Professional Documents
Culture Documents
3 第2章 働く/ルール
3 第2章 働く/ルール
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
だい しょう はたら る ー る
第2章 働く/ルール
にほん しょくば るーる み
な くに るーる ち
が ばあい
日
本の職場の
ルール
は、皆さんの
国のル
ールと違う場合
があります
。
あ
んぜん しご
と しょくば よ に
んげん
かんけ
い つ
く
「安
全に仕事
をするため
」、そして「職場で良い
人 間関
係を作
るため
」に、
にほん しょくば るーる りかい
日
本の職場
のルー
ルをしっかり理解
してお
きましょう。
ふく そう
2-1 服装
しょくば ふ
くそう しご
と
『あ
なたの職場で
は、どん
な服装
で 仕
事をします
か?』
は
たら ふ
くそう しご
と あ
働くときの服
装は、仕事
に 合
ったものに
しましょう。
せ
いけつ
かん ふ
くそう た
いせつ
清
潔感の
ある服装
をする
こ とは、とても大切
です。
しご
と あ
んぜん
だいい
ち
ど
んな仕
事でも、安
全第一
です。
さぎ
ょうぎ あ
んぜん
ぐつあ
んぜん
ぼう み つ じこ ふ
せ
作業着、安全靴
、安全
帽など
、きちんと身に
付ける
こ とによって、事故
を防ぐこ
とがで
きます
。
あんぜんだいいち
安全第一
ANZEN DAIICHI
SAFETY FIRST
じ かん
2-2 時間
しょくば じか
ん ま
も お
『もしあ
なたが
、職場で時間
を守れ
なかったら、どん
なことが起きるでしょうか』
じしん しんよ
う
1. あ
なた自
身の信用
がなくな
る。
じか
ん ま
も ひ
と かげん ひ
と た
よ お
も
時
間を守
れない
人=い
い加減
な人=
頼りにな
らないと思わ
れます
。
か
いしゃ しんよ
う
2. 会
社の信
用がなくな
る。
じか
ん ま
も きゃく め
いわく
あ
なたが時間
を守れ
なかったことで、
お 客さんに迷惑
が か
かるかもしれま
せん。
か
いしゃ しんよ
う
そ
うなると、あな
ただけ
でなく、会社
の信用
が な
くなります
。
にほん しょくば じか
ん きび じぶ
ん こうどう せ
きにん も
日
本の職場
は、時間
に 厳
しいで
す。自分
の行動
に 責
任を持
ちましょう!
1
0
第 2 章 工 作 /规 则
第 2 章 工 作 /规 则
日本职场的有些规则可能与你自己的国家有所不同。
“ 为了 安全地工作 ” ,“ 为了建立良好的职场人际关系 ” ,
让我们切实理解日本职场的规则。
2 -1 服 装
“ 你工作 的职场穿什么服装? ”
服装应该适合你所从事的工作。
服装的清洁卫生十分重要。
任何工作都必须把安全放在第一位。
身着工作服、安全鞋,佩戴安全帽,可预防事故的发生。
安全第一
ANZEN DAIICHI
SAFETY FIRST
2 -2 时 间
“ 如果你在工作中不遵守时间,将会发生 什么情况? ”
1 . 你将失去信誉。
不守时的人=不靠谱的人=不可信赖的人
2 . 公司将失去信誉。
因为你不守时,可能会给客户带来困扰。
这样的话,失去信誉的不止是你本人,还将使公司失去信誉。
日本的职场对守时要求严格。我们必须对自己的行为负责!
1
0
だ
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
2-3 ほう・れん・そう
なん
『ほ
う・れ
ん・そ
う』とは何で
しょうか?
ほう(H
O O
) れん(R
EN) そう(S
OO)
ほ
う こく れ
ん らく そ
う だ
ん
報告 連絡 相談
しご
と しじ か
んけい
しゃぜん
いん じょうし ど
うりょう せ
んぱい
「仕
事を指
示した人
」に 「関
係者全
員」に 「上司
、同僚、先輩
」
ほ
うこく れ
んらく そ
うだん
『報
告』す
る 『連
絡』す
る な
どに『相
談』す
る
しょくば ち ーむわーく た
い せ
つ ちい
職場
ではチー
ムワー
クが大切
です。小さなことでも「ほ
う・れ
ん・そ
う」しましょう!
