You are on page 1of 1

ใบเสร็จรับเงิน / ใบกํากับภาษี เลขที่ :STI-M301-2312-248196

ออกใบกํากับภาษี : สํานักงานใหญ วันที่ :14/12/2566 เลขที่ No.


เลขประจําตัวผูเสียภาษีอากร : 0107554000224 วันที่ Date 14/12/2566
ตารางกรมธรรมประกันภัยคุมครองผูประสบภัยจากรถ / ใบเสร็จรับเงิน / ใบกํากับภาษี สําเนา/COPY
THE SCHEDULE / RECEIPT / TAX INVOICE
รหัสบริษัท :
Co. Code 2029 กรมธรรมประกันภัยเลขที่
Policy No 230301/M007246659
รายการ 1. ผูเอาประกันภัย : ชื่อ : คุณ สมใจ นาคกัน อาณาเขตที่คุมครอง
Item 1. The Insured Name Territorial Limit
ที่อยู : 58 หมู 7 ตําบลเกาะจันทร : ประเทศไทย
Address อําเภอเกาะจันทร จังหวัดชลบุรี 20240 Thailand
เลขประจําตัวบัตรประชาชน/ทะเบียนเลขที่ : 3200601035154 สํานักงาน/สาขาที่ : -
รายการ 2. ระยะเวลาประกันภัย :
Item 2. Period of Insured
เริ่มตนวันที่
From
22/12/2566 ถึงวันที่
To
22/12/2567 เวลา 16.30 น.
at 16.30 hours
รายการ 3. รถที่เอาประกันภัย :
Item 3. Particulars of Motor Vehicle
รหัส ชื่อรถ เลขทะเบียน เลขตัวถัง แบบตัวถัง ขนาดเครื่องยนต
Code Motor Vehicle Model Licence No. Chassis No. Body Type จํานวนที่นั่ง/นํ้าหนักรวม
C.C/No.of Seats/Weight
บย 2078
1.40A ISUZU ชลบุรี TFR54HPYA9634180 กระบะบรรทุก 2500 WG
รายการ 4. จํานวนเงินคุมครองผูประสบภัย: (1) 80,000 บาท ตอหนึ่งคน สําหรับความเสียหายตอรางกายหรืออนามัย
80,000 Baht per person for bodily injury or injury to health
Item 4. Limit of Coverage (2) 500,000 บาท ตอหนึ่งคน สําหรับการเสียชีวิต หรือทุพพลภาพถาวรสิ้นเชิง
500,000 Baht per person for loss of life or total permanent disability
(3) 200,000 บาท ถึง 500,000 บาท ตอหนึ่งคน สําหรับทุพพลภาพอยางถาวร หรือการสูญเสียอวัยวะตามเงื่อนไขกรมธรรมประกันภัย ขอ 3
200,000 Baht to 500,000 Baht per person of permanent disability or dismemberment according to Clause 3.
(4) 200 บาทตอวัน รวมกันไมเกิน 20 วัน สําหรับการชดเชยรายวันกรณีเขารักษาในสถานพยาบาลในฐานะคนไขใน
200 Baht per day, not more than 20 days for daily compensation in case of hospitalization as an inpatient.
(5) กรณีผูประสบภัยที่เปนผูขับขี่รถคันที่เอาประกันภัยจะไดรับความคุมครองไมเกินจํานวนคาเสียหายเบื้องตนตามที่ระบุในรายการที่ 5
In the event that the victim is a driver this vehicle will cover only Preliminary Compensation according to Item 5.
ทั้งนี้จํานวนเงินคุมครองสูงสุดสําหรับ (1) (2) (3) และ (4) รวมกันไมเกิน 504,000 บาท ตอหนึ่งคน และรวมกันไมเกินหาลานบาทสําหรับรถที่มีที่นั่งไมเกินเจ็ดคนหรือรถบรรทุก
ผูโดยสารรวมทั้งผูขับขี่ไมเกินเจ็ดคน และไมเกินสิบลานบาท สําหรับรถที่มีที่นั่งเกินเจ็ดคนหรือรถบรรทุกผูโดยสารรวมทั้งผูขับขี่เกินเจ็ดคน ตออุบัติเหตุแตละครั้ง
Maximum coverage for item (1), (2), (3) and (4) combined shall not exceed 504,000 Baht per person and total coverage per accident shall not exceed
5 million Baht for vehicle not more than 7 seats or vehicle carrying not more than 7persons including driver and not exceed 10 million Baht per
accident for vehicle more than 7 seats or vehicle carrying more than 7 persons including driver.
ทั้งนี้รายละเอียดความคุมครองเปนไปตามเงื่อนไขกรมธรรมประกันภัยนี้
Particulars of coverages shall be subject to conditions of this policy
ความเสียหายตอรางกายไมเกิน 30,000 บาท ตอหนึ่งคน หรือตามที่กฎหมายกําหนด
รายการ5. จํานวนเงินคาเสียหายเบื้องตน : Bodily injury not exceeding 30,000 Baht per person or according to the law.
Item 5. Limit of Preliminary Compensation ความเสียหายตอรางกาย สําหรับการสูญเสียอวัยวะ หรือทุพพลภาพอยางถาวร 35,000 บาท หรือตามที่กฎหมายกําหนด
Bodily injury for dismemberment or permanent disability 35,000 Baht or according to law.
ความเสียหายตอชีวิต 35,000 บาท ตอหนึ่งคน หรือตามที่กฎหมายกําหนด
Loss of life 35,000 Baht per person or according to law.
จํานวนเงินคาเสียหายเบื้องตนนี้เปนสวนหนึ่งของจํานวนเงินคุมครองผูประสบภัยตามรายการ 4
Preliminary Compensation is part of compensation according to Item 4.
รายการ6. เบี้ยประกันภัย: (บาท)
Item 6. Premium: (Baht)
เบี้ยประกันภัย สวนลดจากการประกันภัยโดยตรง เบี้ยประกันภัยสุทธิ อากรแสตมป ภาษีมูลคาเพิ่ม รวมเงิน
Premium Direct Insurance Discounts Net Premium Revenue Stamps VAT Total
900.00 - 900.00 4.00 63.28 967.28
รายการ 7. การใชรถ: ใชเปนรถสวนบุคคล ไมใชรับจาง หรือใหเชา ชําระอากรแลว
Item 7. Use of Motor Vehicle
การประกันภัยโดยตรง Direct Insurance ตัวแทนประกันภัยรายนี้ Agent ใบอนุญาตเลขที่ License No.
X นายหน าประกันภัยรายนี้ Broker
บริษัท สมารท โบรคเกอร จํากัด ว00016/2549
วันทําสัญญาประกันภัย
Agreement made on
14/12/2566 วันทํากรมธรรมประกันภัย
Policy issued on 14/12/2566 30774
เพื่อเปนหลักฐาน บริษัทโดยบุคคลผูมีอํานาจไดลงลายมือชื่อและประทับตราของบริษัทไวเปนสําคัญ ณ สํานักงานของบริษัท
To be evidence the Company by an authorized persons singed and affixed the Company seal at its Office

