítsék
szorult helyzetükből, de Chlodvig (Lodoin) személy szerint ekkor már nem tar-
tózkodott Dél-Galliában. Wou'R:\7'1 1990. 313-315.
290 Sigismundusszal nem volt felhőtlen még e házasság ellenére sem a kapcsolata.
mély kísérőjét nevezték így, majd általában a legmagasabb rangú katonai és hiva-
tali tisztviselők címe lett. Theoderich ezt a diocletianusi rendszert egy etnikai
összetevővel bővítve, megalkotta a comes Gothorum-ot. Ennek a közigazgatási
szervezetnek a tagjai részben katonai, részben bírói feladatokat láttak el. A gó-
tok és a rómaiak között folyó perekben, azonban csak jogtudós római bevoná-
sával dönthettek. Békeidőben egy-egy comes általában egy-egy városkerületben
volt illetékes, bizonyos esetekben, illetve helyenként az egész provincia felett
uralkodhatott. Például a dalmát és saviai provinciákért felelős salonai comes,
Marselles vezetője Dél-Galliát, Sirmium comese, jelen esetben Pitzamus, Panno-
niát és Sirmiensist irányította. A comites és a primates gentis képezték a gót ve-
zetői réteget, ők dönthettek még a trónörökösről is. Lásd Get. 304.; vö.: WOLF-
RAM 1990. 290-291., Theoderich italiai uralmáról: MoOIUIEr\D 1992.
293 A 488-as vereséget (vö.: Get. 292.) kiheverték a sirmiumi gepidák, és Trasaricus
162
JEGYZETEK
Bassiensis nevű tartományt alakították ki. Ide 512-ben herulokat telepített Ana-
stasius. Theoderik pannoniai területének északi határa mindvégig a Dráva volt,
legkeletibb pontja pedig Sirmium városa. DEMAND'J' 1989. 193.; DIETZ 1987. 44.;
HGL 174-5.; NAGY-NEuMANN-POHL-B. Töm 2000.
294 Ha elfogadjuk, hogy Mundo hun volt, akkor nem lehet azonos Mundusszal,
feszültség támadt köztük, ami odáig fajult, hogy a gót király a feleségét a legbar-
bárabb módon zaklatta, még ürülékkel is megdobáltatta, ha az a katolikus temp-
lomba akart menni misére. Az asszony segítséget kért testvérétől, Childebert
frank királytól, akinek vizigót ellenes terveihez kapóra jött az alkalom. Asc1 IBACII
1827. 99. 531-ben Narbonne-nál (Narbó) Childebert legyőzte Amalaricust, aki
Barcelonába menekült, ezért a hadserege fellázadt ellene, (talán Thiudis bujto-
gatására), és megölték. Isidor. 40. Más kevésbé hihető változat szerint, (Iordanes
erre gondolhat): amint egy templomba akart menekülni, az ellenséges sereg kö-
rülvette, és egy frank katona leszúrta. 29 éves lehetett. Vö.: Asc1m,\CII 1827.
98-99.
298 Halála valószínűleg összefüggésben állt a Septem városánál 547-ben bekö-
163
K.Jss MAGDOLNA
304 Vitigis számára a házasság politikai szempontból volt fontos, ezért kényszerí-
164
Névmagyarázat és regiszter
Kiss Magdolna
A nevek után álló arab számok a szöveg fejezeteinek a számát jelentik. Hosszab-
ban azokról a személyekről olvasható, akik a Geticában többször fordulnak elő,
illetve fontosabb szerepet játszanak. l\1inden itt tárgyalt személyiség életrajzából
főként azokat az adatokat emeltem ki. amelyek a gótok története szempontjából
érdekesek.
Ababa: 83
Maximinus Thrax császár édesanyjának másik neve. lásd még: Halana.
Ablavius: 28, 82, 117
]'vfásként Ablabius, Történetíró. A gótoktól írt,,-és már3: már elveszett tórténeti
művét használták fel Cassiodorus és Iordanes ugyancsak a gótoktól írt munká-
jukhoz. Személye bizonytalan, talán azonos azzal a Flaviµs Ablabiusszal, aki
Nagy Constantinus idején töltött be fontos tisztségeket (329-337-ig praefcctus
praetorio, 331-ben consul). Lásd még: Favius; PLRE I. 2---4.
Achilles: 60
Görögösen Akhilleusz. Péleusz és Thetisz fia, a trójai háború legvitézebb har-
cosa. Anyja a halhatatlanságot adó Sztüx folyóba merítette születésekor. csak a
sarkánál, ahol megfogta, volt sebezhető. A trójai háborúban halt meg, mikor
egy Parisz által kilőtt, (és _Apollón segítségével célba találó) nyíl megsebezte a
sarkát (Achilles-sarok). Kultusza általános a görög világban. KFRi°·:NYI 1997. 352.
Achilles usurpator: 110
Aurelius Achilleus, Egyiptom helytartója. 297-ben Alexandriában császárrá
kiáltotta ki magát. 298-ban győzte le Dioclctianus. PLRE I. 8-9.
Achiulf: 79
Agivulf, gót király az Amal ágból.
Aetius: 176, 191, 195-197, 201,209,211,212,215,216
A Nyugatrómai Birodalom hadseregének főparancsnoka (magister utriusque
militiae) 433/ 4-454 között, patrícius; consul 432, 437-, 446-ban. 390 körül szü-
letett a moesiai Durostorumban. Fiatal korában IIalaricus foglya volt a vizigó-
toknál, majd ismét túsz volt, ekkor a hunoknál, az ő segítségükkel jutott el
434-re a főhatalomig. ,\ támogatásért cserében átengedte a hunoknak Panno-
165
Kiss M.\CDOJ.1',\
nia provincia területének zömét. Hatalomra kerülése ugyanis nem ment simán.
Fl. Constantinus Felix és Bonifatius voltak Placidia és III. Valentinianus ( 1.
Valentinianus) két kiemelkedő tábornokai, és Aeriust 434-ig lényegében mel-
lőzték. 425-27 között Galliában szintén hun segítséggel a nyugati gótokat
győzte le. 428-ban a ripuári frankok ellen harcolt. 429-ben Aetiust „felfelé
buktatták" és kinevezték a hadsereg két főparancsnoki posztja közül (magister
militum utriusque militiae) az alacsonyabbra. Az első hely, a tényleges hatalom
Fl. Felix kezében maradt. Felix halála után nem Aetius kapta meg ezt az első
helyet, hanem Bonifatius. 432 után Rimininél Aetius vereséget szenvedett
Bonifatiusszal szemben, aki azonban a csata során szerzett sebétől meghalt.
Végrendeletében állítólag feleségét Aetiusra hagyta. Aetius később elvette fele-
ségül Pelagiát, Bonifatius özvegyét, és megszerezte vagyonát is. Aetius a Boni-
fatiustól elszenvedett vereség miatt Pannoniába a hunokhoz menekült. 433/ 4-
től a hunok segítségével végre megkapta a rég áhított főparancsnoki kinevezést.
438-tól folytatta a vizigótok elleni harcot Galliában. 440-ben alánokat telepített
le Sambida (lásd: Sangibanus) vezetőjükkel Valence környékére, 447 /8-ban
ugyancsak alán töredékeket .-\remoricába (Bretagne). 451-ben Mauriacumnál
(tévesen Catalaunum) győzte le nyugat-római-galliai és nyugati gót szövetsé-
ges sereggel Attilát és szövetségeseit. 451 és 453 között meg tudta akadályozni,
hogy a vizigótok területüket északra a Loire-ig kiterjesszék, de nem tudta meg-
törni a hatalmukat Arlesben. III. Valentinianus császárral 454-ben megegyez-
tek a gyermekeik házasságáról. Ennek ellenére még ugyanez évben Petronius
Maximus (1. Maximus) intrikáinak hatására, Valentinianus a palotában orvul
meggyilkolta Aetiust. PLRE II. 21-29.
Agamemnon: 108
Mükéné mondai királya. A Trójai háborúban a gorog sereg főparancsnoka,
mivel testvére volt Menelaosz, akinek feleségét Parisz elrabolta. Hazatértekor
felesége és/vagy annak szeretője ölték meg. I Iomérosz Iliászának egyik fősze
replője, ókori tragédiák hőse (Aiszkhülosz, Seneca). KERTi:'iYJ 1997. 343-.
Agil: 303
}\:lás néven Agila: vizigót király (549-555). 550-ben támadta meg Cordubát,
ahol felkelés tört ki ellene, ezért súlyos vereséget szenvedett. 551-ben a vizigót
Athanagild fellázadt és ellenkirályként jelöltette magát Agillal szemben. Iusti-
nianus 552-ben a Liberius vezette császári csapatokkal támogatta a lázadót.
Legyőzték Agilát Sevilla mellett, és 555 márciusában ölték meg Emeritában.
PLRE III. 26--27.
Agrippa helytartó: 76
Moesia helytartója, Oppius Savinus (Sabinus) elődje.
Agrivulfus: 233
A varnusok törzséből származott. II. Thcoderich (fheodericus) a vazallusának
166
tekintette, és 455-ben a hispaniai szvévek kormányzójává nevezte ki. De ő
456-ban, a szvévek rábeszélésének engedve, királlyá tette magát, és megpróbál-
ta megszerezni a hatalmat Hispania ÉNy-i része (Gallaecia tartomány) felett.
457 júniusában Theodoridus legyőzte, majd megölette. PLRE II. 34, 39-40.
Aiax: 60
1'1ásként J\ias. A görög mitológiában két hős Trója ostrománál.
1. i\ nagy Aiax, aki Odüsszeusszal vitába keveredett Akhilleusz fegyverei miatt.
2. Kis i\íax, aki Kasszandrát megerőszakolta az ostrom után. Hazafelé menet
Athéné haragja miatt meghalt. K1·:Ri'·:M·1 1997. Aias névnél.
Aithanaricus: 142, 145
Athanaricus, Athanarich, a vizigótok egy részének vezeté5je a terving törzsből,
feltehetően Aoricus fia. Riválisa .Fritigernus. 367- ben Valens császárral szembe
került, mivel a császár ellen lázadó Procopius trónkövetelőt támogatta, ezért
Erdély belső területeire vonult vissza. 369-ben azonban békét kötött Valens-
szeL A hun veszély, valamint egy tőlük elszenvedett vereség után ismét kényte-
len volt Erdélybe visszavonulni, és az erdős és hegyes Caucalandban, azaz Er-
dély déli részén sáncolta el magát, ahonnét előbb kiűzte a szarmatákat. 381-ben
halt meg váratlanul Constantinopolisban, ahová I. Theodosius császár hívta
meg tárgyalás, békekötés végett. PLRE I. 120-121.
Alanoviiamuth: 266
Iordanes apja.
Alaricus: 156, 164, 222: lásd: Halaricus
Alaricus: 245, 297, 298, 302
II. Alarích, Eurichus fia, nyugati-gót király (484--507). Felesége Thiudigotho,
Nagy Theoderich leánya. Fiuk Amalarich. Hispaniát, és Dél-Galliát uralta, de
Chlodvig (Lodoin), frank király, aki Galliát a saját hatalma alatt akarta egyesí-
teni, megtámadta. 507-ben, a Poitiers melletti Vouillé-i csatában a frankok
legyőzték és megölték. PLRE II. 49.
Alatheus: 134,140
Keleti gót vezér. Ermanaricus halála után a keleti gótok két pártra szakadtak.
Többségük behódolt a hunoknak, kisebb részük - az alánok egy csoportjához
csatlakozva - Alatheus és Safrac vezetésével, a császár engedélye nélkül átlépte
a Dunát, és a Római Birodalomba menekült. 377-ben Fritigernus oldalán har-
coltak, majd részt vettek a hadrianopolisi csatában. Ezután Febő-Moesián át
betörtek Pannoniába. 380-ban Gratianus foedust (szerződést) kötött velük, és
Pannonia most már hivatalosan is a településterületük lett. PLRE I. 32.,
\X-'OLFR,\M 1990.; Kiss 1995.; Kiss 1998.
1.Alexander:83,88
Alexander Severus; az anyja, Mamaea felügyelete alatt uralkodó római császár
(222-235). Az ő uralma idején került Róma elsőként szembe a perzsa Szászá-
167
Kiss MACDOJ.N,\
168
Andela: 266
Keleti gót, Andag apja, Gunthigis nagyapja.
Anicius: 314
Híres, régi római szenátori család. Egyik tagja Senator Anicius Olybrius
472-ben római császár volt. Germanus is ebből a családból származott. PLRE
II., DE:-..L\NDT 1989. 11., 200., 206.
Ansila: 79
1\z J\mal Achiulf fia.
Ansis: 78
Iordanes szerint a gótok előkelőit félistennek, azaz Ansisnak nevezték.
Anthemius: 236, 237, 238
A Nyugatrómai Birodalom császára 467-472 között. Marcianus császár veje,
Recimer patrícius apósa. Leo császár választotta a nyugati rész császárává, és
küldte sereggel oda. Afrikában és Galliában sikertelenül kísérelte meg a nyugati
császárság befolyását visszaállítani. Recimerrel (Ricimer) 470-ben vitába és har-
cokba keveredett, aki már a 468-ban, Gisericus ellen indított afrikai vállal-
kozását sem nézte jó szemmel. A kitört polgárháborúban végül Ricimer unoka-
öccse, Gundobad ölte meg 472. július 11-én. PLRE II. 96-98. Lásd még: Leo,
Marcellinus.
Antoninus Caracalla: 87, 88
Marcus Aurelius Antoninus, Septimius Severus és Iulia Domna idősebbik fia,
196-tól caesar, 198-tól augustus. S. Severus halála után, 211-től öccsével, Gctá-
val gyakorolta a hatalmat, annak megöletése után egyeduralomra tett szert. A
212-es Constitutio Antoniniana révén a birodalom csaknem minden lakosának
megadta a polgárjogot. D1,:R Kr.ETNE P.\l;r.y I. 1049-1051.
Antyrus: 63
Idanthürszosz szkíta királlyal azonos, akinek a lányát Iordanes szerint Dareios
perzsa király kérte feleségül, és mivel az megtagadta. harcba keveredtek (Kr.e.
512). Hérodotosz nem emlékezik meg erről az epizódról, arról azonban igen,
hogy Darius alá akarta vetni a szkíta kitály tötzsét, mely hódító politikája
fontos tészét képezte (Hérodotosz IV. 126-).
Aoricus: 112
Nyugati gót király, a terving törzsből, Nagy Const,'lntinus császár idejében.
Talán ő volt Ariaricus fia. A 332-es békeszerződés értelmében túszként Con-
stantinopolisba vitték. A.z ő fia pedig feltehetően: Aithanaricus. \'vrn.FIL\\!
1990. 71., 372., lásd még: Ariaricus.
1. Ardabures: 166
Flavius Ardabur, germán (gót vagy alán) származású katona, Aspar apja.
421-422 között a gyalogság és a lovasság katonai főparancsnoka, először a
keleti praefecturában (magister militum per Orientcm), később talán az egész
169
Kiss M,\GDOI.N.\
170
Nf:.\'.\I \GY.\Rc\Z.\T (:.s R1,c;JSZTl,R
171
Kiss l'vL\c;nrn.N,\
172
N(•'.\-'1\L\GYARAZAT i'éS RECISZTER
Augustus: 150
Aurelianus: 147
400-ban Stilicho (Stilico) consultársa. Jelentős hivatali karriert futott be a
Keletrómai Birodalomban. 399-ben a keleti praefectura (a késő római közigaz-
gatás nagyobb területi egysége) vezetője (praefectus praetorio Orientis) elő
ször, majd 414-416 között másodszor. J\:fegkapta a patríciusi kitüntető címet is.
Szolgálataiért Constantinopolisban a senatus aranyszobrot állíttatott neki.
Gaina lázadásakor a keleti császár mégis kiszolgáltatta a lázadó gót vezérnek,
aki száműzte őt. Amikor azonban Constantinopolis lakosai legyőzték 400. júl.
12-én Gaina gótjait, visszahívták a száműzetésből. PLRE I. 129.
Avitus: 240
Eparchius Avitus, nyugatrómai császár, 455-456 között uralkodott, Ecdicius
apja. Galliai római senatori családból származott. Petronius Maximus (1. Maxi-
mus) császár a lovasság és gyalogság főparancsnokának (magister militum
utriusque militiae) nevezte ki, majd a császár halála után Theoderidus (II.
Theoderich) vizigót király, Avitus egykori tanítványa a trón elfoglalásához
támogatást ígért neki, miközben megerősítették a szövetséget a nyugati gótok
és a rómaiak között. Úgy tűnik Marcianus nem ismerte el császárnak. Avitus
nevezte ki Recimert (Ricimer) katonai vezetővé, aki a következő tizenhat éven
át irányította ténylegesen a Nyugati Birodalmat. 455 végén Pannoniában névle-
gesen helyreállította a római uralmat. Egy rövid hadjárattal biztosította a
Pannoniából Noricum felé vezető Emona-Savaria-Vindobona utat. Ez volt az
utolsó alkalom, hogy nyugati császár megjelent e területen. Közben Marcianus
császár már a keleti gótoknak adta át szerződésben a tartományt. Avitus sorsát
és uralmát megpecsételte Gizericus 456-os támadása Sicilia ellen, illetve a
római lakosság lázadása. Hiába szenteltette magát Placentiában püspökké,
Recimer fellázadt ellene, és legyőzte. Majd hamarosan megölték. PLRE IJ.
196-198., DEJ\L\NDT 1989. 171., DIETZ 1987. 34.
173
Kiss M,\CDOJN,\
rint említett hun király, 375 táján megdöntötte Hermanaricus keleti gót birodal-
mát. A hozzá csatlakozó osztrogót Gesi-mundus segítségével győzte le 375
körül a dél-ukrajnai Erak-folyónál vívott csatában Vithimirt/Venethariust, az
osztrogótok fellázadt királyát, akit - Iordanes szerint - homlokon lőtt nyilával.
Cnokáját (neptis), Vadamercát pedig feleségül vette. HGL 40., \X,'rn.FlL\M 1990.
252-255.
Balthi: 42, 146
Vizigót vezető nemzetség tagjainak a neve, jelentése merész.
Baza: 266: lásd: Gunthicis
Belesarius: 81, 171, 307-309, 313, 315
Belisar (505-565), Tustinianus germán származású hadvezére, (magister mili-
tum), consul. 533-34-ben Narsesszel együtt Africában a vandál birodalmat
igázták le. Hispaniában 533, 534 folyamán harcoltak, és építettek ki Gibraltár
környékén támaszpontokat. 535-545-között a gótok ellen vezetett hadjárato-
kat, de közben a császár a perzsa frontra hívta vissza. Italiában a keleti gót
Totila Róma visszaszerzésére készült, amely arra késztette a császárt, hogy
visszavezényelje ide a keleten harcoló Belisart, aki Otranto bevétele után több
hibás lépést is elkövetett. Így 546. dec. 17-én Totila elfoglalta Rómát, de amint
hírt kapott Dél-Itáliában harcoló csapatainak vereségéről, kivonult Rómából,
magával hurcolva a Senatust és a Város lakóit. Belisarius visszaszerezte a
Várost, de Theodora halála miatt 547-ben újból visszahívták Constantinopolis-
ba. 559 táján, már idős korában sikeresen védte meg a keleti fővárost különféle
népek: hun, török és szláv együttes rablóhadjárataitól, akik az 530-as évektől
lassan elfoglalták a dunai provinciákat. A továbbiakban igen szomorúan alakult
e tehetséges hadvezér sorsa. 562-ben harmadszor gyanúsították meg összees-
ki.ivés vádjával, börtönbe zárták, vagyonát a császár elkobozta. 565 márciusá-
ban halt meg. Hadjáratait kísérője, Prokopios írta le részletesen: Bella (Hábo-
rúk a perzsák, a vandálok, és a gótok ellen 553-al bezárólag) című művében.
DEi\IANDT 1989. 202-208.
Beorgus: 236
Beorgor, alán király. Recimertől (Ricimer), a nyugati Birodalom katonai
parancsnokától szenvedett vereséget 464-ben, Bcrgomumnál (Bergamo, É-Itá-
lia), amikor az Alpokon át benyomultak Italiába. Ebben a csatában halt meg.
PLR.E II. 224.
Beremud, Beretmod, Beretmodus, Berimu(n)d: 81,174, 175, 251, 298
Keleti gót, az Amal családból származó főember, 427-ben Dél-Galliába ment
fiával Vetericusszal (Vidirich), hogy a nyugati gótoknál a királyi hatalmat meg-
szerezze. PLRE IL 225.
Berig, Berich: 25,, 26, 94
A gótok mitikus honfoglalók.irálya, ő vezette át a népét Skandináviából a szá-
razföldre, a Visztula vidékére. WoLFRAM 1990. 551.
174
NflVMAGYAR!\ZYf ÉS REGISZTER
Bessa: 265
Bessas, egy gót patrícius a Keletrómai Birodalomban, a nemzetsége Thraciában
telepedett le. Iordanes szerint szarmata, cemandriai, hun kevert népességből
származott, akik Castramartena városánál laktak. 480 körül született. Talán
azonos Bessas comesszel, aki 535-től részt vett Belesarius mellett az Italiát
visszafoglaló hadjáratokban. 550-bcn tért vissza Constantinopolisba és a per-
zsa hadszíntérre küldték, mint Armenia katonai főparancsnoka (magister
utriusque militiac per Armeniam). Petra városát elfoglalta, de nem sikerült a
Perzsiába vezető hágókat biztosítania, nagy valószínűséggel ezért Iustinianus
császár 554/55-bcn száműzte. PLRE II. 226-228.
Beuca: 277
Szarmata király Babaival együtt. Csak Iordancs említi. Thiudimcr 469-bcn
hatalmas vereséget mért a Bolia-folyónál (Sárvíz, lásd Get. 277. és a hozzáírt
jegyzetet) az ellene szövetkezett népekre scirekre, szvévekre, és a Babai, Beuca
vezette szarmatákra, gepidákra. PLRE II. 229.
Bleda: 180, 181
Attila hun király testvére. 408 körül született. 434-től főfejedelem, de együtt
uralkodott testvérével. 435-ben az ő műve volt a margusi békeszerződés, mely a
keletrómai udvart többek között évi 700 font arany fizetésére kötelezte a hu-
nok számára. 440 / 441 között sikeres háborút vívott az Al-Dunán, 442-ben a
keletrómai sereg ellen. 443-ban megkötött békéjében ( ,,Anatolius első békéje")
a bizánci évjáradékot 2100 fontra emelték. A hun birodalom ekkor érte cl leg-
nagyobb gazdagságát. Attila 444 végén vagy 445 elején katonai kísérete és ger-
mán vazallus fejedehnek segítségével erőszakkal került a nagykirályi méltó-
ságba, Bledát állítólag saját kezűleg ölte meg. HGL 41.
Blivila: 265
Csak Iordanes említi, de jóval korábban élt, mint ő. Froila testvére. Iordanes
szerint családja szarmata, cemandriai, hun kevert népességből származott, akik
Castramartena városánál laktak, de csakúgy gótok lehettek, mint Bessa. Viselte
a dux Pentapolitanus tisztséget (dux Libyae Pentapolis), vagyis a libyai Penta-
polis katonai parancsnokaként működött. PLRE TI. 231.
Bonifatius: 167, 169
Nyugatrómai hadvezér, Galla Placidia számára az afrikai tartományokat védte,
423--425 között mint Africa comese. Flavius Felixszcl és Aetiusszal ellenséges
viszonyban állt. Flavius Felix elérte, hogy lázadónak tekintsék, s ekkor hívta be
a vandálokat Afrikába. A Gizericus vezette barbárok azonban maguknak fog-
lalták cl a területeket 428/429-ben. 1'viiután Africát már nem tudta tartani,
432-ben Itáliába érkezett, ahol Aetius nagy bosszúságára kinevezték a Nyugat-
római Birodalom hadvezérévé (magister militum utriusque militiae). Ellenfelét,
Aetiust Rimininél legyőzte, de az halálosan megsebesítette őt. Bonifatius a
175
.Kiss :tvL\GDOI.N;\
halála előtt, meglepő módon Aetiusra hagyta feleségét. (Chron 1\fin. II. 278).
PLRE II. 237-240., DEMANDT 1989. 151-152.
Boz: 247
Az antok királya, csak Iordanes említi. Venetharius 375 táján legyőzte, majd őt
és gyermekeit hetven előkelőjével együtt elrettentés példájaként felakasztotta.
Bracila: 243
Brachila, nevéből ·ítélve germán. Itália comese, 4 77. júl. 11-én Ravennánál
Odoacer megölte, valószínűleg mert szembekerült Odoacer kormányzati el-
képzelésével. PLRE II. 241.
Bryttia: 156
Királynő, akit csak Iordanes említ. Brittii, Bryttii, Bruttii néven Itália legdélebbi
tartományának lakóit nevezték, akiknek erdőkben gazdag földjét három oldal-
ról a tenger, északról pedig Lucania határolta.
Buruista: 67
Boirebisztasz, Burebista dák király (Kr.e. 60. k. - 44 előtt), aki a törzsszövet-
séget egységes állammá szervezte. Birodalmát a Fekete-tengertől Szlovákiáig
terjesztette ki. Ví,KONY 1989.
176
N f,Vl'vL\GY,\Ri\Z,\T f..s RP.G!Sí'.11,R
177
Kiss MAGDOJ.N/\
178
N1-:vM,-\(;Y,\RAZ,\T (,:s REGISZTER
ször száműzték, és, amikor a száműzetés ellenére visszatért, kard általi halálra
Ítélték. ADAMIK 1996. 103-, VANYÓ 1980. 446-.
Cyrus:61,62
II. Nagy Kürosz, perzsa király, Kr.e. 559-529. Nagyhatalommá tette Perzsiát.
Média, Lűdia, Babilon meghódítója. A legyőzöttekkel nagylelkűen bánt, pl.: a
zsidókat hazaengedte a babiloni fogságból. 529-ben a masszageták elleni harc-
ban esett el. Életét Hérodotosz írta meg. G11IRSll!\li\N 1985. Lásd még: Thomy-
rts.
Darius Hystaspis: 63
I. Dareios perzsa király (Kr.e. 521-485). Több háborút vezetett a görögök ellen
(Kr.e. 490: Marathón) melyek kezdeti eredmények után sikertelenül végződtek.
Cgyancsak eredménytelen hadjáratot indított 512-ben a Fekete tengernél élc)
szkíták ellen, csupán Thraciában, Macedoniában ért el sikereket, illetve
518-514 között a masszagetákat igázta le. Hérodotosz, HKNS 1995. 303-309.)
Decius senator, Decius császár: 90, 101-104
C. Messius Quintus Traianus Decius katonatiszt, majd római császár 249-251
között. Vele kezdődött az illírek előretörése a birodalom vezetésében. Phi-
lippus Arabs, római császár küldte 248-ban Moesiába, hogy a gót támadások
ellen felkészítse a hadsereget, illetve egy lázadást leverjen. Decius a maga olda-
lára állította a sereget és megpróbálta magához ragadni a hatalmat. Az ellene
vonuló császár 249-ben Veronánál csatát vesztett és elesett. 250-51-ben nagy
keresztényüldözést folytatott. A karpok és Cniva gótjai ellen vezetett harcok-
ban vesztette életét ő és fia a moesiai Abrittus mellett 251-ben. \'(/01.J,JL\M 1990.
55-.
Deuxippus: 113
Publius Herennius Dexippus, 210-270 körül élt. Athéni történész. 267-ben
harcolt a herulok ellen és városát védehnezte. Ismert egy krónikája, melyben a
269-ig történt eseményeket írta meg, egy történeti műve a diadokhoszokról.
Továbbá egy Szküthika, mely a 238-270 közötti időszakban a germánokkal
folytatott harcokat tárgyalta. PLRE L 250. Dexippus2. névnél.
Diana: 51, 107
Később a görög Artemisszal, a vadászat, erdők, ligetek istenségével azonosított
ősi itáliai istennő, akinek leghíresebb szentélyei a campaniai Tifata-hegyen és a
latiumi Ariciában voltak. Az utóbbi volt a latin városok szövetségének köz-
ponti szentélye. Rómában az Aventinuson alapítottak számára templomot.
Hellenizált alakjában Apollo testvérének számított. A vadászat szűzi istennő
jeként tisztelték.
Dicineus: 39, 67, 69, 71, 73
Másként: Dekaineos. Burebista (Buruista) tanácsadója és főpapja, aki más dák
179
Kiss MAc;noT.N,\
180
kívül katonai és gazdasági reformokkal sikerült a birodalmat újra megerősíte
nie. 305. május 1-én mindkét uralkodó visszalépett Galerius követelésére. Dio-
cletianus Nicomediában, Maxirnianus Mediolanumban. Ezzel a két Caesar,
Flavius Valerius Constantius és C. Galerius Valerius Maximianus előre léptek
az augustusok rangjára. Diocletianus visszavonultan élt haláláig a spalatoi bir-
tokán (Split). Ó volt az egyetlen, akit közemberként az istenek sorába iktattak
PLRE 1. 253-254.; Kiss 2000.
Dionysius: 104
A „Nagy" Dionysios, 247-64 között Alexandria püspöke volt. Két levelén kí-
vül a többi írása, csak részleteiben maradt fenn. Teológiai kérdések mellett írt
többek között Valerianus császár keresztényüldözéséről, és a 252/254-ben
pusztító pcstisjárványról is. D1,:1\L\f'<D'J' 1989. 45, V ''"'Y() 1980. 420-421.
Domitianus: 76, 77
Titus Plavius Dornitianus (Kr.u. 81-96). Vespasianus és Flavia Dornitilla máso-
dik fia, Kr.u. 51-ben született Rómában. 83-ban győzelmet aratott a germán
chattusokon, további hódításával és a limes kiépítésével létrehozta Germania
inferior és superior provinciákat. 84-ben Agricola britanniai hadjáratait le
kellett állitania, mert 85-92 között a Duna vidékén volt szüksége a római
csapatokra a markomannok, quadok, szarmaták és dákok ellen. A senatusszal
szemben inkább a lovagrendre és a hadseregre támaszkodott. Építkezései,
ünnepi játékok rendezése megterhelték az államkincstárat, ezért felségsértési
perekkel igyekezett pénzhez jutni. A senatusi ellenzék végül egy összeesküvés
segítségével végzett vele. Életrajzát Suetonius írta meg. AL 134.
Dorpaneus:76,77
Diurpaneus, céltudatos dák király, 69-86 között uralkodott. Róma ellenes poli-
tikát folytatott. 85/86-ban megtámadták Moesiát, de 86-ban Dornitianus és
Fuscus kiverték őket a provinciából. Ekkor Dorpaneus önként lemondott és a
hatalmat átadta Decebalnak. MoMMSEN 1882. 148., V1iKONY 1989. 80-81.
181
Kiss MAGDOJ.1'-i,\
Edica: 277
Görögösen Edekón. A scirek királya (440-:-469), a T urciling nemzetségből.
Részt vett nagy valószínűséggel a Bleda elleni puccsban és meggyilkolásában.
449-ben, amikor Constantinopolisban tartózkodott, a keleti udvar megpróbálta
egy Attila elleni merényletre rávenni. Edica végül azért fedte fel tervét Attila
előtt, mivel félt, hogy követtársa, Orestes leleplezi. Attila hadjárataiban is
harcolt. A Nedao-menti csatában a scirek Ellak ellen küzdöttek. A hun biroda-
lom felbomlása után harci kíséretével a Duna-Tisza-köz déli felében élt, és itt
hárította el az osztrogót Valamer támadását. Fiai Odoacer és Hunuulfus. Utol-
jára a Bolia-menti csatában szerepelt, amiben fia, Hunvulf is részt vett. Női
családtagjait lehet sejteni a Bakodpusztán talált királynői sírokban. PI ,RE II.
385-386; HGL 42.; Kiss 1997.
Ediulf: 79
Amal király .Achiulf fia, Ansila. Vultuulf, Hermenerig testvére.
Eliogabalus: 88: Lásd: Heliogabalus
Ellac: 262
Másként: Illák; hun trónörökös herceg majd nagykirály, Attila és Arikan legidő
sebb fia. 449-ben Attila, aki nem kedvelte őt, a keleten lakó „erdei emberek" az
akatzirok királyává tette, de Ellak visszatért és 453-tól, apja halála után a hunok
nagykirálya lett. Testvérei, Dengitzik (Dintzic) és Ernak/Irnik (Hernac) fellá-
zadtak ellene. Őket ugyan elűzte, de 454-ben az Ardarik vezetésével felkelt
dunai népek szövetségével kellett tovább harcolnia, és itt esett el a Nedao-fo-
lyónál vívott csatában. PLRE TI. 2, GHL. 43.
Emilianus: 105
Aemilianus, római ellencsászár. Eredetileg Alsó-Moesia helytartója volt, aki egy
alkalommal nem fizette ki teljes egészében a gótok számára a Gallus császár
által megállapított évjáradékot, mire azok i\foesiát, Thraciát pusztították.
Aemilianus eredményesen lépett fel ellenük, ezért a hadsereg császárrá kiáltotta
ki 253-ban. De még ugyanebben az évben P. Licinius Valerianus fosztotta meg
hatalmától. Más változat szerint betegség áldozata lett (Aur. Vict. 31). Vö.
WoLFR \i\f 1990. 58.
Emnetzur: 266
Hun vezér., Attila kisebbik fiával Hernac-kal állt rokonságban. Attila halála
után (453) Dacia Ripensis egyes részein telepedett le Cltzindurral és a hunok
egy részével együtt. PLRE II. 392.
Erelieva: 269
Neve alapján, ami nem germán, elképzelhető, hogy provinciális római család-
ból származott. Nagy Theoderich anyja, Thiudimer ágyasa, aki keresztségben
az Eusebia nevet kapta. Fiával Italiába ment. Theoderich mellett királynőként
szerepelt és nagy tiszteletnek örvendett. PLRE II. 400.
182
Nr'-:v:l,L\GY,\R:\Z,\T (,:s Rl•:c;JSZTER
Eterpamara: 43
Legendás gót vezető, mint Hanala, Fritigern és Vidigoia. H1,:Al'JIFR 1991. S.
Euervulfus: 163
Atauulfus gyilkosa. Rövid ideig uralkodott. Csak Iordanes említi.
Eugenius tyrannus: 145
Flavius Eugenius pogány rhétor és latin nyelvtanár, akit II. Valentinianus
megölése után annak gyilkosa, a frank Arbogastes, galliai helytartó kiáltatott ki
császárrá 392. aug. 22-én. Türelmes magatartása és pogány hite miatt mind a
római senatus, élén Nicomachus Flavianusszal, mind a római nép pogány része
szívesen fogadta. Gallia és ltalia mellett ~\frica is pártjára kívánt állni, ezt azon-
ban Theodosius 394-es hadjárata megakadályozta. Csapatai Stilicho, Cainas és
1\larich vezetésével ugyanis ltalia ellen vonultak és Aquileia mellett vereséget
mértek Eugenius seregére, melyet Arbogastes vezett. Arboga~tes öngyilkos
lett, míg Eugenius fogságba esett, s Theodosius kivégeztette 394. szeptember
6-án, de híveinek megbocsátott. PLRE I. 293. Eugenius 6.
Eurichus, Euricus: 190, 235, 237, 238, 240, 244
Nyugati gót király 466--484 között, testvére, Theoderidus meggyilkolásával
került hatalomra. Uralma alatt bontották fel a vizigótok a szövetséget a Nyu-
gatrómai Birodalommal. Ö hozta létre a nyugati gót nagybirodalmat, kihasz-
nálva a Nyugarómai Birodalom uralkodói válságát, sikeresen terjeszkedett
Galliában, 468-ban bevonult Hispaniába is. Anthemius eredménytelenül pró-
bálta Riutimus britanniai király segítségével megállítani. Eurichus elfoglalta
Areverna városát, amelynek élén akkor Ecdicius, a rómaiak parancsnoka állt,
473-ban Arclatumot és Massiliát saját területéhez csatolta. Eurich 477-re lénye-
gében megteremtette Athaulf nagybirodalmi álmát. Létrehozott egy zárt gót
hazát, melyet vizek határoltak és amely Gallia jelentős részét magába foglalta.
Hispaniában a teljes északi rész, Tarraconensis provincia az Ebro folyónál a
gótok kezére került. Ö volt az első germán uralkodó, aki 475 táján népének tör-
vénykönyvet állított össze (Codex Euricianus). PLRE II. 427--428.; \X'onR \i\I
1990. 188-192.
Euryphylus: 60
Tclephus királynak és a trójai Priamos király húgának a fia. Priamos kérésére
részt vett a trójai háborúban, megölte Makhaón seborvost, Aszklépiosz isten
egyik fiát. lú:R(,NYI l 997. 52.
Eutharicus: 80, 81, 251, 298, 304
Teljes nevén Eutharicus Cilliga, Vetericus fia. Amalasuenthának, Nagy Theod-
erich leányának a férje. A kiváló testi és lelki adottságokkal rendelkező fiatal-
ember szintén Ama! származású volt, mint a felesége. Hispaniában élt, 515-ben
kötöttek házasságot. Gyermekük Athalaricus. A nyugati birodalom consula
519-ben. 1. lustinus császárral lehetett közel egykorú, aki tisztelete jeléül fegy-
verfiává fogadta. Előbb halt meg, mint apósa, Nagy Theoderich. PLRE II. 439.
183
Kiss Mi\(;nOJ.1",\
Favius: 151
Talán Ablabiusszal azonos. MoMMSEN 1882. Prooem. X,_X..,.'(IIL
Fastida: 97
Az első név szerint ismert gepida király, aki népével 269 után telepedett le a
Kárpát-medence É/K-i részében. Ostrogothával harcolt sikertelenül a kiürített
Dacia megosztásáért valamikor 271 és 291 között. HGL 53-54.
Festus: 176
A Nyugatrómai Birodalom consula 439-ben, míg keleten II. Thcodosius. Teljes
neve talán Rufius Postumius Festus. PLRE TI. 467. Festus 2.
Filemer, Filimer: 26, 28, 39
l\.fitikus gót király, az ő idején kezdődött meg a gótok vándorlása a Visztulától a
Fekete-tengerig. \\í'rn.FRA:VI 1990. 45., 48., 52., 115.