ご えす
2-4 5S
ご
えす なん
『5S』とは何で
しょうか?
e
iri
わ しご
と こうりつ
い
るものとい
らない
ものを分
けます
。 ⇒仕
事の効
率があが
ります
。
す ころ けが きけ
ん へ
せ
い り
い
らない
ものは捨
てます
。 転
んでケガ
をする
危 険
も減ります
。
整
理
e
iton
つ
か むだ じか
ん へ
い
るものを使
いやす
く、 ⇒ム
ダな時
間が減ります
。
しゅうのう ひ
んしつ こうじょう
せ
いとん
わ
かりやす
く 収納
します
。 品
質も向上します
。
整
頓
eis
o o
きか
いせつび つ
くえま
わ よ
ご きかい
機
械設備
、机回
りなど
の汚れ
や ⇒機
械がこわれ
ません
。
ごみ と ころ けが きけ
ん へ
せ
いそう
ゴ
ミを取
りのぞ
きます
。 転
んでケガ
をする
危 険
も減ります
。
清
掃
eikets
u よ
ご と み ま
わ ひ
んしつ
汚
れを取
りのぞ
いて、身の
回りを ⇒品
質がよくな
ります
。
ごみ ま ふ
せ
せ
いけつ きれい
にします
。 ゴ
ミが混ざ
ることを防
げます
。
清
潔
hits
u ke
うえ つ
づ き じぶ
ん あ
んぜん き
上
の4つ
を続け
て、決め
られた ⇒自
分から安
全に気をつけ
て
ま
も しご
と
しつけ
ことをきちんと守ります
。 仕
事ができるよ
う に
なります
。
躾
ごえす しょくば あ
んぜん か
いてき しご
と
5Sができてい
る 職場は
、「安
全」で
「快適
」に仕事
が で
きます
!
1
1
第 2 章 工 作 /规 则
2 -3 报 ・ 联 ・ 商
何谓 “ 报・ 联・ 商 “ ?
汇报 联络 商量
向 “ 发出指示的人 ” 与 “ 所有相关人员 ” 与 “ 上司、同事、前辈 ”
“ 汇报” 工作 “ 联络” 工作 “ 商量” 工作
工作中团队精神十分重要。再小的事情也要做到 “ 报・ 联・ 商 ” !
2 -4 5 S
何谓 “ 5 S ” ?
整理 不要的东西及时处理掉。 减少摔跤、受伤的风险。
1
1
だ
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
さ ぎょう て じゅん
2-5 作業手順
しょくば きけ
ん
職場
にはたくさんの
危険があります
。
しょくば き さぎ
ょうてじゅん あ
んぜん こうりつ さぎ
ょう る ーる
職場
で 決
められた
作 業手順は
、「安
全」で「効
率よく」
作 業す
るため
のルー
ルです
。
さぎ
ょうてじゅん まも けが じこ ふ
せ
作業手順を守
り、ケガ
や事故
を防ぎ
ましょう。
ちが いじょう か
ん じょうし れ
んらく
「い
つもと違う!(異常)
」と感じたら、すぐ上司
に 連
絡しましょう。
しょくば なか まーく
職場
の中に
は、いろいろなマ
ークがあります
。
まーく いみ か
くにん
そ
れぞれ
のマー
クの意
味を確
認してくだ
さい。
きい
ろ くろ てーぷ
黄
色と黒の
テープが こうおん
は
高
温に
貼
ってあ
るところは、 ちゅうい
ちゅうい
注意
してくだ
さい。
注意
してくだ
さい。
まわ
回
ってい
るものに
て だ
は
さまれ
ないよ
う に
手
を出してはいけま ちゅうい
注意
してくだ
さい。
せ
ん。
てぶくろ つ
か ほご めがね
手袋を使
ってはい 保
護メガネ
を
つ
け
ません
。 付
けてくだ
さい。
いじょう お
もし異常が起きたら・・・・・
と よ ま
止
める 呼
ぶ 待
つ
1
2
第 2 章 工 作 /规 则
2 -5 作 业 规 程
职场中隐藏着很多风险。
职场的作业规程 就是为 “ 安全 ” 而 “ 高效 ” 的工作而制定的规则。
我们必须遵守作业规程,预防受伤和事故等的发生。
当你察觉到 “ 和平时不一样!(异常)” ,那就立即报告上司。
职场中可看到各种标识。
让我们来确认一下这些标识的含义。
在贴有黄黑相间胶带
注意高温。
的区域内需引起注意。
请勿触碰正在旋转的
注意不要被夹住。
物品。
禁止使用手套。 请佩戴防护眼镜。
当异常情况发生时・ ・ ・ ・ ・
停机 叫人 等候
1
2
だ
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
ろうさいほけん
労
災保険
につい
て
しご
と つ
うきん げ
んいん けが び
ょうき
仕
事や通
勤が原因
で、ケガ
をしたり、病気に
なったりしたときは、
てつづ び
ょういん か
ね
手
続きをすれ
ば、病院のお金
などが
、もらえま
す。
ほけん
りょう か
いしゃ は
ら
保
険 料は、会
社が払
います
。
と ら ぶ る ふせ
と ら ぶる じれ
い
【トラブル
の事例
】 し じ お
『指
示されたことが終わ
っ
し じ
ほ
うこく
『指
示された
ことが た
ら、報告
してくだ
さい。
お さき
か
って さき すす
終
わったか
ら、先に 勝
手に先
に進む
のは、
すす
じ こ げ
んいん
進
んでや
ったら、 事
故の原
因にもなります
。』
しか
叱
られた
!』
し じ ひ
と
けいやくしょ
『指
示した人
が、あな
たの
『契
約書に ざいりゅうしか
く し
か しごと
在留資
格を知
らない
かも
書
いてな
い仕事
を じ むしょ ひと
たの
しれま
せん。事務
所の人
に
頼
まれま
した。
。。
』 そうだん
相
談してくだ
さい。
』
し じ ぜ
んぜん
『指
示が全然
わからな
にほ
んじん み
な
しか こわ
『日
本人は
、皆さんがわ
か
い
。叱られる
の が怖い
き らない
ところがわ
かりませ
か
ら、聞け
ない。
まちが ぶひん も ん
。わか
らない
ときは、わか
間
違った部
品を持
って おし
い しか らない
と、教え
てくだ
さい。
』
行
って、叱られた
。』
す ばしょ せだい
べ
んきょう にほ
んご
『住
んでい
る場所
や、世代
に
『勉強した日
本語と、
ちが
ぜ
んぜんちがう
よって、ことばが
違うことが
全
然違うので
、
なに は
な あ
ります
。わか
らない
とき
何
を話してい
るのか
、 き
は
、聞い
てくだ
さいね
。』
わ
かりませ
ん。』
1
3
第 2 章 工 作 /规 则
关于工伤保险
如果在通勤途中或因公受伤、生病,只要办理相关手续,你所支付的
医疗费等将被退还。
工伤保险的保险费由公司负担。
2 -6 为 避 免 产 生 麻 烦
【麻烦的事例】
“ 指示我干的工作干完 “ 指示你干的工作干完后,应
了,所以就开始干其他 该汇报一下。擅自做其他工作
的工作,却受到批评。” 可能会引发事故。”
“ 被要求干劳动合同 “ 发出指示的人也许不知道你
中没有记载的工 的在留资格。你应该向办公室
作。” 的人咨询一下。”
“ 完全没听懂指示,可是因
“ 日本人不知道你们哪里不明
为害怕被批评而不敢问。
白。所以,当你不懂的时候,一
结果拿错了零部件而受到批
定要告诉他们你听不懂。”
评。”
“ 日本人说的话跟自己学 “ 日本人说的日语会因所住的
到的日语完全不同, 地方和年龄等而不同。
所以,当你听不懂的时候,
根本听不懂他在说什么。”
可以问一下。”
职场发生的麻烦多起因于沟通上的问题。
重要的是平时努力构筑人际关系,有人可以商量。
1
3
だ
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
しょく ば つか に ほん ご
2-7 職場でよく使う日本語
しょくば
職場の
あいさつ
お
なしょくば ひ
と た
い
・
同 じ職場
の 人
に対し
て… 「おつ
かれさ
まです
。」
か
んけい
がいし
ゃ き
ゃくさま た
い せわ
・
関 係
会社やお客
様に対
して… 「お世
話にな
ってお
ります
。」
な
に ね
が ね
が
・
何 か
を お
