You are on page 1of 64

Instrukcja montażowa i VIESMANN

serwisowa
dla wykwalifikowanego personelu

Vitodens 100‐W
Typ WB1A, 8,0 do 30,0 kW
Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący
Wersja przystosowana do gazu ziemnego

Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VITODENS 100‐W

5594 836 PL 4/2007 Proszę zachować!


Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu


wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Objaśnienia do wskazówek bezpie- & przepisów zrzeszeń zawodowo‐


czeństwa ubezpieczeniowych,
& stosownych przepisów bezpieczeń-

Niebezpieczeństwo stwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i


Ten znak ostrzega przed nie- VDE
bezpieczeństwem zranienia. a ÖNORM, EN, ÖVGW‐TR Gas,
ÖVGW‐TRF i ÖVE
c SEV, SUVA, SVGW, SVTI,
! Uwaga
Ten znak ostrzega przed stra-
tami materialnymi i zanieczy-
SWKI i VKF

szczeniem środowiska. Jeżeli występuje zapach gazu

Wskazówka Niebezpieczeństwo
Tekst oznaczony słowem Wskazówka Ulatniający się gaz może spo-
zawiera dodatkowe informacje. wodować eksplozję, a w jej
następstwie ciężkie obrażenia.
Przeznaczenie & Nie palić! Nie dopuszczać do

powstania otwartego ognia i


Niniejsza instrukcja skierowana jest tworzenia się iskier. Pod żad-
wyłącznie do wykwalifikowanego per- nym pozorem nie włączać ani
sonelu. nie wyłączać oświetlenia i
& Prace przy instalacji gazowej może urządzeń elektrycznych.
wykonywać wyłącznie instalator & Zamknąć zawór odcinający

posiadający odpowiednie uprawnie- gaz.


nia zakładu gazowniczego. & Otworzyć okna i drzwi.

& Prace na podzespołach elektrycz- & Ewakuować osoby z obszaru

nych mogą być wykonywane tylko zagrożenia.


przez wykwalifikowany personel. & Po opuszczeniu budynku

& Pierwsze uruchomienie powinien zawiadomić zakład gazowni-


przeprowadzić sprzedawca urzą- czy i energetyczny.
dzenia lub wyznaczona przez niego & Zasilanie prądowe budynku

osoba wykwalifikowana. przerwać z bezpiecznego


miejsca (z miejsca poza
Przepisy budynkiem).

Podczas prac należy przestrzegać


& przepisów bezpieczeństwa i higieny
5594 836 PL

pracy,
& ustawowych przepisów o ochronie

środowiska,

2
Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Jeżeli występuje zapach spalin Prace naprawcze

Niebezpieczeństwo
Wdychanie spalin może powo-
dować zatrucia zagrażające
! Uwaga
Naprawianie podzespołów
spełniających funkcje zabez-
życiu i zdrowiu. pieczające zagraża bezpie-
& Wyłączyć instalację grze- czeństwu eksploatacji
wczą z eksploatacji. instalacji.
& Przewietrzyć pomieszczenie Uszkodzone części muszą być
kotłowni. wymienione na oryginalne
& Zamknąć drzwi prowadzące części firmy Viessmann.
do pomieszczeń mieszkal-
nych. Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywalne
Prace przy instalacji

& Jeśli instalacja opalana jest gazem,


zamknąć zawór odcinający gaz i
! Uwaga
Części zamienne i szybkozu-
żywalne, które nie zostały
zabezpieczyć przed przypadkowym sprawdzone wraz z instalacją,
otwarciem. mogą zakłócić jej prawidłowe
& Odłączyć instalację od napięcia funkcjonowanie. Montaż nie
elektrycznego (np. za pomocą dopuszczonych elementów
oddzielnego bezpiecznika lub oraz nieuzgodnione zmiany
wyłącznika głównego) i sprawdzić konstrukcyjne mogą obniżyć
jego brak w obwodach. bezpieczeństwo pracy instala-
& Zabezpieczyć instalację przed przy- cji i spowodować ograniczenie
padkowym włączeniem. praw gwarancyjnych.
Stosować wyłącznie orygi-

! Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszko-
nalne części zamienne firmy
Viessmann lub części przez tę
firmę dopuszczone.
dzenia podzespołów elektro-
nicznych.
Przed rozpoczęciem prac
należy zetknąć uziemione
obiekty, np. rury grzewcze i
przewodzące wodę, w celu
odprowadzenia naładowania
statycznego.
5594 836 PL

3
Spis treści

Spis treści

Instrukcja montażu
Przygotowanie montażu
Informacja o wyrobie................................................................................... 5
Przygotowanie montażu.............................................................................. 5

Przebieg montażu
Montaż kotła grzewczego i przyłączy .......................................................... 9
Przyłącze zaworu bezpieczeństwa.............................................................. 11
Przyłącze gazu ........................................................................................... 11
Przyłącze kondensatu................................................................................. 12
Napełnianie syfonu wodą ............................................................................ 12
Przyłącze spalin i powietrza doprowadzanego............................................. 13
Otwieranie obudowy regulatora................................................................... 14
Przyłącza elektryczne ................................................................................. 15
Montaż pokrywy przedniej........................................................................... 21

Instrukcja serwisowa
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja ......... 22
Kolejne kroki w czynnościach roboczych ..................................................... 23

Usuwanie usterek
Przebieg funkcji i możliwe usterki................................................................ 34
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu .......................................................... 35
Prace naprawcze ........................................................................................ 39

Regulator .................................................................................................. 49

Schematy
Schemat przyłączy i okablowania................................................................ 51

Wykazy części........................................................................................... 53

Dane techniczne ....................................................................................... 60

Poświadczenia
Deklaracja zgodności ................................................................................. 61

Wykaz haseł .............................................................................................. 62


5594 836 PL

4
Przygotowanie montażu

Informacja o wyrobie

Vitodens 100‐W, WB1A

Przeznaczony do eksploatacji na gaz ziemny H.