กรรมการ Director กรรมการ Director ผูรับเงิน Receiver's Signature ผูรับมอบอํานาจ Authorized Signature
………./………./………

หลักฐานแสดงการประกันภัยตามพระราชบัญญัติคุมครองผูประสบภัยจากรถ
เพื่อใชสําหรับการจดทะเบียนรถใหมหรือขอเสียภาษีประจําปตอนายทะเบียนขนสง
Evidence of Insurance under the Protection for Motor Vehicle Victims Act.
to apply for a new vehicle registration or annual tax with the Land Transport registrar

เอกสารนี้ใหไวเพื่อแสดงวา รถหมายเลขทะเบียนที่ This document is intended to indicate motor vehicle registration No. ตัวถังรถเลขที่ Chassis No.
บย 2078 ชลบุรี TFR54HPYA9634180
ไดทําประกันภัยตามพระราชบัญญัติคุมครองผูประสบภัยจากรถ พ.ศ.2535 แลว โดยมีระยะเวลาประกันภัย. Is insured under the Protection for Motor Vehicle Victims Act B.E. 2535
เริ่มตนวันที่ Period Insured from 22/12/2566 ถึงวันที่ to 22/12/2567
ตามกรมธรรมประกันภัยเลขที่ Insurance Policy No 230301/M007246659 ของบริษัท Insurance Company name บมจ.เออรโกประกันภัย (ประเทศไทย)

กรรมการ Director กรรมการ Director ผูรับมอบอํานาจ Authorized Signature


………./………./……… สําเนา

You might also like