You are on page 1of 16

PK118.

19

POSTUP PRO ELEKTROFORÉZU H PROTEINŮ. R.


PRO: Interlab G26
Kód soupravy: SRE607K

Index
1. Název soupravy.................................................................................................................................................... 2
2. Zamýšlené použití ................................................................................................................................................ 2
3. Princip testu ......................................................................................................................................................... 3
4. Dodané materiály a materiály požadované, ale nedodané................................................................................. 3
5. Popis reagencií a dodaných materiálů................................................................................................................. 3
6. Pokyny k likvidaci a související rizika ................................................................................................................... 6
7. Odběr vzorků a ošetření ...................................................................................................................................... 7
8. Postup použití ...................................................................................................................................................... 7
9. Interpretace výsledků .......................................................................................................................................... 9
10. Kontrola kvality................................................................................................................................................ 10
11. Odstraňování problémů .................................................................................................................................. 10
12. Klinický výkon .................................................................................................................................................. 11
13. Odkazy ............................................................................................................................................................. 11
14. Bibliografie ...................................................................................................................................................... 11
15. Informace o výrobci......................................................................................................................................... 12
16. Příloha I. Příprava ............................................................................................................................................ 13

Rev. č. Datum Revize


Aktualizace standardních vět o nebezpečnosti v odstavci 5 za účelem
19 09/05/2023
dosažení souladu s nařízením 2020/878
18 28/01/2022 Změna objemu K000214 (z 80 ml na 40 ml)
Přizpůsobení nařízení (EU) 2017/746
17 04/02/2021 Přidání příslušných informací
Promývací roztok K000214

1
PK118.19

1. Název soupravy

Souprava pro proteiny s vysokým rozlišením.


Kód Interlab: SRE607K.

2. Zamýšlené použití

Souprava pro elektroforézu H.R. proteinů (High Resolution, vysoké rozlišení), SRE607K, umožňuje
separovat proteiny séra a moči pomocí elektroforézy na destičkách s agarózovým gelem. Proteiny
separované v elektroforetické stopě jsou vizuálně kontrolovány, aby byly identifikovány abnormální
profily, které zahrnují jak kvalitativní změny v pásech, tak výskyt nových pásů ve stopě.
Elektroforéza s vysokým rozlišením (H.R.) umožňuje rozlišit různé proteinové komponenty
elektroforetické stopy získané ze séra a moči v odlišných pásech.
Technika s vysokým rozlišením používaná pro analýzu sérových proteinů umožňuje dále zlepšit
rozlišení těch proteinových komponent, které vyžadují hlubší úroveň zkoumání. Charakterizace
fenotypů alfa 2 makroglobulinu, tj. anodické komponenty frakce alfa 2, variant transferinu a
identifikace oligoklonálních komponent s nízkou koncentrací, jsou některé příklady použití této
metody pro podrobnou analýzu sérových proteinů.
Močové proteiny pocházejí především z plazmatických proteinů, které se filtrují ledvinami.
Za normálních okolností existuje filtrační systém, který velmi účinně zabraňuje průchodu proteinů
o vysoké molekulové hmotnosti přes glomerulus, tj. základní filtrační strukturu v ledvině. Proteiny
s nízkou molekulovou hmotností mohou volně procházet a většina z nich je reabsorbována v tubulu.
Obecně platí, že všechny molekuly, které mají molekulovou hmotnost vyšší než 69 kDa, nefiltrují
přes glomerulus; průchod plazmatických proteinů přes glomerulární bariéru totiž závisí na jejich
molekulární velikosti, elektrickém náboji a molekulární konfiguraci. Albumin a transferin s
molekulovou hmotností 66,7 KDa a 79,6 KDa jsou téměř zcela zadrženy a pouze malá část každého
proteinu je ultrafiltrována. Malá množství albuminu a transferinu lze tedy detekovat H.R.
elektroforézou, která zobrazí normální stopu. Množství proteinů, které je fyziologicky vyloučeno
močí, se pohybuje zhruba od 50 do 150 mg za dvacet čtyři hodin.
Stav zvýšené koncentrace proteinů v moči, zvaný také proteinurie, nebo přítomnost abnormálních
plazmatických proteinů v elektroforetické stopě moči má značný význam pro posouzení funkce
ledvin nebo identifikaci jiných patologických stavů. S výjimkou posturální nebo ortostatické
proteinurie a intermitentní proteinurie je třeba trvale zvýšenou proteinurii vždy považovat za
patologický příznak. Proteinurie je často spojena se sníženou tubulární reabsorpcí, ale ve většině
případů je důsledkem problémů spojených se sníženou propustností glomerulu.
Elektroforéza moči na agarózovém gelu je účinnou metodou pro detekci abnormálních proteinů
v moči. Normální a abnormální pásy v moči se identifikují porovnáním jejich polohy s polohou pásů
stopy sérového proteinu, která se používá jako reference. Elektroforéza proteinů H.R. by měla
zahrnovat moč a sérum od téhož pacienta, které budou analyzovány současně na stejné destičce s
agarózovým gelem, pro vhodné srovnávací hodnocení. Zvýšení koncentrace normálně přítomných
pásů nebo přítomnost dalších pásů ve stopě moči u H.R. často vyžaduje doplňující vyšetření
s použitím jiných metod (např. imunofixace pro identifikaci Bence-Jonesových proteinů).

