You are on page 1of 59

Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 INDEKS

0. DOSTAWA POJAZDU .................................................. 5

1. DOSTĘP, DRZWI I OSŁONY .................................................. ........... 6

2. POZYCJA KIEROWCY .................................................. 11

3. URUCHOMIENIE POJAZDU .................. 11

4. PANEL .................................................. 12

5. LODÓWKA .................................................. .............. 17

6 WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ..................................... 19

7. DOSTĘP DO KOŁA ZAPASOWEGO .................................. 20

8. UKŁAD KLIMATYZACJI .................................................. ...... 21

9. INSTALACJE ELEKTRYCZNE .................................. 36

10. OKNO DACHOWE .................................................. ...... 41

11. AUDIO-WIDEO .................................................. ............... 42

12. Toaleta .................................................. .................................... 51


hiszpański
13. FOTELE .................................................. ............... 52
Instrukcja obsługi
14. KONSERWACJA CIAŁA .................................. 54

Model Irizara I4 15. TABELE KONSERWACYJNE .................................. 58

3
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4

4
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 DOSTAWA POJAZDU 0

Kupiłeś pojazd zbudowany przez Irizara. • Spersonalizowany katalog części zamiennych do Twojego pojazdu
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu pomóc Ci w pierwszych godzinach • Spersonalizowany album ze schematami elektrycznymi opon dla Twojego
użytkowania.
pojazdu
Podobnie, kilka drobnych wskazówek dotyczących konserwacji pozwoli Ci • Katalog oficjalnej sieci punktów Assistance
przedłużyć żywotność pojazdu, wykorzystując w pełni jego funkcje. Technika

• Pilot do otwierania drzwi


• Zestaw kluczy
Możliwe jest jednak, że będziesz mieć wątpliwości co do jakiegoś aspektu działania
pojazdu.
Z drugiej strony, możesz mieć tę dokumentację na naszej stronie internetowej:
Nasze zespoły techniczne i SAT są do Twojej dyspozycji, aby w razie potrzeby
doradzić. www.irizar.com

Nasz zespół dostaw pojazdów dostarczył wraz z nim następującą dokumentację i


Możliwość konsultacji poza oficjalną siecią, w ramach opcji dokumentacji
akcesoria:
technicznej, katalogu części zamiennych i spersonalizowanej książki schematów
• Biuletyn Gwarancyjny dla Twojego autokaru. Aby to zrobić, wystarczy zarejestrować się jako użytkownik.
• Instrukcja obsługi

Jeśli masz jakikolwiek problem, który może wyniknąć z nadwoziem lub jego podzespołem, nie
wahaj się skontaktować z naszym działem pomocy technicznej (SAT).

Irizar S. Coop.
20216 Ormaiztegui – Gipuzkoa – Hiszpania
e-mail: irizar@irizar.com

Dostawa części zamiennych


Naprawy i pomoc Konsultacje techniczne
943805380 Faks
techniczna 943805690
667181898 / 667181899 943 16 10 89
943805690 Technical.helpdesk@irizar.com
667181903 / 667181825
recambios-parts@irizar.com

5
Machine Translated by Google

1 DOSTĘP, DRZWI I OSŁONY

1.1. DOSTĘP • Przy zamkniętych drzwiach jedno naciśnięcie odblokowuje


sterowanie awaryjne, wyłącza alarm, immobilizer i otwiera
przednie drzwi. W przypadku awarii pilota zdalnego sterowania
1.1.1. Dostęp do kabiny można uzyskać dostęp do pojazdu za pomocą zewnętrznego
przycisku awaryjnego na przednich drzwiach. Proces, który należy wykonać, t
Elektroniczna skrzynka sterująca sterująca drzwiami wejściowymi
posiada wbudowany odbiornik pilota.
Jeśli tak się stanie, sprawdź, czy baterie w pilocie zdalnego
Pilot zdalnego sterowania działa tylko wtedy, gdy sterowania nie są wyczerpane!
pojazd nie jest w ruchu!

Jego działanie jest następujące:


• Włóż klucz do zamka znajdującego się pośrodku
• Przy wyłączonym odłączniku akumulatora jedno naciśnięcie pokrętła
zamyka drzwi, blokuje sterowanie awaryjne, włącza alarm,
immobilizer i kierunkowskazy (2 mignięcia). W przypadku awarii
pilota, w pobliżu drzwi wejściowych znajduje się ukryty przycisk, • Obróć klucz o 90° w kierunku zgodnym z ruchem
który spełnia tę samą funkcję. wskazówek zegara, a następnie przywróć go do
pierwotnej pozycji, aby go wyjąć.
• Przy włączonym odłączniku akumulatora jedno naciśnięcie zamyka
drzwi i włącza kierunkowskazy (2 mignięcia), bez blokowania
elementów sterujących awaryjnych lub włączania alarmu lub
immobilizera. W przypadku awarii pilota, w pobliżu drzwi • Obróć pokrętło o około 30° i ustaw je w pozycji
wejściowych znajduje się ukryty przycisk, który spełnia tę samą spoczynkowej.
funkcję.

• Jeśli włączyłeś zewnętrzne lub wewnętrzne sterowanie awaryjne i


po przywróceniu go do stanu spoczynku, istnieje możliwość, że
funkcja awaryjna pozostanie aktywna (w obszarze kierowcy
zabrzmi sygnał dźwiękowy). W powiedział
sprawa:
Przycisk ręcznego zamykania drzwi

6
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4


DOSTĘPY, DRZWI I POKRYWY 1

• Przywróć mechanizm awaryjny


1.2. DRZWI
do pozycji spoczynkowej, w
ten sposób wyeliminowany
zostanie sygnał dźwiękowy.
1.2.1. Normalna praca drzwi

Na panelu sterującym znajdziemy przycisk do elektrycznego


1.1.2. Dostęp do bagażników sterowania drzwiami przednimi oraz przycisk do sterowania
elektrycznego drzwi tylnych. System będzie działał tak długo,
Pojazd może posiadać 2 rodzaje otwierania pokrywy bagażnika: jak pojazd będzie zatrzymany (sygnał z tachografu).
ręczny lub pneumatyczny.
Jeżeli Twój pojazd posiada pokrywy otwierane ręcznie, otwieranie Funkcje tych przycisków są następujące:
odbywa się poprzez ręczne operowanie klamkami pokrywy bagażnika.
• Jeżeli drzwi są zamknięte, naciśnięcie przycisku je otwiera.
• Jeżeli drzwi są otwarte, naciśnięcie przycisku powoduje ich
zamknięcie. • Jeżeli brama się porusza, kierunek ruchu zostaje odwrócony.
Jeżeli osłony są pneumatyczne, otwarcie klap bagażnika odbywa się To samo.
poprzez naciśnięcie przycisków znajdujących się na panelu sterowania
w desce rozdzielczej. Gdy drzwi są otwarte, świeci się lampka kontrolna sygnalizująca tę
sytuację.

1.1.3. Dostęp do nadkoli ¡ Aby uniknąć fałszywych manewrów drzwi, przycisk należy
wcisnąć na minimum 0,5 sek. !
Nakładki na nadkola są zabezpieczone sworzniami stożkowymi, które
odblokowuje się ręcznie
1.2.2. Uczulenie
Aby zapobiec obrażeniom pasażerów, drzwi wyposażone są w system
uczulający, który oznacza, że jeśli drzwi napotkają przeszkodę podczas
zamykania, otwierają się ponownie.

7
Machine Translated by Google

1 DOSTĘP, DRZWI I OSŁONY

• Sterowanie zewnętrzne:
1.2.3. Nagły wypadek • Wciśnij pokrętło i utrzymując nacisk przekręć je w kierunku przeciwnym do

Drzwi posiadają system blokujący, który utrzymuje je zamknięte. Aby umożliwić ruchu wskazówek zegara, aż powróci do pozycji wyjściowej (poziomej).

wyjście z pojazdu w sytuacji awaryjnej, drzwi są wyposażone w zewnętrzne


(obrotowe) i wewnętrzne (dźwignie) sterowanie awaryjne. Te awaryjne elementy
sterujące są wyposażone w system, który utrzymuje je w pozycji otwartych drzwi
do czasu ich ręcznego ponownego uzbrojenia.

Resetowanie sterowania awaryjnego odbywa się w następujący sposób:


Zewnętrzne polecenie awaryjne

Aby zapobiec wejściu do pojazdu podczas jego parkowania, zewnętrzne elementy

• Kontrola wewnętrzna: sterujące awaryjne są wyposażone w elektryczny system blokowania, który jest
włączany i wyłączany za pomocą pilota zdalnego sterowania.

• Przytrzymaj dźwignię awaryjną jedną ręką.


W przypadku awarii nadajnika pilota, zewnętrzne sterowanie awaryjne na
• Zatrzask zamontowany u dołu jest wciśnięty
lewy. drzwiach przednich posiada blokadę umożliwiającą odblokowanie pilota. W ten
sposób po obróceniu o kilka stopni drzwi otwierają się elektrycznie. W przypadku
• Dźwignia zostaje poprowadzona do pierwotnego położenia
spoczynkowego (pionowego). awarii akumulatora pojazdu dostęp do wnętrza pojazdu uzyskuje się poprzez
całkowite obrócenie przycisku awaryjnego.
• Zatrzask jest zwolniony

Wewnętrzna
kontrola awaryjna

Przycisk ręcznego zamykania drzwi

8
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 DOSTĘPY, DRZWI I POKRYWY 1

Istnieje także możliwość zamknięcia pojazdu w przypadku awarii pilota poprzez 1.3. OSŁONY
naciśnięcie czerwonego przycisku znajdującego się pod osłoną wkładki przednich
drzwi.
1.3.1. Normalne działanie
pokrywy bagażnika
1.2.4. Konserwacja drzwi Pokrywy bagażnika mogą być otwierane ręcznie lub pneumatycznie.

Praca do wykonania Okresowość


W przypadku ręcznych środkowych pokryw bagażnika otwiera się je poprzez

Sprawdź działanie czułości (mikroczułość i zużycie naciśnięcie klamki otwierającej te pokrywy umieszczonej w dolnej środkowej
Każde 3 miesiące części pokryw na zewnątrz pojazdu.
silnika)

Sprawdź dokręcenia Każdego roku


W przypadku pneumatycznych środkowych klap bagażnika, na panelu sterującym
Sprawdź działanie zewnętrznych/wewnętrznych elementów znajdziemy przyciski służące do elektrycznego sterowania lewą pokrywą
Każde 3 miesiące
sterowania awaryjnego bagażnika i jeden dla prawej. Normalna obsługa za pomocą tych

Sprawdź regulację klinów i wycentrowanie drzwi przycisków pokrywy bagażnika jest analogiczna do obsługi drzwi:
Każde 3 miesiące
względem ościeżnicy

Nasmaruj drążek uruchamiający Co 2 lata

• Jeżeli bagażnik jest zamknięty, naciśnięcie przycisku spowoduje to


otwiera się.

• Jeśli bagażnik jest otwarty, naciśnięcie przycisku spowoduje


zamknąć

• Jeśli pokrywa bagażnika się porusza,


poczucie tego.

Elektroniczny moduł drzwiowy Pasek siłownika


(Umieszczony w schowku za otworem Gdy pokrywa bagażnika jest otwarta, zapala się lampka kontrolna sygnalizująca
drzwiowym) tę sytuację.

9
Machine Translated by Google

1 DOSTĘP, DRZWI I OSŁONY

Wyłącznik bezpieczeństwa bagażnika


Kufry posiadają wyłącznik umieszczony w
1.3.3. Konserwacja pokryw
górnej, środkowej części cylindra (zdjęcie), który
ręcznych
pozwala na anulowanie operacji zamknięcia
bagażnika, aby uniknąć uszkodzenia na skutek Praca do wykonania Okresowość
przypadkowego ruchu zamknięcia.
Czyszczenie sworzni stożkowych osłon nadkoli i ich Każde 3 miesiące
smarowanie
Kierowca musi włączyć ten przełącznik, udając się do bagażnika po jego otwarciu i
nie wyłączy go, dopóki nie wykona wszystkich czynności, które musi wykonać w Każde 3 miesiące
Czyszczenie i smarowanie zawiasów
bagażniku!
Smarowanie zamków i cylindrów Każde 3 miesiące

Sprawdź zamki pokryw i drzwi wszystkich przedziałów


Każde 3 miesiące
Przed zamknięciem bagażnika i w trakcie zamykania kierowca musi upewnić i kabin.
się, że nikt się nie zbliża, aby uniknąć przypadkowych
uszkodzeń!

• Przegląd zamków pokryw i drzwi wszystkich przedziałów i kabin: Co 3 miesiące

1.3.2. Konserwacja osłon należy przeprowadzić przegląd działania i bezpieczeństwa zamknięć i zamków
pokryw i drzwi autobusu. Pozwoli to uniknąć niepożądanego blokowania kabin
pneumatycznych i przedziałów, a także niepożądanego otwierania osłon lub drzwi, które mogłyby

Okresowość zagrozić bezpieczeństwu lub komfortowi pasażerów autobusu.


Praca do zrobienia

Sprawdzenie poprawności działania pokryw.


