You are on page 1of 55

唐詩三首

登樓
杜甫
登樓題解
• 時地人事景物情

• 地:樓
• 人:登樓者
• 事:登樓
詩歌誦讀

• 花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
• 錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
• 北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
• 可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
字句解讀

詞語 解讀
• 錦江 • 岷江流經成都的一段。
• 玉壘 • 山名,在四川,是唐時通往吐蕃
的要道
• 北極 • 北極星,比喻朝廷穩固。
• 西山寇盜 • 指曾入侵唐境的吐蕃
• 後主 • 三國後主劉禪
花近高樓傷客心

詞語 解讀
• 傷 • 6 悲痛,使憂心悲痛。如:「傷別」、
「傷慟」、「傷兮感舊」。《詩經.
周南.卷耳》:「我姑酌彼兕觥(音字
轟,用兕角做成的酒器) ,維以不永
傷。」《隋書.卷七○.李密傳》:
「柴孝和溺死於洛水,密甚傷之。
花近高樓傷客心

詞語 解讀
• 客 • 3 寄旅於外的人。唐.王維〈九月九
日憶山東兄弟〉詩:「獨在異鄉為異
客,每逢佳節倍思親。」唐.杜甫
〈中夜〉詩:「長為萬里客,有愧百
年身。」
萬方多難此登臨

詞語 解讀
• 萬方 • 1萬國,各地諸侯。《書經.湯誥》:
「王歸自克夏,至于亳,誕告萬方。」
錦江春色來天地

詞語 解讀
• 錦江 • 即濯錦江,流經成都的岷江支流。成
都出錦,錦在江中漂洗,色澤更加鮮
明,因此命名濯錦江。
錦江春色來天地

詞語 解讀
• 春色 • 1春天的景色。唐.杜甫〈蜀相〉詩:
「映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好
音。」唐.陳羽〈吳城覽古〉詩:
「春色似憐歌舞地,年年先發館娃
宮。」
錦江春色來天地

詞語 解讀
• 來 • 1空間從別處移動至此處。與「去」、
「往」相對而言。如:「回來」、
「車來了」 。《論語.學而》:「有
朋自遠方來,不亦樂乎?」
錦江春色來天地

詞語 解讀
• 天地 • 1 天空與地表。《易經.說卦》:
「天地定位,山澤通氣。」《文心雕
龍.原道》:「文之爲德也大矣,與
天地並生者何哉?」
玉壘浮雲變古今

詞語 解讀
• 玉壘 • 山名,在四川灌縣西、成都西北。
玉壘浮雲變古今

詞語 解讀
• 浮雲 • 1天空飄浮的雲。《楚辭.宋玉.九
辯》:「塊獨守此無澤兮,仰浮雲而
永歎。」
玉壘浮雲變古今

詞語 解讀
• 變 • 3更改。如:「千變萬化」、「一成
不變」。《史記.卷一二九.貨殖
傳》:「乘扁舟浮於江湖,變名易
姓。」
北極朝廷終不改

詞語 解讀
• 北極 • 2古人常用以指代朝廷。
北極朝廷終不改

詞語 解讀
• 終 • 到底、畢竟。如:「終究」、「終將
結束」。
西山寇盜莫相侵

詞語 解讀
• 寇盜 • 1盜匪,或指外來的入侵者。如:
「賊寇」、「草寇」、「敵寇」、
「流寇」、「倭寇」、「窮寇莫追」。
唐.杜甫〈登樓〉詩:「北極朝廷終
不改,西山寇盜莫相侵。」明.侯方
域〈寧南侯傳〉:「是時秦寇入豫,
良玉當往勦,見司徒公。」
西山寇盜莫相侵

詞語 解讀
• 莫 • 1 表示禁止的用語,相當於「勿」、
「毋」。如:「非請莫入」、「閒言
莫說」。《三國志.卷二九.魏書.
方技傳.華佗傳》:「君有急病見於
面,莫多飲酒。」唐.李白〈將進
酒〉:「人生得意須盡歡,莫使金樽
空對月。」
可憐後主還祠廟

