You are on page 1of 35

Escena 1

Escena: S'encenen els llums, entra la Senyoreta Lynch, directora de l'institut. Darrera
d'ella hi ha una pancarta gran on s'hi llegeix escrit: "BENVINGUTS: INSTITUT RYDELL,
CURS DEL 59."

STA LYNCH- Gràcies. És una plaer per a mi estar entre vosaltres, alumnes graduats,
honorables convidats i tots els altres que sou aquí. Veure totes aquestes cares conegudes
em fa tornar a aquells dies passats. Dies en què vam treballar i jugar junts, en què
animàvem junts els nostres equips - Vinga Ringtails! - i dies de preocupacions quan ens
rondaven els exàmens. Tanmateix, els pocs alumnes que veig que no hi són presents aquest
vespre, segur que són presents en la nostra memòria... I, ara prou xerrameca, el curs
comença i vosaltres joves companys... també estareu frisosos per anar a estudiar i reunir-
vos amb els vostres companys... també estareu impacients per fer noves amistats... oi?,
estimats i estimadetes?. Amunt, doncs el teló i donem per començat aquest nou curs
escolar.

Sona el timbre de l'escola. I comencen a aparèixer els alumnes amb diferents posats,
cadascun conservant la seva personalitat, mentre sona el tema de "GREASE"

GREASE

RESOLC PROBLEMES QUAN SE'M FA LA LLUM


VULL SEMPRE, EL MILLOR, AIXÍ ÉS COM HA DE SER
NO HI HA PERILL ARRIBAREM MOLT LLUNY
ARRIBAREM A SER, ALLÒ QUE TANT DESITGEM
GREASE ÉS EL NOM...

PASSEM D’HISTÒRIES I ENS LLENCEM DE CAP,


EL QUE ENS HAN ENSENYAT
PERTANY TOT AL PASSAT.
NOMÉS TENIM UNA OPORTUNITAT.
SI ENCARA NO HO TENS CLAR,
ARA ET DIREM COM ES FA.
GREASE ÉS EL NOM...

GREASE ÉS UN FET, ÉS EL NOM...


QUE TU SENTS, ÉS LA MODA, ÉS LA FORÇA.
GREASE ÉS EL TEMPS, ÉS EL LLOC, ÉS LA VIDA.
GREASE ÉS UN SENTIMENT NOU

BUSCA EL CAMÍ QUE TOTS HEM DE SEGUIR


CONVENCIONALITATS PERTANYEN JA AL PASSAT
HI HA UN CANVI ARA ÉS EL MOMENT OPORTÚ
ARA COMENÇAREM A FER UNA REVOLUCIÓ
GREASE ÉS EL NOM...

GREASE ÉS UN FET, ÉS EL NOM...


QUE TU SENTS, ÉS LA MODA, ÉS LA FORÇA.
GREASE ÉS EL TEMPS, ÉS EL LLOC, ÉS LA VIDA.
GREASE ÉS UN SENTIMENT NOU

ÉS UNA VIDA D’IL·LUSIÓ


PROU DE CONTROLS, PROU CONFUSIONS
PERÒ TU QUE HI FAS AQUÍ?

BUSCA EL CAMÍ QUE TOTS HEM DE SEGUIR


CONVENCIONALITATS PERTANYEN JA, AL PASSAT
HI HA UN CANVI ARA ÉS EL MOMENT OPORTÚ
ARA COMENÇAREM A FER UNA REVOLUCIÓ
GREASE ÉS EL NOM...

GREASE ÉS UN FET, ÉS EL NOM...


QUE TU SENTS, ÉS LA MODA, ÉS LA FORÇA.
GREASE ÉS EL TEMPS, ÉS EL LLOC, ÉS LA VIDA.
GREASE ÉS UN SENTIMENT NOU
...

GREASE ÉS UN FET, ÉS EL NOM...


QUE TU SENTS, ÉS LA MODA, ÉS LA FORÇA.
GREASE ÉS EL TEMPS, ÉS EL LLOC, ÉS LA VIDA.
GREASE ÉS UN SENTIMENT NOU

GREASE ÉS EL NOM, ÉS EL NOM, ÉS EL NOM,


ÉS EL NOM, ÉS EL NOM, ÉS EL NOM...

Escena 2

L'escena es converteix en dos escenaris; en un hi ha les noies al voltant d'una taula, a


l'altre els nois esta al costat de les "taquilles" de l'escola.
Al primer escenari, Jan, Marty, Janice i Megan. Porten les seves jaquetes de les Dames
Roses, van amb unes safates de menjar.

JAN- Ai, senyor, m'agradaria que encara fos estiu.


JANICE- Ostres, només és un quart d'una i tinc la impressió que fa mil anys que sóc aquí.
MARTY- Sí, quin rotllo. Voleu seure aquí?
MEGAN- (s'asseuen) Ara vindran les altres i la Rizzo amb aquella nena nova.
JAN- Ei, Marty, a qui tens d'economia? Al vell Drucker?
MARTY- Sí, quin pesat! Així que em veu intenta pessigar-me el cul.
JANICE- De veritat? A mi no m'ha fet mai res!. Un dia vindré amb tu, a veure si tinc més
sort.
MEGAN- Ei, Rizzo, aquí! (entren la Rizzo i la Rosie amb una safata)
RIZZO- Ei, ei, ei, on són els tios?
ROSIE- Són uns imbècils. No es gasten un duro amb el dinar, se'l porten de casa.
RIZZO- Sempre seran uns "rates".

A la banda dels nois

DOODY- Eh, et canvio una sardina per un tros de llonganissa.


ROGER- No em penso menjar una cosa d'aquestes, les tens a la "taquilla" des del curs
passat.
DOODY- Que no! aquesta llauna l'ha obert la meva mare aquest matí.
EUGENE- Si no la vol ell dona-me-la... (entra Kenickie)
KENI- Ep, què feu?
ROGER- Hola Kenichie! Què passa?
DOODY- Kenickie, què hi portes a la bossa? T'ho canvio per mitja sardina.
KENI- Treu aquest menjar de gos d'aquí!
ROGER- On t'has ficat tot l'estiu, Knicks?
KENI- Qui ets tu, l'FBI o què?
ROGER- Només era una pregunta.
KENI- He treballat, que és més que el que heu fet vosaltres dos junts, pollosos!
ROGER- I es pot saber on?
KENI- Carregava caixes al Marks Spencers.
EUGENE- Quina feina!
KENI- Calla idiota! Estic estalviant per a comprar-me uns pneumàtics nous. Només ho he fet
per això, entesos?
ROGER- Que et compres un cotxe, Kenick?
DOODY- Fantàstic! I quin cotxe et compraràs?
KENI- Encara no ho sé. imbècil. Però ja he pensat com es dirà. "Greased Lightnin"!
EUGENE- Ah, molt elegant!
DOODY- Vols dir que en comptes d'un cotxe no t'hauries de comprar un Hàmster? (riuen)
KENI- Ja podeu riure. Quan arribi amb aquesta preciositat ja veureu qui riu l'últim.

Entra Sonny. Es treu un horari de la butxaca

SONNY- La mare que els va...! Torno a tenir a la vella senyoreta Lynch d'anglés. No em pot
veure, la molt punyetera.