Friderichus: 190
Frigdaric (Frederic): Theodoridus egyik fia. Izidor szerint ő ölte meg 2. Thoris-
mud (Thurismund) testvérét Arelate (Arles) városában másik fivére, Theoderi-
dus segítségével. A gyilkosság árán hatalomra jutott Theoderidust támogatta
463-ban, az Aegidius ellen vívott háborúban, ahol életét vesztette. PLRE TI.
Fredericus 1.
Fridigern, Fritigernus: 43, 134-136, 140, 142
A nyugati-gótok másik részének a törzsfője, Athanaricus vetélytársa. 375-ben a
nyugati gótok többségével a hunok elől menekülve szövetkezett Valens csá-
szárral és felvette az ariánus hitet. 376-ban a császár engedélyével ő és gátjai
átkeltek a Dunán és betelepedtek a Római Birodalomba. 377-ben Fritigernus
viszályba keveredett a betelepedésnél visszaélést elkövető római vezérekkel;
ezért a gótok végigpusztították Thraciát. 378-ban Hadrianopolisnál megverte
Valens császár seregét, ahol maga a császár is elesett. 379-ben békét kötött
Theodosiusszal, de ez nem tartott sokáig, mert népe újra élclmiszerhiánnyal
küszködött. 380-ban feldúlta Görögországot. 382-ben feltehetőleg ő kötötte a
foedust Theodosiusszal, melynek értelmében gátjait Moesia inferiorban és
Dacia Ripensisben telepítették le. PLRE I. Fritigcrn; Ammianus Marccllinus
31. 6., 11., 12.; WoJ.FRAí\i 1990.
Froila: 265
Csak Iordanes említi, de jóval korábban élt, mint ő. Blivila testvére. Iordanes
szerint családja szarmata, cemandriai, hun kevert népességből származott, akik
184
N i'•\'\L\(;Y,\R·\/'.AT léS RECISZTER
Gadaricus: 26
A Nagy Gadarig, a gótok mitikus királya, Filimer apja. \X'OLFIL\1\I 1990. 45.
Gaina: 176 ·
Gainas, gót származású zsoldosvezér, aki I. Theodosius oldalán harcolt
Eugenius trónkövetelő ellen. A Keleti Birodalom szolgálatában 395-9 között
csapatparancsnok (comes rei militaris), majd miután katonai nyomást gyakorolt
Arcadius császárra, elérte, hogy az 399-ben a lovasság és a gyalogság főpa
rancsnokává (magister militum utriusque militiae) nevezze ki, amely tisztségét
400-ig gyakorolta. Lázadása során előbb Constantinopolis környékét pusztí-
totta, majd 400-tól a várost is megszállta és rémuralmat gyakorolt. Végül a
város polgárai űzték ki Constantinopolisból. Innen egészen az Al-Duna északi
partjára menekült. Uldin hun seregei azonban megtámadták, legyőzték. Fejét
Uldin 401. jan. 3-án elküldte Arcadiusnak a Kelet császárának ajándékként.
Lásd még: Aurelianus PLRE, I. 379-380, v.ö. füiN \ 1993. 18-19.
Gallienus: 106
Római császár 253-268 között. Valerianus fia, és 253-259-ig társuralkodója,
miután apja perzsa fogságba esett, egyedüli uralkodó lett. Uralma idején a biro-
dalmi válság a mélypontjához ért. Számos ellencsászár lépett fel ellene, de csak
két trónbitorlóval nem sikerült megküzdenie, Postumus: 259-ben létrehozta a
gall részbirodalmat Köln, Trier központtal, keleten pedig Zcnobia királynő
267-től megalapította a Palmürai klienskirályság helyett a Palmürai Birodalmat
(HA Zenobia). 254 és 259 között a Rajnánál frank és alemann betörésekkel
szemben kellett Gallienusnak védekeznie. 260-ban Pannonia ellen szinte min-
den szomszédos nép frontális támadást indított, É-ról a markomannok, É-K/
K-ról a vandálok, gepidák, a szarmaták, az Al-Dunánál a karpok. A markoman-
nok kivételével ugyanezen barbárok, de főképpen a gótok, akik a Földközi-
tengerre kívántak benyomulni, sorozatosan betörtek Daciába, ezért Gallienus
255 körül részben kiürítette a provinciát. Katonai reformjának részeként,
mellyel központi lovashadsereget hozott létre, a senatoriakat kizárta a katonai
szolgálatból, illetve elzárta előlük a hadseregben befutható karrier lehetőségét.
Katonai összeesküvés áldozata lett. Életrajza a Historia Augustában olvasható.
PLRE I. 383-384.
185
Gallus: 101, 102, 104, 106
Trebonianus Gallus, Moesia inferior és superior helytartója, majd római császár
251-253 között, fiával Volusianusszal együtt uralkodott. 250-ben harcolt a
gótok ellen. A Duna és a Iatrus folyó összefolyásánál legyőzte Cniva seregét.
251-ben viszont a római sereg maradékával csak nagy fáradtság árán menekült
el, amikor a két Decius császár, apa és fia i\brittus mellett (a mai bulgáriai
Razgrad) ütköztek meg a gótokkal, és elestek. Később kénytelen volt a gótok-
kal egy igen szégyenletes békét kötni. Uralmuk alatt súlyos pestisjárvány és
egyéb ragály támadta meg a birodalom lakosságát. Rómában időztek, amikor
253-ban Emilianus lázadásának a híre megérkezett. Ennek elfojtására indulván,
Interamna közelében az Emilianus oldalára átállt katonák meggyilkolták fiával
együtt. Aur. Vict. 30., 31.; Eutr. 9. 5.; WnLFRAM 1990. 58.
Gapt: 79
Másként Gaut skandináv hadisten, és több nép ősatyja. Iordancsnél az Amalok
Ősapja. Fia Hulmul. WOLrR,\M 1990. 42., H1-:.\Tl TER 1991. 20-21.
Gaudentius: 176
Aetius apja. Egy kiváló család tagjaként, Scythia provinciában (Dobrudzsa) élt.
Felesége gazdag, nemesi származású itáliai hölgy, akinek a nevét nem ismerjük.
Jelentős pozíciókat töltött be a Nyugatrómai Birodalomban: 399-ben comes
Africac, 399-425-ig a Galliae praefectura lovassági parancsnoka (magister cqui-
tum per Gallias). Itt halt meg 425 előtt egy katonai lázadásban. PLRE II.
493-494. Gaudentius 5.
Geberich: 112, 114-116, 162
Gót vezér, Ariaricust és Aoricust követte az uralomban. Legyőzte a vandálokat
335 körül a 1faros völgyében, és királyukat Visimart is meggyilkolta. Geberich
a vandálok rovására akarta kiterjeszteni birodalmát. PLRE I, 387. \vrn.FIL\\I
1990, 72, 104; NAGY 1994. ,>:Ö. Get. 115. és a hozzá írt jegyzetekkel.
Gelimer: 170
Másként Gilimer, a vandálok utolsó királya, Ilderichet (Hilderich), unokatest-
vérét letaszítva a trónról jutott hatalomra, 530-533 / 4-ig zsarnok módjára
uralkodott. Cnokatestvérét megölette, felségsértési pereket folytatott, melynek
során jelentős vagyonhoz jutott. 534-ben Belesarius legyőzte és Constanti-
nopolisba hurcolta családjával, kincseivel együtt. Galatiában telepítették le és
megkapta a császártól a patríciusi rangot. Izidor 83-84.; \X'< >I.FR.\~! 1990.
Germanus: 81, 251, 314
Iustinianus császár unokaöccse, (Iordanes a császár unokatestvérének, sőt egy
helyen, nyilván tévesen, a testvérének tartja). A híres római Anicius senatori
családdal állt rokonságban. Második felesége a keleti gót Mathesuentha, akit a
patricia rangra emelt, és akitől egy postumus fia született, szintén Germanus
(Germanus 1). Thracia katonai parancsnokaként (magister militum per Thra-
186
Ni,V,v[i\CY,\R,\Z,\'J' ts RECISZTER
187
Krss MAcoo1.N,\
Leo nem ismerte el, és Iulius Nepos (Nepus) vezetésével flottát küldött ellene.
Glycerius Salona (Dalmatia) püspökévé szenteltette magát és védelmet kere-
sett. Az új császár Iulius Nepos (Nepus) lett. Glyceriusnak vélhetőleg része
volt abban, hogy Nepost 480-ban meggyilkolták. PLRE II. 514.
Gnudiuchus, Gundiuchus: 231
(Gundiok), burgund király. Valia nyugati gót király unokáját vette feleségül. A
gótokkal jó viszonyban volt. 455-ben II. Theoderich (Theoderidus) oldalán
harcolt testvérével, Hilpericusszal együtt Hispaniában az Ulbius folyónál.
PLRE II. 523-524. Lásd: Hilpericus, Riciarius.
Gratianus: 139, 141, 142, 145
Római császár, I. Valentinianus fia, 367-383-ig uralkodott a birodalom nyugati
felén. II. Constantius lányával Constantiával összeházasodott, amely házasság
összekapcsolta a constantinusi és a valentinianusi dinasztiát egymással.
367-ben apjával együtt szintén augustusként uralkodott a nyugati részen, majd
apja halála után 375-tól testvérével II. Valentinianusszal; núg a birodalom keleti
felén 378-ig nagybátyja Valens, 378 után I. Theodosius voltak az uralkodótár-
sai. Igyekezett jó viszonyt fenntartani a senatusszal. 380-ban a Pannoniát dúló,
az Alatheus és Safrac vezette keleti gótokkal, alánokkal szerződést kötött,
mellyel letelepítette őket e provinciában, és katonáskodásra kötelezte a fegyver-
forgatóikat. Buzgó katolikusként szembe került a pogányokkal és az eretne-
kekkel. Magnus Maximus trónkövetelő ölette meg 383-ban. PLRE I. 401.,
DEMANDT 1989. 115-.
Gudila: 65
Cothelas geta királlyal azonos, akinek a leánya, Meda a macedon II. Philippus
mellékfelesége volt.
Gunthamundus: 170
Vandál király 486-496-ig uralkodott a vandálok és az alánok felett. Másként
Guntamund (Gunthamund). A mórok ellen harcolt, üldözte majd később en-
gedményeket adott a katolikusoknak. 496. szeptember 3-án halt meg. PLRE II.
525.
Gunthericus: 91
A Getica szerint gót vezér Ostrogotha uralma alatt. Guntheric gót vezér volt,
de nem a mitikus Ostrogotha uralma idején, hanem Iulius Philippus Arabs és P.
Messius Decius katonacsászárok trónviszálya idején, azaz 248-249-ben. Talán
ő és Argaithus vezették 250-ben Cniva harmadik seregrészét. HEATHER 1991.
37. és FHM 1992. 365.
Gunthicis: 266
Gunthigis, másként: Baza. Keleti gót, az Amal nemzetség mellékágából szár-
mazó vezér, és mindkét fegyvernem katonai főparancsnoka (magister utriusque
militiae) keleten, akinek Iordanes volt a jegyzője. Gunthigis azzal a császár
188
N J,:Vi\L\GY,\RAzxr i'-:s Rl(GJSZTER
Halana: 83
Maximinus császár édesanyjának egyik neve, ebből olvasható ki az - alán - szó,
amely származására utalhat. Lásd: Ababa.
1. Halaricus: 277
A szvévek királya, Hunimundus mellett harcolt 469-bcn a Bolia folyónál
Thiudimer ellen, és vereséget szenvedtek. PLRE II. Alaricus 2.; \v'rnrR\i\I
1990. 265.
2. Halaricus: 117
A herulok királya volt a 4. század 2. felében. Hermanaricus őt és népét kemény
csatában győzte le. illetve késztette behódolásra. Talán rokona a nyugati gót
Halaricusnak. \'{'ou•IL\M 1990. 44, 97, 150.; PLRE I. 406.
Halaricus: 146, 147, 153, 156-158, 164,222,245
Alaricus, Alarich. (Alarik, kb. 370-410). Nevének jelentése alariks = az egész
nép, mindannyiunk királya. a Balthák előkelő nemzetségéből származó vizigót
király. l\.fiután a vizigótok engedélyt kaptak a Római Birodalomba való betele-
pedésre, Alarich egy ideig mint a gót egységek parancsnoka teljesített szolgála-
tot a római hadseregben. I.Theodosius császár halála után azonban otthagyta a
hadsereget, a vizigótok pedig uralkodójukká választották (395). Mivel nem kap-
ták meg a rómaiak által beígért ellátást, (de még inkább a befagyott Duna jegén
átkelő hunok támadása miatt BöNA 1993, 18-19.) a vizigótok Alarich vezeté-
sével hazatérve Constantinopolis felé vonultak, a római erők ellenállása (ügyes
diplomáciája) azonban Dél felé térítette őket: kifosztották Korinthoszt, Mega-
rát, i\rgoszt, Spártát, valamint Athén kikötőjét, Pireust is. A keleti császárnak,
Flavius Arcadiusnak végül 397-ben sikerült leszerelnie őket, valószínűleg azzal,
hogy Alarichot magister militummá nevezte ki Illyricumban. i\larich ezután
több ízben sikertelen támadásokat intézett a birodalom nyugati fele ellen.
402-ben vereséget szenvedett Flavius Stilicho római hadvezérről Pollentiánál.
408-ban hadisarc fizetésére kötelezte a római senatust a meghiúsult illyricumi,
Stilichoval közösen tervezett katonai akciója miatt. Alarich valódi célja azon-
ban az volt, hogy földet és némi ellátást szerezzen népének a Római Biroda-
lomban. Ezért tárgyalásokat kezdeményezett Honorius császárral a betelepe-
désről, ám a császár elzárkózott a vizigót király kérései elől. 409-ben Alarich
újra megjelent Róma városánál, amit 410. augusztus 24-én el is foglalt. Innen
Dél-Itáliába vonult, és úgy tervezte, hogy átkel Afrikába, ám egy vihar, amely
hajóit erősen megrongálta, meghiúsította ezt a tervét. Consentia (Cosenza)
mellett érte utol a halál; a monda szerint a gótok a Busentinus (Busento) folyó
medrében temették el. PLRE II. Alaricus 1.; WOLFR.\M 1990, 150-168; újabban:
Kiss 1995a; 1998.
189
Kiss MACDOJ.k\
Hanala: 43
Legendás gót király. HEA'n!ER 1991. 5.
Helarianus: 286
Hilarianus, a császári kancellária vezetője, patnctus, a legmagasabb rangú
császári udvari tisztviselő (magister officiorum) 470-474 között. 473-ban
Thessalonicát védte császári hadsereggel a keleti gótok ellen. Belátva azonban
reménytelen helyzetét, követséget küldött Thiudimer királyhoz és ajándékokat
ajánlott fel, hogy eltérítse őket a város ostromától. Szövetséget kötött velük, és
átadta a gótoknak települéterületül azokat a helyeket, amit már amúgy is
megszállva tartottak, Macedonia, Görögország termékeny vidékén fekvő hét
városát, valamint Durazzo és Saloniki városát összekötő fontos utat. PLRE II.
561-562.; \v'OJ.FR.AM 1990. '270.
Heldebertus: 296
I. Childebert (511-558), Chlodomer halála után kezdetben testvérével, I. Chlo-
tarral (511-561) együtt a kettéosztott frank államot irányította. Később pedig a
feldarabolt Burgund Királyság egyik uralkodója lett. CoLUNS 1991. 156-157.
Lásd: Lodoin.
Heliogabalus, Elagabalus: 88
l\farcus Aurelius Antoninus, római császár 218-222 között. Szír nagybirtokos
arisztokrácia leszármazottja. Mellékneve onnan származik, hogy a hemesai
Hélios (Él-Gabal) isten főpapja volt, és annak kultuszát Róma egyedüli vallásá-
vá kívánta tenni. Ez a kísérlete, pazarlása és uralkodásának jellege ellenszenvet
keltett a rómaiakban. Praetorianusok verték agyon. Életrajza a - Historia
Augusta - császári életrajzgyűjteményben olvasható. PMH 1992. 360-361.
Hercules: 7, 57, 59
(görögül Héraklész): a legnagyobb görög hérosz, Zeusz és Alkméné fia, aki bá-
mulatos erejének birtokában végrehajtott 12 munka, illetve csodálatos hős
tetteinek jutalmául az istenek közé emelkedett. Az itáliai népek és a rómaiak
korán átvették tiszteletét a dél-itáliai görögségtől. A rómaiak körében Hercules
különleges szerepet kapott: a kereskedők és üzletemberek a haszon elősegítőjét
tisztelték benne. A rómaiaknál az állami kultuszban is tiszteletnek örvendett,
főleg a kereskedelem és a siker istenét tisztelték alakjában. K.ERI°·:NYI 1997. 228-.
Hermanaricus: 81, 116, 118, 119, 129, 130,246,247,250
Másként Ermanarich, Achiulf fia. Keleti-gót király a 4. században. Uralma alatt
érte el, a 4. szá7ad végére a keleti gót birodalom Ukrajnában a legnagyobb
kiterjedését. Neki szolgáltak a herulok, a vcnétck, a baltok, a merják és a mord-
vinok. 375 körül a hunok támadása előtt halt meg. PLRE I. 283, \v'OLFRAl\!
1990. Lásd még: Ammius.
Hermenerig: 79: Lásd: Hermanaricus
Herminefredus: 299
A thüringiaiak (a mai Közép-Németország területén élt törzs), királya volt
190
N(:V:'vL\GYAR.Í.7.AT (,:s REGISZTER
191
Krss MAGDOJ.N,\
192
NÉ\'M,-\C;Y/\RAZ,\T (.:s RECiTS7.TER
Ibbas: 302
Más neveken: Hibbas, Helbas, Hebbas, Ebba. Tehetséges keleti gót hadvezér,
505-513 között szerepel a forrásokban. Nagy Theoderich küldte Alaricus (II.
193
Alarich) 507-ben bekövetkezett veresége és halála után Galliába, hogy a nyugati
gótoknak segítséget nyújtson. Éppen akkor érkezett, amikor a frankok és bur-
gundok Arles városát ostromgyűrűbe fogták. Elűzte őket és egy véres csatában
30000 frankot megsemmisített. Sikerei után 509 / 510-re Toulouse kivételével a
Pireneusoktól a Rhone folyóig elterülő terület újra a gótok, illetve Nagy
Theoderich kezébe került. Ezután Gesalichot, II. J\larich törvénytelen fiát tá-
madta meg Hispaniában, aki a törvényes nyugati gót trónörökös (,\malaricus)
Amalarich ellen lépett fel. 511-re, lúába segítették a vandálok, illetve a frankok
Gesalichot, két csatában legyőzte őt Ibbas, másodszor Barcelona mellett.
Izidor 37-38; .A:::CJJBAUI 1827. 95-97.
Ilderich, Hilderich: 170
Hunericus és Eudocia, III. Valentinianus leányának a fia. Vandálok alánok kirá-
lya, 523-530-ig uralkodott. Felhagyott a katolikusok üldözésével. Unokatestvé-
re taszította le a trónról és börtönbe záratta, majd megölette. Izidor: 82-84.;
PLRE II. 564.