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: abnormální proteiny mohou být v moči přítomny i v případě, že je


proteinurie normální.

Souprava SRE607K se používá s plně automatickými přístroji Interlab G26.

Tato souprava je určena pouze k diagnostice in vitro.

2
PK118.19

3. Princip testu

Elektroforéza umožňuje separaci proteinů na základě jejich odlišné elektroforetické mobility, když
jsou vystaveny působení elektrického pole. Každý protein má elektrický náboj daný přítomností
kladně nebo záporně nabitých skupin. Čistý náboj definuje vlastnosti elektroforetické migrace
každého druhu proteinu při určité hodnotě pH. Metodou Interlab pro H.R. proteiny se proteiny
separují při alkalickém pH prostřednictvím zonální elektroforézy na destičkách s agarózovým gelem.
Po ukončení elektroforetické separace pásů se destička s agarózovým gelem vysuší, obarví se
egacidovou violetí, odbarví se a dosuší. Vizuální kontrolou stop se v případě analýzy moči zjišťuje
přítomnost proteinů glomerulárního, tubulárního nebo smíšeného původu a monoklonálních pásů,
včetně intaktních imunoglobulinů a volných lehkých řetězců.

4. Dodané materiály a materiály požadované, ale nedodané

MATERIÁLY DODANÉ V SOUPRAVĚ


Kód. Souprava: SRE607K: 130 testů, 13 vzorků pro gelovou destičku

Kód Popis Množství


SFE169M Destičky s agarózovým gelem 10
SCE162M Nasycené houbičky (2 ks) 10
SRE634L Barvivo egacidová violeť (500 ml) 1
SAE606M Jednorázový držák vzorků (10 kusů) 1
SCE602A Blotovací papír A (10 kusů) 1
K000214 Mycí roztok pro jehlu/aplikátory (80 ml) 1

DALŠÍ POŽADOVANÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ DODÁN V SOUPRAVĚ

Kód Popis Množství


SRE201M Balení odbarvovacího roztoku 6 X 100 ml
SCE123A Normální kontrolní sérum 3 ampulky
SCE126A Patologické kontrolní sérum 3 ampulky

Další požadované, ale nedodané materiály:


• Mikropipety pro dávkování 100 μl, 1000 μl;
• Fyziologický roztok (NaCl 0,9% w/v);
• Destilovaná voda.

5. Popis reagencií a dodaných materiálů

Všechny reagencie jsou připraveny k použití. Pro správné použití reagencií se řiďte návodem
k použití a/nebo postupem.
Uchovávání a stabilita: Všechny reagencie uchovávejte při teplotě prostředí (15° až 30°C).
Všechny reagencie jsou stabilní do data expirace uvedeného na štítku, a to i po prvním otevření
lahviček. Nepoužívejte reagencie po datu expirace.

3
PK118.19

1. Gelové destičky (SFE169M)

Složení: každá destička obsahuje agarózu v alkalickém pufru s přidáním konzervační a stabilizační
látky.
Výrobek je klasifikovaný jako nebezpečný ve smyslu ustanovení nařízení (ES) 1272/2008 (CLP) (ve
znění pozdějších změn a doplňků). Zuvedeného důvodu výrobek vyžaduje list bezpečnostních údajů
shodně s ustanoveními nařízení (EU) 2020/878.
Veškeré další informace týkající se rizik pro zdraví a/nebo životní prostředí jsou uvedeny voddílech 11
a 12 bezpečnostního listu produktu.

Označení nebezpečí ve smyslu nařízení ES 1272/2008 (CLP) ve znění pozdějších změn a doplňků.

Standardní věty o nebezpečnosti:


H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami.