EUGENE- El que passa és que la fas enrabiar, per això et posa sempre a l'última fila.
KENI- Ho fa per veure si et fas gran algun dia.
SONNY- Sí, però aquest any desitjarà no haver-me vist mai.
KENI- Ah, sí? I què li faràs?
SONNY- No acceptaré cap més bronca de les seves. Ja no accepto sermons de ningú. (Entra
la Senyoreta Lynch)
SRTA. LYNCH- Què és això que dius Sonny?
DOODY- Bon dia Senyoreta Lynch, ha passat un bon estiu?
SONNY- Bon dia Senyoreta Lynch. Nosaltres... estàvem mmm..
SRTA. LYNCH- Senyor Sonny Dominic, no hauries de ser a classe ara?
SONNY- Jo... Jo...
SRTA. LYNCH- Estàs fent campana, oi que sí? Bona manera de començar el semestre. Què?
Et penses quedar aquí tot el sant dia? I vostè Doody? També es pensa quedar aquí tot el
sant dia?
SONNY- No, senyoreta.
DOODY- No, senyoreta.
SRTA. LYNCH- Doncs amunt! (surt)
SONNY- Sí, senyoreta.
ROGER- Ja veig que tot continua igual.
SONNY- Calla.
MARTY- Escolta, Jan, qui és aquella nena que ve amb la Frenchy? és la noia de que em vas
parlar?
JAN- Sí, es diu Sandy. Sembla bona noia.
JANICE- Podríem deixar-la entrar a les Dames Roses.
RIZZO- El que ens faltava. Una altra idiota. (entren Frenchy i Sandy)
FRENCHY- Hola noies, aquesta és la meva nova veïna, la Sandy Dumbrowski.
JAN- Hola.
SANDY- Hola, com esteu?
FRENCHY- Ei, Marty, ulleres noves?
MARTY- Sí, només són per a l'escola .No trobeu que em fan semblar més inteligent?
RIZZO- No, encara se't veu la cara.
MARTY- Què et semblaria una mica d'arròs amb llet dins els sostens?
RIZZO- (A Sandy) Quan temps fa que vius per aquí?
SANDY- Des del juliol. Acaben de traslladar al meu pare aquí.
MEGAN- Eh, French, què t'has fet al cabell, se't veu molt dret.
FRENCHY- Només me l'he crespat una mica.
ROSIE- Què, t'agrada l'escola fins ara, Sandy?
SANDY- M'agrada molt. havia d'anar a la Immaculada, però el meu pare es va enfadar amb
la mare superiora per culpa de les meves sabates de xarol.
MEGAN- Què vols dir?
SANDY- Deia que els nois es passarien l'estona mirant-me les sabates per si podien veure
reflectit el que hi ha sota les faldilles.
JANICE- M'ho jures?
JAN- Ei, on es compren aquesta mena de sabates?
PATTY- (Entra) Hola, família!
RIZZO- Mireu qui ve. La Patty Simcox, la senyoreta perfecta de l'institut Rydell
MARTY- Què voldrà de nosaltres?
RIZZO- Potser té la regla i no vol estar sola.
PATTY- No digueu hola, no?
RIZZO- No ho pensàvem fer.
PATTY- Puc seure? (ho fa) A mi m'encanta el primer dia d'escola, a vosaltres no?
RIZZO- I tant, és la cosa més emocionant que hi ha a la meva vida. (Frenchy comença a
pentinar a Rizzo).
PATTY- No endevinaríeu mai què m'ha passat aquest matí.
JANICE- Segurament no.
PATTY- Bé, doncs jan anunciat els nomenats per formar part del consell d'estudiants, i
sabeu qui hi havia nomenada per a vice-presidenta?
MEGAN- (Que la veu venir) No puc viure sense saber-ho. Qui?
PATTY- Doncs jo! No és increïble?
RIZZO- Increïble.
PATTY- Només espero no fer el ridícul.
RIZZO- Nosaltres et desitgem que no el facis més del que el fas habitualment.
PATTY- Ai, Gràcies. (a Sandy) Hola sóc la Patty. Espero que vinguis a les proves
d'animadores dels nostres atletes la setmana que ve.
SANDY- No, em faria molta vergonya.
MARTY- Aaaaahhh, la mare que em va matricular!
PATTY- Verge santíssima!
RIZZO- Però tia, que et passa?
MARTY- M'ha caigut un dels brillants al plat dels macarrons.
DOODY- Ei, no és el Danny aquell d'allà?
SONNY- On?
DOODY- Danny, Ei! Què fas?
KENI- A deixa'l en pau. Aquest estiu no s'haurà menjat una "rosca" (Danny entra amb els
llibres)
DANNY- Ei, hola xavals. Què hi ha de nou?
SONNY- Què dius Zuko? Has vist res que valgués la pena per allà?
DANNY- No, les mateixes nenes amb les que tots ens ho hem muntat!
DOODY- On has passat l'estiu, Danny?
DANNY- Doncs me l'he passat a la platja.
KENI- Ei, has conegut cap nena nova?
DANNY- Una que estava força bona, sabeu?
SONNY- I, arribava fins al final?
DANNY- Només penses en això ho què Sonny?
SONNY- Cardar! Oh, sí!!
ROGER- Ai, vinga Zuko. T'ho vas muntar una mica, oi que sí?
DANNY- No n'heu de fer res.
KENI- No t'ho agafis així.
DANNY- De totes maneres, no voldreu que entri en detalls escabrosos.
EUGENE- Sí, per favor, sí.
SONNY- Vinga, explican's-ho una mica.
ROGER- Vinga, Zuko... (tots s'hi afegeixen)
SANDY- M'he passat tot l'estiu a la platja.
JAN- Es que no teniu piscina a casa vostra.
RIZZO- Es que no li deu agradar nedar entre pixum.
SANDY- Bé, de fet... vaig conèixer un noi... un noi molt especial.
MEGAN- De debò?
JANICE- Però si no existeixen els nois especials.
DANNY- D'acord, nois, voleu saber el que va passar?
SANDY- Aquest sí ho és. Tot va ser tant romàntic...
NITS D'ESTIU (SUMMER NIGTHS)

DANNY: A L'ESTIU, QUAN LA SANG BULL.


SANDY: A L'ESTIU, QUAN EL COR FUIG.
DANNY: UNA NENA BOJA PER MI.
SANDY: L'HOME AMB MÉS ENCANT QUE HAGI VIST.
TOTS DOS: A L'ESTIU AMB TANTA CALOR,
A L'ESTIU FENT PROMESES D'AMOR.

NOIS: VINGA, VINGA, VINGA VA...


VINGA VA, VINGA VA, DIGE’NS QUE VA PASSAR.

NOIES: VINGA VA, VINGA VA...


DIGEN'S SI US VEU TOCAR.

NOIES: AH, AH.. AH, AH...


NOIS: UH, UH...

DANNY: QUAN NEDAVA EM VA MIRAR.


SANDY: MOLT CORRECTE EM VA PARLAR.
DANNY: VAIG SALVAR-LA D'ENFONSAR-SE AL MAR
SANDY: EM VA DEMANAR PER 'NAR A BALLAR.
TOTS DOS: A L'ESTIU TOT COMENÇA DE COP.
OH, OH, OH.. QUIN ESTIU D'AMOR.

TOTS: VINGA, VINGA, VINGA, VA!


NOIES: VINGA VA, VINGA VA...
DIGUE'NS QUE VA PASSAR?
NOIS: VINGA VA, VINGA VA...
I LA VAS MAGREJAR?

NOIES: DA, DUBI DOO, DUBI DOO, DUBI, DUBI, DUBI, DA...
NOIS: AHA, AHA, AHA...

DANNY: A LA PLATJA ENS HO VAM MUNTAR


SANDY: PASSEJANT EM DONAVA LA MÀ.
DANNY: EN EL PORT EM VA TORNAR BOIG.
SANDY: VAM SORTIR FINS A LES DEU.
TOTS DOS: A L'ESTIU ÉS QUAN NEIX L'AMOR
OH, OH, OH.. SÍ ÉS QUAN NEIX L'AMOR.

TOTS: UO, UO, UO!


NOIS: VINGA VA, VINGA VA,
NO ENS FACIS ESPERAR.
NOIES: VINGA VA, VINGA VA...
DIGE'NS SI ET VA TOCAR.

TOTS: XUPAPÀ, XUPAPÀ, XUPAPÀ, XUMAPÀ


XUPAPÀ, XUPAPÀ, XUPAPÀ, YEAH!

SANDY: TENDRAMENT SE'M VA DECLARAR.


DANNY: A LA SORRA SE'M VA DESPULLAR.
SANDY: ERA EL NOI AMB QUI HAVIA SOMIAT.
DANNY: VAIG PASSAR LA NIT SENSE DORMIR.
TOTS DOS: A L'ESTIU AMOR SOTA EL SOL.
OH, OH, OH, QUIN AMOR A L'ESTIU!

TOTS: UO, UO, UO!


NOIES: VINGA VA, VINGA VA...
I QUE ET VA REGALAR?
NOIS: VINGA VA, VINGA VA...
SONNY: SI EM CONEIX "FLIPARÀ"

SANDY: JO MAI L'OBLIDARÉ.


DANNY: SEMPRE MÉS EM RECORDARÀ .
SANDY: VA DONAR-ME PROMESA D'AMOR.
DANNY: JA NO SÉ, ON PODRÀ ESTAR.

TOTS DOS: AMB L'ESTIU... TOT VA ACABAR,


OH, OH... QUI ESTIU... D'AMOR!

TOTS: VINGA VA... VINGA VA... VA.. VA..

PATTY- Sembla meravellós, Sandy.