Każde 3 miesiące

Sprawdź dokręcenie i uszczelnienie gumowe Każdego roku

Sprawdź nieszczelności układu pneumatycznego Każdego roku

Sprawdź klucz zamka zamykającego Każdego roku

Oczyść i nasmaruj zamek bagażnika Każdego roku

10
Machine Translated by Google

POZYCJA KIEROWCY 2 URUCHOMIENIE POJAZDU 3

Szczególną uwagę zwrócono na konstrukcję stanowiska kierowcy. W tym sensie Następnie silnik uruchamia się za pomocą kluczyka lub przycisku zapłonu, w
deska rozdzielcza zapewnia łatwą widoczność bez ukrytych elementów sterujących, zależności od modelu podwozia.
których zlokalizowanie wymaga dziwnego ruchu.
• Jeżeli się nie uruchomi:

Indywidualne oświetlenie oraz niezależna klimatyzacja, nawiewy nadmuchu i • Sprawdź, czy pokrywa silnika jest prawidłowo założona
ogrzewania zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić kierowcy większy komfort. Zamknięte.

• Sprawdź, czy nie ma systemu alarmowego i immobilizera


są aktywne.
• Sprawdź, czy system alarmowy i immobilizer nie są aktywne. Jeżeli drzwi
zostały zamknięte za pomocą pilota, należy je otworzyć za pomocą pilota,
aby zapobiec włączeniu immobilizera.

jedenaście
Machine Translated by Google

4 PANEL ROZDZIELCZY

4.1. OPIS KLAWIATURY Istnieje możliwość regulacji natężenia oświetlenia


tablicy przyrządów umieszczonej na desce rozdzielczej,
obrotomierza, prędkościomierza oraz wskaźników
Każdy autokar ma własną ramę w zależności od podwozia i oferowanych w nim
ciśnienia powietrza, oleju, temperatury, poziomu wody
usług.
i paliwa.
Elementy sterujące, przyrządy i przełączniki umieszczone na desce rozdzielczej są
oznaczone międzynarodowymi symbolami.

Panel deski rozdzielczej


KLUCZE
Klucz 1: Wyłącz opcję żądania zatrzymania. Klucz 15: Otwór pokrywy dostępu do ust silnika Diesla.
Klucz 16: Aktywacja znaku miejsca docelowego
Klucz 2: Transport szkolny Klucz 17: Aktywacja gniazdka 24V.
Klucz 3: Wyłącz opcję połączeń pasażerskich Klucz 18: Otwieranie lub zamykanie drzwi środkowych lub tylnych.
Klucz 4: Podgrzewane lusterka wsteczne. Klucz 19: Podnośnik szyby kierowcy. Naciśnięcie w górę zwiększa się,
Klucz 5: Pneumatyczny lub elektryczny selektor klaksonu a naciśnięcie w dół zmniejsza.
Klucz 6: Oświetlenie wnętrza bagażnika Klucz 20: Roleta na przednią szybę kierowcy
Klucz 7: Aktywacja Platformy Ludzie Klucz 21: Przewodnik po rolecie przedniej szyby
Ograniczona mobilność (PMR) Klucz 22: Ogrzewana szyba kierowcy
Klucz 8: Przednie światło przeciwmgielne Klucz 23: Spryskiwacze reflektorów

Klucz 9: Tylne światło przeciwmgielne Klucz 24: Anulowanie sygnału cofania.


Klucz 10: Oświetlenie wewnętrzne dzień/noc Klucz 25: Pneumatyczny lewy bagażnik.
Klucz 11: Oświetlenie kierowcy. Klucz 26: Pneumatyczny prawy bagażnik.
Klucz 12: Oświetlenie przewodnika. Klucz 27: Toaleta
Klucz 13: Lampka do czytania dla pasażerów. Klucz 28: Lodówka.
Klucz 14: Otwieranie lub zamykanie drzwi wejściowych.

12
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 PANEL ROZDZIELCZY 4

ŚWIADKOWIE

Świadek 1: drzwi serwisowe otwarte

Świadek 2: Oświetlenie wnętrza bagażnika

oświetlony.

Świadek 3: Otwórz pokrywę

Świadek 4: Aktywowano żądanie zatrzymania

Świadek 5: Włączono przednią mgłę

Świadek 6: Włączone tylne przeciwmgielne

Świadek 7: Pełna kanalizacja (WC)

Świadek 8: Puste ścieki (WC)

Świadek 9: Ogrzewanie lusterek

13
Machine Translated by Google

4 PANEL ROZDZIELCZY

4.2. FUNKCJE KLAWIATURY Przełącznik umożliwia uruchomienie klaksonu


pneumatycznego lub klaksonu elektrycznego. Przełącznik
ten ma dwa położenia, położenie 1 dla klaksonu
elektrycznego i położenie 2 dla klaksonu pneumatycznego.

Przełącznik ten pozwala na anulowanie opcji żądania


ZATRZYMAJ SIĘ przez pasażerów autobusu. Używane, gdy
nie wykonuje usługi liniowej.

Przełącznik ten włącza oświetlenie wnętrza centralnego


bagażnika. Uważaj, aby odłączyć ten klucz, jeśli nie jest to
konieczne.
Ten klucz jest używany podczas dowożenia szkół, tak że za
każdym razem, gdy drzwi są otwierane w celu wejścia i
wyjścia osób z pojazdu, włączają się 4 migające światła
pojazdu.

Za pomocą tego kluczyka uruchamiane są wszystkie


systemy niezbędne do korzystania z Platformy dla OSÓB O
OGRANICZONEJ MOŻLIWOŚCI RUCHOWEJ, zarówno w

Za pomocą tego przełącznika anulujemy połączenie procesie wsiadania, jak i wysiadania tych osób z pojazdu.

pasażera.
Z platformy można korzystać wyłącznie, gdy pojazd stoi i
jest zaciągnięty hamulec ręczny.

Lusterka wsteczne posiadają grzałkę odmgławiającą,


spróbuj ją odłączyć jeśli nie jest to konieczne. Jest włącznik oświetlenia wnętrza, który w pozycji 1 włącza
przyciemnione światła, a w pozycji 2 oświetlenie ogólne.

14
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4


PANEL ROZDZIELCZY 4

Użycie tego klawisza aktywuje


oświetlenie strefy kierowcy lub strefy Przełącznik ten aktywuje gniazdo 24 V.
wejściowej (strefy przewodnika)
autobusu.
Strefa wejściowa jest automatycznie
aktywowana przy otwartych drzwiach
wejściowych, więc ten klucz będzie skuteczny tylko
przy zamkniętych drzwiach. W przypadku miejsca
kierowcy jest to niezależne od otwarcia lub Szyba kierowcy podnosi się i opuszcza w zależności
zamknięcia drzwi przednich. od naciśnięcia przełącznika od góry lub od dołu.

Przełącznik umieszczony w fotelu kierowcy


umożliwia włączenie świateł pasażera w pozycji 1,
niezależnie od przełącznika odpowiadającego
każdemu fotelowi. W pozycji 2 każdy pasażer może Aby otworzyć i zamknąć drzwi
włączyć swoje światło. serwisowe, zostanie aktywowany
przełącznik dla każdych drzwi,
naciskając dolną część w zależności
od tego, czy chcesz otworzyć, czy
Za pomocą tego kluczyka otwierasz pokrywę zapewniającą zamknąć. Pojazd ten jest wyposażony
dostęp do otworu wlewu oleju napędowego pojazdu. w urządzenia zabezpieczające, które uniemożliwiają
otwarcie drzwi, jeśli za drzwiami znajdują się
otwarte osłony lub schowki. Te wyłączniki krańcowe
Aby skorzystać ze ZNAKU DOCELU, konieczne jest są umieszczone wewnątrz nadkoli po prawej
włączenie tego przełącznika. stronie (z przodu i z tyłu) oraz w osłonach lub
Uważaj, aby nie pozostawić znaku docelowego schowkach, do których można dotrzeć po otwarciu
włączonego po odłączeniu pojazdu, ponieważ drzwi pojazdu.
zużywa to dużo baterii.

piętnaście
Machine Translated by Google

4 PANEL ROZDZIELCZY

Pneumatyczne pokrywy bagażnika są uruchamiane za


Żaluzje w obszarze kierowcy i prowadnicy pomocą przełączników, które otwierają się lub zamykają
podnoszą się i opuszczają w miarę po naciśnięciu. Nie ma znaczenia, że pokrywy są zamknięte
naciśnięcia górnej lub dolnej części na klucz, jest to nawet zalecane, ponieważ w przypadku
klawisza. utraty powietrza pokrywy pozostaną szczelnie zamknięte.
Światła włączą się automatycznie po otwarciu dowolnej
pokrywy bagażnika. Po obu stronach bagażnika, obok
siłownika pneumatycznego, znajduje się wyłącznik
bezpieczeństwa, który po naciśnięciu zapobiega zamknięciu
Przycisk włączający system odmgławiania szyby kierowcy pokryw bagażnika, zapobiegając przytrzaśnięciu osoby
(opornik elektryczny). zabierającej walizki w przypadku uruchomienia wyłącznika
Używaj go tylko wtedy, gdy jest to konieczne, ponieważ bagażnika na desce rozdzielczej. .
powoduje duże zużycie energii elektrycznej. Wyłącz go,
gdy pojazd jest odłączony.

Przełącznik ten umożliwia korzystanie z funkcji WC.Kiedy


pasażer korzysta z kranu w zlewie, na desce rozdzielczej
podświetli się kontrolka WC. Wentylator wyciągowy z
Przycisk włączający spryskiwacze reflektorów. Działa tylko toalety działa przez cały czas pracy silnika autobusu.
z oświetleniem ulicznym lub autostradowym. Czerwone światło na zewnątrz toalety i znak w prawym
górnym rogu (obok monitora) wskazują, kiedy toaleta jest
zajęta.

Kluczyk służący do dezaktywacji klaksonu cofania autobusu. Przełącznik lodówki steruje jej mocą. Znajdujący się
wewnątrz termostat automatycznie reguluje jego
temperaturę

16
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4


LODÓWKA 5

5.2.- POSTANOWIENIA OGÓLNE

5.2.1.- Zakres zastosowania i


wykorzystanie

Agregat chłodniczy nadaje się do konserwowania na zimno i zamrażania


produktów spożywczych.
Urządzenie może być używane w środowiskach o temperaturze otoczenia od –20
do +55°C i maksymalnej wilgotności otoczenia wynoszącej 90%, w ciągłych
warunkach pracy.

Lodówka Żaden z materiałów użytych do produkcji grupy chłodniczej nie jest toksyczny dla
żywności.
Obieg chłodniczy nie zawiera freonu.

5.1.- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• Odłącz klimatyzator i inne urządzenia od akumulatora przed podłączeniem


5.2.2.- Praca bateryjna
szybkiej ładowarki.
• Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
Agregat chłodniczy może pracować na napięciu stałym 12 i/lub 24 V.
• W razie potrzeby rozmroź lodówkę.
• Nigdy nie używaj twardych lub ostrych przyborów do usuwania warstwy lodu lub
Jeśli to możliwe, należy go podłączyć bezpośrednio do zacisków akumulatora lub
do rozluźniania przedmiotów unieruchomionych przez zamarznięcie. do złącza z bezpiecznikiem minimum 15 A.

• Do czyszczenia parownika nie należy używać środków czyszczących zawierających


Twoja grupa chłodnicza jest elektronicznie zabezpieczona przed zmianą polaryzacji.
piasek, kwas lub rozpuszczalniki.
Aby chronić zarówno akumulator, jak i sprężarkę, grupa automatycznie się
• Opróżnienie urządzenia musi przeprowadzić: a
rozłącza, jeśli napięcie nie jest wystarczające. Patrz tabela połączeń i rozłączeń.
techniczny.

17
Machine Translated by Google

5 LODÓWKA
Napięcie Napięcie Napięcie 5.2.4.- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
pojazdu wyzwalające przyłączeniowe
• Przed włożeniem żywności do lodówki należy ją ostudzić, jeśli jest
24 22,8 V 24,2 V gorąca.
• Rozmrażaj lodówkę, gdy tylko zauważysz warstwę lodu.

Uwaga: wartości podane w tej tabeli zostały zmierzone na zaciskach • Unikaj niepotrzebnie niskich temperatur wewnątrz.
modułu elektronicznego sprężarki. • Nie otwieraj lodówki częściej niż to konieczne.
• Nigdy nie zostawiaj pokrywy otwartej dłużej niż to konieczne.

¡ Nigdy nie dotykaj złączy i przełączników elektrycznych


mokrymi rękami lub stopami na mokrej powierzchni!

5.2.5.- Odłączenie urządzenia


Jeśli chcesz odłączyć lodówkę na dłuższy czas, wyłącz ją umieszczając
regulator wewnątrz komory i w pozycji „O” lub odłącz od akumulatora.
Wyczyść go i pozostaw pokrywę otwartą, aby uniknąć powstawania
5.2.3.- Rozmrażanie nieprzyjemnych zapachów.