Ildico: 254
i\ttila hun király utolsó felesége, 453-ban kötöttek házasságot, amelynek éjjelén
Attila meghalt. Germán, vagy gót származású hölgy. Alakja a 13. századi Nibe-
lung-mondában, mint K.riemhild (Ildico = Hildchen= Kriemhild?) jelenik
meg. Attila = Etzel pedig az özvegy burgund Kriemhild kérője, illetve később a
férje. Nf,:i\JETII 1986.176-;W.\MERS 1987. 74---75.
Invilia: 285
473-ban a keleti gótok, Thiudimir vezette illyricumi hadjárata soran Nagy
Theoderich kísérője, Ulpiana városának, majd több más városnak a bevétele-
kor. PLRE II. 593. (Astat)
Iordanes: 266
A szerző, lásd e könyv bevezető tanulmányát.
Ioseppus: 29
Iosephus Flavius, Kr. u. 37-100 között élt, arámi és görög nyelven író, zsidó
papi családból származó római történetíró, a Kr. u. 66-70 között zajló zsidó
háborúban hadvezérként vett részt. Több nagyobb lélegzetű munkája maradt
fenn, amelyekben a zsidóság és a rómaiak összebékítésén fáradozott. Görögül
. írta meg 7 könyvben ,,A zsidó háború", valamint a 20 könyvből álló „A zsidók
története" (latinul: Antiquitates Iudaeorum, Iordanes ez utóbbi munkájából
idéz) című munkáit, latinul az „Apión ellen" című művét. Egy görög nyelven
összeállított önéletrajzi írása (Bios) is maradt az utókorra. Magyarul: Josephus
Flavius: A zsidó háború. (Rr,V:\Y József fordítása.) Budapest, 1983.; Josephus
Flavius: A zsidók története. (Rióv,w József fordítása.) Budapest, 1966.
Iovinus: 165
Egy galliai szenátor, akit 411-ben Mainznál a burgund Guntiarius és az alán
194
Nf..\'i\L\GYr\R.'\7.,\T J~S RECJSZlTiR
Goar király császárrá kiáltott ki. Britanniában és kezdetben a nyugati gót Ata-
uulfusnál is elismerésre talált. Amint azonban Atauulfus kedvezőbb ajánlatot
kapott Honoriustól, kiszolgáltatta őt és a szintén augustusszá emelt Sebastia-
nus testvérét a rómaiaknak. 412-ben ölték meg őket. DEMANDT 1989. 148. és
50. j.
lulius Caesar, Caius: 10, 68
(Kr. e. 100-44. március 15.) - római államférfi, hadvezér és író. Sulla, majd
Pompeius ellenfele, Gallia meghódítója, a dictatori cím örökös birtokosa, az
imperator cím mint örökölhető név birtokosa, a „haza atyja" (pater patriae).
Hatalomra kerülésekor folytatott harcairól 3 könyvből álló De bello civili (A
polgárháborúról) munkája emlékezik meg. Másik, az utókorra maradt műve a
Gallia meghódítását és a kelta népek életét bemutató, 7 könyvből álló De bcllo
Gallico (A gall háború). Életrajzát Suetonius írta meg. Magyarul: Iulius
Caesar: A gall háború. ford. SZEPESSY T., Bp. 1964.
Iustinianus: 81, 171,172,251,307,313,315
Keletrómai császár 527-565-ig. Felesége Theodora. A Keletrómai Birodalom
megszilárdítására, valamint a régi Római Birodalom egységének (recuperatio
Imperii) visszaállítására törekedett. Három jelentős háború sorozatot folyta-
tott: 533-34-ben Belisar (Belesarius) és Narses vezérei Africában a vandál biro-
dalmat igázták le, 535-554-ben a gótokat győzték le, melynek során elfoglalták
Italiát. Hispaniának viszont csak a Délkeleti részét tudta viszszafoglalni. A
perzsákkal váltakozó sikerű harcokat folytattak. Uralmáról legrészletesebben
Prokopios írt. Lásd még: Agil, Belesarius, Bessa, Germanus, Liberius,
Theodahadus, Vitigis. PLRE II. 645-648.; DEi\L\NDT 1989; WOLI·RAM 1990;
HoRVATII Szilvia tanulmánya lordanes életéről e kötetben.
Lampeto: 49, 50
Marpesiával együtt az amazón dinasztia ősanyia, akinek nemzetségét a mítosz
Marstól a hadistentől vezeti vissza. Just TI. 4,12 (Oros I, 15)
Leo: 236,239,244,271,281
T. Leo, a Keletrómai birodalom császára, 457-474-ig uralkodott. 457-ben
Marcianus császár halála után, Aspar maga helyett őt juttatta a császári trónra.
Leo egy egyszerű, thraciai családból származott és Aspar kíséretéhez tartozott,
így többszörösen is a lekötelezettje volt. 471-ben azonban leszámolt Asparral
és családjával. Helyette egy isauriai fejedelmet, a későbbi Zeno császárt támo-
gatta. Legtöbb gondja a vandálokkal és a gótokkal volt. 468-ban a nyugati csá-
szári trónra kinevezett Anthemiusszal sikertelen támadást indított Geiserich
ellen. Ez volt az utolsó hadjárat, amit a két birodalomfél közösen vezetett. A
keleti csapatokat Basiliskos, a nyugatiakat Marcellinus hadvezér vezényelte.
Uralma idején a Duna vidékén a legerősebb barbár hatalmat a keleti gót9k épí-
195
Krss MAGDOLNi\
196
NÉ\'M,\(;Y,\R!\ZAT J\S REGISZTER
Macrinus: 87
M. Opellius Macrinus, részt vett Caracalla parthus hadjáratában, aki ellen sike-
197
res összesküvést szőtt 217-ben, és a hadsereg egy része őt kiáltotta ki császárrá.
218-ban békét kötött a parthusokkal. Takarékosságával azonban maga ellen
hangolta a néptömeget, szigorú elveivel a hadsereget és a lovagoknak kedvező
politikájával a senatust, amit kihasznált Iulia Maesa és fiát, Elagabalust juttatta
trónra. Dim KLEINE P,\ULY III. 855-856.; FMH 1992. 360.
Magnus: 312
Comes, lovasparancsnokként szolgált Belesarius irányítása alatt Italiában. lorda-
nes szerint Hunila gót vezér ellen védte Perusiát kis létszámú hadsereggel. Pro-
kopios szerint (1,5, 10,. 2,4,28; 3,11) 544-ben Totila gót király (541-552) ostro-
molta, nem Perusiában, hanem Auximumban (Osimo), az Adriai tengernél.
Magog: 29
Az Ószövetség szerint Jáfet második fia, néhány ókori szerző a gótok ősének
tartotta. Izidor: A gótok története ld.
Maiurianus: 236
Maiorianus, nyugati császár 457-461-ig. Aetius idején katonáskodott Galliában,
majd visszavonult. 457. április l-én lett császár, miután Recimer segítségével
megdöntötte i\vitus uralmát. Igyekezett a katonai védeh11et erősíteni, megre-
formálta az adót. Avitus meggyilkolása után, II. Theoderich részben saját
galliai helyzetének biztosítására, részben az új császárral szembeni ellenszenve
miatt Arles-t vette ostrom alá (457), azonban Maiurianus császár visszaverte, s
békére kényszerítette 459-ben. 460-ban hadjáratot vezetett a vandálok ellen, de
árulás folytán flottájának nagy részét elveszítette, és előnytelen békét kötött.
Ezt használta fel Recimer, hogy megdöntse hatalmát. 461. aug. 7-én Dertona
közelében, a Hyra nevű folyónál megölette. Helyét Severus foglalta cl. Chron.
"tv1in. II.87-88., DEi\lt\NDT 1989. 172.; vö. Get. 235. jegyzettel.
Marnaea, Iulia: 83
Iulia Avita Mamaea, Iulius Avitus és Iulia Maesa lánya. Fia a későbbi császár,
Alexander Sevcrus.
Marcellinus: 239
Nepos (Nepus) császár nagybátyja. Dalmatia comese, ahol igen jelentős hata-
lommal rendelkezett, patrícius. Avitus császár halála után 456-ban pályázott a
nyugati birodalom trónjára, de Recimer nem fogadta el. 461-ben Siciliában har-
colt Gisericus ellen, azonban menekülésre kényszerült, miután Recimer elvon-
ta tőle a „szkíta", feltehetően gót katonáit. Anthemius császár, hogy gyengítse
Recimer hatalmát, kinevezte Leo császár egyetértésével második birodalmi
hadvezérnek. 468-ban újra Gizericus ellen vezetett hadjáratot a keleti hadve-
zérrel Basiliskosszal, ami rosszul végződött, és amelynek során Marcellinust
Siciliában megölték. DEMANDT 1989. 172, 173, 175.
Marcia: 93
Marciana, Traianus császár nővére, akiről Marcianopolis városát elnevezte.
198
Nh'i\·L\(;Y.\RA7.XJ' (zs Rl,CISZTER
l\farcianus:225,236,255,263,270
A Keletrómai Birodalom császára. Katona, a senatus kék pártjának a jelöltje
volt, 450. aug. 25-én került hatalomra, 457-ig uralkodott. Beszüntette az elődje
idején szokásossá vált pénzösszegek juttatását a hunoknak, akik ezután főleg a
nyugati birodalmat támadták. 452-ben az itáliai hadjárat idején hátba támadta a
hunokat, így Attila kétfrontos háborúba keveredett, és kénytelen volt kivonulni
Italiából. J,egkésőbb 455-januárjában kötött szerződésben átengedte a keleti
gót testvéreknek (Valamit, Thiudemir, Vidimir) Pannoniát. Ugyanebben az év-
ben békeszerződést kötött a gcpidákkal is. Mindkét nép számára évjáradékot is
biztosított. DE\L\NDT 1989. 183.
l\faria: 154
Stilicho idősebb lánya, Honorius első felesége. Húga Thermantia, akit az ő ha-
lála után ugyancsak Honorius vett feleségül.
l\farpesia: 49, 50
I ,ampetóval együtt az amazón dinasztia ősanyja, akinek nemzetségét a mítosz
Marstól a hadistentől vezeti vissza. Iustinus II. 4,12 Oros. I, 15.
l\fars: 40, 41, 183
A háború római istene, aki azonban a földek és a termés védelmezőjének is szá-
mított. Rómában az isten archaikus és a történeti időkben már alig értett rítusai
egészen korai időre nyúltak vissza, több szent helye és jelvénye volt, egyes he-
lyeken lándzsa, kard alakjában tisztelték. Fatörzsekre függesztett fegyverzsák-
mányt, állatokat, sőt embereket is áldoztak neki. Nagy templomot csak a Kr.e.
4. században építettek számára, amikor alakját már a görög A rész hadisten for-
májára képzelték cl és ábrázolták. A róla elnevezett hónap nemcsak a háborús-
kodás megkezdésére volt kedvező, hanem egybeesett a tavasz növénysarjasztó
időszakával. Ovidius Fasti III., Vergilius Acn. XI. 5-11, Hérodotosz IV. 62.
l\fatesuentha l\fathesuentha, l\fathesuenta: 80, 81, 251, 311, 313, 314
Nagy Theoderich unokája, akit 536-ban vett feleségül Vitigis. Amikor Bclisari-
us 540-ben Ravennát körülzárta, a város ostroma után férjével együtt Constan-
tinopolisba vitte, ahol Vitigis 542-ben bekövetkezett halála után Germanus fe-
lesége lett. Férje halála után egy szintén Germanus nevű fia született. DF-
MANDT 1989. 205-206., \v'OLFIL\\l 1990. 341-.
l\faximianus: 91, 110
Megtisztelő neve: Herculius. Marcus Aurelius Valcrius Maximianus, Dioclc-
tianus társcsászára az első tetrarchiában. 250 körül született Sirmiumban. Dio-
cletianus a nyugati területek igazgatására nevezte ki 285-ben caesarrá, majd
286-ban, megkapta Herculius melléknévvel az augustusi rangot. Váltakozó si-
kerrel harcolt a galliai bagaudák ellen. 305. május l-én Mediolanumban vissza-
lépett Galerius követelésére. Lemondását azonban nem tekintette véglegesnek
307-ben, hogy a közben kialakult hatalmi harcokba beleszólhasson, újra fel-
199
Kiss l'vL.\GDOI.Nr\
200
N(.:VMAGYARt\1."1\T F.S REGISZTER
Maximus: 235
Petronius Maximus, ellencsászár, 455-ben uralkodott. Jelentős hivatali pályát
futott be, 433 és 443-ban consul is volt. Mint a senatus elnöke (princeps sena-
tus) nagy befolyást gyakorolt III. Valentinianus (1. Valentinianus) császárra.
454-ben Petronius intrikái következtében Valentinianus meggyilkolta Aetiust.
Mivel Maximus nem kapta meg Aetius hadvezéri posztját, 455-ben Optila és
Thraustila két barbár (gót vagy hun) származású testőrrel a császárt gyilkoltatta
meg. 455. március 17-én kiáltatta ki magát császárrá, és hogy hatalmát biztosít-
sa, Valentinianus özvegyétől, Licinia Eudoxiától azt követelte, hogy menjen
hozzá feleségül. Licinia a leánya jegyesének apját, a vandál királyt, Geiserichet
(Gizericust) hívta segítségül. A vandálok megjelentek, és felhasználták az alkal-
mat, hogy Rómát 14 napon át alaposan kifosszák. Maximust menekülés köz-
ben érte utol a halál május 31-én, Iordanes szerint egy Ursus nevű katona ölte
meg. PLRE II. Maximus 22; DEMANDT 1989. 155-156, 170.
1. Maximus: 134, 137
Moesia vagy Thracia duxa, Lupicinusszal együtt vett részt a gótok kizsákmá-
nyolásában 376 (377)-ben. Ammianus 31. 4. 9/11.; PL RE L 585. Maximus 24.
Medopa: 65
Más néven Meda, geta királylány. Lásd még: Gudila.
Mela: 16
Pomponius Mela, Kr. u. L században élt, római földrajztudós. 44. k. írta meg a
3 könyvből álló földrajzi munkáját De chorographia (másként: De situ orbis =
A világ leírása) címen. AL 1993. 467.
Melanis: 57
Melanippe, az amazónkirálynő Hippolyté testvére, akit Héraklés az egyik mí-
tosz szerint elrabolt, és csak Hippolyté öve ellenében engedett szabadon.
Micca: 83
Maximinus Thrax császár apja, feltehetően gót származású volt.
Mundo: 300, 301
Nagy Theodericus szövetségese, hun „rablóvezér". A gepidák elől menekülve
átkelt a Dunán Moesiába és ott mindenfelől összegyűlt tolvajokkal, rablókkal,
és gyilkosokkal elfoglalt egy Herta nevezetű őrtornyot. Itt, mint a rablók kirá-
lya, szabad életet élt, fosztogatta a környéket. 505-ben Savinianus, illyricumi
magister militum megtámadta I-lorreum Marginál (Cuprija). Pitzamus comes,
Theodericus utasítására kétezer gyalogossal és ötszáz lovassal segítette ki l\fon-
dót szorult helyzetéből és győzte le Savinianust. Mundo behódolt Theoderi-
cusnak, melynek révén az általa megszállt terület is a gót király fennhatósága alá
került. PLRE II. 767-768., DIETZ 1987. 42.
Mundzucus:180,257
Mundzsuk/Mundzuchos. Octar és Roas testvére, a hunok nagykirálya Roas
201
Kiss M,\GDOT.NA
előtt. Bleda és Attila apja. Tetteiről nem írnak a források. r\ név a múlt század
eleji rossz szövegkiadások nyomán „Bendegúz" formában ismert Magyaror-
szágon. PLRF: II. 767; HGL 45.
Octar: 180
Hun uralkodó, aki testvéreivel Mundzucusszal és Roasszal a hatalmat gyakorol-
ta Attila előtt. 429/30 körül a burgundok ellen viselt egy kétséges kimenetelű
csatát. 430-ban, e hadjárat alatt halt meg, állítólag halálra ette magát (Socrates
VII. 30, 6.). PLRE II. 789- 90., BóNA 1993. 48.
202
N1iVl'v!A(;YARi\ZAT J,S REGISZTER
Odoacer:242,243,293
Másként Odoaker, a pénzein az Audo(vacar) név szerepel. Itália és tartományai
- köztük Noricum és Nyugat-Pannonia - királya (476-493). 433 körül született
valahol a Tiszántúlon, apja a Torciling családbeli, scir Edica. Odoaker scir és
herul kíséretével a 460-as évek elejétől Itáliában Recimer szolgálatába állt. Útja
elején Noricumban meglátogatta Szent Severinust. 463-ban Aureliani/Orleans
környékén harcolt, 469-4 72 között pedig a császári gárda magas rangú tisztje-
ként az egymást váltogató császárok harcaiban vett részt. 476. augusztus 23-án
az itáliai germán csapatok (herulok. scirek, a Torcilingek) ,,Itália és a népek"
királyává kiáltották ki. 476. augusztus 28-án legyőzte és megölte Orestest, akit
egy évvel előbb ő segített hatalomra. 476. szeptember 4-én elfoglalta Ravennát
és száműzte Orestes fiát, Romulus Augustulust, az utolsó nyugatrómai csá-
szárt, és anyját, Barbariát a nápolyi Castellum Lucullanumba, a császári jelvé-
nyeket pedig Constantinopolisba küldte. Igyekezett jó kapcsolatot kiépíteni
Zenoval, a keletrómai császárral, aki uralmát nem ismerte el, hivatkozva a Dal-
maciában, száműzetésben élő Neposra, ennek ellenére Odoakert patriciusnak
címezte. Kapcsolatuk mégis akkor kezdett megromlani, amikor Odoaker bele-
keveredett a 484-ben, keleten kirobbant trónviszályba. Zeno ezért 486/87-ben
rávette a rugiakat, hogy támadják meg Odoaker országát. Odoaker 487 /88
őszén-telén herulokból, scirekből, alánokból álló seregével Nyugat-Pannonián
átvonulva kiverte a rugiakat (rugusok), majd a Dunát átlépve a saját országuk-
ban, Rugilandban győzte le őket. Még a rugi királyi házaspárt is foglyul ejtette.
Hadjáratát 488-ban öccse, Hunuulfus fejezte be. Zeno erre szövetséget kötött
Nagy Theoderichkcl, azzal a megbízatással, hogy győzze le Odoakert és vegye
át helyette az uralmat Italiában. Odoaker 493-ban hiába adta meg magát a
győztes Nagy Theoderichnek, az, az ígéretét megszegve, meggyilkolta. Pele-
sége: Sunigild, fia: Ok.la más néven Thela. PLRE II. 791-793; HGL 46.
Oduulf: 79
Athal fia, Achiulf testvére.
Olybrius: 239, 240
A nyugati birodalom császára 472. áprilistól - november 2-ig uralkodott. A hí-
res Anicius senatori családból származott. Feleségül vette Placidiát, III. Valen-
tinianus (1. Valentinianus) kisebbik leányát. 455-ben a vandál támadás elől
Constantinopolisba menekült. 461-ben Maiorianus császár halála után Gize-
ricus, akivel a házassága révén rokonságba került, támogatta trónigényét. De
Recimer, a birodalom katonai vezetője akkor ezzel nem értett egyet. Anthe-
rnius császár és Recimer között kialakult polgárháború miatt I. Leo keleti csá-
szár Olybriust Italiába küldte, hogy a két ellenfél között közvetítsen. Most Re-
cimernek kapóra jött és ellencsászárrá emelte. Pár hónappal később azonban
Olybrius meghalt. PLRE II. 796-797 ., DEMANDT 1989. 174.