DOODY- Sembla fantàstica, Danny.
RIZZO- Un amor autèntic.. I no et va fotre mà...?
JANICE- Devia ser marica.
ROGER- Tenia les popes grosses?
FRENCHY- Ei, ben dit Janice.
KENI- És molt alta?
JAN- Aleshores segur que no és el Danny Zuko.
SONNY- Anava calenta, eh, Zuko?
SANDY- Heu dit Danny Zuko?
DANNY- Jo no he dit això, Sonny.
RIZZO- No fotis que era ell?
EUGENE- Quina llet que tens tio, els enganxes totes!!
SANDY- Que no va a l'acadèmia de lake Forest? (Les Dames Roses riuen)
KENI- No deu venir a Rydell, oi? (Danny diu que no)
ROSIE- Què fort ties!
SONNY- No tenim cap oportunitat.
PATTY- Escolat, Sandy, oblida't del Danny Zuko. jo conec un altre tipus de nois.
RIZZO- I nosaltres també, oi que sí, nenes? Vinga, som-hi!

Les Dames Roses s'aixequen de la taula, Sandy les segueix. Els nois riuen tots junts.

SONNY- Hola nenes, que em buscàveu?


MARTY- (li dona una empenta) A tu no, bola de greix!
JANICE- Danny!
RIZZO- Tenim una sorpresa per tu. (empenyen Sandy cap a Danny)
SANDY- Danny!
DANNY- Sandy!! (reacciona i canvia d'actitud) Ah, Hola. Com estàs petita?
SANDY- Danny?
DANNY- Sí, Danny, no em gastis el nom... em pensava que anaves a la Immaculata.
SANDY- He canviat de plans.
DANNY- Sí!, bé, perfecte! Ja ens veurem. Anem nois. (Danny els empeny cap a fora).
EUGENE- De què la coneixes?
DANNY- Què? Ah, és una vella amiga de la família.
SONNY- Està boníssima. I se m'ha tirat amb la mirada, us hi heu fixat, tios? . (Danny el fa
fora del seu pas. Marxen)
SANDY- No ho entenc. Es comportava tant diferent aquest estiu.
FRENCHY- No t'hi capfiquis, Sandy.
MARTY- Ei, perquè no veniu a casa aquesta nit?
JANICE- Sí, les noies soles.
MEGAN- Val més, aquests nens són tots una colla d'idiotes.
RIZZO- Si, i el Danny Zuko és el més idiota de tots. (marxen)

Escena 3

Escena: Sona el timbre de l'escola, les animadores es canvien als vestidors.

ALISON- Heu vist al senyor Benson?


ALECIA- al professor de química? Oh, sí!!! és maquíssim!
LORNA- Es diu Scott... (sospir col.lectiu) Te un ulls... una esquena... un culet!... (sospir
col.lectiu) Jo ja m'he triat la taula que queda justament davant seu...
ALECIA- A mi em sembla que em quedarà la química per setembre. (sospir col.lectiu)
LORNA- I és tan romàntic...
ALISON- I se'l veu tan sol... (sospir col.lectiu)
PATTY- (Actuant com el professor Scott Benson) Estimades, abans de començar amb la
química orgànica voldria dir-vos que... us estimo...
LES TRES- Sí!!
PATTY- Us Adoro...
LES TRES- Sí!!
PATTY- Us somio
LES TRES- Sííííííííí!!
SOMIAR "MOONING"

Sempre somniant
Tan trist i sol
sempre somniant
sempre somniant
les nits somniant
no deixo de pensar en tu
pensar en tu

pensar en mi

Estic tan ple d'amor


com boig estic per tu
els àngels en el cel
pregant estant per tu i per mi

Per què te'n vas


per què te'n vas
per què somniar

sempre tan sol

sempre tan sol

no hi vull tornar

no hi vull tornar

no vull somniar si tu em truques

em trucaràs

No hi deixo de pensar en nosaltres


no sé què més puc fer-hi ara
somiant sempre amb tu

estic somniant
potser tu tornaràs

per sempre més


per sempre més

Altre cop junts


un somni fet realitat
fes el favor
fes el favor

Aviat tu seràs meva, nena


no serà cap somni reina
sempre amb mi

T'he d'aconseguir.

(darrer sospir col.lectiu. Fosc)

Escena 4

Escena: Una festa de pijames a l'habitació de la Marty. La sintonia del Show de Vince
Fontaine sona a la ràdio.

VEU DE VINCE- Ei, ei, aquí el vostre amic: Vince Fontaine, revolucionant les ones
radiofòniques, la vostra emissora: "El gran emprenyador" (so d'un clàxon) Quan són les
10:46 de la nit. Comencem com un coet amb les peticions de la setmana.... Ei, companys!...
Hi ha ganes de lligar oi? Un pesat importantíssim ens ha estat matxucant tota la setmana,
no para de demanar que li posem la cançó amb que ha passat l'estiu enamorat d'una roseta
impressionant. Molt bé, nano... per a tu, i perquè no oblidis que jo sóc el Gran
emprenyador i no tu. Aquí va...

S'apaga la ràdio. Frenchy es mira una revista de música on hi ha el rostre d'un actor
juvenil de l'època.

RIZZO- Eh, Frenchy, passa'm un cigarret, vols? (Frenchy li dona un)


MARTY- A mi també.
FRENCHY- En vols un, Sandy?
SANDY- No, gràcies, no fumo.
ROSIE- No?
MEGAN- Ho has provat alguna vegada?
SANDY- No, però...
RIZZO- Vinga, prova-ho. No et moriràs per això. Dóna-n'hi un, Frenchy. (ho fa)
ALICE- Ara, quan ella encengui el llumí, xucla.

Frenchy encén el cigarret, Sandy inhala i comença a tossir violentament.

RIZZO- Ai, t'hauriem d'haver dir que no t'empassesis el fum si no estàs acostumada.
MARTY- Ja n'aniràs aprenent.

RIZZO- Ostres, gairebé me'n oblido (treu una ampolla de vi de la bossa ) Una mica de vi per
animar la festa.
ROSIE- Necessitem gots.
JANICE- Beveu a morro que no tenim gots.
MARTY- El vi s'ha de veure amb copes.
MEGAN- Molt bé, princesa Grace. (li pren l'ampolla)
MARTY- No he dit que no en volgués, només he dit que s'ha de veure en copa. (les noies es
passen l'ampolla i beuen)
Ei, la Sandy no ha begut. (li passen l'ampolla)
SANDY- Ah, ja m'està bé. A mi m'és igual.
RIZZO- Segur que no havies begut mai fins ara...
SANDY- És clar que sí. Al casament del meu cosí vaig beure una mica de cava.
RIZZO- Oh, estàs feta tota una doneta. Saps, em recordes a aquesta actriu jovencella
aquesta "paia" tan cursi que està tant de moda.
JAN- La Debbie Reynols?
RIZZO- No, aquesta és massa dona...
ROSIE- La Jane Fonda...
RIZZO- Al.lucines... és pura dinamita. Ah!, ...la Sandra Dee.
SANDY- (Des de l'ànima) M'encanta la Sandra Dee.
RIZZO- Ho sospitava...

SANDRA DEE (LOOK AT ME, I'M SANDRA DEE)

RIZZO

El meu nom és Sandra Dee


verge i pura com una flor
no aniré al llit fins tenir un bon marit
no puc sóc Sandra Dee.
Mira sóc la Doris Day, jo no em vaig criar així
en Rock Hudson també ell perdé el cap per mi,
jo sóc la Doris Day.

Jo no bec, ni faig renecs,


no em tenyeixo el pels.
Jo fumo cigarrets
Treu les grapes brutes i fastigoses.
Vols fer el favor de jugar net.
Ves alerta, no em refio de tu,
sé què és el que tu vols fer.
tu ets un babau, si tu creus que ho faràs.
Jo sóc la Sandra Dee.

No, no, no, a poc a poc


vés alerta, perds el cap.
Escalfabraguetes acabaràs sent.
Jo sóc la Sandra,
Jo sóc la Sandra...
Jo sóc la Sandra Dee...

Escena 5

Escena: Garatge dels nois. Estan arreglant un cotxe.