Przygotowanie montażu

Przygotowania do montażu kotła grzewczego

Wymiary i przyłącza

Montaż

A Spust kondensatu: Przewód z


5594 836 PL

tworzywa sztucznego 7 22 mm
B Zasilanie instalacji7 22 mm

5
Przygotowanie montażu

Przygotowanie montażu (ciąg dalszy)

C Gazowy kocioł kondensacyjny: E Gazowy kocioł kondensacyjny:


Zasilanie podgrzewacza G ½ Powrót z podgrzewacza G ½
Gazowy dwufunkcyjny kocioł kon- Gazowy dwufunkcyjny kocioł kon-
densacyjny: densacyjny:
Ciepła woda 7 15 mm Woda użytkowa 7 15 mm
D Przyłącze gazu R ½ F Powrót instalacji7 22 mm
G Odpływ zaworu bezpieczeństwa
& 7 22 mm (przewód elastyczny)

& 7 18 mm (rura miedziana)

5594 836 PL

6
Przygotowanie montażu

Przygotowanie montażu (ciąg dalszy)

Montaż uchwytu ściennego

Montaż

A Szablon montażowy kotła


5594 836 PL

Vitodens

7
Przygotowanie montażu

Przygotowanie montażu (ciąg dalszy)

1. Dołączony szablon montażowy 3. Wywiercić otwory 710 mm i wło-


zamocować na ścianie. żyć w nie załączone kołki.

2. Zaznaczyć otwory na kołki. 4. Zamocować uchwyt ścienny przy


pomocy załączonych śrub.

Przygotowanie przyłączy

1. Przygotować przyłącza po stronie 3. Przygotować przyłącza elek-


wodnej. Przepłukać instalację tryczne.
grzewczą. & Przewód zasilający o długości

1,5 jest zamontowany fabrycz-


2. Przygotować przyłącze gazu. nie.
& Przewody wyposażenia dodatko-

wego:
NYM‐O 2‐żyłowy min. 0,5 mm 2 .

5594 836 PL

8
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy

Demontaż pokrywy przedniej i wieszanie kotła grzewczego

Montaż

1. Odkręcić śrubę na górnej osłonie 3. Zdjąć pokrywę przednią.


kotła.
4. Zawiesić kocioł na uchwycie ścien-
2. Nacisnąć na sprężyny na dolnej nym.
osłonie kotła.
5594 836 PL

9
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)

Montaż przyłączy po stronie wody

A Zasilanie instalacji grzewczej D Gazowy kocioł kondensacyjny:


B Gazowy kocioł kondensacyjny: Powrót z podgrzewacza
Zasilanie podgrzewacza Gazowy dwufunkcyjny kocioł kon-
Gazowy dwufunkcyjny kocioł kon- densacyjny:
densacyjny: Zimna woda
Ciepła woda użytkowa E Powrót instalacji grzewczej
C Przyłącze gazu
5594 836 PL

10
Przebieg montażu

Przyłącze zaworu bezpieczeństwa

Przewód odpływowy zaworu bezpie-


czeństwa A(7 22 mm) z widocznym
wylotem B podłączyć do instalacji
kanalizacyjnej.

Montaż
Przyłącze gazu

1. Zawór odcinający gaz podłączyć do


przyłącza A.

2. Wykonać kontrolę szczelności.

! Uwaga
Zbyt wysokie ciśnienie
próbne może spowodować
uszkodzenia kotła grze-
wczego i armatury gazowej.
Maks. nadciśnienie próbne
150 mbar. Przy wyższym
ciśnieniu wytworzonym w
celu lokalizacji nieszczel-
ności należy odłączyć kocioł
grzewczy i armaturę gazową
od głównego przewodu
(poluzować złączkę).

3. Odpowietrzyć przewód gazowy


5594 836 PL

11
Przebieg montażu

Przyłącze kondensatu

Przewód kondensatu A wyposażony


w napowietrzanie podłączyć pod
kątem do sieci kanalizacyjnej.

Wskazówka
Przed uruchomieniem napełnić syfon
wodą.

Napełnianie syfonu wodą

Przyłącze spalin napełnić min. 0,3 l


wody.

! Uwaga
Z przewodu odpływowego przy-
łącza kondensatu mogą przy
pierwszym uruchomieniu ulat-
niać się spaliny.
Przed uruchomieniem koniecz-
nie napełnić syfon wodą.
5594 836 PL

12
Przebieg montażu

Przyłącze spalin i powietrza doprowadzanego

Podłączyć przewód spalin i przewód


powietrza doprowadzanego.

Instrukcja montażu systemu


spalin.

A Powietrze doprowadzane

Montaż
B Spaliny
5594 836 PL

13
Przebieg montażu

Otwieranie obudowy regulatora

! Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszko-
dzenia podzespołów elektro-
nicznych.
Przed rozpoczęciem prac
należy dotknąć uziemionych
obiektów, np. rur grzewczych i
5594 836 PL

wodociągowych, w celu odpro-


wadzenia ładunków statycz-
nych.

14
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne

Wskazówki dotyczące podłączania wyposażenia dodatkowego


Podłączając wyposażenie dodatkowe należy stosować się do załączo-
nych osobnych instrukcji montażu.

Eksploatacja z podwyższoną temperaturą wody w kotle

Montaż

% Czujnik temperatury wody w pod-


grzewaczu (wtyk na wiązce prze-
wodów poza regulatorem)
Przestawić przełącznik kodujący
S1.4 (patrz strona 18)
5594 836 PL

15
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

fÖ Przyłącze elektryczne
(230 V~,50 Hz)

Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowe przyłącze-
nie żył może spowodować
poważne obrażenia i
doprowadzić do uszkodze-
nia urządzenia.
Nie zamieniać żył „L1” i
„N”.
Sieć zasilająca musi posiadać
przewód zerowy. Wodne prze-
wody rurowe muszą być połą-
czone z uziemieniem budynku.
A Vitotrol 100, typ UTD (beznapię-
ciowy)
B Przy przyłączaniu usunąć mostek

5594 836 PL

16
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

Regulacja sterowana pogodowo

Montaż
% Czujnik temperatury wody w pod-
grzewaczu (wtyk na wiązce prze-
wodów poza regulatorem)
Przestawić przełącznik kodujący
S1.4 (patrz strona 18)
5594 836 PL

17
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

fÖ Przyłącze elektryczne B Vitotrol 100, typ UTD (beznapię-


(230 V~,50 Hz) ciowy)
C Przy przyłączaniu usunąć mostek
Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowe przyłącze-
nie żył może spowodować
poważne obrażenia i
doprowadzić do uszkodze-
nia urządzenia.
Nie zamieniać żył „L1” i
„N”.
Sieć zasilająca musi posiadać
przewód zerowy. Wodne prze-
wody rurowe muszą być połą-
czone z uziemieniem budynku.
A Czujnik temperatury zewnętrznej
(wyposażenie dodatkowe)
Przestawić przełącznik kodujący
S1.2 (patrz strona 18)

Przestawianie przełącznika kodującego S1

5594 836 PL

1. Otworzyć przednią klapkę A regu-


latora.

