Professional Documents
Culture Documents
a*
os,;-«
- .. V
V.
J*
I tip
;
•É
?»
*v
;. :t "
.) I «
;> V- ¿L w1
■
In
IP
1
:
,
■ ■
' -rii
I
V
<
\
!
1 ■
r: V •
\
m
*
I
I
-,
I
■H
i
i
! *
■ ;<
/ i
I'
V
t
r-
,/
"
f'i
J
V
1
m i'
.J¿Ée ■
-
.
y ’
i X
ir
■
■<
. /
■ *■.
A
:’A
H ,.:í
¡g"/ ;;i
— ■
I
2b
f n
H í 69 ff. dr fr"-*
/ÓvLy&Zl 4 #
■
'■
•
i^ p ~i
<p»^‘
KÜLODLEnYOmñT
a kegyes-tanítórendiek
uáci főgimnáziumának
1907—1908. évi értesítőjéből.
i
I
■ ■
•1 i. m I
pRñnco Iñnos
ÉLETE.
• ••
i IRTñ
y-,
!> r (D
Vi 4
ner
SI.
f
P
wtmm® ■ ■ •' r i
I BK5¡SH
P • 'i.9, Ü
,
w
' Ä r
g»;
I
------------
BEVEZETÉS.
:
— Catalogus studiosorum.
:> A kegyesrendi központi levéltár kéziratai:
i Mösch Lukács, Annales dom. Prividiensis. Viri illustres.
Annales prov. nostrae. Brevis relatio instituti Scholarum Piarum.
Initia Sehol. Piar, in Germania. — Kácsor Keresztély, Biographiae
venerabilium Dei servorum. Viri doctrina illustres. Initia Sehol.
Piar. prov. Pol. et Germ, atque Hung. — Choynacki Domonkos,
Brevis collectio de introduces Scholis Piis in Poloniam et earum
incremento, tarn in hoc, quam in inclyto Hungáriáé regno.
Hálás köszönetemet fejezem ki ft. Viñas Tamásnak, a római
generalátus tudós levéltárnokának, Borrell János krakói házfőnök
nek, Kabrhel Bazil csehországi rendfőnöknek, továbbá ft. Farkas
József rendi kormánysegéd és levéltárnok, Szárnovszky Ede podo
lini házfőnök és Prónai Antal dr. tanár úrnak azon szives kész
ségért, mellyel az adatok összegyűjtésében támogatni kegyeskedtek.
1:
r:
m
I.
Franco Itáliában.
Giovanni Domenico Franco valószínűleg 1596-ban született
Rómában. Családjáról, ifjúságáról, neveltetéséről semmi biztosat
T
A
mennyiségtannal is, amiről algebrai kéziratai is tanúságot tesz
nek. 1594. ápr. 16. belépett Leonard! kongregációjába. A
kongregáció egyesült Kalazanri társulatával, majd attól különvált,
—
de Casani Kalazantihoz csatlakozott s haláláig híven kitartott
— *-
mellette. Ö volt az első rendi noviciátus mestere, ugyancsak ő
—
állította össze a növendékek számára a legelső erkölcsi szabályo
kat a szent alapító utasításai alapján.2)
Ezen szabályok lényege a következőkben foglalhatók össze:
„Isten szolgája iparkodjék magát Isten leggyarlóbb teremtményé
nek tartani, aki méltatlan Isten kegyére. Egyedül Istennek akarjon
tetszeni; arra törekedjék, hogy mások nccsak alázatosnak, hanem
gyarlónak is tartsák. A szegénységet s a szííkölködést Krisztusért
szeresse, az anyagi javakat ne keresse. Inkább törekedjék más
nak akaratát teljesíteni, mint a magáét, a maga akaratát még a
külső cselekedetekben is iparkodjék megtagadni. Senkit, még a
éV
legnyomorultabbat se vesse meg, hanem úgy szeressen mindenkit,
mint az anya szereti egyetlen kedves fiát. Bűne miatt senkit se
Ítéljen el, de szívből sajnálja a bűnösöket s gondoljon arra, hogy
a lélek a legértékesebb kincsünk. Örvendjen felebarátja jóllétének,
mint az anya gyermeke boldogságának. Ismerje el Isten nagy
jótéteményeit, különösen, hogy saját képére s hasonlatosságára
teremteti, hogy magát érettünk feláldozta s eledelül adta.“
Ezen s hasonló elvek szerint nevelte Casani noviciusait. Az
-
9
C :
1
képességeivel, alázatosságával, szigorú életével az osztrák tarto
mányokban is nagy tiszteletet szerzett rendjének. 1641-ben vissza
m
tért Rómába és 1647-ben bekövetkezett haláláig hiven osztozott
azon szenvedésekben, melyek Kalazantit érték.
A genovai ház, melyben Franco a noviciátus első évét meg
kezdette 1624-ben alakult. Kalazanti az előző év április havában
meglátogatta a carcarei és savonai házakat. Savonában három
előkelő ifjú jelentkezett felvételre : Caldera János, Monsiglio őr
grófja, Caretti János, Gorzegno őrgrófja és Barone János savonai
nemes. Ezeket Kalazanti ápr. 23. beöltöztette és Genovába uta
zott, hogy onnét hajón térjen vissza Rómába. Genovában annyira
kérték, hogy ott is alapítson házat, hogy a következő évben,
♦
kénytelen volt kívánságukat teljesíteni.
1623. júl. 10. Casani savonai házfőnököt kinevezte liguriai
tartományi főnöknek s meghagyta, hogy Genovában szemeljen ki
*
V
alkalmas helyet a noviciátusnak. A következő év febr. 24. már
-
meg is nyilt az uj noviciátus, mely ugyancsak küzdött a kezdet
nehézségeivel. Bár több főrangú pártfogó Ígérte meg támogatását,
mégis csak magukra maradtak. Casani egy szerény kis házacskát
bérelt ki a kapucinusok noviciátusa mellett és ott húzódott meg
növendékeivel. Minthogy semmiféle biztos jövedelmük sem volt,
koldulásból tartották fenn magukat, de ez is keveset hozott, mert
nagyobbára csak zöldségfélét kaptak a jószivti adakozóktól. A
rozzant ház tele volt patkánnyal, melyektől a keservesen össze
koldult zöldséget alig tudták megvédeni.1)
Ebben a szegényes házikóban öltöztette be júl. 14. Casani
Péter Francot hat társával együtt. Szívhez szóló beszédet inté
zett hozzájuk, kifejtette a rend célját, a szegénység mibenlétét.