Pokyny pro bezpečné zacházení:


P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

Příprava k použití: zabalené destičky jsou připraveny k použití.


Uchovávání a stabilita: Gelové destičky uchovávejte ve vodorovné poloze při teplotě prostředí
(15°C – 30°C). Destičky neochlazujte ani nezmrazujte. Nepoužívejte gely po uplynutí doby expirace.
Známky poškození produktu:
• Přítomnost tekutiny nebo vlhkosti uvnitř balení gelu.
• Variabilní tloušťka gelu indikuje dehydratační účinek.
• Přítomnost množení bakterií nebo plísní v důsledku kontaminace.

2. Nasycené houbičky (SCE162M)

Složení: proužky houbičky obsahující alkalický pufr a konzervační látku. Jedná se o rezervní pufr
používaný k zajištění kontaktu mezi gelem a elektrodami. Obsahuje ProClin 300.
Výrobek není klasifikovaný jako nebezpečný ve smyslu ustanovení nařízení ES 1272/2008 (CLP).
Protože ale výrobek obsahuje nebezpečné látky v koncentraci, která musí být uvedena
(bezpečnostní listy, oddíl č. 3), vyžaduje si dle nařízení (EU) 2020/878 vystavení listu
bezpečnostních údajů se všemi příslušnými informacemi.

Označení nebezpečí ve smyslu nařízení ES 1272/2008 (CLP) ve znění pozdějších změn a doplňků.

Standardní věty o nebezpečnosti:


EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami.
EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list.
EUH208 Obsahuje: Směs 5-chlor-2-methyl-4-isothiazolin-3-onu a 2-methyl-2H-isothiazol-3-onu
(3:1)
může vyvolat alergickou reakci.

Příprava k použití: nasycené houbičky jsou připraveny k použití.


Uchovávání a stabilita: uchovávejte při teplotě prostředí (15° - 30°C).
Nasycené houbičky jsou stabilní do data expirace uvedeného na štítku. Produkt nepoužívejte po
datu expirace.
Známky poškození produktu: zlikvidujte, pokud je balení otevřené nebo pokud se houbičky zdají
suché.

3. Barvivo egacidová violeť (SRE634L)

Složení: Egacidová violeť v kyselém roztoku. Výrobek není klasifikovaný jako nebezpečný ve

4
PK118.19

smyslu ustanovení nařízení ES 1272/2008 (CLP). Protože ale výrobek obsahuje nebezpečné látky v
koncentraci, která musí být uvedena (bezpečnostní listy, oddíl č. 3), vyžaduje si dle nařízení (EU)
2020/878 vystavení listu bezpečnostních údajů se všemi příslušnými informacemi.

Označení nebezpečí ve smyslu nařízení ES 1272/2008 (CLP) ve znění pozdějších změn a doplňků.

Standardní věty o nebezpečnosti:


EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list.

Příprava k použití: připraveno k použití.


Uchovávání a stabilita: uchovávejte při teplotě prostředí (15° - 30°C). Roztok je stabilní do data
expirace uvedeného na štítku.

POZN.: Roztok v barvicí vaničce je třeba vyměnit po 5 barvicích cyklech (5 destiček s agarózovým
gelem).
Známky poškození produktu: Žádné.

4. Jednorázový držák vzorků (SAE606M)

Složení: Jednorázové plastové desky s jamkami na vzorky.


Příprava k použití: připraveny k použití.
Uchovávání: uchovávejte při teplotě prostředí (15° - 30°C).

5. Blotovací papír A (SCE602A)

Složení: Jednorázové předřezané listy blotovacího papíru používané k odstranění přebytečného


pufrového roztoku z destičky s agarózovým gelem před aplikací vzorku.
Příprava k použití: Blotovací papír je připravený k použití.
Uchovávání: Uchovávejte na suchém místě při teplotě prostředí mezi 15 a 30°C.

6. Mycí roztok pro jehlu/aplikátory (K000214)

Složení: Promývací roztok pro aplikátory a jehlu přístrojového vybavení Interlab G26.
Výrobek je klasifikovaný jako nebezpečný ve smyslu ustanovení nařízení (ES) 1272/2008 (CLP) (ve
znění pozdějších změn a doplňků). Zuvedeného důvodu výrobek vyžaduje list bezpečnostních údajů
shodně s ustanoveními nařízení (EU) 2020/878.
Veškeré další informace týkající se rizik pro zdraví a/nebo životní prostředí jsou uvedeny voddílech
11 a 12 bezpečnostního listu produktu.

Označení nebezpečí ve smyslu nařízení ES 1272/2008 (CLP) ve znění pozdějších změn a doplňků.