18
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

2. Eksploatacja z czujnikiem tem- 3. Regulacja sterowana pogodowo:


peratury wody w podgrzewaczu: Przełącznik kodujący S1.2 B
Przełącznik kodujący S1.4 B ustawić w pozycji „ON”.
ustawić w pozycji „ON”.
4. Podnieść i zamknąć przednią
klapkę regulatora.

Montaż
5594 836 PL

19
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

Ułożenie przewodów przyłączeniowych

! Uwaga
Przewody przyłączeniowe mogą ulec uszkodzeniu, jeżeli będą stykać się
z gorącymi podzespołami.
Przy samodzielnym układaniu i mocowaniu przewodów przyłączenio-
wych należy zwracać uwagę, aby nie zostały przekroczone dopusz-
czalne maksymalne temperatury dla przewodów.

5594 836 PL

20
Przebieg montażu

Montaż pokrywy przedniej

Montaż
1. Zawiesić pokrywę przednią na 3. Wkręcić śrubę na górnej osłonie
hakach uchwytu ściennego. kotła.

2. Docisnąć w dół pokrywę przednią.


5594 836 PL

21
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja

Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na pod-


anych stronach

Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu


Czynności robocze podczas przeglądu technicznego
Czynności robocze przy konserwacji Strona
! ! !
• • • 1. Napełnianie instalacji grzewczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• • • 2. Odpowietrzanie instalacji grzewczej przez
przepłukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• • • 3. Pomiar ciśnienia na przyłączu gazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• 4. Ustawianie maks. mocy grzewczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• • 5. Demontaż palnika ................................................................ 27
• • 6. Kontrola uszczelki palnika i promiennika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• • 7. Kontrola i ustawienie elektrody ...................................... 29
• • 8. Czyszczenie powierzchni grzewczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• • 9. Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie
syfonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• • 10. Montaż palnika ...................................................................... 32
• • • 11. Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po
stronie wody grzewczej i użytkowej
• • 12. Kontrola ciśnienia w instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• • • 13. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych
• • • 14. Kontrola szczelności przewodów gazowych pod
ciśnieniem roboczym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• 15. Przeszkolenie użytkownika instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5594 836 PL

22
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych

Napełnianie instalacji grzewczej

! Uwaga
Woda do napełniania o nieodpowiednich właściwościach powoduje
wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą korozję, co może prowa-
dzić do uszkodzenia kotła.
& Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą.

& Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej.

& Wodę do napełniania o twardości powyżej 16,8 °dH (3,0 mmol/l) należy

zdemineralizować.
& Do wody do napełniania można dodać przeznaczonego do instalacji

grzewczych środka przeciw zamarzaniu.

1. Odciąć dopływ gazu.

2. Włączyć napięcie zasilania oraz


przekręcić pokrętła „tr” i „tw” do
oporu w lewo.

Wskazówka
Na wyświetlaczu pojawia się aktu-
alna wartość ciśnienia roboczego i
pompa obiegowa zostaje włączona.

3. Otworzyć zawory odcinające A i


B.

4. Podłączyć przewód do napełniania


do zaworu kurkowego Ci odkręcić
zawór C. Serwis

5. Napełnić instalację grzewczą (Mini-


malne ciśnienie w instalacji >
1,0 bar).
Aktualne ciśnienie w instalacji poja-
wia się na wyświetlaczu.

6. Zamknąć zawór kurkowy C .


5594 836 PL

23
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Odpowietrzanie instalacji grzewczej przez przepłukanie

1. Podłączyć przewód odpływowy do


zaworu odcinającego D i połączyć
z przyłączem ściekowym.

2. Zamknąć zawory odcinające A i


B.

3. Otworzyć zawory kurkowe C i D i


tak długo przepłukiwać za pomocą
ciśnienia w sieci, aż zanikną
odgłosy uchodzącego powietrza.

4. Zamknąć najpierw zawór C, a


następnie zawór D.

5. Wyregulować ciśnienie robocze ≥


1,0 bar za pomocą zaworów C i
D.

6. Zdemontować przewody.

7. Otworzyć zawory odcinające A i


B.

8. Zamknąć zawory odcinające C i


D za pomocą pokryw.

9. Pokrętła „tr” i „tw” ponownie


przekręcić do zakresu regulacji.
5594 836 PL

24
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Pomiar ciśnienia na przyłączu gazu

1. Zdemontować pokrywę przednią


(patrz strona 9).

2. Zamknąć zawór odcinający gaz.

3. Poluzować, lecz nie wykręcać,


śrubę na króćcu pomiarowym
„IN”A na uniwersalnym regulato-
rze gazu i podłączyć manometr.

4. Otworzyć zawór odcinający gaz.

5. Zmierzyć ciśnienie na przyłączu


gazu.
Wartości wymagane:
Min. 20 mbar
Maks. 50 mbar.

6. Zamknąć zawór odcinający gaz,


zdjąć manometr i zamknąć króciec
pomiarowy A używając śruby.

7. Otworzyć zawór odcinający gaz i


uruchomić kocioł.

Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu przez
króciec pomiarowy grozi
wybuchem.
Serwis

Sprawdzić szczelność
króćca pomiarowego A.

Ustawianie maks. mocy grzewczej

Wskazówka
W trybie grzewczym istnieje możliwość ograniczenia maks. mocy grzewczej.
Ograniczenie ustawia się poprzez zakres modulacji.
5594 836 PL

1. Wyłączyć napięcie zasilania.

25
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

2. Otworzyć przednią klapkę regula-


tora.

3. Uruchomić kocioł i ustawić maks.


moc grzewczą używając potencjo-
metru A. Sprawdzić nastawę przy
ustalonym przepływie gazu.

4. Podnieść i zamknąć przednią


klapkę regulatora.

5594 836 PL

26
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Demontaż palnika

1. Wyłączyć napięcie zasilania. 5. Poluzować złączkę na rurze przy-


łączeniowej gazu E.
Serwis

2. Odciąć dopływ gazu.


6. Odkręcić cztery śruby F i zdjąć
3. Odłączyć przewody elektryczne od palnik.
silnika dmuchawy A, armatury
gazowej B i modułu zapłonowego
C. ! Uwaga
Aby uniknąć uszkodzeń
nie kłaść palnika na pro-
4. Zdjąć elastyczny przewód łączący mienniku!
z czujnika ciśnienia powietrza D.
5594 836 PL

27
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Kontrola uszczelki palnika i promiennika


Sprawdzić, czy uszczelka palnika A nie została uszkodzona, w razie koniecz-
ności wymienić ją.

W przypadku uszkodzenia promiennika należy go wymienić.

1. Wymontować elektrodę B. 4. Założyć nowy promiennikD z


nową uszczelką E i zamocować.
2. Odkręcić trzy śruby typu Torx i Moment dokręcenia: 3,5 Nm.
zdjąć pierścień termoizolacyjny
C. 5. Zamontować pierścień termoizola-
cyjny C.
3. Odkręcić cztery śruby typu Torx i
5594 836 PL

zdjąć promiennik D wraz z 6. Zamontować elektrodę B.


uszczelką E. Moment dokręcenia: 2,5 Nm.

28
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Kontrola i ustawienie elektrody

A Elektroda zapłonowa i jonizacyjna

1. Sprawdzić, czy elektroda nie jest 3. Sprawdzić odstępy. Gdy odstępy


zużyta lub zanieczyszczona. są niewłaściwe lub elektroda jest
uszkodzona, wymienić elektrodę z
Serwis

2. Wyczyścić elektrodę przy pomocy uszczelką i wyregulować. Dokręcić


małej szczotki (nie używać szczotki śruby mocujące elektrody momen-
drucianej) lub papieru ściernego. tem obrotowym 2,5 Nm.
5594 836 PL

29
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Czyszczenie powierzchni grzewczych

W razie potrzeby wyczyścić szczotką


lub przepłukać wodą powierzchnie
grzewcze A.

! Uwaga
Zadrapania na częściach,
mających kontakt ze spalinami,
mogą powodować korozję.
Stosować tylko szczotki z two-
rzywa sztucznego, nie używać
szczotek drucianych!

Do usunięcia pozostałych zanieczy-


szczeń użyć środków czyszczących
nie zawierających rozpuszczalników i
potasu:

& Osad z sadzy usuwać za pomocą


środków zasadowych z dodatkiem
substancji powierzchniowo czyn-
nych (np. Fauch 600).
& Osady i przebarwienia powierzchni

(żółto‐brązowe) usuwać przy


pomocy lekko kwaśnych, bezchlor-
kowych środków na bazie kwasu
fosforowego (np. Antox 75 E).
& Dokładnie wypłukać wodą.

Wskazówka
Producentem środków Fauch 600 i
Antox 75 E jest firma
Hebro Chemie GmbH
Rostocker Straße 40
D41199 Mönchengladbach
5594 836 PL

30
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu

1. Sprawdzić swobodny odpływ kon-


densatu przy syfonie.

2. Ustawić odpowiedni zbiornik pod


syfonem A.

3. Odkręcić zaślepkę B i spuścić


zawartość syfonu do zbiornika.

4. Ponownie przykręcić zaślepkę B z


uszczelką.

5. Napełnić syfon A wodą. Wlać ok.


0,3 l wody do komory spalania.

Serwis
5594 836 PL

31
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Montaż palnika

1. Zamontować palnik i dokręcić na 4. Zamontować przewody elektryczne


krzyż cztery śruby momentem silnika dmuchawy D, armatury
obrotowym wynoszącym 4 Nm. gazowej E i modułu zapłonowego
F.
2. Włożyć nową uszczelkę i przykrę-
cić złączkę rury przyłączeniowej 5. Przywrócić dopływ gazu i włączyć
gazu B. napięcie zasilania.

3. Elastyczny przewód łączący prze-


łącznika ciśnienia powietrza C
założyć na przyłącze „OUT” przy
5594 836 PL

armaturze gazowej.

32
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

6. Sprawdzić szczelność przyłączy po


stronie gazu.

Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi
wybuchem.
Sprawdzić szczelność
złączki.

Kontrola ciśnienia w instalacji

1. W celu wyświetlenia ciśnienie 2. Napełniać wodą aż do osiągnięcia


roboczego przekręcić oba pokrętła wymaganego ciśnienia napełnia-
„tr” i „tw” do oporu w lewo. nia.
Maks. ciśnienie robocze: 3 bar
Min. ciśnienie robocze: 1,0 bar

Kontrola szczelności przewodów gazowych pod ciśnieniem


roboczym

Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi wybu-
chem.
Skontrolować szczelność prze-
wodów gazowych.

Przeszkolenie użytkownika instalacji Serwis

Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i


zapoznać go z obsługą urządzenia.
5594 836 PL

33
Usuwanie usterek

Przebieg funkcji i możliwe usterki

Komunikat na wy- Czynność


świetlaczu
Regulator zgła- nie Podwyższyć war-
sza zapotrzebo- tość wymaganą,
wanie na ciepło zapewnić odbiór
ciepła

tak

Dmuchawa włą- nie po ok. 51 s zgło- Sprawdzić dmu-


cza się szenie usterki F5/ chawę, jej prze-
F9 wody łączące,
zasilanie elek-
tryczne i układ
sterowania

tak

Czujnik ciśnienia nie po ok. 51 s zgło- Sprawdzić sys-


powietrza zez- szenie usterki F5/ tem spalin/powie-
wala na rozpo- F9 trza doprowadza-
częcie pracy nego i czujnik
(zamknięcie ciśnienia powie-
styku na zacis- trza
kach „X8.7” i
„X8.8”)

tak

Zapłon nie Usterka F4 Sprawdzić przyłą-


cze podzespołu
zapłonowego

tak

Uniwersalny re- nie Usterka F4 Sprawdzić uni-


gulator gazu ot- wersalny regula-
wiera przepływ tor gazu
(sterowanie
230 V), sprawdzić
ciśnienie na przy-
łączu gazu
5594 836 PL

34
Usuwanie usterek

Przebieg funkcji i możliwe usterki (ciąg dalszy)

tak

Prąd jonizacji na- nie Usterka F4 Zmierzyć prąd jo-


rasta (powyżej nizacji, sprawdzić
2 µA) nastawę elektrod
Symbol A oraz sprawdzić,
czy w przewodzie
gazowym nie
znajduje się po-
wietrze.

tak

Palnik pracuje nie Wyłącza się, Sprawdzić szczel-


mimo że temp. ność instalacji
wody w kotle jest spalinowej (recyr-
niższa od wyma- kulacja spalin),
ganej i natych- sprawdzić ciśnie-
miast ponownie nie przepływu
się włącza gazu

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu

Usterki są sygnalizowane na wyświet-


laczu poprzez migający kod usterki
wraz z jej symbolem „U”.
Znaczenie kodów usterek ‐ patrz
poniższa tabela.
Serwis
5594 836 PL

35
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
0b Blokada palnika Za mały przepływ Sprawdzić pompę obie-
wody grzewczej. gową.
Powietrze w wy- Odpowietrzyć instalację
mienniku ciepła. grzewczą.
Czujnik przepły- Sprawdzić czujnik prze-
wu jest uszkodzo- pływu i przewód łączą-
ny. cy.
0C Blokada palnika Za niskie napięciePowiadomić zakład
zasilania energetyczny.
10 Eksploatacja stała Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik tem-
temperatury zew- peratury zewnętrznej i
nętrznej przewód (patrz stro-
na 40).
18 Eksploatacja stała Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik tem-
ku temperatury peratury zewnętrznej i
zewnętrznej przewód (patrz stro-
na 40).
30 Blokada palnika Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik tem-
temperatury wody peratury wody w kotle
w kotle (patrz strona 41).
38 Blokada palnika Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik tem-
ku temperatury peratury wody w kotle
wody w kotle (patrz strona 41).
50 Brak podgrzewu Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej temperatury wody strona 42).
w podgrzewaczu
51 Brak podgrzewu Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej temperatury na strona 45).
wylocie
58 Brak podgrzewu Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej ku temperatury strona 42).
wody w podgrze-
waczu
59 Brak podgrzewu Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej ku temperatury na strona 45).
wylocie
5594 836 PL

36
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
A9 Eksploatacja regu- Błąd komunikacji Sprawdzić przyłącza i
lacyjna bez urzą- urządzenia Open przewód, w razie potrze-
dzenia Open Therm Therm by wymienić urządzenie
Open Therm
b5 Eksploatacja regu- Błąd wewnętrzny Wymienić regulator.
lacyjna
E4 Blokada palnika Błąd napięcia za- Wymienić regulator.
silania (zasilacz)
E5 Blokada palnika Błąd wewnętrzny Sprawdzić elektrodę jo-
nizacyjną i przewody łą-
czące.
Nacisnąć „ RESET”.
E6 Blokada palnika Za niskie ciśnie- Uzupełnić wodę.
nie wody
F0 Blokada palnika. Błąd wewnętrzny Wymienić regulator.
F2 Usterka palnika Zadziałał ogra- Sprawdzić poziom na-
nicznik tempera- pełnienia instalacji grze-
tury wczej. Sprawdzić
pompę obiegową. Odpo-
wietrzyć instalację.
Sprawdzić ogranicznik
temperatury i przewody
łączące.
Nacisnąć „ RESET”.
F3 Usterka palnika Przy włączeniu Sprawdzić elektrodę jo-
palnika obecny nizacyjną i przewód łą-
jest już sygnał czący.
Serwis

płomienia Nacisnąć „ RESET”.


F4 Usterka palnika Brak sygnału pło- Sprawdzić elektrodę za-
mienia płonową / jonizacyjną,
przewód łączący, ciśnie-
nie gazu, uniwersalny
regulator gazu, zapłon,
podzespół zapłonowy i
odpływ kondensatu.
Nacisnąć „ RESET”.
5594 836 PL

F5 Blokada palnika Uszkodzony czuj- Sprawdzić czujnik ciś-


nik ciśnienia po- nienia powietrza i prze-
wietrza wód łączący.
37
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
F7 Blokada palnika Uszkodzony czuj- Sprawdzić czujnik ciś-
nik ciśnienia nienia wody i przewód
wody łączący.
F8 Usterka palnika Zawór paliwowy Sprawdzić uniwersalny
zamyka się z opó- regulator gazu. Spraw-
źnieniem dzić oba kanały stero-
wania.
Nacisnąć „ RESET”.
F9 Usterka palnika Zbyt niskie obroty Sprawdzić dmuchawę
dmuchawy przy wraz z przewodami łą-
włączaniu się pal- czącymi, zasilanie elek-
nika tryczne i układ
sterowania dmuchawy.
Nacisnąć „ RESET”.
FA Usterka palnika Nie osiągnięto Sprawdzić dmuchawę
stanu spoczynku wraz z przewodami łą-
dmuchawy czącymi i jej układ stero-
wania.
Nacisnąć „ RESET”.
Fd Blokada palnika Błąd automatu Sprawdzić elektrody za-
palnikowego płonowe i przewody łą-
czące. Sprawdzić, czy
na urządzenie nie od-
działuje silne pole zakłó-
cające (EMC).
Nacisnąć „ RESET”.
Jeśli w dalszym ciągu
występuje usterka, wy-
mienić regulator.
FE Blokada palnika Uszkodzona płyta Jeżeli urządzenie nie
główna lub daje się uruchomić, wy-
uszkodzony wtyk mienić regulator.
kodujący kotła Wymienić wtyk kodujący
kotła.
5594 836 PL

38
Usuwanie usterek

Prace naprawcze

Zdemontować pokrywę przednią.

1. Odkręcić śrubę na górnej osłonie 2. Nacisnąć na sprężyny na dolnej


kotła. osłonie kotła.
Serwis

3. Zdjąć pokrywę przednią.

Opróżnić kocioł po stronie wody grzewczej

Wskazówka
W przypadku różnych prac napra-
wczych kocioł musi zostać opróżniony
5594 836 PL

po stronie wody grzewczej.

39
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

1. Podłączyć przewód odpływowy do


zaworu kurkowego A i połączyć z
przyłączem ściekowym.

2. Zamknąć zawory odcinające B i


C.

3. Otworzyć zawór kurkowy A i opró-


żnić kocioł w takim stopniu, w jakim
jest to wymagane.

Wskazówka
W kotle grzewczym pozostają
jeszcze resztki wody.
Napełnianie po stronie wody grze-
wczej patrz strona 23.