203
Kiss M,\GDOT.N.,
Oppius Savinus: 76
Oppius Sabinus, Moesia consuli helytartója, 85/86-ban a dákok támadásának
esett seregével együtt áldozatul.
Orestes: 241, 242
A hun Attila király notariusa, majd a Nyugatrómai Birodalom, főparancsnoka
és patriciusa, az utolsó nyugatrómai császár apja (szül. 425 körül, meghalt
476-ban). Apja „a Száva menti Pannoniából", Saviából származott. Orestes
Attila szolgálatába állt, ahol 449-ben már fontos szerepet töltött be. Kétszer
járt követként Constantinopolisban. Attilához hűségesen ragaszkodott,
452-bcn elkísérte az itáliai hadjáratra is. A hunok bukása után visszavonultan
élt, mert sem az Aetius galliai tisztjeiből lett császárok (Avitus, Maiorianus),
sem a keletről jött Anthemius nem rokonszenvezett vele a hunoknál betöltött
szerepe miatt. Karrierje Iulius Nepos idejében ívelt fel újra. Nepos, miután
hadvezére Ecdicius kudarcot vallott Galliában, 475-ben Orestest nevezte ki
annak helyére a nyugatrómai hadsereg parancsnokává. Orestes azonban a
sereggel Ravennába érkezett, és ott saját fiát, a 15 év körüli Augustulust emelte
császárrá. Tíz hónappal később azonban Odoacer és zsoldosai fellázadtak
ellene és megölték, mivel Orestes nem teljesítette a földbirtokok egyharmadát
igénylő követelésüket. Fiát, Romulus Augustulust, és feleségét, Barbariát a
nápolyi Castellum Lucullanumba száműzték. PLRE II., 811-812; HGL 47.
Orosius, Paulus: 4, 44, 58, 121
Latin történetíró és egyházatya. Az 5. század elején élt, a portugáliai Bracara
Augusta (ma Braga) városában született. Egyházi tisztségviselőként (presbiter)
414-ben a nyugati gótok elől Afrikába menekült, ahol 416-417 között Augu-
stinus bíztatására megírta világtörténeti munkáját. A Historia adversum (sic)
paganos libri VII (Történelem hét könyvben a pogányok ellen) című, a Terem-
téstől 417-ig összefoglalt eseményeket tárgyaló művével a keresztény egyete-
mes történetírás műfajának megteremtője. PLRE II. 813. ADi\MIK 1996.
274-279.
Ostrogotha: 79, 82, 90, 98-100
A Fekete-tengernél élő még szét nem vált gótok vezére 290 körül. Az osztro-
gótok az atyjuknak tekintették, akinek isteni erőt is tulajdonítottak. Amikor
Aurelianus császár 271 után feladta és kiüríttette Daciát, népével elfoglalta a
volt római provincia területét. Fastida, gepida király Dacia megosztását kérte,
de Ostrogotha nem egyezkedett vele és az ellene támadó gepidákat legyőzte
valamikor 271 és 291 között. WOLfllAM 1990. 50., 66.; HGL 52-53.
Ostrogotho: 297
Nagy Theoderich leánya, Thiudigothonak a testvére. Moesiában született
Theoderich egy ágyasától, 476-483/88 között. Sigismundusszal 496 körül kö-
töttek házasságot, amelyből egy Sigiricus nevű fiuk és egy, talán Suavegotho
nevű, leányuk született. Más néven: Areagne/i. PLRE II. Areagne, WoLFRAi\l
1990. 311-312.
204
N(,V\L\CY\H.\'./.\T 1'.:s HFCIS:I.TER
Paria: 266
Csak a Geticában szerepel. Az 5. század közepén/ végén élt. lordanes nagyap-
ja, aki a scir Candac vezérnél jegyzősködött.
Patriciolus: 239
Patricius, Flavius Aspar fia, 459-ben consul lett. Apja közbenjárására Leo
császár 470-ben caesarrá nevezte ki és fiatalabb leányával Leontinával házasí-
totta össze. Aspart és Ardaburest meggyilkolták, de úgy tűnik Patriciolust élet-
ben hagyták, feleségétől azonban el kellett válnia. D1,:M.\NDT 1989. 187. és 27. j.
Penthesilea: 57
Arész, hadisten leánya, amazónkirálynő. Részt vett Hektór halála után a trójai
háborúban a trójaiak oldalán. Akhilleusz párviadalban legyőzte, ám a haldokló
nőbe beleszeretett. KER(,l\iYI 1997. 493.
Perdiccas: 66
Nagy Sándor hadvezére, akit az haldokolva birodahna proconsulává nevezett
ki, gyűrűjét és feleségét, Róxanét is rábízta. A többi Diadokhosszal (Nagy Sán-
dor hadvezérei és utódai) ellentétben Nagy Sándor birodahnának egybentar-
tásáért szállt síkra. 321-ben saját katonái ölték meg. Chron. Min. II. 322.;
WmTII 1985. 111.
Petza: 301: lásd: Pitzamus
Philippus: 65
Makedón uralkodó, II. Philipposz (Kr.e. 382-336), a makedón hegemónia '
alapjait ő teremtette meg, a hadseregét újjászervezte. A görögöket egyesített~
egy perzsák elleni hadjáratra, ezen tervek kovácsolása közben gyilkolták meg.
Utóda Nagy Sándor lett. \XiiRTJ 1 1985a.
1. Philippus: 88-90
Philippus Arabs, római császár, 244-249 között uralkodott. Ifj. Gordianus
megöletése után császárrá kiáltatta ki magát fiával együtt 244-ben, és közösen
uralkodtak. Befejezte a perzsák elleni háborút, majd leverte a karpokat . .Az 6
idején ünnepelték Róma ezeréves fennállását 248-ban. Ekkor leállította a gó-
toknak eddig fizetett évjáradékot, akik ezen természetesen felháborodtak. A
császár Deciust küldte 248-ban Moesiába, hogy a gót támadások ellen felké-
szítse a hadsereget, illetve egy trónkövetelőt leverjen. Decius azonban megpró-
bálta magához ragadni a hatalmat. Az ellene vonuló Philippus császár 249-ben
Veronánál csatát vesztett és elesett. Más változat szerint a katonái ölték meg.
i\ur. Vict. 28., Eutr. 9. 3. \Vrn.Flli\M 1990. 55-.
2. Philippus: 89
1. Philippus fia. 244-249 között apjával együtt uralkodott, Rómában testőrcsa
patok ölték meg. Aur. Vict. 28., Eutr. 9. 3.
Pitzamus: 300, 301
Nagy Theodcricus, comese Italiában, 504-523 között. Gót előkelőnek tartják a
205
források, bár a neve nem germán. 504-ben Sirmium városának védelmére irá-
nyította Nagy Theoderich. I'v1iután elűzte Trasaricus gepida királyt, elfoglalta a
várost és Trasaricus anyját, akit a 6.a a nagy sietségben sorsára hagyott, elfogta.
505-ben kétezer gyalogossal és ötszáz lovassal segítette ki :tviundót, akit Savi-
nianus támadt meg Horreum Marginál (Cuprija). 523/526-ban vizsgálatot indí-
tottak ellene Theodericus egyik régi katonájának panaszára, aki hivatali vissza-
éléssel vádolta. Talán azonos a gót Pitzasszal, aki Samniumban lakott, s az otta-
ni gótokkal csatlakozott 537-ben Belisariushoz, és védte a vidékét. PLRE II.
886-887., DmTZ 1987. 42.
Placidia: 159, 164, 165, 223
Aelia, Galla (kb. 390-450). I.Theodosius lánya, Flavius J-Ionorius Nyugatrómai
császár nővére, és társuralkodójának, Constantiusnak a felesége, III. Valenti-
nianus és Honoria anyja. 410-ben, amikor Rómát elfoglalták Halaricus vizigót-
jai, Placidia is fogságba esett, majd a gótok Galliába magukkal vitték, ahol
414-ben Athaulf vizigót uralkodó feleségül vette. 416-ban, Athaulf halálát kö-
vetően Vallia visszaadta a rómaiaknak váltságdíj fejében, és 417-bcn nőül ment
III. Constantiushoz. Annak halála után III. Valentinianusszal 423-ban Con-
stantinopolisba menekült. 425-bcn sikerült fiát, III. Valentinianust nyugati
császárnak elfogadtatnia, a tényleges hatalom azonban a hadvezérei és az ő
kezében maradt. Lásd még: Aetius, Bonifatius, Gizericus, Vallia, III. Va-
lentinianus. WoLFRAM 1990.; PLRE II., 888-889.
Pompeius Trogus: 48, 61
Római történetíró Augustus idejéből. A „Világkrónika a kezdetektől Augustus-
ig" című munkája Marcus Iunianus Iustinus kivonatában maradt csak fenn.
ADAMIK 1996. 156-159.
Priamus: 59, 60
Trója mitikus királya, a trójai háború idején már olyan öreg, hogy nem tudott
harcolni. Ismertebb gyermekei: Hektor, Kasszandra, Párisz. Trója elfoglalása-
kor hiába menekült Zeusz oltárához, ott ölték meg. K1mi',NYI 1997. ,,Priamos"
címszónál
Priscus dux: 103
Római trónkövetelő. 250-ben, amikor a gótok által körülzárt Philippopolis vá-
rosát védte, csapatai császárrá kiáltották ki. Cnivával megegyezett, hogy átadja
nekik a várost. A gótok azonban nem kímélték sem Philippopolist, sem a lakos-
ságát. Akit nem öltek meg, azt fogságba hurcolták. Talán Priscus is áldozatul
esett, mert többet nem hallunk róla. WOLl%\M 1990. 56.
Priscus:103,123,178,183,222,254,255
Priszkosz, görög történetíró, pogány 6.lozófus és rétor Constantinopolisban. A
thraciai Panionból származott. Kb. 420-474 között élt. A Kárpát-medence
hunkori története szempontjából igen fontos az a tény, hogy 449-ben a keleti
206
udvar megbízásából részt vett egy követségben Attila hun királynál. akinek a
szállásterülete a Tiszánál a mai Alföld vidékén volt. Többek között erről a
látogatásáról. az oda útról, találkozásáról .-\ttilával, a hun falvak életéről is rész-
letesen beszámolt. I\iúve sajnos csak töredékeiben maradt fenn VII. Constanti-
nus császár, kivonatában, illetve éppen Iordanes átiratában. Magyarul: Követ-
járás .Attila, hun király udvaránál: SzAHÖ K, Kisebb történelmi munkái. I. Bp.
1873. 3-58; és Sz11.AGYI S., Szemelvények Priskos rhétor töredékeiből Bp. 1904.
Ptolotneus: 16, 19
Ptolemaiosz, Klaudiosz, K.r.u. 83 után Alexandriában született és 161 után halt
meg. Az ókor legjelentősebb, asztronómusa, csillagásza; matematikus és föld-
rajztudós. Iordanes a világtérképét és a 8 könyvből álló Geógraphiasz hüphé-
gészisz (Bevezetés a földrajzba) címti mtivét használta feL amelyben megadta
kb. nyolcezer hely földrajzi szélesség és hosszúság szerinti elhelyezkedését.
Ezek alapján sikerült rekonstruálni világtérképét. i\L 481.
Puppio: 88
Pupienus előkelő származású volt, jelentős karriert futott be császársága előtt,
Róma város praefectusi hivatalát is betöltötte. 238-ban, Maximinus Thrax ural-
kodása alatt a senatus két (ellen)császárt választott, őt, azaz Marcus Clodius
Pupienust (Puppio) és Balbinust. Az idősebb Gordianus császár unokáját az
ugyancsak Gordianust, aki 14 éves volt, ugyanakkor a hadsereg emelte caesar-
rá. Így hárman uralkodtak egyidőben. Maximinus Thraxot és fiát 238-ban
Aquileiában körülzárta és megölte. 99 napi uralom után azonban Balbinusszal
együtt őt is meggyilkolták a praetorianusok. HA. Max. Balb., Aur. Vict. 86-87.
DER KL PAULY 1229-1230.
207
Kiss M.\CDOLN ,,
464-ben egy sereget vezetett az alánok ellen, akik betörtek Itáliába, és legyőzte
őket Bergamumnál, megölte a királyukat Beorgort. Allitólag ő mérgezte meg
Libius Severust 465-ben. A 465-467 közötti időszakban Ricimer volt tényle-
gesen a nyugati birodalom ura. Anthemius császárrá választása után Ricimer el-
vette feleségül a lányát, Alypiát 467 végén. A hatalom lényegében az ő kezében
maradt. 470-ben fellázadt ,'\nthemius ellen is. 471 elején egy előkelőkből álló
követség bíztatására átmeneti békét kötöttek. 472-ben ismét vita tört ki köztük,
ami újabb háborúba torkollott. Ricimer lemondatta A.nthemiust és megtámadta
Rómában. A több hónapos ostrom után Róma elesett, Anthemiust elfogták és
megölték. Ricirner időközben (áprilisban) kikiáltotta Anicius Olybriust császár-
nak. 472. augusztus 18-án halt meg. PLRE II. 942-945.
Respa: 107
Csak Iordanesnél említett gót vezér, aki két vezértársával Tharuaroval és
Veducoval, valamint nagyszámú barbár sereggel áthajózott 267-ben Kis-Azsi-
ába, 268-ban az Égeikumba, ahol raboltak, fosztogattak. 269-ben újra Kis-
Ázsiát támadta meg, de II. Claudius 269-ben Naissusnál (Nis) nagy győzelmet
aratott felettük. HA Divus Claudius VI-IX; XL; WOJ.FR,\l\I 1990. 62-63.
Retemeris, Retemiris: 190
A vizigótok királyának, Theoderidusnak az egyik fia, akit apja a mauriacumi
csata előtt otthon hagyott.
Riciarius: 229, 230, 232
Rechiarius, 448-456 között a szvévek királya, a pogány Rechila/ Reccila fia. Ó
maga keresztény lett. I. Theoderich vizigót király veje, 449-ben annak egyik lá-
nyát vette feleségül. 1\1iután II. Theoderich (fheoderidus), a sógora került hata-
lomra, 455/56-ban meg akarta szerezni az uralmat egész Spanyolország felett.
Feldúlta Tarraconensis tartományt, sok zsákmányt és foglyot vitt vissza Gallae-
ciába. II. Theoderich megtámadta és legyőzte őt az Urbicus (Orbigo) folyónál,
Asturica mellett 455. október S-én. Hajóval próbált menekülni, de viharba ke-
veredett, így 455 decemberében elfogták és sógora kivégeztette. PLRE II. 935.;
WOLFR,\M 1990. 184.
208
Eurichus ellen vezetett hadjáratot Anthemius császár kérésére. 12 OOO harcos-
sal érkezett Berurges (Bourges) városához, ahol a gótok legyőzték. Kevesed-
magával a burgundokhoz menekült, akikkel a rómaiak akkor szövetségben
álltak. PLRE II. 945.
Roas: 180
Ruga, a hunok nagykirálya 422-434 között ..Attila nagybátyja. Ó helyezte át a
hun főhatalom súlypontját a Fekete tenger partjától a Duna vidékre és kezdte
kiépíteni a hun központi ordut. Aetius kérésére támogatta, de túl későn, Iohan-
nes, nyugatrómai császárt (423-425). 425-tc'51 szinte évente Aetius segítségére
sietett. 433-434-ben az ő katonai közreműködésével jutott hatalomra Aetius,
aki cserében újabb pannoniai területeket engedett át neki szerződésben:
Pannonia Primát és Valeriát. 434-ben hadjáratot indított a Keletrómai Biro-
dalom ellen, eközben érte a halál. PLRE II. 951.; HGL 48.
Roduulf: 24
Rodulfus, berni király (490/500-508/509 kö1·ül élt), 505/508 körül harcolt
Tato langobard király ellen, és e harcban életét vesztette. A herulok régi panno-
niai területét (a mai Kisalföld) a langobardok foglalták el. A harcokról és halá-
láról Procopius (Gót háborúk 2, 14, 8-26) tudósít. Talán azonos azzal a sze-
méllyel, akit Tordanes ugyanezen a néven említ, és aki Itáliában Nagy Theod-
erichnél talált menedéket, majd annak fegyver-fiává lett. PLRE II. 946. Rod-
ulfus, HGL 171.
209
Kiss Mv;nrn.N,\
Sardanaphalus: 108
i\ssurbanipal, i\ssur-ban-apli az utolsó asszír, legendás uralkodó (Kr.e.
668-631 / 626). Tudós király, Ninivében egy nagy könyvtárat hozott létre, és a
könyvállomány folyamatos gyarapításán fáradozott. SH Atlasz Világtörténelem
1992. 30. Ft'lH 1992. 359.
Sarus: 129: Lásd: Ammiusnál
Savinianus: 300, 301
Sabinianus a keleti birodalom hadvezére. Tisztségei: Illyricum katonai parancs-
noka (magister militum per Illyricum) és consul 505-ben. Nagy és jól felszerelt
sereggel támadta meg Mundót, aki már a megadáson gondollwzott, amikor
Pitzamus comes, Theodericus utasítására kisegítette l\hmdót, és legyőzte
Sabinianust. Sabinianus az életben maradt kevés emberé-vel feltehetően nyugat
felé menekült, átkelt a J\.fargus folyón és egy Nato nevű erődnél talált mene-
déket. PLRE II. 967-968., DIETZ 1987. 42.
Scipio-emlékmű: 7
A Cornelius patrícius nemzetség mellékneve. Közülük a Kr.e. III-II. sz. folya-
mán jelentős hadvezérek, politikuwk kerültek ki.
1./ Publius Cornelius -Africanus (235-183) A II. Pun háború jelentős hadve-
zére, 205-ben consul. Sikerrel harcolt Hannibál ellen. aki 211-ben megköze-
lítette Rómát, dc nem tudta elfoglalni, mert Scipio közben partra szállt Afriká-
ban. 202-ben Zamánál a hazahívott Hannibal vereséget szenvedett. 2./ Publius
Cornelius -1\emilianus (185-129) 147-ben consul. 146-ban meghódította és
lerombolta Karrhagót. A görög műveltség terjesztője, ó alakította meg az u. n.
Scipio-kört.
Sebastianus: 165
Trónkövetelő 411/ 412-bcn. DE~!:\NIYJ' 1989. 148. Lásd még: Iovinus.
Segericus: 163
Segerich, Athaulf utódja, vizigót király. egy hét uralom után megölték 415-ben.
PLRE II. 987.
Senator Előszó: 1
Cassiodorus, Flavius Magnus Aurelius - Senator, latin tudós és államférfi. Kb.