DANNY- No sé perquè he portat aquesta clau anglesa! Només necessito les meves mans per
acabar amb aquests plats de merda!
SONNY- Doncs, jo m'acabo de trencar sis ungles!
ROGER- Ei, nois, aquests plats no tenen ni una rascada.
EUGENE- Almenys ens en pagarien dos dòlars per cada un.
DOODY- De veritat?
ROGER- Qui deu ser l'imbècil que posa plats cromats nous en un cotxe de segona mà?
DANNY- Segurament algun carallot.
SONNY- Ei, vinga!, anem a colocar-los a algú!
DANNY- A les onze de la nit? Segur que sí. Com no anem a vendre-ho a una comissaria...
DOODY- Una comissaria, estàs de conya!
EUGENE- Els cotxes de la bòfia no fan servir aquesta mena de plats (se sent un clàxon)
DANNY- Ei, és el Kenichie!

Escena 6

Escena: Habitació de les nenes.

JAN- Ei, Sandy, no portes mai arrecades? Jo trobo que fan que la cara no se't vegi tan prima.
MARTY- Ah, sí! Jo en tinc unes de grosses que et quedarien perfectes.
FRENCHY- Vols que et faci els forats a les orelles, Sandy? Ara seré esteticista, saps?
MEGAN- Sí, és molt bona. Ella em va fer els meus forats.
SANDY- No, el meu pare segurament em mataria.
MARTY- Encara et preocupa el que pugui dir el teu vell?
SANDY- Bé.. no... però no és perillós?
RIZZO- No deus tenir por, oi que no?
SANDY- És clar que no!
FRENCHY- Molt bé. Eh, Marty, tens alguna agulla per aquí?
MARTY- Aquí tinc un "pin" que encara no he utilitzat. (li dona el pin a Frenchy, que
comença a foradar-li les orelles a Sandy. Sandy crida)
FRENCHY- Aguanta una mica més!
JAN- Ej, French... per què no te l'endús al lavabo? La meva mare em matarà si li taquem el
terra de sang.
SANDY- Què?
FRENCHY- Només sagnarà un segon, vinga!
ROSIE- Aaaiii! Ara ve el més divertit. (Rosie obre un paquet de pastes)
FRENCHY- Ei, Marty, necessito una mica de gel per adormir-li el lòbul de l'orella.
MARTY- Ai!... mira, per què no deixes córrer una mica l'aigua freda i després que posi
l'orella a l'aixeta?
FRENCHY- D'acord. (surt)
JAN- Ei, Sandy, no t'hi matis. Si ho fa malament, sempre et pot fer un pentinat que et tapi
les orelles.

Se sent un xiscle fortíssim.

FRENCHY- Ei, Marty, la Sandy s'ha marejat. Ho ha tret tot... està tot vomitat!
RIZZO- Per Déu, quina festa!
MARTY- Ostres, fa fresqueta. Em sembla que em posaré la bata.
JAN- Ei, Marty, d'on has tret aquesta cosa?
MARTY- És del japó, me l'han regalada.
ROSIE- Que surts amb un japonès?
MARTY- No estúpida, surto amb un "marineret"
MEGAN- Ostres, mai no he conegut un mariner.
RIZZO- Quant temps fa que el coneixes?
MARTY- Un parell de mesos. Des d'aleshores no para d'enviar-me coses.
JAN- I com és?
JANICE- Tens una foto?
MARTY- Sí, mireu (l'ensenya).
JAN- Com és que està estripada per la meitat?
MARTY- Ah, és que hi havia la seva antiga novia.
JAN- I com es diu?
MARTY- Ah, es diu Freddy Strulka.
ROSIE- És rus?
MARTY- No, em penso que és irlandès.
FRENCHY- Li escrius molt, Marty?
MARTY- bastant. Cada cop que rebo un regal.
MEGAN- Però què li pots dir a un paio que només hi parles per carta?
MARTY- Molt senzill. Que m'envii més regals.

FREDDY TRESOR (FREDDY, MY LOVE)

MARTY

Freddy, tresor, t'enyoro més del que et puc dir


Freddy, tresor, per Déu escriu-me, pensa amb mi
Saber de tu és el que jo necessito
Rebre un record o bé un present, t'ho suplico
He al.lucinat amb el jersei, què bonic!
Freddy, tresor,
Freddy tresor, Freddy tresor, Freddy tresor.

Freddy no saps, quan tu no hi ets fa tant de mal.


Però no hi f res, amb els regals penso en tu igual
La teva absència em produeix tanta ràbia
No sé què fer, potser un regal em calmava
Amb un collaret o unes malles tirava
Freddy tresor
Freddy tresor, Freddy tresor, Freddy tresor

No em deixis mai d'escriure


tremolo amb el correu
la lletra és tan confusa
que sembla escrita en clau
records per mi són joies
l'anell és una glòria
T'ha costat només cinquanta
una ganga
tan se val!

Freddy, veuràs com molt aviat m'abraçaràs


El teu regal, la teva bata portaré
Només pensar-hi el meu cor ja batega
Quan siguis aquí tu i jo farem una guerra
Llençar els diners no ha de ser una pega
Freddy tresor
Freddy tresor, Freddy tresor, Freddy tresor

Escena 7

ESCENA: Garatge dels nois.

KENI- Ei, nanos Torneu a deixar això on era!


SONNY- T'ho estàvem guardant perquè ningú no t'ho pispes.
DANNY- Però què fas amb aquest tros de ferralla?
KENI- Què vols dir? és per construir el meu Greased Lightnin (mirades de confusió)
SONNY- Què? De debò penses sortir amb aquesta llauna de sardines?
KENI- Apa, ves-te'n a parir mones, La Tierri!
ROGER- Un color molt maco, quin és, caca de gos?
KENI- Ja està bé, espereu que el pinti i li netegi el motor. Anirà com un seda!... Així que
apreti l'accelerador.. les nenes es posaran amb mi... ja m'enteneu. L'únic i inimitable
"greased Lightnin!... L'únic cotxe: dinàmic, automàtic, hidromàtic... ultramàtic...

GREASED LIGHTNIN

JA T'HO POTS BEN CREURE NO HI HA CAP MOTOR IGUAL.


No paris, no, no paris.
LA LÍNIA TAN FINA FA QUE PERDIN TOTS EL CAP
Em descontrola, oh sí, em descontrola.
FUNCIONA AMB INJECCIÓ, QUATRE MARXES A REACCIÓ
VEURÀS COM VOLARÀ I LA GENT TREMOLARÀ
GREASED LIGHTNIN.
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go

VINGA GREASED LIGHTNIN TU SERÀS SEMPRE EL MILLOR


Go... Greased lightnin, oh Greased lightnin
SI GREASED LIGHTNIN ETS TAN RÀPID COM EL VENT
Go... Greased lightnin, oh Greased lightnin
ETS EL SOMNI
Ah, ah!
DE LES NOIES
Ah, ah!
GREASED LIGHTNIN.
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go

QUATRE LLUMS TAN POTENTS QUE ENLLUERNEN TOT EL MÓN


U, u, u, u, u, u, u, u...
NO T'ATRAPARÀ NINGÚ, EL CAMÍ ÉS PER TU
U, u, u, u, u, u, u, u...
ANIRÀS PER TOT ARREU
Aaaa....
CAUSARÀS GRAN SENSACIÓ
Aaaa....
AMB LA MARXA QUE TU TENS
Aaaa....
NO N'HI HAURÀ CAP ALTRE MÉS
Aaaa....
GREASED LIGHTNIN
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go

VINGA GREASED LIGHTNIN TU SERÀS SEMPRE EL MILLOR


Go... Greased lightnin, oh Greased lightnin
SI GREASED LIGHTNIN ETS TAN RÀPID COM EL VENT
Go... Greased lightnin, oh Greased lightnin
ETS EL SOMNI
Ah, ah!
DE LES NOIES
Ah, ah!
GREASED LIGHTNIN.
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go

...

VINGA GREASED LIGHTNIN TU SERÀS SEMPRE EL MILLOR


Go... Greased lightnin, oh Greased lightnin
SI GREASED LIGHTNIN ETS TAN RÀPID COM EL VENT
Go... Greased lightnin, oh Greased lightnin
ETS EL SOMNI
Ah, ah!
DE LES NOIES
Ah, ah!
GREASED LIGHTNIN.
Lightnin, lightnin, lightnin, lightnin, lightnin, lightnin, lightnin, lightnin!

RIZZO- (entrant) Què és això?


KENI- Eh, perquè has trigat tant?
RIZZO- Sembla un un munt de ferralla.
KENI- Si això és el que penses, perquè no te'n tornes a la teva festa de pijama, amb les
teves amiguetes?
RIZZO- Calla babau, Anem!. Zuko, acabo de deixar la teva nòvia a casa la Marty.
DANNY- No sé de què em parles.
RIZZO- Sandy Dumbrowski! ja m'entens...
KENI- Apa, anem. Feu bondat nois. (Rizzo i Kenickie surten. Sona una sirena)
DOODY- La bòfia! Ens hem de desfer d'aquests plats!
DANNY- Què vols dir? Que no els vas comprar?
DOODY- Els vaig fotre a l'autocine l'altre dia.