Standardní věty o nebezpečnosti:


H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami.

Pokyny pro bezpečné zacházení:


P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí

Příprava k použití: Zřeďte 40 ml promývacího roztoku (polovinu obsah lahvičky) destilovanou


vodou do konečného objemu 2000 ml.

DŮLEŽITÉ: Umístěte připravený promývací roztok do tanku „Destilovaná voda“.

Uchovávání a stabilita: uchovávejte při teplotě prostředí (15° - 30°C) do data expirace
uvedeného na štítku. Zředěný roztok je stabilní po dobu 7 dní při teplotě prostředí.
Známky poškození produktu: přítomnost vločkování a mikrobiální kontaminace.
Pozn. Promývací roztok obsahuje soli, které se mohou usazovat v proplachovací vaničce aplikátorů.
V případě potřeby, když je přístroj vypnutý, opatrně odstraňte soli blotovacím papírem.

5
PK118.19

7. Odbarvovací roztok (SRE201M)

Složení: Koncentrovaný vodný roztok kyseliny citrónové.


Výrobek je klasifikovaný jako nebezpečný ve smyslu ustanovení nařízení (ES) 1272/2008 (CLP) (ve
znění pozdějších změn a doplňků). Zuvedeného důvodu výrobek vyžaduje list bezpečnostních údajů
shodně s ustanoveními nařízení (EU) 2020/878.
Veškeré další informace týkající se rizik pro zdraví a/nebo životní prostředí jsou uvedeny voddílech
11 a 12 bezpečnostního listu produktu.

Označení nebezpečí ve smyslu nařízení ES 1272/2008 (CLP) ve znění pozdějších změn a doplňků.

Výstražné symboly nebezpečnosti:

Standardní věty o nebezpečnosti:


H319 Způsobuje vážné podráždění očí.

Pokyny pro bezpečné zacházení:


P280 Používejte ochranné brýle / obličejový štít.
P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc / ošetření
Příprava k použití: zřeďte 1 ml roztoku SRE201A destilovanou vodou do konečného objemu 1 l.
Uchovávání a stabilita: uchovávejte při teplotě prostředí (15° - 30°C) do data expirace
uvedeného na štítku. Zředěný roztok je stabilní dva týdny při teplotě prostředí.
Známky poškození produktu: přítomnost vločkování a černých skvrn.

8. Normální kontrolní sérum (SCE123A)

Složení: Normální kontrolní sérum. Produkt není klasifikován jako nebezpečný podle ustanovení
nařízení (ES) 1272/2008 (CLP) (a ve znění následných změn a úprav).
Příprava k použití: řiďte se návodem k použití (PK201) obsaženým v kontrole.
Uchovávání a stabilita: uchovávejte při teplotě prostředí mezi 2 až 8°C. Sérum je stabilní do data
expirace uvedeného na lahvičce.

9. Patologické kontrolní sérum (SCE126A)

Složení: Patologické kontrolní sérum. Produkt není klasifikován jako nebezpečný podle ustanovení
nařízení (ES) 1272/2008 (CLP) (a ve znění následných změn a úprav).
Příprava k použití: řiďte se návodem k použití (PK205) obsaženým v kontrole.
Uchovávání a stabilita: uchovávejte při teplotě prostředí mezi 2 až 8°C. Sérum je stabilní do data
expirace uvedeného na lahvičce.

6. Pokyny k likvidaci a související rizika

Pro správnou a bezpečnou likvidaci dodržujte příslušná ustanovení vycházející z platných předpisů.
Pokud jde o preventivní opatření týkající se zvláštních rizik spojených s používáním nebo likvidací
produktů, včetně zvláštních ochranných opatření, řiďte se bezpečnostními listy, které jsou dostupné
v oddělení technického servisu dodavatele a na webových stránkách Interlab www.Interlab-
srl.com\public.

6
PK118.19

7. Odběr vzorků a ošetření

Odběr vzorků musí být prováděn podle laboratorních postupů a pokynů správné laboratorní praxe
(GLP).
Pro elektroforetické vyšetření se doporučuje použít moč odebranou do 24 hodin; lze použít první
ranní moč. Doporučuje se provést elektroforetické vyšetření na čerstvých vzorcích kvůli denaturaci
proteinů, ke které dochází v důsledku změn pH vzorku v průběhu času.