490-580 között élt. Nagy Theoderich uralma alatt töltött be jelentős állami
hivatalokat. Előbb guaestor, 514-ben consul, a kancellária vezetője, majd
533-1?an testőrparancsnok és megkapta a patrícius kitüntető megnevezést. Szá-
mos írói munkái közül a jelentősebbek: egy világkrónika Adámtól-519-ig, a
Iordanes kivonatában megmaradt történeti munkája a gótokról, mellyel a gótok
és a rómaiak összefogását akarta elérni; valamint a Variarium Epistularum libri
XII, vagy másként a „Variae" (a Különféle levelek 12 könyve), mely a kancellá-
ria hivatalos leveleit és iratait tartalmazza. 555-ben leköszönve hivataláról,
családi birtokán megalapította Vivarium nevű kolostorát, mely mint oktatási
központ is működött, ókori kéziratokat gyűjtött. Szerzeteseinek az imádkozás
210
Ni',VM,\CY,\R.-\Z\T (,s RFc;1szT1m
mellett kódexeket kellett másolniuk, így értékes műveket mentett meg az utó-
kor számára. PLRE II. 265-269.; V,\NYÖ 1980. 886-87.
1. Severus: 84,85,86
Lucius Septimius Severus (Kr.u. 193-211) az afrikai Leptis Magnában született,
Kr.u. 190-ben consul, majd Pannonia superior kormányzója lett. Kr.u. 193.
április 13-án csapatai császárrá kiáltották ki Carnuntumban, júniusban vonult
be Rómába. Ó volt az első úgynevezett katonacsászár. A belpolitikai problémá-
kat is a katonaságra támaszkodva kívánta megoldani, akiknek új kiváltságokat
adott. Uralma alatt a senatusszal szemben a lovagrend és a prC?vinciai arisztok-
rácia hatahna nőtt. Sikereket ért cl a parthusokkal vívott harcokban és
Britanniában. Jelentősek voltak építkezései ahogy Rómában, úgy a provinciák-
ban, illetve újabb városalapításai. Kr.u. 208-ban egy Britanniába vezetett hadjá-
rat során halt meg. Életrajza a Historia Augustában olvasható. AL 510-511.
Severus: 236
Libius Severus, római császár 461--465 között. Az itáliai senatori réteghez
tartozott. Recimer kiáltotta ki november 19-én Ravennában uralkodóvá, Leo
császár azonban nem ismerte el. Csak névlegesen uralkodott, a hatalom
továbbra is Recimer kezében maradt. 465. nov. 14-én halt meg, feltehetően a
vele elégedetlen Recimer mérgezte meg. DFMANDT 1989. 173.; PLRE II. Libius
Severus 18.
Sigismundus: 297
A burgundok katolikus királya, 516-523-ig uralkodott. Gundobad fia, Godo-
mar testvére és Nagy Theoderich leányának, Ostrogothonak a férje. 496 körül
kötöttek házasságot, amelyből egy Sigiricus nevű fiú és egy, talán Suavegotho
nevű, leány született. Nagy Theoderich hatalmának és az ellenséges frank
királyságnak ellensúlyozására a Kelet császárához közeledett, akitc'>I patríciusi
rangot kapott, és feltehetően kinevezte a galliai praefectura katonai parancs-
nokává (magister utriusque militiae per Gallias). Felesége halála után, meg-
romlott a kapcsolata annak családjával. Újra nősült, Sigiricust 522-ben
megölette. l\1indezt ürügyként használva, Nagy Theoderich támadással fenye-
gette. A frankok kihasználva Sigismundus szorult helyzetét, 523-ban hadat
indítottak a burgundok ellen, és Lyon mellett győzelmet arattak. Sigismundus
saját népének esett áldozatul, akik őt vádolták a vereségért. PLRE II. 1009-
1010., WOLl'R.i\i\f 1990. 311-312.
Sinderith: 308
Gót hadvezér. 535-ben, amikor Belisar Siciliában partra szállt, önként megadta
magát és Syracusát átengedte a római hadvezérnek. Procop. bell. Goth. 1,5.;
Chron. :tvlin. II. 104. az 535. évhez.
Sithalcus: 66
Szitalkész a thrák odrüszai törzs királya, apja Térész, aki az odrüszai királyságot
megalapította. A peloponnészoszi háborúban (Kr.e. 431--404) az athéniek szö-
211
Kiss NL\GDOLNA
212
Nf.,V:V!.\(;YARAZAT f.:s RECIS7.Tl'R
Symmachus: 83, 88
Kb. 345-402 között élt. Szenátori rendű előkelő családból származott. Hivatali
pályán futott be karriert, 373-ban Afrika kormányzója, majd 374-ben vissza-
költözött Rómába, és 388-tól hivatalosan is a senatus első embere a princeps
senatus lett, végül 391-ben consul. IVlint vezető politikus a pogányság érde-
kében több ízben is sikertelenül próbálkozott a senatusból császári rendeletre
eltávolított Victoria oltár visszaállíttatásával. A róla elnevezett „Symmachus" -
kör vezetője, amelynek pogány szenátori tagjai a kereszténységgel szemben a
régi vallás és régi római kultúra, főleg az irodalom megóvásán fáradoztak.
l\.fűveit négy csoportra lehet osztani. Az elveszett beszédek, valamint költe-
mények, továbbá a fennmaradt jelentések (relationes), és levelek. Ezeket a
jelentéseket 384-ben írta Róma városa vezetőjeként. 1\n \:'vl!K 1996. 211-220.
Iordanes egy történeti munkát is tulajdonít neki. Lásd erről Get. 83. és a 102.
sz. jegyzetet.
Tacitus, Cornelius: 13
Kb. 55-116/120 között élt, ·valószínűleg galliai születésű híres római történet-
író és állami tisztviselő. Nerva császár uralkodása alatt consuli tisztségig is elju-
tott. Két nagyobb műve maradt fenn töredékesen: a 89-96 közötti események-
ről a saját koráról szóló Historiae, valamint az Annales (Évkönyvek) a 14-68
között történtek tárgyszerű „elfogultság nélküli" leírása. Teljes egészében ol-
vasható három rövidebb írása. A Germania, mely a terület földrajzi-etnográfiai
leírását tartalmazza, az Agricola című műve, melyben apósa, Cnaeus Tulius
Agricola, Britannia helytartója életét örökítette meg, illetve a Párbeszéd a szó-
nokokról című írása. Magyarul: Tacitus összes művei. I-Il. BoRzsAK István
fordítása. Bp., 1980.
Tanausis, Thanausis: 47, 48
Egy mondai gót király, aki Iordanes szerint legyőzte az egyiptomi Vesosis
uralkodót, és barátságban állt a médek Sornus nevű királyával. Lásd a Getica
47. szakaszához írt jegyzeteket!
Telefus, Thelephus: 58-60
Télephosz :t'vfüszia királya, mondai hős. Hercules és Augc gyermeke. Azokkal a
görögökkel harcolt, akik tévesen az ő országában keresték Tróját. A küzdelem-
ben megölte a görög Thesander herceget. Őt pedig Akhilleusz sebesítette meg
a combján. A seb azonban addig nem forrt össze, amíg Akhilleusz annak a lán-
dzsának a rozsdájával meg nem gyógyította, amellyel a sebet ejtette. KERÍóNYI
1997. 346-.
Tharuaro: 107
Csak Iordanesnél említett gót vezér. Lásd bővebben: Respa.
Thelephus = Telefus
213
Kis~ MAc;nrn .N .\
214
NÉVMAGY,\IL\ZAT (,s lWCISZTER
215
Kiss MAGDOI.N,\
216
N{c\'M,\CYt\ll.\7..\1' í'.S IU,:C;JSZTIC:R
tartalmazta. 450. július 28-án halt meg, úgy. hogy leesett a lováról. PLRE II.
1100.
Theodosius consul: 176
Az előbb említett II. Theodosius császár. Festusszal együtt 439- ben töltött be
consulságot. PLRE II. 467. festus 2.
Thermantia: 154
Stilicho fiatalabb leánya, Honorius második felesége, akitől az 408 után, Sti-
licho halálát követően elvált. Thermantia ezután anyjához ment Rómába,
415-ben halt meg. PLRE II. 1112.
Thesander: 60
Görög herceg, akit Telefus ölt meg. Lásd még: Telefus.
Théseus: 57
Athéni hérosz. Legnevezetesebb cselekedete a 'tvlinotaurosz legyőzése Ariadné
fonala segítségével. Iordanes azonban az amazónokkal kapcsolatos tetteit írja
le. Lásd még: Hippolite, Hyppolitus. Öregkorában száműzték. Kimón
4 73-ban állítólag az ő csontjait szállíttatta Athénbe, ahol azután kultikus tiszte-
let övezte. KFRi'iNYJ 1997. 292-295.
Thiodimer, Thiudemer, Thiudimer: 80, 199, 252, 253, 268-271, 274, 278,
280,281,283,285-288
Többféle néven fordul elő: Theudemir, Thiudimer/Thiudimir. A keleti-gótok
egyik királya (468-4-74 körül), Valamer, és Vidimer testvére, Nagy Theoderich
apja. 455-ben gót harcosaival a Balatonnál (Pelso) szállt meg, feltehetően a
Keszthely-fenékpusztai erődben. 466/67 körül a Balaton északi partján elfog-
ta, és hűségesküre kényszerítette Hunimundus szvév királyt, akivel ennek elle-
nére, 468-ban újabb háborúba keveredett. 469-ben vereséget mért a Bolia-fo-
lyónál (Sárvíz, Get. 277. és a hozzáírt jegyzet) az ellene szövetkezett scirck,
szvévek, szarmaták, és gepidák haderőire. 471/2 telén bosszúhadjáratot indí-
tott a szvévck ellen. 473-ban a keleti gótok Thiudimer vezetésével elhagyták
Pannoniát. Illyricumot, majd Thessaliát foglalta el fiával, Nagy Theoderichkel
együtt. Balkáni területük központja Cyrrhus városa (Cerru) lett, ahol 474 körül
halt meg. Gyermekei több asszonytól származtak. PLRE II. 1069-70.; GHL 49.
Thiudebertus: 296
Theudericus frank királyfi na volt, tehát Lodoin unokája. M< JMMSEN 1882. 148.
534-548-ig uralkodott. 539-ben 10000 burgund katonával „támogatta" Vitigist.
Miután előbb a gótok körében végzett puszútást, a császári csapatokra támadt,
végül Mediolanumot foglalta el és rombolta le. Az élelemhiány és a harcai nyo-
mán fellépő járvány hazatérésre kényszerítette. DEM,\NDT 1989. 205., WoLFR,\M
1990. 347.
Thiudigisglosa: 303
Más néven: Theudisclus, Theudigisel. Nyugati gót, jelentéktelen király, 548-4-9
217
Kiss l'vLA.coo1.J\i ,,
218
Ni'·:\'1'L\GY,\IV\7.AI' (:s RT,CIS7.TER
219
Krss M,,cnOTN/\
Triarius: 270
Theoderich Strabo apja, aki Iordanes szerint egy jelentős gót nemzetségből
származott, de nem az Amalból. Valószínűbb azonban, hogy ő is az Amalok
egyik leszármazotta volt, a Valamer családdal állt rokonságban. A lányát Aspar-
hoz adta feleségül, így a híres Aspar, Ardabur keletrómai senatori családdal is
rokoni kapcsolatot létesített. Az 5. század ötvenes éveinek második felében
halt meg. PLRE II. 1125., Wmr:RAM 1990. 261.
Ulixes: 60
Odüsszeusz nevének latin alakja. A görög mitológia leleményes hőse, Ithaka
királya, akinek tanácsára faló építésével vették be a görögök Tróját. A város el-
foglalását követően 10 éves viszontagságos vándorlás után érkezett haza. Ván-
dorlását Homérosz az Odüsszeiában dolgozta fel.
Ultzindur: 266
Hun vezér, Hernacnak rokona, aki 453 után Dacia Ripensis egyes részein tele-
pedett le Emnetzurral és a hunok egy részével együtt.
Ursus: 235
Ezen a néven csak lordanesnél említett római katona, aki 455. május 31-én
Petronius Maximus császárt megölte.
Vadamerca: 249
Vithimir/Venetharius az osztrogót király unokája (neptis) Iordanes szerint,
más források unokahúgának tartják. Balamber hun uralkodó vette feleségül
376 körül.
Valamer, Valamit: 80, 199, 200, 251-253, 268, 270, 271, 274, 276, 278, 279
A hunoknak alávetett osztrogótok királya (447-468). 447-től részt vett harco-
saival együtt Attila keleti és nyugati hadjárataiban. 451- ben a mauriacumi ütkö-
zetben ő vezette két testvérével az Attila oldalán harcoló keleti gótok csapatait.
455-ben Marcianus császárral kötött szerződés értchnében megszállta test:vé-
reivel Pannoniát. Valamer harci kísérete Pannonia Secun<lában települt le, az
Aqua Nigra (Karasica) folyó és a gót nyelven megjelölt Scarniunga folyó kö-
zött, székvárosa Bassiana volt. Először 455 végén, majd 459-ben verte vissza
Dintzic/Dengitzik, hun király támadásait. 459-ben Leo császárnál járt követ-
ségben, mivel az eddig nekik folyósított évjáradék nem érkezett meg. Illyricum
ellen indított rablótámadásaival végül arra kényszerítették a császárt, hogy a
tárgyalásokat folytassa. A 462-ben kötött béke értelmében Leo 100 fontról 300
fontra emelte az osztrogótoknak fizetett subsidiumot, ám cserében túszként
Thiodimer fiát, Nagy Theoderichet követelte. 468-ban a szerémségi Duna-sza-
kasztól északra lakó scirek ellen indított támadást, de vereséget szenvedett és a
csatában lelte halálát. PLRE II. 1135-36.; WoU-"IL\i\1 1990.; HGL 50-51.
220
N!iVN!AGYAR:\Z,\T I°,S HléCTSZTER
Valaravans: 79
Vultulfus fia. \X10I,FRAM 1990. 370.
Valens: 131, 132, 138, 139
Plavius Iulius Valens, Valentinianus testvére, a pannoniai Cibalaeban született.
364-378-ig uralkodott a Római Birodalom keleti felén, míg a testvére I. Valen-
tinianus a nyugati részen. Uralkodására vonatkozóan fő forrás Ammianus
Marcellinus történeti munkája. Uralma elején leverte egy trónkövetelő, Proco-
pios lázadását, illetve az őt támogató Aithanaricus nyugati gótjait. 376 körül,
mivel a perzsák ellen kívánt hadjáratot indítani, és ehhez minél több katonára
volt szüksége, örömmel fogadta a nyugati gótok követeit, akik a hunok elől me-
nekülve a Római Birodalomba kívántak betelepedni. A betelepítés nem a ter-
vek szerint sikerült. A gótok lázadoztak, támadást indítottak a birodalom ellen.
Nagy összecsapásra Hadrianopolisnál (Edirne) került sor 378. augusztus 9-én,
ahol Valens vereséget szenvedett és életét vesztette. Ammianus I\farcellinus
26-31. könyvei; PLRE I. 930, Wrn.FR,\M 1990. 125-138.
Valentinianus: 131
Flavius Valentinianus Valens testvére, I. Valentinianus császár, a pannon1a1
Cibalaeban született. 364-375-ig uralkodott a Római Birodalom nyugati felén,
míg testvére a keleti részen. Uralkodására vonatkozóan fő forrás Ammianus
Marcellinus történeti munkája. Nagyszabású építkezéseket folytatott mind a
Rajnánál, mind a Dunánál, a határ (limes) katonai létesítményeit helyreállította,
újakat épített. Sikerrel harcolt Galliában, Africában, Pannoniában a provinci-
ákat dúló barbárok támadásai ellen. Több-kevesebb sikerrel igyekezett megfé-
kezni a hivatali visszaéléseket. 375-ben a pannoniai Brigetioban (Szőny) halt
meg agyvérzés következtében, miközben az építkezéseknél elkövetett túlkapá-
sok miatt, Pannoniát korábban pusztító quadok követeit fogadta. 1\mmianus
26-31. könyvei, PLRE I. 933-934.
1. Valentinianus: 167, 185, 186, 189, 223, 235
III. Valentinianus nyugatrómai császár (425-455). 419. júl. 2-án született III.
Constantius és Galla Placidia fiaként. A felesége Licinia Eudoxia, II. Theodo-
sius keleti császár leánya. A házasságból valószínűleg két lány származott:
Eudocia és Placidia. Trónra kerülése csak harcok árán sikerült. Anyja, Galla
Placidia II. Theodosiusnál keresett menedéket. Csak a trónbitorló Io(h)annes
leverése után sikerült elfoglalnia a hatalmat. 455. márc. 16-án Optila és Thrau-
stila gyilkolták meg Rómában, a Mars ~ezőn (Campus Martius). Lásd még:
Aetius, Gizericus, Honoria, Hunericus, Maximus, Olybrius, Placidia.
PLRE II. 1138-39.
Valia, Vallia: 164-166, 173, 175, 176
A vizigótok királya 415-418 között Galliában. Recimer nagyapja. Segericus
utóda volt, több ízben is összeütközésbe került a rómaiakkal. Honorius császár
221
Kiss l'vL,cno1.NA
Constantius nevű tehetséges hadvezérét küldte ellene, aki elérte, hogy a császár
nővérét, Galla Placidiát elengedjék a gótok. A birodalommal 416-ban megkö-
tött szerződés értelmében a 416-, 417-es években hadjáratot vezetett a vandá-
lok és az alánok ellen Hispaniában. 418-ban ő kezdte meg az egyezkedést a
rómaiakkal, hogy gátjai Aquitaniában (D-Ny Gallia) letelepedhessenek. A szer-
ződés megkötése előtt azonban meghalt. PLRE II. 1147-48.; \v'oLl%\M 1990.
Vandalarius, Vandiliarius: 80, 251, 252
Venetharius fia, Hermanaricus és Thorismodus unokaöccse volt. Az 5. század
elején, közepén élt. Nevének jelentése: a vandálok legyőzője. Az Amalok nem-
zetségében, amelyből származott, nagyra tartották, mert három fiúgyermek-
nek, Valamernek, Thiodimernek és Videmernek adort életet. PLRE II.
1148-49.; \vOIJ-R.\:-.I 1990.
Veduco: 107
Csak lordanesnél említett gót vezér, lásd bővebben: Respa.
Venetharius, Vinitharius: 79, 246, 248-250
A keleti gót Ama! nemzetségből származó uralkodó, 1-lermanaricust követte az
uralomban 375-376-ig, de már a hunoknak alávetve. Megpróbált elszakadni a
hunoktól. Először az antok népét és Boz nevű királyukat támadta meg. Balam-
ber megtorló hadjáratot indított ellene, és a szintén keleti gót Gesimundus
segítségével győzte le a dél-ukrajnai Erak-folyó menti csatában Venethariust,
akit - Iordanes szerint - homlokon lőtt a nyilával. Unokáját (neptis), Vada-
mercát pedig feleségül vette. PLRE I. 968., HGL 40., WOLFR\'.vl 1990. 252-55.
Vergilius Maro, Publius: 9, 41, 50
Kr. e. 70-19-ig élt, a Mantua melletti .,\ndesben, paraszti családban született.