Torna a sonar la sirena.Tothom corre amb alguna peça del cotxe.

Escena 8

ESCENA: Al pati de l'escola, Sandy i les animadores amb Pom-poms a les mans. porta
l'equip d'animadora de Rydell.

SANDY- Fem l'espadat, fem un crit


animen al vell Rydell
Així es fa, verd i marró.
Capgireu l'enemic!

Entra Danny.

DANNY- Hola, Sandy.


SANDY- (freda) Hola.
DANNY- Espero que no estiguis enfadada per allò del altre dia. Vull dir que ja ho devies
notar que estava molt content de veure't.
SANDY- Podies haver estat una mica més amable amb mi davant dels teus amics.

DANNY- Però què dius? Es nota que no coneixes aquells paios... bé, ja saps que vull dir...
SANDY- No n'estic segura. A mi em va semblar com si tinguessis una altra novia o alguna
cosa per l'estil.
DANNY- I ara! Si depengués de mi no miraria cap altra noia que no fos tu. Escolta, demà
fem una festa per la Frenchy que deixa l'institut. Què et sembla si hi anem junts?
SANDY- M'encantaria.
DANNY- Escolta, Sandy. No hi haurà ningú que et faci la punyeta mentres siguis amb mi.
SANDY- Molt bé. Mentres siguis amb mi, no deixarem que ningú es fiqui entre nosaltres,
d'acord?

Entra corrent Patty. Porta l'equip d'animadora)

PATTY- Hoooola, Danny! Ui, no deixeu que us interrompi. (li dona una vareta a la Sandy)
Té, per què no la fas girar una miqueta? (s'endú a Danny apart) Saps que va dir la meva
mare l'altra nit quan vas marxar de casa meva? doncs em va dir que et troba molt bufó.. I
que era una llàstima que ja no fos jove.. perquè segura que no et deixaria escapar. Aiiii!! (a
Sandy) És un robacors.
SANDY- Oi que sí? Què hi feies a casa seva l'altra nit?
DANNY- Ah... hi vaig anar per copiar-me els deures...
PATTY- Vinga, Sandy, practiquem.
SANDY- Sí, em mora de ganes d'animar als nostres campions.
DANNY- Campions?, són tots una colla de marietes.
SANDY- Només que aquests marietes són capaços de fer coses que tu no saps.
DANNY- A aquest pallassos els hi dono mil voltes.
SANDY- Sí, segurament.
DANNY- T'ho puc demostrar quan vulguis.
PATTY- Quina casualitat. L'equip d'atletisme fa proves demà.
DANNY- Ah, si?... M'hi presentaré. (surt)
PATTY- Ostras, Danny a l'equip d'atletisme.. que "guai", no trobes?
SANDY- Molt.. vinga, practiquem.
NOIES- Apallisseu-los altre cop, Rydell ringtails
estripeu-los, verd i marrons
aixafeu els seus cervells, trepitgeu-los fort
per la glòria del Rydell per sempre més

Lluiteu equip, lluiteu, lluiteu, lluiteu equip


mastegue-los, escopiu-los
lluiteu equip, lluiteu

Sandy i les noies surten fent una marxa de majorettes.


Escena 9

ESCENA: Interior de la cafeteria. A la ràdio sona el Show de Vince Fontaine.

VEU DE VINCE- Ei, tornem a ser aquí per començar la segona part. D'aquí a mitja hora
començarà el concurs de ball de l'ocell emprenyador i potser et cridaré a tu. Ei, penso que
t'agradarà aquesta cançoneta de la ciutat, un grup que Alan Freed ha descobert
recentment. Apugeu el volum i comenceu a picar de peus a terra! (S'apaga la ràdio)
EUGENE- Ei, Frenchy, quan comences l'escola d'esteticistes
FENCHY- La setmana vinent. Me'n moro de ganes. S'han acabat els llibres inútils i els
professors estúpids.
MARTY- Eh, Sonny, no destrossis la revista. hi ha una foto del Tony Curtis que vull guardar-
me.
SOONY- Només estic mirant les mamelles de la Marilyn Monroe.
FRENCHY- Saps que molta gent diu que sóc igual que la Marilyn Monroe?
SONNY- Ni pensar-ho. Tu no els tens aquest parell de melons.
MEGAN- Ei, nois! (es prova un jersei d'atleta) Com quedaria d'universitaria super-pija?
DANNY- Espera a veure'm a mi amb samarreta i pantalons curts. Avui he fet la prova per
l'equip d'atletisme.
ROGER- De debò? Amb aquells marietes?
DANNY- Sempre és millor que passar-se el dia menjant com un bacó.
DOODY- Ei, Danny, hi ha aquella noia que tu coneixes.

Sandy i Stuart entren. Stuart porta unes bermudes i mitjons de rombes. Porten llibres i
llibretes. S'asseuen i Stuart s'alça a demanar. Danny va cap a la taula.

DANNY- Hola, Sandy. Vols beure alguna cosa?


SANDY- No, gràcies. No he vingut sola.
DANNY- Ah, no?
STUART- (arriba) Hi ha algun problema?
SANDY- tot va bé, Stuart. Per cert, coneixes Danny Zuko?, em sembla que aviat el tindràs a
l'equip d'atletisme.
STUART- Oh, molt bé Zuko... a veure si fem de tu un home.
SANDY- Fins ara Danny... (i surt amb Stuart)
DOODY- Ei, Danny... no els segueixes?
DANNY- Per què ho hauria de fer? Ella no significa res per ami.
RIZZO- Segur que no ens vols dir la veritat Zuko
KENI- Dir-nos, què?
RIZZO- Ah, res. Oi que no, Zuko?
KENI- Vols dir que aquesta pàmfila és com tu?
RIZZO- Compte, Kenickie, si no vols empassar-te la llengua.
KENI- Pots comptar la por que em fas.
RIZZO- Ets un tocacollons! (es barallen)
DANNY- Vinga, prou! (Rizzo i Kenickie paren de barallar-se i es miren treient foc pels ulls)
Quin parell de ximples.
RIZZO- Ell ha començat.
KENI- Ets una bleda! Li faig una brometa i es posa feta una fera.
DOODY- Ostres quina parella...

Silenci incòmode. se sent la ràdio.

VEU DE VINCE- ... Perquè demà a la nit Vince Fontaine estarà amb vosaltres presentant el
gran ball de l'institut Rydell al gimnàs de nois. Preneu bona nota, Institut Rydell a dos
quarts de vuit del vespre.
RIZZO- Danny, vas al ball demà a la nit?
DANNY- No, em penso que no.
RIZZO- Pobrissó, aquesta pijeta t'ha deixat fet caldo.
DANNY- Qui?
RIZZO- Vinga, Zuko, perquè no anem junts al ball. Per fí sabràs el que és una dona de
veritat. (Rizzo l'agafa fort, just quan arriba Sandy que s'havia deixat un llibre) Que Danny,
comences a notar la diferència.
SANDY- Oh, Danny!
DANNY- Sandy, jo...
SANDY- Aparta't de mi! Mentider fastigós! No em toquis!
DANNY- Sandy, t'asseguro que...
STUART- Deixa-ho córrer Zuko, ja ho has sentit.
DANNY- Perfectament...
SANDY- No entenc com em vas poder enganyar Dany Zuko. (Sandy surt plorant. Danny
marxa en una altra direcció)
ROGER- Ei, Jan, hi vas amb algú demà al ball?
JAN- No ho sé... Per què?
ROGER- Hi vols anar amb mi?
JAN- Què em prens el pel?
ROGER- Dona...
JAN- És clar que sí!
DOODY- Ei, Frenchy, encara pots anar al ball si no vas a l'escola?
FRENCHY- Sí, suposo que sí, per què?
DOODY- Ah... no, per res... ja en veurem allà.
SONNY- Ei, Kenickie, que et sembla si demà agafem el cotxe i anem a buscar un parell de
meuques pel ball?
KENI- Ho sento Sonny, demà tinc una cita bomba.
MARTY- Doncs jo no sé si hi aniré.
ROGER- Per què, Marty?
MARTY- No he quedat amb ningú.
ROGER- Ah, doncs jo tinc el noi ideal. (crida). Ei, Eugene!
EUGENE- (entra) Em cridava algú? (Marty comença a perseguir a Roger i el pega amb la
revista)
ANEM JUNTS (WE GO TOGETHER)

Anem tots junts com


rama-lama-lama, ka-dinga ding-dong
Recorda per sempre com
Shoo-bop sha wadda wadda
yippity boom-de-boom
chang chang changitty-chang shoo bop
Així és tal com ha de ser... Whaaa-oohh-Yeah!

tots com un sol, com


dip-da-dip-da-dip
doo wop da dooby doo
Tots junts fent pinya
boogedy, boogedy, boogedy, boogedy
Shooby-doo-wop-she-bop
Chang chang-a changity chang shoo bop
Sempre serem un de sol... Whaa-wha-wha-wha.