Wilgoć atmosferyczna może skroplić się na parowniku lub wewnątrz


lodówki i wpłynąć na działanie urządzenia. Nigdy nie usuwaj warstwy
lodu twardymi lub ostrymi przyborami, które mogłyby uszkodzić
parownik. Zawsze rozmrażaj urządzenie, kiedy jest to wygodne. Usuń
zawartość i, jeśli to konieczne, przechowuj je w innej lodówce, aby były
zimne. Umieścić regulator znajdujący się wewnątrz wiadra w pozycji „O”
i pozostawić pokrywę lodówki otwartą. Następnie spłucz wodę z
rozmrożenia.

18
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ WYPOSAŻENIE 6

6.1 KONSERWACJA SPRZĘTU Spryskiwacz szyby przedniej:

Zaleca się stosowanie komercyjnych detergentów, które można znaleźć w


wyspecjalizowanych sklepach motoryzacyjnych, nigdy nie używaj domowych środków
czyszczących, ponieważ ze względu na swój skład degradują rurę i profil gumowy
szczotek.

Aby napełnić zbiornik płynu wycieraczek należy posłużyć się dźwignią znajdującą się w
pierwszym lewym przedziale pasażerskim (pod oknem kierowcy), co otwiera dostęp do
Widok zewnętrzny Silnik
przedniej klapy i otworzyć pokrywę zbiornika, a następnie go napełnić. Następnie
z przodu
zamknij zbiornik i przednią klapę.

Przekierowanie

Spryskiwacz do szyb:

Praca do zrobienia Okresowość

Wymień szczotki Każdego roku

Sprawdź śruby mocujące i moment dokręcania silnika


Każdego roku

Sprawdź odchylenie i skok ramion. Każde 3 miesiące


Króciec wlewu zbiornika spryskiwacza szyby przedniej

Sprawdź działanie pompy czystej wody i spryskiwaczy


Każdego roku
reflektorów (opcja).

Oczyszczenie zespołu i nasmarowanie wszystkich połączeń


z elementami ruchomymi (smarem niezawierającym litu) Każdego roku

19
Machine Translated by Google

7 DOSTĘP DO KOŁA ZAPASOWEGO

Znajduje się w środkowym bagażniku pojazdu.


tył.

20
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

8.1.- ZINTEGROWANA 8.1.1.- Opis działania


KLIMATYZACJA KOMFORT
ECOMASTER Przód Ecomaster Confort składa się z trzech różnych obszarów:

Wspólne funkcje

Funkcje klimatyzacji kierowcy Funkcje klimatyzacji pasażerów

Jeśli chodzi o funkcje klimatyzacji kierowcy, podany klawisz będzie dotyczył tej strefy
i podobnie dla pasażerów.

W centralnej części znajduje się ekran informujący kierowcę o działaniu sterowania.

dwadzieścia jeden
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI

Kierowca może jednak w każdej chwili podjąć decyzję o zmianie sposobu działania
któregokolwiek z elementów systemu.

Za każdym razem, gdy prędkość wentylatorów lub luku


kierowcy lub pasażera zostanie ręcznie zmieniona, lub
zostanie naciśnięta funkcja ECO, osuszania lub podgrzewacza
wstępnego, wyświetli się ekran ręczny, pokazujący ikony
podzespołów, które działają prawidłowo.

ekran ręczny

Normalna praca Ecomaster Confort odbywa się w trybie automatycznym, czyli to

klimatyzacja wybiera prędkość nawiewu, położenie klap i pracę pozostałych 8.1.1.1.- Uruchomienie i wyłączenie
elementów klimatyzacji tak, aby działanie było optymalne. klimatyzacja kierowcy

Sterowanie włącza się automatycznie po uruchomieniu


pojazdu. W tym momencie następuje sprawdzenie wszystkich
systemów, a na ekranie pojawia się komunikat:
W tych warunkach pracy zostanie wyświetlony ekran
automatyczny pokazujący temperaturę zewnętrzną oraz
obraz autobusu z wybranymi temperaturami dla kierowcy i Wstępny ekran kontrolny
pasażerów.
Natychmiast po przeprowadzeniu kontroli
Dodatkowo zaświecą się dwie diody LED znajdujące się obok wyświetli się ekran pracy automatycznej z
klawiszy (3), (10) sygnalizując pracę automatyczną. temperaturami wybranymi przy ostatnim
wyłączeniu klimatyzacji.
Automatyczny wyświetlacz Automatyczny wyświetlacz

22
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

Jeśli podczas kontroli zostanie wykryty błąd, zostanie wyświetlony +3° C (5° F) i -3° C (5° F) wybranej dla przestrzeni pasażerskiej.
ekran błędu (patrz rozdział: Wykrywanie i sygnalizacja błędów). Oznacza to, że w przypadku wybranej dla pasażerów temperatury
22°C kierowca może wybierać pomiędzy 19 a 25°C.
Jeśli klimatyzacja pasażera jest wyłączona, poprzednie ograniczenie
Naciśnięciem przycisku (3) można uruchomić klimatyzację, nawet nie istnieje i kierowca może wybrać jej temperaturę w zakresie
przy wyłączonym silniku i włączonym głównym wyłączniku. od 17°C (63°F) do 27°C (82°F).
Ponieważ w tej sytuacji akumulator nie jest ładowany, jedynie
ogrzewanie i wentylacja kierowcy będą działać na minimalnej
prędkości wentylacji. Górną granicą temperatury przewodu jest HI i w tej
sytuacji ogrzewanie będzie działać z maksymalną mocą.
Dolna granica to LO i w tym przypadku
Możemy ręcznie wyłączyć klimatyzację kierowcy klimatyzacja będzie działać z maksymalną
przytrzymując przycisk (3) przez 2 sekundy. mocą.

Zostanie to wskazane na poniższym ekranie.


Wyłączony ekran klimatyzacji kierowcy

8.1.1.3.- Zmiana prędkości


fani kierowców
8.1.1.2.- Zmiana wybranej temperatury
Aby zmienić prędkość wentylatorów w obszarze kierowcy, naciśnij
przewodu
klawisze (4) i (5)

Aby zmienić żądaną temperaturę w pomieszczeniu kierowcy, Prędkość wentylatorów kierowcy można zmieniać w zakresie od
naciśnij klawisze (2) lub (1) 1 do 5. Jeżeli prędkość wybrana automatycznie przez Ecomaster
Confort ulegnie zmianie, na ekranie pojawi się nowo wybrana
Jeśli klimatyzacja pasażera jest włączona, temperatura wybrana
prędkość, a czerwona dioda LED obok niej zgaśnie.
dla kierowcy może mieścić się w przedziale pomiędzy
(3).

23
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI

Wybrana prędkość może wynosić od 0 do 5, z następującymi ograniczeniami: W przypadku ręcznej zmiany położenia

klap recyrkulacji wyświetlony zostanie


ekran ręczny.

• Jeżeli silnik pojazdu jest wyłączony, tylko do


prędkość 1.

• Jeśli znajdujesz się w trybie osuszania, obróci się Szyba ręczna (klapy recyrkulacji kierowcy).
automatycznie prędkość 5.
• Jeżeli sprężarka jest podłączona, prędkość nie może być mniejsza niż 3, aby
zapobiec zamarznięciu parownika. 8.1.1.5.- Zmiany w podnóżkach/oknie kierowcy
• W przypadku, gdy klimatyzacja kierowcy jest odłączona i klimatyzacja pasażera
musi uruchomić sprężarkę, wentylatory kierowcy włączą się z prędkością 2,
aby zapobiec zamarznięciu parownika.
Jeżeli sterownik kierowcy znajduje się w trybie klimatyzacji, położenie klap
podnóżków/okien można zmienić za pomocą klawisza (7).
.
Ręczna zmiana położenia klapek na
Ręczna zmiana prędkości wentylatora jednostki klimatyzacji
stopy/okno spowoduje wyświetlenie
kierowcy spowoduje wyświetlenie ekranu ręcznego.
ekranu ręcznego.

Ekran ręczny (wentylatory kierowcy).

Szyba ręczna (klapy na stopy/okno)

8.1.1.4.- Zmiana klap recyrkulacji kierowcy

8.1.1.6.- Automatyczne włączenie klimatyzacji


Jeżeli moduł kierowcy znajduje się w trybie klimatyzacji, położenie kierowcy
klap recyrkulacji można zmieniać za pomocą przycisku kierowcy (6).
Pozycje zmieniają się pomiędzy powietrzem zewnętrznym i Gdy ręcznie zmodyfikowaliśmy klapy recyrkulacji kierowcy, klapy na nogi/szybę lub
powietrzem wewnętrznym.

24
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

zadanej prędkości wentylatorów przeciwmgielnych lub nagrzewnicy wstępnej, 8.1.1.8.- Zmiana wybranej temperatury pasażera
osuszania lub trybu ECO zostaną włączone ręcznie, węzeł sterownika przejdzie w
tryb ręczny, wyłączając diodę LED obok klawisza (3).

Aby zmienić żądaną temperaturę w pomieszczeniu pasażerskim, naciśnij klawisze


(16) i (17)
Naciśnięcie klawisza kierowcy (3) powoduje powrót
Wybrana temperatura może wahać się od 17°C (63°F) do 27°C (82°F).
wszystkich elementów sterujących węzła kierowcy do trybu
automatycznego, a jeśli węzeł pasażera również jest w trybie
Górną granicą temperatury przewodu jest HI i w tej sytuacji ogrzewanie będzie
automatycznym, wyświetlany jest ekran automatyczny, jak
działać z maksymalną mocą. Dolna granica to LO i w tym przypadku klimatyzacja
pokazano poniżej.
będzie działać z maksymalną mocą.

Automatyczny ekran

8.1.1.9.- Zmiana prędkości wentylatora


8.1.1.7. -Uruchamianie i wyłączanie klimatyzacji pasażera
parownik pasażerski

Aby zmienić prędkość wentylatorów parownika, naciskamy klawisze (13) i (14)


Sterowanie włącza się automatycznie po uruchomieniu pojazdu.
pasażerów.

Jeżeli silnik nie jest uruchomiony, można uruchomić klimatyzację pasażera


Można wybrać prędkość od 0 do 5, z następującymi ograniczeniami:
naciskając przycisk pasażera (15). Ponieważ w tej sytuacji akumulator nie jest
ładowany i aby zapobiec jego rozładowaniu, nie będzie możliwe włączenie
• Jeśli silnik jest wyłączony, nie można go włożyć
prędkości wentylatora. prędkość.
• Jeżeli włączona jest tylko klimatyzacja kierowcy i włączona jest sprężarka,
prędkość 2 automatycznie włączy się w kabinie pasażerskiej.
Węzeł pasażerski możemy ręcznie wyłączyć przytrzymując
klawisz (15) przez 2 sekundy.
• Po naciśnięciu klawisza (9) zostanie aktywowana prędkość 2.
• Jeżeli sprężarka jest podłączona, prędkość nie może być mniejsza niż 3.
Wyłączony ekran klimatyzacji pasażera

25
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI

W przypadku ręcznej modyfikacji nastawy wentylatora W przypadku ręcznej zmiany położenia


parownika wyświetlony zostanie ekran ręczny. klap recyrkulacji wyświetlony zostanie
ekran ręczny.

Ekran ręczny (wentylatory parownika)


Szyba ręczna (klapy recyrkulacji pasażera)

8.1.1.10.- Zmiany włazów recyrkulacyjnych


dla pasażerów 8.1.1.11.- Automatyczne włączenie
klimatyzacji pasażera
Jeżeli klimatyzacja pasażera jest włączona, położenie klap recyrkulacji można
zmieniać za pomocą przycisku pasażera (11). W przypadku ręcznej modyfikacji klap recyrkulacji pasażera, ustawienia prędkości
obrotowej wentylatorów parownika, czy też ręcznego uruchomienia nagrzewnicy,
osuszania lub trybu ECO, węzeł pasażerski przechodzi w tryb ręczny dla ww.
Klapy będą przełączać się pomiędzy pozycjami powietrza zewnętrznego funkcji, wyłączając diodę znajdującą się obok klucz (15).
(Świeże) i powietrze wewnętrzne (Recyrkulacja), z następującymi ograniczeniami:

• Jeżeli został naciśnięty przycisk (9), włazy Naciśnięcie klawisza pasażera (15) powoduje powrót
recyrkulacji, wprowadzane jest powietrze zewnętrzne. wszystkich elementów sterujących do trybu
• Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w ogrzewanie dachowe, klapy znajdą się automatycznego, a jeśli moduł kierowcy również znajduje
w położeniu wentylacji wnętrza (recyrkulacja), jeżeli temperatura wewnątrz się w trybie automatycznym, wyświetlany jest ekran
będzie o więcej niż dwa stopnie niższa od żądanej. automatyczny, który wskazuje temperaturę zewnętrzną
oraz wybraną temperaturę dla obszaru kierowcy i pasażera.
• Jeżeli przez ponad 4 minuty temperatura wewnątrz nie przekroczy
temperatury zadanej minus 2°C, klapy automatycznie przełączą się na Ekran operacji automatycznych.
recyrkulację.

26
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

8.1.1.12. -Opcja EKO Gdy to zrobisz, pojawi się ekran podobny do pokazanego
poniżej, na którym możesz wprowadzić dzień tygodnia,

Opcja ECO pozwala kierowcy wyłączyć sprężarkę klimatyzacji w tych warunkach godzinę i minuty.