Uchovávání vzorku

Vzorek Podmínky a doba uchovávání


Sérum Jeden týden při teplotě 2 - 8°C; jeden měsíc při -20°C
Moč Jeden týden při teplotě 2 - 8°C; jeden měsíc při -20°C

DŮLEŽITÉ: centrifugujte před použitím vzorky moči po dobu 5 minut při 5000 ot/min.

Příprava vzorku
• Sérum: zřeďte sérum 1:20 normálním fyziologickým roztokem (NaCl 0,9% w/v).
• Moč: pokud je proteinurie < 5 mg/dl, doporučuje se vzorek koncentrovat až na hodnotu
celkové koncentrace proteinů přibližně 100 mg/dl.
• Moč: pokud je proteinurie < 200 mg/dl, doporučuje se vzorek rozředit fyziologickým
roztokem (0,9% w/v NaCl) až na hodnotu celkové koncentrace proteinů přibližně 200 mg/dl.

Nevhodné vzorky
• Nepoužívejte necentrifugované vzorky moči, aby nedošlo ke srážení proteinů v aplikačním
místě.
• Nepoužívejte hemolyzované vzorky séra. Hemolýza by mohla vytvořit abnormální přídavný
pás v alfa 2 zóně a/nebo katodový posun alfa 2 zóny.
• Vyhněte se vzorkům plazmy. Fibrinogen vytváří pás, který může být mylně interpretován jako
podezřelý monoklonální pás.
• Nepoužívejte vzorky séra a moči, které jsou již dlouhou dobu uchovávány, kvůli možné
degradaci proteinů.
• Použití rozmrazených nebo dlouho skladovaných vzorků může vést ke srážení denaturovaných
proteinů nebo lipoproteinů v aplikačním místě.

8. Postup použití

Přístroj Interlab G26 se vzorkovačem provádí plně automaticky všechny kroky analytického a
předanalytického postupu: dávkování a/nebo ředění vzorků v držáku vzorků, aplikaci vzorků na
destičku s agarózovým gelem, elektroforetickou migraci, sušení, barvení, odbarvování, dosušování
a denzitometrické čtení.
Pomocí softwaru Elfolab/Interlab G26 spusťte analýzu.
Před zahájením analýzy si přečtěte návod k použití nové řady Interlab G26 se vzorkovačem.

1. Příprava elektroforetické analýzy


1. Naplňte tanky příslušnými roztoky a objemy, jak je uvedeno:

Tank Roztok Objem (l)


Odbarvovací roztok připravený k použití
Odbarvovač 5
(5 ml SRE201A do 5 l destilované vody)
Destilovaná Mycí roztok pro jehlu/aplikátory
2
voda (40 ml K000214 do 2 l destilované vody)

7
PK118.19

Barvivo 2 Barvicí roztok egacidové violeti připravený k použití 0,21

2. Zapněte přístroj.
3. Pomocí softwaru Elfolab/Interlab G26 vyberte typ elektroforetické analýzy.
4. Zkontrolujte, zda jsou aplikátory ve správné poloze (obr. 1).
5. Vložte jednorázovou desku na vzorky (SAE606M) do držáku vzorků (obr. 2).
6. Umístěte kovovou masku na jednorázovou desku na vzorky (obr. 2).
7. Vložte držák vzorků do přístroje (obr. 2).
Pozn.: Doporučuje se do každého testu zahrnout jedno kontrolní sérum.

2. Příprava migrační komory (obr. 3)

1. Vyjměte migrační komoru z přístroje.


2. Vyjměte nasycené houbičky z balení.
DŮLEŽITÉ: nasycené houbičky odeberte čistými pinzetami nebo čistými rukavicemi.
3 . Vložte dvě nasycené houbičky do bočních slotů.
DŮLEŽITÉ: Nevkládejte houbičky do prostředního slotu.
4. Vložte migrační komoru do přístroje a zatlačte na doraz, aby bylo jisté, že je komora řádně
připojena.
DŮLEŽITÉ: houbičky po každém elektroforetickém běhu zlikvidujte.

3. Příprava destičky s agarózovým gelem (obr. 4)

1. Na povrch destičky s agarózovým gelem položte list blotovacího papíru A (SCE602A) pro
odstranění přebytečného pufru. Zkontrolujte, aby blotovací papír zcela přilnul k povrchu gelu,
a poté jej rychle odstraňte.
DŮLEŽITÉ: nenechávejte blotovací papír na gelu příliš dlouho, aby nedošlo k nadměrné dehydrataci.
2. Vložte gel do rámečku-držáku gelu (obr. 5).
3. Zkontrolujte, zda je gelová destička vložena správně a bezpečně.
4. Umístěte rámeček do výchozí polohy podle číslování (obr.6).
DŮLEŽITÉ: po umístění rámečku spusťte analýzu nejpozději do 5 minut.