Quan sortim per la nit


i brillen els estels
el cel és ple de llum
o al ball de l'institut
és fàcil un romanç
potser serà amor

els uns pels altres com


A wop baba li mop ahh wop bam boom!
Tal com germans
Sha na na na na na na yippity dip de doom
Chang chang-a a changity chang shoop bop
Per sempre estarem tots junts!
FI DEL PRIMER ACTE
ACTE II

Escena 1

ESCENA: Els nois i noies entren corrent i canten les darreres estrofes de "GREASE". Es
preparen pel ball de l'institut; els nois es pentinen, e netegen les sabates, etc.. les noies
es posen laca, kleenex dins els sostens, etc..

GREASE

Grease és un fet, és el nom...


Que tu sents, és la moda, és la força
Grease és el temps, és el lloc, és el moure's
Grease és un sentiment nou

Busca el camí que tots hem de seguir


Convencio-na-li-tats pertanyen al passat

Hi ha un canvi ara és el moment oportú


Ara començarem a fer una revolució
Grease és el nom...

Grease és un fet, és el nom...


Que tu sents,
Ets la força, el poder...
Grease és el temps, és el lloc, és el moure's
Grease és un sentiment nou

És una vida d'il.lusió


Prou de controls, prou confusions
Però tu que hi fas aquí?

Busca el camí que tots hem de seguir


Convencio-na-li-tats pertanyen ja, al passat

Hi ha un canvi ara és el moment oportú


Ara començarem a fer una revolució
Grease és el nom...

Grease és un fet, és el nom que tu sents


És la força, el poder...
Grease és temps, és el lloc, és el moure's
Grease és un sentiment nou

Grease és un fet, és el nom, que tu sents


és la moda, és la força.
Grease és el temps, és el lloc és el moure's
Grease és un sentiment nou

Grease és el nom, és el nom, és el nom,


és el nom, és el nom, és el nom.

(Les llums s'apaguen)

Escena 2

ESCENA: Habitació de Sandy. Sandy està sola i apuja el volum de la ràdio.

LOCUTOR- Continuem amb una música meravellosa en aquest moments de somni a la teva
freqüència habitual, amb un conegut èxit de l'estiu passat: "desesperadament fidel a tu"...

DESESPERADAMENT FIDEL A TU "

Ja sé que hi ha hagut molts cors trencats


Molts ulls abans que els meus plorant
Ja sé que jo no sóc, el primer gran amor, per a tu.

Ho sé, jo només sóc, molt servicial


Només girant, al teu voltant,
Ja ho sé és clar que sí, història d'una pobre ximple
No perdo l'esperança d'estar amb tu.

No sé, on m'he d'amagar


des que tu em vas deixar
el cap no em respon
Desesperadament fidel a tu
Desesperadament fidel a tu
Desesperadament fidel a tu

El cap em diu: oblida'te'n d'ell


El cor em diu: torna altre cop
i jo només tinc un embolic amb tu
Desesperadament fidel a tu

No sé, on m'he d'amagar


des que tu em vas deixar
el cap no em respon
Desesperadament fidel a tu
Desesperadament fidel a tu
Desesperadament fidel a tu

Déu meu, fes que ell se senti igual que jo em sento.

Escena 3

ESCENA: Ball de l'institut. Rosie-Eugene, Frenchy-Doody, Jan-Roger, Danny-Sandy. Marty


està sola i Sonny beu un cervesa en un racó. La Srta Lynch presenta a Vince Fontaine.

ROSIE- Wao, quin ambient!


EUGENE- Aquesta nit és la nostra nit!...
MEGAN- Algú em pot dir on s'han amagat els nois?
JANICE- Se'ls han endut els extraterrestres.
MARTY- Així es trobaran com a casa.
DANNY- Ei, vinga, Sandy! Ja t'he dit per telèfon que ho sentia.
SANDY- Ja ho sé que m'ho has dit.
DANNY- I em creus, oi?
SANDY- Suposo que sí, només que tot va ser més fàcil aquest estiu quan no hi eren els
altres.
DANNY- Sí... ja ho sé... Ei, no surts amb un altre noi, no?
SANDY- No, per què?
DANNY- (es treu un anell i li dona) Mm. eh, ah... no res... t'anava a demanar que
acceptessis el meu anell.
SANDY- Ai, Danny... no sé que dir...
DANNY- Que sí!
SRTA LYNCH- Atenció, escolteu-me tots. Tinc el gust de presentar-vos al vostre gran ídol
l'home que us manté desperts fins a les tantes de la matinada, i no deixa que feu els
deures, tal com hauríeu de fer. (crits) amb tots vosaltres... Vince Fontaine!
VINCE- Hola, Hola, Hola. estimats amics i amiguetes. Aquí estic.... Per fi ens coneixem. Què
tal si per escalfar els ànims comencem amb alguna cosa suau (més crits) D'acord, aquí teniu
una cançó pels romàntics, i no ho oblideu, només queden deu minuts perquè comenci el
concurs de ball! (aplaudiments) o sigui que si no teniu parella, aneu-la a buscar! (música)

Entren Kenickie i Cha-cha.

MEGAN- Rizzo, serà millor que no et giris.


RIZZO- Perquè... Mal parit! (marxa)
CHA-CHA- A bona hora arribem, la barra és mig buida
JAN- (Trepitja a Roger) Ho sento
ROGER- Per què no deixes que et porti, per variar)
JAN- No hi puc fer res, estic acostumada a portar jo.
FRENCHY- Ei, Doody, no podries donar alguna volta?
DOODY- Calla, estic intentant contar.
VINCE- (a Marty) Ja ho saben els teus pares que cada nit entro a la teva habitació?
SRTA LYNCH- Què diu?
VINCE- Per la ràdio, sí senyora! Jo seré el jurat del concurs de ball. Hi participaràs?
MARTY- Em sembla que no tinc parella.
VINCE- Què? una preciositat com tu sense parella? ...
SONNY- (a les noies) Heu vist la noia que ha vingut amb el Kenickie?
MEGAN- És una Hortera
VINCE- Gràcies, i ara ha arribat l'hora de la veritat. Tothom preparat. Quan soni la
campaneta voldrà dir que falta un minut pel gran moment. (sona) Molt bé llangardaixos,
aquí teniu el gran concurs de ball. Tothom al seu lloc.
SRTA LYNCH- Gràcies, Vince. Com ja sabeu el senyor Fontaine farà de jurat per al concurs. i
ara les normes; les parelles hauran de ser noi-noia...
MEGAN- Llàstima!
SRTA LYNCH- Qualsevol que faci moviments de mal gust o vulgars, serà desqualificat.
KENICKIE- Això ens elimina automàticament.
SRTA LYNCH- I si el Sr. Fontaine us toca a l'espatlla, haureu de sortir de la pista
inmediatament.
VINCE- Agafeu la vostra parella i comenceu a ballar!

sona la música. Les parelles comencen a ballar, Vince va eliminant a totes les parelles fins
que solament queden Danny i Sandy. Aplaudiments. En un moment del ball Cha-cha
desplaça Sandy i ocupa el seu lloc, Danny intenta reaccionar, però acaba ballant amb Cha-
cha. Aplaudiments.

SRTA LYNCH- Bé, ja tenim guanyadors. volen pujar aquí dalt a buscar els premis? Daniel
Zuko i...
CHA-CHA- Cha-cha DiGregorio.
SRTA LYNCH- (Amb dificultat) Cha-cha DiGregorio.
CHA-CHA- Em diuen Cha-cha perquè sóc la millor .

Li fa un petó a Danny. Sandy es treu l'anell, li llença a Danny i marxa corrents. Danny li
dona el seu trofeu a Cha-cha i surt darrera Sandy.

VINCE- No són fantàstics? I ara... l'últim ball, escullen les noies.

Sona una cançó lenta. les parelles es posen a ballar.

Escena 4

ESCENA: Danny ha sortit al carrer. Sandy ja ha marxat.

DANNY- Merda!

SANDY

Estranys sentiments
dec ser un boig
què podré dir, dilluns als nois.

Sandy, estic perdut


em sento tant fotut
som amants, del món apart
no n'hi cap més que tu
tu ho ets tot, tots dos sols
l'amor és com un viatge al més enllà
tu per mi... oh, Sandy.

oh, Sandy, nena, potser aviat


tot haurà canviat
tindrem sort, unint els cors
algun camí hi haurà
en el cel, nosaltres, per sempre estarem junts
Oh sí, fes que sí... oh Sandy.

(Parat) Sandy estimada, Jo.. ja no sé que fer. Pots creure'm quan et dic que no sóc res
sense tu.

Què dur és, estar sol


però sé que aviat tu seràs a prop meu
tu ets per mi
Oh, Sandy... Sandy... Sandy...

Fosc.

Escena 5

ESCENA: Vespre, dins l'Hamburgueseria. Frenchy llegeix una revista. Entren els nois
armats amb pals i cadenes.

SONNY- Frenchy, ja has sortit de l'escola d'esteticistes?


FRENCHY- Ho deixo aquesta nit. Aquells professors no saben res de res. On aneu tant
carregats?
SONNY- Ens hem de trobar amb el Ducs Flamants.
DOODY- Es van fotre amb l'Eugene ahir per la nit.
ROGER- Sí, però avui rebran de valent.
FRENCHY- Ei, mireu! no és el Danny aquest?
DOODY- Danny?
FRENCHY- Danny, què fas amb roba interior?
DANNY- És un xandall. Estic a l'equip d'atletisme, ara vaig a entrenar.
SONNY- Com? Aquesta nit hem d'arrassar el Ducs!
DANNY- Ho sento, però avui no puc.
SONNY- Vas de cul per aquesta animadora tan gilipolles, oi?
DANNY- Vols que t'infli els morros?
DOODY- Zuko, ens faran pols sense tu.
DANNY- I el Kenickie?
DOODY- Carregant el cotxe de pedres. Compta amb tu.
DANNY- D'acord, d'acord... Passeu a recollir-me a les deu pel gimnàs. (marxa)
SONNY- Collonut Zuko!
ROGER- Anem a menjar alguna cosa?
SONNY- Sí, anem!
DOODY- Ei, French, potser vinc a la teva escola un vespre d'aquest setmana... podem
prendre una coca-cola... o alguna cosa.
FRENCHY- Sí... sí, és clar. (Doody marxa amb els nois) Déu meu, què faré? No puc dir a
tothom que he deixa't l'escola d'esteticista. No em puc posar a servir hamburgueses aquí...
amb tots els nois voltant a totes hores. Ostres, m'agradaria tenir un d'aquells àngels de la
guarda com la Debbie Reynols en aquella pel.licula. Seria fantàstic que sempre hi hagués
algú que et digués què és el millor que pots fer.

Sona una música i apareix un àngel que canta, amb ell un cor d'angelets.

DEIXAR L'ESCOLA D'ESTETICISTES

Tens una història cruel


la d'una adolescent
voltada de misèria i corrupció
la vida la tens negra
què has fet de la carrera
que ja no val la pena recular
Deixes l'escola
No obtindràs mai la graduació, deixes l'escola,
prou dels exàmens de rigor
ja ho has vist com has llençat el temps, la pasta i el diploma
sense estudis no seràs mai res, nena tu estàs ben boja.

Nena belluga't
com és que encara estàs somniat?
Nena belluga't
tu tens el somni, no voluntat
Si realment vols el diploma
hauràs de treballar dur
nena no ho pensis, vés i torna a l'institut

Deixes l'escola
sempre rondant, no fas ni brot
deixes l'escola
ara ja han fet l'avaluació
la vida és molt dura, per a tothom
no pots ja fer miracles
creus que com ets tan bonica ja tens la vida arreglada.

Nena no et matis
tu no saps que és el treballar?
nena no creguis
ximples no es volen a cap lloc
Ara ets jove, maca fins fas goig, però el món és molt cruel
rentat la cara nena i torna a l'institut

Te l'has jugada
has passat molt dels meus consells
tens molta barra
em sembla que tot ha estat fracàs
Ara ja sé que no hi ha manera que te tu em facis cas
per això torno ara al meu racó
del cel...

Surt l'angel adolescent i el cor. Frenchy se'n va del local

Escena 6

ESCENA: Els nois tornen a la taula amb els entrepans.


SONNY- em sembla que no vindran. Van dir que serien aquí a les nou.
DOODY- Ja són gairebé i cinc... vinga, obrim-nos.

Arriba Eugene.

ROGER- Mireu qui arriba...


SONNY- On eres tros d'ase?
EUGENE- He hagut d'ajudar al meu pare a pintar el soterrani.
DOODY- Molt bé, i què penses fer amb això? (li pren una antena de cotxe que du a la mà)
EUGENE- Escolta xaval, amb això guanyaré a qualsevol d'aquells imbècils engominats!
ROGER- No ens facis riure.
SONNY- Ei, Eugene, que et semblaria ensenyar el cul als Ducs?... (silenci i mirades de
complicitat) Els pantalons!!

Sonny, Doody i Roger li treuen els pantalons a Eugene i marxen a corre-cuita. Eugene es
queda en calçotets i aguantant l'antena amb una mà)

EUGENE- Merda! Fosc.

Escena 7

ESCENA: Una festa a casa de la Jan. Roger i Doody estan asseguts en uns tamborets mirant
discos. Kenickie i Marty són al sofà seguin el ritme de la música amb el peu. Rizzo s'esta
sola bevent cervesa. Frenchy posa la música. Megan, Janice i Rosie ballen. Sonny i Jan
mengen a la taula. Sandy seu sola. Danny i Eugene no hi són.

SANDY- No posis gaires discos més, Frenchy. Me n'aniré d'aquí dos minuts.
KENI- Ei, vinga! No et vols endur el tocadiscs encara, oi?
RIZZO- Sí, se'n va perquè el Zuko no hi és.
SANDY- No he vingut per veure'l.
RIZZO- Ah, no? Doncs per què has vingut?
SANDY- Perquè em van convidar.
RIZZO- Només ho vam fer perquè necessitàvem un tocadiscs.
FRENCHY- (va cap a Sandy) No li facis cas, Sandy. (Se l'endú)
ROSIE- (va cap a Rizzo) Ostres, ets un sac de nervis aquest vespre, Rizzo... No deus tenir pas
la regla?
RIZZO- Tan de bo. Ja porta cinc dies de retard.
ROSIE- Tens por d'estar...
RIZZO- No ho sé.
ROSIE- Però com és que t'ha passat una cosa així?
RIZZO- No va ser culpa meva.
ROSIE- Osti, tu! Quina desgràcia! Ei, no és del Kenickie, oi que no?
RIZZO- No, tu no el coneixes. Ei, Rosie. Em promets que no ho diràs a ningú, oi?
ROSIE- Abans morta.
DOODY- (cridant) Ei, Què passa amb la música? això és una festa. (agafa a Rizzo per ballar)
Vinga, Rizzo anem a moure'ns una mica.
ROSIE- (crida) Vols parar bèstia, que no ho veus que està prenyada?!!!

Silenci tens.

KENI- Per què no m'ho has dit?


RIZZO- No t'amoïnis, Kenickie. tu no el coneixes.
KENI- Ah.. Moltes gràcies, nena.

Kenickie marxa ferit. El grup li diu que es quedi. Rizzo decebuda, s'asseu i se'l mira.

SONNY- Mala sort, Rizzo.


DOODY- Escolta, Rizz, jo et puc deixar diners, si els necessites.
JAN Ei, vols quedar-te a dormir aquesta nit, Rizz?
RIZZO- (nerviosa) Per què no foteu el camp i em deixeu en pau? (silenci incòmode)
JANICE- Ja és tard, serà millor que marxem a casa.
FRENCHY- Vinga, anem...

Tothom va marxant. Rizzo comença a recollir, mentres Sandy recull el tocadiscs.

JAN- Deixa-ho Rizzo. Ja ho faré jo.