Lefestette a világ múlandó gyönyörűségeit és ezekkel szembeállí
totta azon örömöket, melyekben Isten a világról lemondó, az ő
akaratában megnyugvó szerzeteseket részesíti. Nem titkolta el a
pálya nehézségeit sem; elmondotta, hogy Isten egész szivet s
15
9 Talenti 162. 1.
*) Bartlicius 166—167.1.—Talenti 162-163.1.—Escolapios insignes 11.210.1. ■
T ' - -Ó".:!/
ül
-
<
16
17
m
■:: '' * í ■
I .. ,-: ' . :
18
19
21
J.
22
II.
Franco Leipnikben.
A morva és csehországi piarista házak alapítását azon ha
talmas mozgalomnak tulajdoníthatjuk, melyet a hitbuzgó főpapok
s főurak a XVII. sz. második negyedében az ellenreformáció
érdekében indítottak meg. Belátták, hogy a diadalmasan előre
*) Erdélyi 70-105. 1.
23
ui
CN
és társai nagy félelemmel hallották a riasztó híreket, mert nem
tudhatták, hogy mikor törnek rájuk.1)
Valóságos megváltás lehetett rájuk nézve Conti provinciális
levele, melyben Krakóba rendelte őket, hogy az újonnan elvállalt
podolini alapítványt elfoglalják.
III.
26
29
----
dára, ahol Sapelius kanonok bemutatta a népnek s felhatalmazta
XT'
az egyházi funkciók végzésére. Conti a következő év elejéig
Krakóban maradt, mert Lubomirski a háborús idők veszedelmei
miatt nem merte elbocsátani Morvába.1)
IV.
3 ü ;i X",
f-Sí
sé.
is Bisí&sm. V «
E e .-S- — ¿«•S
^ -m3 ****'*' C5
•X-- ■
’
* •
Í J ^ ä ä :Ç » v t / 2 7 ^ - : a
^ :§ 1 •-■
-*<
?*>
ZTV^
<
— nV "<,~v
S,r sc Rc; tM
22
i l »m
35 =r «■*
500 È^ ^ H *
^
-V'
\ ■ -. ' '
■
^m *
•
:s,í m
m
i : :
S, 5 5?'
a -és
3* 5S
< -• .
,
. Xwwi
,
:x \ 1
-
< ,y @
s
R5
' iy bő®
§ c F •«*,? R
. -
s
<s S S¿S^ 3
=£-~ iM k
, Cm <"s CT. — 1
^— pN-^
'
m
o S?
ka M
*
■*— _"
x -
35
V.
VI.
0 Bartlicius 358. 1.
3) Bejegyzés fia (János) neve mellett a „Nomina discipulorum“ c.
lajstromban.
39
40
':
41
VII.
fi poáolini iskola.
Az iskolát, melyet ideiglenesen a vár udvarán épített két
teremben rendeztek be, 1643. jún. 18. nyitották meg. Az ünnepség
Franco miséjével kezdődött. Jelen volt a lublói alkapitány, Lubo-
mirski helytartója, a város bírája, szenátusa és nagy közönség.
A mise után a tanulókat bevezették az iskolába, ahol a lublói
kapitány sajátkezüleg osztotta ki a tanulók között a Canisius-féle «
x) Catalogus studiosorum.
44
47
i i
49
50
51
VIII.
„
<•
A noviciusok eleinte a szegényebb tanulók közül kerültek
...
ki, később jobbmódú s előkelő származású ifjak is jelentkeztek.
--
A jelöltek magukkal hozták könyveiket, ruhájukat és értékesebb
tárgyaikat, melyek leltárát az Admissio saecularium c. kötetbe
rendesen maguk írták be és hitelesítették névaláírásukkal. A
magukkal hozott ruhát nem használhatták, mert a ház ruhatára
látta el őket egyforma ruhával. Könyveiket is elvették, mert az
első évben csakis a mester által kijelölt épületes könyveket olvas
hatták. Ha kiléptek, mindent visszakaptak. A podolini származású
Starck József (belépett 1650. júl. 26.) szegényes ruházatban állított
be. Könyvtára négy könyvből állott : egy latin szótár, Cicero
levelei, egy görög nyelvtan és egy régi breviárium. Sepechowski
Bernât (1650. júl. 26.) 5 frtot és 13 polturát hozott. Egy ládikában
voltak legértékesebb kincsei, Alvari nyelvtana, egy syntaxis és
c
kézíratú retorika. Kraus Mihály (1650. szept. 21.) egy vörös süve
get, felső és alsó ruhát, fehér övét, egy köpenyt jegyzett be.
Három könyve közül legértékesebb volt a Cursus philosophions,
melyet Pietraszkiewic Kázmér, a podolini bölcsészettanító, előadásai
után írt le. Egész kis könyvtárt helyezett letétbe Casimirus (ab
Assumptione), akit 1653. márc. 4. vettek fel. Könyvei arra valla
nak, hogy jezsuita iskolába járt. Két ruhája volt, egy vörös és
egy sötétkék. A már említett Bialkowski tichnowi prépost sok
értékes ingóságot és néhány könyvet adott be. Bernassewic
Mátyás nem hozott könyvet, de hozott egy kocsit és egy pár
szürke lovat.
A jobbmódúak, kiknek száma később mindig szaporodott,
gazdag felszereléssel jöttek be. Kincel Istvánnak (1666. márc. 25.)
volt egy fekete báránybőrrel bélelt felsőruhája, zöld köpenye,
<
53
;
56
IX.
X.
Horlicius apo5ztazidja.
<
nem kapott választ. Strinboch Ágoston tudja, hogy mi az az
ügy. A szobája asztalán lévő kulcsok Hosszutóthy szepesi prépost
nővéréé, a könyvek pedig a plébániáról valók. A levelet Franco
másolatban elktildötte Kalazantinak F)
Benedicite.