詞語 解讀
• 可 • 3值得、堪。如:「可貴」、「可
敬」。《詩經.豳風.東山》:「町
畽(音丁董)鹿場,熠燿宵行,不可畏
也,伊可懷也。」唐.陳陶〈隴西行〉
四首之二:「可憐無定河邊骨,猶是
春閨夢裡人。」
可憐後主還祠廟

詞語 解讀
• 憐 • 1憐憫、同情。如:「可憐」、「同
病相憐」。《史記.卷七.項羽本
紀》:「縱江東父兄憐而王我,我何
面目見之?」北周.庾信〈擬詠懷詩〉
二七首之三:「自憐才智盡,空傷年
鬢秋。」
可憐後主還祠廟

詞語 解讀
• 後主 • 2歷史上慣稱朝代的末代君主為「後
主」。如蜀漢劉後主、南唐李後主。
可憐後主還祠廟

詞語 解讀
• 還 • 2猶、尚。如:「時間還早。」、
「還有事嗎?」唐.杜牧〈贈別〉詩
二首之二:「蠟燭有心還惜別,替人
垂淚到天明。」宋.陳與義〈中牟道
中〉詩:「雨意欲成還未成,歸雲卻
作伴人行。」
日暮聊為梁甫吟

詞語 解讀
• 暮 • 1天晚的。如:「暮煙」、「暮色」。
日暮聊為梁甫吟

詞語 解讀
• 聊 • 4 姑且、暫且。如:「聊備一格」、
「聊表寸心」。宋.范成大〈四時田
園雜興〉詩六○首之三五:「無力買田
聊種水,近來湖面亦收租。」
日暮聊為梁甫吟

詞語 解讀
• 為 • 1創制。《周禮.春官.典同》:
「典同掌六律六同之和,以辨天地四
方陰陽之聲,以為樂器。」
日暮聊為梁甫吟

詞語 解讀
• 梁甫吟 • 2 是中國古代流傳於山東梁父山一
帶的民謠,漢代被收為樂府詩,作
者無名氏,內容記述春秋時代齊國
宰相晏嬰以權謀幫助齊景公剷除功
高震主三大功臣的故事。
內容解讀
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
• 時地人事景物情
• 時 -- 花開之時
• 時 -- 萬方多難之時
• 地 – 為花團錦簇圍繞之高樓
• 人 – 作客,旅居外地者
• 事 -- 登樓
• 景 – 花開錦繡,居高臨下
• 情 – 傷心
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
• 在一個春光正濃,繁花似錦的日子裏,
• 詩人登高憑樓,眼前嫣紅姹紫,
• 本應美景醉人,可是詩人卻滿懷愴痛,一個
「傷」字撲面而來,為全詩定下了沉鬱的基調。
• 而「傷客心」之「客」字,更寫出詩人天涯羈
旅的孤寂淒涼。
• 「萬方多難此登臨」,補述了「傷心」的原因,
也點出了全詩的主題:國事不寧,撩人愁緒。
• 首聯起頭悲壯沉雄,具有籠罩全局之勢,定下
了全詩美好中見隱憂,積極裡見沉鬱的基調。
錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
• 時地人事景物情
• 時—春天
• 地—遠眺錦江和玉壘(的高樓)
• 景+情
• 俯視錦江,流水帶著爛漫的春色從天地的盡頭滔滔
而來,浩浩蕩蕩,既讓人看到大自然的生機處處,
生氣勃勃,也難免叫人生出「逝者如斯,不舍晝夜」
(論語 子罕)的無奈。
• 放眼遠方,仰視玉壘山上雲捲雲舒,既叫人感到天
地的遼闊壯麗,亦難免叫人想到古往今來時勢的變
幻無常。
錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
• 承上聯描述登樓眺望之景。
• 春色之「來」,及浮雲之「變」,皆是登樓所見。
• 俯視錦江,流水帶著爛漫的春色從天地的盡頭滔滔而來,
浩浩蕩蕩,既讓人看到大自然的生機處處,生氣勃勃,
也難免叫人生出「逝者如斯,不舍晝夜」(論語 子罕)的無
奈。
• 仰視玉壘山上雲捲雲舒,既叫人感到天地的遼闊壯麗,
亦難免叫人想到古往今來時勢的變幻無常。
• 面對錦繡河山,卻想到萬方多難,
• 俯仰之間,心潮也澎湃起伏,景色雖美,心緒卻實在難
以安寧。
• 此二句寫景,從空間看直貫天地,從時間看囊括古今,
視通萬里,思貫古今,氣魄雄渾,卻又不能不叫詩人低
回沉吟。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
• 時地人事景物情
• 事 – 朝廷似有動搖
• 事 – 寇盜曾相侵
• 情 – 抱著朝廷終不改的美好願望
• 情 – 喝止西山寇盜,不許他們侵擾自己的國家。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
• 承「萬方多難」,
• 由頷聯寫景轉入敍事抒情,
• 於議論天下大事中寄寓愛國之思。
• 北極星居北天正中,詩人用它來象徵國家政權。「終不改」
三字,上承第四句的「 變古今」。
• 「變古今」是以白雲變幻喻世事滄桑,具體則指吐蕃陷京;
• 「終不改」則是詩人愛國心聲:雖國家多難,但必有忠臣義
士和全國人民擁護朝廷,如眾星之拱北辰,終不為侵擾動搖。
• 既表達出一片愛國赤誠,又對一段動亂的歷史作了高度的概
括。在喜神京之光復的同時,詩人又針對當時西山的局勢寄
語相告,囑「西山寇盜」看清形勢,息戈斂兵,莫要徒勞無
益地侵擾「北極朝庭」。
• 「莫」字看似輕漫婉轉,但浩然之氣自在其中。
可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
• 時地人事景物情
• 時 – 日暮,給讀者昏昏沉沉的鬱悶感覺
• 人– 後主
• 事 – 還有祠廟
• 事 – 詩人自己在唱梁甫吟
• 情 – 欲報國,但只是自己一廂情願地在唱
• (可見報國無門)
可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
• 上聯詩人說了一番豪情壯語,但心底呢?
• 恐怕卻不是這麼樂觀自信。
• 「北極朝庭」真的就這麼穩如泰山嗎?
• 「西山寇盜」的侵擾真的可以一勸即止嗎?
「北極朝庭終不改,西山寇盜莫相侵」的豪言
壯語之後卻是「可憐後主還祠廟,日暮聊為梁
甫吟」的沉鬱。

可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
• 「後主」即三國時蜀漢後主劉禪。
• 後主劉禪在歷史上乃昏庸亡國之君,四川人民因懷念先
主劉備和丞相諸葛亮,還是為他立了祠廟。
• 〈梁甫吟〉是諸葛亮遇劉備前喜誦讀的樂府詩篇。
• 《三國志· 蜀志·諸葛亮傳》載:「亮躬耕隴畝,好為〈梁
甫吟〉」,大概是吟詠懷才不遇之慨的歌曲。
• 詩人站在樓頭,撫今追昔,徘徊沉吟,想到的不是劉邦
打破困局,走出蜀地而闖出輝煌的事蹟,而是從蒼茫暮
色中的後主祠,想到懦弱無能,昏庸亡國的後主。
• 由此可見縱然頷聯有「朝庭終不改」「寇盜莫相侵」的
壯語,但對於國家的命運再次隆盛,只是詩人出於愛國
的美好期盼,但在他心底深處,卻是深沉的憂慮。
• 而「日暮聊為梁甫吟」一語更是對自身報國無門的際遇
的感傷。
中心
• 抒述自己的愛國情懷
• (1) 關心國家
• 萬方多難
• 外族入侵
• 君主昏庸
• (2) 濟世為懷
• 想報效國家,建功立業,可惜苦無獻身之路

結構分析
起承轉合跌宕有致
情緒起起伏伏,蒼涼悲壯,
言雖盡,意無窮。
• 起:花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
• 承:錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
• 轉:北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
• 合:可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
• 起:花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
• 點題:萬方多難,縱然美景當前,人卻心傷
• 定下全篇沉鬱的基調
• 承:錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
• 登樓所見,逝者如斯,變幻不定,觸景神更傷
• 轉:北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
• 觸景傷神,從景聯想到現實。
• 合:可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
• 抒寫心中之積鬱:
• 國家運勢衰頹,自己人生潦倒,報國無門
以樂景反襯哀情
• 詩人通過「花近高樓」、「錦江春色」等
• 春意盎然的景象,反襯自己對國家多難的感傷。
• 詩人一開始即寫登樓所見:
• 近處繁花似錦,遠處江水滔滔,雲捲雲舒……
• 萬物生長,欣欣向榮;
• 天地遼闊,山河壯麗。
• 面對如此醉人風景,詩人不單沒有陶醉的感覺,
• 反而生出「萬方多難」之感。
• 他為國家心事重重的形象躍然紙上。
以景色抒述情懷

• 日暮聊為梁甫吟
• 日暮
• 暮色蒼茫,一如自己前途的黯淡
• 日將西沉,一如自己年紀日老,已是人生的黃
昏,恐怕再難有作為。
三個層次
• 第一個層次(首聯、頷聯):
• 錦繡河山風雨飄移,心情沉重

• 首聯寫登樓所見的錦繡河山,
• 惟景隨情移,筆鋒一轉,點出國家多難,
• 已讓人感受到詩人心情的沉重。
• 接著頷聯寫到「春色來天地」,「浮雲變古今」,
• 天地雖無比壯美,一個「變」字,
• 卻道盡了局勢不穩的隱憂。
• 第二個層次(頸聯):
• 對國家仍存美好期盼,心思稍寛

• 詩人內心雖然憂國傷民,
• 但愛國憂民的他,對國家的前途
• 仍是充滿美好的期盼,
• 相信朝廷仍如北極星般明亮,
• 大家還是會同心協力保家衞國的,
• 使外敵莫敢來犯。
• 第三個層次(尾聯):
• 心底深處隱憂仍在,心情又復淒然
• 亡國的後主劉禪的祠廟就在眼前,
• 詩人難免聯想到君主任用小人,
• 使國家危機深重的的事實。
• 由劉禪又想到輔助他的諸葛亮,
• 從諸葛亮(雖曾隱居,終為劉備劉禪重用)
• 想到自己卻空有愛國心志,卻報效無門的無奈。

• 全詩寫景抒情,景情相扣,結構層層深入,清楚呈
現詩人的情緒跌宕起伏,讓讀者深深體會他對國家
的熱愛和對國情的擔憂。
引用典故 含蓄寄託感慨之情
• 尾聯的第一句「可憐後主還祠廟」遙指蜀漢時期,
後主劉禪寵信宦官黃皓,荒廢政事,朝綱日壞,最
後保不住先帝創下的基業,成為亡國之君的事。
•筆下在寫古人,心裡卻是感嘆今人之事,
•因為後主昏庸亡國,正是今日代宗的前車之鑒。
•詩人難免擔心國君重蹈覆轍,亡國收場。
•曲筆寄意,通過記述後主一事,表述自己的隱憂。

• 至於尾聯的第二句「日暮聊為〈梁甫吟〉」用的是
諸葛亮好吟〈梁甫吟〉的典故,
• 作者於日暮時吟誦〈梁甫吟〉,其中一「聊」字,
正流露了自己對仕途不濟、報國無門而無可奈何,
只能暫時憑詩寄意的無奈。
引用典故 含蓄寄託感慨之情

• 優點
• 含蓄委婉地表達感情,言已盡,意無窮。

• 缺點
• 讀者若猜不透典故的來龍去脈,難以理解。
用字精鍊
• 首聯「花近高樓傷客心」
• 一個「客」字寄託了詩人天涯羈旅,孤寂淒涼的感傷。
而讀到一個「傷」字,讀者不禁問:「花為何會傷客心
呢?」難免會想到詩人的滿懷創痛,外在的美好根本不
足以撫慰他的感傷。一個「傷」字,叫感觸淒涼撲面而
來,未讀下去,已經叫讀者為詩人神傷。

• 「萬方多難此登臨」一個「萬」字,一個「多」字,給
人四方八面,應接不暇的感覺,為前句傷心二字做了立
體的補充。
用字精鍊
• 頷聯「錦江春色來天地」
• 單一個「春」字已讓讀者聯想到春天的氣息,而
「來天地」三字更是叫人聯想到極目所見花團錦簇,
繁花似錦的景象和錦江那滔滔奔流,生機勃勃。簡
單幾筆卻是色彩斑斕,化靜態為動感,而且把畫面
呈現得無比壯闊。

• 「玉壘浮雲變古今」「變」字生動地寫出一幅乾坤
浮動的大觀圖,而且融情入景,變的又豈是浮雲?
還有古今! 點出萬方多難,國運轉變的叫人憂心。
用字精鍊

• 頸聯「北極朝庭終不改,西山盜寇莫相侵」一
個「終」字,一個「莫」字,滿是浩然之氣
• 終—自始至終;莫—不許,不要
• 充份表達了詩人對國家的美好期盼 ---- 縱使明白
憂患處處,但心底卻是不會接受,跟自己絮絮
念念的還是「終不會改的」「你們這些外族別
以為可以欺負我們」……愛國之情溢於言表。
用字精鍊

• 尾聯「可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟」可
憐的仿佛是後主,但「可憐」二字加上一個
「還」字,仿佛在訴說:「他這樣不濟,還有
祠廟,聖上啊……我是何等憂心忡忡!」讓人充
份感受到因著君主沒好好管理國家,詩人心裡
隱隱作痛與失望交織的感傷。「聊」字更突顯
了詩人那種壯志難酬的無奈與鬱悶。
造句巧用心思

• 首聯「花近高樓傷客心,萬方多難此登臨」在
一個春光正濃,繁花錦繡的日子裏,詩人登高
憑樓,極目遠眺,眼前繁花觸目,美景喜人,
詩人卻見物生感,觸景傷情,滿懷憂傷,客心
傷透。為甚麼呢?接著才娓娓道出「萬方多難」
這個原因。以因果倒裝,提掣全篇。如果改為
「萬方多難此登臨,花近高樓傷客心」則失去
了語勢的沉厚突兀,變成普通不過的平鋪直述
了。
多角度描寫
立體地勾勒眼前所見
• 詩人登樓遠眺,筆下的景色有近處的繁花,有
遠處的錦江;有俯視的「錦江春色來天地」,
有仰視的,更遠處的「玉壘浮雲變古今」;有
靜態的花,動態的江水流動,浮雲變幻,簡簡
單單的二十八個字,筆調開闊,筆觸輕靈,把
眼前的壯觀景色勾勒得浩瀚遼闊,讓讀者仿佛
也在高樓,如臨其境。
象徵寄託

• 玉壘浮雲變古今
• 以由古至今不斷變幻的浮雲,象徵世事變遷不
定,從而聯繫到政權更替無常,藉此寄託自己
對國家前途的憂慮。
• 日暮聊為梁甫吟
• 以日暮象徵自己年華已老,前途黯淡,令讀者
感到詩人的淒然與無奈。
其他
• 1. 對偶
• 錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
• 「錦江」對「玉壘」,「春色」對「浮雲」,「來」對
「變」,「天地」對「古今」,上句言及空間之廣,下句言
及時間跨度之闊。

• 北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
• 「北極」對「西山」,「朝廷」對「寇盜」,「終不改」對
「莫相侵」。

• 2. 押韻
• 作品偶句押韻,包括:「臨」、「今」、「侵」、「吟」。
• 借喻
• 以北極星比喻唐朝政權。

• 借代
• 以「西山」借代在今西藏的吐蕃
• 以「寇盜」借代那種侵略別國的人

You might also like