Az augustusi aranykornak Horatius mellett legjelentősebb költője. A fiatalkori
Catalcpton (.'\próságok) című versgyűjtcményén kívül eklogái-Bucolica vagy
Eclogae címmel 10 pásztor-költeménye, Georgica (Földművelés) címen kiadott
tankölteménye és az Aeneis című eposza maradt ránk. Ez utóbbi a fő műve,
melyben Augustus politikai programjának híveként az augustusi ideológiát kép-
viselte. A Róma mondai alapításának történetét epikus keretbe foglaló, az új
hazát kereső trójai királyfi, Aeneas történetét elbeszélő, 1~ énekből álló Aeneis
Róma nemzeti eposzává vált. Magyarul: Vergilius összes művei ford. L\K,\TOS
I. Bp. 1973.
Vesosis: 44, 47
lordanes rontott alakban veszi át a nevet. Helyesen Szeszósztrisz, amely három
uralkodó neve az egyiptomi 12. dinasztiában. Legismertebb III. Szeszósztrisz,
(kb. Kr.e. 1878-1840). A ő idején érte cl a Középbirodalom a legnagyobb
kiterjedését. Núbiába és Azsiába is vezetett hadjáratokat. AL 528; Hérodotosz .
Vetericus, Vitirichus, Vidirich: 81, 174, 251, 298
Az 1'\mal nemzetségbeli Beremud fia, 427-439 között említik a források a tolo-
sai nyugati gót királyságban. Eutharicus apja. PLRE II. 1157.; Wrn.l•R,\;\I 1990.
222
Videmer, Videmir, Vidimer, Vidimir: 80, 199, 252, 253, 268, 270, 278, 284
A keleti gótok, Ama! nemzetségéből származó királya, 451-473 körül uralko-
dott, apja: Vandalarius, testvérei: Valamer, Thiodimer. Ó volt a legfiatalabb.
451-ben Attila oldalán harcolt a mauriacumi csatában. 455-bcn szállásterülete
Pannoniában a két testvérének szállása között, körülbelül a Drávától É-ra és a
Balatontól D-re lévő területen helyezkedett cl. 459 / 60-ban részt vett az illyri-
cumi rablótámadásban Thiodimer mellett, és 469-ben a Bolia folyói csatában
szintén testvére oldalán. 473 körül Thiodimer Itáliába küldte a keleti gótok
kisebb részével, hogy ott telepedjenek le. Amint megérkeztek, meghalt. PLRE
II. 1164.
Vidigoia: 43, 178
Legendás tcrving gót hadvezér, és hős. 332-ben hadjáratot vezetett a Tiszánál
élő szarmaták ellen. Ezen harcok során, állítólag a szarmaták cselvetésénck
esett áldozatul, és a csata helyszínén temették cl. \"X!OJ.FR,\M 1990. 70-71,
HF,\TIIFR 1991. 5.
Vidimer ifj.: 284
Videmer fia, apjával 473 körül Itáliába érkezett. Apja halála után átvette a hatal-
mat. 4 73/ 4-ben Glycerius császár szerencsésen eltávolította Itáliából. Ajándé-
kokkal a Galliai Praefecturába küldte, ahol a keleti gótjai egységre léptek vizigót
rokonaikkal. PLRE II. 1165.
Visimar: 113, 114
A (h)asding vandálok királya, csak a Geticában említett személy. A gótok nyu-
gat felé terjeszkedtek, és 335-ben Geberich királyuk vezetésével a Tisza, Maros,
Körös vidékén élő hasdingi vandálokat megtámadták, és menekülésre késztet-
ték. A harc során maga Visimar is meghalt. A legyőzött vandálok valószínűleg
Constantinus engedélyével Pannoniába telepedtek át. Ezt a betelepedést azon-
ban csak Iordanes említi, amelynek a hitelessége megkérdőjelezhető. PLRE I,
. 969. WOLFR,\M 1990, 72, 104; N,\GY 1994. v.ö. Get. 115. és a hozzá Írt jegy-
zetekkel.
Vitiges, Vitigis: 81, 309-313
Nem Ama! származású keleti gót uralkodó. Iustinianus itáliai hadjáratai idején
uralkodott. 536-ban a gót hadsereg választotta Theodahadus helyére. Theoda-
hadust egy bizalmasával megölette. Nagy Theoderich unokáját l\fathesuenthát
feleségül vette. Iustinianusszal szemben Thiudebertus frank királynál keresett
támogatást, mellyel nem sok szerencséje volt. Perzsiába I. Chosroes királyhoz
szintén követeket küldött, hogy a keleti udvar haderejét azok is lekössék. :l\fin-
den igyekezete hiábavalónak bizonyult, Belisarius 540-ben Ravennában körül-
zárta, és a város ostroma után feleségével együtt Constantinopolisba vitte, ahol
állami nyugdíjat és patriciusi címet kapott. 542-ben halt meg. DrnvL\NDT 1989.
205-206., \v'OJ.FR:\M 1990. 341-.
223
Kiss M.>i.cnor.N.\
Xerses: 64
Xerxes, I. Dareiosz 6.a. Kr.e. 486-465 között uralkodott. Több háborút veze-
tett a görögök ellen (480: Szalamisz, 479: Plataia), melyek sikertelenül végződ
tek. Életének gyilkosság vetett véget. Hérodotosz a VII-IX. könyveiben írja
meg hadjáratainak történetét. AL 603.
Zalmoxis: 39
Más néven Szalmoxisz vagy Gebeleiszisz. Hérodotosz (IV. 94-96) elbeszélése
szerint a thrákok egyik törzsének, a getáknak az istenét nevezték így, akinek
emberáldozatot mutattak be. Valamikor ember volt. Feltehetően Kr.e. 550 után
élt. /'1.z első barbár filozófusok egyike, aki a halhatatlanságot hirdette népének.
Zeno:244,289,290,295
A Keletrómai Birodalom császára (474-491). Uralma előtt isauriai fejedelem
volt, eredetileg Tarasicodissa-nak hívták. Leo császár, aki isauriaiakból tobor-
zott katonákkal ellensúlyozta Aspar fölényét, kedvelte őt. 467-ben feleségül
vette a császár leányát Ariadnét. Zeno hatására számolt le Leo Asparékkal.
Hatalomra jutása után egy hosszantartó harcot kellett folytatnia a trónja meg-
tartásáért. További problémát a Duna vidékének zavaros viszonyai jelentettek
számára. A keleti gót királlyal Nagy Theoderichkel ellentmondásos volt a kap-
csolata. Részben támogatót, részben veszélyforrást jelentett balkáni jelenlétük,
ezért Theoderichet tisztségekkel tüntette ki, illetve többé-kevésbé sikeresen
kijátszotta egymás ellen Nagy Theoderichet és Theoderich Strabot. 488-ban
sikerült a keleti gótokat eltávolítania a Balkánról. Italiát ígérte nekik, amennyi-
ben Odovacartól cl tudják azt foglalni. Dm,L\NDT 1989. 186-191. Lásd még:
Aspar, Leo.
Zeuta: 39
Iordanes szerint a geták egyik tanítója. Neve talán Seuthae volt. Mo:\Ji\lSF~
1882. 156.
224
Földrajzi Névmutató
Fazekas Ferenc
Abraxes, Araxes. Araksz v. Arasz, f. (för., Örm., Irán, Aze.) 61.; 30, 54.; I.
Abrittus. (Bulg.) 103.; II. ad Abritto (sic) civitatem
Achaia. Akhaia, provincia a Pelloponészosz és az Attikai-fsz. egy részén. 140.;
I.
Achillis sziget. Azonosíthatatlan sziget a Danaper/Dnyeper torkolatában. 46.
Adriai tenger, Adriaticus tengerár, Atriaticus öböl= Hadria mare, Hadriaticum.
Adriai-tenger. 156.; 308.; 219.; II.
Adrianopolis = Hadrianopolis. Edirne (för.) 138.; II.
Aegyptus. Egyiptom római neve. 47, 104.; 1.
Aemilia, Emilia. Lombardia, Velence, Toscana, Umbria és az Adriai-tenger
által határolt itáliai terület, a mai Emília. 160.; 155.; II.
Africa. Afrika megjelölése, az ókorban a kontinens északi területeire vonatkozott.
4,110,156,157,167,169,172, 173,235,244,299,307.;I.
Albania. A Kaukázus és a Cysus/Kura folyó között elterülő vidék. 31.; I.
Alexandria. (Egy.) 104, 110.; 1.
225
FAZEK.\S FERf\NC
226
FöLDRAJZI Nf.,VMUTATÓ
227
FAZEKAS FEIUcNC
Dacia. Traianus által létrehozott római tartomány Erdély területén. 34, 38, 39,
73, 74, 226, 264.; 1.
Dacia Ripensis. Dacia feladása után Aurelianus császár a terület római lakossá-
gát áttelepítette a Dunától délre eső területre, amit az akció szépítése érdekében
elnevezett Dacia ripensis-nek. 133, 138, 266.; 1. [DACL\ Rip.J
Dalmatia. Római tartomány Horvátország, Bosznia-Hercegovina és Szerbi-
Montenegró egy részén. 149, 241, 264, 273, 274.; 1.
Danaper, Danaprus, Borysthenes, Var. Dnyeper (Oro., Bel., Ukr.) 35, 44, 46.;
30.; 44.; 269.; 1.
Danaster. Dnyeszter, f.(Ukr., Mold.) 30, 35.; I, II.
Danubius, Hister, Ister = Danuvius. Duna, f. 31, 33, 59, 63, 74, 75, 76, 77, 83,
90, 91, 92, 114, 133, 137, 223, 264, 275, 280, 281, 282, 300, 301.; 54, 75.: 30, 31,
33.; II. Lásd még: Kiss M. 39. J.
Decii ara. egy máshol nem említett helység Abrittus közelében. 103.
Dertona. Tortona (01.) 236.; II.
Dorostorenus, civitas Dorostorena = Durostorum. Szilisztra (Bulg.) 176.; II.
Dricca. Vitatott lokalizálású folyócska a Temes és a Körös közötti területen.
178.
228
FöLDR,\JZI NÍ,VMUTATÖ
229
FAZEKAS FE!U.:NC
230
FOLDRAJZI NÉVMUTATÖ
231
FAZEK,\S FERENC
Padus, Eridanus. Pó, f. (01.) 148, 149, 150, 293.; 150.; 11, III.
Pannonia. Római provincia, meghódítása Augustus elképzelései alapján indult
meg. A mai Dunántúlon kívül Ausztria keleti és a volt (Nagy)-Jugoszlávia északi
területét foglalta magába. 115, 140, 147, 161, 166, 226, 260, 264, 268, 272, 273,
277, 281, 292.; I.
Pannonia interior. Belső Pannonia, egy közelebbről meg nem határozható
terület. 272
Pellae = Pella. (Gör.) 287.; II.
Pelsois Iacus, Pelsodis lacus. = Pelso L Balaton. 268.; 274.; II. [Pelso /.]
Pentapolis. Városszövetség Észak-Afrikában: Apollonia, Berenike, Kyrene,
Ptolemais, Tauchia. 265.; I.
Persida = Persis. Perzsia, a mai Irán. 31.; I.
Perusia. Perugia (01.) 311.; II.
Perina = P_ydna. (Gör.) 287.; II.
Peuce. Azonosíthatatlan sziget a Duna-deltában. 91.
232
FÖLDRAJZI Nb:Vi\fUTATÓ
Ravenna. Ravenna (01.) 147, 151, 239, 241, 242, 243, 293, 294, 306, 310, 311,
312, 313.; II.
Regium. Rhégion (01.) 309.; II.
Renus = Rhenus. Rajna, f. 11.; I, 11, III.
Riphei-hegyek, Riphei hegység, Rifeus. Mítikus hegység Scythiában. 32, 54.;
45.; 55.
Romania. Iordanes elsősorban a Kelet római Birodalom jelölésére használja.
131. 266.
Róma. Róma (01.) 89, 112, 141, 155, 156, 159, 222, 235, 236, 237, 239, 241, 243,
310, 311.; I, II.
233
FAZEKAS FERENC
234
I'ÖLDR.AJZI Nl~VMUTA'l'Ó
235
~Q~
~
/ L 'J
)i ,~ .., \
~J
.< /">.,__]'e ) e;:::;;,!;- JJ"ri() q, ·sc~r.ó':J)
~
~ . ,!l#" ,y. r, . /""
w .,--RI -n A N /i.·A. .)
't...,..-,- ?=- '-., 'l, "'""- V.
, ,,,,,,
"' - " /
-~r·\.....
~
-'~ ·---'' ' il' -""''""°'"m
~
f
-/ E R M 1/, N IA- ' , Da,._ '( 1 ,, ' re <'1
-
-., \a G ' ' ). • -- S -1' C \ <
0,' \_,_,
- -- - - - ~{J»-~ - ,. . . .•_,. .S
,. _ ~ , -:- · - ' , ' Ó",,' o,s, " ,'oornl • __,.
o••t '-.._ \ "",.·, \ 'S1
·~ \. ' J J - '-, ' ,. • 'e ~. _.L.c ' ~-,, ... i\'.fm,cion '\. &
-- '~ / ,, ' ?Sa·. eas s'\ ".
~ ~
J , ,-, ~ ; . '- a
NOR<CUM 1l / ·'
0
J ., ,._..____ ...-.,
\,_ L Lí 1 / A
!.,
l.._
1.- ,V1') ~
-' ; 1 '- .
1 f
"' ,j
' ,:_
:
.;-.• ' '""
/ trn,o,~,, p
u u
"'""' e. 4LBAN1e '
'9 &
,
l ~ i'--....._
.,_ '- '., __J,. ,[. ,_/.
/ G A
.
7 • •.
- -
tenger
...,_~,J1~1y
,
\. J
\;
N \ Cysus
m~,
r-.
t"\
J.
·.l
\./1~
,~ ~ ~~
1
~ ~~
• -p - A.
N
1 )'/( - .... 1.._"1 r:"\. Q ,. . -/
IP_......,, ,J ~- \l,\QE.S11' r
V
~. \ -~ r' '•
_______....,. __
'(} r..:.i J ( ))\] ' \'.•&, '~- . .~,\ s ' A e ,e\' , :' t - &o„o , , ' , "'
1\ -0,,,_·) (
~ ()
-./ ·ii' ,{ ',. 0 ", P<S<D<A C,e, lo
-...__·----·- (
A',.,."""'/I "' , ' ,, "1:,'~.-,
,(j ----- '.,
'--
-"1....-
-
z ,<t (
S •'
' íi> J; '.
'I:'d5. •, •
'I 1 .
'. ,t.,.r.
•. _,,
e
.~ 1 ).
J1
/ ./:"u~at„.s -~. • - ..,. ···-.... ,
"< '
'.r·~-Í.... <:..,
\ '-4'
•N . 4
., • . ' 1
t ,, "' "''"''"" ,. ·-s.·-:':,.~
f:: ' ---~
- 1 <,.
I?
-~
...._,
"-...._ ~~~--~
/.~~~~~90\..\"1.,
)
'-\._ __ .
/\lexan~r;i\'
"'..:;-..
~ \ "-f
~
J
/
/
~~
-
~ .\v! f(\ a/
C=:J A Római Birodalom kiterjedése e - .., 1\ ~J'-i_,,
Q
1.
Constantlnus idején
A
\\
,, ~·".C:~\ ""· \'&~. ~
..>- Í\ ij>
'1o.,_
~
&
() e
C, rn
;_
~
.
Ulpi ana
V
(
Eraclea
•
9.-~..
t e n g e r
e'
<::-Ó) ~
,;;::i
.a'5'.,.:11Ó .: •
,e (}., 1) ,a o,,.. q
.. c\>o-Jl
, a;/;v.11
'f) J,,
~ p;_·
/j •
-0
~
v~r>it
(1)
N épnévmutató
Fazekas Ferenc
Acatziri. 36.
Adogit. 19.
Aegyptusiak. 47.
Aeragnarici. 23.
Aesti. 36, 120.
Africanus. 315.
Ahelmil. 22.
Alamanni, Alamannicus. 75,281.
Alánok. 126 161, 194,197,205,210,226,227,228,236,261,265.
Albani. 30.
Alcildzuri. 126.
Alpidzuri. 126.
Altziagiri. 37.
Amazones. 44, 51, 55, 57, 107.
Angisciri. 272.
Antes. 34, 35, 119, Anti. 247.
Armeni. 5.5.
Armoriciani. 191.
Arochi. 24.
Aroroxolani. 74, 75.
Asdingi, Astringi. 91, 113.
Athaul. 116.
Augandzi. 24.
Baibari. 280.
Bardores. 272.
Basternae. 74.
Bergio. 22.
Bessi 75.
Bittugures. 272.
243
FAZEKAS FERENC
Boisci. 126.
Brittii--+ Bruttii.
Brittones. 237, 238.
Bruttii. 156.
Bubegenae. 116.
Bulgares. 37.
Burguncliones, Burgundzones, Burgunzones, Burgundzoni 161,191; 97,231,238,
280; 244; 297.
Calydonii. 14.
Carpi. 91.
Cemandri. 265.
Chrinni. 45.
Coldae. 116.
Dani. 23.
Eluri. 117.
Euagre. 22.
Eunixi. 24.
Fervir. 22.
Finnaithae. 22.
Finni. 23.
Fossatissii. 266.
Franci. 67,161,176,191,217,280,295,296,302,305.
Fryges 60.
244
NÉPNÚVMUTATÓ
278, 279, 280, 281, 283, 287, 288, 292, 293, 295, 296, 306, 307, 308, 309, 311,
312.
Görögök, Graeci. 32, 40, 58, 60, 117.
Granii. 24.
Halani. - Alánok.
Hallin. 22.
Hermundolus. 114.
Heruli. 23, 117, 119, 241, 261.
Hispaniaiak, Spaniaiak. 13.
Hunni. 30,37, 58,121,122,129,130,131,166,174,176,177,178,180,181,188,
190,195,196,197,198,201,205,206,210,212,214,215,216,217,222,226,228,
246,247,248,249,251,252,253,256,257,261,262,263,264,265,266,269,
272,273.
Hunuguri. 37.
Navego. 116.
245
FAZEKAS FERENC
Olibriones. 191.
Ostrogothae. 23. lásd: Kiss M. 29. j.
Ostrogótok, Ostrogothae. 23, 42, 82, 98, 130, 133, 174, 199, 209, 244, 246, 251,
268.
Otingis. 22.
Quadi. 89.
Quinquegentiani. 110.
Ranii. 24.
Raumarici. 23.
Ripari. 191.
Rogas. 116.
Rómaiak.21,58,67,68, 76, 78,89,91, 104,135,136,137,142,146,148,152,165,
166,176,177,181,185,186,189,191,197,204,213,217,219,220,222,226,238,
240,243,253,257,264,270,271,272,287,294,295.
Rosomoni. 129.
Rugi, Rogi. 24,261,266,277,291.
Saxones. 191.
Sacromontisi. 266.
Sadagarii. 265.
Sadagis. 272, 273.
Sauromatae. 265.
Saviri. 37.
Screrefenae. 21.
Sclaveni. 34, 35, 119.
Szkíták, Scythák. 29, 32, 44, 555, 124, 183.
Seres. 30, 31.
Silori. 13.
Spali. 28.
Spaniaiak. 13, 163.
Suavi (Dunai szvévek). 176,250,261,273,274,277,280, 281.
Suavi (Hispaniai szvévek). 229, 230, 231, 232, 233, 234.
Suehans. 21.
Suetidi. 23.
246
N ÉPNl'.:VMUTATÓ
Tadzans. 116.
Taetel. 24.
T aifali. 91.
Tarabostesci (Tarabostes?). 40.
Thcustes. 22.
Thiudos. 116.
Thraciai, Thraciscus. 86.
Thüringek, Thuringi, Thyringi. 280, 299.; 21.