Mi ne vo verso la Moravia, non potendo havere risposta
dal Pre Provinciale, vedro di parlarli à bocea.12) Il Pre Agostino
lo sà.3) Le chiavi che stano in nostro tavolino insieme con un
bolettino, spettano alla sorella de Vescovo di Varallia, che lo
ben sà il fratello Carolo, la Biblia tedescha, è il Predicatore
Besseo et un libro di Catechismo Polacho, che ho dato al
fratello Ignatio, sono dalla Parochia.4)5
Horlicius, mint említettük, máj. 8. kiszökött a várból. A
város végén várt reá a toporci pap kocsija, amelyen Toporcra
-
hajtatott. Innét reggel a pap ajánlólevelével Busócra ment Klissius
János lelkészhez, aki őt még aznap Késmárkra, majd Lőcsére
szállította és ott elvitte Lachonosarcus Mihály lelkészhez. Lacho-
nosarcus ruhája után jezsuitának gondolta, de Klissius elmondta,
hogy kitérni készülő podolini piarista.6)
1) Generálisi levéltár.
2) A rendfőnök, illetőleg vikárius provinciális, Novari Sándor volt.
3) Strinboch Ágoston.
4) Hosszutóthy László szepesi prépost, kit Horlicius szepesváraljai
püspöknek nevez, 1606—1647. viselte a préposti méltóságot. Emellett először
az erdélyi, 1633—46. a váradi, 1646-tól a váci püspöki címet is viselte 1647.
dec. 28. bekövetkezett haláláig. 1644. márc. végén 1. Rákóczy György felkelése
miatt Podolinba menekült és Lubomirski védelme alatt ott tartózkodott 1646.
jan. haváig. Pirhalla 432. 1. — F. Carolus Pessau Károly (a S. Maria) volt,
Ignatius pedig Aquila Ignác (ab Assumptione).
5) A piaristákat gyakran összetévesztették a jezsuitákkal, ami miatt a
kuruc háborúkban sok kellemetlenségük volt. Simplicissimus így ír a podolini
piaristákról: „Der Wajwoda Crakovski hat zu Pudlein... ein Kloster gebauet,
und ein genus Jesuitarvm Patres Piarum Scholarum hinein geflantzet, woselbst
alle arme Schuler umsonst, oder mit ihrer beyhülif studiren können.“ Wagner,
Analecta Scepusii Sacri et Profani II, 325. 1.
T
1
<
61
se
Eremitae Missionarius Aplicus praesentibus fidem fació mihi
fuisse confessum Joan. Franciscum de S. Maria Magdalena et a
me sacramentaliter absolutum iuxta authoritatem mihi a Sede
Aplica concessam ad septennium, quapropter intuitu Dei prae-
sentium exhibitori tamquam vero Christiano atque Filio Dei
charitatis atque hospitalitatis officia exhibeant Christi fideles,
precor. Cassoviae die 6-a Junii 1645.3)
Horlicius megtérését lelke sugallatán és Vanoviczy intelmein
63
T™
parvulis. Minél inkább megalázza magát az ember saját megis
merésében, Isten annál inkább felmagasztalja a láthatatlan és
örökkévaló dolgok ismeretében. Adja az Úr, hogy ottani szerze
teseink mindnyájan tökéletesen alkalmazkodhassanak az ő leg
szentebb akaratához s áldja meg mindnyájukat.“1)
Podolinból Varsóba küldték, innét pedig Morvaországba
került. Kalazanti később is érdeklődött iránta. 1646. ápr. 6. Novari
Sándorhoz intézett levelében azt írja, hogy nagyon örvend az
isteni kegyelemnek, mely elméjét megvilágosította és ezután is
imádkozni fog érette.2) Meg kell jegyeznünk, hogy a podolini
könyvek Horliciust összetévesztik Bencdicti Jánossal. Ez utóbbi
nak szerzetesi neve Joannes a S. Maria Magdalena volt. Horliciusé
pedig Joannes Franciscus a S. Maria Magdalena.
Benedict! tudományosan képzett ember volt, görög nyelv-
ismerete miatt Graecus-nak is hívták. Ezen melléknevén említi
-
Ocjni
X
r-
Bogatka Kázmér.
'v
gatka tanácsaira. Mindketten az elmélkedésben, lelki olvasmány
ban, önsanyargatásban lelték legfőbb gyönyörűségüket és lelkűket
egészen áthatotta az intézmény s iskola szeretete. Szabad idejü
ket együtt töltötték. Ilyenkor legkedvesebb beszédtárgyuk volt
Kalazanti személye, kinek nagy erényeit egyaránt csodálták.
Jellemük csodálatos módon egyezett, mert Bogatka is végtelenül
alázatos és szerény volt.
1650. máj. 7. ragadta el a halál. Ö volt a podolini ház
első halottja. Máj. 10. temették el a plébániai templomban. A
gyászbeszédet Kurowski Tamás piwniczai plébános mondotta.
Minthogy Franco s társai drága halottjukat később saját temp
lomukba óhajtották örök nyugalomra helyezni, nevükben Lubo-
wiecki István lublói alkapitány a szertartás után a sekrestyében
ünnepélyesen kijelentette a plébános, a lublói esperes és a többi
pap jelenlétében, hogy a holttestet csak addig hagyják a plébánia-
templomban, míg a templomuk elkészül. 1656. febr. 16. a drága
hamvakat átvitték a piarista templom sírboltjába. Minthogy szent
ség hírében halt meg, nevét bevették a venerábilisok jegyzékébe.1)
XII.
67
X"
1. Miként vélekednek fogadalmuk és a konstitúciók érvé
nyességéről?
4. Nem veszélyezteti-e a rendet rendkívüli elterjedtsége és
az, hogy a rendtagok túlságosan el vannak foglalva?
5. Mi a véleményök a mezítlábjárásról, a durva ruházatról?1)
6. Hogyan vélekednek a sok böjtölésről és arról, hogy a
vacsorát állva kell elkölteniök?
8. Fenn lehet-e tartani a rendet minden biztos jövedelem
nélkül ?
10. A generálist életfogytiglan válasszák-e, vagy csak bizo
nyos időre?
13. Nem kellene-e elhagyni azt a szokást, hogy előadás
után a tanulókat haza kísérik?
