Professional Documents
Culture Documents
3
ARES II
Obsah
2.1 Teorie........................................................................................... 7
1
ARES II
2.5.3 Jednožilové potenční a proudové vodiče, nekonečné
elektrody .............................................................................. 52
2.5.4 Multi-elektrodový kabel, VES a VES&Profilovací
adaptér ................................................................................. 53
2.5.5 Adaptér pro pasivní multi-elektrodové sekce II ................... 55
2.5.6 Elektrody ............................................................................. 56
2.5.7 Paralelní spojování přístrojů ................................................ 57
3 MĚŘENÍ ................................................................ 62
2
ARES II
3.3.5 Obrazovky naměřených hodnot .......................................... 108
3.3.6 Aktivace paralelního spojení přístrojů ................................ 114
3
ARES II
5.5 Dálkové ovládání přístroje ..................................................... 145
4
ARES II
7.8 Bateriový zásobník ................................................................. 173
5
ARES II
6
ARES II
2 Základní instrukce
2.1 Teorie
V
a k
I
kde ΔV [mV] je měřené napětí, I [mA] je proud a k je geometrický
faktor závislý na vzdálenostech mezi jednotlivými elektrodami (obr. 2).
2
k
1 1 1 1
rC1P1 rC 2 P1 rC 2 P 2 rC1P 2
7
ARES II
P1 P2
r C1 P1 r C 1P
2
rC
C1 2P
2
1
2P
rC
C2
obr. 2 Obecné čtyřelektrodové uspořádání
4
k
1 1
...
rC1P1 r 'C1' P1
8
ARES II
Kvůli potlačení šumu (např. elektromagnetický šum, bludné a
telurické proudy, polarizace elektrod) je změřeno několik kladných a
záporných proudových pulsů.
Standardní odchylka měření δ (St-dev) se vypočte následovně:
R R
2
1
100%
R N 1
kde R je měřený odpor, R je jeho aritmetický průměr a N je počet
opakování měření.
U ip
ip[%] 100%
U
I
I
U
UUip
i
pulse 12 3 4 5
IP-okna
obr. 4 Měření vnucené polarizace IP
9
ARES II
10
ARES II
11
ARES II
12
ARES II
Příslušenství potřebné k měření RP:
• 4 elektrody, více při více-kanálovém měření. Jako
potenční elektrody můžeme použít nepolarizovatelné
elektrody.
• 4 jednožilové kabely, více při více-kanálovém měření.
• VES & Profiling adaptér - pouze pro více-kanálové
měření.
• GPS přijímač – pouze volitelně, není nezbytný.
• Doporučené napájení je bateriový zásobník nebo
autobaterie.
• Doporučený program pro vykreslení změřených map je
Surfer, pro 2D (resp. 3D) zpracování pak Res2DInv (resp.
Res3DInv).
13
ARES II
14
ARES II
15
ARES II
16
ARES II
17
ARES II
18
ARES II
Příslušenství potřebné k měření GPS kontinuálnímu:
• Speciální multielektrodový kabel (uspořádání vývodů pól-
dipól)
• GPS přijímač
• Doporučené napájení je autobaterie nebo měnič AC / DC
• Doporučený program pro zpracování dat je Res2DInv
•
19
ARES II
VES, RP a SP
VES, RP a SP měření probíhá v síti bodů (profilů a staničení).
Před začátkem měření jste vyzvání k zadání parametru P-step,
S-step, a k zadání souřadnice první měřeného bodu.
y [m] měřený
bod
16 15 14 13
9 10 11 12
9
8 7 6 5
P-Step
Profile 1 2 3 4
S-Step
x [m]
Station
20
ARES II
2D a USD
Pozice 2D a USD měření je popsána souřadnicí začátku profilu a
směrem profilu. Zvolit je možné ze čtyř směrů: X, Y, -X a –Y.
Dalším důležitým údajem je vzdálenost elektrod a délka profilu.
Plánujeme-li měření několika 2D (resp. USD) profilů s cílem získat jeden
pseudo 3D profil (2D, resp. USD profily budeme spojovat), je nezbytné pro
všechny profily ve směru X volit stejnou vzdálenost elektrod, pro všechny
profily ve směru Y volit stejnou vzdálenost elektrod (může se lišit od
vzdálenosti elektrod ve směru X), a počátky profilů volit tak, aby se pozice
všech elektrod nacházely v jednotné síti bodů. Totéž platí, i pokud budeme
chtít více 2D nebo USD profilů, které byly měřeny v jedné linii,
interpretovat v Res2DInv programu dohromady (např. druhý 2D profil
může být pokračováním prvního).
Pro lepší orientaci lze již v přístroji jednotlivé profily očíslovat.
y [m]
Směr měření (Direction)
90° (Y)
3
270° (-Y)
2
Měřený
profil
Y pozice
1
(Y-position) Číslo profilu
5 6 7 8 (Profile No)
X-pozice x [m]
(X-position)
21
ARES II
Vzdálenost elektrod
(Electrode spacing)
sekce
ME.kabelu
Měřený
profil
3D
Pozice 3D měření je popsána souřadnicí začátku profilu.
Dalším důležitým údajem je vzdálenost elektrod ve směru X a Y a
délka profilu ve směru X a Y. Pokud budeme chtít více 3D profilů
interpretovat v Res3DInv programu dohromady, je nezbytné pro všechny
profily volit stejnou vzdálenost elektrod ve směru X, resp. Y, a počátky
profilů volit tak, aby se pozice všech elektrod nacházely v jednotné síti
bodů.
Pro lepší orientaci lze již v přístroji jednotlivé měřené profily
očíslovat (Profile No).
Vzdálenost elektrod
y [m] sekce (Electrode spacing X)
ME.kabelu
Vzdálenost elektrod
(Electrode spacing Y)
Délka profilu
Y pozice (Length)
(Y-position)
Začátek profilu
x [m]
X pozice
(X-position)
22
ARES II
Směr profilu
270° (-Y)
(Direction)
Vzdálenost elektrod
(Boreh. el. distance)
23
ARES II
Borehole-Surface (BS)
Borehole-Surface měření je charakterizováno souřadnicí vrtu (tj.
začátek profilu) a směrem profilu. Zvolit je možné ze čtyř směrů: X, Y, -X a
–Y.
Dalším důležitým údajem je hloubka vrtu, povrchová délka profilu,
a vzdálenost elektrod ve vrtu a na povrchu. Vzdálenost elektrod na povrchu
se může lišit od vzdálenosti elektrod ve vrtu. V případě, že je požadován
detailnější průzkum, než umožňuje vzdálenost vývodů vrtního multi-
elektrodového kabelu, je možné zvolit menší krok – postup měření je pak
stejný jako při rolování.
Příklad měření se zvýšeným rozlišením: Vzdálenost vývodů na
kabelu je 5 m, požadované rozlišení je 1 m. Jako parametry měření zadáme:
Cable spacing = 5 m, Electrode spacing = 1 m. Při měření kabel spustíme
do hloubky 1 m a provedeme měření, pak kabel spustíme do hloubky 2 m a
provedeme měření, a tak dále, až změříme i poslední pozici kabelu v 5 m
hloubce.
Pro lepší orientaci lze již v přístroji jednotlivé měřené profily
očíslovat (Profile No).
Směr měření (Direction)
X,Y pozice Směr profilu 90° (Y)
(X,Y position ) (Direction)
180° (-X) 0° (X)
Vzdálenost el. na povrchu
(Surface el. distance ) 270° (-Y)
ARES II
adaptér
24
ARES II
Začátek
multi-elektrodového
kabelu
GPS pozice
Vzdálenost elektrod (X,Y = 0, 0)
(Electrode spacing)
X
obr. 18 Parametry GPS kont. profilu (reverse = No)
25
ARES II
RP
Při odporovém profilování si lze vybrat z celé řady
předprogramovaných uspořádání, nebo nadefinovat uspořádání nové.
Základní uspořádání jsou předprogramovaná jako jedno-kanálová,
tzn., že pro provedení měření stačí použít 4 elektrody. Každé uspořádání je
charakterizováno svým typem a parametrem a, resp. na. Výsledkem měření
základního uspořádání elektrod je křivka zdánlivého měrného odporu a IP
na měřeném profilu (1D), nebo mapa (2D).
26
ARES II
a a a
C1 P1 P2 C2
Station
obr. 19 Wenner Alpha
a a a
C2 C1 P1 P2
Station
a a a
C1 P1 Station C2 P2
obr. 21 Wenner Gamma
na a na
C1 P1 P2 C2
Station
obr. 22 Wenner-Schlumberger
a na a
C2 C1 P1 P2
Station
obr. 23 Dipole-Dipole
27
ARES II
C2 P2
a na
a
Station
C1 P1
obr. 24 Equatorial Dipole-Dipole
na a
Nekonečná el.
(Inf)
C1 P1 P2
Station
C2
(x, y)
obr. 25 Pole-Dipole
a na
Nekonečná el.
(Inf)
P2 P1 C1
Station
C2
(x, y)
Nekonečná el.
(Inf)
a
Nekonečná el.
(Inf) P2
C1 P1 (x, y)
Station
C2
(x, y)
obr. 27 Pole-Pole
28
ARES II
Nekonečná el.
(Inf)
a
Nekonečná el.
(Inf) C2
P1 P2 (x, y)
Station
C1
(x, y)
Profil (Profile)
a a a a na
Staničení
(Station) Pn P3 P2 P1 C1
1
Nekonečná el.
(Inf) Station
C2
(x, y)
obr. 29 10ch Pole-Dipole
29
ARES II
(dx, dy)
C1
(dx, dy)
(x, y)
P1
(x, y) (dx, dy)
P11
(x, y)
30
ARES II
31
ARES II
Další předpisy pro jedno-kanálové měření, známé ze staršího jedno-
kanálového přístroje ARES, které jsou nahrány pouze na instalačním CD:
Dip-Dip N4.mcs Pole-Dip N4A1.mcs,
Pole-Pole S1.mcs Schlumberger N6.mcs
32
ARES II
VES měření
VES měření probíhá podle předem připraveného předpisu, který je
nahrán do paměti přístroje. V předpise jsou definovány všechny potřebné
konfigurace elektrod pro měření dané metody. Každý předpis obsahuje
definici měření optimalizovanou pro jedno-kanálové a více-kanálové
měření. ARES II je dodáván s tímto předpisem pro měření:
Schlumberger.vss (Wenner-Schlumberger)
a a a a a
poslední elektroda 1. elektroda
Pn P3 P2 P1 C1
1
Nekonečná el.
(Inf)
C2
(x, y)
33
ARES II
34
ARES II
multi-elektr.
sekce
První
sekce měřený
(rolovaná) profil
začátek profilu
délka profilu
35
ARES II
2D a USD měření
Aktuální pozice multi-elektrodového kabelu je definována
vzdáleností první elektrody od začátku profilu.
sekce
ME kabelu
měřený
profil
první el.
3D měření
Aktuální pozice multi-elektrodového kabelu je definována
vzdáleností první elektrody od začátku profilu ve směru X a Y, a dále
směrem položení multi-elektrodového kabelu (kam je směřovaný od své 1.
elektrody, +x / -x)
sekce
ME kabelu
Měřený profil
x
x
První elektroda
36
ARES II
BB měření
Aktuální pozice multi-elektrodového kabelu je definována
vzdálenostmi prvních elektrod v prvním a druhém vrtu od povrchu a počtem
elektrod, který se nachází v 1. vrtu. Jestliže skutečná hloubka vrtu je menší,
než je délka vrtního multi-elektrodového kabelu, zadáme zápornou
vzdálenost první elektrody od ústí vrtu.
Pro měření se použijí pouze elektrody ležící pod povrchem
(elektroda s pozicí 0 nebude pro měření použita).
ARES II
adaptér
-2
2
BS měření
Aktuální pozice multi-elektrodového kabelu je definována
vzdáleností první elektrody ve vrtu od povrchu, vzdáleností první elektrody
na povrchu od vrtu a počtem elektrod, který se nachází ve vrtu. Jestliže
skutečná hloubka vrtu je menší, než je délka vrtního multi-elektrodového
kabelu, zadáme zápornou vzdálenost první elektrody od ústí vrtu.
Pro měření se použijí pouze elektrody vrtního multi-elektrodového
kabelu ležící pod povrchem (elektroda s pozicí 0 nebude pro měření
použita). První elektroda povrchové části multi-elektrodového kabelu se
může nacházet na pozici ústí vrtu.
37
ARES II
1. elektroda
ARES II
adaptér
1. elektroda
S-min
S-max
38
ARES II
39
ARES II
S-Min
S-Max.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 Měřené
10 vrstvy
vrstvy 11
12
13
14
15
16
17 Měřená zóna
18
19
40
ARES II
Pro měření lze využít přednastavených hodnot IP oken:
In
Ui
pulse 1 2 3 4 5
IP-windows 1~10
obr. 40 Znázornění parametrů délky pulsu a IP oken
41
ARES II
42
ARES II
Je-li měřené napětí a směrodatná odchylka vyhovující,
je pro měření použit minimální počet pulsů. Je-li měřené napětí
menší než optimální hodnota nebo je směrodatná odchylka
měření vyšší než zvolená maximální hodnota, počet pulsů je
zvýšen.
Nastavení parametru má zásadní vliv na celkovou
dobu měření.
43
ARES II
Napájení
Příslušenství 12 V autobaterie
multielektrodový kabel, bateriový zásobník
Zdířky AC / DC konvertor
VES & Profilovací adaptér,
C1, C2 AC adaptér (pro práci
T-kus
P1, P2 v kanceláři)
LCD displej
Stop tlačítko
Indikátor výstupního napětí Komunikace
Klávesnice počítač,
USB flash disk,
GPS
44
ARES II
T-kus AC adaptér
45
ARES II
VES adapter
(Pouze pro jedno-kanálové zařízení)
46
ARES II
47
ARES II
48
ARES II
Pro měření SP, RP a VES se lépe hodí bateriový zásobník, který
lze k přístroji připevnit s pomocí dvou šroubů a spolu s přístrojem snadno
přenášet bez rizika náhodného rozpojení kontaktů. Bateriový zásobník lze
též použít pro 2D/3D multikabelová měření menšího rozsahu.
obr. 47 AC adaptér
49
ARES II
50
ARES II
Lat: 4805.272N
Lon: 01139.258E
Alt: 46.8M
Time: 132440
Sattelites: 6
H. Dilution 1.5
51
ARES II
52
ARES II
C1 C2
P1 P2
1.pár
2.pár
3.pár
4.pár
5.pár
Začátek Konec
profilu profilu
obr. 54 Řazení multi-elektrodového kabelu
53
ARES II
jedno-kanálový multi-elektrodový kabel nelze kombinovat. S jedno-
kanálovým přístrojem je dodáván pouze speciální jedno-kanálový T-kus,
který je možné připojit přímo do přístroje.
Začátek
profilu Konec
profilu
54
ARES II
Začátek Konec
profilu profilu
55
ARES II
2.5.6 Elektrody
Nerezové elektrody je potřeba zatlouct do země dostatečně
hluboko tak, aby byl elektrický odpor mezi zemí a elektrodou co nejnižší.
Pro snížení odporu je možné okolí elektrody zalít vodou nebo použít více
elektrod, které umístíme vedle sebe (kolmo k profilu do vzdálenosti 25 – 50
cm) a propojíme krátkým kabelem. Dosažení nízkého zemnícího oporu je
důležité pro získání kvalitních dat zejména u IP měření nebo u velmi
hlubokých měření (hloubka měření nad 100 m).
Pro připevnění válečku multi-elektrodové sekce použijte gumový
kroužek.
56
ARES II
57
ARES II
58
ARES II
GPS batt:100% 13:55:54
New measurement
Continue measurement
File tools
Show Info
Settings
59
ARES II
Switching off... _
Device is set
to automatically start.
Next start:
hh:mm:ss dd/mm/yyyy
20:05:00 01/11/2012
60
ARES II
obr. 65 Formulář
61
ARES II
3 Měření
3.1 Nové měření
Z Hlavní nabídky přístroje vyberte New measurement.
Z následující nabídky si vyberte požadovanou metodu měření. Podle typu
přístroje nemusí některé metody měření být nabídnuty.
62
ARES II
Následuje zadávání všech parametrů pro provedení měření. Pro
každé měření je to jiná skupina parametrů.
529 measurements
1348 points
27 kB
_ _
63
ARES II
Estimated measurement time – odhadovaná doba potřebná pro
změření celého profilu. Uvažováno změření celého profilu
najednou, bez rolování sekcí. Při časovém sledování se jedná o
dobu měření každé jednotlivé měřené sady bodů, u GPS
kontinuálního měření s adaptérem se jedná o dobu měření
jednoho cyklu.
64
ARES II
65
ARES II
Electrode spacing: 5m
Profile length: 235 m
multiple channel
66
ARES II
S-min: 0m
S-max: 200 m
full
67
ARES II
Yes
C2 250 975 m
68
ARES II
Potential: 200 mV
Stacking min: 4
Stacking max: 8
St. dev. max: 2%
Output power: 850 W
69
ARES II
70
ARES II
IP – způsob měření IP (None / Newmont’s st. /
Full decay 200 ms / Full decay 500 ms / Full decay 1000 ms /
Full decay 2500 ms / User defined IP windows)
IP windows length – pouze pro uživatelsky definované IP
měření – délky IP oken. Zadáním nulové délky se
editace parametru ukončí, měřena pak budou pouze
okna s nenulovou délkou.
Do you want to use positions of infinite electrodes to calculate
exact geomtetric factor? – zda chceme pozice nekonečných
elektrod zahrnout do výpočtu geometrického faktoru (yes) či
nikoliv (no) – pouze pokud součástí měření jsou i nekonečné
elektrody.
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod
(x, y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči stejnému
počátečnímu bodu jako pozice profilu x, y.
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
71
ARES II
72
ARES II
S-min(y) – minimální vzdálenost mezi první a poslední použitou
elektrodou měřicího uspořádání ve směru y v metrech
S-max(y) – minimální vzdálenost mezi první a poslední použitou
elektrodou měřicího uspořádání ve směru y v metrech
Mesurement density – hustota měření (full, reduced)
Pulse length – délka proudového pulsu (0,2 – 30 s)
IP – způsob měření IP (None / Newmont’s st. /
Full decay 200 ms / Full decay 500 ms / Full decay 1000 ms /
Full decay 2500 ms / User defined IP windows)
IP windows length – pouze pro uživatelsky definované IP
měření – délky IP oken. Zadáním nulové délky se
editace parametru ukončí, měřena pak budou pouze
okna s nenulovou délkou.
Do you want to use positions of infinite electrodes to calculate
exact geomtetric factor? – zda chceme pozice nekonečných
elektrod zahrnout do výpočtu geometrického faktoru (yes) či
nikoliv (no) – viz podmínka na str.26 .
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod
(x, y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči stejnému
souřadnicovému systému jako pozice profilu.
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
73
ARES II
74
ARES II
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod
(x, y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči stejnému
počátečnímu bodu jako pozice Profile(x), Station(y).
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
75
ARES II
76
ARES II
IP windows length – pouze pro uživatelsky definované IP
měření – délky IP oken. Zadáním nulové délky se
editace parametru ukončí, měřena pak budou pouze
okna s nenulovou délkou.
Do you want to use positions of infinite electrodes to calculate
exact geomtetric factor? – zda chceme pozice nekonečných
elektrod zahrnout do výpočtu geometrického faktoru (yes) či
nikoliv (no) – pouze pokud součástí zvoleného uspořádání
elektrod jsou i nekonečné elektrody.
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod (x,
y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči stejnému
počátečnímu bodu jako pozice Profile(x), Station(y).
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
77
ARES II
78
ARES II
Measurement mode – mód měření. Vyberte jedno-kanálový mód
(single channel), pokud budete měřit s jedno-kanálovými
multi-elektrodovými sekcemi nebo chcete měřit pouze jedno-
kanálově. Vyberte více-kanálový mód (multiple channel - up
to 5 / multiple channel - up to 10), pokud budete měřit více-
kanálově s pěti-kanálovými nebo s deseti-kanálovými multi-
elektrodovými sekcemi. V závislosti na typu přístroje nemusí
být mód měření nabídnut k editaci.
Pulse length – délka proudového pulsu (0,2 – 30 s)
IP – způsob měření IP (None / Newmont’s st. /
Full decay 200 ms / Full decay 500 ms / Full decay 1000 ms /
Full decay 2500 ms / User defined IP windows)
IP windows length – pouze pro uživatelsky definované IP
měření – délky IP oken. Zadáním nulové délky se
editace parametru ukončí, měřena pak budou pouze
okna s nenulovou délkou.
Do you want to use positions of infinite electrodes to calculate
exact geomtetric factor? – zda chceme pozice nekonečných
elektrod zahrnout do výpočtu geometrického faktoru (yes) či
nikoliv (no) – pouze pokud součástí měření jsou i nekonečné
elektrody.
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod
(x, y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči stejnému
počátečnímu bodu jako pozice profilu x, y.
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
79
ARES II
80
ARES II
Measurement mode – mód měření. Vyberte jedno-kanálový mód
(single channel), pokud budete měřit s jedno-kanálovými
multi-elektrodovými sekcemi nebo chcete měřit pouze jedno-
kanálově. Vyberte více-kanálový mód (multiple channel - up
to 5 / multiple channel - up to 10), pokud budete měřit více-
kanálově s pěti-kanálovými nebo s deseti-kanálovými multi-
elektrodovými sekcemi. V závislosti na typu přístroje nemusí
být mód měření nabídnut k editaci.
Pulse length – délka proudového pulsu (0,2 – 30 s)
IP – způsob měření IP (None / Newmont’s st. /
Full decay 200 ms / Full decay 500 ms / Full decay 1000 ms /
Full decay 2500 ms / User defined IP windows)
IP windows length – pouze pro uživatelsky definované IP
měření – délky IP oken. Zadáním nulové délky se
editace parametru ukončí, měřena pak budou pouze
okna s nenulovou délkou.
Do you want to use positions of infinite electrodes to calculate
exact geomtetric factor? – zda chceme pozice nekonečných
elektrod zahrnout do výpočtu geometrického faktoru (yes) či
nikoliv (no) – pouze pokud součástí měření jsou i nekonečné
elektrody.
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod
(x, y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči stejnému
počátečnímu bodu jako pozice profilu x, y.
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
81
ARES II
82
ARES II
Pulse length – délka proudového pulsu (0,2 – 30 s)
IP – způsob měření IP (None / Newmont’s st. /
Full decay 200 ms / Full decay 500 ms / Full decay 1000 ms /
Full decay 2500 ms / User defined IP windows)
IP windows length – pouze pro uživatelsky definované IP
měření – délky IP oken. Zadáním nulové délky se
editace parametru ukončí, měřena pak budou pouze
okna s nenulovou délkou.
Do you want to use positions of infinite electrodes to calculate
exact geomtetric factor? – zda chceme pozice nekonečných
elektrod zahrnout do výpočtu geometrického faktoru (yes) či
nikoliv (no) – pouze pokud součástí zvoleného uspořádání
elektrod jsou i nekonečné elektrody.
Inf. electrode positions – pozice nekonečných elektrod
(x, y), pokud jsme zvolili přesný výpočet geometrického
faktoru. Pozice x, y je vztažená vůči pozici lodě
s přístrojem a GPS přijímačem.
Potential – požadované měřené napětí na potenčních elektrodách
Stacking max – nejvyšší počet pulsů pro změření jednoho bodu
Stacking min – nejnižší počet pulsů pro změření jednoho bodu
St. dev. max – nejvyšší přípustná standardní odchylka
Output power – nejvyšší možný výstupní výkon
83
ARES II
84
ARES II
Name: Brno
Locality: Medlanky
Type: 2D-Multicable
Date: 19/09/2012 16:54:29
Note:
Method: Schlumberger HD
Size: 14524 B
Points/done: 276 / 0 _
Is it OK?
Measure now?
85
ARES II
3.3 Měření
3.3.1 Odporové profilování (RP) a měření spontánní
polarizace (SP)
Pokud zvolené uspořádání elektrod využívá nekonečné elektrody,
vyzve vás přístroj k jejich připojení. Připojte je a potvrďte klávesou Enter.
měřený
bod
Profile
x [m]
Station
86
ARES II
Profile: 15 m
Station: -258 m
Note:
Start measurement?
87
ARES II
Probíhající měření je signalizováno nápisem MEASURE! na
displeji, aktuální proudový impuls rozsvícením indikátoru výstupního napětí
(MEASURING) na panelu přístroje.
Jakmile je měření ukončeno, naměřené hodnoty (budící proud a
napětí, měřené napětí, zdánlivý měrný odpor, směrodatná odchylka, číslo
měřeného bodu, Self potential – napěťový offset na potenciálových
elektrodách, hodnoty IP s odpovídajícími směrodatnými odchylkami) se
objeví na jedné z obrazovek naměřených hodnot.
Zobrazené naměřené hodnoty mohou být smazány stiskem klávesy
No (následuje návrat k obrazovce zadání polohy měřeného bodu) nebo
uloženy stiskem klávesy Enter (a objeví se obrazovka nastavení
následujícího měřeného bodu). Klávesy 1 až 8 slouží k pohybu mezi
obrazovkami naměřených hodnot.
Potential: 200 mV
Stacking min: 4
Stacking max: 8
St. dev. max: 2%
Output power: 850 W
88
ARES II
měřená
VES
Profile
x [m]
Station
89
ARES II
Profile: 15 m
Station: -258 m
Note:
C1: 61.50blue m
C2: -61.50blue m
P1: 1.000blue m
P2: -1.000blue m
P3: 3.150red m
P4: -3.150red m
_______________________________
Are positions right?
90
ARES II
C1: 61.50blue m
C2: -61.50blue m
P1: 1.000blue m
P2: -1.000blue m
VESA channel: 2
_______________________________
Are positions right?
Start measurement?
91
ARES II
elektrodách, hodnoty IP s odpovídajícími směrodatnými odchylkami) se
objeví na jedné z obrazovek naměřených hodnot.
Potential: 200 mV
Stacking min: 4
Stacking max: 8
St. dev. max: 2%
Output power: 850 W
92
ARES II
Connected electrodes: 24
Required (by S-max): 36
Connected electrodes: 24
Laying direction: X
X Pos. of 1st el.: 24 m
Y Pos. of 1st el.: 4m
93
ARES II
Connected electrodes: 24
Count of electrodes placed
into borehole 12
1st depth in B: 2m
1st pos. in S: 0m
Connected electrodes: 24
Count of electrodes placed
into borehole 1: 12
1st depth in B1: 2m
1st depth in B2: 2m
94
ARES II
Measurement status _
Rem. measurements: 125
Remaining points: 378
Done measurements: 15
Done points: 22
Estimated rem. T: 7 min
Temperature: 29°C
Battery status: 55 %
95
ARES II
Zadáním pozice -1 (resp. Exit) se ukončí editace vynechaných
elektrod a zobrazí se obrazovka s dotazem na zahájení měření (Start
Measurement?).
6 3
-1
10 4 3
-1
Boreh.1 4 8
Exit
96
ARES II
Set max. 100 dummy positions
boreh./surf., depth/pos. [m] _
Boreh. 2 10
Surf. 0 11
Exit
Start measurement?
_______________________________
Push STOP before touching el.!
97
ARES II
_______________________________
Push STOP before touching el.!
_______________________________
Push STOP before touching el.!
_______________________________
Push STOP before touching el.!
98
ARES II
Chcete-li překontrolovat kontakt elektrod, nalezených testem,
stiskněte nejprve tlačítko STOP.
Vybráním některé zobrazené pozice elektrody a stiskem klávesy
Enter se přeměří přechodový odpor této elektrody. Stiskem klávesy No se
zruší test elektrod a znovu se zobrazí editace vynechaných elektrod.
Vybráním položky All are OK, start meas. se ukončí test elektrod
a pokračuje se v měření dat na profilu.
Pokud je připojeno více než 100 elektrod multi-elektrodového
kabelu probíhá test přechodového odporu postupně po stovkách elektrod.
99
ARES II
100
ARES II
Potential: 200 mV
Stacking min: 4
Stacking max: 8
St. dev. max: 2%
Output power: 850 W
101
ARES II
Pro pohyb v datech a jejich mazání použijte tato tlačítka:
102
ARES II
103
ARES II
Connected electrodes: 24
104
ARES II
Measurement status _
Rem. measurements: 125
Remaining points: 378
Done measurements: 15
Done points: 22
Estimated rem. T: 7 min
Temperature: 29°C
Battery status: 55 %
105
ARES II
Pokud zvolená měřící metoda vyžaduje připojení nekonečných
elektrod, budete vyzváni k jejich připojení. Potvrďte klávesou Enter.
Start measurement?
(Unlock STOP button)
106
ARES II
Potential: 200 mV
Stacking min: 4
Stacking max: 8
St. dev. max: 2%
Output power: 850 W
107
ARES II
Potential: 49.53 mV
Potential: 49.53 mV
App. res.: 14.35 m
Output potential: 964.0 V
Current: 12.99 mA
Standart dev.: 0.1 %
Self potential: 0 mV
IP1[%]: 1.03% St.dev.: 1.0 %
IP2[%]: 0.91% St.dev.: 1.3 %
IP3[%]: 0.82% St.dev.: 1.8 %
IP4[%]: 0.68% St.dev.: 1.9 %
108
ARES II
Measurement status _
Done measurements: 15
Temperature: 29°C
Battery status: 55 %
obr. 126 Obrazovka se stavem měření (č. 2) – počet změřených bodů, teplota, baterie (SP,
RP, VES, GPS)
Measurement status _
Rem. measurements: 125
Remaining points: 378
Done measurements: 15
Done points: 22
Estimated rem. T: 7 min
Temperature: 29°C
Battery status: 55 %
Battery under load: 43 %
obr. 127 Obrazovka se stavem měření (č. 2) – počty změřených bodů, teplota, baterie (2D,
3D, USD, BB, BS)
109
ARES II
IP5[%]
R0: R1: 1.11
1.03R2: 1.08
1.0% 0.91
IP6[%]
1.2% 0.9% 1.30.94
0.95 % 0.82
IP7[%]
1.5 %1.0 % 1.80.84
0.86 0.68
1.8 %
%IP8[%]
2.1 % 1.90.69
0.71 %2.4 %2.1 %
1.08 1.09 1.50.95
1.30.94 2.10.85
1.80.84
0.70 2.2 %
1.11 0.95 0.86 _1.90.69
0.71
R3: 1.0% 1.1 % 1.9 %
1.03
R0: R1:
IP1[%] R2:1.0%1.2%0.91
IP2[%]0.9% %0.82
IP3[%]
% 1.0 % %0.68
IP4[%]
% 1.8 % %2.4 %2.1 %
1.11
R2: R3: 1.09
1.08R4: 1.07
0.9%0.95
1.0%0.94
1.1% 1.00.93
0.95 %0.86 0.84
1.1 %1.3 % 1.80.83
0.85 %0.710.69
1.9 %2.2 % 2.10.66
0.70 %2.2 %2.5 %
1.03
R0: R1: 1.0%1.2%0.91 0.82
1.3 %1.5 % 0.68
1.8 %2.1 % 1.9 %2.4 %
1.08
R3: 1.09
R4: 1.07
R5: 1.12
1.0%0.94
1.1%0.95
1.1% 1.10.97
0.93 %0.84 0.85
1.3 %1.4 % 1.90.88
0.83 %0.690.70
2.2 %2.3 % 2.20.70
0.66 %2.5 %3.1 %
R1: 1.11 1.2% 0.95 1.5 % 0.86 2.1 % 0.71 2.4 %
R2: 0.9% 1.0 % 1.8 % 2.1 %
1.09
R4: R5: 1.12
1.07R6: 1.11
1.1%0.95
1.1%0.93
1.2% 1.30.96
0.97 %0.85 0.83
1.4 %1.4 % 2.20.84
0.88 %0.700.66
2.3 %2.2 % 2.50.68
0.70 %3.1 %2.4 %
1.08
R2: R3: 0.9%1.0%0.941.15 0.84
1.0 %1.1 % 0.69
1.8 %1.9 % 2.1 %2.2 %
1.07
R5: R6: 1.11
1.12R7:1.1%0.93
1.2%0.97
0.7% 1.40.98
0.96 %0.83 0.88
1.4 %0.9 % 2.30.89
0.84 %0.660.70
2.2 %1.8 % 3.10.72
0.68 %2.4 %2.5 %
1.09
R3: R4: 1.0%1.1%0.95 0.85
1.1 %1.3 % 0.70
1.9 %2.2 % 2.2 %2.5 %
1.12
R6: 1.11
R7: 1.15
R8: 1.18
1.2%0.97
0.7%0.96
0.3% 1.41.05
0.98 %0.88 0.84
0.9 %0.6 % 2.20.97
0.89 %0.700.68
1.8 %1.5 % 2.40.80
0.72 %2.5 %2.1 %
R4: 1.07 1.1% 0.93 1.3 % 0.83 2.2 % 0.66 2.5 %
R5: 1.1% 1.4 % 2.3 % 3.1 %
1.11
R7: 1.15
R8: 1.18
R9: 1.25
0.7%0.96
0.3%0.98
0.8% 0.91.09
1.05 %0.84 0.89
0.6 %1.0 % 1.81.01
0.97 %0.680.72
1.5 %1.9 % 2.50.85
0.80 %2.1 %2.7 %
R5: 1.12 1.1% 0.97 1.4 % 0.88 2.3 % 0.70 3.1 %
R6: 1.2% 1.4 % 2.2 % 2.4 %
1.18
R9:
1.15
R7: R8:
1.250.98
0.7%0.3%
0.8%1.05 1.09 0.89
0.9 %0.6 %
1.0 %0.97 1.01 0.72
1.8 %1.5 %
1.9 %0.800.85 2.7 %
2.5 %2.1 %
1.181.25
R8: R9: 0.3%0.8%1.051.09 0.971.01
0.6 %1.0 % 0.800.85
1.5 %1.9 % 2.1 %2.7 %
R9: 1.25 0.8% 1.09 1.0 % 1.01 1.9 % 0.85 2.7 %
110
ARES II
Poznámky:
LAYER (vrstva) je graf, ve kterém jsou vykresleny všechny datové
body, které mají shodnou vzdálenost mezi první a poslední
elektrodou, které byly použity pro změření datových bodů. Některé
měřící předpisy definují více vrstev se stejnou vzdáleností krajních
elektrod – tyto jsou v LAYER zobrazeny do jednoho grafu a je tak
možné srovnání měřených hodnot.
VES je graf, ve kterém jsou vykresleny všechny datové body, které
mají shodnou pozici středu mezi první a poslední elektrodou, které
byly použity pro jejich změření.
vykřičník v grafu upozorňuje na datový bod s nulovým zdánlivým
odporem (pravděpodobně měřené napětí mělo opačnou polaritu,
než mělo mít, a zdánlivý odpor by tak vyšel záporný).
Datový bod, který je vykreslen jen obrysem s prázdným středem,
signalizuje poslední změřená data.
111
ARES II
112
ARES II
113
ARES II
Battery status: 65 %
Temperature: 23 °C
114
ARES II
batt:100% 13:55:54
2D/USD file edit
Save files to USB flash
File delete
Delete all data files
Memory format
115
ARES II
Zobrazí se informativní údaje o souboru (jméno souboru, název
lokality, typ měření, datum a čas měření, poznámka, metoda měření,
velikost souboru, počet všech bodů k měření / počet již změřených bodů).
Potvrďte stiskem tlačítka Enter.
Name: Brno
Locality: Medlanky
Type: 2D-Multicable
Date: 19/09/2012 16:54:29
Note:
Method: Schlumberger HD
Size: 14524 B
Points/done: 276 / 0 _
Edit this file?
116
ARES II
Pro pohyb v datech a jejich mazání použijte tato tlačítka:
117
ARES II
Name: Brno
Locality: Medlanky
Type: 2D-Multicable
Date: 19/09/2012 16:54:29
Note:
Method: Schlumberger HD
Size: 14524 B
Points/done: 276 / 0 _
Are you sure to delete the file?
Estimated deleting time: 0.2 s
118
ARES II
Number of files: 66
Total size: 2420300 B
119
ARES II
120
ARES II
ARES/DATA/2012> _
121
ARES II
122
ARES II
4.3 Nastavení
Z hlavní nabídky přístroje zvolte Settings. Zobrazí se nabídka pro
nastavení přístroje.
batt:100% 13:55:54
LCD contrast
Filtering
GPS comm speed
Date / Time
Methods priority
Power boosting
123
ARES II
In brackets is IP window
length coefficient
hh:mm:ss dd/mm/yyyy
124
ARES II
125
ARES II
126
ARES II
Program je určen k:
o Stažení dat z paměti přístroje do počítače a k jejich
exportu do datových soborů, které je možné otevřít v řadě
programů pro zpracování dat.
o Konverzi binárních souborů (soubory uložené přístrojem
přímo na USB-Flash disk a soubory pro dálkové měření)
do čitelné podoby ASCII.
o Nahrání měřících metod nebo nového firmware do paměti
přístroje.
o Dálkové ovládání přístroje – provádění měření bez
přítomnosti obsluhy u přístroje, např. časové sledování
(time monitoring) v místech špatně přístupných nebo
nebezpečných.
127
ARES II
- Pravý horní panel zobrazuje soubory uložené ve vybraném
adresáři. Zobrazuje se název souboru a jeho typ. Pro práci se
soubory je možné vybrat jeden nebo více souborů. Kontextová
nabídka (kliknutí pravým tlačítkem myši) stejně jako menu File
nabízí řadu funkcí:
o Rename file – přejmenuje soubor. Soubor může být
rovněž přejmenován po druhém kliknutí levého tlačítka
myši.
o Delete file – smaže soubor. Soubor může být rovněž
smazán stiskem tlačítka Delete na klávesnici.
o Edit file – otevře soubor v poznámkovém bloku. Pro
spuštění editace souboru stačí dvojklik myší na zvolený
soubor.
o Export – exportuje data ze změřeného souboru do jiného
formátu podle typu zvoleného interpretačního software.
o Convert .bin to ASCII – převede binární soubor na ASCII
soubor. Binární soubor je např. soubor uložený přístrojem
přímo na USB-Flash disk.
o Upload to ARES – nahraje zvolenou měřící metodu do
paměti přístroje, pokud je připojena. Nahrát metodu je
možné také prostým přetažením zvoleného souboru do
pravého dolního panelu.
o Download all files - stáhne do zvoleného adresáře
všechny souboru z paměti přístroje, pokud je připojena.
o Create new measurement – vytvoří nový binární soubor,
který obsahuje veškeré informace o daném měření. Tento
binární soubor může být při dálkovém ovládání přístroje
použit pro provedení měření.
o Continue measurement – otevře uložený binární soubor
a pokračuje v jeho měření.
128
ARES II
kliknutím myší na název sloupce. Kontextová nabídka (kliknutí
pravým tlačítkem myši) stejně jako menu File nabízí tyto funkce:
o Delete file – smaže soubor. Soubor může být rovněž
smazán stiskem tlačítka Delete na klávesnici.
o Download file - stáhne do zvoleného adresáře vybrané
soubory z paměti přístroje. Stáhnout soubor je možné také
prostým přetažením zvoleného souboru do pravého
horního panelu.
o Download all files - stáhne do zvoleného adresáře
všechny souboru z paměti přístroje.
129
ARES II
130
ARES II
131
ARES II
Zemnící odpory – V případě měření s multi-elektrodovým
kabelem následuje záznam naměřených zemnících odporů
elektrod.
Příklad: Connected MC 12+24 electrodes, layed from 0 m,
resistances[Ohm] of 36 el. from el.No 0: -, 196, 190,
193, 241, 222, 238, 222, 231, 188, 218, 219, 203, 240,
264, 214, 231, 251, 235, 269, 198, 188, 212, 168, 153,
140, 122, 115, 114, 113, 101, 89, 84, 83, 76, 84
Popis příkladu: Připojen multi-elektrodový kabel – 12
elektrod nalevo a 24 elektrod napravo od T-kusu, první
elektroda na pozici 0 m, odpory 36 elektrod počínaje
elektrodou č. 0 jsou: -, 196 , 190 ,
193 ...(elektroda č. 0 byla nastavena jako Dummy).
132
ARES II
U[mV] – změřené napětí přijímače
EP[mV] – stejnosměrný potenciál napětí přijímače
(polarizace)
AppRes[Ohmm] – vypočtený zdánlivý odpor
St-dev[%] – standardní odchylka měření zdánlivého odporu
IP1[%] .. IP20[%] – naměřená polarizace v jednotlivých IP
oknech
IP1-dev .. IP20-dev - standardní odchylka měření polarizace
v jednotlivých IP oknech [%]
Note – poznámka k naměřenému bodu
Lat, Lon, Alt, Time, Satellites, Dilution – údaje získané
z GPS přijímače
Northing[m], Easting[m], Track[m] – UTM souřadnice a
vzdálenost ušlá od začátku profilu – pouze GPS
měření
133
ARES II
134
ARES II
ARES-II
GF Instruments
SETUP mode v1.1
PC Control
Press X key to exit
135
ARES II
136
ARES II
137
ARES II
IP1
IP2
IP3
IP4 IP redefine – stř. hodnota
IP5
IP6
IP...
138
ARES II
Export do Res2DInv a Res3DInv programu umožňuje i nastavení
jednoduchého filtru pro odfiltrování nevyhovujících dat:
o Method – výběr měřícího uspořádání elektrod, které bude
exportováno.
o Minimal injected current – minimální proud vysílače
o Minimal measured potential – minimální měřené napětí
o Resistivity range – rozsah zdánlivých odporů, které budou
exportovány
o Maximal error – maximální přípustná standardní
odchylka (zvlášť zdánlivý odpor a polarizace)
o IP range – rozsah zdánlivých polarizací, které budou
exportovány
o Density – pouze pro export BB a BS měření, tento
parametr nastavuje počet exportovaných hodnot mezi
dvěma elektrodami pro zjemnění výsledů v následním
zpracování. Čím větší číslo je nastaveno, tím jemnější je
rastr výsledného obrázku, ale tím delší je doba výpočtu
inverze.
o Time monitoring – pokud exportujeme několik shodných
2D měření (time monitoring) do Res2DInv, zatržením této
položky dojde k jejich exportu do formátu umožňujícího
souběžné zpracování (viz návod pro Res2DInv, Time
Lapse Inversion)
139
ARES II
Při exportu GPS měření do Res2DInv se jako vzdálenost na profilu
použije ušlá vzdálenost od počátku profilu (podle GPS souřadnic)
zaokrouhlená na celočíselný násobek parametru uspořádání elektrod a.
140
ARES II
141
ARES II
Go to PC control mode
Configure RS232 module
142
ARES II
Go to PC control mode
Configure radio module
Transmit power
View my MAC address
Set destination MAC address
143
ARES II
Do počítače připojte druhý radio modul.
V programu ARES II Control Interface v menu Options /
Connection port zvolte typ spojení USB a v menu Radio control nastavte
váš radio modul:
144
ARES II
145
ARES II
Po vytvoření souboru spusťte měření: Buď bezprostředně po
vytvoření souboru odpovězte OK na otázku Start measure now?, nebo
dvakrát klikněte myší na binární soubor zobrazený v pravém horním okně,
případně vyberte Continue measurement z nabídky menu.
Samotné měření probíhá obdobným způsobem, jako by se měřilo
jen s přístrojem bez použití počítače.
146
ARES II
147
ARES II
148
ARES II
149
ARES II
150
ARES II
a a a
C1 P1 P2 C2
Station
obr. 170 Wenner Alpha
a a a
C2 C1 P1 P2
Station
a a a
C1 P1 Station C2 P2
obr. 172 Wenner Gamma
151
ARES II
na a na
C1 P1 P2 C2
Station
obr. 173 Wenner-Schlumberger
a na a
C2 C1 P1 P2
Station
obr. 174 Dipole-Dipole
C2 P2
a na
a
Station
C1 P1
obr. 175 Equatorial Dipole-Dipole
na a
Nekonečná el.
(Inf)
C1 P1 P2
Station
C2
(x, y)
obr. 176 Pole-Dipole
152
ARES II
a na
Nekonečná el.
(Inf)
P2 P1 C1
Station
C2
(x, y)
Nekonečná el.
(Inf)
a
Nekonečná el.
(Inf) P2
C1 P1 (x, y)
Station
C2
(x, y)
obr. 178 Pole-Pole
Nekonečná el.
(Inf)
a
Nekonečná el.
(Inf) C2
P1 P2 (x, y)
Station
C1
(x, y)
153
ARES II
154
ARES II
6.1.1 Příklad *.vss předpisu
10 channels
-1R 1R -0.2R 0.2R - - - - - - - - - WS 0; receiver 0
-6.15B 6.15B -0.2R 0.2R -1B 1B - - - - - - - WS 02; receiver 0+2
-29.1B 29.1B - - -1B 1B - - -5R 5R - - - WS 26; receiver 2+6
5 channels
-1R 1R -0.2R 0.2R - - - - - - - - - WS 0; receiver 0
-6.15B 6.15B -0.2R 0.2R -1B 1B - - - - - - - WS 02; receiver 0+2
-29.1B 29.1B - - -1B 1B -5R 5R - - - - - WS 24; receiver 2+4
1 channel
-1R 1R -0.2R 0.2R WS 0
-1.3B 1.3B -0.2R 0.2R WS 0
-4.74R 4.74R -1B 1B WS 1
-22.49R 22.49R -5R 5R WS 2
155
ARES II
156
ARES II
6.2.1 Příklad *.mcs předpisu
Pole-Dipole with overlapped layers ; popis metody
C2 ; seznam nekonečných elektrod
0
0
10 channels
0 inf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - PD 012345678
0 inf 2 4 6 8 10 12 3 5 7 9 11 PD 012346789
0 inf 5 8 11 14 6 9 12 7 10 13 16 PD 01245789
0 inf 11 16 21 12 17 22 13 18 15 20 25 PD 0134689
0*1 inf 16 23 30 17 24 31 19 26 21 28 35 PD 0134689
0*4 inf 53 76 99 58 81 104 64 87 70 93 116 PD 0134689
5 channels
0 inf 1 2 3 4 5 6 - - - - - PD 01234
0 inf 7 8 10 12 15 19 - - - - - PD 01234
0*1 inf 16 23 30 17 24 31 - - - - - PD 0134
1 channel
0 inf 1 2 PD
0 inf 2 3 PD
0 inf 3 4 PD
0*1 inf 12 17 PD
0*1 inf 13 18 PD
0*2 inf 24 31 PD
157
ARES II
158
ARES II
Deseti-kanálová část předpisu obsahuje pozice 13 elektrod (‘a‘ pro
první vrt nebo ‘b‘ pro druhý vrt + číslo elektrody pro C1, C2, P1, ..., P11),
kód uspořádání a čísla použitých přijímačů (0..9, jednotlivá čísla bez
mezer).
Pěti-kanálová část předpisu má strukturu shodnou s deseti-
kanálovou částí – definuje 13 elektrod, ale nepoužívá elektrody P7 – P11 a
kanály 5 – 9.
Jedno-kanálová část předpisu obsahuje pozice 4 elektrod ((‘a‘ pro
první vrt nebo ‘b‘ pro druhý vrt + číslo elektrody pro C1, C2, P1, P2) a kód
uspořádání.
159
ARES II
10 channels
a0 a1 b0 b1 b5 b21 b85 - - - - - - GEN 0123
a0 a4 b0 b4 b20 b84 - - - - - - - GEN 012
a0 a16 b0 b16 b80 - - - - - - - - GEN 01
a0 a64 b0 b64 - - - - - - - - - GEN 0
5 channels
a0 a1 b0 b1 b5 b21 b85 - - - - - - GEN 0123
a0 a4 b0 b4 b20 b84 - - - - - - - GEN 012
a0 a16 b0 b16 b80 - - - - - - - - GEN 01
a0 a64 b0 b64 - - - - - - - - - GEN 0
1 channel
a0 a1 b0 b1 GEN
a0 a4 b0 b4 GEN
a0 a16 b0 b16 GEN
a0 a64 b0 b64 GEN
160
ARES II
T-kus AC adaptér
161
ARES II
Standardní verze:
162
ARES II
obr. 182 Aktivní multi-elektrodový kabel ME II/5-5 s osmi vývody a roztečí 5 m, se switch
boxem
163
ARES II
ME II/10-5 je aktivní deseti-kanálový kabel pro nejnáročnější
úlohy jako je např. hluboký průzkum do mnoha set metrů včetně moderního
IP měření. Kabel je velmi odolný proti mechanickému poškození během
dopravy i samotného měření.
164
ARES II
Svorka
165
ARES II
Standardní verze:
MCC5 - Buben s kabelem, který obsahuje 12 vývodů pro
elektrody s roztečí 5 m.
MCC2 - Buben s kabelem, který obsahuje 12 vývodů pro
elektrody s roztečí 2 m.
166
ARES II
167
ARES II
Menší konektor na pravé straně adaptéru je určen pro připojení
dalšího adaptéru. Je možné spojit několik adaptérů do kaskády pro zvýšení
počtu elektrod až na 200. ARES musí být vždy připojen k prvnímu adaptéru
v řadě.
1 48 49 96
4 3 1 21 1 1 1
168
ARES II
6 5 14 1 31 2 11 1 1
169
ARES II
170
ARES II
171
ARES II
172
ARES II
7.9 AC / DC konvertor
AC / DC konvertor s výkonem 1500 W je vhodný zejména na
měření velmi dlouhých profilů s multi-elektrodovými kabely. Konvertor je
napájen napětím 110 nebo 230 V.
173
ARES II
174
ARES II
RS232
Zde připojit
RS232 modul pro počítač k přístroji ARES
Zde lze připojit
GPS přijímač
175
ARES II
Anténa
176
ARES II
8 Technické parametry
Vysílač
Výkon 850 W (nastavitelný na 300 / 600 / 850 W)
Napětí 15 – 1000 V (2000 Vp-p)
Proud 5.0 A
Ochrana plná elektronická ochrana proti přetížení
Přesnost 0.1%
Napájení 12 V / 85 A
Účinnost až 91%
Výkonné pasivní chlazení, pracovní vnitřní teplota < 75 °C
Přijímač
Počet kanálů 10 nebo 1 podle typu zařízení
Vstupní impedance 20 M (vyšší na vyžádání)
Vstupní napěťový rozsah 20 V (vyšší na vyžádání)
Filtrace síťové frekvence 50 nebo 60 Hz
Přesnost 0.1%
Podporované metody
2D/3D/4D – multi-eletrodová odporová a IP tomografie
VES – vertikální elektrické sondování
RP – odporové profilování
SP – spontánní polarizace
Měření ve vrtech
Uživatelská konfigurace
Pohyblivé měření s GPS (deseti-vrstvé i více-vrstvé)
Podporovaná uspořádání
Wenner Alpha / Beta / Gamma
Wenner-Schlumberger
dipól-dipól
pól-dipól
reverzní pól-dipól
pól-pól
MGM-metoda středového gradientu
ekvatoriální dipól-dipól
uživatelské konfigurace
177
ARES II
Měření – vlastnosti
Adaptivní řídicí systém
Automatická kalibrace
Automatická kontrola měřených hodnot
Snadné přerušení měření
Možnost prodlužování profilu pomocí přepojování sekcí multi-
elektrodového kabelu
Možnost zvýšení citlivosti vrtního měření posouváním vrtního
kabelu
Možnost snížení zemnícího odporu elektrod automatickým
spínáním více elektrod
IP – indukovaná polarizace (polarizovatelnost) dostupná pro
všechny 1D / 2D / 3D / 4D metody, až 20 nastavitelných oken
IP, každé max. 30 s, krok 20 / 16,66ms
Puls: 0,2 s – 30 s, krok 0,1 s
Kompenzace SP: konstantní a lineární, časově nezávislá
Stacking (průměrná hodnota z více měření): ruční a automatické
nastavení v rozsahu 3 – 60
Nastavitelná optimální hodnota měřeného napětí a maximální
přijatelná chyba měření
Snadná kontrola konzistence dat během měření, možnost editace a
přeměření jednotlivých měření
Ukládané hodnoty: pozice měřeného bodu, výstupní proud a
napětí, vstupní napětí, SP, zdánlivý měrný odpor, směrodatná
odchylka, polarizovatelnost se směrodatnou odchylkou pro
všech 20 oken, GPS souřadnice
Formát výstupních dat: RES2DINV / RES3DINV, Surfer (a další)
Maximální počet elektrod: 65 000 (připojených v jednom
uspořádání)
Možnost spojování více přístrojů pro zvýšení výstupního výkonu
(např. 1000 V / 25 A / 3850 W)
Řídicí jednotka
Easy-Control systém řízení umožňuje snadnou obsluhu bez použití
PC při měření
Alfanumerická klávesnice, 4,7“ grafický LCD displej
Bezpečnostní vypínač
Paměť: 256 MB, až 100 souborů, více než 5 mil. měření
PC Interface: USB
178
ARES II
Napájení: 12 V – autobaterie, bateriový zásobník (pro připevnění k
přístroji) nebo AC/DC konvertor
Konektory: pro připojení k PC, baterii a univerzální konektor pro
všechno měřicí příslušenství
Rozměry: 13 x 17 x 39 cm
Hmotnost: 5,9 kg
Vnější podmínky: -10°C až +60°C, použití za každého počasí
Standardní příslušenství (dodávané se základní jednotkou)
Přepravní kufr
T-kus (pro připojení multi-elektrodového kabelu a kabelů pro
proudové a napěťové elektrody) – odlišný typ pro jedno-
kanálové a deseti-kanálové zařízení
Kabel pro připojení externí 12V baterie (s ochranou proti
přepólování baterie)
VES & Profilovací adaptér (pouze k deseti-kanálovému přístroji)
USB kabel
GPS komunikační kabel
AC adaptér (pro všechny země)
Měřicí software ARES
Návod
Příslušenství na objednávku
12 V / 300 W bateriový zásobník pro připevnění k přístroji
s rychlou třístupňovou nabíječkou (vhodný pro měření RP a
VES)
AC / DC konvertor (12V / 1500 W)
Sekce multi-elektrodového kabelu (pro jedno-, pěti- a deseti-
kanálové měření)
48-kanálový adaptér II (pro deseti-kanálové měření) pro připojení
pasivního (mnohožilového) multi-elektrodového kabelu
VES adaptér - pro 5 párů napěťových elektrod (pouze k jedno-
kanálovému přístroji)
Cívky s kabely
Standardní elektrody, nepolarizovatelné elektrody
Interpretační a mapový software
RS232, Radio nebo GSM souprava pro dálkové řízení
179
ARES II
Servis
Pro záruční a pozáruční opravy kontaktujte výrobce:
GF Instruments, s.r.o
Ječná 29a
621 00 Brno
Česká republika
e-mail: info@gfinstruments.cz
tel.: +420 549 522 919
fax: +420 549 522 915
180