4. Naplnění vzorků

PŘÍSTROJ SE VZORKOVAČEM:

Pro naplnění vzorků k automatickému dávkování/ředění postupujte takto:


1. Vyjměte stojany na zkumavky z přístroje (obr.7).
2. Zkumavky vkládejte vždy od polohy č. 1 prvního stojanu a dejte pozor, abyste je vložili správně
tak, aby se dotýkaly dna.
3. Vložte stojan do přístroje a zasuňte jej do příslušných drah. Při použití čárového kódu musí být
štítek s čárovým kódem obrácený doprava u bočního otvoru slotů zkumavek (obr.8).

DŮLEŽITÉ: Před zahájením postupu se ujistěte, že jsou všechny zkumavky bez uzávěru.

PŘÍSTROJ BEZ VZORKOVAČE:

Proveďte ruční dávkování zředěných vzorků dávkováním 30 µl každého vzorku do jamek masky
na vzorky od polohy 1 do 13.

8
PK118.19

5. Spuštění elektroforetické analýzy

Pomocí softwarového programu Elfolab/Interlab G26 spusťte vzorkování a/nebo analýzu a vyberte
číslo rámečku-držáku gelu, který má být zpracován.
Před zahájením nového cyklu proveďte nebo ověřte následující:
• vanička 2 roztoku „barviva 2“ musí obsahovat takové množství roztoku, aby bylo mezi
uvedenou úrovní MIN a MAX;
• tank odbarvovacího roztoku musí obsahovat alespoň 2 l odbarvovacího roztoku;
• tank „destilovaná voda“ musí obsahovat alespoň 1 l promývacího roztoku s K000214
připraveného k použití;
• hladina tekutiny v tanku pro vypouštění reagencií musí být dostatečně nízká, aby umožnila
vypouštění reagencií.

Operace, které je třeba provést po analýze

Po ukončení analytického cyklu se doporučuje provést následující operace údržby přístroje:


1. Odstraňte zpracovanou gelovou destičku z rámečku-držáku gelu.
2. Odstraňte nasycené houbičky z migrační komory a očistěte všechny sloty měkkým papírem
mírně navlhčeným destilovanou vodou; vysušte sloty.
3 . Odstraňte jednorázovou desku na vzorky z držáku vzorků.
Pozn.: Přečtěte si postup denní údržby v příručce.

9. Interpretace výsledků

H.R. elektroforéza prováděná se soupravou SRE607K je kvalitativní metoda, která umožňuje


analyzovat stopy sérového proteinu a stopy moči.

Stopa proteinů séra


• Heterozygozita alfa 1 anti-trypsinu: přítomnost dvou stejných pásů v alfa 1 zóně.
• Varianty alfa 1 anti-trypsinu: přítomnost pásu v alfa 1 zóně, jehož elektroforetická mobilita
není srovnatelná s normální alfa 1.
• Fenotypy alfa 2 makroglobulinu: přítomnost pásů lišících se počtem, polohou a velikostí
v anodické části alfa 2 zóny, které odpovídají třem hlavním fenotypům.
• Heterozygozita transferinu: přítomnost dvou stejných pásů v beta 1 zóně.
• Oligoklonalita v gama zóně: přítomnost dvou nebo více ohraničených pásů v gama zóně.

Stopa močových proteinů


Elektroforéza H.R. proteinů prováděná se soupravou SRE607K je kvalitativní metoda, která umožňuje
identifikovat různé typy proteinurie.
• Fyziologická proteinurie: albumin se jeví jako tenký pás; může být přítomen i proužek
transferinu, který se jeví jako slabě zbarvený.
• Glomerulární proteinurie:
o Selektivní: jasně zbarvené pásy albuminu (více než 80%) a transferinu.
o Neselektivní: elektroforetická stopa moči ukazuje progresivní výskyt stejných pásů
přítomných ve stopě sérových proteinů. Je podobná stopě séra. Čím větší je počet pásů
ve stopě moči, tím závažnější je poškození ledvin.
• Tubulární proteinurie: albumin se jeví jako velmi tenký pás, zatímco převládajícími frakcemi

9
PK118.19

jsou pásy alfa 1, alfa 2, beta a gama zóna. Tato stopa je často pozorována u čtyř stavů: vrozené
tubulární nefropatie, tubulointersticiální nefritidy, chronické pyelonefritidy a polycystického
onemocnění ledvin.
• Proteinurie spojené s dysglobulinemiemi: jeden nebo více pásů v gama zóně, které jsou tvořeny
intaktními molekulami imunoglobulinů, volnými lehkými řetězci (nejčastěji) nebo těžkými
řetězci. Lehké řetězce k mají dvojnásobnou frekvenci než lehké řetězce lambda.
U monoklonální dysglobulinemie IgG nebo IgA (ne myelom) může být proteinurie fyziologická
a může být charakterizována volnými lehkými řetězci (např. Bence-Jonesovy proteiny).