Czujnik temperatury zewnętrznej

5594 836 PL

40
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

1. Przechylić regulator do przodu i Temperatura Opór


zdemontować osłonę A. zewnętrzna Ω
°C
2. Odłączyć przewody czujnika tem- ‐ 15 36 475
peratury zewnętrznej od „X 3.1” i „X ‐ 10 27 665
3.2”. ‐5 21 166
0 16 325
3. Zmierzyć opór czujnika i porównać 5 12 695
z wartościami podanymi w tabeli. 10 9 995
15 7 885
4. Przy dużych odchyleniach wymie- 20 6 245
nić czujnik. 25 5 000
30 4 028

Czujnik temperatury wody w kotle

1. Zdjąć przewody z czujnika tempe-


ratury wody w kotle A i zmierzyć
opór.

Serwis
5594 836 PL

41
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

2. Zmierzyć opór czujnika i porównać


z charakterystyką.

3. Przy dużych odstępstwach opró-


żnić kocioł po stronie wody grze-
wczej (patrz strona 39) i wymienić
czujnik.

Niebezpieczeństwo
Czujnik temperatury wody w
kotle jest umieszczony bez-
pośrednio w wodzie grze-
wczej (niebezpieczeństwo
poparzenia).
Przed wymianą czujnika
opróżnić kocioł.

Kontrola czujnika temperatury wody w podgrzewaczu


(gazowy kocioł kondensacyjny)

1. Wyciągnąć wtyk % z wiązki prze-


wodów i zmierzyć opór.
5594 836 PL

42
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

2. Opór czujnika porównać z charak-


terystyką.

3. Przy dużych odstępstwach wymie-


nić czujnik.

Serwis
5594 836 PL

43
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola ogranicznika temperatury

Jeżeli po wyłączeniu usterkowym sterownik palnika nie daje się odblokować,


mimo że temperatura wody w kotle jest niższa niż ok. 95 °C, sprawdzić ogra-
nicznik temperatury.

1. Zdjąć przewody ogranicznika tem-


peratury A.

2. Sprawdzić przewodzenie ogranicz-


nika temperatury przy pomocy
miernika uniwersalnego.

3. Wymontować uszkodzony ogra-


nicznik temperatury.

4. Zamontować nowy ogranicznik


temperatury smarując go uprzednio
pastą przewodzącą ciepło.

5. W celu odblokowania nacisnąć


przycisk „RESET” na regulatorze.

5594 836 PL

44
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola czujnika temperatury na wylocie (gazowy dwufunk-


cyjny kocioł kondensacyjny)

1. Wyciągnąć przewody z czujnika


temperatury wody na wylocie A.

2. Zmierzyć opór czujnika i porównać


z charakterystyką.

3. Przy dużych odstępstwach wymie-


nić czujnik.

Wskazówka
Podczas wymiany czujnika tempe-
ratury na wylocie może wyciekać
Serwis

woda. Zamknąć dopływ zimnej


wody. Opróżnić przewód ciepłej
wody użytkowej i płytowy wymien-
nik ciepła (po stronie wody użytko-
wej).
5594 836 PL

45
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Wymiana ogranicznika strumienia przepływu (gazowy dwu-


funkcyjny kocioł kondensacyjny)

1. Wyłączyć napięcie zasilania.

2. Odciąć dopływ gazu.

3. Opróżnić kocioł po stronie wody


użytkowej.

4. Odchylić regulator w dół.

5. Odkręcić klamry A i złączkę A.

6. Zdjąć przełącznik wodny C.

7. Wymienić ogranicznik strumienia


przepływu D.

8. Zamontować przełącznik wodny


C.

5594 836 PL

46
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola płytowego wymiennika ciepła (gazowy dwufunk-


cyjny kocioł kondensacyjny)

C Ciepła woda użytkowa E Powrót wody grzewczej


D Zimna woda F Zasilanie wodą grzewczą Serwis

1. Wyłączyć napięcie zasilania. 5. Odkręcić dwie śruby A przy płyto-


wym wymienniku ciepła B i wyjąć
2. Odciąć dopływ gazu. go.

3. Odciąć i opróżnić kocioł po stronie Wskazówka


wody grzewczej i użytkowej. Podczas demontażu i po nim z pły-
Opróżnianie po stronie wody grze- towego wymiennika ciepła może
wczej patrz strona 39. wyciec niewielka ilość wody.
5594 836 PL

4. Odchylić regulator w dół.

47
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

6. Sprawdzić, czy w przyłączach po 8. Montaż z nowymi uszczelkami w


stronie wody użytkowej nie osadził odwrotnej kolejności.
się kamień, w razie potrzeby
wyczyścić lub wymienić płytowy Wskazówka
wymiennik ciepła. Podczas montażu zwracać uwagę
na położenie otworów mocujących i
7. Sprawdzić, czy przyłącza po stro- właściwe osadzenie uszczelek.
nie wody grzewczej nie są zanie- Płytowy wymiennik ciepła nie może
czyszczone, w razie potrzeby być zamontowany odwrotnie.
wyczyścić lub wymienić płytowy
wymiennik ciepła.

Kontrola bezpiecznika

3. Zdjąć pokrywę A.
5594 836 PL

1. Wyłączyć napięcie zasilania.

2. Odchylić regulator. 4. Sprawdzić bezpiecznik F1.

48
Regulator

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Funkcje i warunki eksploatacyjne przy regulacji sterowanej


pogodowo

Przy regulacji sterowanej pogodowo


temperatura wody w kotle jest regulo-
wana w zależności od temperatury
zewnętrznej.

Charakterystyka grzewcza regulatora pogodowego

Przyłącza i nastawa regulacji stero-


wanej pogodowo patrz strona 17
Serwis

Granica zamarzania

Przy aktywnym zabezpieczeniu przed & Zabezpieczenie przed zamarza-


zamarzaniem temperatura wody w niem aktywne przy temperaturze
kotle jest utrzymywana na poziomie zewnętrznej < 4°C
wymaganej temperatury na zasilaniu & Zabezpieczenie przed zamarza-

dla eksploatacji zredukowanej. niem bierne przy temperaturze zew-


nętrznej > 6°C
5594 836 PL

49
Regulator

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Oszczędny tryb letni

Przy aktywnym oszczędnym trybie & Oszczędny tryb letni aktywny przy
letnim pompa obiegowa nie włącza temperaturze zewnętrznej > wyma-
się do eksploatacji grzewczej. ganej temperatury pomieszczenia ‐
1 K.
& Oszczędny tryb letni bierny przy

temperaturze zewnętrznej < wyma-


ganej temperatury pomieszczenia

Funkcja przełączników kodujących S1.1 do S1.4

Wskazówka
Fabrycznie wszystkie przełączniki
kodujące są ustawione w pozycji
„OFF”.

Przełącznik kodują- Pozycja Funkcja


cy
S1.1 OFF Pompa obiegowa włącza się przy zapotrze-
bowaniu na ciepło
ON Pompa obiegowa jest stale włączona
S1.2 OFF Eksploatacja z podwyższoną temperaturą
wody w kotle
ON Regulacja sterowana pogodowo
S1.3 OFF Automatyczny oszczędny tryb letni (działa-
nie patrz powyżej)
ON Bez oszczędnego trybu letniego
S1.4 OFF Eksploatacja bez czujnika temperatury
wody w podgrzewaczu
ON Eksploatacja z czujnikiem temperatury
wody w podgrzewaczu
5594 836 PL

50
Schematy

Schemat przyłączy i okablowania

Serwis
5594 836 PL

A1 Płyta główna A2 Moduł obsługowy

51
Schematy

Schemat przyłączy i okablowania (ciąg dalszy)

A Regulator sterowany tempera- sÖ Pompa obiegowa 230V~


turą pomieszczenia (przy przy- dÖ Silnik krokowy zaworu prze-
łączu usunąć mostek) łącznego
X ... Elektryczne złącze standar- dD Czujnik przepływu
dowe dG Elektromagnetyczny zawór
! Czujnik temperatury zewnętrz- gazu
nej (wyposażenie dodatkowe) fÖ Wejście elektr. 230V~/50Hz
§ Czujnik temperatury wody w fJ Ogranicznik temperatury
kotle a-Ö Silnik dmuchawy 230V~
$ Czujnik temperatury na wylo- a-ÖA Dmuchawa
cie (gazowy dwufunkcyjny aCA Czujnik ciśnienia powietrza
kocioł kondensacyjny) aVL Przełącznik wodny (gazowy
% Czujnik temperatury wody w dwufunkcyjny kocioł konden-
podgrzewaczu (gazowy kocioł sacyjny)
kondensacyjny) aND Czujnik ciśnienia wody
aA/gF Zapłon/jonizacja

5594 836 PL

52
Wykazy części

Wykazy części

Informacje na temat zamawiania 027 Zawór bezpieczeństwa


części zamiennych! 028 Czujnik ciśnienia wody
Należy podać nr katalogowy i nr 029 Przełącznik wodny
fabryczny wyrobu (patrz tabliczka 030 Moduł z silnikiem krokowym
znamionowa) oraz numer pozycji 031 Silnik pompy obiegowej
części (z niniejszej listy). 032 Przewód przyłączeniowy do
Części dostępne w handlu można obejścia
otrzymać w lokalnych sklepach bran- 033 Tulejki przelotowe
żowych. 036 Ogranicznik strumienia prze-
pływu
001 Termowyłącznik 037 Hydraulika
002 Czujnik temperatury 043 Przyłącze do ciepłej wody
003 Wyłącznik ciśnieniowy 050 Uszczelka palnika
004 Przewód sterujący 051 Pierścień termoizolacyjny
005 Przewód przyłączeniowy przepo- 052 Promiennik
nowego naczynia wzbiorczego 053 Uszczelka promiennika
006 Przeponowe naczynie wzbiorcze 055 Rura przyłączeniowa urządzenia
007 Zatyczka elementu przyłączenio- napełniającego wodą grzewczą
wego kotła 056 Rura przyłączeniowa urządzenia
008 Element przyłączeniowy kotła napełniającego wodą użytkową
009 Uszczelki po stronie spalin (kom- 057 Urządzenie do napełniania z
plet) zaworem antyskażeniowym
010 Wymiennik ciepła 058 Przepustnica mieszanki
011 Blok izolacji termicznej 059 Wentylator
012 Uchwyt wymiennika ciepła (kom- 060 Nasadka rury typu Venturi
plet) 061 Uniwersalny regulator gazu
013 Przewód kondensatu 062 Drzwiczki palnika
014 Syfon 063 Urządzenie zapłonowe
015 Rura kondensatu 065 Czujnik przepływu
016 Rura przyłączeniowa gazu 070 Rura odpływowa zaworu bezpie-
017 Kolanko przyłączeniowe zasila- czeństwa
Serwis

nia wodą grzewczą 071 Spinka 7 8


018 Kolanko przyłączeniowe powrotu 072 Spinka 7 10
wody grzewczej 073 Spinka 7 14
019 Rura przyłączeniowa zasilania 074 Spinka 7 18
wodą grzewczą 075 Spinka 7 20
020 Elastyczny przewód przyłącze- 076 Opaska zaciskowa z taśmy sprę-
niowy powrotu wody grzewczej żynowej
021 Płytowy wymiennik ciepła 077 Sprężyna zabezpieczająca
022 Zestaw uszczelek płytowego 078 Iglica zabezpieczająca
5594 836 PL

wymiennika ciepła 080 Regulator


026 Moduł odpowietrznika automa- 081 Osłona przestrzeni przyłączenio-
tycznego wej

53
Wykazy części

Wykazy części (ciąg dalszy)

097 Pierścień samouszczelniający 7 308 Kolana rurowe do wody grze-


17,8 x 2,6 (komplet) wczej (komplet) do pomocy przy
098 Uszczelka 7 19 x 2 (komplet) montażu
099 Uszczelka 7 A 11,5 x 18,5 x 2 309 Kolana rurowe do wody użytko-
100 Uszczelka 7 A 17 x 24 x 2 (kom- wej (komplet) do pomocy przy
plet) montażu
102 Pierścień samouszczelniający 7 310 Kolana rurowe do wody grze-
9,2 x 2,6 wczej (komplet) do pomocy przy
103 Pierścień samouszczelniający 7 montażu
9,6 x 2,4 (komplet) 311 Kolana rurowe do wody użytko-
104 Pierścień samouszczelniający 7 wej (komplet) do pomocy przy
20,6 x 2,6 (komplet) montażu
105 Uszczelka elektrody zapłonowej
106 Uszczelka 7 15,5 x 24 x 2,8 z Części zużywające się
króćcem 054 Elektroda zapłonowa i joniza-
200 Pokrywa przednia cyjna
201 Zacisk sprężysty
202 Pokrywa regulatora Części bez ilustracji
210 Adapter równoległy 7 60/100 ‐ 039 Instrukcja montażu i serwisu
80/80 089 Czujnik temperatury zewnętrznej
302 Zawór odcinający zimną wodę/ 090 Wiązka przewodów X8
ciepłą wodę 091 Wiązka przewodów X9
303 Zawór napełniająco‐spustowy 092 Przewód przyłączeniowy dmu-
304 Zawór odcinający zasilanie wodą chawy 100
grzewczą/powrót wody grze- 093 Przewód przyłączeniowy silnika
wczej krokowego
305 Zawór odcinający gaz R ½ x Rp 094 Przewód zasilający
½ z termiczną armaturą odcina- 095 Przewód przyłączeniowy elektro-
jącą magnetycznego zaworu gazu 35
306 Zawór odcinający gaz R ½ bez 096 Przewód przyłączeniowy trans-
termicznej armatury odcinającej formatora zapłonowego/jonizacji
307 Uszczelki (komplet) 300 Lakier w aerozolu, biały
301 Lakier w sztyfcie, biały
A Tabliczka znamionowa
5594 836 PL