14. Nem volna-e hasznos néhány házat megszűntetni?2)
A rendben az életmód szigorúsága, egyesek túlhajtott buz-
gósága és a nagy szegénység sok bajt okozott, amelyet csakugyan
meg lehetett volna szüntetni, de a rendtagok joggal kételkedhet-
’) A piaristák 1690-ig nem viseltek sarut, hanem szandált. Constutio-
nes p. II. cap. 4.
2) Bartlicius 347. 1.
*
69
*) Talenti 337. 1.
*) Berio 1623-ban lépett a rendbe. Meghalt 1666-ban Firenzében.
Kalazanti életét s a rend tői (éneiét legelőször ö írta meg. Kéziratait Rómában
őrzik. Korányi, Scriplores P. S. I. 247—248. 1. ■— Corona Calasancia IV. 38.
3) „Qul i bisbigli della nostra distruzione vanno di giorno in giorno
crescendo tanto, che per le piazze non si discorre di altro.“ Júl. 10. k. lev.
Talenti 336. 1.
MSfflËk
________ ____
70
71
72
1) Bartlicius 349—353. 1.
2) Madeyski 43—44. 1.
■
Oi-
A rendben csakugyan voltak zavarok a laikusok és azon
miséspapok miatt, akik a rendben a kényelmes élet helyett sze
génységet és testet-lelket emésztő fáradságos munkát találtak,
de az ezek által keltett zavarokat épen Pietrasanta hívei, Sozzi
és Cherubini, szították és használták ki önző céljaikra. Ha a
testület csakugyan romlott lett volna, a legbuzgóbb főpapok és
főurak bizonyára nem versenyeztek volna iskoláik terjesztésében.
Kalazanti nagy eszméje, a katolikus ingyenes népnevelés,
mellyel addig alig törődtek, gyorsan hódított, mert minden gon
dolkodó fő belátta annak jelentőségét. Mindenfelé megnyíltak a
kegyes iskolák sok tanulóval, kevés tanítóval, akik több-kevesebb
előképzettséggel, de önfeláldozó buzgalommal oktatták a rájuk
bízott ifjúságot. El sem lehet képzelni, hogy e különösen vallásos
kor eltűrte volna, hogy a gyermekeket rosszra tanítsák.
A bizottság, melynek Spada, Falconieri, Ginetti bíbornokok,
Albizi és Paolucci prelátusok voltak a tagjai, meghallgatta a
vizitátor és Kalazanti jelentését s hosszas vitatkozás után a rend
fentartása mellett határozott és abban állapodott meg, hogy át
fogják vizsgálni a konstitúciókat és a brevéket, melyek a kongre
gációt szerzetesrend fokozatára emelték. A rendet a derék Pao
lucci védelmezte a legerősebben. „Az én nézetem az, — írja
jelentésében — hogy nem volna igazságos eltörölni az V. Pál,
XV. Gergely és a jelenleg uralkodó pápa (VIII. Orbán) által ap-
probált rendet. Egyébként a vizitátor jelentéséből azt látjuk, hogy
a rend nagyon hasznos a szegényekre nézve, hogy a szerzetesek
hivatásuknak megfelelnek és jámborak, különösen generálisuk . . .
A rend már Német- és Lengyelországban is elterjedt, a feje
delmek nem egy könnyen fognak belenyugodni a rend eltörlésébe."
A zavarokra és egyéb bajokra azt mondja, hogy azokon
nem kell csodálkozni, ilyesfélék még a legtekintélyesebb rendekr
ben is előfordulnak.1)
Kalazantit és társait a bizottság eljárása nagyon lesújtotta,
mert ahelyett, hogy a bajokat orvosolták volna, arról tárgyaltak,
hogy a rendet megszűntessék-e, vagy nem.
Kalazantinak e szomorú időben csak a német—lengyel
provincia tagjainak ragaszkodása, a lengyel király és a főrangúak
jóindulata szerezhetett némi örömet. A nikolsburgiak, varsóiak és
-c—
Remélem, hogy Isten megtekinti állhatatosságát és megerősíti az
annyira megrendített szerzetet. Isten bocsássa meg annak a bűnét,
aki ezt okozta.1)
Conti, Orselli és Franco nagy összeköttetéseiket arra is
felhasználták, hogy a lengyel királytól és a kancellártól ajánló
leveleket szerezzenek.
IV. Ulászló aug. 20. k. levelében Savelli Gyula bibornok
pártfogását kérte a sokat zaklatott rend számára : „A piarista
rend iránt a legjobb indulattal és hajlandósággal vagyunk. A
piaristák, akiket nem rég hívtunk be, példás életükkel méltán
megérdemlik pártfogásunkat. Úgy hallottuk, hogy a rend Rómá
i ■' ' ban nagy zavarokkal küzködik, valószínűleg a testület romlott
tagjának hibája miatt. Azt hisszük, hogy ha ezt a romlott tagot
lenyesnék, a test visszanyerné épségét. Ez indít bennünket arra,
gt hogy a rendet Főmagasságod jóindulatába ajánljuk.“1)
Ugyancsak Sozzi és társai ellen irányul Ossolinski György
V
hg. kancellárnak Barberini Ferenc bibornokhoz intézett levele is.3)
Isten nem sokára megszabadította a rend testét a „romlott
tagtól“, mert Sozzi nov. 10. meghalt, de halála nem vetett véget
a zavaroknak, mert utódjának Cherubinit nevezték ki. A pápai
breve felhatalmazta Cherubinit, hogy Pietrasantával együtt kor
mányozza a rendet. Kalazanti, valamint a régi és új asszisztensek
:
továbbra is felfüggesztetnek.
Azt a méltó felháborodást, melyet Cherubini kinevezése
okozott, Pietrasanta azzal akarta ellensúlyozni, hogy kiadta a
vizitációról szóló jelentését, de ez lényegesen eltér az eredeti
relációtól, melyet 1643. okt. 1. az említett bizottság elé terjesz
tett. Azon részeket, melyekben a rendet s annak alapítóját súlyos
I vádakkal illette, kihagyta. Az egész irat jóindulatot mutat, de
1
75
4) Bartlicius 362. 1.
2) U. o. 383. 1.
3) U. o. 377—382. 1.
4) U. o. 383. 1. — Kácsor, initia 2. 1.