DŮLEŽITÉ: přítomnost abnormálního pásu vždy vyžaduje další laboratorní vyšetření pomocí jiných
metod (SDS-PAGE, nefelometrická měření, imunoanalýza nebo imunofixace pro identifikaci volných
lehkých řetězců nebo případných monoklonálních pásů).

Interpretace stop H.R. proteinů

Pre-albumin

Albumin

Orosomucoid
α1 Antitrypsin
α Antichymotrypsin
α Lipoprotein
Gc Globulin
α2 Makroglobulin
Haptoglobin
Ceruloplasmin Transferin
Hemopexin
APLIKAČNÍ MÍSTO β Lipoprotein Antitrombin III
C3 C1 Esterázový inhibitor
β2 Makroglobulin
Tau-transferin

γ Globuliny
G-A-M-D-E

Pozn.: Aplikační místo může být příležitostně viditelné, pokud nejsou použity centrifugované vzorky
nebo v případě speciálních vzorků.

10. Kontrola kvality


Doporučuje se, aby do analýzy byla spolu se vzorky pacientů zahrnuta také kontrolní séra SCE123A
a/nebo SCE126A, jak je uvedeno v platných pokynech nebo směrnicích.
Laboratoř by měla definovat parametry přijatelnosti pro každou šarži kontrolního materiálu. Pokud
jsou hodnoty kontrolních sér mimo rozsah, výsledky testů provedených na pacientech by měly být
považovány za podezřelé a analýza by se měla zopakovat.
Před expedicí jsou všechny šarže každé soupravy zkontrolovány, aby se ověřilo, že jsou splněny
specifikace postupů kontroly kvality (QC) definované společností Interlab.
Výsledky testů QC zaručují vlastnosti uvedené v certifikátu analýzy.

11. Odstraňování problémů


Pokud se v analytickém výkonu soupravy vyskytnou variace poté, co jste zkontrolovali, že jste

10
PK118.19

pečlivě dodrželi postup a pokyny pro přípravu, obraťte se na oddělení technického servisu
distributora.

12. Klinický výkon

Reprodukovatelnost Intra-Run (uvnitř gelu)


Byla provedena studie přesnosti Intra-Run, aby se vyhodnotila reprodukovatelnost ve stejném
elektroforetickém běhu a aby se prokázalo, že všechny stopy jednoho gelu jsou shodné. Pro tuto
studii byly analyzovány čtyři vzorky moči; z každého vzorku bylo vytvořeno třináct replik na stejné
destičce s agarózovým gelem SRE607K stejné šarže reagencií. Elektroforetické stopy byly
podrobeny vizuální kontrole. Všechny dráhy ukazovaly stejné stopy. Všechny dráhy ukazovaly úplně
stejnou stopu.

Reprodukovatelnost Inter-Run (mezi gely)


Byla provedena studie přesnosti Inter-Run, aby se vyhodnotila reprodukovatelnost v různých
elektroforetických bězích stejné šarže reagencií. Za použití stejné šarže reagencií bylo testováno
třináct vzorků moči v sérii osmi destiček s agarózovým gelem. Elektroforetické stopy byly
hodnoceny vizuální kontrolou. Všechny dráhy ukazovaly úplně stejnou stopu.

Reprodukovatelnost Inter-Run (mezi gely různých šarží)


Byla provedena studie přesnosti Inter-Lot, aby se vyhodnotila reprodukovatelnost v různých
elektroforetických bězích různých šarží reagencií. 11 vzorků moči a 2 vzorky séra zředěné v poměru
1:20 bylo opakovaně naneseno na 3 gely z různých šarží SRE607K. Výsledky získané na
agarózových gelech byly hodnoceny vizuální kontrolou, která potvrdila stejné patterny ve všech
gelech různých šarží reagencií.