願いす
る/し
たと… 「
き よろ
しくお願
いしま
す。」
しご
と お さき か
え さき し
つれい
・
仕 事
が 終
わって
、あな
たが先に
帰ると
き… 「お先
に 失
礼しま
す。」
しご
と お あ
い て さき か
え
・
仕 事
が 終
わって
、相手
が 先
に帰る
とき… 「おつ
かれさ
までし
た。」
しょくば
職
場のことば
そしき じ
ょうげかん
けい
・組
織・上
下関係
しゃちょう
社長
ぶちょう こうじょうちょう
部長 工場長 じ
ょうし ぶか せ
んぱい こ
うはい
上
司 ⇔ 部
下 先
輩 ⇔ 後
輩
かちょう
課長
しゅにん はんちょう ぐ る ー ぷ り ー だ ー
主任 班長・グループリーダー
しゃいん
社員 ど
うりょ
う
同
僚
ばしょ
・場
所
か
いしゃ こう
じょう げ
ん ば そ
うこ りょう じむしょ
会
社 工
場 現
場 倉
庫 寮 事
務所
か
い ぎしつ う
け つ
け し
ょくどう こういしつ お
うせつ
しつ き
ゅうけ
いしつ
会
議室 受
付 食
堂 更
衣室 応
接室 休
憩室
1
4
第 2 章 工 作 /规 则
2 -7 职 场 常 用 日 语
职场打招呼用语
・ 跟同一职场的人打招呼 … 「おつ
かれさ
まです
。」
せわ
・ 跟关联公司或客户等打招呼 … 「お世
話にな
ってお
ります
。」
ね
が
・ 有求于别人时 … 「よろ
しくお願
いしま
す。」
さき し
つれい
・ 工作结束后,你比别人先回家时… 「お先
に 失
礼しま
す。」
・ 工作结束后,别人比你先回家时… 「おつ
かれさ
までし
た。」
职场用语
・ 组织与上下关系
社长
部长 厂长
上司 ⇔ 部下 前辈 ⇔ 后辈
课长
主任 班长、小组长
员 工
同事
・ 场所
公司 工厂 现场 仓库 宿舍 办公室
1
4
だ
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
・ことば
し
つ も
ん
ほ
うこく れ
んらく そ
うだん 質
問(する
)/ か
くにん
報
告(する
) 連
絡(する
) 相
談(する
) き 確
認(する
)
聞
く
て
いしゅ
つ か
い し し
ゅうり
ょう
ね
が せ
い り
お
願い(する
)た 提
/ 出(する
)/ 整
理(する
)/ 開
始(す
る)/ 終了
(する
)/
だ は
じ お
の
む 出
す か
たづけ
る 始
める 終
わる
し
ゅうり
こしょ
う せ
いぞう
か
故
障(する
)/ 修
理(する
)/ ざ
んぎょ
う
製
造(する
)/
変
わる な
お 残
業する
こ
われる 直
す つ
くる
そ
うさ
く た け
ん さ
組
み立て
(る)/ 操
作(する
)/ 検
査(する
)/ とそ
う よ
うせつ
うご 塗
装(する
) 溶
接(する
)
つ
くる 動
かす し
らべる
す
うち た
ん い
数
値・単
位
みり せんち めーと る きろめー
とる いんち ふぃ ーと やーど まいる
ミリ セ
ンチ(c
m ) メートル キ
ロメー
トル インチ フィー
ト ヤ
ード マ
イル
なが
長
さ (mm) (m) (km) (in) (ft) (yd) (mile)
1
5
第 2 章 工 作 /规 则
・ 用词
汇报 联络 商量 提问 确认
求人 提交 收拾 开始 结束
发生变化 发生故障 修理 加班 制造
组装 操作 检查 涂装 焊接
数值和单位
毫米 厘米 米 公里 英寸 英尺 码 英里
长 (mm) (c
m ) (m) (km) (in) (ft) (yd) (mile)
度
1,000 100 1 0.001 39.37 3.281 1.094 0.0006
毫克 克 公斤 盎司 磅 英吨 美吨
重 (mg) (g) (kg) (oz) (lb) (L/
T) (t)
量
1,000,000 1,000 1 35.27 2.205 0.0009 0.001