RIZZO- No em molesta. No em fa res. (Jan surt)

PUC FER COSES MOLT PITJORS

Puc fer coses molt pitjors


que sortir amb un o dos
encara que tothom pensi que
tinc, un mal cor
suposo que és veritat
però encara puc ser pitjor.
Bé podria sortir amb tots
flirtejar sense parar
arrambar-me a tots els nois
fer-los creure que em tindran
algun dia tard o aviat
però això jo no ho faig mai.

Podria ser un encant


esperant el príncep blau
ser a casa cada nit
fent-me malbé l'esperit
per un somni ben absurd

Ja poden parlar de mi
és igual que puguin dir
però ara em sento defallir
puc sentir i puc patir
Així que ho sento de debò
però mai davant ningú
mostraré el cor abatut.

SANDY- Sento que tinguis problemes, Rizzo.


RIZZO- I què penses fer, sermonejar-me?
SANDY- No. Però no et preocupa estar embarassada?
RIZZO- Això és problema meu i de ningú més.
SANDY- De veritat ho penses això? Que no has vist la cara del kenickie quan ha marxat?
(Rizzo es gira) És del Kenickie, oi que sí? (silenci) Bé, em penso que ja he parlat prou. Bona
sort, Rizzo. (va per marxar, però Rizzo l'atura)
RIZZO- Sandy!... Gràcies.

Rizzo i Sandy s'abraçen ploroses.

SANDRA DEE

No vull ser la Sandra Dee


verge i pura com una flor
vull ser fatal i anar milers de nois
no com la Sandra Dee

No vull ser ni fava, ni cursi. Tampoc...


que tothom es burli de mi
Ha n'hi ha prou de ser tan formal ara vull...
ser jo i cridar-ho ben fort:

Sandra, ho sento molt per tu


però he de viure ara per mi
Prepara't que vinc i ningú em detindrà...
Adéu Oh! Sandra Dee.

SANDY- Voldràs ajudar-me, Rizzo?


RIZZO- Anem! (fosc)

Escena 8

ESCENA: Hamburgueseria, Els nois, menys Danny a la barra.


SONNY- Ei, mireu! (entra Danny amb un jersei d'atleta)
DOODY- Xaval, però que elegant!
KENI- De què vas disfressat?
ROGER- On l'has robat?
DANNY- Mentre vosaltres fèieu el dropo jo he guanyat aquesta lletra competint amb
l'equip d'atletisme.
KENI- Danny Zuko un atleta?
SONNY- No ens voldràs deixar, oi Danny?
DANNY- Vinga nois, ja comença a ser hora de que us quedeu sense mainadera.
KENI- No fotis...
DANNY- Ho sento. Ja sabeu que m'importa el grup, però també m'importa la Sandy. I faré el
que calgui per aconseguir-la.
ROGER- Ei, mireu!!!

Les noies arriben amb les seves jaquetes de les Dames roses. Entren en silenci. Fan gestos
als nois d'estar tranquils. Darrera, arriba Sandy transformada, ara és la noia somniada per
tots els greasers.

RIZZO- (a part a Sandy) ... I recorda-ho, Canya!!


DANNY- Sandy! Ostres, quina passada! Estàs tant... tant... tant bé!
SANDY- Què passa, Zuko?
DANNY- Ei... anàvem a veure la tele, vols venir amb nosaltres?
PATTY- Danny, què hi tens al cap? No pot ser que t'interessi tota la porqueria que hi fan
dins aquesta caixa tonta.

Sandy mira a Rizzo, llavors va cap a Patty, se la mira i li clava un cop de puny.

NOIES- Waooo!!!
PATTY- Ai, déu meu, em sortirà un ull de vellut!
FRENCHY- No t'amoïnis, m'acaben de donar una mostra de maquillatge que fa miracles.
DANNY- Oh, Sandy, com has canviat!
SANDY- Ah, Sí? En què ho has notat, petit?

TU ETS EL QUE JO VULL.

DANNY

Tinc calfreds
el cos fa figa
estic perdent el control
només veure't, em fascines
tinc esgarrifances

SANDY
Ets el millor, vull un home
el meu cor és boig per tu
ets el millor, tu ets qui m'enten
D'això en pots estar segur

DANNY-SANDY

És així, és així el que tu ets per ami


tu ets allò que jo vull
l'únic que jo vull
l'únic que vull
És un desig, sí un desig

SANDY
Què puc fer per convencet
per què em tens esperant
pensa-ho bé
decideix-te, vine amb mi

DANNY

Vull amor
dona'm vida

SANDY

Dona'm vida
tu ets qui em satisfà

DANNY

Vull amor
Vull estar amb tu

SANDY

Sempre amb tu
sense tu no puc estar

DANNY

És segur?

SANDY-
Si és segur t'ho puc jurar.

DANNY- Encara tinc l'anell. Suposo que ja no deus estar enfadada amb mi, oi? (li dona.
Sandy l'agafa i s'abraçen)
ROGER- Ei, que ens hem de quedar aquí tot el dia?
JANICE- Anem!
DOODY- Sí, ens estem perdent el millor del dia.
SONNY- Ei, Marty, t'he dit que em compro una moto nova?
MARTY- I li pintaràs el meu nom. (Sonny fa que sí amb el cap i li passa el braç per darrera
l'espatlla)
KENI- Rizzo, hem de parlar. Estic disposat al que calgui.
RIZZO- Sí?, doncs podries acompanyar-me un moment per la farmàcia? Finalment ha
aparegut la meva amiga! (Kenickie li passa el braç per l'espatlla i tots somriuen i ho
celebren)
ROSIE- Ostres, tots junts un altre cop. Ploraria.
FRENCHY- Ostres, i jo també!
SANDY- Sí. A wop-baba-lu-bop!

ANEM JUNTS

TOTS: ANEM TOTS JUNTS COM


RAMA-LAMA-LAMA, KA-DINGA DING-DONG
RECORDA PER SEMPRE COM
SHOO-BOP SHA WADDA WADDA YIPPITY BOOM-DE-BOOM
CHANG CHANG CHANGITTY-CHANG SHOO BOP
AIXÍ ÉS TAL COM HA DE SER... WHAAA-OOHH-YEAH!

TOTS COM UN SOL, COM


DIP-DA-DIP-DA-DIP, DOO WOP DA DOOBY DOO
TOTS JUNTS FENT PINYA
BOOGEDY, BOOGEDY, BOOGEDY, BOOGEDY
SHOOBY-DOO-WOP-SHE-BOP
CHANG CHANG-A CHANGITY CHANG SHOO BOP
SEMPRE SEREM UN DE SOL... WHAA-WHA-WHA-WHA.

QUAN SORTIM PER LA NIT


I BRILLEN ELS ESTELS
EL CEL ÉS PLE DE LLUM
O AL BALL DE L'INSTITUT
ÉS FÀCIL UN ROMANÇ
POTSER SERÀ AMOR
RA-MA LA-MA LA-MA KA DING A DA DING DE DONG
SHOO-BOP SHA WAD-DA WAD-DA YIPP-IT-Y BOOM DE BOOM
CHANG CHANG CHANG-IT-TY CHANG SHOO-BOP
DIP DA-DIP DA-DIP DOO-WOP DA DOO-BEE DOO
BOOG-E-DY BOOG-E-DY BOOG-E-DY BOOG-ED-Y
SHOO-BY DOO-WOP SHE-BOP
SHA-NA-NA-NA-NA-NA-NA-NA YIP-PIT-Y BOOM DE BOOM
RA-MA LA-MA LA-MA KA DING-A DE DING DE DONG
SHOO-BOP SHA WAD-DA WAD-DA YIPP-IT-Y BOOM DE BOOM
CHANG CHANG CHANG-IT-TY CHANG SHOO-BOP
DIP DA-DIP DA-DIP DOO-WOP DA DOO-BEE DOO
BOOG-E-DY BOOG-E-DY BOOG-E-DY BOOG-E-DY
SHOO-BY DOO-WOP SHE-BOP
SHA-NA-NA-NA-NA-NA-NA-NA YIP-PIT-TY BOOM DE BOOM

A WOP BA-BA LU-MOP

A WOP BAM BOOM

ELS UNS PELS ALTRES COM


A WOP BABA LI MOP AHH WOP BAM BOOM!
TAL COM GERMANS
SHA NA NA NA NA NA NA YIPPITY DIP DE DOOM
CHANG CHANG-A A CHANGITY CHANG SHOOP BOP
PER SEMPRE ESTAREM TOTS JUNTS!
SEMPRE CANTAREM
SEMPRE BALLAREM
...

Fí de l'obra

You might also like