Torcilingi, Thorcilingi. 242.; 291.
Tuncarsi. 126.
Ulmerugi. 26.
Ultzinzures. 272.
Vagoth. 22.
Vandálok. 26, 89, 113, 114, 115, 141, 153, 161, 163, 166, 167, 172, 173, 184, 235,
244, 299, 307.
Vandalicus. 316.
Varni. 233.
Vasinabroncae. 116.
Venethi. 119., Venethae. 34.
Vizigótok, Vesegothac. 42, 82, 98, 130, 131, 132, 152, 157, 158, 174, 181, 184, 185,
186,190,197,200,205,210,214,216,219,222,225,227,229,232,235,237,238,
240,244,245,246,251,253,284,297,302.
Vidivarii, Vividarii. 36.; 96.
Vinoviloth. 23.
247
Mellékletek
Kiss Magdolna
1. Mértékegységek
Télen Nyáron
249
Kiss MAGDOLNA
Télen Nyáron
2. Családfák
Magyarázat
IUSTINIANUS Nagybetűvel szedve: Római császár
A. Augustus
R. Rex (király)
A. 527-565 Uralkodásának időtartama, 527-565 között volt Augustus
cos. Consul
M. Magister militum (a birodalmi sereg főparancsnoka)
~ó Nő, férfi nevük ismeretlen
00 Házassági kötelék
ooi Első házasság, az indexszám jelzi, hogy hányadik házasság-
ról van szó
Együttélés, nem törvényes házasság
Halálának éve
Bizonytalan rokoni kapcsolat
Bizonytalan rokoni kapcsolat
250
a) A Balthusok családfája
Kiss Magdolna
Alica? Ariaricus
I?
Aoricus
Alavivus I?
Aithanaricus Modares ?(Baltha) 2 oo Valia
1
2 oo szvév herceg
1
Halaricus oo ':j? Atauulfus oo 1. (j> 0
?39S--410
,.
2. Galla Placidia Rccimer oo AJypia
M. 456---472
2 oo Gnudiuchus
r - - -,
gyermekek Theoderidus (I. Thcodcrich) oo ':i? (esetleg több) t
Gundobad 516
(418---451) 1 burgund király
2. Thorismud Theodericus (II. Theoderich) Friderichus Eurichus oo Ragnahild Retcmcris Himnerith 2 oo Huncricus ij) oo Riciarius
451---453 453-466 t 463 466---484 1
A két nemzetség és Iustirúanus családfája: W o 1.FRAM 1990. 370-373., DEMANDT 1989., PLRE !-II.; SCHMIDT 1970. és a G l~TICA alapján készült.
b) Az Amal nemzetség családfája
Kiss Magdolna
Gapt Nagy Thcodcrichkd rokon Amalok
1
Hulmul 2. Hunimundus
1 1
Augis Gesimundus
1 1
Ama! Hunimundus R. szév
1
Hisarna
1
Ostrogotha
i-
Triarius
- - - -1
1 ~ ;,
Hunuil r 1
1 Theodericus Strabo ó <jl oo Aspar
Athal(a) 1 1
1 Rekitach Ermanarich
Thrasamundus oo 2 Amalafrida oo I ó
(j! (oo) Nagy Theoderich oo 2 AudcAcda I
r - - 1?
1 Lodoin (Chlodvig) R. vand. 496-523 1
?
1
/\ thalaricus
R. 526-534 0 00 C?-
1
IUSTIN lANUS oo Thcodora
Vitigis oo I Maccsuencha ·>.) 2 Germanus A. 527-565
R. gót 1 M. t 550
536-540
Germanus
Források
I. A Getica forrásai
* Ablabius
Ammianus Marcellinus: Kb. 332-400 között élt. Antiochiában előkelő család-
ban született, görög származású római történetíró. Katonai pályafutását az
udvari testőrök körében kezdte meg. Járt katonaként a Tigris folyótól az Atlanti
óceánig, részt vett Iulianus császár perzsa hadjáratában, majd e császár halála
után szakított a katonáskodással, és az írásnak szentelte magát. Élete utolsó éveit
Rómában töltötte. Rerum gestarum libri címen megírta a Római Birodalom tör-
ténetét Nerva császár halálától (98) Valens haláláig (378). Művének első fele elve-
szett, de az utókor szerencséjére a 353-378 közötti eseményekről írt könyvei
(14-31. könyv) megmaradtak, amelyekben a saját maga által is átélt, kora tör-
ténelmét ábrázolja többnyire hitelesen, pontosan, valamint jellemrajzot ad a késő
római császárokról. Magyarul: Ammianus Marcellinus, Róma története. Ford.
SZEPESY Gy., Jegyz. és Utószó: ADAMIK T. Budapest, 1993.
* Cassiodorus (lásd Senator): Chron. Min. II. 109-.
* Cassius Dio
* Dexippus (lásd Deuxippus)
Dictys vagy Diktüsz álnéven ismert krétai mondaíró. Állítólag szemtanúja? volt
a trójai háborúnak, amelynek eseményeit naplójában görög nyelven megörökí-
tette, melyet vele együtt temettek el. Nero uralma idején egy földrengés felnyi-
totta sírját, s napfényre hozta munkáját. Mindez azonban mese. A fennmaradt
Ephemeris a Kr. u. 3. sz. elejéről egy papirusztöredéken maradt fenn. Latin for-
dítása 6 kötetben - A trójai háború - címmel a 4. században készült el, melyet L.
Septimius állított össze.
* Dio Chrysostomus (lásd Dio)
* Fabius
HA/ Historia Augusta: (lásd: Kiss M. 102. jegyzetét e kötetben) E." Hm1L.
(Teubner), 1965.; magyarul: ford. Terényi István, Budapest, 1968.
257
K:rss MAGDOLNA
258
FORRÁSOK
259
Kiss MAGDOLNA
Euseb. hist. eccl.: Eusebios: Egyháztörténete. ln: V ANYÖ L.: Ókeresztény írók,
IV, Budapest, 1983.
Euseb. V. C./ vit. Const.: Eusebius: Vita Constantini. WINKELMANN, F. Berlin,
1975.
Eutr.: Eutropius: A rómaiak rövid története. ln: Besztercebányai főgimnázium
Értesítője, ford. K.LJMA L.: 1904---1905.
Fast. Vind. Prior.: Fasti Vind. Priores, Chron. Min. I.
Hérodotosz: A görög-perzsa háború. ford. MuRAKOZI, Gy. Budapest, 1998.
Hieron. Chron.: Hieronymus krónikájának kivonatai ln: MGH AA, 9. Chronica
Minora I. (reprint) München, 1981.
Hieronymus, Ep.: Hieronymus: Levelek. ed. J. Hilbert, Corpus Scriptorum Ec-
clesiasticorum Latinorum. 54-56.1910-1918.
Hydatius chr. et fast.: Hydatius, Chron. Min. II.
*lulius Caesar
Izidor: Sevillai Izidor: A gótok története. Sz(KELY, M. gondozásában. Szeged,
1998.
Isidorus orig.: Sevillai Izidor: Origines, ed. LINDS,w, W M. Oxford, 1911.
Joh. Ant. fr.: Johannes Antiochenus: Töredékek. részben ford. latinra: MOLLER,
C. Fragmenta historicorum Graecorum rv. 1868. 535-; a továbbiak görögül:
FHG V. 1. 1883, 27-.
Julius Honorius: Cosmographia A 19, RIESE 35, 14.
Lactantius: De mortibus persecutorum; magyarul: A keresztényüldözők halála.
ln: Az isteni gondviselésről. ford. ADAMIK T. Helikon, Budapest, 1985.
Malch. frag.: Malchus: Fragmenta, görög-angol, BLOCKLEY, R. C. 1983.
Marcellinus, addit: lásd fent: Marcellinus comes.
Mamertinus Paneg.: Claudius Mamertinus panegyricusa(i?), in.: Panegyrici La-
tini, latin-francia kiadásban, GALLETIER, E. Párizs, 1949-55.
Martialis: magyarul: Martialis epigrammáinak teljes fordítása: CSENGERY J. 1942.
Notitia Dignitatum: új facsimile kiadása: Borhy L. Budapest, 2003.
Olympiodorus fr.: Olympiodorus töredékei, ed. C. Müller Fragmenta Histori-
corum Graecorum IV 1868, 57-68.
Origo: Origo Constantini: lásd Anonymus Valesianus.
Ovidius: Fasti: Ovidius: Római naptár Fasti, ford. GAAL, L. Budapest, 1954.
Paulus hist. lang.: Paulus Diaconus: Historia Langobardorum. hrsg. Biffll-
MANN, L.-WAITZ, G. Monumenta Germaniae Historica Scriptores rerum Lango-
bardicarum 1878. 45-, (reprint) München, 1987.
Paul. Diac. Hist. Rom.: Paulus Diaconus: Historia Romanorum. ed. H. Droy-
sen MGH AA II. 183-, 1879. (reprint) München, 1978.
Philost.: Philostorgios: Egyháztörténete. ed. J. Bidez- F. Winkelmann. 1981.,
latinul: ln: Patrologia Graeca, Migne. 85.
260
FORRÁSOK
261
Irodalom
ADAMIK 1996: Adamik, T.: Római irodalom a késő császárkorban. ln: Római iroda-
lom 4 kötetben. 4. k. Budapest
ALFÖLDI 1924--1926: Alföldi, A.: Der Untergang der Römerherrschaft ín Pannonien.
Berlin-Leipzig
.AI,FÖIDI 1935: Alföldi, A.: Insignien und Tracht der römischen Kaiser. l\1itteilungen
des Deutschen Archaologischen lnstituts, Römische Abteilung, 50. 1935.
ALFÖLDT 1944: Alföldi, A.: Zu den Schicksalen Siebenbürgens ím Altertum. Ost-
mitteleuropaische Bibliothek. hrs.: E. Lukinich, 54. Budapest
Al,FÖLDY-WEimR 1966: Alföldy, G.-Weber, L.: Bibliographie von Andreas Alföldi.
BHAC 1964/1965, Bonn 1966, XIII-XXVIII.
ALFÖLDY 1992: Alföldy, G.: Birodalmak tündöklése és bukása: A római történelem ta-
nulsága. ln: Doctores Philosophiae honoris causa Universitatis de Iano Pannonio
nominatae. Pécs
Al,FÜLDY 1996: Alföldy, G.: Római társadalomtörténet. Budapest
AL: Antik lexikon, Budapest, 1993.
AL11-IEIM 1975: Althcim, E: Geschichte der Hunnen, Berlin-New York
ARIU-fENIUS 1987: Arrhenius, B.: Skandinavien und Osteuropa in der Völkerwande-
rungszeit. GHA, 441-.
Asc1mACH 1827: Aschbach,J.: Die Westgoten. (reprint) Essen
B,\RAN-1:'vÍAGOl\fEDO\' 1985: Baran, V. D.-Magomedov; B.V.: Csemyahovszkaja kul'tura.
ln: V. D. Baran, Etnokul'turnaja karta territorrii Ukrainszkoj SzSzR v I cisz. n. e.
Kiev, 42-51.
BAR:"JES 1982: Barnes, T.: The new Empire of Diocletian and Constantine. London
BENEDICI'Y 1958: Benedicty, R.: Hogyan foglalta el Alarich Rómát? AntTan 5 (1958)
75-81.
BERTÓK 2000: Bertók, G.: ,,ltem a Sopianas Bregetione m. p. CXS: lovia XXXII. m.
p ...." (Adalékok a Dél-Dunántúl római kori településtörténetéhez: lovia lokalizációja)
a Wosinsky Mór Múzeum Évkönyve XXII. Szekszárd, 101-112.
BIERBRAUER 1994: Bierbrauer, V.: Archaologie und Geschichte der Goten vom 1-7.
Jh. FMS 28, 51-171.
BIRT 1920: Birt, Th.: Charaktcrbilder Spatroms. Lcipzig
ELEGEN 1963: Blegen, C, W: Troy and the Trojans, London
BoRJIY 1998: Borhy, L.: Római történelem Szöveggyűjtemény, szerk. Borhy László,
Budapest
263
Krss MAG DO LN A
264
IRODALOM
ENSSLIN 1949: Ensslin, W: Des Symmachus Historia Romana als Quelle für Jordanes,
Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, phil-hist. Kl.,
Munich
ERD1~1.v1 1990: Erdélyi I.: Gótok, alánok és hunok Dél-Oroszországban. A Tapolcai
Múzeum Közleményei 1, 1989 (1990), 257-260.1989 (1990), 257-260.
ERDÉLYI 1990a: Erdély~ I.: Az ázsiai hunok régészeti emlékei. Magyar Tudomány 96,
1990 / 8, 97 5---978.
FFJÓS 2001: Fejős, B.: Az alán és az ász név összefüggése a középkori forrásokban. In:
A Kárpát-medence és a steppe, Magyar Őstörténet Könyvtár 14. Budapest, 7-14.
FERRERO 1993: Ferrero, G.: Az ókori civilizáció bukása. Budapest
FETTICH 1927: Fettich, N.: A tápiószentmártoni aranyszarvas, AÉ 41.
FMH 1992: FERENCZY, E.-TvL\RóTt, E.-HA!-tN, L: Az ókori Róma története, Egyetemi
Tankönyv, Budapest
FRIESINGER 1984: Friesinger, H.: Bemcrkungen zu den frühgeschichtlichen Grab-
und Siedlungsfunden von Wien-Leopoldau. ArchAust 68. 127-154.
GHA: Germanen, Hunnen und Awaren. Schatze der Völkerwanderungszeit. (Aus-
stellungskatalog) Verlag des Germanischen Nati.onalmuseum, Nürnberg, (1987)
1988.
G1 IIRSI IMAN 1985: Ghirshman, R.: Az ókori Irán. Médek, perzsák, párthusok. Buda-
pest
Gorn.owsKJ 1994: Godlowski, K.: Die Barbaren nördlich der Westkarpaten und das
Karpatenbecken - Einwanderungen, politi.sche und militarische Kontakte. Speci-
mina Nova IX. 1993 (1994) 65-89.
GoFFART 1988: Goffart, W: The Narrators of Barbarian History (AD 550-800):
Jordanes, Gregory of Tours, and Paul the Diacon, Princeton, New Jersey
GRi\lIAM 1964: Graham, A. J.: Colony and Mother City ín Ancient Grecce. Manches-
ter
GRANT 1996: Grant, M.: Róma császárai. Életrajzi kalauz a császárkori Róma uralko-
dóiról Kr. e. 31-Kr.u. 476 között, Budapest
GYÖRFFY 1975: Györffy, Gy.: A magyarok elődeiről és a honfoglalásról. Kortársak és
krónikások híradásai. Budapest
HAJDú-Kms-ró-RóNA-Tas 1976 I:1: Szerk. Hajdú, P.-Kristó, Gy.-Róna-Tas, A.: Beve-
zetés a magyar őstörténet kutatásának forrásaiba. I:1. Írta: a Szegedi Őstörténeti.
Közösség, Budapest
HARMATIA 1941: Harmatta, J.: Forrástanulmányok Herodotos Skythikajához. Ma-
gyar-Görög tanulmányok 14. Budapest
HARMA1TA 1949: Harmatta,J.: A magyarországi szarmaták eredetének és bevándor-
lásának kérdéséhez. AÉ 30-36.
l-L\RM/\"ITA 1950: Harmatta,J.: A magyarországi szarmaták történetéhez. AÉ 1950-1.
10-18.
265
Kiss MAGDOLNA
266
IRODALOM
267
Kiss MAGDOLNA
268
IRODALOM
269
Kiss M,\c;noLNA
270
IRODALOM
TEJRAL 1987: Tejral, J.: Probleme der Völkerwanderungszeit nördlich der mittleren
Donau. GHA 351-367.
TOMKA 1987: Tomka, P.: Der hunnische Fundkomplex von Pannonhalma, GHA,
156--163.
ToMKA 2001: Tomka, P.: A2 árpási 5. századi sír. Arrabona, 39. 2001. 161-181.
Tóm E 2002: Tóth E.: Zwiebelknopffibel aus Goldblech von Degoj. Specimina
Nova 2002. 251-266.
Töm 1. 1979.: Tóth 1.: A rómaiak Magyarországon. Budapest
TROGM,WER 1983: Trogmayer, 0.: A szkíta kor tárgyi hagyatéka. ln: Szeged története
1. Szerk. KrusTó, Gy. Szeged, 10~104.
VADAY 1989: Vaday, A.: Die sarmatischen Denkmaler des Komitats Szolnok. Ein
Beitrag zur Archaologie und Geschichte des sarmatischen Barbaricums. Antaeus
17-18.
V ADAY 2003: Vaday, A.: A szarmata Barbarikum központjai a Kr. u. 2. században.
Barbarikumi Szemle, 1. A Barbarikumi Régészeti Társaság Kiadványa. szerk.: Sz.
Wilhelm G-Sóskuti K-Pintye G., Szeged, 2003.9-22.
V AHLEN 1985: Vahlen, A.: A2 ókor világcsodái. ford. Németh, Gy. Budapest
V ANYÓ 1980: Vanyó, L: Az ókeresztény egyház és irodalma. Budapest
VÁCZY 1940: Váczy, P.: A hunok Európában. Die Hunnen in Europa. ln: Németh,
Gy.: Attila és hunjai. Budapest, 1940. Reprint (1986) 61-143.
VÁRADY 1969: Várady, L: Das letzte Jahrhundert Pannoniens 376-476. Budapest
VÁRADY 1976: Várady, L: Jordanes Studien. Jordanes und das Chronicon des Marcelli-
nus Comes. Die Selbstandigkeit des Jordanes. Chiron 6. 1976. 441-487.
VÁsARY 1993: Vásáry, 1.: A régi Belső-Ázsia története. Magyar őstörténeti Könyvtár.
7.Szegcd
VrnT 1990: Veh, 0.: Zosimos: Neue Geschichte (deutsche Übersetzung), Stuttgart
VÉKONY 1984: Vékony, G.: Az avaroktól a honfoglalásig A IX. század régészeti kuta-
tásának lehetőségei Vas Megyében. Életünk Irodalmi Művészeti és Kritikai Folyó-
irat, Szombathely, XXI. évf 1984/1. 65--74.
VÉKONY 1989: Vékony, G.: Dákok, rómaiak, románok. Budapest
VÉKONY 1997: Vékony, G.: Protobolgárok a Kárpát-medencében. Komárom-Eszter-
gom Megyei Önkormányzat Múzeumainak Közleményei 5. (1992), Tata, 1997.
437-457.
VrsY 1971: Visy, Zs.: Angaben Zlif Geschichte der ungarischen Ticfebene im auguste-
ischen Zeitalter. Acta Antiqua et Archaeologica xrv. 1971. Szeged, 73--79.
V1sY 1978: Visy, Zs.: Der Beginn der Donau-Kriege des Domitian. ArchHung 30
(1-2) 1978, Budapest, 37--60
VTSY 1989: Visy, Zs.: A római limes Magyarországon, Budapest
VTSY 1995: Visy, Zs.: The problem of the Dacian ethnic group in Hungary. 1995. Din
Istoria Europei Romane from thc History of the Roman Europe, Universitatca din
Oradea Muzeul Tarii Cri~urilor, Oradea, 93--104.
271
Kiss MAGDOLNA
Rövidítések:
272