You are on page 1of 4

‫نموذج تحويل أموال‬

‫النسخة األ صلية‬ ‫تفاصيل التحويل (يرجى اإلتمام بأحرف كبيرة إذا كان باللغة اإلنكليزية)‬

‫ي ش ش س س س س‬ ‫ي‬ ‫التاريخ‪:‬‬
‫تحويل من حساب إلى حساب‬ ‫أمر دفع‬ ‫كمبيالة تحت الطلب‬ ‫تحويل برقي‬ ‫يرجى وضع عالمة على نوع التحويل‪:‬‬
‫عملة الحساب‬ ‫اخصموا من حسابي‪/‬حسابنا رقم‬
‫اسم الحساب‬
‫أو ما يعادله بعملة الدرهم اإلماراتي)‬ ‫مبلغ التحويل (باألرقام)‬ ‫عملة التحويل‬
‫مبلغ التحويل (كتابة)‬
‫سعر الصرف في حالة االتفاق‬ ‫ ‬‫رقم مرجع اتفاق سعر الصرف الخاص (إن وجد)‬
‫تفاصيل حساب المستفيد (يرجى اإلتمام بأحرف كبيرة إذا كان باللغة اإلنكليزية)‬

‫تفاصيل البنك المراسل (اختياري)‬


‫اسم بنك المستفيد (التحويالت البرقية فقط)‬
‫رمز التوجيه*‬ ‫رمز السويفت‬
‫*يعتبر رمز التوجيه إلزامي للبلدان التالية‪( IFSC :‬للهند)‪ SORT ،‬في حال عدم تقديم اآليبان (للمملكة المتحدة)‪ ،‬اآليبان (ألوروبا)‪( FedWire/ABA ،‬للواليات المتحدة األمريكية)‪( RTN ،‬لكندا)‪ ،‬و‪( BSB‬ألستراليا)‬

‫البلد‬ ‫المدينة‪/‬البلدة‬ ‫فرع البنك‬


‫االسم الكامل للمستفيد‬
‫عنوان المستفيد‬
‫رقم الحساب‪/‬رقم اآليبان (التحويل البرقي فقط)‬

‫(يعتبر اآليبان إلزاميًا للبلدان المطبقة فيه‪ ،‬وقد يؤدي عدم تقديم هذه المعلومات إلى رسوم إضافية أو تأخير الدفع أو التقييد في حساب خاطئ أو رفض التحويل)‬
‫بناء على اآليبان للمستفيد‪ .‬ولن يتم استخدام‬
‫بناء على توجيهات المصرف المركزي‪ ،‬يتم التقييد في الحسابات لدى البنوك العاملة في دولة اإلمارات العربية المتحدة فقط ً‬
‫يرجى أخذ العلم أنه‪ً ،‬‬
‫كافة المعلومات المقدمة األخرى مثل اسم المستفيد والتفاصيل األخرى‪.‬‬

‫التفاصيل األخرى (يرجى وضع عالمة)‬


‫المستفيد (‪)BEN‬‬ ‫مقدم الطلب‬ ‫رسوم مشتركة‬ ‫الرسوم (التحويل البرقي فقط)‪:‬‬
‫ ‬ ‫(يتحمل المستفيد كافة الرسوم‬ ‫(يتحمل المرسل كافة الرسوم‬ ‫(يتحمل المرسل الرسوم المحلية‪،‬‬
‫المحلية والخارجية)‬ ‫المحلية والخارجية)‬ ‫ويتحمل المستفيد الرسوم الخارجية)‬
‫يرجى اختيار نوع الدفعة وغرض الدفعة‬
‫*قسم إلزامي‪ ،‬يجب إتمامه من قبل العميل الفرد‬
‫غرض الدفعة‬ ‫نوع الدفعة‬
‫‪OAT‬‬ ‫‪STR‬‬ ‫‪SAL‬‬ ‫‪RNT‬‬ ‫‪EDU‬‬ ‫‪EMI‬‬ ‫‪PIN‬‬ ‫‪FAM‬‬ ‫دفعة شخصية‬
‫(يرجى االطالع على التفاصيل خلف الورقة)‬ ‫ ‬
‫*قسم إلزامي‪ ،‬يجب إتمامه من قبل عميل الخدمات المصرفية للشركات أو األعمال‬
‫غرض الدفعة‬ ‫نوع الدفعة‬
‫‪FIS‬‬ ‫‪XAT‬‬ ‫‪TAX‬‬ ‫‪TTS‬‬ ‫‪PMS‬‬ ‫‪CIN‬‬ ‫‪RNT‬‬ ‫‪EOS‬‬ ‫‪SAL‬‬ ‫‪COM‬‬ ‫دفعة خدمة‬

‫(يرجى االطالع على التفاصيل خلف الورقة)‬ ‫ ‬

‫‪GDI‬‬ ‫‪IGT‬‬ ‫‪OTS‬‬ ‫‪ATS‬‬ ‫دفعة تجارية‬


‫أو‬
‫دفعة مقدمة تجارية‬
‫)‬ ‫(يرجى االطالع على التفاصيل خلف الورقة) (يرجى تقديم تفاصيل البضائع التي تم شراؤها في حال اختيار ‪GDI‬‬