5) Nikolsburg, 1644. aug. 22. Bartlicius 389—393. 1. — Kraus. (Hist-
i
■
-
1
76
38—51. 1.) egy olasz kézirat után közli a levél eredeti szövegét 1644. jún. 8.-i .
kelettel. Minthogy az eredeti fogalmazványt már csak Kraus fordításából
ismerjük, nehéz megállapítani, hogy ki szerkesztette. Mindenesetre a három
olasz elöljáró (Novari, Orselli, Franco) egyike. A levelet a második szöve
gezésben megrövidítették és néhány erősebb kitételt elhagytak belőle,
b Bartlicius 388. 1.
2) „Quattro scolari domandono il nostro abito, buoni soggetti, tre de'
quali sono nobili." Franco 1044. jùl. k. lev. Talenti 301. 1.
—
;#:§|A
11
,
■
77
*
i
78
0
F. Joannes ab Assumptione. Nikolsburgban hunyt el okt. 15. a
derék Leailth Ambrus. Leailth tiroli származású német volt. Ró
mában lépett a rendbe, majd Kalazanti 1631-ben Tencani Pereg
rinad együtt Nikolsburgba küldötte. Nagy buzgalommal és
sikerrel térített, úgyhogy Dietrichstein Ferenc hg. olmützi biboros-
püspök több, a Propagandához intézett jelentésében kiváló
elismeréssel emlékezett meg róla. A protestantizmus ellen olyan
nagy hévvel hadakozott, hogy az eretnekek kalapácsának nevezték
el. 1634-től egészen haláláig igazgatta a nikolsburgi házat ; Conti
távozása után egy évig a helyettes-rendfőnöki tisztet is viselte.
A pestis idején fáradhatatlanul látogatta és vigasztalta a betege
ket, míg végre ő maga is áldozatul esett a pusztító vésznek.2)
A harminc éves háború hullámai Magyarországba is át
csaptak, mert I. Rákóczy György is hadakozott. Bár hadjárata
a Felvidéken sok kárt okozott, a podolini piaristáknak nem
történt bántódásuk. Az 1645. év egyébként emlékezetes volt
reájuk nézve Horlicius szökése és a dögvész miatt. A Szepes-
ségben annyira pusztított a pestis, hogy egyes, Podolinhoz közel
eső falvak lakossága majdnem teljesen kihalt. Lubowiccki István
lublói alkapitány aug. 1. bezáratta az iskolát és csak a követ
kező év jan. 15. engedte megnyitni.8) Franco 1645. nov. 10. k.
levelében azt írja, hogy Podolin azideig ment maradt a szörnyű
betegségtől.4)
Franco az év második felében sokat betegeskedett. Régi
ideges bántalmai megújultak és annyira gyötörték, hogy napi
teendőit is alig tudta végezni. Sokat foglalkozott a halál gondo
latával: „Mielőtt meghalok, szeretném megtudni és meglátni,
*
r
Isten Franconak még sok esztendőt engedett áldásos és
érdemszerző munkásságra, de néhány hónap múlva már meg
kellett érnie rendjének lefokozását, mert X. Ince 1646. márc. 16.
k. „Ea, quae pro felici“ kezdetű bullájával kongregációvá változ
tatta a rendet. A bulla rendelkezései a következők :
0-
X
co
Minthogy Magni gr. közbenjárásának semmi eredménye sem
lett, az országgyűlés, a püspöki kar és a király a legőszintébb
elismerés hangján ajánlották a kegyesrendet a szentatya kegyel
mébe.
Az országgyűlés kérését Ossolinski kancellár tolmácsolta a
Ó következő levélben :
Sanctissime ac Beatissíme Pater.
Constans Religiosorum Institutorum fama illustribus in Orbe
Sarmatico Piarum Scholarum, novellarum quasi plantarum propagata
documentis, jure suo legitimum ab Ordine Nostro commendationis
et praeconii apud Sanctitatem Vestrammeretur suffragium. Cum enim
salutare sit Píos ac Sacros in Ecclesiae Vinea coetus efflorescere,
illosque in integro vigoris incorrupti statu conservare, Nos communi
edocti fama Sanctum hoc Institutum non modo labefactari, sed
in alteram conditionem Vitae demigrare, vel penitus extinguí,
mérito iustissimae Causae authoritate tracti Sanctitati Vestrae
supplicandum humillime duximus esse, ut sacrum hunc coetum
sartum tectumque servare dignetur, siquidem solidis austerioris
vitae documentis ac experimentis obvia Catholicorum firmát
studia, et intensa haereticorum débilitât odia ; Sanctitatis Vestrae
similiter excubantem pro bono publico sollicitudinem non parvis
füleit subsidiis promovetque conatibus. Istam gratiam universus a
Sanctitate Vestra sollicite petit Comitiorum sensus, ac Equestris
Ordinis consensus. Benedictioni Sanctitatis Vestrae se ac Regnum
Universum devotissime recommendans. Varsaviae 15. Maii 1647.
Nomine totius Equestris Ordinis Princeps Ossolinski Magnus
Canc.ellarius.1)
A püspöki kar kérvénye így hangzik:
Beatissime Pater.
Dei nos causam agere existimamus, cum Rcligiosum Scho
larum Piarum Institutum Nostrarum apud Sanctitatem Vestram
literarum commendatione sustentamus. Efficit hoc illustribus in
orbe Sarmatico constans illius pietas propagata documentis, ut
tantum perturbatis sacri huius coetus rebus, vel immutatis vitae
rationibns indoleamus, quantum integerrimo vigore, et florentibus
inter serpentes haeresum vepres favimus incrementis. Experti sane
sumus solidam et expressam in Religiosa hac familia verae vir-
1) Origó fundationis 65. 1. — Bartiicius 450. 1. — Madeyski 102. 1.
-
<
84
:
Regni Vicecancellarius. Stanislaus Episcopus Chelmensis. Stani
slaus Episcopus Chijoviensis.1)
Az országgyűlés és a főpapság kérését IV. Ulászló levele
tette nyomatékosabbá :
Sanctissime ac Beatissime Pater.
