Professional Documents
Culture Documents
Dakilang Kapistahan NG Kamal-Mahalang Puso Ni Hesus
Dakilang Kapistahan NG Kamal-Mahalang Puso Ni Hesus
ALELUYA
Mateo 11, 29ab
Aleluya! Aleluya!
Sabi ni Hesus na mahal:
“Dalhin n’yo ang aking pasan;
kaamuan ko’y tularan.”
Aleluya! Aleluya!
Sanctissimi Cordis Domini Nostri Jesu Christi
Duplex II. Classis
Introitus
Ps 32:11; 32:19
Cogitatiónes Cordis ejus in generatióne et generatiónem:
ut éruat a morte ánimas eórum et alat eos in fame.
Ps 32:1
Exsultáte, justi, in Dómino: rectos decet collaudátio.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum.
Amen.
Cogitatiónes.
Introit
Ps. 32:11, 19
The thoughts of His Heart are to all generations: to deliver them from death and
preserve them in spite of famine.
Ps 32:1
Exult, you just, in the Lord; praise from the upright is fitting.
Gloria
Oratio
Orémus.
Deus, qui nobis in Corde Fílii tui, nostris vulneráto peccátis,
infinítos dilectiónis thesáuros misericórditer largíri dignáris:
concéde, quǽsumus; ut, illi devótum pietátis nostræ
præstántes obséquium, dignæ quoque satisfactiónis
exhibeámus offícium. Per eundem Dominum.
Sacred Heart
It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times,
and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty,
everlasting God; Who didst will that Thine only-begotten Son, while hanging on
the cross, should be pierced by a soldier's spear, that the Heart thus opened, a
shrine of divine bounty, should pour out on us streams of mercy and grace, and
that what never ceased to burn with love for us, should be a resting-place to the
devout, and open as a refuge of salvation to the penitent. And therefore with
Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of
the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying: