You are on page 1of 26

ISSN 1848-6967

službeni vjesnik
H Ž In f r a s t r u k t u r e d . o . o .
UREDNIŠTVO:
Zagreb, Mihanovićeva 12 GODINA XLIV (LXIX) BROJ 5
LIST IZLAZI PREMA POTREBI
Telefon: 01/453 3862 Zagreb, 20. ožujka 2013.
ŽAT: 138-62

SADRŽAJ

26. 3. Aneks ugovora o radnopravnoj zaštiti radnika od poslovno uvjetovanih otkaza.... 572
27. Uputa za upotrebu mjerača brzine i pokazivača smjera vjetra (Uputa HŽI-451) ..... 575
28. Uputa o radu i korištenju informatički obrađenih podataka u procesu prijevoza
(Uputa HŽI-561) . ....................................................................................................... 581
29. Odluka o II. ispravkama, izmjenama i dopunama materijala voznog reda 2012./2013. 595
30. Odluka o imenovanju radne grupe za izradu popisa općih akata .............................. 595
Stranica 572 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

26. mirovinu) Poslodavac će sklopiti aneks ugovora o radu


Reprezentativni sindikati za kolektivno pregova- kojim će se rasporediti u Željeznički fond.
ranje u društvima HŽ Infrastruktura d.o.o., HŽ Cargo Aneks ugovora mora obavezno sadržavati slijede-
d.o.o. i HŽ Putnički prijevoz d.o.o. i Uprave društava će:
HŽ Infrastruktura d.o.o., HŽ Cargo d.o.o. i HŽ Putnički - vrijeme na koje se zaključuje – najduže 3 go-
prijevoz d.o.o. (u daljnjem tekstu: stranke) sklopili su dine
- visina plaće - Radnik u Fondu ostvaruje pravo
3. ANEKS UGOVORA O na plaću prema cijeni sata rada (koeficijentu
RADNOPRAVNOJ ZAŠTITI RADNIKA za radno mjesto) iz ugovora o radu na dan ras-
poređivanja u Fond, a najviše do 4000,00 kn
OD POSLOVNO UVJETOVANIH
bruto plaće
OTKAZA - obaveze Željezničkog fonda prema radniku
- obavijest da je oslobođen od obavljanja dosa-
Članak 1.
dašnjih radnih zadataka ali da zadržava plaću
Stranke suglasno utvrđuju da je 4. svibnja 2006. iz ugovora o radu, pravo na regres, božićnicu
godine zaključen Ugovor o radnopravnoj zaštiti od i poklon za dijete do 15 godina starosti, pod
poslovno uvjetovanih otkaza, te da su dana 31. srpnja istim uvjetima kao i ostali radnici društva iz
2007. i 2. lipnja 2010. godine sklopljeni Aneksi 1. i 2. kojeg je raspoređen u Fond
ovog Ugovora. - obaveze radnika prema Željezničkom fondu
- mogućnost jednostranog izlaska iz Željeznič-
Članak 2. kog fonda
U točki II. Ugovora, stavak 2. podstavak 2., mijenja - uvjeti za isključenje iz Željezničkog fonda.“
se i glasi:
„2. Trajanje radnog odnosa Članak 5.
Višak je radnik s manje godina radnog staža kod Točka VI. Ugovora mijenja se i glasi:
poslodavca. Pod radnim stažem kod poslodavca smatra „Željeznički fond organizira se u HŽ Infrastrukturi
se radni staž reguliran kolektivnim ugovorom poslo- d.o.o. kao sveopćem pravnom slijedniku društva HŽ
davca.“ Hrvatske željeznice holding d.o.o.
Sjedište Željezničkog fonda je u Zagrebu na adresi
Članak 3.
Mihanovićeva 12.
Točka III. Ugovora mijenja se i glasi:
Željeznički fond se financira iz:
„Radnik se može proglasiti tehnološkim viškom tek
- Državnog proračuna Republike Hrvatske
nakon što se utvrde kriteriji za izradu sistematizacije i
sredstvima koja su osigurana za zbrinjavanje
stupi na snagu organizacija i sistematizacija Društava.
viška radnika
Obveza je svakog poslodavca da prije proglašenja rad-
- Vlastitih sredstava društava: HŽ Infrastruk-
nika tehnološkim viškom:
ture d.o.o., HŽ Carga d.o.o. i HŽ Putničkog
1. popuni slobodna radna mjesta unutar društva, prijevoza d.o.o., ukoliko izostanu sredstva iz
radnicima tog društva, Državnog proračuna
2. potencijalnom tehnološkom višku ponude po- - Vlastitih sredstava društava u vlasništvu
ticajne otpremnine prema uvjetima iz Odlu- društava HŽ Infrastrukture d.o.o., HŽ Carga
ke o poticajnim mjerama koju donosi Uprava d.o.o. i HŽ Putničkog prijevoza d.o.o.“
svakog društva,
3. smanji tjedno radno vrijeme za radno mjesto Članak 6.
na kojemu je smanjena količina posla, uz pret- Točka VII. Ugovora mijenja se i glasi:
hodnu suglasnost svih sindikata koji djeluju
„Zadaće Željezničkog fonda su posebno:
unutar društva, a imaju pravo na kolektivno
pregovaranje.“ 1. preuzimanje brige o svim radnicima koji su
raspoređeni u Željeznički fond, vođenje svih
Članak 4. evidencija, vremenika rada i dr.
2. traženje posla za radnike koji su proglašeni
Točka V. Ugovora mijenja se i glasi:
tehnološkim viškom unutar svih društava
„Sa radnicima koji će se naći na konačnoj listi teh- potpisnika ovog Ugovora, a u suradnji sa Za-
nološkog viška (osim radnika koji ispunjavaju uvjete za vodom za zapošljavanje na tržištu rada
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 573 - Broj 5

3. davanje suglasnosti za novo zapošljavanje na Ukoliko u Željezničkom fondu ima radnika iz druš-
neodređeno vrijeme u svim društvima tva koje je iskazalo potrebu za zapošljavanjem, a koji
4. organiziranje prekvalifikacije i dokvalifikaci- u potpunosti ispunjavaju tražene uvjete radnog mjesta
je za radnike raspoređene u Željeznički fond, na koje se namjerava zaposliti novog radnika na odre-
u suradnji sa društvima iz kojih su raspoređe- đeno vrijeme i ukoliko su radnici podnijeli zamolbu za
ni zapošljavanje na to radno mjesto, poslodavac nakon
5. ispunjavanje preuzetih obveza iz Aneksa ugo- provedenog postupka jedino može zaposliti radnika
vora o radu radnika koji su raspoređeni u Že- koji se nalazi u Željezničkom fondu.
ljeznički fond
Svako društvo nakon provedenog postupka može
6. redovito izvještavanje poslodavca koji je rad-
zaposliti radnika kojeg je drugo društvo rasporedilo u
nika rasporedio u Željeznički fond
Fond pod uvjetom da radnik koji se prijavio na natječaj
7. prikupljanje potrebe za radnicima u svim
društvima potpisnicima ovog Ugovora. u potpunosti ispunjava sve tražene uvjete natječaja.“
8. obavještavanje radnika koji su raspoređeni u
Fond o svakom raspisanom natječaju za za- Članak 9.
pošljavanje na neodređeno i određeno vrijeme Točka X. Ugovora mijenja se i glasi:
za radno mjesto na koje ispunjavaju sve traže- „Savjet Željezničkog fonda može, na traženje
ne uvjete natječaja.“
društva koje je rasporedilo radnika u Željeznički fond,
privremeno rasporediti radnika iz Željezničkog fonda
Članak 7.
u to društvo ali ne kraće od mjesec dana“.
Točka VIII. Ugovora mijenja se i glasi:
„U slučaju ukazane potrebe za novim zapošlja- Članak 10.
vanjem radnika na neodređeno vrijeme poslodavci su
dužni od Savjeta Željezničkog fonda zatražiti prethodnu Točka XII Ugovora mijenja se i glasi:
suglasnost za novo zapošljavanje za sva radna mjesta „Radnik koji je raspoređen u Željeznički fond, u
osim radnih mjesta nadređenih radnika koje imenuje svakom trenutku može zatražiti izlazak iz Fonda pri
Uprava poslodavca. čemu ostvaruje pravo na 50% plaće iz Aneksa Ugovora
Savjet Željezničkog fonda ne može uskratiti sugla- o radu i to za onoliko mjeseci koliko mu nedostaje do
snost za novo zapošljavanje ukoliko u Željezničkom tri godine računajući od dana raspoređivanja u Želje-
fondu nema radnika iz društva koje je zatražilo sugla- znički fond.
snost koji ispunjavaju tražene uvjete radnog mjesta za Pravo iz stavka 1. ovoga članka ne ostvaruje radnik
koje se traži suglasnost za novo zapošljavanje. koji izlazi iz Željezničkog fonda zbog zapošljavanja
Ukoliko u Željezničkom fondu ima radnika iz na neodređeno vrijeme u društvima osnivačima Želje-
društva koje je zatražilo suglasnost, a koji u potpunosti zničkog fonda kao i u društvima koja su u njihovom
ispunjavaju tražene uvjete radnog mjesta za koje se traži vlasništvu.
suglasnost za novo zapošljavanje, poslodavac nakon Radniku koji za vrijeme rasporeda u Željezničkom
provedenog postupka jedino može zaposliti radnika fondu ostvari pravo na invalidsku mirovinu zbog profe-
koji se nalazi u Željezničkom fondu. sionalne ili opće nesposobnosti za rad prestaje Ugovor
Svako društvo nakon provedenog postupka može o radu danom pravomoćnosti rješenja HZMO.
zaposliti radnika kojeg je drugo društvo rasporedilo u Radniku koji za vrijeme rasporeda u Željezničkom
Fond pod uvjetom da radnik koji se prijavio na natječaj fondu ostvari pravo na starosnu ili prijevremenu staro-
u potpunosti ispunjava sve tražene uvjete natječaja.“ snu mirovinu Ugovor o radu prestaje danom ostvarenja
prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu.
Članak 8.
Radnik kojemu ugovor o radu prestaje sukladno
„U slučaju potrebe za zapošljavanjem radnika na
stavku 3. i 4. ovog članka ostvaruje pravo na isplatu
određeno vrijeme poslodavci su dužni o tome obavije-
otpremnine zbog odlaska u mirovinu sukladno Ko-
stiti Željeznički fond koji o iskazanoj potrebi obavje-
lektivnom ugovoru društva koje ga je rasporedilo u
štava one radnike Željezničkog fonda iz društva koje je
iskazalo potrebu za zapošljavanjem, a koji ispunjavaju Željeznički fond.
tražene uvjete radnog mjesta, te popis tih radnika ili Istekom vremena rasporeda radnika u Željezničkom
obavijest da u Željezničkom fondu nema takvih radni- fondu radniku prestaje ugovor o radu, a svoja prava
ka dostavlja društvu koje je donijelo odluku o potrebi kao nezaposlena osoba ostvaruje putem Zavoda za
zapošljavanja. zapošljavanje.
Stranica 574 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

Odluku o prestanku ugovora o radu zbog isteka Članak 14.


vremena rasporeda radnika u Željezničkom fondu Točka XVIII. Ugovora briše se u cijelosti.
donosi poslodavac na temelju obavijesti Željezničkog
fonda.“ Članak 15.
Točka XIX Ugovora briše se u cijelosti.
Članak 11.
Točka XIV. Ugovora mijenja se i glasi: Članak 16.
„Odredbe ovog Ugovora na odgovarajući način se Društva potpisnici ovog Aneksa na propisani način
primjenjuju i na radnike koji nisu u mogućnosti uredno će objaviti ovaj Aneks Ugovora, a primjenjuje se od 1.
izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog određe- ožujka 2013. godine.
nih trajnih osobina ili sposobnosti (osobno uvjetovani
Odredbe članka 4. ovog Aneksa ne primjenjuju se
otkaz)“.
na radnike koji su do dana njegove primjene zaključili
Aneks ugovora o radu o raspoređivanju u Fond.
Članak 12.
Ukoliko su u društvima potpisnicima ovog Ugovora
U točki XV. Ugovora briše se tekst „neko novoo- kriteriji za utvrđivanje viška radnika, vrijeme raspore-
snovano“. da i maksimalna plaća radnika u Željezničkom fondu
drugačije regulirani u kolektivnom ugovoru u odnosu
Članak 13. na odredbe ovog Ugovora u tim društvima će se pri-
Točka XVII. Ugovora mijenja se i glasi: mjenjivati odredbe kolektivnog ugovora.
„Za tumačenje odredbi ovog Ugovora imenuje se
Povjerenstvo u koje poslodavci imenuju 4 predstavni-
ka (HŽ Infrastruktura d.o.o. dva, a HŽ Cargo d.o.o. i Broj: 767-1/13
HŽ Putnički prijevoz d.o.o. po jednog predstavnika), a U Zagrebu, 18.3.2013.
Sindikati potpisnici zajednički imenuju paritetni broj
svojih predstavnika.
Povjerenstvo svoje odluke donosi većinom gla-
sova.“
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 575 - Broj 5

27. (2) Davač vjetra izrađen je od duraluminija i nehr-


Na temelju članka 28. Izjave o osnivanju društva HŽ đajućeg čelika.
Infrastruktura d.o.o. i članka 6. stavka 1. Pravilnika o
(3) Za davač brzine vjetra koristi se trokraki Ro-
izradi i objavljivanju općih akata (Pravilnik HŽI-650,
binsonov križ i perforirani rotirajući strobo-
Službeni vjesnik HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o.
skopski disk, koji pomoću optoelektroničkih
broj 3/11), Uprava HŽ Infrastrukture d.o.o. na 63. sjed-
nici održanoj 07. ožujka 2013. donijela je elemenata pretvara vrtnju u frekvenciju elek-
tričnog napona.
UPUTU (4) Za davač smjera vjetra ispod Robinsonovog kri-
za upotrebu mjerača brzine i pokazivača ža na posebnoj osovini montirana je poluga koja
smjera vjetra (Uputa HŽI-451) na jednom kraju ima četvrtastu pločicu (zasta-
vicu - vjetrulju), koja se okreće, odnosno zauzi-
ma određeni položaj, ovisno od smjera vjetra.
I. UVODNE ODREDBE
Za mjerenje smjera vjetra (6 bita) koristi se šes-
tkanalni kodirni način po Grayu, koji pomoću
Članak 1. fiksiranog diska u kombinaciji s optoelektronič-
(1) Mjerač brzine i pokazivač smjera vjetra infor- kim elementima daje kodirane podatke o smjeru
mira i alarmira prometno osoblje zaduženo za vjetra.
regulaciju i sigurnost prometa na tom području,
kada vjetar dostigne podešenu kritičnu brzinu (5) Davač KVT 60/K je vanjski dio mjernog susta-
kod koje se poduzimaju, prema prometnim pro- va koji se montira na povišenom mjestu u pruž-
pisima, posebne mjere osiguranja sigurnog tije- nom pojasu gdje su najjači udari vjetra.
ka prometa.
(6) Vanjski dio mjernog sustava u kolodvoru Plav-
(2) Mjerač brzine i pokazivač smjera vjetra ima no nalazi se na sredini vijadukta Čupković i to
sljedeće dijelove: na otvorenoj pruzi prema kolodvoru Zrmanja na
- davač vjetra - vanjski dio (KVT 60/K) udaljenosti cca 830 m od prometnog ureda.
- univerzalni anemometar - unutarnji dio (UAM
118). (7) Vanjski dio mjernog sustava u kolodvoru Zrma-
nja nalazi se u kolodvorskom području cca 40 m
(3) Mjerač brzine i pokazivač smjera vjetra ugra-
od prometnog ureda.
đeni su u kolodvorima: Plavno, Zrmanja, Plase i
Škrljevo. (8) Vanjski dio mjernog sustava u kolodvoru Plase
nalazi se na RD stupu u kolodvorskom područ-
II. DAVAČ VJETRA ju na visini cca 18 m iznad tla i cca 25 m od
prometnog ureda.
Članak 2.
(9) Vanjski dio mjernog sustava u kolodvoru Škr-
(1) Davač vjetra KVT 60/K (slika 1.) je kombinira-
ljevo nalazi se na zidu koji nazivamo „Bovan“
ni, rotirajući, digitalni, optoelektronički davač
(zidu koji služi za obranu pruge od jakog vjetra
za mjerenje brzine i pokazivanje smjera vjetra.
– bure, burobran, bovan) i to na otvorenoj pruzi
prema kolodvoru Meja na udaljenosti cca 1885
m od prometnog ureda.

III. UNIVERZALNI ANEMOMETAR UAM 118

Članak 3.
Univerzalni anemometar UAM 118 je unutarnji dio
mjernog sustava koji je montiran na prikladnom mje-
stu u prometnom uredu kolodvora iz čl. 2. ove upute i
odgovarajućim kabelom povezan s vanjskim dijelom
slika 1. mjernog sustava - KVT 60/K.
Stranica 576 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

Tehnički opis (3) Podaci o vjetru statistički se obrađuju preko ci-


jeloga intervala usrednjavanja. Na raspolaganju
Članak 4. imamo tri mogućnosti odabira intervala usred-
(1) UAM 118 univerzalni anemometar je autono- njavanja (10’, 30’, 60’).
mni digitalni kompjuterizirani instrument za (4) U intervalu usrednjavanja određuju se:
mjerenje, obradu i prikazivanje podataka o br-
- srednja vrijednost brzine vjetra s pripadaju-
zini i smjeru vjetra.
ćim smjerom vjetra
(2) Podaci se prikazuju na preglednom osvijetlje- - maksimalna brzina vjetra s pripadajućim
nom displeju iz tekućih kristala (LCD). smjerom vjetra
- minimalna brzina vjetra s pripadajućim smje-
(3) Ugrađeni mikroprocesor u instrumentu omogu- rom vjetra
ćava:
- ekstremne vrijednosti vjetra.
-izbor različitih intervala usrednjavanja (10’, (5) Statistički podaci se pohranjuju u internoj me-
30’, 60’) moriji instrumenta UAM 118.
- prikazivanje brzine vjetra u čvorovima (kn),
m/s ili km/h (6) Kapacitet memorije je 30 dana pohrane poda-
- vektorsku ili skalarnu, odnosno grafičku ili taka pri intervalu usrednjavanja 60 minuta, a 7
numeričku obradu podataka. dana pri intervalu usrednjavanja 10 minuta. In-
(4) Ugrađena interna memorija omogućava pohra- terna memorija, pohranjeni (arhivirani) i obra-
nu, arhiviranje podataka o vjetru te ima: đeni podaci i parametri, koji određuju funkci-
oniranje UAM 118, kao i sat, napajani su po-
- ugrađeni sat sebnom unutarnjom baterijom, koja osigurava
- ugrađeni alarm (optički + zvučni) aktivira se arhiviranje svih podataka, čak i kada je UAM
kada brzina vjetra dosegne prag (nivo) pode- 118 isključen.
šene kritične brzine
- ispis podataka iz interne memorije (7) Za obradu podataka imamo na raspolaganju dva
načina obrade:
- mogućnost spajanja instrumenta na vanjsko
- vektorski
računalo
- skalarni.
- mogućnost povezivanja na mrežu za prijenos
podataka.
Ispis podataka
Opis instrumenta
Članak 7.
Članak 5. (1) Univerzalni anemometar na stražnjoj strani ima
priključak za uključenje pisača (printera), kojim
(1) Univerzalni anemometar ugrađen je u plastično
se mogu na kraju svakog intervala usrednjava-
kućište standardnih dimenzija (144x144 mm).
nja ispisati statistički podaci kod stalno uključe-
(2) Opis prednje strane instrumenta prikazan je u nog pisača.
prilogu 1. ove upute. (2) Ispis podataka obavlja mjerodavna regionalna
(3) Na zadnjoj strani su konektori za priključak TK dionica s odgovarajućim pisačem.
senzora, periferije i napajanja. (3) Pravo na traženje ispisa imaju:
- radnici inspekcije sigurnosti željezničkog
Funkcionalni opis
prometa nadležnog ministarstva
- radnici poslova mjerodavnih za kontrolu nad
Članak 6.
sigurnim tijekom željezničkog prometa
(1) Univerzalni anemometar uzorkuje podatke iz - članovi tijela i povjerenstava za istragu izvan-
davača (senzora) najmanje 10 puta u sekundi. rednih događaja
Takva gustoća uzorkovanja se koristi za obnav- - drugi radnici HŽ Infrastrukture prema dopu-
ljanje podataka na displeju instrumenta UAM štenju poslova mjerodavnih za kontrolu nad
118. sigurnim tijekom željezničkog prometa.
(2) Za statističke proračune upotrebljavaju se samo (4) Zahtjev za ispisom podataka dostavlja se po-
podaci svake cijele sekunde. slovima mjerodavnim za signalno-sigurnosne i
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 577 - Broj 5

telekomunikacijske uređaje u pismenom obliku (2) Kad vjetar dostigne tzv. ‘’kritičnu brzinu vjetra”
na dokazni način. U zahtjevu za ispisom poda- od 90km/h, uključi se pored optičke i zvučna si-
taka mogu se zatražiti podaci za ispis do 4 dana gnalizacija koja upozorava prometnika vlakova
unatrag. o mogućem ozbiljnom ugrožavanju sigurnosti
(5) Na raspolaganju imamo dva moguća načina is- prometa i potrebi poduzimanja mjera u skla-
pisa podataka: du s prometnim propisima. Pritiskom na tipku
‘’ALARM’’ isključuje se zvučni signal.
- numerički (slika 2.)
(3) Nadležne regionalne jedinice za organizaciju i
regulaciju prometa mogu zahtijevati od poslova
mjerodavnih za signalno-sigurnosne i teleko-
munikacijske uređaje da mjerač brzine i po-
kazivač smjera vjetra podese tako da alarmira-
ju brzinu vjetra manju od 90 km/h.
(4) U cilju sprečavanja pristupa neovlaštenih oso-
ba tipkama za podešavanje, pristup tipkama za
podešavanja (osim tipke ‘’ALARM’’) fizički je
onemogućen s dodatno ugrađenim metalnim
okvirom na prednjoj strani instrumenta UAM
118. Okvir ima plombu mjerodavne regionalne
TK dionice.
(5) Između moguća tri intervala usrednjavanja (10’,
30’, 60’) odabran je 10 minutni interval usred-
njavanja.
slika 2. (6) Između moguća dva načina obrade podataka
(vektorski ili skalarni) odabran je skalarni način
- grafički (slika 3.).
obrade podataka.
(7) S 10 minutnim intervalom usrednjavanja i ska-
larnim načinom obrade određen je numerički
ispis podataka, po količini i načinu njihova pri-
kaza.

IV. ODRŽAVANJE

Članak 9.
(1) Za redovno održavanje i otklanjanje neisprav-
nosti mjerača brzine i pokazivača smjera vjetra
nadležna je mjerodavna regionalna TK dionica.
(2) Neispravnosti mjerača brzine i pokazivača
smjera vjetra evidentiraju se kao i za ostale te-
lekomunikacijske uređaje u knjigu smetnji.
slika 3.

V. OBAVLJANJE PROMETNE SLUŽBE ZA


Podešavanje VRIJEME JAKOG VJETRA

Članak 8. Članak 10.


(1) Između moguće tri jedinice za mjerenje brzi- (1) Prometnici vlakova onih kolodvora u kojima po-
ne vjetra (kn, m/s i km/h) odabrana jedinica za stoje mjerači brzine i pokazivači smjera vjetra
mjerenje brzine vjetra je km/h. dužni su stalno pratiti podatke o brzini vjetra da
Stranica 578 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

bi na vrijeme mogli poduzimati potrebne mjere (8) Kod brzine vjetra od 140 km/h i više obustavlja
za sigurnost prometa. se otprema:
(2) Ako se dogodi da neki od pokaznih ili signal- - svih teretnih vagona zatvorenog tipa
nih uređaja ne rade prometnik vlakova će tu - svih putničkih 4 – osovinskih vagona
neispravnost upisati u knjigu smetnji i o tome
- svih vučnih vozila s podignutim strujnim
brzojavno izvijestiti mjerodavnu regionalnu TK
oduzimačem.
dionicu, nadležnu prometnu operativu i sve ko-
lodvore svog rasporednog odsjeka. U tom slu- (9) Kod brzine vjetra od 160 km/h i više, izuzet-
čaju mjerodavni podaci o brzini i smjeru vjetra no se može odvijati promet teretnih vlakova u
su podaci očitani na drugom mjernom uređaju čijem su sastavu otvoreni vagoni tovareni želje-
koji se nalazi na toj pružnoj dionici. znom rudačom, trupcima, ugljenom, uz uvjet
(3) Budući da brzina vjetra do 90 km/h ne ugroža- da je teret u vagonima na visini nižoj 100 mm
va sigurnost prometa nije potrebno poduzimati od gornjeg ruba njihovih stranica kao i vagoni
nikakve posebne mjere dok vjetar ne dostigne cisterne uz uvjet da su tovarene do granice tova-
tu brzinu (kritičnu brzinu). Izuzetno, ukoliko je renja.
Planom za osiguranje prometa tijekom zime ili (10) Pri brzinama vjetra od 175 km/h i većim obu-
nekim drugim općim aktom to propisano, po- stavlja se promet svih vlakova na toj pružnoj
sebne mjere potrebno je poduzimati i pri brzi- dionici.
nama vjetra manjim od kritične brzine.
(11) Uvjeti prijevoza vagona tovarenih kontejneri-
(4) Kod brzine vjetra od 90 km/h i više obustavlja
ma:
se otprema:
- teretnih vagona s niskim stranicama tovare- - DULJINA 20-6058; H 2438 brzina vjetra do 140
nih rasutim teretom, km/h mogu prome-
tovati prazni
- teretnih vagona čija je roba zaštićena pokriva-
čima. - DULJINA 20-6058; H 2603 brzina vjetra do 130
km/h mogu prome-
tovati prazni
Brzina DMV serije 7 123 i 7 022 ne smije biti veća
od 75 km/h.                                                   brzina vjetra do
140 km/h minimalno
bruto 5 t
(5) Kod brzine vjetra od 100 km/h i više obustavlja
se otprema: -  DULJINA 20-6058; H 2896 brzina vjetra do 120
- zatvorenih teretnih vagona koji imaju drveni km/h mogu prome-
kostur i limeni krov pričvršćen čavlima, tovati prazni
- zatvorenih teretnih vagona s pomičnim stra-                                                   brzina vjetra od 120
nicama, do 140 km/h mini-
malno bruto 6 t
- plato vagona s pomičnim platnenim ili lime-
nim krovom, -  DULJINA 40-12192; H 2438 brzina vjetra do 120
- zatvorenih vagona za prijevoz automobila. km/h mogu prome-
tovati prazni
brzina vjetra od 120
(6) Kod brzine vjetra od 110 km/h i više obustavlja
do 140 km/h mini-
se otprema:
malno bruto 5 t
- DMV serije 7 123 i 7 022.
-  DULJINA 40-12192; H 2603 brzina vjetra do 110
(7) Kod brzine vjetra od 120 km/h i više obustavlja
km/h mogu prome-
se otprema:
tovati prazni
- otvorenih plato teretnih vagona utovarenih
brzina vjetra od 110
cestovnim vozilima, rezanom građom i dr.,
do 140 km/h mini-
- zatvorenih vagona serije Tad, malno bruto 7 T
- službenih vagona lakših od 12 tona, - DULJINA 40-12192; H 2896 brzina vjetra od 100
- EMV serije 6 011 i 6 112, do 120 km/h mini-
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 579 - Broj 5

malno bruto 7 t (19) Ukoliko brzina vjetra iziskuje zabranu prome-


brzina vjetra od 120 tovanja pojedinih vlakova odnosno pojedinih
do 140 km/h mini- vozila u tim vlakovima, a oni se u to vrijeme za-
malno bruto 8 t teknu na otvorenoj pruzi isti nastavljaju vožnju
do prvog kolodvora brzinom koja ne smije biti
veća od 10 km/h. Strojovođe takvih vlakova o
(12) Kolodvori u kojima postoje mjerači brzine i po- potrebi smanjenja brzine na dokazan način oba-
kazivači smjera vjetra dužni su javljati svim ko- vještavaju prometnici vlakova.
lodvorima svog rasporednog odsjeka i nadlež-
noj prometnoj operativi sljedeće brzine vjetra: VI. ZAVRŠNE ODREDBE
- 90 km/h
- 100 km/h Članak 11.
- 110 km/h (1) Ova uputa stupa na snagu osmoga dana od dana
- 120 km/h objavljivanja u Službenom vjesniku HŽ Infra-
strukture d.o.o.
- 140 km/h
(2) Stupanjem na snagu ove upute prestaje važiti
- 160 km/h
Uputa za upotrebu mjerača brzine i smjera vje-
- 175 km/h i više. tra (obavijest trajne vrijednosti broj 4/71).
(3) S odredbama ove upute potrebno je na dokazan
(13) Brzine vjetra iz članka 10. stavka 12. ove upute
način upoznati sve radnike kojih se to tiče u ko-
potrebno je javljati redovno svakih 6 sati, a ako
lodvorima na rasporednim odsjecima Moravice
se u međuvremenu brzina promijeni onda od-
– Rijeka i Gračac – Knin kao i u nadležnim pro-
mah, kad nastane promjena.
metnim operativama.
(14) U slučaju da brzina vjetra u posljednjih 30 mi-
(4) Prije nadolazećeg zimskog razdoblja potrebno
nuta prije nailaska vlaka na kritičnu dionicu
je svake godine dodatno poučiti o odredbama
propisanu Operativnim planom nije konstantna,
ove upute sve radnike kojih se to tiče. Radnike
kao mjerodavna brzina uzima se najveća brzina
koji se u kolodvoru nalaze na zamjeni mora po-
vjetra u tom periodu.
učiti šef toga kolodvora.
(15) Fonogram kojim se javlja brzina vjetra treba
(5) Mjerač brzine i pokazivač smjera vjetra osta-
glasiti: »Brzina vjetra iznosi ...... km/h.« -
je uključen u rad cijele godine ako to odredi
prezime prometnika vlakova.
nadležna prometna operativa. Ako nadležna
(16) Na temelju primljenog fonograma iz prethod- prometna operativa ne odredi neprekidan rad,
nog stavka nadležna prometna operativa izvje- onda se mjerač brzine i pokazivač smjera vjetra
štava željezničke prijevoznike kojih se to tiče te isključuje iz rada u vremenu od 1. 5. do 1. 10.
od njih traži naputke za postupanje s pojedinim svake godine.
vlakovima.
(6) U slučaju da je mjerač uključen u rad cijele go-
(17) Ukoliko naputci za postupanje s pojedinim vla- dine za potrebe održavanja potrebno je osigurati
kovima primljeni od strane željezničkih prije- jednomjesečno isključenje u mjesecu kolovozu
voznika zahtijevaju provođenje strožih mjera ili rujnu.
postupanja od mjera propisanih odredbama ove
(7) Mjerač brzine i pokazivač smjera vjetra potreb-
upute, odredbama planova za osiguranje pro-
no je umjeravati (baždariti), a rokove ovjernih
meta tijekom zime ili nekog drugog općeg akta,
razdoblja propisat će organizacijska jedinica
prometna operativa dužna je o njima obavijestiti
mjerodavna za upravljanje elektrotehničkim in-
prometnike vlakova u kolodvorima kojih se to
frastrukturnim podsustavom.
tiče, a koji u skladu s time moraju postupiti.
(18) Svaki kolodvor koji primi podatke da je brzina
Broj: UI-63-15/13
vjetra 90 km/h i veća mora to javiti pružnom
U Zagrebu, 07. ožujka 2013.
osoblju na svom međukolodvorskom odsjeku
od početka ka kraju pruge. Pružno osoblje mora Predsjednik Uprave
tada posebnom pozornošću promatrati vlakove. Darko Peričić, mag.ing.traff., v.r.
Stranica 580 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

Prilog 1.
Prednja strana instrumenta
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 581 - Broj 5

28. - terminalski nadređene kolodvore,


Na temelju članka 6. stavka 2. Pravilnika o izradi i - terminalski podređene kolodvore.
objavljivanju općih akata (Pravilnik HŽI-650, Službeni
vjesnik broj 3/11), direktor Organizacije i regulacije (2) Terminalski nadređeni kolodvor je kolodvor opre-
prometa donio je mljen jednim ili više terminala uključenih u infor-
matički sustav HŽ Infrastrukture, koji obavlja sve
UPUTU poslove vezane uz informatičku obradu podataka
o radu i korištenju informatički obrađenih za odnosni kolodvor i za terminalski podređene ko-
lodvore.
podataka u procesu prijevoza
(Uputa HŽI-561) (3) Terminalski podređeni kolodvor je kolodvor bez
terminala koji podatke o tehnološkim elementima
koji se informatički obrađuju šalje terminalski na-
I. OPĆE ODREDBE dređenom kolodvoru.
(4) Pregled terminalski nadređenih kolodvora i termi-
Područje primjene nalski podređenih kolodvora nalazi se u prilogu
ove upute, koji je njezin sastavni dio.
Članak 1.
Ovom uputom propisuju se organizacija rada i za-
Članak 4.
daci radnika na unosu, distribuciji, kontroli i ažuriranju
informatički obrađenih podataka o kretanju vlakova, Slijed tehnoloških radnji i kontroliranje informatičke
promjenama u sastavu vlakova, odstupanjima od obrade podataka pojedinim terminalskim mjestima daju
voznog reda te promjenama statusa vlakova i vagona sljedeće ovlasti:
korištenjem informatičkog sustava HŽ Infrastrukture (u - Kolodvor opremljen terminalom ovlašten je
daljnjem tekstu IST - informatički sustav transporta). raditi sa svim programima iz menija RKO za
svoje potrebe i potrebe terminalski podređe-
nih kolodvora.
II. ORGANIZACIJA RADA I KORIŠTENJE
- Granični kolodvor opremljen terminalom
INFORMATIČKI OBRAĐENIH PODATAKA
ovlašten je raditi kao i svaki drugi kolodvor s
instaliranim terminalom uz dodatne ovlasti iz
Temelji za organizaciju rada i korištenje podataka
menija RPK.
- Prometni dispečer u područnoj prometnoj ope-
Članak 2.
rativi ovlašten je raditi na svim programima iz
(1) Temelje za organizaciju rada i korištenje informa- menija RPD za pruge na kojima provodi orga-
tički obrađenih podataka čine: nizaciju prometa i kontrolu rada te pregledati
a) izrađena programska rješenja, podatke iz menija RKO, ali bez mogućnosti
b) funkcionalna podjela kolodvora s obzirom na unosa podataka.
instaliranu opremu, - Glavni prometni dispečer ovlašten je raditi na
c) ovlasti terminalskih mjesta. svim programima iz menija RPD po pojedi-
nim područnim prometnim operativama i za
(2) Programska rješenja za informatičku obradu poda- HŽ Infrastrukturu kao cjelinu.
taka obuhvaćaju sljedeće menije: - Sva terminalska mjesta ovlaštena su raditi s
programima iz menija IGK i koristiti meni
- RKO = rad kolodvora, UPUTE.
- RPK = rad graničnog kolodvora,
- RPD = rad prometnog dispečera, Zaduženja i obaveze za provedbu postavljene
- RVD = rad vagonskog dispečera, organizacije rada na informatičkoj obradi
- IGK = informacije i korekcije, podatka
- UPUTE = upute za korištenje programa.

Članak 3. Članak 5.
(1) U procesu rada na informatičkoj obradi podataka (1) Terminalski podređeni kolodvor obavezan je pri-
kolodvori se funkcionalno dijele na: općiti terminalski nadređenom kolodvoru:
Stranica 582 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

- podatke potrebne za informatičku obradu, na - preuzeti obaveze terminalski nadređenog kolod-


temelju popisa vlaka nakon završenog sastavlja- vora u slučaju tehničke neispravnosti sredstava
nja vlaka (odmah nakon popisa); u tom kolodvoru te iste prenijeti s jednog na
- ako se vagon/vagoni isključuju iz vlaka, podatke drugi terminalski kolodvor;
o individualnim brojevima isključenih vagona i - voditi informatičku knjigu s evidentiranim ne-
vremenima dolaska i odlaska vlaka; pravilnostima i neurednostima u informatičkoj
- ako se vagoni uvrštavaju u vlak, podatke za obradi podataka na svojem području;
teretnicu vlaka, i to: individualni broj vagona, - kraticama kašnjenja pravdati odstupanja od vo-
taru vagona u kilogramima, dužinu u decime- znog reda za sve vlakove, programski iskazano
trima, otpremni i uputni kolodvor, vrstu tereta, na prugama svog područja nadležnosti;
neto masu u kilogramima, kočnu masu vagona, - na zahtjev željezničkog prijevoznika izraditi vo-
vrstu kočnice (R, P ili G), kolodvor usputne ma- zni red u bazi IST-a za vlakove iz kontingenta
nipulacije i vrstu manipulacije, ispravnost ručne brojeva, a koji nemaju EKVR.
odnosno pritvrdne kočnice (da, ne) te za vagone
koji su tovareni izvanrednom pošiljkom moraju (4) Glavni prometni dispečer obavezan je:
dojaviti broj IP-a; - nadzirati i kontrolirati rad u područnim promet-
- sve promjene u sastavu vlaka, vremena dolaska nim operativama praćenjem aktivnosti na unosu,
i odlaska vlaka te odstupanja od voznog reda uz distribuciji i ažuriranju informatički obrađenih
naznaku uzroka odstupanja. podataka;
- koordinirati rad u područnim prometnim ope-
(2) Terminalski nadređeni kolodvor obavezan je: rativama kod informatičke obrade podataka za
- informatički obraditi sve tehnološke radnje unu- vlakove koji voze preko graničnih kolodvora ili
tar kolodvora te u terminalski podređenim ko- između više područnih grupa, te u 06:00 sati is-
lodvorima, i to radnje vezane uz formiranje vla- pisati efekt rada vlakova za prethodna 24 sata.
ka, dolazak, odlazak ili prolazak vlaka, promje-
ne u sastavu vlaka (isključivanje ili uvrštavanje
vagona), rasformiranje vlaka, promjene lokacije III. NADZOR I KONTROLA RADA
vagona u kolodvoru te je obavezan ispostaviti
informatičku obrađenu teretnicu; Nadležnost za nadzor i kontrolu
- uručiti informatički obrađenu teretnicu vlaku
pokrenutom iz podređenog terminalskog kolod- Članak 6.
vora (bez teretnice ne smije se zaključiti putni
list); Nadzor i kontrola rada kod informatičkog prikuplja-
- evidentirati sve prekide u korištenju aplikacije nja i obrade podatka provode se u neposrednom procesu
(kvar uređaja i kvar na mreži), obavijestiti pro- rada, u skladu s postojećom poslovnom hijerarhijom na
metnog dispečera u područnoj prometnoj ope- temelju važeće organizacije u HŽ Infrastrukturi.
rativi radi preuzimanja ovlasti i prijaviti nemo- Odgovornost za obradu podataka
gućnost korištenja aplikacije službi nadležnoj za
održavanje uređaja i mreže u Informatici. Članak 7.
U skladu s ovom uputom za točnu, kvalitetnu i pra-
(3) Prometni dispečeri u područnim prometnim ope- vodobnu informatičku obradu podataka odgovorni su:
rativama obavezni su: - za cijelo područje HŽ Infrastrukture odgovoran
- nadzirati i kontrolirati rad terminalski nadređe- je glavni inženjer za IPP u službi nadležnoj za
nih kolodvora na svojem području praćenjem operativne poslove koji kontrolira rad u svim
podataka o kretanju vlakova i promjeni sastava područnim operativama,
vlakova; - za područnu prometnu operativu odgovoran je
- kod nemogućnosti obavljanja radnji predviđenih tehnolog prometne operative koji kontrolira rad
u stavku 2. ovoga članka dispečerskom zapovi- u terminalski nadređenim kolodvorima na svo-
jeđu organizirati informatičku obradu vlaka ot- jem području,
premljenog s ručno pisanom teretnicom i odre- - za terminalski nadređeni kolodvor i njemu po-
diti kolodvor u kojem će se vlak zaustaviti vlaka dređene terminalske kolodvore odgovoran je šef
radi uručenja informatički izrađene teretnice; odnosnog kolodvora.
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 583 - Broj 5

Ispostavljanje izvještaja o funkcioniranju infor- V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


matičke obrade podatka
Prijelazne odredbe
Članak 8.
(1) Izvještaj o funkcioniranju informatičke obrade po- Članak 10.
dataka sadržava: (1) Organizacija rada i korištenje informatički obra-
đenih podataka u prijevoznom procesu propisani
- obavijest o tehnološkoj disciplini djelatnika na
su na temelju instaliranih programskih rješenja i
unosu i obradi podatka;
terminala uključenih u informatički sustav HŽ In-
- ocjenu ispravnosti instaliranih aplikacija;
frastrukture.
- stanje tehničkih resursa korištenih u informatič-
koj obradi podataka za područnu operativu. (2) Svi kolodvori u skladu s ovom uputom obavezni
su izraditi organizaciju informatičke obrade poda-
(2) Tehnolozi prometne operative dužni su svakod- taka za svoje područje nadležnosti s konkretnim
nevno dostaviti izvještaj o funkcioniranju obrade zaduženjima i aktivnostima koje su prilog poslov-
podataka za svoje područje glavnim inženjerima nom redu kolodvora.
za IPP u glavnoj organizacijskoj jedinici nadležnoj
(3) Poučavanje radnika obavit će se tijekom redovnog
za organizaciju i regulaciju prometa.
školovanja.

IV. EVIDENTIRANJE SMETNJI I KVAROVA


Završne odredbe
Evidentiranje smetnji i kvarova
Članak 11.
Članak 9. (1) Danom stupanja na snagu ove upute prestaje vrije-
diti Uputa za rad i korištenje informatički obrađe-
(1) Smetnje i kvarovi te druge tehničke neispravnosti
nih podataka u procesu prijevoza (Uputa HŽI-561,
resursa korišteni u informatičkoj obradi podataka
Službeni vjesnik br. 8/92).
evidentiraju se u knjizi V-11, kojom mora biti op-
skrbljeno svako terminalsko mjesto. (2) Ovom uputom moraju biti opskrbljena radna mje-
sta na kojima se koriste programi aplikacije IST.
(2) U knjigu V-11 upisuje se: (3) Ova uputa stupa na snagu osmoga dana od dana
objavljivanja u Službenom vjesniku HŽ Infra-
- vrijeme nastanka smetnje ili kvara,
strukture d.o.o.
- vrijeme javljanja smetnje ili kvara mjerodavnoj
službi,
- vrijeme otklanjanja smetnje ili kvara. Broj: 616/13.
Zagreb, 13. ožujka 2013.

Direktor
Organizacije i regulacije prometa:
Tihomir Španić, dipl. ing. v.r.
Stranica 584 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

Prilog Upute HŽI-561

Pregled terminalskih kolodvora i pripadajućih podređenih kolodvora


prema prugama i dijelovima pruga HŽ-a

Napomena: Organizacija informatičke obrade podataka napravljena je prema stvarno postojećem stanju instalirane
informatičke opreme

ZAGREB SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA CENTAR

Pruga ( dio pruge ) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
Zagreb GK
Zagreb ZK
A Zagreb GK - Savski Marof - DG Podsused TV
Zaprešić
Savski Marof
M101

Savski Marof
Zaprešić
B DG - Savski Marof - Zagreb GK Podsused TV
Zagreb ZK
Zagreb GK
Zagreb GK
Zagreb Borongaj
A Zagreb GK - Dugo Selo
Sesvete
Dugo Selo
M102

Dugo Selo
Sesvete
B Dugo Selo - Zagreb GK
Zagreb Borongaj
Zagreb GK
Dugo Selo
Prečec
Ivanić Grad
Deanovec
Novoselec
A Dugo Selo - Novska Ludina
Popovača
Kutina
Banova Jaruga
Lipovljani
Novska
M103

Novska
Lipovljani
Banova Jaruga
Kutina
Popovača
B Novska - Dugo Selo Ludina
Novoselec
Deanovec
Ivanić Grad
Prečec
Dugo Selo
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 585 - Broj 5

ZAGREB SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA CENTAR

Pruga ( dio pruge ) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
Zagreb GK
Zagreb Klara
Velika Gorica
Turopolje Lekenik, Greda
A Zagreb GK - Sisak - Novska
Sisak
Sisak Caprag Blinjski Kut
Sunja
Novska
M104

Novska
Sunja
Sisak Caprag Blinjski Kut
Sisak
B Novska - Sisak - Zagreb GK
Turopolje Greda, Lekenik
Velika Gorica
Zagreb Klara
Zagreb GK
Zagreb GK
Hrvatski Leskovac
Zdenčina Horvati
Jastrebarsko
Draganići
A Zagreb GK - Ogulin
Karlovac
Duga Resa Mrzlo Polje
Gornje Dubrave Zvečaj, Generalski Stol
Oštarije Kukača
Ogulin
M202

Ogulin
Oštarije
Gornje Dubrave Kukača
Duga Resa Zvečaj, Generalski Stol
Karlovac Mrzlo Polje
B Ogulin - Zagreb GK
Draganići
Jastrebarsko
Zdenčina
Hrvatski Leskovac Horvati
Zagreb GK
Sesvete
A Sesvete - Sava rsp. Zagreb Resnik
Zagreb Žitnjak
M401

Zagreb Žitnjak
B Sava rsp. - Sesvete Zagreb Resnik
Sesvete
Stranica 586 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

ZAGREB SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA CENTAR

Pruga ( dio pruge ) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
Zagreb RK
A Sava rsp. - Zagreb RK - Zagreb Klara
Zagreb Klara
M402

Zagreb Klara
B Zagreb Klara - Zagreb RK - Sava rsp.
Zagreb RK
Zagreb RK
A Zagreb RK (PS) - Zagreb Klara Zagreb Klara
(Karlovački k.)
M403

Zagreb Klara
B Zagreb Klara - Zagreb RK (PS) (Karlovački k.)
Zagreb RK
Sunja
A Sunja - Volinja - DG
Volinja Hrastovac, Majur
R102

Volinja
B DG - Volinja - Sunja
Sunja Majur, Hrastovac
Savski Marof - Kumrovec - DG
A Savski Marof Klanjec, Kumrovec
(pruga nije u funkciji)
L102

DG - Kumrovec - Savski Marof


B Savski Marof Kumrovec, Klanjec
(pruga nije u funkciji)
A Karlovac - Kamanje - DG Karlovac Mahično, Ozalj, Kamanje
L104

B DG - Kamanje - Karlovac Karlovac Kamanje, Ozalj, Mahično


Zagreb Borongaj - Zagreb Istočni Zagreb Borongaj
A
kolodvor Zagreb IK
L203

Zagreb Istočni kolodvor - Zagreb Zagreb IK


B
Borongaj Zagreb Borongaj
Banova Jaruga
A Banova Jaruga - Daruvar Lipik
Sirač Daruvar
L205

Sirač Daruvar
B Daruvar - Banova Jaruga Lipik
Banova Jaruga
Sisak Caprag
Sisak Caprag - Karlovac Skakavac, Vojnić, Utinja,
A
(pruga nije u funkciji) Karlovac Topusko, Glina, Banski
Grabovac, Petrinja
L217

Karlovac
Karlovac - Sisak Caprag Petrinja, Banski Grabovac,
B
(pruga nije u funkciji) Sisak Caprag Glina, Topusko, Utinja Vojnić,
Skakavac
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 587 - Broj 5

OSIJEK SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA ISTOK

Pruga ( dio pruge ) TERMINALSKI Podređeni terminalski


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvori
1 2 3 4 5
Beli Manastir Darda
A DG - Beli Manastir - Osijek
Osijek
M301

Osijek
B Osijek - Beli Manastir - DG
Beli Manastir Darda
Osijek
A Osijek - Strizivojna-Vrpolje
Đakovo Vladislavci
M302

Đakovo
B Strizivojna-Vrpolje - Osijek
Osijek Vladislavci
A Vukovar - B.N. - Erdut - DG Erdut Dalj
R104

B DG - Erdut - B.N. - Vukovar Erdut Dalj


Cabuna Pčelić rsp
Slatina
Čačinci
Zdenci-Orahovica
Đurđenovac
A Koprivnica - Dalj
Našice
Koška
Bizovac
Osijek Josipovac
Osijek Donji Grad
R202B

Osijek Donji Grad Nemetin


Osijek
Bizovac Josipovac
Koška
Našice
B Dalj - Koprivnica
Đurđenovac
Zdenci-Orahovica
Čačinci
Slatina
Cabuna
A Bizovac - Belišće Bizovac Josipovac, Belišće
L208

B Belišće - Bizovac Bizovac Josipovac, Belišće


Vinkovci
A Vinkovci - Osijek
Osijek Laslovo - Korođ
L209

Osijek Laslovo - Korođ


B Osijek - Vinkovci
Vinkovci
Stranica 588 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

VINKOVCI SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA ISTOK

Pruga ( dio pruge ) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
Šid
Tovarnik
Vinkovci Jankovci, Đeletovci
Ivankovo
Stari Mikanovci
DG - Tovarnik - Novska
A Strizivojna-Vrpolje
Andrijevci
Slavonski Brod Garčin
Nova Kapela-Batrina Sibinj, Oriovac
Nova Gradiška Staro Petrovo Selo
Okučani
M105

Okučani
Nova Gradiška
Nova Kapela-Batrina Staro Petrovo Selo
Slavonski Brod Oriovac, Sibinj
Andrijevci Garčin
Novska - Tovarnik - DG
B Strizivojna-Vrpolje
Stari Mikanovci
Ivankovo
Vinkovci
Tovarnik Jankovci, Đeletovci
Šid
Drenovci
A DG - Drenovci - Vinkovci Spačva Vrbanja
Vinkovci Otok, Privlaka, Vrapčana
R105

Vinkovci
B Vinkovci - Drenovci - DG Spačva Vrapčana, Privlaka, Otok
Drenovci Vrbanja
A Županja - Vinkovci Vinkovci Županja, Cerna
L210

B Vinkovci - Županja Vinkovci Županja, Cerna


Str. Vrpolje
A Strizivojna-Vrpolje -Slavonski Šamac
Sl. Šamac Kopanica-Beravci
M303

Sl. Šamac
B Slavonski Šamac -Strizivojna-Vrpolje
Str. Vrpolje Kopanica-Beravci
Vinkovci
A Vinkovci - Vukovar
Vukovar Vukovar-Borovo Naselje
M601

Vukovar
B Vukovar - Vinkovci
Vinkovci Vukovar-Borovo Naselje
Vinkovci
A Vinkovci - Erdut - DG
Vukovar Vukovar-Borovo Naselje
M601
R104

Vukovar
B DG - Erdut - Vinkovci
Vinkovci Vukovar-Borovo Naselje
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 589 - Broj 5

Nova Kapela
A Nova Kapela-Batrina - Našice
Pleternica
L206

Pleternica
B Našice - Nova Kapela-Batrina
Nova Kapela
Pleternica
A Pleternica - Velika
Požega Blacko Jakšić, Velika
L207

Požega Velika
B Velika - Pleternica
Pleternica Blacko Jakšić

SPLIT SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA JUG

Pruga (dio pruge) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
S. Predgrađe
Split
Solin
A Split - Knin
Kaštel Sućurac Kaštel Stari, Labin Dalmatinski
Perković Unešić, Žitnić
Knin Drniš, Kosovo
M 604

Knin Kosovo, Drniš


Perković Žitnić, Unešić
Kaštel Sućurac Labin Dalmatinski, Kaštel Stari
B Knin - Split
Solin
Split
S. Predgrađe
Perković
A Perković - Šibenik Ražine
Šibenik
M 607

Šibenik
B Šibenik - Perković Ražine
Perković
A Ražine - Šibenik Luka Ražine Šibenik Luka
M 608

B Šibenik Luka - Ražine Ražine Šibenik Luka


Knin Kistanje
A Knin - Zadar *) Bibinje Benkovac, Škabrnje
Zadar
M 606

Zadar
B Zadar - Knin *) Bibinje Škabrnje, Benkovac
Knin Kistanje

*) U neradno vrijeme kolodvora Zadar i Bibinje za oba smjera nadležan je kolodvor Knin
Stranica 590 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

A Knin - Martin Brod - DG Knin L.D.Polje, Martin Brod


R 103

B DG - Martin Brod - Knin Knin Martin Brod, L.D.Polje


Knin
Pađene Plavno, Zrmanja
Gračac Malovan, Lovinac
A Knin - Ogulin Gospić Medak, Perušić
Vrhovine Rudopolje, Ličko Lešće
Plaški Lička Jesenica, Blata
Josipdol
M 604

Josipdol
Plaški Blata, Lička Jesenica
Vrhovine Ličko Lešće, Rudopolje
B Ogulin - Knin Gospić Perušić, Medak
Gračac Lovinac, Malovan
Pađene Zrmanja, Plavno
Knin
Ploče Rogotin
A Ploče – Metković - DG
Metković Opuzen
M 304

Metković Opuzen
B DG - Metković - Ploče
Ploče Rogotin

KOPRIVNICA SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA SJEVER

Pruga (dio pruge) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
Vrbovec
Križevci
A Dugo Selo - Koprivnica Lepavina
Mučna Reka
Koprivnica
M201

Koprivnica
Mučna Reka
B Koprivnica - Dugo Selo Lepavina
Križevci
Vrbovec
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 591 - Broj 5

Koprivnica
Drnje
A Koprivnica - DG -Gyékényes
Botovo
Gyékényes
M201

Gyékényes
Botovo
B Gyékényes - DG - Koprivnica
Drnje
Koprivnica
Virovitica
Špišić Bukovica
Pitomača
Kloštar
A Virovitica - Koprivnica
Đurđevac
Virje
Bregi
Koprivnica
R202

Koprivnica
Bregi
Virje
Đurđevac
B Koprivnica - Virovitica
Kloštar
Pitomača
Špišić Bukovica
Virovitica
Bjelovar
A Bjelovar - Križevci
Križevci
L204

Križevci
B Križevci - Bjelovar
Bjelovar
A (Osijek) - Pčelić rsp. - Virovitica Suhopolje
L202

B Virovitica - Pčelić rsp. - (Osijek) Suhopolje


A Banova Jaruga - Pčelić rsp. Ukinuta
L205

B Pčelić rsp. - Banova Jaruga Ukinuta


Stranica 592 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

VARAŽDIN SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA SJEVER

Pruga (dio pruge) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
A DG - Čakovec Čakovec
M501-A

B Čakovec - DG Čakovec

Čakovec
Donji Kraljevec Mala Subotica
A Čakovec - Kotoriba - DG
Kotoriba
M501-B

Murakeresztur
Murakeresztur
Kotoriba
B DG - Kotoriba - Čakovec
Donji Kraljevec Mala Subotica
Čakovec
Zaprešić
Novi Dvori Luka
Zabok Veliko Trgovišće
Bedekovčina
A Zaprešić - Čakovec Konjšćina Zlatar Bistrica
Budinšćina
Novi Marof Turčin
Varaždin
Čakovec
R201

Čakovec
Varaždin
Novi Marof Turčin
Budinšćina
B Čakovec - Zaprešić Konjšćina
Bedekovčina Zlatar Bistrica
Zabok Veliko Trgovišće
Novi Dvori Luka
Zaprešić
Varaždin
R202-A

A Varaždin - Koprivnica Ludbreg Jalžabet, Rasinja


Koprivnica
Koprivnica
R202-A

B Koprivnica - Varaždin Ludbreg Rasinja, Jalžabet


Varaždin
20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 593 - Broj 5

A Čakovec - M. Središće - DG Čakovec


L101

B DG - M. Središće - Čakovec Čakovec


Zabok Sveti Križ Začretje
A Zabok - Đurmanec - DG Krapina
Đurmanec
L103

Đurmanec
B DG - Đurmanec - Zabok Krapina
Zabok Sveti Križ Začretje
Varaždin (Golubovec*)
A Varaždin - Golubovec Ivanec Cerje Tužno
Golubovec Lepoglava
L201

Golubovec Lepoglava
B Golubovec - Varaždin Ivanec Cerje Tužno
Varaždin (Golubovec*)
Zabok (Gornja Stubica*)
A Hum-Lug - Gornja Stubica
Gornja Stubica
L202

Gornja Stubica
B Gornja Stubica - Hum-Lug
Zabok (Gornja Stubica*)

* Podređeni kolodvor za vrijeme prekida prometne službe


Stranica 594 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

RIJEKA SEKTOR IZVRŠENJA PROMETA ZAPAD

Pruga ( dio pruge ) Nadređeni Podređeni


Broj Smjer Naziv kolodvor kolodvor
1 2 3 4 5
Ogulin
A Ogulin - Moravice Ogulinski Hreljin, Gomirje,
Moravice
Vrbovsko
M202

Moravice
B Moravice - Ogulin Vrbovsko, Gomirje, Ogulinski
Ogulin
Hreljin
Moravice
Delnice Brod Moravice, Skrad, Zalesina
A Moravice - Rijeka Lokve Fužine
Škrljevo Drivenik, Plase, Meja
Rijeka Sušak Pećine
M202

Rijeka Sušak Pećine


Škrljevo Meja, Plase, Drivenik
B Rijeka - Moravice Lokve Fužine
Delnice Zalesina, Skrad, Brod Moravice
Moravice
Rijeka
A Rijeka - Šapjane - DG
Šapjane Opatija Matulji, Jurdani
M502

Šapjane
B DG - Šapjane - Rijeka
Rijeka Jurdani, Opatija Matulji
Šoići
A Škrljevo - Bakar
Bakar
M602

Bakar
B Bakar - Škrljevo
Šoići
Rijeka Sušak Pećine
A Sušak Pećine - Rijeka Brajdica
Rijeka Brajdica
M603

Rijeka Brajdica
B Rijeka Brajdica - Sušak Pećine
Rijeka Sušak Pećine
Lupoglav Buzet, Roč, Borut, Cerovlje
Sveti Petar u Šumi, Kanfranar,
A DG - Buzet - Pula Pazin
Vodnjan
Pula
R101

Vodnjan, Kanfranar, Sveti Petar


Pula
u Šumi
B Pula - Buzet - DG
Pazin Cerovlje, Borut, Roč, Buzet
Lupoglav
Rijeka
A Rijeka Brajdica - Rijeka
Rijeka Brajdica
L214

Rijeka Brajdica
B Rijeka - Rijeka Brajdica
Rijeka
A Lupoglav - Raša Lupoglav
L215

B Raša - Lupoglav Lupoglav


20. ožujka 2013. SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. Stranica 595 - Broj 5

29. II.
Temeljem članka 28. Izjave o osnivanju društva HŽ Imenuje se radna grupa za izradu Popisa u sljedećem
Infrastruktura d.o.o., Uprava Društva na 63. sjednici sastavu:
održanoj dana 07. ožujka 2013. godine, donijela je
1. Ivica Jurić, koordinator radne grupe, Orga-
nizacija i regulacija prometa
O D L U K U
2. Enes Didić, član radne grupe, Upravljanje
o II. ispravkama, izmjenama i dopunama
građevinskim infrastrukturnim podsustavom
materijala voznog reda 2012./2013.
3. Nenad Baranović, član radne grupe, Uprav-
I. ljanje elektrotehničkim infrastrukturnim
podsustavima
Donose se II. ispravke, izmjene i dopune materijala
voznog reda 2012./2013. 4. Sandra Barać, članica radne grupe, Odjel
pravnih poslova.
II.
II. ispravke, izmjene i dopune materijala voznog III.
reda 2012./2013, prilog su ove Odluke i čine njezin Radna grupa obavit će sljedeće poslove:
sastavni dio, a primjenjuju se od 08.04.2013. godine. 1. Pripremit će prijedlog Popisa za donošenje.
2. Po donošenju i objavljivanju Popis će postaviti
III.
na intranetsku stranicu HŽ Infrastrukture.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a
3. Ažurirat će intranetski Popis u skladu s
objavit će se u Službenom vjesniku HŽ Infrastrukture
objavljiva­njem novih općih akata.
d.o.o.
4. Sve opće akte za koje postoje informatički
Broj: UI-63-3/13 zapisi postavit će na intranetsku stranicu i
U Zagrebu, 07. ožujka 2013. brinuti o nji­hovu ažuriranju u skladu s objav-
ljenim izmjenama i dopunama. Opće akte va-
Predsjednik Uprave lja posložiti na intranet­skoj stranici u skladu s
Darko Peričić, mag.ing.traff., v.r. Popisom u posebne cjeli­ne.
Rok za izvršenje poslova iz st.1: 30 dana.

IV.
Članovi radne grupe pripremit će Popis tako da svaki
član pripremi dio Popisa iz svojeg područ­ja, i to:
30. 1. Ivica Jurić pripremit će dio Popisa koji se od­
Na temelju članka 28. Izjave o osnivanju društva HŽ nosi na opće akte za prometne propise i opće
Infrastruktura d.o.o. i članka 13. stavka 2. Pravilnika o akte za željeznička vozila
izradi i objavljivanju općih akata (Pravilnik HŽI-650, 2. Enes Didić pripremit će dio Popi­sa koji se od-
Službeni vjesnik HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. nosi na opće akte za građevinski infrastruk-
br. 3/11) Uprava Društva na 63. sjednici održanoj dana turni podsustav
07. ožujka 2013. godine, donijela je
3. Nenad Baranović pripremit će dio Popi­sa koji
se odnosi na opće akte za elektroenergetski,
ODLUKU prometno upravljački i si­gnalno-sigurnosni
o imenovanju radne grupe za izradu popisa infrastrukturni podsustav
općih akata 4. Sandra Barać pripremit će dio Popisa koji se
od­nosi na druge opće akte.
I.
Na prijedlog Organizacije i regulacije prometa broj Popis treba sadržavati konkretne opće akte koji se
522/13 od 27. veljače 2013., imenuje se radna grupa za spominju općenito u Pravilniku o izradi i objavljivanju
izradu popisa općih akata (u daljnjem tekstu: Popis) i općih akata te treba biti izrađen u skladu s odredbama
zadaci te radne grupe. toga pravilnika. Za interne opće akte HŽ Infrastrukture
Stranica 596 - Broj 5 SLUŽBENI VJESNIK HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o. 20. ožujka 2013.

potrebno je navesti i koja je organizacijska jedinica Nadređeni radnici organizacijskih jedinica HŽ In-
mjerodavna za po­jedinu grupaciju općih akata odnosno frastrukture, na zahtjev članova radne grupe, dužni su
za pojedini opći akt. dostaviti informatičke zapise općih akata koje posjeduju
Koordinator radne grupe organizirat će rad radne njihove organizacijske jedinice.
grupe na temelju ove odluke i Pravilnika o izradi i Svi članovi radne grupe dužni su pratiti opće akte
objavljivanju općih akata. donijete na sjednicama Uprave koji se objavljuju u
Službenom vjesniku HŽ Infrastrukture d.o.o.
V.
Po objavljivanju Popisa svaki član radne grupe za VII.
svoje područje, određeno ovom odlukom, posta­vit će Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja.
na intranetsku stranicu informatičke zapise općih akata Stupanjem na snagu ove odluke stavlja se van snage
za koje postoje takvi zapisi. Odluka o imenovanju radne grupe za izradu popisa
Nakon postavljanja općih akata na intranetski portal općih akata (broj: UI-134-10/11 od 20. travnja 2011.,
članovi radne grupe dužni su pratiti pro­mjene iz svojeg Službeni vjesnik HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o.
područja i ažurirati opće akte. broj 8/11).

VI. Broj: UI-63-14/13


U Zagrebu, 07. ožujka 2013.
Za opće akte koji se objavljuju u Narodnim novi­
nama informatičke zapise valja snimati sa inter­netskih
Predsjednik Uprave
stranica Narodnih novina.
Darko Peričić, mag.ing.traff., v.r.

Osnivač i izdavač: HŽ Infrastruktura d.o.o., Zagreb, Mihanovićeva 12 - Glavni urednik: Ingrid Grbeša, dipl. ing., e-mail:
sluzbenivjesnik@hzinfra.hr - Uređivačko vijeće: Biserka Marić, dipl. iur., Tihomir Španić, dipl. ing., Zlatan Kuljiš, dipl.
oec. - Na temelju mišljenja Ministarstva prosvjete, kulture i športa od 24. siječnja 1992 (kl. oznaka: 612-10/92-01.59, ur.
Broj: 532-03-1/7-92-01) Službeni vjesnik smatra se proizvodom na koji se ne plaća osnovni porez na promet.
Tisak: Željeznička tiskara, d.o.o.

You might also like