54
Wykazy części

Wykazy części (ciąg dalszy)

Serwis
5594 836 PL

55
Wykazy części

Wykazy części (ciąg dalszy)

5594 836 PL

56
Wykazy części

Wykazy części (ciąg dalszy)

Serwis
5594 836 PL

57
Wykazy części

Wykazy części (ciąg dalszy)

5594 836 PL

58
Wykazy części

Wykazy części (ciąg dalszy)

Serwis
5594 836 PL

59
Dane techniczne

Dane techniczne

Napięcie znamio- Dopuszczalna temperatura otocze-


nowe: 230 V~ nia
Częstotliwość & podczas eksploa-

znamionowa: 50 Hz tacji: 0 do +40 °C


Natężenie zna- & podczas magazy-

mionowe: 6,0 A~ nowania i trans-


Klasa zabezpie- portu: ‐20 do +65 °C
czenia: I
Stopień zabezpie- IP 2 X wg normy Nastawa elektronicz-
czenia: EN 60529 nego czujnika tem-
peratury: 89 °C (stała)
Nastawa ograniczni-
ka temperatury: 100 °C (stała)
Bezpiecznik wstępny
(sieć): maks. 16 A
Pobór mocy: maks. 145 W

Gazowy kocioł grzewczy, kategoria I 2H


Zakres znamionowej mocy cieplnejw
trybie grzewczym
T V/T R 50/30 °C kW 8 do 24 8 do 30
T V/T R 80/60 °C kW 7,3 do 21,8 7,3 do 27,3
Zakres znam. mocy cieplnej
kW 7,3 do 21,8 7,3 do 27,3
przy podgrzewie wody użytkowej
Zakres znam. obciążenia cieplnego kW 7,4 do 22,3 7,4 do 28,0
Parametry przyłącza * 1
w odniesieniu do maks. obciążenia
gazem ziemnym H m3 /h 2,36 2,96
Podgrzewacz przepły-
wowy
Dop. ciśnienie robocze bar 10 10
Wydajność stała wody użytkowej kW 21,8 27,3
Spec. strumień przepływu l/min 10,4 13,0
Ilość pobierana l/min 3,0 ‐ 8,0 3,0 ‐ 10,0
Nr ident. produktu _‐0085 BQ 0017

*1 Parametryprzyłącza służą wyłącznie celom dokumentacyjnym (np. wniosek o dostawę


5594 836 PL

gazu) lub przybliżonej, uzupełniającej objętościowej kontroli nastaw. Ze względu na


ustawienia fabryczne nie wolno zmieniać wartości ciśnienia gazu w sposób odbiegający
od w/w danych. Warunki odniesienia: 15°C, 1013 mbar.
60
Poświadczenia

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności z normami dla kotłów Vitodens 100‐W

My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D‐35107 Allendorf, oświadczamy
z całą odpowiedzialnością, że produkt Vitodens 100‐W jest zgodny z następu-
jącymi normami:

DIN 4702–6 EN 55.014


EN 483 EN 60 335
EN 625 EN 61 000‐3‐2
EN 677 EN 61 000‐3‐3
EN 50 165

Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wymienionych poniżej dyrektywach


produkt ten został oznakowany symbolem _‐0085:

90/396/EWG 92/ 42/EWG


89/336/EWG 2006/95/WE

Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności


(92/42/EWG) dla kotłów kondensacyjnych.

Allendorf, dnia 2. kwietnia 2007 Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa Manfred Sommer

Serwis
5594 836 PL

61
Wykaz haseł

Wykaz haseł

B P
Bezpiecznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Płytowy wymiennik ciepła . . . . . . . . . . . . . 47
C Promiennik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Charakterystyka grzewcza . . . . . . . . . . . 49 Przebieg funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ciśnienie w instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Przełączniki kodujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Czujnik temperatury wody na wylocie Przewód powietrza doprowadzanego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Czujnik temperatury wody w kotle . 41 Przewód spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Czujnik temperatury wody w Przyłącza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
podgrzewaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Przyłącza elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Czujnik temperatury zewnętrznej . . 40 Przyłącza po stronie wody . . . . . . . . . . . . 10
Czyszczenie komory spalania . . . . . . . 30 Przyłącze gazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Czyszczenie powierzchni grzewczych Przyłącze kondensatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

R
D Regulacja sterowana pogodowo . . 17,
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Demontaż palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 S
Schemat przyłączy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
E
Elektroda jonizacyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ś
Elektrody zapłonowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Środki czyszczące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

G S
Granica zamarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Syfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 31

Ł U
Łańcuch zabezpieczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uszczelka palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

M Z
Montaż palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Zabezpieczenie przed zamarzaniem .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

N Zapłon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Napełnianie instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zawór bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

O
Odpływ kondensatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ogranicznik strumienia przepływu . 46
5594 836 PL

Ogranicznik temperatury . . . . . . . . . . . . . . 44

62
5594 836 PL

63
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
wybielonym i wolnym od chloru
Wskazówka dotycząca ważności

Gazowy dwufunkcyjny kocioł kon-


Gazowy kocioł kondensacyjny
densacyjny
Zmiany techniczne zastrzeżone!

Typ WB1A Typ WB1A


8 do 24 kW 8 do 24 kW
od numeru fabr. od numeru fabr.
7248 056 7 00001 7248 055 7 00001
8 do 30 kW
od numeru fabr.
7248 057 7 00001

Viessmann Sp. z o.o.


ul. Karkonoska 65
5594 836 PL

53-015 Wrocław
tel.: (071) 36 07 100
faks: (071) 36 07 101
www.viessmann.com

64

You might also like