środowiskowych, w których jej użycie nie jest uważane za konieczne.


Ekran programowania czasu.

Gdy jest ona aktywna, w żadnym wypadku nie będzie możliwe podłączenie
sprężarki. Klawiszami kierowcy (1) i (2) możemy wybrać dzień, godzinę lub minuty, które
pojawią się na ekranie na ciemnym tle, natomiast klawiszami pasażera (16) i (17)

Aby włączyć opcję ECO, należy nacisnąć klawisz (12). modyfikujemy wartość wybrane pole.

Ponowne naciśnięcie klawisza (12) lub naciśnięcie klawisza kierowcy (3) lub
lub pasażera (15) wyłącza opcję. Zatwierdzenie zaprogramowanego czasu nastąpi poprzez naciśnięcie klawiszy
(3), (15) lub odczekanie kilku sekund bez naciskania żadnego klawisza. Po

Po wejściu w tryb osuszania poprzez naciśnięcie aktywowanego (9)jeśli tak jest zatwierdzeniu czasu sterowanie powróci do wyświetlania poprzedniego ekranu.
przycisku opcja ECO zostaje wyłączona.

Wybranie opcji ECO spowoduje wyświetlenie ekranu 8.1.1.14. -Podgrzewacz


ręcznego.
Podgrzewacz posiada dwa tryby pracy, tryb programowany i tryb normalny.
Ekran ręczny ECO

8.1.1.14.1. -Tryb zaplanowany

8.1.1.13. -Programowanie czasu Istnieje możliwość zaprogramowania w dniu i godzinie dwóch załączeń
podgrzewacza. Każde z ustawień określa dzień i godzinę, w której chcemy, aby
W dowolnym momencie wciskając klawisz (12) na 2 autobus się nagrzał (sterownik wylicza, o której godzinie musi włączyć się
sekundy przechodzimy do ekranu programowania czasu. podgrzewacz, aby to osiągnąć).

27
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI
Aby wejść do programowania należy przytrzymać Programowanie podgrzewacza działa dopóki nie jesteśmy w trybie
klawisz (8) przez 2 sekundy, przejdziemy do diagnostycznym.
pierwszego ekranu programowania. Naciskając na
kolejne 2 sekundy przejdziemy do drugiego ekranu Zaprogramowane wskazanie podgrzewacza pojawi
programowania. Na każdym ekranie znajduje się się na ekranie po wyłączeniu odłącznika akumulatora.
ikona płomienia z liczbą wskazującą, czy Na ekranie pojawi się ikona pustego płomienia z
zaprogramowano 1 czy 2. cyfrą 1 (programowanie 1) i/lub ikona pustego
płomienia z cyfrą 2 (programowanie 2).
Ekran programu podgrzewacza
Zaprogramowany ekran podgrzewacza.

Klawiszami kierowcy (1) i (2) poruszamy się po dniu, godzinie, minutach Jeśli podgrzewacz działa, ponieważ jedno z ustawień
i polach aktywacyjnych, a klawiszami pasażera (16) po wartości go włącza, płomień odpowiedniej ikony będzie
i (17) wybranego pola. wypełniony.

Można zaprogramować dni od poniedziałku do niedzieli lub 7 dni (dla Ekran podgrzewacza działający w trybie
wszystkich dni tygodnia). zaprogramowanym.

Programowanie jednodniowe jest usuwane po zakończeniu (wyłączenie). UWAGA: Podgrzewacz nie włączy się, jeśli temperatura zewnętrzna będzie niższa
Przez 7 dni pozostaniesz w trybie AUTO przez następny dzień. jest większa niż 15°C.

Po zaprogramowaniu dnia i godziny należy aktywować programowanie.


W tym celu należy ustawić kursor nad polem aktywacji i zmienić je za 8.1.1.14.2.-Tryb normalny
pomocą klawiszy pasażera (16) i (17) z OFF na AUTO.

W trybie normalnym podgrzewacz pracuje albo automatycznie,


Jeśli chcesz dezaktywować programowanie, po prostu wejdź w tryb
wspomagając ogrzewanie, albo ręcznie, przez ustalony przez
programowania podgrzewacza i zmień pole aktywacji z AUTO na OFF.
użytkownika czas.

28
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

Krótkie naciśnięcie klawisza (8) powoduje przejście do Po wybraniu trybu ON, po kilku sekundach na ekranie
ekranu podgrzewacza. Na tym ekranie symbol płomienia pojawi się symbol pracy podgrzewacza.
wskazuje, czy jest on włączony (pełny płomień), w trybie
normalnym lub zaprogramowanym, czy też wyłączony Ekran podgrzewacza działający w trybie ON.
(pusty płomień). Jeśli zostanie aktywowany w trybie
normalnym, pojawi się licznik z pozostałym czasem pracy.
Aby zobaczyć pozostały czas pracy podgrzewacza wystarczy
krótko nacisnąć klawisz (8) a wyświetli się poniższy ekran
Ekran aktywacji podgrzewacza. pokazujący pozostały czas pod ikoną zapalonego płomienia.

Klawiszami sterownika (1) i (2) wybieramy tryb pracy podgrzewacza (AUTO, ON


lub OFF). Wyświetlanie pozostałego czasu podgrzewacza.
W ramach opcji ON możemy wybrać czas aktywacji za pomocą klawiszy pasażera
(16) i (17).

Tryb Opis
8.1.1.15. -Wyświetlanie temperatur
AUTO Podgrzewacz załącza się, jeśli konieczne jest ogrzewanie, a
wewnętrznych
temperatura zewnętrzna jest niższa niż 15°C lub uszkodzona
jest sonda zewnętrzna.
Przy podłączonym odłączniku akumulatora, naciskając
NA Nagrzewnica włącza się na wybrany czas (chyba, że jesteśmy w
klawisz (10) możemy zobaczyć aktualne temperatury
trybie diagnostycznym) po czym powraca do trybu AUTO. W
wnętrza w kabinie kierowcy i pasażera.
przypadku wybrania czasu MAX podgrzewacz będzie działał do
2 godzin po wyłączeniu silnika pojazdu.

Wyświetlanie temperatur w pomieszczeniach

WYŁ. Odłącza podgrzewacz, niezależnie od tego, czy był on włączony Po kilku sekundach sterowanie powróci do ekranu, w którym znajdowało się
AUTO tak jakby było włączone. przed naciśnięciem klawisza (10).

29
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI
• Czas systemowy.
8.1.1.16. -Opcja osuszania
• Jeżeli podgrzewacz jest włączony, włącza się płomień
podgrzewacza.
Jeżeli będziemy chcieli odparować szyby zarówno w części kierowcy jak i pasażera
• Jeżeli jest jakiś program podgrzewacza, podgrzewacz
skorzystamy z opcji osuszania.
wywołuje numer programu (1 lub 2).

• Jeśli poziom naładowania baterii jest niski.


Gdy sterowanie znajduje się w trybie klimatyzacji, naciśnięcie klawisza (9) aktywuje
opcję osuszania.
Ekran do spania
Osuszanie trwa 15 minut i można je w dowolnej chwili wyłączyć poprzez ponowne
naciśnięcie przycisku (9) lub przycisku kierowcy lub pasażera (3), (15).

Po włączeniu opcji osuszania wyświetli się ekran ręczny. 8.1.1.18.-Regulacja kontrastu ekranu
Ręczny ekran osuszania Naciskając jednocześnie klawisze (9) i (10) przez 2
sekundy przechodzimy do ekranu regulacji kontrastu:

UWAGA: Jeśli naciśniesz przycisk (9), gdy opcja ECO jest włączona, zostanie ona
odłączona, ponieważ do osuszania konieczne jest podłączenie sprężarki. Ekran regulacji kontrastu

Za pomocą klawiszy pasażera (16) i (17) można zwiększać lub zmniejszać wartość
kontrastu w zakresie od 15 do 62.

8.1.1.17.-Praca w trybie uśpienia

Jeżeli sterowanie znajduje się w trybie uśpienia (odłącznik akumulatora wyłączony)


wyświetli się ekran, na którym widoczne będą następujące elementy:

30
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

8.1.2. -Wykrywanie i sygnalizowanie Kody błędów


błędy.
Wiadomość nr. Opis
Kiedy System odbierze sygnał z odłącznika akumulatora (+30), 1 DINT Zwarcie lub przerwa w sondzie wnętrza kierowcy
sprawdza swoje wyjścia, jakie ma obciążenia i czy żadne nie jest 2 DICE Zwarcie lub przerwa w sondzie lodu kierowcy
zwarte. Sprawdza także stan sond. 3 DCHN Zwarcie lub przerwa w sondzie kanałowej

4 EXT Zwarcie lub przerwa w sondzie z przewodem zewnętrznym


Podczas sprawdzania ekran będzie wyglądał
5 DHB Zwarcie na wylocie powietrza z nagrzewnicy (kierowca)
następująco:
6 DV1 Zwarcie w wyjściu przeciwmgielnym, prędkość WŁ./WYŁ. 1
(kierowca)
Wstępny ekran kontrolny.
7 PMP Zwarcie na wylocie pompy głównej (sterownik)
8 PRE Zwarcie na wyjściu podgrzewacza (sterownik)
W przypadku wykrycia jakiejkolwiek anomalii 9 DS1 Zwarcie w prowadnicy prędkości, wyjście dodatkowej nagrzewnicy 1
zostanie wyświetlony ekran błędów i ostrzeżeń, (sterownik)
jak pokazano poniżej. 10 DS2 Zwarcie w przewodzie wyjścia dodatkowej nagrzewnicy
prędkość 2 (kierowca)
Ekran błędów i ostrzeżeń. 11 DV2 Zwarcie w wyjściu przeciwmgielnym, prędkość włączania/wyłączania 2
(kierowca)
12 DV3 Zwarcie w wyjściu przeciwmgielnym, prędkość włączania/wyłączania 3
W załączonych tabelach możesz zobaczyć kody odpowiadające (kierowca)
każdemu z problemów 13 DFV Zwarcie na wylocie zaworu przeciwmgielnego
(kierowca)
14 DHV Zwarcie na wylocie zaworu ogrzewania
(kierowca)
15 FWF Krótki wylot klapy na nogi/okno (kierowca)

31
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI

Wiadomość nr. Opis Wiadomość nr. Opis

16 DRF Zwarcie na wylocie klapy recyrkulacji kierowcy 32 C1 Zwarcie na wyjściu kondensatora ON/OFF
(pasażerowie)
17 DFB Zwarcie na wylocie wentylatorów przeciwmgielnych 33 PV3 Zwarcie na wylocie parownika WŁ./WYŁ. prędkość 3 (pasażer)
(kierowca)
18 FXX Błąd podgrzewacza numer XX 34 PRV Zwarcie na wylocie zaworu dachowego (pasażer)
19 D+30 +30 brak sygnału w przewodzie 35 PHV Zwarcie na wylocie zaworu podłogowego (pasażer)
20 RDFV Utracono powrót zaworu przeciwmgielnego 36 PRC Zwarcie na wyjściu luków recyrkulacyjnych dla pasażerów
21 RDHV Utracono powrót zaworu dodatkowego ogrzewania (sterownik).
37 RB Zwarcie na prawym wylocie wentylatorów parownika (pasażer)
22 PINT Zwarcie lub przerwa w sondzie wnętrza pasażera
23 PCHN Zwarcie lub przerwa w sondzie rurociągu 38 LB Zwarcie na lewym wylocie wentylatorów parownika (pasażer)
pasażerowie

24 PICE Zwarcie lub przerwa w sondzie lodu pasażera 39 CB Zwarcie na wyjściu wentylatora skraplacza

25 WTR Zwarty lub otwarty czujnik wody (pasażer) (pasażerowie)

26 CMP Zwarcie na wylocie sprężarki (pasażer) 40 P+30 Brak sygnału +30 u pasażerów
27 FP Zwarcie na wylocie pompy recyrkulacyjnej 41 PRVN Zawór dachowy (pasażera) przestał wykrywać i przestał wykrywać

(pasażerowie)
28 PV2 Zwarcie na wyjściu parownika WŁ./WYŁ., prędkość 2 (pasażer) 42 PHVN Zawór podłogowy przestał wykrywać i przestał wykrywać (pasażer)

29 PV1 Zwarcie na wylocie parownika WŁ./WYŁ., prędkość 2 (pasażer) 43 FPN Pompa recyrkulacyjna przestała wykrywać i przestała wykrywać

30 PS1 Zwarcie na wyjściu dodatkowego ogrzewania w podnóżku 44 RPRV Utracono powrót zaworu dachowego

prędkość 1 (pasażerowie) 45 RPHV Utracono powrót zaworu uziemiającego


31 PS2 Zwarcie na wyjściu dodatkowego ogrzewania w podnóżku
prędkość 2 (pasażerowie)

32
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 UKŁAD KLIMATYZACJI 8

Kody ostrzegawcze 8.2.- OGÓLNA KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJI

Wiadomość nr. Opis


INSTRUKCJE KONSERWACJI
1 garnek? Niezgodność wybranego POT z
Przeglądy okresowe według elementu
wykryto konfigurację
miesiące Co 3 Co 1 Co 2 Co 3 lata lub
lub co miesiące lata lub lub lub 40 000
2 RAD Zwarcie lub przerwa w sondzie promieniowania (sterownik) KRYTERIUM SPEŁNIANE W PIERWSZYM MIEJSCU
15 000 150 000 300 000 450 000 Km
km km km km

GRUPA SPRĘŻARKOWA
3 DFBN Brak obciążenia wentylatorów przeciwmgielnych
PWM (pasażer) Napinanie paska V

4 RH Zwarcie lub przerwa w sondzie wilgotności (pasażer) Zmień paski Tak

Kontrola poziomu oleju V

5 PRBN Brak obciążenia prawego wentylatora parownika PWM (pasażera) Wymienić łożyska zewnętrzne (koło pasowe

sprzęgło, rolka napinacza…) Tak

6 PLBN Brak obciążenia lewych wentylatorów parownika PWM (pasażer) Wymienić uszczelkę sprężarki

Wymienić filtr osuszacza

7 CBN Brak obciążenia wentylatorów skraplacza PWM (pasażerski) Oczyścić filtry zaworu rozprężnego lub
wymienić w razie potrzeby

Wymień olej w obwodzie klimatyzacji PAN


8 LPD Błąd niskiego ciśnienia w obszarze kierowcy
Sprawdź element napinający podstawy sprężarki
9 HPD Błąd wysokiego ciśnienia w obszarze kierowcy
pneumatycznej (w zależności od typu podwozia) V
10 LPP Błąd niskiego ciśnienia w przestrzeni pasażerskiej
Sprawdź sprężarkę, sprzęgło i wyłączniki ciśnieniowe.
11 HPP Błąd wysokiego ciśnienia w przestrzeni pasażerskiej.
Sprawdź obwód chłodniczy, sprawdź wziernik gazu
(brak bąbelków przy włączonej klimatyzacji i 1400 obr/min)
V

33
Machine Translated by Google

8 UKŁAD KLIMATYZACJI

INSTRUKCJE KONSERWACJI INSTRUKCJE KONSERWACJI


Przeglądy okresowe według elementu Przeglądy okresowe według elementu
miesiące Co 3 Co 1 Co 2 Co 3 lata lub miesiące Co 3 Co 1 Co 2 Co 3 lata lub
KRYTERIUM SPEŁNIANE W PIERWSZYM MIEJSCU lub co miesiące lata lub lub lub 40 000 KRYTERIUM SPEŁNIANE W PIERWSZYM MIEJSCU lub co miesiące lata lub lub lub 40 000
15 000 150 000 300 000 450 000 Km 15 000 150 000 300 000 450 000 Km
km km km km km km km km

GRUPA SKRAPLACZY Sprawdź działanie podgrzewacza V

Sprawdź stan kratek i chłodnic skraplacza, w razie Sprawdź grzejniki i wentylatory Artica (w

potrzeby wyczyść V/R zależności od kraju docelowego pojazdu)


V
Sprawdź działanie kondensatorów i silników
płetwy stanowe V

PRZECIW MGIELNY

GRUPA PAROWNIKÓW Sprawdź i wyczyść filtr powietrza R

Przegląd silnika parownika V Przegląd silnika parownika V

Sprawdź i wyczyść filtry wlotu powietrza do Sprawdź silnik klapy recyrkulacji powietrza V

parownika PAN
Sprawdź silnik klapy podłogowej/okiennej V

Wymiana 6 filtrów wlotowych parownika PAN


Sprawdź i wyczyść odpływ przeciwmgielny R

Sprawdź klapy wymiany powietrza V


Sprawdź zawór ogrzewania przeciwmgielnego V

Sprawdź spusty parownika V/R


Przejrzyj elementy sterujące

(CPU, ramki, czujniki, kable) V

OGRZEWANIE

Sprawdź elementy grzejne.


V
Zawory pasażerskie (podłogowe, sufitowe) V: Sprawdź stan i działanie komponentu.
Sprawdź działanie pompy wodnej i brak wycieków S: Wymień komponent.
V Odp.: Napraw lub wyczyść (w przypadku filtrów i spustów) podzespół.

Wymienić szczotki i pierścienie uszczelniające pompy wodnej R

3. 4
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4


UKŁAD KLIMATYZACJI 8

SEZON ZIMOWY OKRESY BEZCZYNNOŚCI

• Zimą, nawet jeśli pogoda tego nie wymaga, zaleca się włączenie • Po długich okresach bezczynności należy sprawdzić wszystkie
urządzenia w tryb klimatyzacji przynajmniej co dwa tygodnie, punkty wskazane powyżej.
aby umożliwić cyrkulację oleju, zapewnić nasmarowanie • Zaleca się uruchamianie urządzenia raz na 15 dni i pozostawienie
uszczelek sprężarki i odparowanie wilgoci z silników go włączonego przez 10 minut, aby uszczelka sprężarki
elektrycznych udało im się zgromadzić. pozostała nasmarowana, a silniki elektryczne odparowały całą
nagromadzoną wilgoć.

URUCHOMIENIE PO A
PRZEDŁUŻONY OKRES
BEZCZYNNOŚĆ

• Sprawdź kable, bezpieczniki i styki elektryczne, połączenia,


gniazda uziemiające itp.
• Przed uruchomieniem sprawdzić, czy wentylatory skraplacza
obracają się swobodnie. Jeśli nie, zdemontuj i wyczyść silniki.

• Następnie wykonaj wszystkie czynności wskazane w rozdziale


KONTROLE OKRESOWE, ostatnią z nich jest sprawdzenie ilości
czynnika chłodniczego.

35
Machine Translated by Google

9 INSTALACJE ELEKTRYCZNE

Dostarczona dokumentacja obejmuje spersonalizowane schematy elektryczne i


9.1.1. Wymiana żarówek reflektorów
schematy opon pojazdu.

Wszelkie naprawy elektryczne muszą być wykonywane przez


wyspecjalizowany personel! Wymiana lamp w reflektorach zostanie przeprowadzona zgodnie z poniższymi
wytycznymi:

Wymianę uszkodzonych bezpieczników i przekaźników należy przeprowadzić,


biorąc pod uwagę następujące ostrzeżenia:

• Bezpieczniki i przekaźniki muszą zawsze mieć charakterystykę równą


charakterystyce wskazanej na schemacie elektrycznym.
• Kiedy bezpiecznik lub przekaźnik przepali się lub ulegnie zniszczeniu, należy Przednie światła
zlokalizować przyczynę awarii i ją naprawić przed wymianą na inną o
wskazanych parametrach.
• Wszystkie bezpieczniki i przekaźniki są całkowicie standardowe a) Otwórz zewnętrzną przednią pokrywę dostępową.
b) Z jego dolnej części uzyskaj dostęp do motylka mocującego reflektor i zwolnij

Zaleca się mieć przy sobie zapasowe bezpieczniki i przekaźniki. ten motylek c) Otwórz reflektor tak, jakby to były
drzwi. Latarnia obraca się na dwóch zawiasach umieszczonych na jej najbardziej
zewnętrznym końcu.
Kiedy latarnia morska się otworzy, wykonane zostaną dwa zakręty.
Początkowo zaczniemy od obracania latarni morskiej, aż możliwość dalszego
9.1. WYMIANA PILOTÓW I LAMP obracania osiągnie swój limit. Po wykonaniu tego skrętu, drugi obrót pozwala
na zdjęcie reflektora z korpusu od dołu. Na koniec będziemy kontynuować
obracanie latarni morskiej w taki sam sposób, jak w przypadku początkowego
obrotu.
Warto mieć przy sobie w autobusie komplet zapasowych żarówek do d) Po otwarciu reflektora odłączyć złącze od wymienianej lampy i wyjąć lampę. e)
najpotrzebniejszych lamp! Zmień lampę, podłącz ponownie złącze i wykonaj

36
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 INSTALACJE ELEKTRYCZNE 9

operacja ponownego zamknięcia reflektora poprzez wykonanie trzech 9.1.3. Wymiana pilotów prześwitu
obrotów wskazanych w punkcie c), ale w przeciwnym kierunku.
przedniego
f) Zamocuj motylek mocujący reflektor i zamknij zewnętrzną pokrywę
dostępową z przodu zewnętrznego.
Wymiana lamp zostanie przeprowadzona w następujący sposób:

a) Odkręcić śruby mocujące pilota do


korpusu
9.1.2. Wymiana tylnych świateł b) Wyciągnij pilota
c) Odłącz złącze.
d) Podłącz nowy pilot i przykręć go z
powrotem do korpusu.
Procedura wymiany lamp w światłach
tylnych zostanie przeprowadzona w Przednie światło obrysowe
następujący sposób:

9.1.4 Wymiana tylnych świateł obrysowych


a) Otwórz pokrywę silnika światła tylne
b) Uzyskaj dostęp do żądanej lampy
wymienić i wyjąć złącze umieszczone w Aby wymienić tylne światło obrysowe należy postępować w następujący
oprawce lampy c) sposób:
Obrócić oprawę lampy w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć ją.
d) Oddziel lampę od oprawki i włóż do niej nową.

e) Włóż oprawkę lampy do pilota, obracając ją w kierunku


zgodnym z ruchem wskazówek zegara
f) Włóż złącze do oprawki lampy

37
Machine Translated by Google

9 INSTALACJE ELEKTRYCZNE

1.- Zwolnić rejestr znajdujący się w tylnej części wnętrza autobusu na końcu reflektor zgodnie z pkt 9.1.1, aby uzyskać dostęp do światła przeciwmgielnego.
półki bagażowej po obu stronach. Po wykonaniu tej operacji i uzyskaniu dostępu do reflektora należy zdjąć
2.- Odłącz złącze i wyjmij oprawkę lampy. gumową zaślepkę zakrywającą tylną część reflektora i wymienić żarówkę. W
3.- Zmień lampę, umieść oprawkę lampy i złącze, a następnie celu tej operacji należy zwolnić zacisk utrzymujący lampę wewnątrz reflektora.
ponownie przymocuj rejestr wewnętrzny do półki bagażowej. Po wymianie lampy należy założyć gumową zatyczkę.

9.1.5. Wymiana świateł bocznych


Aby wymienić światła pozycyjne należy odkręcić śruby mocujące lampę do
9.1.7. Wymiana fluorescencyjna i
nadwozia. Odłączyć złącze i wymienić na nowego pilota. Przymocuj pilota do dioda zmierzchowa bagażnika
korpusu ponownie dokręcając śruby.
Poluzuj śruby mocujące osłonę lampy i
Aby wymienić żarówkę kierunkowskazu, odkręć trzy śruby i zdejmij osłonę zdejmij ją.
lub obudowę kierunkowskazu. Wyjmij żarówkę z oprawki lampy i wymień ją. Zmień świetlówkę lub diodę zmierzchową.
Wymień tulipana. Uchwyt świetlówki posiada system
mocowania sprężynowego, który należy
pokonać, aby wyjąć świetlówkę.

Aby wymienić diodę LED o słabym


Błyskowy Świetlówka do bagażnika
świetle, wystarczy wyjąć ją ręcznie.
i piloci
Załóż osłonę lampy i jej śruby mocujące.
boczni

9.1.6. Wymiana przednich świateł


9.1.8. Wymiana lamp
kierowca i przewodnik
przeciwmgłowych
Dostęp w celu wymiany żarówek przednich świateł przeciwmgielnych Lampy umieszczone na dachu w przedniej części wymieniane są poprzez
można uzyskać po otwarciu zewnętrznej pokrywy dostępowej z przodu. Wyciąg zdjęcie pierścienia ustalającego lampę. Wyciąg

38
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 INSTALACJE ELEKTRYCZNE 9

lampę, zwolnij złącze i wymień je. Aby zakończyć, wykonaj ponownie te same 9.1.11. Przyciski obsługi pasażerów
operacje w przeciwnym kierunku.

Istnieje kilka alternatyw, w których obok wezwania stewardesy znajduje się


tylko przycisk wezwania stewardesy lub indywidualny zespół oświetlenia. W
obu przypadkach proces jego wymiany jest taki sam:
9.1.9. Wymiana oświetlenia progu

Aby wymienić oświetlenie podnóżków 1.- Otwórz aluminiową listwę biegnącą wzdłuż przewodu klimatyzacyjnego za
należy odkręcić śruby mocujące lampkę do pomocą kwadratu dostarczonego z pojazdem.
nadwozia. Odłączyć złącze i wymienić na
nowego pilota. Przymocuj pilota do korpusu 2.- Po otwarciu listwy zasilającej mamy dostęp zarówno do lampki jak i przycisku
ponownie dokręcając śruby. przywołania gospodyni.
3.- Odłącz złącza
4.- Wymień to, co konieczne, zarówno światło
pasażera, jak i przycisk, który ma wypustki
mocujące je do obudowy.