Post oscula beatorum pedum Sanctitatis Vestrae, Mei, Regno-
rum ac populorum meorum humillimam commendationem; Non no-
vam aut ignotamSanctitati Vestrae, sed creberrimis iám repetitam
vicibus pro Religiosis Scholarum Piarum Sanctitati Vestrae adfero
supplicationem. Et quamvis recente in memoria Sanctitatis Vestrae
non dubitem perm an ere recordationem, quantis iám a me Religio ista,
a quo Sanctitas Vestra regendo Orbi Christiano admovit manum,
comitata sit in Urbem precibus, non bis tarnen pietas mea contenta
limitibus preces cumulât precibus, quatenus tani bene méritos in
Ecclesia Dei Religiosos, et vere Píos in Regno meo, dominiis
huic annexis circa sacra sanctaque Instituía conservare, cosque
vei turbari amplius, vei primaevam vivendi illorum normám, non
patiatur immutari. Cum vero boni Principis in omni virtute
85
!) Talenti 431. 1.
*) U. o. 432. 1.
*) Kochowski, Annal. Pol. Climact. 1. 15. 1.
4) Talenti 432. 1.
■ M ¿'V
88
r* —
ojo ;
U1
o
.
>fa.
00
«
90
91
1) 538. l.
2) 527. 1.
3) Bartlicius 527. I. — Miskolczi, A kegyes-tanítórendiek privigyei
kollégiumának története 8—9. 1. A pia istákat már 1640-ben is több
püspök hívta Magyarországba. Lippay György egri püspök 1643-ban Jászón
akarta őket megtelepíteni. Bartlicius 358. 1, — Talenti 340. 1.
3
§4
<rr.
hem hagytak békét, folyton Ösztökélték, hogy írjon á rendfőnök
nek. Kár egy ilyen jó alkalmat elszalasztani; ha sokáig késleked
nek, a herceg megváltoztatja tervét, vagy más szerzetesek szerzik
meg maguknak. Később is volt több eleven eszű és agilis piarista,
aki élete főcéljául új alapítványok megszerzését tekintette. Hauzenka
Miklós és Hanacius Ferenc mindig ilyesmivel bajlódtak.
Franconak sehogysem tetszett a dolog, de 1655. nyarán,
mikor a vakáció beállott, mégis elbocsátotta Opatowski Vencelt
és Haligowski Ferencet, hogy megszemléljék a helyet, inkább
azért, hogy a tanítás fárasztó munkája után az utazással kissé
elszórakozzanak. Mindennel megvoltak elégedve. A háznak hama
rabb akadtak lakói, mint Franco gondolta, mert Novari néhányad-
magával Varsóból Wcczyrkával és néhány klerikussal augusztus
végén oda menekült és a kolostort, mint ideiglenes szállást (ho-
spitium) elfoglalta. A következő év május havában Weczyrka a
Varsó ostromára siető hadakkal (valószínűleg Lubomirski kísére
tével) a varsói táborba ment, hogy ha a várost beveszik, átvegye
a kollégiumot, mely Marci József halálával üresen maradt. Ekkor
történhetett az ostromnak azaz epizódja, melyet már említettünk.
A város átvétele után nem sokáig maradhatott Varsóban, mert a
svédek az 1656. júl. 18—20. vívott nagy ütközet után oda ismét
bevonultak.
1657-ben II. Rákóczy György lengyelországi támadása miatt
már Rzeszowban sem voltak biztonságban. Lubomirski idejekorán
figyelmeztette őket a veszedelemre. Novari néhány társát Podolinba
küldte, de őniaga egyelőre még Starck Józseffel a rzeszowi kolos
torban maradt. Az ellenség ugyan kegyetlenül bánt a papokkal,
napról-napra hoztak Rzeszowba megkínzott papokat szörnyű
* módon megcsonkítva vagy holtan. Starck Józsefnek és két novicius-
nak, kiket Novari a rzeszowi várban hagyott, Szelepcsényi György
nyitrai püspök, császári követ, aki II. Rákóczy Györgyhöz jött, hogy
őt a hadjáratról lebeszélje, menetlevelet szerzett, Novari pedig
Kwiecisz Szaniszló rzeszowi préposttal Podolin felé vette útját.
Kwiecisz később többször elbeszélte Krausznak, hogy mennyit
szenvedtek, míg az ellenséglepte területen keresztül Podolinba
értek. Nemsokára azonban visszament Rzeszowba, ahol ápr. 16.
meghalt 57 éves korában. Négy vagy öt héttel később Starck József
is követte a halálba.1)
*) Kraus szépen emlékezik meg egykori novicius-társáról ; „Fűit hic
■M
96
97
seit látta.
A gyűlésnek 20 tagja volt : 3 asszisztens, 6 provinciális és ->
11 képviselő (vokális). A rendnek fô tartománya volt: a római
10, a nápolyi 8, a ligúriai 4, az etruriai 5, a szicíliai 4, a német-
lengyel 9 házzal.2) Az előzetes tárgyalásokat Fedele József első
asszisztens vezette a febr. 17. elhúnyt Garcia generális helyett, de
az első érdemleges gyűlést Ginetti bíboros nyitotta meg máj. 10.,
amikor az új generálist is megválasztották Scasselatis Kamill
személyében. Ezután egyenkint átvizsgálták a konstitúciók azon
«*»
T
■a A
/ f '
K|
11 1 '
'
V - ■ :• '
„ > : : ■ --1
»pi P ■ ', d
- , SSE ‘M 1
Si
E H- 'A '
HK;I. .zd'
• >
>
rs>
.
S;
m VEJE
% U¿,V..
•>
fek- gI
lFxE
:■
m
tm.
5 * çm&rnm. myàmmM
Conti Onufriusz arcképe
a poàolini kegyesrenàî ház folyosóján.
i
V
<*»
"V
i 00
XIII.
Franco renáfőnöksége.
102
— ‘ = ."asAf
vásárra (1659.) nagyon sok zsidó kalmár gyűlt Rzeszowba, akik he
teken át ott kereskedtek. Egyik nap híre járt, hogy a diákok
valamit terveznek a zsidók ellen. Midőn Kraus ezt meghallotta,
figyelmeztette Opatowskit. Délután a városba menet a régi vadas
kert mellett látott egy labdázó diákcsapatot. Odament hozzájuk
és figyelmeztette őket a hírekre és óva intette, nehogy valami
meggondolatlanságot kövessenek el. Ezek megnyugtatták, hogy
ők semmi ilyesmit nem forralnak. Kraus beállott a körbe, a fiúk
dobtak reá egyet-kettőt, majd ő is visszadobott néhányszor és
elment. Estefelé Sztortz Albert hercegi prefektus a piacon össze-
fogdostatta a diákokat és a várba hurcoltatta, mert a zsidók
bejelentették, hogy attól félnek, hogy a diákok valamire készül
nek ellenük. A hercegi tisztek, akik a piaristákkal nem voltak jó
viszonyban, azt jelentették Lubomirskinak, hogy a piaristák terv
szerűen izgatják diákjaikat a zsidók ellen, így például Kraus össze
hívta az ifjakat, hadiszemlét és gyakorlatot tartott velük és rohamra
vezette őket. így magyarázták rosszra a labdázásban való rész
vételét, amit a tisztek a kastély ablakából láttak.
Lubomirski, minthogy a zsidó kereskedők elmaradása a
vásárok jövedelmét nagyon leszállította volna, levélben meg
fenyegette a piaristákat, hogy az alapítvány még nincs megerő
sítve, akkor veszi el, vagy változtatja meg, amikor akarja. Opa-
tuwski a prefektusnak, aki vele a herceg levelét közölte, azt
X------ -1
—
103
XIV.
Franco tanítványai.
106
L
O
Ugyancsak Franco tanítványa volt a níkolsburgí származású
Opatowski Vencel. Vagyonos szülők gyermeke volt, de korán
árvaságra jutott. Neveléséről egy piarista nagybátyja gondosko
dott és a strassnitzi kollégiumban taníttatta. Nagyon fiatalon —
Kraus szerint 13, Mösch szerint 16 éves korában — lépett be a
rendbe. Francoval együtt került Podolinba. 1657-ben rzeszowí
vicerektor, majd 1658-ban rektor, 1661-ben podolini rektor lett.
Francot betegségében szeretettel ápolta és utolsó perceiben is
mellette volt. 1664-ben a varsói ház vezetését vette át, a követ
kező évben pedig rendfőnök lett. Rendfőnöksége alatt (1665—1671.)
létesült a privigyei ház és a rövid életű jolsvai iskola.1) Mint
varsói házfőnök halt meg 1680. aug. 22.
Anyanyelve német volt, tudott morvául is, de minthogy élete
javát a lengyelek közt élte le, a morva nyelvet később már na
gyon rosszul beszélte. A noviciátusban megtanult olaszul is; a
kihallgatáson, melyről megemlékeztünk, János Kázmér király ola
szul beszélt vele. Foglalkozott a költészettel, értett a teológiához,
de a legnagyobb kedvvel a természet titkait kutatta. Üres óráiban
vegytani kísérleteket végzett. 1662-ben bevádolták, hogy a ház
pénzét költséges vegytani kísérletekre költi.*) A matematikát és
a mértani is tanulmányozta. 1663-ban Dambrowban járt Lubomirski
György hercegnél, hogy az elmaradt járadék kiutalását szorgal
mazza. A herceg kiadatta a pénzt. Opatowski több mint 3000
forinttal hazaindult, de Míodow közelében 14 rabló támadta meg.
Felugráltak a kocsira és a ládát fejszéikkel szét akarták zúzni.
A ládában olyasmi is volt, aminek a rablók előtt semmi értéke'
sem volt, de Opatowski annál jobban sajnálta volna, ha azok
megsemmisülnek : körzők, mértani eszközök, műszerek, melyeket
valószínűleg Krakóban vásárolt. Hogy legalább ezeket megmentse,
átadta nekik a kulcsot és arra kérte őket, hogy ne törjék össze
azt, amit ők nem használhatnak. A rablók kinyitották a ládát, a
pénzt kiszedték, csak 300 forint értékű rézpénzt és a műszere
ket hagyták ott.3)
Az iskolában ügyes tanárnak bizonyult, a kormányzatban
okos és körültekintő volt. Nagy és nehéz dolgokban könnyen
b Miskolczi 26. 1.
*) Kraus, Historia 222. 1.
3) U. o. 227. 1.
O
00
ä*
szép külseje még inkább fokozta.1)
Franco régebbi növendékei közül dicsérettel emlékeznek
meg forrásaink Weczyrka Jakabról is, aki Franco halála után
1665-ig kormányozta a lengyel tartományt. Egyszerű modorú,
jóindulatú, szelíd lelkületű ember volt, de vezetésre nem volt
alkalmas, mert hiányzott belőle a határozottság és az erély.
Egyébként iparkodott legjobb tehetsége szerint megfelelni annak
az állásnak, melyet ő nem keresett. Varsóban halt meg 1668.
ápr. 23.3)
Podolini novíciusai küzül Haligowski Ferenc, Siewierkiewic
Béla, Kraus Mihály és Papcinski Szaniszló tűntek ki. Haligowski
állította fel a varsói piarista nyomdát, ami által a piaristák iro
dalmi szereplését jelentékenyen megkönnyítette.8) A nyomdára
egyébként a tankönyvek miatt volt szükségük. A XVII. sz. végén
már ki tudták szorítani a jezsuita könyvek nagy részét. Siewier
(Ù
kiewic szónoklataival és aszketikus életével keltett feltűnést.
Szentség hírében halt meg és sok jámbor legenda keringett róla.4)
Papcinski fényes tehetségének és tudományának a rend
nem sok hasznát látta, mert nyugtalan vére miatt nem tudott
társaival megférni és 1671-ben elhagyta a szerzetet. Annát nagyobb
dicsőségére vált a rendnek Kraus Mihály, aki egész életét a ne
velésügy és rendtársai javára szentelte.
Kraus 1626-ban született Podolinban.
') „Erat habitudine corporis eleganti, statura iusta, vultu semper erecto,
serena fronte, superciliis et oculis candidis, facie similiter roseo colore non-
nihil sese in genas insinuante candida, pilo capitis et barbae flavum inter
albumque medio : valetudine vero fere semper infirma.“ Kraus, Historia 535.1.