1
5
だ
いしょう は
たら る ーる
第
2章 働く/
ルール
りっぽうみり りっぽうせん
ち り っとる りっぽういん
ち りっぽうふぃーと え
い がろん べ
いがろん
立
法ミリ(㎣
) 立
法セン
チ リットル 立
法イン
チ 立
法フィー
ト 英
ガロ
ン 米
ガロ
ン
ようせき
容
積 (㎤
) (ℓ ) (in³) (ft³) (Imp.gal) (U
.S.gal)
ひ
ょうげん
表現
ほ
うこく
・
報 告
する
さぎ
ょう お
① 「もう作
業が終わ
りまし
た。」
か
くにん い
ま か
くにん
② 「すみ
ません
。まだ確認
してい
ません
。今か
ら確認
します
。」
しりょう いまつく
③ 「すみ
ません
。まだ資料
は で
きてい
ません
。今作っ
ていま
す。」
れんらく
・
連 絡
する
み
ち こ ふ
ん ちこく
① 「道が混ん
でいる
ので、
15分ぐ
らい遅刻
します
。
ね
が
す
みませ
んが、よろ
しくお願
いしま
す。」
ね
つ ど きょう かいしゃ や
す
② 「あの
う、
すみま
せん。熱が38度あ
るので
、今日会社
を休み
ます。
ね
が
よ
ろしく
お 願
いしま
す。」
そ
うだん
・
相 談
する
きか
い うご
① 「すみ
ません
!機械
が 動
かない
んです
が、どう
したらいい
ですか
。」
らいげつくに かえ い
っしゅ
うかんや
す
② 「あの
う、
すみま
せん。来月国に帰る
ので、1週
間 休
んでもいい
でしょ
うか。
」
しつもん
・
わ か
らない
とき質問
する
い
ち ど ね
が
① 「すみ
ません
。わか
りませ
ん。もう
一 度
、お願
いしま
す。」
い
ち ど い お
し
② 「すみ
ません
。もう
一 度、【言っ
て・教えて】くださ
い。」
「すみ
ません
。~は【なん・いつ
・だれ・
ど れ・どこ
】ですか。
」
きょか
・
許 可
を も
らう
ぱそこん つ
か
① 「すみ
ません
。ちょ
っとその
パソコ
ンを使っ
てもいい
ですか
。」
に
ゅうかん い す
こ は
や か
え
② 「あの
う、すみ
ません
。入管
に 行
くので
、少し
早く帰
っても
いいで
すか。
」
あ
い て ね
が
・
相 手
に お
願いす
る
いそ ね
が
① 「すみ
ません
が、ちょ
っと急い
でくださ
い。お願
いしま
す。」
にもつ おも てつだ ね
が
② 「すみ
ません
。荷物
が 重
いので
、手伝
ってく
だ さ
い。お願
いしま
す。」
ばめん つ
か
「すみ
ません
」は、
いろい
ろな場
面でよく
使 い
ます。
いみ あ
い て よ
「ごめ
んなさ
い」や「あり
が と
う」の意
味もあ
ります
し、
相手に
呼びか
け
は
な つ
か
あどばいす る
ときや話し
かける
ときに
も 使
います
。
ひ
とことアドバイス
1
6
第 2 章 工 作 /规 则
表达方式
・ 汇报
① 作业已经结束了。
② 对不起, 还没确认。我现在就确认。
③ 对不起, 资料还没完成。我正在做资料。
・ 联络
① 道路很拥堵, 我大概迟到 15 分钟。
很抱歉, 请多包涵。
② 对不起。 我发烧了,38 度, 今天请假一天。
请多谅解。
・ 商量
① 对不起! 设备不动了, 怎么办呢?
② 对不起。 我下个月要回一趟国, 想请一星期的假,不知行不行?
・ 不懂时提问
① 对不起, 我没听懂。 请您再说一遍。
② 对不起, 请您【再说/再教】一遍。
对不起。 是【什么 何时 谁 哪个 哪里】?
・ 请求允许
① 对不起。 我可以用一下那台电脑吗?
② 对不起。 我要去入国管理局,可以早点走吗?
・ 有求于人
① 对不起, 请您快些。 拜托。
② 对不起。 行李太重了,请帮一下忙。 拜托。
“ 对不起” 可在多种场合使用。
有“ 抱歉” (ごめんなさい)和“ 谢谢” (ありがとう)等涵义;
也可在招呼别人时,或想与别人搭讪时使用。
温馨小贴士
1
6