‫*تفاصيل إضافية إلزامية لعمالء الشركات صغيرة ومتوسطة الحجم والمنطقة الحرة والتجارة العامة الراغبين بإرسال دفعة بعملة الدوالر األمريكي‬
‫‪ .1‬تعتبر التفاصيل أدناه إلزامية وفي حالة عدم تقديم هذه التفاصيل فإن ذلك سيؤدي إلى إلغاء تعليمات الدفع‪.‬‬
‫ال عن أي خسارة في سعر الصرف ناجمة عن هذا االنخفاض في المعامالت‪.‬‬ ‫‪ .2‬يرجى مالحظة أن البنك لن يكون مسؤو ً‬
‫‪ .3‬يرجى تحديد التفاصيل لدفعات الخدمة وإرفاق الوثائق المحددة للدفعات التجارية والدفعات المقدمة التجارية‪.‬‬

‫الدفعات المقدمة التجارية‬ ‫الدفعات التجارية‬ ‫دفعات الخدمة‬


‫‪ .1‬فاتورة تجارية ‪ /‬فاتورة مبدئية مرفقة‬ ‫‪ .1‬فاتورة تجارية مرفقة‬ ‫حدد نوع الخدمة المقدمة‪:‬‬

‫‪ .2‬وصف البضائع‪:‬‬ ‫‪ .2‬وثيقة شحن مرفقة‬

‫‪ .3‬منشأ البضائع (اذكر البلد‪/‬البلدان)‪:‬‬ ‫حدد البلد‪/‬البلدان الذي تم فيه‪/‬‬


‫فيها تقديم الخدمة‪:‬‬
‫‪ .4‬ميناء التحميل (اذكر البلد‪/‬البلدان)‪:‬‬

‫‪ .5‬ميناء التفريغ ‪ /‬الوجهة المقصودة (اذكر البلد‪/‬البلدان)‪:‬‬

‫توقيعات المفوض‪/‬العميل‬ ‫ ‬ ‫توقيعات المفوض‪/‬العميل‬


‫(أوافق‪/‬نوافق على القيام بهذا التحويل وفقًا للشروط المنصوص عليها خلف الورقة)‬
‫يرجى مالحظة أننا سنقوم بمعالجة طلب تحويل األموال في نفس اليوم‪ ،‬شريطة إتمام النموذج مع كافة البيانات ذات الصلة‪ ،‬مع مراعاة توفر األموال وتقديمها قبل إغالق الفرع (راجع خلف‬
‫الورقة)‪ .‬ستتلقى كافة عمليات تحويل األموال المنفذة عبر نظام سويفت المصرفي إيصال رسالة سويف آلي في يوم العمل التالي على عنوان البريد اإللكتروني المسجل‪ .‬أو بد ً‬
‫ال من ذلك‪،‬‬
‫يمكن تنزيله من بوابة الخدمات المصرفية عبر اإلنترنت‪.‬‬
‫الستخدام البنك فقط‬

‫ختم الفرع‬ ‫مسؤول الفرع ‪2‬‬ ‫ ‬‫مسؤول الفرع ‪1‬‬


‫رقم تعريف الموظف وتوقيعه‬ ‫ ‬
‫رقم تعريف الموظف وتوقيعه‬
‫‪FTA/9/19‬‬

‫‪Mashreq Al Islami – Islamic Banking Division of Mashreqbank psc‬‬ ‫امل�رشق الإ�سالمي ‪ -‬ق�سم اخلدمات امل�رصفية الإ�سالمية يف بنك امل�رشق �ش‪.‬م‪.‬ع‬
‫اإلطار الزمني المحدد لمعاجلة الطلبات‬
‫تتم معالجة طلب تحويل األموال في نفس اليوم في حال تقديمه ما بين الساعة ‪ 8:00‬ص و‪ 3:30‬م‪ ،‬السبت – الخميس‬ ‫•‬

‫في حال تقديم طلب تحويل األموال بعد اإلطار الزمني المحدد‪ ،‬سيتم خصم مبلغ التحويل في يوم العمل التالي وسيتم تطبيق سعر الصرف السائد في ذلك اليوم‪ .‬يرجى مالحظة أنه‬ ‫•‬
‫لن يكون هناك أي فائدة على مبلغ التحويل اعتبارًا من تاريخ خصمه من الحساب‪.‬‬

‫األحكام والشروط‬
‫أقر‪/‬نقر بموجبه أنه في حال كانت أي أو كافة التحويالت المالية الموضحة بالتفصيل في نموذج الت حويل المالي هذا (“النموذج”) (“التحويالت”) غير مدفوعة ألي سبب من األسباب وجرى‬ ‫‪.1‬‬
‫إعادتها إلى بنك المشرق ش‪.‬م‪.‬ع (“البنك”)‪ ،‬فإنه يمكنني‪/‬يمكننا المطالبة فقط بقيمة هذا التحويل بمعدل الشراء المطبق في اليوم الذ ي جرى فيه اإلعادة‪.‬‬
‫‪ .2‬أقر‪/‬نقر بموجبه أن إعادة أي تحويل سيتم فقط بعد أن يستلم البنك تأكيدًا على اإللغاء الفعلي لل تحويل وأي تعليمات متعلقة بذلك من وكيله‪/‬مراسله‪.‬‬
‫‪ .3‬ينبغي أن أقوم‪/‬نقوم بتعويض البنك والمحافظة على تعويضه وإبراء ذمته من وضد كافة اإلجراءات أ و المطالبات أو الطلبات أو االلتزامات أو األضرار أو التكاليف أو الخسائر أو المصاريف‬
‫المفصلة في هذا النموذج‪.‬‬
‫ّ‬ ‫الناجمة عن أي مخالفة أو تأخير أو إهمال أو خطأ تلغرافي أو خطأ يحصل في تقديم التعليمات‬
‫‪ .4‬أقر‪/‬نقر بموجبه أنه ال يكون البنك أو وكالئه‪/‬مراسليه مسؤولين في حال تأخير التحويل أو تجميده بسبب التحقق من صحة أية معلومات واردة في هذا النموذج و‪/‬أو في حال جرى تجميد‬
‫األموال بسبب االلتزامات القانونية‪/‬الت نظيمية القضائية لبنك المشرق‪/‬البنك المراسل‪/‬البنك المستفيد‪.‬‬
‫‪ .5‬أفوض‪/‬نفوض بنك المشرق إلرسال كافة اإلشعارات المتعلقة بالحوالة إلى رقم (أرقام) الفاكس الخا ص بي‪/‬بنا المتوفر لدى البنك‪ .‬يبقى بنك المشرق معوضًا بالكامل ضد أي خسائر‪/‬أضرار‬
‫تحصل بسبب اإلخالل بالخصوصية‪/‬السرية للمعلومات المالية المتبادلة عبر خطوط الفاكس‪.‬‬
‫‪ .6‬يرجى أخذ العلم أنه‪ ،‬وفقًا لتوجيهات المصرف المركزي‪ ،‬سيتم الخصم من الحسابات الموجودة لدى البنوك العاملة في دولة اإلمارات العربية المتحدة فقط اعتمادًا على رقم آيبان‬
‫المستفيد‪ .‬ولن يتم استخدام كاف ة المعلومات األخرى مثل اسم المستفيد والتفاصيل األخرى‪.‬‬
‫ال عن دقة التفاصيل المقدمة في أمر الدفع الصادر ويلتزم بتعويض البنك عن أي خسارة تنشأ‬ ‫‪ .7‬يتم إرسال كافة التحويالت الخارجية بأكملها على مسؤولية العميل‪ .‬يعتبر العميل مسؤو ً‬
‫في الحساب بسبب أي خطأ في أمر ا لدفع‪ .‬يوافق العميل على أن أمر الدفع يصبح غير قابل لإللغاء عند تنفيذه من قبل البنك‪ .‬يجب مراجعة كافة تعليمات الد فع بعناية من قبل العميل‪.‬‬
‫يوافق العميل على تعويض البنك ووكالئه ومراسليه ضد أي خسارة أو تكلفة أو أضرار أو مصاريف أ و مسؤولية أو إجراءات قد يتكبدها البنك أو تلحق به نتيجة للتصرف أو تأخير التصرف أو‬
‫بناء على التعليمات المذكورة‪ .‬ال يعتبر البنك بأي حال من األحوال مسؤو ً‬
‫ال عن أي خسارة أرباح أو عقود أو خسارة أو أضرار خاصة أو غ ير مباشرة أو تبعية يتكبدها العميل‪.‬‬ ‫االمتناع عن التصرف ً‬
‫يكون لدى البنك الحق في عدم تنفيذ طلب التحويل في حال عدم كفاية الرصيد في الحسا ب المحدد في طلب التحويل‪ .‬كما يكون لدى البنك الحق في الخصم من حساب (حسابات)‬
‫العميل الذي طلب التحويل في حال خصم أية مبالغ للقيام بالتحويل نتيجة خطأ في الحاسوب أو األجهزة أو عطل فني أو خطأ بشري أو أي خطأ آخر‪ .‬إن العميل يفوض البن ك للخصم‬
‫من حسابه (حساباته) أي خسارة ناشئة عن عدم االستفادة من تعامالت معدل الصرف األجنبي الخاصة المحجوزة من قبل العميل أو المحجوزة من قبل البنك أو وكالئه أو مراسليه بالنيابة‬
‫عن العميل لمعالجة المعاملة‪ .‬كافة التعامالت التي ال يتم تن فيذها بشكل كامل أو جزئي أو إلغائها سيتم اعتبارها بمثابة عدم استفادة‪.‬‬
‫التعويضات الجزائية‪:‬‬
‫‪ .8‬لقد التزم المشرق دائمًا في إدارة أعماله بطريقة تتوافق مع القوانين واللوائح‪ .‬ويلتزم المشرق‪ ،‬بما في ذلك كافة فروعه المحلية واألجنبية‪ ،‬بضمان االمتثال الكامل للقوانين واللوائح‬
‫ومتطلبات العقوبات المعمول بها في كافة الواليا ت القضائية التي يعمل فيها‪ .‬ويتوقع بنك المشرق من عمالئه االلتزام أيضًا بنفس الغرض‪.‬‬
‫‪ .9‬إعالن تحويل األموال (متطلبات سياسة العقوبات لدى البنك)‪:‬‬
‫ال يشترك البنك في أي معامالت‪ ،‬بغض النظر عن العملة‪ ،‬مع أو تشمل شبه جزيرة القرم وكوبا وإيران وسوريا وكوريا الشمالية‪.‬‬ ‫أ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ال يشترك البنك في المعامالت المقومة بعملة الدوالر األمريكي مع أو التي تشمل السودان وميانمار ‪ .‬وعلى هذا النحو‪ ،‬يتوقع من العمالء عدم القيام بأي معاملة بالدوالر األمريكي‬
‫تشمل هذين البلدين‪ .‬كما يُنصح بعدم تحويل عا ئدات أي من هذه المعامالت المستلمة بأي عملة أخرى إلى الدوالر األمريكي وتوجيهها من خالل البنك‪.‬‬
‫ج‪ .‬ال يسمح البنك بأي معاملة مع األشخاص أو الكيانات أو السفن المحددة كأهداف للعقوبات من قبل ال جهات المنظمة المحلية والدولية‪.‬‬
‫د‪ .‬ال يشترك البنك في المعامالت (بما في ذلك الواردات أو الصادرات) التي تشمل مواد ذات استخدام مز دوج والتي يمكن استخدامها ألغراض مسيئة‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬المواد التي يمكن‬
‫استخدامها في االنتشار النووي واألسلحة والذخا ئر وما إلى ذلك‪.‬‬
‫هـ‪ .‬يقدم البنك‪ ،‬وفقًا لسياسته‪ ،‬الخدمات المصرفية حصريًا ألصحاب الحسابات الذين هم عمالء البنك‪ .‬ل ذا ينصح العمالء بعدم إجراء معامالت في حساباتهم بالنيابة عن طرف ثالث‬
‫(أطراف ثالثة)‪.‬‬
‫‪ .10‬تماشيًا مع السياسات المتبعة من قبل البنك والتزامات االمتثال التنظيمية‪ ،‬لن يكون البنك قادرًا على خدم ة العمالء الذين ال يلتزمون بالمتطلبات المذكورة اعاله‪.‬‬

‫تفاصيل رموز غرض الدفع‬


‫تستخدم فقط من قبل أصحاب حساب التجزئة (األفراد)‪.‬‬
‫النـوع‬ ‫الوصـف‬ ‫الرمز‬

‫شخصية‬ ‫دفعة عمولة‬ ‫‪FAM‬‬


‫شخصية‬ ‫االستثمار الشخصي‬ ‫‪PIN‬‬
‫شخصية‬ ‫األقساط الشهرية المتساوية‬ ‫‪EMI‬‬
‫شخصية‬ ‫دعم التعليم‬ ‫‪EDU‬‬
‫شخصية‬ ‫دفعات اإليجار‬ ‫‪RNT‬‬
‫شخصية‬ ‫الراتب‬ ‫‪SAL‬‬
‫شخصية‬ ‫مصاريف السفر‬ ‫‪STR‬‬
‫شخصية‬ ‫نقل حساب خاص‬ ‫‪OAT‬‬

‫تستخدم فقط من قبل أصحاب حساب غير التجزئة (غير األفراد)‪ ،‬مثل الشركات صغيرة ومتوسطة الحجم‪.‬‬
‫النـوع‬ ‫الوصـف‬ ‫الرمز‬

‫خدمة‬ ‫دفعة عمولة‬ ‫‪COM‬‬


‫خدمة‬ ‫الراتب‬ ‫‪SAL‬‬
‫خدمة‬ ‫الخدمات المالية ‪ /‬المصاريف اإلدارية والعامة‬ ‫‪FIS‬‬
‫خدمة‬ ‫دفعات اإليجار‬ ‫‪RNT‬‬
‫خدمة‬ ‫االستثمارات التجارية‬ ‫‪CIN‬‬
‫خدمة‬ ‫رسوم االستعانة بمصادر خارجية ‪ /‬الرسوم االستشارية‬ ‫‪PMS‬‬
‫خدمة‬ ‫الخدمات الفنية‬ ‫‪TTS‬‬
‫خدمة‬ ‫دفع الضريبة‬ ‫‪TAX‬‬
‫خدمة‬ ‫استرداد الضريبة‬ ‫‪XAT‬‬
‫خدمة‬ ‫نهاية الخدمة ‪ /‬التسوية النهائية‬ ‫‪EOS‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫النقل جواً‬ ‫‪ATS‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫دفع أجرة الشحن ‪ /‬رسوم نقل البضائع‬ ‫‪OTS‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫التحويل ضمن المجموعة‬ ‫‪IGT‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫شراء الخضروات‬ ‫‪GDI‬‬
‫‪FTA/9/19‬‬

‫‪Mashreq Al Islami – Islamic Banking Division of Mashreqbank psc‬‬ ‫امل�رشق الإ�سالمي ‪ -‬ق�سم اخلدمات امل�رصفية الإ�سالمية يف بنك امل�رشق �ش‪.‬م‪.‬ع‬
‫‪Funds Transfer Form‬‬

‫النسخة األ صلية‬ ‫تفاصيل التحويل (يرجى اإلتمام بأحرف كبيرة إذا كان باللغة اإلنكليزية)‬

‫ي ش ش س س س س‬ ‫ي‬ ‫التاريخ‪:‬‬
‫تحويل من حساب إلى حساب‬ ‫أمر دفع‬ ‫كمبيالة تحت الطلب‬ ‫تحويل برقي‬ ‫يرجى وضع عالمة على نوع التحويل‪:‬‬
‫عملة الحساب‬ ‫اخصموا من حسابي‪/‬حسابنا رقم‬
‫اسم الحساب‬
‫أو ما يعادله بعملة الدرهم اإلماراتي)‬ ‫مبلغ التحويل (باألرقام)‬ ‫عملة التحويل‬
‫مبلغ التحويل (كتابة)‬
‫سعر الصرف في حالة االتفاق‬ ‫ ‬‫رقم مرجع اتفاق سعر الصرف الخاص (إن وجد)‬
‫تفاصيل حساب المستفيد (يرجى اإلتمام بأحرف كبيرة إذا كان باللغة اإلنكليزية)‬

‫تفاصيل البنك المراسل (اختياري)‬


‫اسم بنك المستفيد (التحويالت البرقية فقط)‬
‫رمز التوجيه*‬ ‫رمز السويفت‬
‫*يعتبر رمز التوجيه إلزامي للبلدان التالية‪( IFSC :‬للهند)‪ SORT ،‬في حال عدم تقديم اآليبان (للمملكة المتحدة)‪ ،‬اآليبان (ألوروبا)‪( FedWire/ABA ،‬للواليات المتحدة األمريكية)‪( RTN ،‬لكندا)‪ ،‬و‪( BSB‬ألستراليا)‬

‫البلد‬ ‫المدينة‪/‬البلدة‬ ‫فرع البنك‬


‫االسم الكامل للمستفيد‬
‫عنوان المستفيد‬
‫رقم الحساب‪/‬رقم اآليبان (التحويل البرقي فقط)‬

‫(يعتبر اآليبان إلزاميًا للبلدان المطبقة فيه‪ ،‬وقد يؤدي عدم تقديم هذه المعلومات إلى رسوم إضافية أو تأخير الدفع أو التقييد في حساب خاطئ أو رفض التحويل)‬
‫بناء على اآليبان للمستفيد‪ .‬ولن يتم استخدام‬
‫بناء على توجيهات المصرف المركزي‪ ،‬يتم التقييد في الحسابات لدى البنوك العاملة في دولة اإلمارات العربية المتحدة فقط ً‬
‫يرجى أخذ العلم أنه‪ً ،‬‬
‫كافة المعلومات المقدمة األخرى مثل اسم المستفيد والتفاصيل األخرى‪.‬‬

‫التفاصيل األخرى (يرجى وضع عالمة)‬


‫المستفيد (‪)BEN‬‬ ‫مقدم الطلب‬ ‫رسوم مشتركة‬ ‫الرسوم (التحويل البرقي فقط)‪:‬‬
‫ ‬ ‫(يتحمل المستفيد كافة الرسوم‬ ‫(يتحمل المرسل كافة الرسوم‬ ‫(يتحمل المرسل الرسوم المحلية‪،‬‬
‫المحلية والخارجية)‬ ‫المحلية والخارجية)‬ ‫ويتحمل المستفيد الرسوم الخارجية)‬
‫يرجى اختيار نوع الدفعة وغرض الدفعة‬
‫*قسم إلزامي‪ ،‬يجب إتمامه من قبل العميل الفرد‬
‫غرض الدفعة‬ ‫نوع الدفعة‬
‫‪OAT‬‬ ‫‪STR‬‬ ‫‪SAL‬‬ ‫‪RNT‬‬ ‫‪EDU‬‬ ‫‪EMI‬‬ ‫‪PIN‬‬ ‫‪FAM‬‬ ‫دفعة شخصية‬
‫(يرجى االطالع على التفاصيل خلف الورقة)‬ ‫ ‬
‫*قسم إلزامي‪ ،‬يجب إتمامه من قبل عميل الخدمات المصرفية للشركات أو األعمال‬
‫غرض الدفعة‬ ‫نوع الدفعة‬
‫‪FIS‬‬ ‫‪XAT‬‬ ‫‪TAX‬‬ ‫‪TTS‬‬ ‫‪PMS‬‬ ‫‪CIN‬‬ ‫‪RNT‬‬ ‫‪EOS‬‬ ‫‪SAL‬‬ ‫‪COM‬‬ ‫دفعة خدمة‬

‫(يرجى االطالع على التفاصيل خلف الورقة)‬ ‫ ‬

‫‪GDI‬‬ ‫‪IGT‬‬ ‫‪OTS‬‬ ‫‪ATS‬‬ ‫دفعة تجارية‬


‫أو‬
‫دفعة مقدمة تجارية‬
‫)‬ ‫(يرجى االطالع على التفاصيل خلف الورقة) (يرجى تقديم تفاصيل البضائع التي تم شراؤها في حال اختيار ‪GDI‬‬

‫*تفاصيل إضافية إلزامية لعمالء الشركات صغيرة ومتوسطة الحجم والمنطقة الحرة والتجارة العامة الراغبين بإرسال دفعة بعملة الدوالر األمريكي‬
‫‪ .1‬تعتبر التفاصيل أدناه إلزامية وفي حالة عدم تقديم هذه التفاصيل فإن ذلك سيؤدي إلى إلغاء تعليمات الدفع‪.‬‬
‫ال عن أي خسارة في سعر الصرف ناجمة عن هذا االنخفاض في المعامالت‪.‬‬ ‫‪ .2‬يرجى مالحظة أن البنك لن يكون مسؤو ً‬
‫‪ .3‬يرجى تحديد التفاصيل لدفعات الخدمة وإرفاق الوثائق المحددة للدفعات التجارية والدفعات المقدمة التجارية‪.‬‬

‫الدفعات المقدمة التجارية‬ ‫الدفعات التجارية‬ ‫دفعات الخدمة‬


‫‪ .1‬فاتورة تجارية ‪ /‬فاتورة مبدئية مرفقة‬ ‫‪ .1‬فاتورة تجارية مرفقة‬ ‫حدد نوع الخدمة المقدمة‪:‬‬

‫‪ .2‬وصف البضائع‪:‬‬ ‫‪ .2‬وثيقة شحن مرفقة‬

‫‪ .3‬منشأ البضائع (اذكر البلد‪/‬البلدان)‪:‬‬ ‫حدد البلد‪/‬البلدان الذي تم فيه‪/‬‬


‫فيها تقديم الخدمة‪:‬‬
‫‪ .4‬ميناء التحميل (اذكر البلد‪/‬البلدان)‪:‬‬

‫‪ .5‬ميناء التفريغ ‪ /‬الوجهة المقصودة (اذكر البلد‪/‬البلدان)‪:‬‬

‫توقيعات المفوض‪/‬العميل‬ ‫ ‬ ‫توقيعات المفوض‪/‬العميل‬


‫(أوافق‪/‬نوافق على القيام بهذا التحويل وفقًا للشروط المنصوص عليها خلف الورقة)‬
‫يرجى مالحظة أننا سنقوم بمعالجة طلب تحويل األموال في نفس اليوم‪ ،‬شريطة إتمام النموذج مع كافة البيانات ذات الصلة‪ ،‬مع مراعاة توفر األموال وتقديمها قبل إغالق الفرع (راجع خلف‬
‫الورقة)‪ .‬ستتلقى كافة عمليات تحويل األموال المنفذة عبر نظام سويفت المصرفي إيصال رسالة سويف آلي في يوم العمل التالي على عنوان البريد اإللكتروني المسجل‪ .‬أو بد ً‬
‫ال من ذلك‪،‬‬
‫يمكن تنزيله من بوابة الخدمات المصرفية عبر اإلنترنت‪.‬‬
‫الستخدام البنك فقط‬

‫ختم الفرع‬ ‫مسؤول الفرع ‪2‬‬ ‫ ‬‫مسؤول الفرع ‪1‬‬


‫رقم تعريف الموظف وتوقيعه‬ ‫ ‬
‫رقم تعريف الموظف وتوقيعه‬
‫‪FTA/9/19‬‬

‫‪Mashreq Al Islami – Islamic Banking Division of Mashreqbank psc‬‬ ‫امل�رشق الإ�سالمي ‪ -‬ق�سم اخلدمات امل�رصفية الإ�سالمية يف بنك امل�رشق �ش‪.‬م‪.‬ع‬
‫اإلطار الزمني المحدد لمعاجلة الطلبات‬
‫تتم معالجة طلب تحويل األموال في نفس اليوم في حال تقديمه ما بين الساعة ‪ 8:00‬ص و‪ 3:30‬م‪ ،‬السبت – الخميس‬ ‫•‬

‫في حال تقديم طلب تحويل األموال بعد اإلطار الزمني المحدد‪ ،‬سيتم خصم مبلغ التحويل في يوم العمل التالي وسيتم تطبيق سعر الصرف السائد في ذلك اليوم‪ .‬يرجى مالحظة أنه‬ ‫•‬
‫لن يكون هناك أي فائدة على مبلغ التحويل اعتبارًا من تاريخ خصمه من الحساب‪.‬‬

‫األحكام والشروط‬
‫أقر‪/‬نقر بموجبه أنه في حال كانت أي أو كافة التحويالت المالية الموضحة بالتفصيل في نموذج الت حويل المالي هذا (“النموذج”) (“التحويالت”) غير مدفوعة ألي سبب من األسباب وجرى‬ ‫‪.1‬‬
‫إعادتها إلى بنك المشرق ش‪.‬م‪.‬ع (“البنك”)‪ ،‬فإنه يمكنني‪/‬يمكننا المطالبة فقط بقيمة هذا التحويل بمعدل الشراء المطبق في اليوم الذ ي جرى فيه اإلعادة‪.‬‬
‫‪ .2‬أقر‪/‬نقر بموجبه أن إعادة أي تحويل سيتم فقط بعد أن يستلم البنك تأكيدًا على اإللغاء الفعلي لل تحويل وأي تعليمات متعلقة بذلك من وكيله‪/‬مراسله‪.‬‬
‫‪ .3‬ينبغي أن أقوم‪/‬نقوم بتعويض البنك والمحافظة على تعويضه وإبراء ذمته من وضد كافة اإلجراءات أ و المطالبات أو الطلبات أو االلتزامات أو األضرار أو التكاليف أو الخسائر أو المصاريف‬
‫المفصلة في هذا النموذج‪.‬‬
‫ّ‬ ‫الناجمة عن أي مخالفة أو تأخير أو إهمال أو خطأ تلغرافي أو خطأ يحصل في تقديم التعليمات‬
‫‪ .4‬أقر‪/‬نقر بموجبه أنه ال يكون البنك أو وكالئه‪/‬مراسليه مسؤولين في حال تأخير التحويل أو تجميده بسبب التحقق من صحة أية معلومات واردة في هذا النموذج و‪/‬أو في حال جرى تجميد‬
‫األموال بسبب االلتزامات القانونية‪/‬الت نظيمية القضائية لبنك المشرق‪/‬البنك المراسل‪/‬البنك المستفيد‪.‬‬
‫‪ .5‬أفوض‪/‬نفوض بنك المشرق إلرسال كافة اإلشعارات المتعلقة بالحوالة إلى رقم (أرقام) الفاكس الخا ص بي‪/‬بنا المتوفر لدى البنك‪ .‬يبقى بنك المشرق معوضًا بالكامل ضد أي خسائر‪/‬أضرار‬
‫تحصل بسبب اإلخالل بالخصوصية‪/‬السرية للمعلومات المالية المتبادلة عبر خطوط الفاكس‪.‬‬
‫‪ .6‬يرجى أخذ العلم أنه‪ ،‬وفقًا لتوجيهات المصرف المركزي‪ ،‬سيتم الخصم من الحسابات الموجودة لدى البنوك العاملة في دولة اإلمارات العربية المتحدة فقط اعتمادًا على رقم آيبان‬
‫المستفيد‪ .‬ولن يتم استخدام كاف ة المعلومات األخرى مثل اسم المستفيد والتفاصيل األخرى‪.‬‬
‫ال عن دقة التفاصيل المقدمة في أمر الدفع الصادر ويلتزم بتعويض البنك عن أي خسارة تنشأ‬ ‫‪ .7‬يتم إرسال كافة التحويالت الخارجية بأكملها على مسؤولية العميل‪ .‬يعتبر العميل مسؤو ً‬
‫في الحساب بسبب أي خطأ في أمر ا لدفع‪ .‬يوافق العميل على أن أمر الدفع يصبح غير قابل لإللغاء عند تنفيذه من قبل البنك‪ .‬يجب مراجعة كافة تعليمات الد فع بعناية من قبل العميل‪.‬‬
‫يوافق العميل على تعويض البنك ووكالئه ومراسليه ضد أي خسارة أو تكلفة أو أضرار أو مصاريف أ و مسؤولية أو إجراءات قد يتكبدها البنك أو تلحق به نتيجة للتصرف أو تأخير التصرف أو‬
‫بناء على التعليمات المذكورة‪ .‬ال يعتبر البنك بأي حال من األحوال مسؤو ً‬
‫ال عن أي خسارة أرباح أو عقود أو خسارة أو أضرار خاصة أو غ ير مباشرة أو تبعية يتكبدها العميل‪.‬‬ ‫االمتناع عن التصرف ً‬
‫يكون لدى البنك الحق في عدم تنفيذ طلب التحويل في حال عدم كفاية الرصيد في الحسا ب المحدد في طلب التحويل‪ .‬كما يكون لدى البنك الحق في الخصم من حساب (حسابات)‬
‫العميل الذي طلب التحويل في حال خصم أية مبالغ للقيام بالتحويل نتيجة خطأ في الحاسوب أو األجهزة أو عطل فني أو خطأ بشري أو أي خطأ آخر‪ .‬إن العميل يفوض البن ك للخصم‬
‫من حسابه (حساباته) أي خسارة ناشئة عن عدم االستفادة من تعامالت معدل الصرف األجنبي الخاصة المحجوزة من قبل العميل أو المحجوزة من قبل البنك أو وكالئه أو مراسليه بالنيابة‬
‫عن العميل لمعالجة المعاملة‪ .‬كافة التعامالت التي ال يتم تن فيذها بشكل كامل أو جزئي أو إلغائها سيتم اعتبارها بمثابة عدم استفادة‪.‬‬
‫التعويضات الجزائية‪:‬‬
‫‪ .8‬لقد التزم المشرق دائمًا في إدارة أعماله بطريقة تتوافق مع القوانين واللوائح‪ .‬ويلتزم المشرق‪ ،‬بما في ذلك كافة فروعه المحلية واألجنبية‪ ،‬بضمان االمتثال الكامل للقوانين واللوائح‬
‫ومتطلبات العقوبات المعمول بها في كافة الواليا ت القضائية التي يعمل فيها‪ .‬ويتوقع بنك المشرق من عمالئه االلتزام أيضًا بنفس الغرض‪.‬‬
‫‪ .9‬إعالن تحويل األموال (متطلبات سياسة العقوبات لدى البنك)‪:‬‬
‫ال يشترك البنك في أي معامالت‪ ،‬بغض النظر عن العملة‪ ،‬مع أو تشمل شبه جزيرة القرم وكوبا وإيران وسوريا وكوريا الشمالية‪.‬‬ ‫أ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ال يشترك البنك في المعامالت المقومة بعملة الدوالر األمريكي مع أو التي تشمل السودان وميانمار ‪ .‬وعلى هذا النحو‪ ،‬يتوقع من العمالء عدم القيام بأي معاملة بالدوالر األمريكي‬
‫تشمل هذين البلدين‪ .‬كما يُنصح بعدم تحويل عا ئدات أي من هذه المعامالت المستلمة بأي عملة أخرى إلى الدوالر األمريكي وتوجيهها من خالل البنك‪.‬‬
‫ج‪ .‬ال يسمح البنك بأي معاملة مع األشخاص أو الكيانات أو السفن المحددة كأهداف للعقوبات من قبل ال جهات المنظمة المحلية والدولية‪.‬‬
‫د‪ .‬ال يشترك البنك في المعامالت (بما في ذلك الواردات أو الصادرات) التي تشمل مواد ذات استخدام مز دوج والتي يمكن استخدامها ألغراض مسيئة‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬المواد التي يمكن‬
‫استخدامها في االنتشار النووي واألسلحة والذخا ئر وما إلى ذلك‪.‬‬
‫هـ‪ .‬يقدم البنك‪ ،‬وفقًا لسياسته‪ ،‬الخدمات المصرفية حصريًا ألصحاب الحسابات الذين هم عمالء البنك‪ .‬ل ذا ينصح العمالء بعدم إجراء معامالت في حساباتهم بالنيابة عن طرف ثالث‬
‫(أطراف ثالثة)‪.‬‬
‫‪ .10‬تماشيًا مع السياسات المتبعة من قبل البنك والتزامات االمتثال التنظيمية‪ ،‬لن يكون البنك قادرًا على خدم ة العمالء الذين ال يلتزمون بالمتطلبات المذكورة اعاله‪.‬‬

‫تفاصيل رموز غرض الدفع‬


‫تستخدم فقط من قبل أصحاب حساب التجزئة (األفراد)‪.‬‬
‫النـوع‬ ‫الوصـف‬ ‫الرمز‬

‫شخصية‬ ‫دفعة عمولة‬ ‫‪FAM‬‬


‫شخصية‬ ‫االستثمار الشخصي‬ ‫‪PIN‬‬
‫شخصية‬ ‫األقساط الشهرية المتساوية‬ ‫‪EMI‬‬
‫شخصية‬ ‫دعم التعليم‬ ‫‪EDU‬‬
‫شخصية‬ ‫دفعات اإليجار‬ ‫‪RNT‬‬
‫شخصية‬ ‫الراتب‬ ‫‪SAL‬‬
‫شخصية‬ ‫مصاريف السفر‬ ‫‪STR‬‬
‫شخصية‬ ‫نقل حساب خاص‬ ‫‪OAT‬‬

‫تستخدم فقط من قبل أصحاب حساب غير التجزئة (غير األفراد)‪ ،‬مثل الشركات صغيرة ومتوسطة الحجم‪.‬‬
‫النـوع‬ ‫الوصـف‬ ‫الرمز‬

‫خدمة‬ ‫دفعة عمولة‬ ‫‪COM‬‬


‫خدمة‬ ‫الراتب‬ ‫‪SAL‬‬
‫خدمة‬ ‫الخدمات المالية ‪ /‬المصاريف اإلدارية والعامة‬ ‫‪FIS‬‬
‫خدمة‬ ‫دفعات اإليجار‬ ‫‪RNT‬‬
‫خدمة‬ ‫االستثمارات التجارية‬ ‫‪CIN‬‬
‫خدمة‬ ‫رسوم االستعانة بمصادر خارجية ‪ /‬الرسوم االستشارية‬ ‫‪PMS‬‬
‫خدمة‬ ‫الخدمات الفنية‬ ‫‪TTS‬‬
‫خدمة‬ ‫دفع الضريبة‬ ‫‪TAX‬‬
‫خدمة‬ ‫استرداد الضريبة‬ ‫‪XAT‬‬
‫خدمة‬ ‫نهاية الخدمة ‪ /‬التسوية النهائية‬ ‫‪EOS‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫النقل جواً‬ ‫‪ATS‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫دفع أجرة الشحن ‪ /‬رسوم نقل البضائع‬ ‫‪OTS‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫التحويل ضمن المجموعة‬ ‫‪IGT‬‬
‫تجارية ‪ /‬مقدمة‬ ‫شراء الخضروات‬ ‫‪GDI‬‬
‫‪FTA/9/19‬‬

‫‪Mashreq Al Islami – Islamic Banking Division of Mashreqbank psc‬‬ ‫امل�رشق الإ�سالمي ‪ -‬ق�سم اخلدمات امل�رصفية الإ�سالمية يف بنك امل�رشق �ش‪.‬م‪.‬ع‬

You might also like