9.1.10. Wymiana oświetlenia w korytarzu 5.- Zamknąć listwę aluminiową


nowy.
Włóż końcówkę płaskiego śrubokręta w to
Oświetlenie korytarzy zostanie zastąpione gniazdo
pełnymi taśmami LED. Plastikowy pasek mocuje
się pod ciśnieniem do profilu aluminiowego.
Należy zdjąć całą listwę i poluzować złącze
znajdujące się na początku każdego obwodu. Na
koniec złącze jest ponownie podłączane i
plastikowy pasek jest osadzany w profilu
aluminiowym.
Wymiana oświetlenia Przyciski obsługi pasażerów
pasażera

39
Machine Translated by Google

9 INSTALACJE ELEKTRYCZNE

9.2. KONSERWACJA
INSTALACJA ELEKTRYCZNA

Praca do zrobienia Okresowość

Przegląd instalacji: elektrownie, instalacja


akumulatorowa, instalacja usług
gastronomicznych. Sprawdź złącza i zaciski,
Każdego roku
czy nie ma fałszywych styków, czy złącza są
zdeformowane na skutek nagrzania i
uszkodzenia kabli.
Sprawdź szczelność przedziałów podzespołów
Każdego roku
elektrycznych

40
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 OKNO DACHOWE 10

W razie wypadku

Aby otworzyć okno dachowe należy zdjąć folię zabezpieczającą i


pociągnąć w dół uchwyt. Następnie wypchnij okno.

Okno dachowe jest wyjściem awaryjnym i jako takie powinno być


wykorzystywane wyłącznie do tego celu. W przypadku awarii należy
przerwać uszczelkę i obrócić dźwignię.

Jeżeli skorzystano z wyjścia awaryjnego, należy postępować w następujący sposób:

a.- Upewnij się, że kompasy kotwiczące są na swoim miejscu


otwórz (prześlij je ręcznie)
b.- Ustawić okno dachowe do zakotwienia
c.- Obróć klamkę i zamocuj okno w kotwach.

41
Machine Translated by Google

11 AUDIO – WIDEO

Na wyposażenie systemu audio-video składają się następujące elementy: • Po wybraniu obszaru odpowiednia ikona (DRV) lub (PSG) zaświeci
się i od tego momentu działanie wszystkich pozostałych przycisków
będzie miało wpływ tylko na ten obszar.
• Radio 11.1 – Wzmacniacz
• DVD 11.2
• Monitor 11,3 14” i 21”. • Aby wybrać stały obszar, należy nacisnąć obrotowy przycisk głośności.
• 11.4 Mikrofon kierowcy i mikrofon prowadzący

• Aby zmienić głośność, ustawienia audio lub źródło dowolnego obszaru,


Jeżeli do czyszczenia deski rozdzielczej używane są produkty zawierające
wystarczy bezpośrednio uzyskać dostęp do odpowiednich przycisków.
wosk lub smar, zaleca się przy czyszczeniu przykryć radio i DVD.
Po ustawieniu parametrów poprzedni obszar zostanie automatycznie
Zapobiegniemy uszkodzeniu przez produkt mechaniki i przodowi.
wybrany ponownie.

Generalnie nie należy uruchamiać pojazdu przy działającym radiu i


przede wszystkim wideo, aby uniknąć pogorszenia stanu lub awarii 11.1.1.- Uruchomienie
wrażliwych części elektronicznych!
Podczas uruchamiania tego sprzętu musimy zwrócić uwagę na następujące
punkty:
11.1. RADIO - WZMACNIACZ
•Odbiór radiowy
Jak działa koncepcja Dual ZONE
Sprawdzimy, czy odbiór radia zarówno w zakresie AM, jak i FM jest
prawidłowy. W tym celu sprawdzimy, czy sprzęt poprawnie wyszukuje i
• Urządzenie może pracować jednocześnie w dwóch różnych obszarach,
zatrzymuje się na znanych nam częstotliwościach.
są to KIEROWCA (DRV) i PASAŻER
(PSG) •Obsługa płyt CD/MP3/DVD

Sprawdź, wkładając płytę kompaktową nagraną w formacie MP3,


• Każdy OBSZAR ma własne pokrętło głośności, przycisk wyboru źródła
czy płyta CD odczytuje prawidłowo.
(SCR) i odpowiednie ikony. Reszta przycisków na panelu przednim
Sprawdź, wkładając płytę DVD, czy urządzenie poprawnie ją
będzie współdzielona przez
odczytuje.

42
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 AUDIO-WIDEO 11

•Środki ostrożności.
11.1.2.- Opis
Wszystkie zalecenia, które należy wziąć pod uwagę, dotyczą czytnika CD/DVD i są Lokalizacja części (jednostka główna)

następujące:

• Przed odtworzeniem płyt sprawdź płyty i wyrzuć te, które są porysowane,


popękane lub wypaczone.

• Stosunkowo często czyść dyski przeciwpyłowe


Do tego użyjemy miękkiej irchy.
• Trzymaj płyty z dala od miejsc, w których mogą wystąpić wysokie temperatury.

• Jeśli we wnętrzu pojazdu utworzyła się wilgoć


Przed włożeniem płyty sprawdź jej stan.Jeśli zauważymy wilgoć wyczyścimy
płytę szmatką.
delikatny. 1 TA/TRYB Wybierz TRYB odtwarzania i włącz funkcję TA dla RDS

2 AF/PASMO Wybierz pasmo częstotliwości i włącz AF dla RDS

3 1/ REŻ Zapamiętaj nową stację i wybierz a


dolny katalog
4 2/ REŻ Zapisz nową stację i wybierz wyższy katalog

53 Zapamiętaj nową stację i wybierz zapamiętaną stację

64 Zapamiętaj nową stację i wybierz zapamiętaną stację

7 5/ DYSK Zapamiętaj nową stację i przejdź w górę w menu MP3

43
Machine Translated by Google

11 AUDIO – WIDEO

8 5/ DYSK •Lokalizacja części (wyświetlacz LCD)


Zapamiętaj nową stację i przewiń w dół w menu MP3

9 SKANUJ/PAM Skanuj i automatycznie zapamiętuj stacje oraz przeglądaj


pliki muzyczne
10 PORT USB Włóż dysk USB
jedenaście
Czujnik pilota Odbiera sygnał podczerwieni z pilota

12
Szybkie przewijanie do przodu/następny utwór/plik
13 NACIŚNIJ WYB
Dostosuj ustawienia głośności i dźwięku
(pasażer lub kierowca)
14
Szybkie przewijanie do tyłu/podgląd ścieżki/pliku
piętnaście
Służy do wkładania lub wyjmowania płyty
16 SRC Wybierz źródło dźwięku dla odpowiedniego

obszaru (PSG lub DRV) IKONA 1 sterownika Wskazuje wybór obszaru kierowcy
17 LCD Wyświetlacz Pokazuje informacje o bieżącym stanie 2 IKONA AUX Wskazuje wybór AUX
urządzenia 3 IKONA RADU Wskazuje wybór RADIA
18 MOC/ POWER/MUTE Włączanie/wyłączanie zasilania po 4 IKONA DYSKÓW Wskazuje wybór PŁYTY
NIEMY naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2 s; wycisza się po 5IKONA USB Wskazuje wybór USB
naciśnięciu 6 IKONA MIKROFONU Wskazuje wybór mikrofonu
19 Odtwórz/wstrzymaj odtwarzanie 7 LOGO Pokazuje animację podczas ładowania dysku
20 Zatrzymaj odtwarzanie AKCJA
21 RESETUJ Sprzęt przywróć dysk
8 IKONA Pasażera Wskazuje wybór obszaru pasażerskiego
22 WYŚW Zmień informacje wyświetlane w przeglądarce/
9 IKONA Wskazuje wybór TRYBU
ekran TRYB odtwarzanie (z powtarzaniem/w kolejności losowej)

44
Machine Translated by Google

AUDIO-WIDEO 11
Instrukcja obsługi. Model Irizara I4

•Lokalizacja części (pilot zdalnego sterowania) 1 MOC Włącz/wyłącz urządzenie


2NTSC/PAL Wybierz metodę transmisji WYŚWIETLACZ
Wyświetla informacje o tytułach i
rozdziałach odtwarzanej płyty
3 USTAWIENIA Różne funkcje według indywidualnych
preferencji.
4 Służy do wysuwania lub wkładania płyty
5 PODTYTUŁ Użyj, aby wybrać napisy
6 JĘZYK Użyj, aby wybrać język dźwięku.

7 klawiszy od 0 do 9
Używaj ich podczas dokonywania wyboru
w menu ekranowym
8 TYLKO DŹWIĘK Użyj tego przycisku, aby wyłączyć wyjście wideo
i słuchać tylko dźwięku. Użyj tego przycisku, aby
9 PROGRAMU wybrać utwór, który chcesz odtworzyć

10AB Powtórz wybrany fragment


11 i ENTER Klawisze nawigacyjne
12 POWIĘKSZ Powiększ lub pomniejsz film lub zdjęcie.
13 TYTUŁ Pokazuje tytuł płyty w obszarze
odtwarzania
14 MENU Wyświetla menu płyty w trakcie
odtwarzania
15 PASEK/PCB Wybierz długość fali radiowej (FM1, FM2,
WAŻNY FM3, AM1, AM2)
•Pilot zdalnego sterowania jest również używany w innym sprzęcie Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować menu
ACTIA, dlatego konieczny jest wybór urządzenia, PCB
poprzez naciśnięcie przycisku „500” przed pierwszym użyciem. 16 Przycisk szybkiego powrotu
17 Przycisk szybkiego przewijania do przodu

Cztery pięć
Machine Translated by Google

11 AUDIO – WIDEO

PILOT
18 Przejdź do następnego rozdziału lub ścieżki
19 Wróć do poprzedniego rozdziału lub
Instalacja baterii
ścieżki
20 Zatrzymaj odtwarzanie Nasuń pokrywę na tył pilota i
21B Włącz lub wstrzymaj odtwarzanie Umieść baterię tak, aby bieguny były dodatnie (+) i ujemne (-).
22 WOLNO Przewijaj płytę w zwolnionym tempie wskazując właściwy kierunek
(naciśnij kilka razy, aby zmienić
prędkość) • Przy pierwszym użyciu należy usunąć wystającą folię
23 TRYB Użyj tego przycisku, aby wybrać tryb z okładki.
odtwarzania
24 WYB Wybór obszaru/ustawienie dźwięku
obszaru (BAL, BASS, TREBLE itp.)

25 GŁOŚNOŚĆ +/- Dostosuj głośność w danym obszarze


26 SRC Wybierz źródło dźwięku (AUX/
DYSK/USB/RADIO/MIC) w okolicy
27 WYCISZ Wycisz dźwięk
28 ZAPISZ LOGO Zapisuj dynamiczne obrazy (z płyty
DVD) jako ekran główny
29 501 Wybierz urządzenie ACT501 (pilot będzie
działał tylko z odtwarzaczem ACT501)
OSTROŻNOŚĆ
30 500 Wybierz urządzenie ACT501/ACT504
(pilot będzie działał tylko z odtwarzaczem • Wyjmij baterię, jeśli nie będziesz używać pilota przez dłuższy czas.
miesiąc lub dłużej.
ACT501 lub ACT504)
• Nie ładuj, nie demontuj, nie podgrzewaj akumulatora ani nie wrzucaj go do ognia.
• Nie przechowuj akumulatora razem z materiałami metalowymi.
• W przypadku wycieku baterii należy oczyścić sterownik
całkowicie i zainstaluj nową baterię.

46
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 AUDIO-WIDEO 11

• Pozbywając się zużytych baterii, postępuj zgodnie z przepisami rządowymi lub 11.2.- DVD
przepisami publicznych instytucji zajmujących się ochroną środowiska
obowiązującymi w Twoim kraju.
strefa.

• Zawsze upewnij się, że wkładasz baterie biegunem dodatnim (+) i ujemnym (-)
skierowanym w odpowiednim kierunku
prawidłowy.

Korzystanie z pilota Aby sterować,


Odtwórz odtwarzanie
skieruj pilota w stronę panelu przedniego. 1 Wstrzymaj odtwarzanie
2 Zatrzymaj odtwarzanie
34 Szybkie przewijanie do tyłu/podgląd ścieżki/pliku
WAŻNE • Nie 5 Szybkie przewijanie do przodu/następny utwór/plik
wystawiaj sterownika na działanie wysokich temperatur ani bezpośredniego światła 6 REŻYSER Wybierz niższy katalog
słońca. 7 REŻYSER Wybierz wyższy katalog
• Nie upuszczaj sterownika na ziemię, gdyż może zostać zmiażdżony przez pedał 8TRYB Wybierz TRYB odtwarzania
gazu lub hamulca. 9 WYŚWIETLACZ Zmień informacje wyświetlane na wyświetlaczu/
ekranie
10 PORT USB 11 Włóż dysk USB
Czujnik pilota Odbiera sygnał podczerwieni z pilota

12 Służy do wkładania lub wyjmowania płyty


13 LCD Wyświetlacz Pokazuje informacje o bieżącym
stanie urządzenia
14 MOC/ Włączanie/wyłączanie po długim naciśnięciu 2s;
NIEMY wycisza się po naciśnięciu
15 RESETUJ Sprzęt przywróć dysk
16 SRC Wybierz źródło dźwięku dla odpowiedniego
obszaru (PSG lub DRV)

47
Machine Translated by Google

11 AUDIO – WIDEO

11.2.1.- Używanie •Środki ostrożności.

Środki ostrożności, które musimy wziąć pod uwagę, są następujące:


Podczas wdrażania tego komponentu musimy zwrócić szczególną uwagę na
następujące punkty:

• Nie wystawiaj płyt na działanie wysokich temperatur


•System operacyjny DVD
Mogą to uszkodzić.
• Dbaj o stan płyt czyszcząc je szmatką
Podczas uruchamiania należy wziąć pod uwagę fakt, że istnieje 6 stref delikatny.

kodowania płyty i że płyta DVD jest kodowana dla określonej strefy i nie ma • Dopóki nie usuniemy płyty z DVD, zapisuje ona w pamięci miejsce odtwarzania,
możliwości odczytania płyt z innych stref bez uprzedniej zmiany kodowania w którym się zatrzymuje. Dzieje się tak, jeśli pojazd się zatrzyma i wyłączymy
dysku. PŁYTA DVD. jego zasilanie bez wyjmowania płyty DVD, po ponownym włączeniu zasilania
systemu wideo film rozpocznie się w miejscu, w którym się zatrzymał, bez
konieczności wchodzenia na płytę menu, aby wybrać scenę, w której się
Strefa „1” USA, Kanada, terytoria USA.
zatrzymamy
Strefa „2” Japonia, Europa, Republika Południowej Afryki,
Bliski Wschód (w tym Egipt).
Strefa „3” Azja Południowo-Wschodnia i Azja Wschodnia (obejmuje
Hongkong). MONITOR 11,3 14” I 21”.
Strefa „4” Australia, Nowa Zelandia, Wyspy Pacyfiku,
Ameryka Środkowa, Ameryka Południowa, Karaiby. 11.3.1 Użycie
Strefa „5” Europa Wschodnia (Związek Radziecki), Subkontynent Indyjski,
Afryka, Korea Północna, Mongolia. Podczas uruchamiania tego monitora należy zwrócić szczególną uwagę na
Strefa „6” Chiny. następujące punkty:

•Zarządzanie sprzętem •Uruchomienie urządzenia.

Aby prawidłowo korzystać ze sprzętu, musimy wiedzieć: Aby uruchomić monitor należy jednorazowo włączyć przełącznik
dostarczający napięcie do monitora

48
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 AUDIO-WIDEO 11

wideo na magnetowidzie i naciśnij przycisk odtwarzania. Monitory nie 11.4.- MIKROFON KIEROWCY I
uruchomią się, jeśli nie otrzymają sygnału wideo.
PRZEWODNIKA
•Regulacja poziomu (jasność, kontrast i kolor).
11.4.1.-Montaż
Korekta ta dokonywana jest w procesach produkcyjnych i montażowych,
ale poziom jasności, kontrastu i koloru zależy od stanu taśmy wideo. Podczas montażu tych mikrofonów musimy zwrócić uwagę na następujący

Monitor zawiera fototranzystor, który automatycznie reguluje punkt:

poziom jasności i kontrastu, a regulacja odbywa się na podstawie odczytu


• Połączono.
uzyskanego na podstawie warunków oświetleniowych, w jakich znajduje się
Musimy prawidłowo podłączyć mikrofony do wzmacniacza.
pojazd.

11.3.1. Konserwacja

Monitor nie wymaga szczególnej konserwacji, ponieważ jego żywotność jest


zwykle wyznaczana przez żywotność kineskopu.

49
Machine Translated by Google

11 AUDIO – WIDEO

11.4.2.-Uruchamianie

• Funkcjonowanie.
Musimy sprawdzić poprawność działania obu mikrofonów.

11.4.3.- Używanie

W codziennym użytkowaniu mikrofonów musimy wiedzieć:

• Organizować coś.
Aby włączyć którykolwiek z mikrofonów należy użyć przełącznika zamontowanego
na korpusie mikrofonu.

Środki ostrożności

Musimy wiedzieć, że dopóki mamy


włączony mikrofon, nie będziemy mogli
uzyskać dostępu do innego źródła
dźwięku. Mikrofon kierowcy ma
pierwszeństwo przed jakimkolwiek
innym źródłem dźwięku.

pięćdziesiąt
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 Toaleta 12

Ten model toalety wyposażono w szereg elementów, zarówno na desce dwupozycyjny przełącznik pneumatyczny, który otworzy lub zamknie
rozdzielczej, jak i w samej toalecie, aby ułatwić kierowcy korzystanie z niej. wspomniany zawór.

Za każdym razem, gdy toaleta jest zajęta,


Na desce rozdzielczej: sygnalizuje to czerwona lampka
Umieściliśmy włącznik, za pomocą którego uruchamiamy elementy umieszczona na zewnątrz kabiny i znak
znajdujące się w WC. obok pierwszego monitora z przodu.

Podobnie mamy dwie kontrole: , jeden, który powie nam, kiedy i


zbiornik na ścieki jest pełny, sygnalizuje to drugi, który
konieczność uzupełnienia czystej wody. depozyt
Przy temperaturach rzędu 0°C konieczne jest dodanie środków
zapobiegających zamarzaniu wody!
Za każdym razem, gdy ktoś skorzysta z kranu lub usługi, na tablicy
sterowania będzie migać lampka.
Ponieważ toaleta jest chemiczna, należy używać określonych produktów
rynkowych, przestrzegając odpowiednich instrukcji użytkowania i
W toalecie: konserwacji.
Pompa służąca do pompowania wody znajduje się w dolnej części toalety,
do której dostęp można uzyskać od strony bagażnika, oraz zbiornika
czystej wody.
W dolnej części zlewu znajduje się właz do miejsca, w którym znajduje się
zawór otwierający i zamykający zbiornik na ścieki, odsysacz zapachów
(działa przy uruchomieniu silnika) oraz króciec wlewu zbiornika czystej
wody.

Wewnątrz znajduje się również sterowanie zaworem pneumatycznym


otwierającym i zamykającym zawór spustowy ścieków. W tym celu się go
używa

51
Machine Translated by Google

13 FOTELI
KONSERWACJA I KONSERWACJA suszone, dbając o jego jakość i stosując się do odpowiednich instrukcji
użytkowania. Po raz kolejny warto oddać się w ręce profesjonalisty.
DYWANY
d) W przypadku korzystania z systemów czyszczenia parą typu „vaporette”
Regularne czyszczenie
lub podobnych, należy zachować szczególną ostrożność, aby nie spadły
żadne krople wody, które mogą powstać w wyniku kondensacji w dyszy
Delikatne odkurzanie raz w tygodniu oczyści i przedłuży żywotność dywanu.
urządzenia czyszczącego i spowodować plamy na dywan. W przypadku
Należy uważać, aby nie powodować nadmiernego tarcia nasadek odkurzacza,
tego rodzaju czyszczenia najbardziej wskazane jest zwrócenie się do
a przejazdy należy wykonywać regularnie i w przód i w tył (w przód i w tył)
wyspecjalizowanej firmy.
oraz
delikatny

Okresowe dokładne czyszczenie LECZENIE PLAM


Najważniejsze, gdy mamy do czynienia z plamą, to działać jak najszybciej,
Mniej więcej co sześć miesięcy i w zależności od nagromadzonego brudu
zanim zaschnie, gdyż w przeciwnym razie będzie ona bardzo trudna do
zaleca się dokładne czyszczenie, w tym celu zalecamy:
usunięcia.
Jeśli plama jest płynna lub tłusta, należy ją szybko wchłonąć za pomocą
czystej szmatki lub gąbki. W przypadku rozprysków w postaci stałej lub
a) W przypadku dywanów z włosiem wełnianym i ich mieszanek zaleca się
półstałej należy najpierw usunąć nadmiar szpatułką lub podobnym
czyszczenie na mokro metodą „ekstrakcji natryskowej”, którą najlepiej
narzędziem.
przeprowadzić przez profesjonalną firmę, stosując metodę najbardziej
Jeśli plama już zaschła, należy ją delikatnie wyczesać, aby usunąć pozostałości,
odpowiednią dla każdego przypadku (szampon do tapicerki wełnianej).
a następnie wchłonąć wilgotną szmatką lub gąbką.
lub podobne)
b) W przypadku dywanów z włosia syntetycznego (akryl, poliester itp.)
We wszystkich przypadkach należy zawsze działać od obwodu do wnętrza
można przeprowadzić czyszczenie chemiczne, stosując odpowiednie
plamy, aby zmniejszyć jej wielkość.
rozpuszczalniki. W tym przypadku również wskazane jest skonsultowanie
Poniżej podajemy zabiegi, które należy wykonać na najczęściej występujących
się ze specjalistą w celu przeprowadzenia tego typu czyszczenia.
plamach jako kontynuację opisanych już operacji:
c) Alternatywą dla dywanów z włókien naturalnych i syntetycznych jest
czyszczenie piankami.

52
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 FOTELA 13

Olej Świeżą plamę pokryj talkiem lub pastą do plam. Guma Potraktuj alkoholem etylowym i ostrożnie usuń
Pozwól mu odpocząć przez kilka godzin. Szczotka. pozostałości gumy.
W przypadku suchych plam użyj odplamiacza Czekolada Użyj ciepłej wody i mydła lub neutralnego
szamponu, a następnie spłucz. W uporczywych
Smoła lub smoła Z benzolem lub rozpuszczalnikiem do usuwania plam. przypadkach użyj benzyny lub odplamiacza.
Pasta do Lokalnie z alkoholem. Lakier do paznokci Oczyścić acetonem lub zmywaczem do paznokci. DO
butów w pisaku Rozpuścić w alkoholu etylowym, docisnąć następnie umyj i wypłucz.
czystą ściereczkę i umyć neutralnym mydłem. Owoce Umyć neutralnym roztworem detergentu.
Kawa/kakao Z benzyną lub rozpuszczalnikiem do usuwania plam. Jeżeli będzie się utrzymywać, zastosować suchą pianę.

Linia Kilka razy aceton lub odplamiacz do paznokci, a mleko Z detergentem lub neutralnym szamponem do
następnie umyj. tapicerki.
Tłuszcz Używaj palącego się alkoholu, terpentyny lub podobnego Mrożony Umyć ciepłą wodą i w razie potrzeby
środka. Jeśli odplamiacz nadal się utrzymuje. zaimpregnować odplamiaczem.
Kleje Po wyschnięciu związki są trudne do usunięcia, Rdza Alternatywnie ze specjalnym odplamiaczem
dlatego jeśli to możliwe, należy je natychmiast
antykorozyjnym lub sokiem z cytryny
potraktować acetonem.
Trawa Zwilżyć alkoholem i umyć.

Lokalnie z alkoholem Mocz Do tapicerki używaj neutralnego detergentu.


Pomadka
Jeśli będzie się powtarzać, skonsultuj się ze specjalistą.
Zapach / Miejscowo gorącą gliceryną i spłukać wodą i
Żywica Usuń części stałe, a następnie potraktuj
Makijaż neutralnym detergentem.
rozpuszczalnikiem (olejkiem terpentynowym) i
Farba Natychmiast oczyścić czystą bawełnianą szmatką
przemyj.
nasączoną rozpuszczalnikiem: jeśli jest to farba
olejna, olejem z terpentyną lub substytutem: do Krew Natychmiast umyć ciepłą wodą i neutralnym
farby syntetycznej, odpowiednim detergentem. Jeśli wyschnie, czynność powtórzyć
kilka razy
rozpuszczalnikiem. Posyp talkiem, a po
wyschnięciu posmaruj pędzlem. Pot Posmaruj rozcieńczonym octem lub alkoholem.

53
Machine Translated by Google

13 FOTELI
Herbata Postępuj jak w przypadku kawy czy kakao. Odżywka Produkt na bazie wody o neutralnym PH ze środkami

atrament Namoczyć w alkoholu i umyć neutralnym roztworem nawilżającymi i dotykowymi. Należy go nakładać w
sposób ciągły i prawidłowy, aby zapobiec przyleganiu
detergentu.
brudu, plam na bazie wody, alkoholu lub tłuszczu
białe wino Natychmiast spłucz zimną wodą, a następnie umyj.
do skórzanej warstwy wykończeniowej. W kolejnych
procesach czyszczenia należy usunąć brud przyklejony
czerwone wino Umyć natychmiast po miejscowym potraktowaniu do warstwy ochronnej, a także tę warstwę, którą po
plamy sokiem z cytryny. każdym czyszczeniu należy wymienić roztworem

Zwymiotowała Umyć detergentem lub szamponem do tapicerki i czyszczącym.

spłukać.

KONSERWACJA SKÓRY

Produkt CZYSZCZENIE WSTĘPNE


Aplikacja

Miękkie Zalecany do stosowania na tkaninach białych lub Aby zapobiec zabrudzeniu, konieczne jest okresowe czyszczenie czystą białą
bawełniane ściereczki w jasnych kolorach, do nieagresywnego czyszczenia szmatką zwilżoną wodą destylowaną. W przypadku rozlania należy natychmiast
pod kątem szorstkości tekstyliów. zatrzeć go szmatką, unikając nacisku na skórę. Wskazane jest stosowanie
profesjonalnych środków do czyszczenia skóry, które nie zawierają alkoholu.
Płuczki o niskiej Do silnego gromadzenia się brudu.
ścieralności

Roztwór Środek czyszczący o neutralnym PH, przydatny do


czyszczący. wszystkich rodzajów skór. Produkt delikatny, aby nie CZYSZCZENIE ROZTWOREM CZYSZCZĄCYM
naruszać oryginalnych właściwości skóry i
wykończenia. Służy do usuwania większości Czynności czyszczące należy wykonywać przy użyciu roztworu czyszczącego
zabrudzeń oraz plam na bazie wody. Roztwór nie przynajmniej raz w miesiącu. W zależności od zabrudzenia nanieść roztwór
może zawierać rozpuszczalników, aby nie poruszyć
czyszczący na szmatkę lub podkładkę o niskiej ścieralności. Delikatnie pocieraj, aż
wykończenia ani nie uszkodzić skóry. do przywrócenia pierwotnego wyglądu i natychmiast osusz czystą szmatką.

54
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 FOTELA 13

W przypadku mocnych zabrudzeń zaleca się zastosować dwa lub trzy mocne zasady, takie jak wybielacz lub salfumán. Nie stosować produktów
lekkie przejścia zamiast jednego mocnego. ściernych, żrących ani rozpuszczalników organicznych.

DOPROWADZONY DO FORMY CZYSZCZENIE POPIELNIKÓW

Operację kondycjonowania przeprowadzaj przynajmniej raz w miesiącu. Otwórz pokrywę naciskając na sprężynę (jeżeli jest sprężyna), przechyl
Przed użyciem odpowiednio wstrząśnij pojemnikiem z odżywką. Nałóż pojemnik (popielniczki, zabezpieczenie przed kradzieżą) lub wyjmij go
odżywkę na szmatkę i delikatnie wetrzyj w czyszczoną powierzchnię. (popielniczki wyjmowane) opróżniając zawartość. Pozostałości usunąć
pocierając ściany detergentem rozcieńczonym w wodzie.
Włóż czysty pojemnik z powrotem, wkładając go do wnęki popielniczki w
odwrotnej kolejności i zamknij pokrywę.
CZYSZCZENIE TWORZYW SZTUCZNYCH

W przypadku siedzeń z nakładkami z tworzywa sztucznego pierwsze


czyszczenie przeprowadzić gąbką zwilżoną wodą z mydłem. Po wyschnięciu
spryskać czyszczoną powierzchnię alkalicznym detergentem o wysokim
PH do powierzchni plastikowych, energicznie pocierając czystą szmatką.
W przypadku szczególnie szorstkich powierzchni należy naprzemiennie
szczotkować, aby usunąć przyklejony brud. Okresowo stosuj regenerator
tworzyw sztucznych w celu ich wypolerowania.

OCHRONA LAKIERÓW

Do czyszczenia wnętrza pojazdu używaj samej wody lub neutralnego,


domowego środka czyszczącego o niskim stężeniu rozpuszczalności w
wodzie. Zastosowanie kwasów lub

55
Machine Translated by Google

14 KONSERWACJA NADWOZIA

Podczas konserwacji nadwozia należy wziąć pod uwagę kilka zaleceń: Tryb mycia: Zaleca się mycie ręczne lub maszyną ciśnieniową, gdyż nie
powodują one agresywności lakieru.
W miarę możliwości unikaj mycia w maszynie rolkowej, ponieważ
jest ona bardzo agresywna dla lakieru, ponieważ wałki do mycia
Nigdy nie czyść karoserii na sucho! samochodu mogą powodować zmatowienie (usunięcie połysku)
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych produktów! farby. W przypadku konieczności użycia maszyny walcowej, przed
takich jak benzyna, ropa naftowa, trichloroetylen, alkohol, myciem należy przeprowadzić płukanie w celu usunięcia resztek
silne wybielacze itp., do czyszczenia piasku.
lakieru lub części z tworzyw sztucznych.
Czyszczenie szkła: Nie zaleca się stosowania produktów na bazie
silikonu. Do tych komponentów używaj ekskluzywnych produktów
Dla dobrej konserwacji farby konieczne jest częste mycie, zgodnie z lub po prostu mydła i wody.
następującymi zaleceniami:
Plamy smoły na karoserii: Usunąć jak najszybciej.
Temperatura: Nie należy ich przeprowadzać w pełnym słońcu ani przy Nie zdrapuj ani nie używaj benzyny ani odplamiaczy do tkanin; użyj
zbyt niskich temperaturach. W każdym przypadku zaleca się specjalnych produktów, a następnie umyj zanieczyszczony obszar.
poczekać, aż powierzchnie ostygną.

Wody: Używaj wód niezawierających wapna, które nie mają bardzo Polerowanie farby: Należy wykonać pod koniec zimy.
zasadowego PH. Przyjmując 40°C jako temperaturę maksymalną. Nadwozie musi być całkowicie suche i czyste. Używaj produktów o
Nadwozie musi być obficie mokre. niskiej sile ścierania. Niewielką warstwę rozprowadza się na
powierzchni delikatną szmatką. Po wyschnięciu (pięć do dziesięciu
Szampony i detergenty: W przypadku stosowania szamponu zaleca się minut) należy go wysuszyć inną czystą szmatką, pocierając, aż
spłukanie go dużą ilością wody, a następnie osuszenie irchą, nie powierzchnia będzie czysta. Stosowane woski i pasty nie mogą
pozostawiając śladów wody na lakierze. zawierać silikonów.
Jeśli stosowane są detergenty, powinny one być niealkaliczne i mieć
pH w zakresie 6-8. Zaleca się, aby nie zawierały sody kaustycznej,
aby uniknąć silnego przyspieszenia korozji. Operacji tej nie należy wykonywać w pełnym słońcu ani w
temperaturze powyżej 40°C!

56
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 KONSERWACJA CIAŁA 1


Lekkie uszkodzenia lakieru: Drobne poprawki zostaną wykonane prawidłowo przy Konserwacja obszaru silnika:

użyciu lakieru dostarczonego wraz z pojazdem lub innego podobnego, zanim


w dotkniętym obszarze nastąpi utlenianie. Co sześć miesięcy sprawdzaj stan izolacji obszaru silnika. Sprawdź, czy jest

prawidłowo przymocowany do nadwozia i czy nie odpadł. Sprawdź, czy nie został
Usuwanie zarysowań należy przeprowadzić w następujący sposób: zdeformowany lub przegrzany pod wpływem ciepła wydzielanego przez silnik.
sposób:

Do czyszczenia silnika nie należy używać środków ściernych, które mogłyby


1- Użyj niezawierającej silikonu pasty polerskiej 562-1602/00D uszkodzić izolację. Używaj środków czyszczących o PH pomiędzy 6,5 a 7,5.
2- Użyj pasty niezawierającej silikonu
Oczyść i usuń wszystkie produkty (olej, smar itp.), które mogły przylgnąć lub
zaimpregnować.

Usuwanie graffiti: Usuwanie graffiti nie powinno być w żadnym wypadku


przeprowadzane przy użyciu rozpuszczalników, ponieważ nie jest to właściwa
procedura, a także są bardzo agresywne w stosunku do oryginalnej farby. Do
usuwania graffiti zaleca się stosowanie specjalnych produktów. Na rynku
dostępnych jest wiele produktów takich jak: AGS 21 firmy Trion Tensid AB

57
Machine Translated by Google

15 PROGRAM KONSERWACJI

KLIMATYZACJA GRUPA SKRAPLACZY

miesiące Co 3 Co 1 Co 2 Co 3 lata lub


KRYTERIUM SPEŁNIANE W PIERWSZYM MIEJSCU lub co miesiące lata lub lub lub 40 000 Sprawdź stan kratek i chłodnic skraplacza, w V/R
15 000 150 000 300 000 450 000 Km
km km km km razie potrzeby wyczyść

GRUPA SPRĘŻARKOWA
Sprawdź działanie silników skraplacza i stan V
Napinanie paska V
żeberek.
Zmień paski Tak

GRUPA PAROWNIKÓW
Kontrola poziomu oleju V
Przegląd silnika parownika V
Wymienić łożyska zewnętrzne Tak

(rolka sprzęgła, rolka napinacza...) Sprawdź i wyczyść filtry wlotu powietrza do PAN
parownika
Wymienić uszczelkę sprężarki. PAN
Wymiana 6 filtrów wlotowych parownika PAN
Wymienić filtr osuszacza

Oczyścić filtry zaworu rozprężnego lub wymienić Sprawdź klapy wymiany powietrza V
w razie potrzeby
Sprawdź spusty parownika V/R
Wymień olej w obwodzie klimatyzacji

Kontrola elementu pneumatycznego napinającego V OGRZEWANIE

podstawę sprężarki
Sprawdź elementy grzejne. V
(Zależy od typu podwozia)
Zawory pasażerskie (podłogowe, sufitowe)
Sprawdź sprężarkę, sprzęgło i wyłączniki V
Sprawdź działanie pompy wodnej i brak V
ciśnieniowe.
wycieków
Sprawdź obwód chłodniczy, sprawdź wziernik
R
gazu (brak pęcherzyków przy włączonej Wymienić szczotki i pierścienie
klimatyzacji i 1400 obr/min) uszczelniające pompy wodnej

Sprawdź działanie podgrzewacza V

58
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 PROGRAM KONSERWACJI 15

Sprawdź grzejniki i wentylatory Artica (w V Sprawdź działanie zewnętrznych/wewnętrznych V


zależności od kraju docelowego pojazdu) elementów sterowania awaryjnego (w obu drzwiach)

Sprawdź dokręcenie (na obu drzwiach) V

PRZECIW MGIELNY
Nasmaruj drążek uruchamiający
R

Sprawdź i wyczyść filtr powietrza R


OSŁONY PNEUMATYCZNE

Przegląd silnika parownika V


Kontrola działania pokrywy V
Sprawdź silnik klapy recyrkulacji powietrza V
Sprawdź dokręcenie śrub i gumę V
uszczelniającą (obejmuje 2 pokrywy)
Sprawdź silnik klapy podłogowej/okiennej V
Sprawdź szczelność układu pneumatycznego V
Sprawdź i wyczyść odpływ przeciwmgielny R
Sprawdź klucz zamka zamykającego V
Sprawdź zawór ogrzewania przeciwmgielnego V
Oczyść i nasmaruj zamek bagażnika R
Przegląd elementów sterujących V
(procesor, panele, czujniki, okablowanie) Sensytyzacja obrotów nasadek pneumatycznych V
(opcjonalnie)

DRZWI OKŁADKI INSTRUKCYJNE

Czyszczenie i smarowanie sworzni osłony R


Sprawdź dopasowanie klinów i wycentrowanie V
nadkola
drzwi względem ościeżnicy (2 drzwi)
Czyszczenie i smarowanie zawiasów R

Przegląd wydajności czułości (wrażliwa Smarowanie zamków i cylindrów R


V
krawędź, mikroczułość i zużycie silnika)
Sprawdź i nasmaruj otwór górnej i dolnej V/R
osłony przedniej

59
Machine Translated by Google

15 PROGRAM KONSERWACJI

SPRYSKIWACZ Sprawdź, czy przyciski/ V


Dźwignie uruchamiające oparcie działają
Przegląd przemiatania i jego trasy V prawidłowo.

Sprawdź śruby mocujące i moment V Sprawdź luzy w oparciach V


dokręcania silnika Sprawdź luzy w podnóżkach V
Sprawdź spryskiwacz reflektorów i pompę wycieraczek V Sprawdź działanie pasów bezpieczeństwa V
Oczyszczenie zespołu i nasmarowanie R (pojazd 55-miejscowy)
połączeń z elementami ruchomymi R
Skórzane siedzenia
Wymień szczotki R
AUDIO VIDEO

INSTALACJA ELEKTRYCZNA R
Płyta radiowa. czyszczenie laserowe

Sprawdź oświetlenie zewnętrzne i wewnętrzne V Rev instalacja elektryczna i moduły dźwiękowe V


Indywidualny (opcjonalnie) (*)
Rewizja obiekt: centralny V
DVD: Czyszczenie laserowe R
instalacja elektryczna, instalacja akumulatorów, instalacja

usług cateringowych,…
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
Sprawdź szczelność przedziałów podzespołów V
elektrycznych Sprawdź działanie elektryczne V

FOTELA Sprawdź mocowanie lusterka

Nasmaruj śruby i tuleje obrotowe oparcia R


Toaleta (OPCJONALNIE) (*)
(pojazdy z 55 miejscami siedzącymi)
Sprawdź ekstraktor i pompę wody oraz V/R
Sprawdź działanie i luz w ramionach V wyczyść filtr pompy wody

60
Machine Translated by Google

Instrukcja obsługi. Model Irizara I4 PROGRAM KONSERWACJI 15

Sprawdź działanie gilotyny miski i V


zaworu odprowadzającego kał.

NISKI V

Sprawdź farbę zabezpieczającą podwozie i V


brak rdzy

Sprawdź instalację elektryczną na parterze V

WINDY

Sprawdź, wyczyść i nasmaruj podnośnik V/R

Wymienić olej w mechanizmie hydraulicznym Tak

V: Sprawdź stan i działanie elementu.


S: Wymień komponent.
A: Napraw lub wyczyść (w przypadku filtrów i drenów)
element.

61

You might also like