Podstatná rovnocennost (přesnost)


Bylo analyzováno 103 vzorků moči od pacientů, jak normálních, tak i s podezřením na patologický
stav. Vzorky byly testovány na Interlab G26 s použitím soupravy pro H.R. proteiny Interlab
SRE607K a komerčně dostupným systémem s agarózovým gelem. Porovnání získaných výsledků
ukázalo úplnou shodu údajů a nepřítomnost falešně pozitivních a negativních výsledků.

Senzitivita
Byla provedena studie senzitivity pro stanovení detekčního limitu systému z hlediska minimální
detekované koncentrace. Jedno patologické kontrolní sérum s monoklonální komponentou známé
koncentrace bylo sériově zředěno a analyzováno v systému Interlab G26 pomocí tří různých šarží
SRE607K. Nejnižší koncentrace detekovaná vizuální kontrolou byla 1,25 mg/dl pro monoklonální
komponentu.

13. Odkazy

• REGULATION (EU) 2017/746 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 5 April
2017 on in vitro diagnostic medical devices;
• ISO 13485 “Medical devices – Quality management systems – Requirements for regulatory
purposes.

14. Bibliografie

1. Norden A.G.W., et all. Immunoglobulin light-chain immunoblots of urine proteins from patient
with tubular and Bence-Jones proteinuria. CCA 166, (1987), 307-315.
2. Donaldson M.D.C., Chambers R.E., Woolridge M.W., Whitcher J.T. Stability of alpha1-

11
PK118.19
microglobulin, beta2-microglobulin and retinol binding protein in urine. CCA.179, (1989),73-78.
3. Waller K.L., Ward K.M., Mahan J.D., Wismatt D.K. Current concepts in proteinuria. Clin. Chem.,
Vol. 35, N°5, (1989), 755-765
4. Nephrotoxicité des protéines de Bence-Jones. The New England Journal of Medicine, 1991, 334:
1845-1851.
5. Khan S.N. Dear Dr (Bence) Jones. Clin. Chem. 1991, 37: N°9.
6. Andrews, A.T. Electrophoresis: Theory, Techniques and Biochemical and Clinical Applications.
2em ED. (1986). Oxford, Clarendon Press.
7. Burtis Carl A., and al. Textbook of Clinical Chemistry. 2em EC (1986) Saunders W.B. Co.
Philadelphia, Pennsylvania.
8. Widmann’s. Clinical Interpretation of Laboratory Tests. Davis F.A. Company, Philadelphia,
(1991).
9. Chevigne R. Etudes des proteines urinaires par electrophoreses.

15. Informace o výrobci

Výrobce: Interlab S.r.l., Via Rina Monti, 26 - 00155 Řím – Itálie

Telefon: +39 06 22754350

E-mail: support@interlab-srl.com

Webové stránky: http://www.interlab-srl.com

VAROVÁNÍ
1. Před zahájením analýzy si pečlivě přečtěte pokyny. Ujistěte se, že jste plně pochopili obsah
textu.
2. Nepoužívejte reagencie po uplynutí doby expirace.
3. Dodržujte zásady správné laboratorní praxe a bezpečnostní pokyny. Používejte laboratorní plášť,
jednorázové rukavice a ochranné brýle.
4. Se všemi chemikáliemi a reagenciemi, jak s těmi, které je třeba připravit, tak s těmi, které jsou
používány, je nutno zacházet jako s potenciálně nebezpečným odpadem podle místních pokynů
a předpisů o bezpečnosti a nebezpečném biologickém odpadu.

POVINNOSTI VÝROBCE

Budou přijímány pouze písemné reklamace obsahující veškeré podrobnosti o podmínkách provedení
a výsledcích testů. Jakákoli změna postupu testování nebo záměna komponent z různých šarží
mohou nepříznivě ovlivnit výsledky. Tento stav činí neplatnou reklamaci s žádostí o výměnu. Bez
ohledu na typ reklamace je dodavatel povinen uhradit takovou částku, která nepřesahuje cenu
soupravy. Výrobce nebude odpovědný za žádné škody způsobené na soupravě během přepravy.

12
PK118.19

16. Příloha I. Příprava

Obr. 1: Umístění aplikátorů

Obr. 2: Umístění držáku vzorků

13
PK118.19

Obr. 3: Příprava migrační komory

Obr. 4: Odstranění přebytečného pufru z agarózového gelu

14
PK118.19

Obr. 5: Umístění agarózového gelu

Obr. 6: Umístění rámečku do přístroje

15
PK118.19

Obr. 7: Umístění zkumavek do stojanu na zkumavky


(kromě přístroje bez vzorkovače)

Obr. 8: Umístění stojanu na zkumavky


(kromě přístroje bez vzorkovače)

16

You might also like