«í
• -1 . ; ■
8;-:
-
4
109
példány csonka, mert csak 1686. jún. 6-ig terjed. Choynacki be
jegyzéséből tudjuk, hogy a nagy műnek teljes példányát a pro
vinciális levéltár többi irataival Varsóba vitték, ahol 1864-ben a
ház megszűntével valószínűleg elkallódott. A podolini csonka
példány (735 folio lap) rendkívül érdekes adatokat tartalmaz az
1662—1686. évek történetére. Kraus eleven, vonzó stílusban je
gyezte fel az egyes évek eseményeit. Minthogy munkáját nem a
nagy nyilvánosságnak, hanem rendtársai okulására szánta, leple
zetlenül leírt mindent, amit érdemesnek tartott megörökíteni. Bár
az eseményeket krónikás modorban adja elő, mégis élesen kidom
borítja rendtársai jellemét. A mű nem mondható objektívnek, mert
több részletből kiérzik azon ellenszenv, melyet egyes társai iránt
táplált és amelyet dokumentumai nem indokolnak eléggé. Feltárul
előttünk egy fiatal, erősen izmosodó rend belső élete. Azt látjuk
belőle, hogy a testületet a XVII. század második felében is olyan
munkaszeretet és erős vallásos szellem hatja át, mint azon évek
ben, mikor még az aszkéta Franco vezetése alatt állottak, de a
nemzeti és faji ellentéteket már Conti diplomáciája és Franco
szelídsége sem egyenlíthette volna ki.
Franco egyik levelében ezt írta Kalazantinak : „Azt hiszem,
hogy mindvégig csak a kis gyermekeket fogom oktatni, mert tu
datlanságom miatt nem taníthatom a magas tudományokat.“1)
Úgy látszik, csak szerénysége késztethette ezen nyilatkozatra, mert
Kraus több helyen említi, hogy járatos volt a tudományok külön
böző ágaiban és sok hasznos ismeretet tanultak tőle, igyekezett
bennük kedvet ébreszteni a tudományos foglalkozás iránt. Forrá
saink Contit úgy említik, mint a lengyel provincia megteremtőjét.
Francot pedig, mint annak nevelő atyját. Az igazi munkaszeretetei,
a kalazanciusi szellemet tőle tanulták azok, akik később az in
tézményt virágzóvá és naggyá tették.
XV.
aíaii ■ . .
________
i
113
mint azelőtt, sőt mikor székkel kínálta meg, azt tiszteletből vissza
utasította.1)
A világias szellemű szórakozásokat kerülte. Az egyik Lubo-
mirski lig. meghívta őt lakodalmára, de ő nem ment el. Valame
lyik társa faggatta, hogy miért nem megy el, Franco azonban azt
felelte, hogy szerzetesnek nem illik résztvenni ilyen mulatságok
ban. Mikor amaz Krisztust emlegette, aki a kánai mennyegzőn
résztvett így válaszolt: „Adjátok nekem Krisztus erényeit és akkor
én is elmehetek a mennyegzőre.“3)
A Lubomirskiak szerény alázatosságában is megbecsülték,
udvarukban szívesen látták, kéréseit készségesen teljesítették.
Szaniszló az ő tanácsára kiutalja a szegény diákok élelmezési
segélyét, felállítja a filozófiai tanfolyamot, György gondoskodik
az alapítvány biztosításáról és azt jelentékenyen gyarapítja.
A szepesi papság, mely később is kiváló jóindulattal támo
,
gatta a piaristák törekvéseit, tisztelte és szerette a szentéletü
■Mnírri
férfiút. Benső barátja volt Snieszkowic Szaniszló ruzsbachi plébá
nosnak, aki meg az ő halála után sem feledkezett meg terveiről.
Említettük, hogy az ő segítségével rendezték be a krakói házat,
hagyatékából építették fel Neri Szt. Fiilöp kápolnáját, kinek mind
ketten buzgó tisztelői voltak.
Franconak a „Fondatione della Casa“ c. történelmi feljegy
zésein és levelein kívül más iratát nem ismerjük. Az előbbiben
tömören és világosan mondja el a ház keletkezését. Levelei ele
ven szellemre és godolkodó főre vallanak. Az érzelmesség, mely
lelktiletének alapvonása volt, leveleiből is kitűnik. Majdnem
mindegyikben van egy érzékeny részlet, melyben saját gyarlósá
gáról elmélkedik, vagy Kalazanti iránt érzett fiúi szeretetének ad
kifejezést. V
«I m - V- ^
m
Sajtóhibák.
20. 1. 13. s. a duchesiai h. duchesiai.
32. 1. 4) jegyz. az évszám 1895.
40. 1. 5) jegyz. múltúm h. múltam.
56. 1. 3) jegyz. Ez utóbbi h. Ez.
86. 1. 15. s, a kúria, titkára h. a kúria titkára.
98. 1. 21. s. öt h. hat.
100. 1. 17. s. 1680. h. 1686.
TñRTñLOm.
ap1“
Bevezetés.................................................................
<
I. Franco Itáliában.....................................
te
II. Franco Leipnikben..............................................
III. A piaristák letelepedése Varsóban és Podolinban
IV. Lubomirski Szaniszló herceg.....................................
V. A podolini ház első lakói.....................................
VI. Franco podolini házfőnöksége . . . .
VII. A podolini iskola........................................................
VIII. A podolini noviciátus és stúdium .
IX. A piaristák mint térítők..............................................
X. Horlicius aposztaziája..............................................
i XI. Bogatka Kázmér........................................................
XII. A német-lengyel provincia története
■ XIII. Franco rendfőnöksége.....................................
XIV. Franco tanítványai.....................................
XV. Franco halála és jelleme.....................................
\
■ BHi 'mm;--
vÿ.
Él
ff
I' I. I
U
i
*
/
'
Z
.
V
\
. _
: ■
i
HttfifeMatti
1 ■
I
i
l "
r -,
!-
'
*
I
.
/ .
-, ___ __
---- - «
a
V ' I
'0 S I
■
# ffM
• 1
E ■;
■
"il ■|S p
â*f<
m w *wj .#% ¿$SjS I
. •
> ,
jm
If
^ :'W n g.:
K, |piw8Ȥ
ípj ■:
:fe 1 kW>.
■ ’
Ä
-V; 3 * S
m
’. ■
p « %'
;-i i '
.
m ;^§
I Bit. JHBh|. - ‘
■ i$.-x
HÄ rJ§PR|S-' - -- -
. |âi 'i
■•:• vi-'v'
■w.-..:::
• J
JF
mm*
••...
. ■ ■
: ■
/
^¡É .
A
HP
(ir i ¡¡(’ drich: : raneo ¡ános viele ■
i
: