You are on page 1of 1

Incurred

Kolokwium str. 145 7 termination do przetłumaczenia

*Pracodawca może wypowiedzieć niniejszą umowę bez podania przyczyny, lub zachowania okresu
wypowiedzenia, lub uposażenia w dowolnym momencie w następujących przypadkach.

* Jest winny poważnego wykroczenia lub zaniedbania jak również jakiegokolwiek innego zachowania
w odniesieniu do zatrudnienia lub życia osobistego pracownika seriusly adversely affect!- które może
poważnie i negatywnie wpłynąć na interes pracodawcy.

*został skazany za przestępstwo inne niż przestępstwo z prawa ruchu o drogowym w wielkiej Brytanii
lub zagranicą za które nałożono karę inną niż karę pozbawienia wolności.

*7,3 bankrupcy order-nakaz upadłości( staje się przedmiotem nakazu upadłości)

7,4 zostanie zdiagnozowany jako chory psychicznie, albo stanie się pacjentem w rozumieniu ustawy o
zdrowiu psychicznym z 1983

7,5 jest winny jakiegokolwiek istotnego naruszenia postanowień niniejszej umowy lub istotnego
naruszenia postanowień niniejszej umowy lub jakiegokolwiek zaniedbania w wykonaniu swoich
obowiązków wynikających z niniejszej umowy.

Takie wypowiedzenie pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich innych praw pracodawcy wobec
pracownika.

Zad. 4 139

From, on, of,on,as

Zad 1/140

8 punktów przetłumaczyć, i uzupełnić

Przygotowanie umów dla pracodawców, udzielanie porad dla , bhp w pracy, doradztwo w sprawie
dyskryminacji, prawo do urlopów macierzyńskich i tacierzyńskich, prawo do emerytury, ochrona
danych, z do reprezentowania z urzędu

Employment tribunal, highly confidencial, to affort

Zad. 1,2,3 w domu str 137 i 141

155 będzie na egzaminie końcowym

Highly, incur,

You might also like