Professional Documents
Culture Documents
NA ZATÍŽENÍ VĚTREM
PŘÍRUČKA K ČSN EN 1991-1-4
Navrhování konstrukcí na zatížení větrem
Příručka k ČSN EN 1991-1-4
Ing. Jaromír Král, CSc.
Odborné posouzení: Ing. Michael Trnka, CSc.
Pro Ministerstvo pro místní rozvoj a Českou komoru autorizovaných inženýrů a techniků
činných ve výstavbě
vydalo Informační centrum ČKAIT, s. r. o., Sokolská 15, Praha 2,
jako 275. publikaci ČKAIT.
1. vydání
Odpovědný redaktor: Ing. Šárka Janoušková
Grafická úprava a sazba: Zdeňka Raduševičová
Návrh obálky: Mgr. Libuše Gemrotová Prudíková
Tisk a knihařské zpracování: Severografia, a. s., Obchodní 22, Most
Stran: 114
Praha, 2010
ISBN 978-80-87438-05-3
Obsah
Obsah
Předmluva ................................................................................................................................. 7
1 Úvod ........................................................................................................................................ 9
1.1 Všeobecně .................................................................................................................. 9
1.2 Aktualizovaný seznam značek .............................................................................................9
1.3 Definice ..............................................................................................................................13
3
Obsah
6.5 Provozní výchylky a zrychlení pro posouzení použitelnosti svislých konstrukcí ..... 41
6.6 Posouzení mezního stavu použitelnosti pro zatížení ve směru větru ........................ 42
6.7 Kmitání v úplavu větru ............................................................................................. 42
4
Obsah
5
Předmluva
Předmluva
Tato příručka vznikla na základě požadavku členů ČKAIT a ČSSI jako zjednodušení kom-
plikovaného textu Eurokódu ČSN EN 1991-1-4 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 1 - 4:
Obecná zatížení – Zatížení větrem (dále jen Eurokód) pro běžné aplikace. V příručce jsou
také zobecněny související poznatky z velkého množství konkrétních dotazů a připomínek
projektantů k jednotlivým kapitolám Eurokódu. Příručka nemá Eurokód nahradit, ani to není
učebnice; měla by uživatelům usnadnit přechod na běžné používání Eurokódu pro zatížení
větrem.
V příručce se používají standardní odkazy na literaturu (např. „[1]“), kapitoly příručky
(např. „viz kap. 7.1“), tabulky a obrázky v příručce (viz „tab. 4.1“ nebo „obr. 7.6“), nebo
vztahy uvedené v příručce (např. „(4.1)“¨). Odkazy na text Eurokódu jsou uvedeny ve slo-
žených závorkách (např. „příloha {B}“, „{kap. 4.2}“, „{tab. 4.2}“, „{obr. 7.5}“ apod.).
Příručka je rozčleněna do devíti kapitol a dvou příloh. Obsah příručky v kap. 1 až 8 zhruba
koresponduje s obsahem stejných kapitol normy. Do kap. 4 byly zapracovány části přílohy
{A}, týkající se drsnosti terénu, přechodu mezi kategoriemi terénu, součinitele orografie,
proudění v okolí vysoké budovy a výšky posunutí. Do kap. 6 byly zapracovány související
přílohy {B} a {D}. Příloha {E} je zařazena jako kap. 9. V příloze nejsou uvedeny části
normy, které se na území ČR podle {NA} nemají používat (příloha {C}, postup 2 pro stano-
vení maximální výchylky při vírovém buzení v příloze {E}). Není také uvedena příloha {F},
protože neočekáváme problémy s jejím používáním. V příloze P.1 jsou uvedeny doplňující
informace k mapě větrných oblastí. Příloha P.2 předkládá čtenářům k uvážení poznatky au-
tora o základních příčinách zvýšení zatížení větrem v Eurokódu ve srovnání s ČSN 73 0035.
V kap. 1.2 je uveden aktualizovaný seznam značek, který se vztahuje k Eurokódu. Většina
značek se týká bezrozměrných veličin. Při výpočtech se fyzikální veličiny dosazují do vzta-
hů až na jednu výjimku (drsnost povrchu) v základních nebo odvozených jednotkách – např.
[m], [s], [kg], [N], [N m-2] apod. Přechod na jejich násobky běžné ve stavební praxi při vý-
počtu sil a tlaků (např. kN, kN m-2) nečiní potíže. Pozornost je třeba věnovat opačnému po-
stupu, tj. při přechodu z dynamických tlaků na odpovídající střední rychlosti větru, např. při
výpočtu Reynoldsova čísla. V případě nejasností je vhodná rozměrová kontrola.
Informace uvedené v národní příloze tohoto Eurokódu byly zapracovány přímo do textu pří-
ručky. Příručka obsahuje příklady, které by měly pomoci uživatelům získat jistotu při prá-
ci s normou. Do příručky jsou také zapracovány změny a opravy normy vydané nebo při-
pravené pro vydání do 30. 6. 2010.
Autor děkuje Ing. Michaelu Trnkovi, CSc., Ing. Marii Studničkové, CSc. a Ing. Františku
Stejskalovi za pečlivé přečtení, cenné připomínky a rady.
7
Úvod
1 Úvod
1.1 Všeobecně
ČSN EN 1991-1-4:2007 [2] (dále jen Eurokód) je českou verzí evropské normy EN 1991-1-4:2005,
vydané Evropským výborem pro normalizaci (CEN). Její součástí je národní příloha{NA},
obsahující informace o parametrech a postupech, u kterých je povolena národní volba. Ty-
to informace mají na území ČR normativní charakter. V této příručce jsou uvedeny přímo
v textu a označeny odkazem „podle {NA}“. Do příručky byly zapracovány také vydané
opravy a změny normy.
Při navrhování konstrukcí se tento Eurokód používá společně s ČSN EN 1990 [1], ČSN EN 1991
a ČSN EN 1992 až ČSN EN 1999.
Tento Eurokód je určen ke stanovení charakteristických hodnot zatížení větrem pro pozemní
stavby a inženýrské konstrukce s výškou do 200 m a mosty s rozpětím menším než 200 m za
předpokladu, že splňují dále uvedená kritéria pro dynamickou odezvu, jejich prvky a příslu-
šenství.
Eurokód neplatí pro kroutivé kmitání (např. vysokých budov s centrálním jádrem), kmitání
hlavní nosné konstrukce mostu od turbulence větru v příčném směru, účinky větru na zavě-
šené mosty a kmitání konstrukcí, při kterém se musí uvažovat více tvarů kmitání.
Zatížení větrem pro kotvené stožáry a příhradové věže je uvedeno v ČSN EN 1993-3-1 [6]
a pro osvětlovací stožáry v ČSN EN 40-3-1 [7].
Eurokód nezahrnuje vliv lokálních teplotních účinků na charakteristické hodnoty větru, tj.
silnou arktickou inverzi, nálevkový efekt nebo tornáda.
9
Úvod
Iv intenzita turbulence
K součinitel tvaru kmitání, parametr tvaru
Ka konstanta (parametr) aerodynamického tlumení
Kiv interferenční součinitel při vírové rezonanci
Krd redukční součinitel pro zábradlí
Kw součinitel korelační délky
Kx bezrozměrný součinitel
L rozpětí pole mostu, měřítko délky turbulence
Ld skutečná délka závětrného svahu
Le efektivní délka návětrného svahu
Lj korelační délka
Lu skutečná délka návětrného svahu
N počet cyklů způsobených vírovým buzením
Ng počet cyklů způsobených nárazem větru
R2 rezonanční část odezvy
Re Reynoldsovo číslo
Rh,Rb aerodynamická admitance
S zatížení větrem
Sc Scrutonovo číslo
SL výkonová spektrální hustota v bezrozměrném tvaru
St Strouhalovo číslo
Ws tíha nosných částí konstrukce přispívajících k tuhosti komínu
Wt celková tíha komínu
Malá písmena latinské abecedy
aG součinitel nestability při gallopingu
aIG kombinovaný parametr stability pro interferenční galloping
b šířka konstrukce (délka povrchu kolmého ke směru větru, pokud není stanoveno
jinak)
calt součinitel nadmořské výšky
cd dynamický součinitel
cdir součinitel směru
ce(z) součinitel expozice
cf součinitel síly
cf,0 součinitel síly pro konstrukce nebo nosné prvky bez vlivu koncového efektu
cf,l součinitel vztlaku
cfr součinitel tření
clat součinitel aerodynamického buzení
cM součinitel momentu
cp součinitel tlaku
cpe součinitel vnějšího tlaku
cpi součinitel vnitřního tlaku
cp,net součinitel výsledného tlaku
cprob součinitel pravděpodobnosti
10
Úvod
cr součinitel drsnosti
co součinitel orografie
cs součinitel velikosti konstrukce
cseason součinitel ročního období
d hloubka konstrukce (délka povrchu rovnoběžného se směrem větru, pokud není
stanoveno jinak)
e výstřednost síly nebo vzdálenost od okraje
fL frekvence v bezrozměrném tvaru
h výška konstrukce
have výška překážek
hdis výška posunutí
k ekvivalentní drsnost
kI součinitel turbulence
kp součinitel maximální hodnoty
kr součinitel terénu
k tuhost v kroucení
l délka vodorovné konstrukce
m hmotnost na jednotku délky
m1 ekvivalentní hmotnost na jednotku délky
ni vlastní frekvence i-tého tvaru kmitání konstrukce
n1,x základní frekvence kmitání ve směru větru
n1,y základní frekvence kmitání kolmo na směr větru
n0 frekvence oválování
p pravděpodobnost překročení ročního maxima
qb referenční (základní) dynamický tlak (pro střední rychlost)
qp maximální hodnota dynamického tlaku (dynamický tlak při nárazu větru)
r poloměr
s součinitel; souřadnice
t doba integrace referenční rychlosti větru; tloušťka desky
vCG počáteční rychlost větru pro vznik gallopingu
vCIG kritická rychlosti větru interferenčního gallopingu
vcrit kritická rychlost vírové rezonance
vdiv rychlost větru pro vznik divergence
vm střední rychlost větru
vb,0 výchozí hodnota základní rychlosti větru
vb základní rychlost větru
w tlak větru
x vodorovná vzdálenost staveniště od vrcholu kopce (nebo hřebenu)
x-direction vodorovný směr kolmý k rozpětí
y-direction vodorovný směr podél rozpětí
ymax maximální amplituda kmitání kolmo na směr větru při kritické rychlosti větru
z výška nad zemí
zave průměrná výška
z-direction svislý směr
11
Úvod
12
Úvod
m střední
p maximum, zábradlí
ref referenční
v rychlost větru
x ve směru větru
y kolmo na směr větru
z svislý směr
1.3 Definice
V Eurokódu se používají definice uvedené v ČSN ISO 2394 [9], ČSN ISO 3898 [10],
ISO 8930 [12] a dále uvedené definice. Základní seznam definic je v ČSN EN 1990, 1.5 [1].
Výchozí základní rychlost větru vb,0 je desetiminutová střední rychlost s roční pravděpo-
dobností překročení p = 0,02 nezávisle na směru větru, ve výšce 10 m nad plochým terénem
bez překážek (kategorie II), která podle {NA} zahrnuje vliv nadmořské výšky.
Základní rychlost větru vb je výchozí základní rychlost větru, upravená s ohledem na uva-
žovaný směr větru a roční období. Podle {NA} se tyto korekce v ČR neuvažují.
Střední rychlost větru vm(z) je základní rychlost větru ve výšce z, zahrnující vliv drsnosti
terénu a orografie (konfigurace terénu).
Součinitele tlaku. Součinitele vnějšího tlaku cpe udávají účinek větru na vnější plochy po-
zemních staveb. Rozdělují na celkové součinitele a lokální součinitele. Lokální součinitele
cpe,1 jsou součinitele tlaku pro zatížené plochy 1 m2 nebo menší, tj. pro navrhování malých
prvků a jejich upevňovacích zařízení. Celkové součinitele cpe,10 jsou součinitele tlaku pro za-
tížené plochy větší než 10 m2.
Součinitele vnitřního tlaku cpi udávají účinek větru na vnitřní povrchy pozemních staveb.
Součinitele výsledného tlaku cp,net udávají výsledný účinek větru na konstrukci, její část
nebo prvek na jednotku plochy.
Součinitele síly cf udávají celkový účinek větru na konstrukci, její část nebo prvek jako ce-
lek, včetně tření, pokud to není výslovně vyloučeno.
Součinitel odezvy pozadí B2 zahrnuje vliv neúplné korelace tlaků na povrchu konstrukce.
Součinitel rezonanční části odezvy R2 zahrnuje vliv části turbulence, která je v rezonanci
s vlastním tvarem kmitání konstrukce.
13
Návrhové situace
2 Návrhové situace
Zatížení větrem musí být určeno pro každou návrhovou situaci, stanovenou v souladu
s ČSN EN 1990, 3.2 [1]. Pokud jiná zatížení (sníh, námraza, doprava apod.) nebo změny
konstrukce v průběhu etap provádění (tj. různá stadia tvaru konstrukce, dynamické vlastnos-
ti apod.) mohou měnit účinky větru, mají se tyto změny vzít v úvahu.
Pokud se při navrhování oken a dveří předpokládá, že budou při bouři zavřené, pak se účin-
ky větru v případě jejich otevření pokládají za mimořádnou návrhovou situaci.
Únavová namáhání způsobená účinky zatížení větrem se posuzují u konstrukcí citlivých na
únavu. Postup pro stanovení počtu zatěžovacích cyklů pro kmitání ve směru větru je uveden
v kap. 6.4 a pro kmitání kolmo na směr větru v kap. 9.1.6.5.
14
Modelování zatížení větrem
15
Modelování zatížení větrem
konstrukce cscd (viz kap. 6) zahrnuje snížení účinku zatížení v důsledku malé korelace zatí-
žení na návětrné ploše a zvýšení odezvy u konstrukcí citlivých na dynamické účinky větru.
Ekvivalentní zatížení ve směru kolmém na směr větru pro vírové buzení se stanoví podle
kap. 9. Pro výpočet jsou nezbytné střední rychlosti větru v referenčních výškách, které se
určí podle vztahů v kap. 4.3.
16
Modelování zatížení větrem
Zavádění Eurokódu přináší problémy i v jiných zemích Evropy. Jsou však trochu jiné. Např.
ve Velké Británii je Eurokódu vytýkáno, že v některých běžných případech snižuje dosud
používanou velikost zatížení větrem!
Pro výpočet zatížení větrem jsou obvykle nezbytné informace o tvaru a rozměrech posuzo-
vané konstrukce. U konstrukcí citlivých na dynamické účinky větru je nutné také kvalifiko-
vaně odhadnout nebo stanovit výpočtem jejich dynamické vlastnosti, tj. zejména vlastní
frekvence, tvary kmitání a logaritmický dekrement útlumu. V jednoduchých případech lze
k tomu použít vztahy uvedené v příloze {F}.
17
Rychlost větru a dynamický tlak
Poznámka:
Tam, kde to systém Eurokódů povoluje (např. [4]), se může použít jiná pravděpodobnost překročení
základní rychlosti větru p. V takovém případě se součinitel cprob určí podle vztahu:
1 K ln ln 1 p
n
c prob (4.2)
1 K ln ln 0,98
kde podle {NA} je K = 0,2 a n = 0,5.
18
Rychlost větru a dynamický tlak
Tab. 4.1 Základní rychlosti větru vb [m s-1] a základní dynamické tlaky větru qb [kN m-2]
Oblast I II III IV V
-1
vb [m s ] 22,5 25 27,5 30 36
-2
qb [N m ] 316 391 473 563 810
-2
qb [kN m ] 0,316 0,391 0,473 0,563 0,810
5. Pro stavbu se určí soubor referenčních výšek ze (jedna nebo více – viz kap. 7).
Poznámka:
V případě podrobného výpočtu součinitele konstrukce cscd podle přílohy {B} se referenční výška
označuje zs. Pro vybrané typy staveb je definována v kap. 6 na obr. 6.3.
6. V rovinatém terénu (průměrný sklon návětrného terénu je menší než 3°) je součinitel
orografie co(ze) = 1. Pro větší sklon terénu je součinitel orografie co > 1; jeho hodnota se určí
podle kap. 4.9 pro stejné referenční výšky jako střední rychlost nebo maximální tlak.
Poznámka:
Součinitel drsnosti terénu je v Eurokódu definován vztahem:
0,07
z z
cr ze k r ln e pro z min ze 200 [m]; k r 0,19 0 (4.5)
z
0 0,05
kde z0 a zmin jsou kvantitativní charakteristiky použité kategorie terénu podle tab. 4.5;
ze je referenční výška.
19
Rychlost větru a dynamický tlak
Příklad 4.1
Stanovení střední rychlosti vm v referenční výšce ze pro co(ze) = 1.
Zadání: a) ze = 50 m, vb,0 = 25 m s-1, terén typu II.
b) ze = 70 m, vb,0 = 27,5 m s-1, terén typu III.
Řešení: a) vb = vb,0; vm(ze) = vb co(ze) cr(ze) = 25 1 1,312 = 32,8 m s-1.
b) vb = vb,0; vm(ze) = vb co(ze) cr(ze) = 27,5 1 (1,141 + (1,203 – 1,141) /2) =
= 32,2 m s-1
Příklad 4.2
Stanovení střední rychlosti vm v referenční výšce ze pro co(ze) > 1.
Zadání: a) ze = 50 m, vb,0 = 25 m s-1, co(ze) = 1,2, terén typu II.
b) ze = 70 m, vb,0 = 27,5 m s-1, co(ze) = 1,15, terén typu III.
Řešení: a) vb = vb,0; vm(ze) = vb co(ze) cr(ze) = 25 1, 2 1,312 = 39,36 m s-1.
b) vb = vb,0; vm(ze) = vb co(ze) cr(ze) = 27,5 1,15 1,172 = 37,06 m s-1
20
Rychlost větru a dynamický tlak
Poznámka:
Pomocný součinitel cfl není uveden v Eurokódu. Je zaveden pouze pro alternativní zjednodušený vý-
počet v této příručce. Je nezávislý na výšce a v tab. 4.3 je uveden pro různé kategorie terénu.
Příklad 4.3
Stanovení intenzity turbulence Iv(ze) pro součinitel orografie co(ze) = 1.
Zadání: ze = 50 m, vb,0 = 25 m s-1, co(ze) = 1; terén typu II.
Řešení: cfl = 1,33 (viz tab. 4.3); cr(ze) = 1,312 (viz tab. 4.2);
Iv(ze) = 1,33/(7 1,312) = 0,145 (resp. 14,5 %)
Příklad 4.4
Stanovení intenzity turbulence Iv(ze) pro součinitel orografie co(ze) > 1.
Zadání: ze = 50 m, vb,0 = 25 m s-1, co(ze) = 1,15; terén typu II.
Řešení: cfl = 1,33 (viz tab. 4.3); cr(ze) = 1,312 (viz tab. 4.2);
Iv = 1,33/(7 1,312 1,15) = 0,126 (resp. 12,6 %)
21
Rychlost větru a dynamický tlak
Poznámka:
Součinitel expozice ce je v Eurokódu definován vztahem:
Příklad 4.5
Stanovení maximálního tlaku qp(ze) pro součinitel orografie c0(ze) 1.
Zadání: ze = 80 m, vb,0 = 25 m s-1, co(ze) = 1,2; terén typu IV.
-2
Řešení: qb = 0,391 kN m (viz tab. 4.1); cr(ze) = 1,027 (viz tab. 4.2); cfl = 1,64
(viz tab. 4.3);
qp(ze) = 0,391 1,2 1,027[1,2 1,027 + 1,64] = 1,384 kN m-2
Příklad 4.6
Stanovení maximálního tlaku qp(ze) pro součinitel orografie c0(ze) 1.
Zadání: ze = 40 m, vb,0 = 22,5 m s-1, co(ze) = 1,25; terén typu II.
-2
Řešení: qb = 0,316 kN m (viz tab. 4.1); cr(ze) = 1,27 (viz tab. 4.2); cfl = 1,33
(viz tab. 4.3);
qp(ze) = 0,316 1,25 1,27[1,25 1,27 + 1,33] = 1,464 kN m-2
22
Rychlost větru a dynamický tlak
Hodnoty součinitele expozice závisejí na typu terénu a jsou uvedeny v tab. 4.4 pro zvolenou
kategorii terénu podle tab. 4.5.
Tab. 4.4 Součinitel expozice ce(ze) pro součinitel orografie co(ze) = 1
Kategorie terénu
z [m]
I II III IV
1 1,540 1,423 1,281 1,176
2 1,878 1,423 1,281 1,176
5 2,367 1,929 1,281 1,176
10 2,769 2,352 1,709 1,176
15 3,016 2,616 1,980 1,444
20 3,198 2,810 2,182 1,644
25 3,342 2,965 2,344 1,806
30 3,462 3,094 2,479 1,943
40 3,655 3,302 2,700 2,165
50 3,809 3,468 2,876 2,344
60 3,936 3,606 3,023 2,494
80 4,140 3,829 3,262 2,739
100 4,302 4,006 3,452 2,935
120 4,437 4,154 3,611 3,099
140 4,552 4,280 3,748 3,240
160 4,653 4,391 3,868 3,365
180 4,743 4,490 3,976 3,477
200 4,824 4,579 4,073 3,578
Příklad 4.7
Stanovení maximálního qp(ze) tlaku pro součinitel orografie co(ze) = 1.
Zadání: ze = 80 m, vb,0 = 25 m s-1, co(ze) = 1, terén typu IV.
-2
Řešení: qb = 0,391 kN m (viz tab. 4.1); ce(ze) = 2,739 (viz tab. 4.4);
qp(ze) = 0,391 2,739 = 1,081 kN m-2
Příklad 4.8
Stanovení maximálního tlaku qp(ze) pro součinitel orografie co(ze) = 1.
Zadání: ze = 40 m; vb,0 = 22,5 m s-1; co(ze) = 1, terén typu II.
-2
Řešení: qb = 0,316 kN m (viz tab. 4.1); ce(ze) = 3,302 (viz tab. 4.4);
qp(ze) = 0,316 3,302 = 1,043 kN m-2
23
Rychlost větru a dynamický tlak
Výběr kategorie terénu ovlivňuje výsledné ekvivalentní zatížení. Pro danou základní rych-
lost se změna o jednu kategorii terénu (např. z kat. III na kat. II) projeví zvýšením zatížení
v průměru o 22 %, při změně o dvě kategorie terénu se ekvivalentní zatížení zvýší o cca 48 %.
24
Rychlost větru a dynamický tlak
x 70
90°
Plocha s jinou
drsností posuzovaný Budova
segment
30°
Směr větru
Při doporučeném postupu pro stanovení drsnosti terénu ve směru se definuje kruhová vý-
seč s vrcholovým úhlem 45°. Uvnitř této výseče se zvolí dílčí segment ve tvaru kruhové
výseče s vrcholovým úhlem 30° (viz obr. 4.1). Plocha dílčího segmentu je omezena vzdále-
ností x, která se pro danou výšku budovy určí z tab. 4.6. V tomto segmentu se stanoví domi-
nantní drsnost terénu (parametr drsnosti z0). Plochy s jinou drsností do velikosti 10 % plochy
segmentu se zanedbávají. Postup se opakuje pro další dílčí segmenty. Drsnost terénu pro
směr větru se potom definuje jako nejnižší hodnota parametru drsnosti terénu ze všech
možných dílčích segmentů v dané výseči. Lze používat pouze parametry drsnosti (resp. ka-
tegorie terénu), uvedené v tab. 4.5. Popsaný postup se opakuje pro další směry větru. Pro
budovy bude nutné stanovit ekvivalentní zatížení minimálně pro dva směry větru (0° a 90°).
25
Rychlost větru a dynamický tlak
se postupně vytváří nová přízemní mezní vrstva. S rostoucí vzdáleností od hranice se vlast-
nosti nové mezní vrstvy stabilizují a její výška postupně roste (zejména profily střední rych-
losti a intenzity turbulence). V příloze {A.2} jsou uvedeny dva postupy, které tento jev po-
pisují. Jeden z nich bylo nutné pro území ČR zvolit jako závazný. Po konzultaci s pověře-
ným pracovištěm ČHMÚ v Plzni byl zvolen postup 2, který lépe odpovídá poznatkům me-
teorologů jak u nás, tak v zahraničí. Vzdálenost x se určí z tab. 4.6 v závislosti na výšce po-
zemní stavby a typu změny drsnosti terénu. Lze však předpokládat další vývoj poznání toho-
to jevu.
Poznámka:
Postup 1 v {A.2} reprezentuje zjednodušený inženýrský přístup vhodný pro členitý terén a jeho použití
na území ČR by mohlo mít racionální základ. V normě uvedená vzdálenost 1 km se však jeví vzhle-
dem k existujícím informacím jako nedostatečná (např. ISO 4354 [11] uvádí vzdálenosti 1 km, 2 km
a 3 km podle výšky stavby). Při použití tohoto postupu by se významně snížilo zatížení vysokých sta-
veb za touto vzdáleností. Proto tento postup není podle {NA} na území ČR povolen. Postup 2 vychází
z dlouhodobých meteorologických měření rychlosti větru v zahraničí. Tato měření nebyla zpochybně-
na, ale možnost jejich aplikace v zemích s členitým terénem je problematická. Původní verze tab. 4.6
definovala vazbu mezi výškou stavby a vzdálenosti x pro vysoké stavby až do vzdálenosti 500 km, což
bylo pro území většiny států nepoužitelné. Tabulka byla proto autory Eurokódu zkrácena.
vmf ze
co ze (4.10)
vm ze
26
Rychlost větru a dynamický tlak
Tab. 4.7 Průměrné a maximální sklony vybraných liniových staveb nebo svahů
H/Lu
Stavba nebo svah
průměr maximální
železnice – 0,070
dálnice mimo horské oblasti – 0,060
lanovka – Praha, Petřín 0,267 0,295
lanovka – Karlovy Vary, Diana 0,098 0,432
lanovka – Ještěd 0,360 0,558
závodní sjezdovky 0,500 1
27
Rychlost větru a dynamický tlak
vrchol
-X
28
Rychlost větru a dynamický tlak
vrchol
vítr
staveniště
-
-X +X
Poznámka:
Součinitel orografie může nabývat hodnot přibližně v intervalu co(1;1,42). Orografie tedy může zvý-
šit střední rychlost vm(ze) o cca 42 % a maximální tlak až o 102 %.
Příklad 4.9
Stanovení součinitele orografie co(ze) pro vrchol hřebenu.
Zadání: x = 0 m (viz obr. 4.4), převýšení H = 100 m, délka návětrného svahu Lu = 500 m
a referenční výška ze = 100 m.
Řešení: = H/Lu = 100/500 = 0,2 (pozvolný svah) účinná délka Le = Lu = 500 m;
z/Le = 100/500 = 0,2; x/Lu = 0 (vrchol).
Pro návětrnou část podle obr. 4.3 a obr. 4.4 je s = A = 0,696. Podle vztahu (4.12) je
co(ze) = co(100) = 1 + 2s = 1 + 2 0,696 0,2 = 1,278
Pro zadané podmínky je součinitel orografie co(100) = 1,278.
Interpretace: Pokud je před návětrným svahem II. kategorie terénu a základní rychlost
vb = 25 m s-1, bude v referenční výšce:
součinitel expozice cr(ze) = 0,19 ln(100/0,05) = 1,444;
střední rychlost před svahem vm(ze) = vbcr(ze) = 25 1,444 = 36,1 m s-1
střední rychlost n vrcholu svahu vmf(ze) = vm(ze) co(ze) = 36,1 1,278 = 46,14 m s-1
29
Rychlost větru a dynamický tlak
Příklad 4.10
Stanovení součinitele orografie co(ze) pro závětrný svah téhož hřebenu.
Zadání: x = 200 m (viz obr. 4.4), převýšení H = 100 m, délka návětrného svahu Lu = 500 m,
délka závětrného svahu Ld = 600 m a referenční výška ze = 50 m.
Řešení: = H/Lu = 100/500 = 0,2 (pozvolný svah) účinná délka Le = Lu = 500 m
z/Le = 50/500 = 0,1; x/Ld = 200/600 = 0,333.
Pro návětrnou část je podle obr. 4.3 je A = 0,839; B = -1,665; s = 0,481
Podle vztahu (4.12) je co(ze) = co(50) = 1 + 2s = 1 + 2 0,48 0,2 = 1,193
Pro zadané podmínky je součinitel orografie co(50) = 1,193.
Interpretace: Pokud je před návětrným svahem II. kategorie terénu a základní rychlost
vb = 25 m s-1, bude v referenční výšce:
součinitel expozice cr(ze) = 0,19 ln(50/0,05) = 1,312;
střední rychlost před svahem vm(ze) = vb cr(ze) = 25 1,312 = 32,81 m s-1
střední rychlost n vrcholu svahu vmf(ze) = vm(ze) co(ze) = 32,81 1,193 = 39,14 m s-1
dlarge r
dsmal
x2
2
hhigh dsmall
zn 2
x1
have 1 r
1
hlow,1
Obr. 4.5 Vliv vysoké budovy na dvě sousední konstrukce (1 a 2) {obr. A.4}
30
Rychlost větru a dynamický tlak
Při navrhování jakékoliv sousední konstrukce s výškou hlow ve vzdálenosti x od budovy (viz
obr. 4.5) je dovoleno použít maximální dynamický tlak větru ve výšce zn (zn = ze) nad zemí,
definované výrazem
xr zn = 0,5r
2 hlow
r < x < 2r zn 0,5 r 1
r x r (4.14)
x 2r zn = hlow
Příklad 4.11
Stanovení referenčních výšek v okolí vysoké budovy.
Zadání: Rozměry vysoké budovy jsou hhigh = 109 m, dlarge = 70 m a dsmall= 21 m. Průměrná
výška okolní zástavby je have = 15 m. Výška budovy 1 je hlow,1 = 30 m a budova je ve vzdá-
lenosti x1 = 50 m od vysoké budovy. Výška budovy 2 je hlow,2 = 50 m a budova se nachází
ve vzdálenosti x2 = 120 m od vysoké budovy.
Řešení:
Poloměr r = MIN(109, 2 70) = 109 m.
Budova 1: x1 < r; zn,1 = ze,1 = 0,5r = 54,5 m
Budova 2: r < x2 < 2r zn,2 = ze,2 = 0,5 (r – (1 – 2hlow /r) (x2 – r)) =
= 0,5*(109 – (1 – 2 50/109) (120 – 109)) = 54,05 m
Maximální tlak se má stanovit pro referenční výšky ze,1 = 54,5 m a ze,2 = 54,05 m.
31
Rychlost větru a dynamický tlak
6h ave
2h ave
z=0
h
have
h dis
Příklad 4.12
Stanovení výšky posunutí v místě stavby a referenční výšky pro vrchol budovy.
Zadání: Průměrná výška překážek je have = 15 m, výška projektované budovy je h = 30 m,
vzdálenost x = 50 m a terén kategorie IV.
Řešení:
2have < x < 6have hdis = MIN (8 m; 18 m) = 8 m
Výška posunutí je hdis = 8 m. Referenční výška pro vrchol budovy bude ze = h – hdis = 22 m.
32
Zatížení větrem
5 Zatížení větrem
5.1 Silový účinek větru na povrchy konstrukce
Silový účinek větru na konstrukci se v Eurokódu definuje pomocí součinitelů tlaku, síly ne-
bo tření. Součinitele vnějšího a vnitřního tlaku (cpe, cpi) vyjadřují maximální účinek větru ve
směru kolmém na zvolenou dílčí plochu a nezabývají se vztahem tohoto zatížení k zatížení
ostatních ploch téže konstrukce ve stejném časovém okamžiku. U návětrné plochy plní tuto
funkci první část součinitele konstrukce cscd (součinitel velikosti konstrukce cs – viz kap. 6).
Součinitel výsledného tlaku cp,net vyjadřuje tlakový ekvivalent vektorového součtu tlaků vět-
ru na návětrnou a závětrnou stranu plotu, parapetu nebo reklamní tabule (viz např. kap. 7.4).
Předpokládá se, že velikost obou ploch je stejná. Součinitel zahrnuje i vliv obtékání volných
okrajů překážky.
Součinitel síly cf se vztahuje k celému tělesu (např. koule) nebo k jeho části s jednotkovou
délkou a konstantním průřezem (např. válce, tyče, válcované profily apod.). Vyjadřuje sílu
ve směru větru nebo ve směru kolmém na směr větru. Zahrnuje všechny jevy, které vznikají
při obtékání průřezu (např. malou korelaci mezi zatížením na návětrné a závětrné straně).
Součinitel síly zpravidla závisí na Reynoldsově čísle Re. Nezahrnuje jevy na volných kon-
cích nosného prvku. K tomu slouží součinitel koncového efektu (viz kap. 7.13).
Jestliže je směr větru rovnoběžný s plochou stěny nebo střechy (např. u dlouhých budov ne-
bo hal), mohou na těchto plochách vznikat třecí síly, působící ve směru větru. Jejich velikost
se určí pomocí součinitele tření cfr.
33
Zatížení větrem
Součinitel konstrukce cscd (viz kap. 6) zahrnuje vliv malé korelace zatížení na návětrné
ploše. U stěn budov se podle {NA} může také uvažovat snížení zatížení budovy jako cel-
ku v důsledku malé korelace zatížení na návětrné a závětrné stěně v závislosti na štíhlosti
budovy (viz kap. 7.2.2).
Pro referenční plochy na vnitřním povrchu konstrukce (cscd = 1) se výsledná síla určí sumací
podle vztahu:
Fw,i = Aref wi [kN] (5.5)
a) b)
přetlak podtlak přetlak podtlak
w e1 w e2 w i1 w i2
c) d)
Fw = cs cd c
prvky
f qp ze Aref [kN] (5.8)
34
Zatížení větrem
35
Součinitel konstrukce c s c d
1+ 2 k p I v zs B 2 + R 2
cs cd = (6.1)
1+ 7 I v zs
36
Součinitel konstrukce c s c d
Nižší hodnoty nejsou přípustné. Pokud podle grafů vycházejí vyšší hodnoty součinitele kon-
strukce, doporučuje se provést podrobný výpočet součinitele konstrukce podle kap. 6.3.
Na obr. 6.1 a obr. 6.2 jsou dva z uvedených grafů, které jsou vhodné pro vícepodlažní po-
zemní stavby s pravoúhlým půdorysem, svislými vnějšími stěnami, s pravidelným rozděle-
ním tuhosti a hmotnosti po výšce v terénu kategorie II. (plné čáry) a III. (tečkované čáry).
Hodnoty součinitelů byly vypočteny pro základní rychlost vb = 28 m s-1. Při výpočtu grafů
pro ocelové pozemní stavby na obr. 6.1 byl použit logaritmický dekrement konstrukčního
útlumu s = 0,05 a pro betonové pozemní stavby na obr. 6.2 byl použit s = 0,1. Logaritmic-
ký dekrement aerodynamického útlumu byl v obou případech a = 0. Grafy přibližně platí
i pro ostatní běžné parametry s tím, že přesné hodnoty cscd lze určit podle kap. 6.3 V příloze
{D} jsou uvedeny další podobné grafy pro standardním způsobem navržené ocelové komíny
s vyzdívkou nebo bez vyzdívky a betonové komíny.
výška [m]
0,85
šířka [m]
Obr. 6.1 Součinitel konstrukce cscd pro vícepodlažní ocelové pozemní stavby {obr. D.1}
37
Součinitel konstrukce c s c d
výška [m]
šířka [m]
Obr. 6.2 Součinitel konstrukce pro vícepodlažní betonové pozemní stavby {obr. D.2}
38
Součinitel konstrukce c s c d
a) Vertikální konstrukce, jako b) vodorovné stavební konstrukce, c) bodově působící objekty, jako
jsou pozemní stavby apod. jako jsou nosníky apod. jsou informační tabule apod.
b b b
h
h
h
zs zs
zs h1 h1
d d d
Obr. 6.3 Obecné tvary konstrukcí, na které se vztahuje postup navrhování {obr. 6.1}
n S v ( z , n) 6,8 f L z , n
SL z, n = = (6.3)
1+10, 2 f z, n
2 53
v L
39
Součinitel konstrukce c s c d
Ve vztahu (6.5) je frekvence přechodů s kladnou směrnicí a T je doba integrace při stanovení
střední rychlosti větru (T = 600 s). Frekvence přechodů s kladnou směrnicí se stanoví z výrazu:
R2
n1,x ; 0,08 Hz (6.6)
B R2
2
1 1
Rb
b
2 b2
1 e-2b ; Rb = 1 pro b = 0 (6.9)
40
Součinitel konstrukce c s c d
4, 6 h 4, 6 b
kde h f L zs , n1,x a b f L zs , n1,x
L zs L zs
Poznámka:
Pro tvary kmitání s vnitřními uzly se má použít podrobnější postup výpočtu.
100
S /S k
[%]
80
60
40
20
0
100 101 102 103 104 105 106 107 108 N g
Obr. 6.4 Počet cyklů zatížení nárazem větru pro účinek S/Sk během doby návratu 50 let
{obr. 6.3}
41
Součinitel konstrukce c s c d
b je šířka konstrukce;
Iv(zs) intenzita turbulence;
vm(zs) střední rychlost větru;
zs referenční výška;
R odmocnina rezonanční části odezvy;
Kx bezrozměrný koeficient, definovaný výrazem (6.11);
m1,x ekvivalentní hmotnost ve směru větru pro základní tvar kmitání;
n1,x základní vlastní frekvence konstrukce ve směru větru;
1,x(z) základní tvar kmitání ve směru větru.
Bezrozměrný koeficient Kx je definován vztahem:
h
v z Φ z dz
2
m 1,x
Kx 0
h
(6.12)
v 2
m zs Φ z dz
2
1,x
0
z0
kde z0 je parametr drsnosti terénu;
exponent tvaru kmitání.
Charakteristické hodnoty maximálních hodnot zrychlení se získají vynásobením směrodatné
odchylky součinitelem maximální hodnoty kp pro = n1,x.
42
Součinitel konstrukce c s c d
Účinky kmitání v úplavu lze pokládat za zanedbatelné, pokud je splněna nejméně jedna
z následujících podmínek:
a) vzdálenost mezi dvěma pozemními stavbami nebo komíny je 25krát větší než příčný
rozměr návětrné budovy nebo komínu;
b) základní vlastní frekvence závětrné pozemní stavby nebo komínu je vyšší než 1 Hz.
Tab. 6.1 Příklady – Podrobný výpočet součinitele konstrukce cscd
Příklad 6.1 Příklad 6.2
Vztah, obrázek vícepodlažní
c sc d Článek normy Značky komín ocelový
nebo tabulka ocelová
s vyzdívkou
pozemní stavba
konstanta h1 [m] 100 120
konstanta b [m] 9 22
konstanta Ws/Wt 0,5
Vlastnosti konstanta 1 1000
konstrukce konstanta s 0,02 0,05
konstanta a 0 0
{F.2 (3)} {(F.3)} n1 [Hz] 0,636
{F2 (2)} {(F.2)} n1 [Hz] 0,383
{4.1 (1)} mapa v0,b [m s-1] 27,5 27,5
{4.3.1 (1)} tab. 4.1, kat. II z0 [m] 0,05 0,05
{4.3.1 (1)}; {A.3} co 1 1
{6.3.2 (1)} obr. 6.3 zs = 0,6h [m] 60 72
Součinitel {4.3.1 (1)} (4.4) vm(zs) [m s-1] 37,0 38,0
odezvy pozadí
B2 {B.1(1)} konstanta Lt [m] 300 300
{B.1(1)} konstanta zt [m] 200 200
{B.1(1)} vzorec v textu 0,450 0,450
{B.1(1)} (6.2) L(zs) [m] 174,5 189,4
{B.2(2)} (6.4) B2 0,599 0,571
{B.1(2)} vzorec v textu fL 2,997 1,911
{B.1(2)} (6.3) SL(zs,n) 0,065 0,085
{B.2(6)} vzorec v textu h 7,902 5,569
Rezonanční
část odezvy R2
{B.2(6)} vzorec v textu b 0,711 1,021
{B.2(6)} (6.8) Rh 0,119 0,163
{B.2(6)} (6.9) Rb 0,656 0,562
{B.2(5)} (6.7) R2 1,240 0,768
{B.2(4)} (6.6) 0,523 0,290
Součinitel {B.2(4)} konstanta T [s] 600 600
maximální
hodnoty kp {B.2(3)} (6.5) kp 3,568 3,399
{4.4 (1)} Poznámka 2 (4.6) Iv 0,141 0,138
c sc d {6.3.1 (1)} (6.1) c sc d 1,190 1,061
43
Součinitel tlaků a sil
b
Oblast E
Oblast D
44
Součinitel tlaků a sil
7.2.1 Všeobecně
Ekvivalentní účinek maximálního tlaku větru na pozemní stavby závisí na velikosti zatížené
plochy A. Součinitele cpe,1 jsou určeny pro navrhování malých prvků s plochou 1 m2, jako
jsou prvky pláště, prvky střešní krytiny apod. Hodnoty cpe,10 mohou být použity pro návrh
celkového zatížení nosné konstrukce pozemní stavby.
Podle {NA} se v ČR používá doporučený postup výpočtu součinitelů vnějšího tlaku pro
plochy od 1 m2 do 10 m2 podle obr. 7.2. Pro plochy v intervalu 1 m2 A 10 m2 je:
Mají se použít pro směry větru = 0°, 90° a 180°, kolmé na stěny budovy. Tyto hodnoty
vyjadřují nejméně příznivé hodnoty součinitelů, zjištěné v rozsahu směrů větru 45°.
Pro přečnívající okraj střechy (viz obr. 7.3) je tlak na spodní straně přečnívající části střechy
roven tlaku v oblasti na svislé stěně přímo připojené k přečnívající střeše; tlak na horní ploše
přečnívající střechy je roven tlaku v oblasti definované pro střechu.
cpe
cpe,1
cpe,10
Obr. 7.2 Stanovení součinitele vnějšího tlaku cpe pro pozemní stavby se zatíženou plo-
chou A mezi 1 m2 a 10 m2
45
Součinitel tlaků a sil
přečnívající střecha
Poznámka:
Větší počet pruhů znamená vyšší přesnost aproximace průběhu tlaku větru této části konstrukce.
Pro oblasti A, B a C (viz obr. 7.5) na bočních stěnách a oblast E na závětrné stěně je podle
{NA} referenční výška rovna výšce pozemní konstrukce. Doporučené hodnoty součinitelů
cpe,10 a cpe,1 jsou uvedeny v tab. 7.1 v závislosti na poměru h/d. Pro mezilehlé hodnoty h/d
lze použít lineární interpolaci.
Hodnoty součinitelů z tab. 7.1 se použijí také pro stěny pozemních staveb se šikmými stře-
chami, jako jsou sedlové a pultové střechy. Pravidla pro členění stěn uvedená na obr. 7.4 se
nemění. Referenční výška pro nejvyšší oblast návětrné stěny, stěny rovnoběžné se smě-
rem větru a závětrnou stěnu je vždy výška nejvyššího bodu střechy. Celkové zatížení
větrem pro pozemní stavby s h/d > 5 lze stanovit podle součinitelů síly pro odpovídající prů-
řez stavby, uvedených v kap. 7.6, kap. 7.8 a kap. 7.9.2.
46
Součinitel tlaků a sil
Pokud je celková síla větru na konstrukce pozemních staveb stanovena s použitím součinite-
lů tlaku cpe současně na návětrné a závětrné straně (oblasti D a E), lze podle {NA} vzít v úva-
hu nedostatečnou korelaci tlaků větru na návětrné a závětrné straně. Pro pozemní stavby
s h/d 5 se výsledná síla násobí hodnotou 1,0. Pro pozemní stavby s h/d 1 se výsledná síla
násobí hodnotou 0,85. Pro mezilehlé hodnoty h/d lze použít lineární interpolaci.
47
Součinitel tlaků a sil
Tab. 7.1 Doporučené hodnoty součinitelů vnějšího tlaku pro svislé stěny pozemních staveb
s pravoúhlým půdorysem
Oblast A B C D E
h/d cpe,10 cpe,1 cpe,10 cpe,1 cpe,10 cpe,1 cpe,10 cpe,1 cpe,10 cpe,1
5 -1,2 -1,4 -0,8 -1,1 -0,5 +0,8 +1,0 -0,7
1 -1,2 -1,4 -0,8 -1,1 -0,5 +0,8 +1,0 -0,5
0,25 -1,2 -1,4 -0,8 -1,1 -0,5 +0,7 +1,0 -0,3
a) c)
b
ze=h b
h h<b qp(h)
z ze=h
b qp(h)
b) b
ze=h hstrip ze =zstrip qp(zstrip )
h-b qp(h) h
ze=b ze=b
h
b qp(b) b qp(b)
b < h ≤ 2b z h > 2b z
vítr
b
Pohled
d e/5 e/5
d e d-e
48
Součinitel tlaků a sil
d
atika hp
h ze e/4 F
e/4 F
Zakřivené nebo mansardové hrany
49
Součinitel tlaků a sil
vítr vítr
G H b G H I b
θ = 180°
horní hrana
α dolní hrana e/4 Flow
h
e/10 dolní hrana
e/4 F
e/4
e/10
50
Součinitel tlaků a sil
cpe,10 -1,2 -1,2 -1,2 -1,2 -1,3 -1,3 -1,4 -1,4 -1,2 -1,2
G
cpe,1 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0 -2,0
cpe,10 -1,0 -1,0 -0,8 -0,7 -0,7 -0,6 -0,8 -0,9 -0,8 -0,8
H
cpe,1 -1,3 -1,3 -1,2 -1,2 -1,2 -1,2 -1,2 -1,2 -1,0 -1,0
cpe,10 -0,9 -0,9 -0,8 -0,6 -0,5 -0,5 -0,5 -0,5 -0,5 -0,5
I
cpe,1 -1,2 -1,3 -1,2 -1,2
Poznámka 1:
Při = 0 se tlaky prudce mění mezi kladnými a zápornými hodnotami pro úhly sklonu přibližně = -5
až +45; proto jsou uvedeny kladné a záporné hodnoty. Pro tyto střechy se mají uvažovat čtyři přípa-
dy, ve kterých největší a nejmenší hodnoty ze všech oblastí F, G, a H jsou kombinovány s největšími
a nejmenšími hodnotami v oblastech I a J. Na stejné straně nelze použít smíšené kladné a záporné
hodnoty.
Poznámka 2:
Pro mezilehlé úhly sklonu se stejným znaménkem lze použít lineární interpolaci mezi hodnotami se
stejným znaménkem. (Není dovoleno interpolovat mezi = +5 a = -5, ale použijí se hodnoty pro
ploché střechy podle kap. 7.2.3.) Hodnoty 0,0 jsou uvedeny pro potřeby interpolace.
0 H I
vítr vítr G hřeben
návětrná strana závětrná strana G H J I b b
nebo úžlabí
G
vítr H I
= 0° h e/4 F
0 e/4 F
e/10
e/10 e/10
e/2
51
Součinitel tlaků a sil
vítr vítr
e/10
M e/10
e/4 F L J
e/4 e/10
F L M N J
vítr G H K I b vítr b
G H I
e/4 F L M N J
e/10
F L J e/10
e/4 M
e/10 e je menší z hodnot b nebo 2h
e/2
e/10 b je rozměr kolmý na směr větru
směr větru = 0° směr větru = 90°
52
Součinitel tlaků a sil
a) h
stěna
stěna
h
stěna
stěna
b)
h
stěna
stěna
h
c)
stěna
h
d)
53
Součinitel tlaků a sil
Pro sedlové střechy se použijí součinitele tlaku pro α < 0 v oblasti H na návětrné části a v ob-
lasti I na závětrné části sedlové střechy. Součinitele tlaku se mají v této části vícelodní stře-
chy snížit pomocí součinitelů přizpůsobení, které jsou uvedeny pro jednotlivé typy střech
a směry větru na obr. 7.10. Pokud je vícelodní střecha složena ze sedlových střech a sklon
návětrné plochy střechy je kladný (α > 0), použijí se pro tuto část součinitele tlaku pro pul-
tovou střechu – viz případ c) na obr. 7.10.
Pokud u střechy vícelodní haly nevznikne výsledná vodorovná síla, má se zatížení větrem ve
směru kolmém k plochám vícelodní střechy stanovit pro minimální součinitel drsnosti 0,05
(nezávisle na drsnosti konstrukce). V důsledku toho každá střecha vícelodní haly musí být
navržena na dále uvedenou minimální výslednou vodorovnou sílu:
F = 0,05 · qp,ze · AShed [kN] (7.2)
kde AShed je plocha základny každé střechy vícelodní haly [2, Opr. 1].
1
c pe,10 A
0,8
0,6
0,4 A (h /d = 0)
B B A (h /d ≥ 0,5)
b A 0,2
C
= = 0
=
f
= 0,05
-0,2
h C C
-0,4
-0,6 A (h /d ≥ 0,5)
B
Poznámky: d
-0,8
- pro 0 < h/d < 0,5 se cpe,10 získá lineární interpolací; -1
B
- pro 0,2 ≤ h/d ≤ 0,3 a h/d ≥ 0,5 musí být uváženy dvě -1,2
A (h /d ≥ 0,5)
- hodnoty cpe,10; -1,4
- graf není vhodný pro ploché střechy. 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 f /d
Obr. 7.11 Součinitel vnějšího tlaku cpe pro klenbové střechy s pravoúhlým půdorysem
Oblouk válcové střechy je rozdělen na čtyři stejné části, krajní dvě jsou na obr. 7.11 ozna-
čeny A a C, prostřední dvě části jsou označeny shodně B. Součinitele tlaku cpe,10 pro ob-
lasti A, B, C a různé poměry h/d se určí z grafu na obr. 7.11 v závislosti na poměru f/d. Pro
0 < h/d < 0,5 se podle [2, Opr. 2] cpe,10 získá lineární interpolací. Pro 0,2 f /d 0,3 a h/d 0,5
se použijí dvě hodnoty cpe,10 .
54
Součinitel tlaků a sil
Poznámka:
Pro směr větru rovnoběžný se směrem podélné osy klenbové střechy nejsou v Eurokódu uvedeny pokyny
pro stanovení zatížení. V tomto případě lze použít schéma členění sedlové střechy se sklonem α > 0 pro
směr θ = 90° a hodnoty součinitelů určit z tab. 7.4.
c pe,10
- 0,8
B
C f 0,6
A (h/d = 0)
A + 0,4
h A (h/d = 0,25)
0,2
d 0
C (h/d = 0)
-0,2
-0,4 C (h/d 0,5)
-
B -0,6
-0,8
A + B C -1 B (h/d = 0)
b=d
+ -1,2
-1,4 B (h/d 0,5)
B -1,6 A (h/d 1)
- -1,8
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 f /d
Obr. 7.12 Rozměrové schéma součinitele tlaku pro budovy s kruhovým průřezem a kopule
Rozměrové schéma pro budovy s kruhovým průřezem a kopulí je na obr. 7.12. Rozměr
kolmý na směr větru je průměr budovy b = d, výška válcové části je h a výška kopule je f.
Maximální tlak se stanoví pro celkovou výšku budovy ze = h + f.
Pro zvolený směr větru se na osovém řezu kulovým vrchlíkem definují body A, B a C. Bod
A je na návětrném konci oblouku, bod B ve středu oblouku a bod C je na závětrném konci
oblouku. Pro tyto body a poměr h/d se z grafu na obr. 7.12 určí hodnoty součinitelů vnějšího
tlaku v závislosti na poměru f/d. Lineární interpolací součinitelů vnějšího tlaku po obloucích
mezi body A, B a C se určí jejich mezilehlé hodnoty. Součinitele tlaku jsou cpe,10 konstantní
podél oblouků kružnic, které jsou průsečíkem kulové plochy a rovin kolmých ke směru
větru. Lineární interpolace se použije také pro získání hodnoty cpe,10 v A, jestliže 0 h/d 1,
a v B nebo C, jestliže 0 h/d 0,5.
55
Součinitel tlaků a sil
Prodyšnost pozadí zahrnuje průnik vzduchu kolem dveří, oken, technického zařízení staveb
a otvorů v plášti pozemní stavby. Typický rozsah prodyšnosti pozadí je v rozmezí 0,01 % až
0,1 % čelní plochy.
Rozhodující fasáda pozemní stavby je stěna, na které je plocha otvorů nejméně dvakrát
větší než plocha otvorů a prodyšností na zbývajících fasádách uvažované budovy.
Pokud by otevřené vnější otvory mohly být převládající, ale při mezním stavu únosnosti se
uvažují uzavřené, má se stav s otevřenými okny nebo dveřmi uvažovat jako mimořádná
návrhová situace podle EN 1990.
Prodyšnost pláště je definována jako poměr celkové plochy otvorů k celkové ploše pláště.
ploch otvorů, kde je c je záporné nebo -0,0
pe
(7.3)
ploch všech otvorů
Eurokód uvádí tyto metody pro stanovení součinitele vnitřního tlaku cpi:
a) pro pozemní stavbu s rozhodující fasádou je cpi zlomek vnějšího tlaku v otvorech na rozho-
dující fasádě. Např. cpi = 0,75 cpe, pokud je plocha otvorů na rozhodující fasádě 2x větší
než na zbývajících fasádách – (podrobnější informace viz {kap. 7.2.9});
b) pro pozemní stavby bez rozhodující fasády lze cpi stanovit podle obr. 7.13 pro každý směr
větru v závislosti na poměru výšky a hloubky pozemní stavby h/d, a poměru ploch
otvorů pro podle výrazu (7.3). Pokud odhad není možný nebo není považován za
zdůvodněný, má se použít méně výhodná z hodnot +0,2 a -0,3;
c) pro otevřená sila a komíny je cpi = -0,60;
d) pro ventilované nádrže s malými otvory je cpi = -0,40.
c pi
0,4
0,35
0,3
0,2
h /d
0,1
-0,1
-0,2 h /d
-0,3
-0,4
-0,5
0,33
-0,6
0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
Obr. 7.13 Součinitele vnitřního tlaku cpi pro rovnoměrně rozdělené otvory
Referenční výška zi má být v případech a) a b) stejná jako největší referenční výška ze pro
vnější tlaky na fasádách, které svými otvory přispívají k vytvoření vnitřního tlaku. V přípa-
dech c) a d) je referenční výška stejná jako výška konstrukce.
56
Součinitel tlaků a sil
Obr. 7.14 Detaily rohů vnějších stěn s více než jedním pláštěm
Pokud vstupy pro vzduch propojují vrstvu vzduchu s jinými fasádami pozemní stavby než je
ta, na které je umístěna, podle {NA} výše uvedená pravidla neplatí.
57
Součinitel tlaků a sil
7.3 Přístřešky
Přístřešek je střecha stavební konstrukce, která nemá trvalé stěny. Součinitel plnosti j e
poměr plochy možných překážek pod přístřeškem a průřezu pod přístřeškem, přičemž obě
plochy jsou kolmé ke směru větru. Pro prázdný přístřešek je hodnota = 0 a = 1 pro pří-
střešek na závětrné straně úplně uzavřený uloženým zbožím.
Součinitel celkové síly cf se použije pro stanovení výsledné síly na celou skloněnou plochu
přístřešku. Součinitel rozdílu tlaků cp,net definuje maximální rozdíl tlaků na vnějším a vnitř-
ním povrchu přístřešku pro všechny směry větru. Má se použít pro návrh částí střechy a je-
jich upevňovacích prvků. V tab. 7.6 a tab. 7.8 jsou pro pultové, sedlové a vícelodní pří-
střešky uvedeny maximální hodnoty součinitelů pro všechna a minimální hodnoty pro
= 0 a = 1. Mezilehlé minimální hodnoty lze určit lineární interpolací. Za místem maxi-
málního uzavření průřezu (ve směru větru) se má použít hodnota cp,net pro = 0.
Oblast A označuje střední část plochy přístřešku, oblast B okraje přístřešku rovnoběžné se
směrem větru a oblast C okraje přístřešku kolmé na směr větru – viz legenda k tab. 7.6.
Každý přístřešek musí být schopen přenést dále uvedené zatěžovací stavy:
u pultového přístřešku (viz tab. 7.6) má být působiště výsledné síly ve vzdálenosti d/4 od
návětrného okraje (d je rozměr ve směru větru, viz obr. 7.16);
u sedlového přístřešku (viz tab. 7.7) má být působiště výsledné síly ve středu každé sklo-
něné plochy – viz obr. 7.17. Přístřešek má přenést maximální nebo minimální zatížení
jedné skloněné plochy, zatímco druhá skloněná plocha je nezatížená;
zatížení na každé skloněné ploše vícelodních přístřešků na obr. 7.18 se stanoví s použitím
redukčních součinitelů mc, uvedených v tab. 7.8, a součinitelů výsledného tlaku cp,net
pro sedlové přístřešky (tab. 7.7).
58
Součinitel tlaků a sil
Poznámka:
Kladné hodnoty součinitelů udávají zatížení větrem směrem dolů. Záporné hodnoty označují zatížení
větrem směrem nahoru.
d/4
B b/10 cf > 0 cf > 0 d/4
α
vítr h h
vítr
vítr C A C b
d/4
B b/10
cf < 0 cf < 0 d/4
vítr h h
d/10 d/10 vítr
d
Legenda k tab. 7.6 Obr. 7.16 Umístění působiště síly pro pultové střechy
59
Součinitel tlaků a sil
B b/10
vítr C A D A C b
B b/10
d/5
d/10 d/10
d
60
Součinitel tlaků a sil
h d/4 d/4 h h
d
d/4 d/4
α
h h h
cf > 0 cf > 0 cf > 0 cf > 0
h h h
cf < 0 cf < 0 cf < 0 cf < 0
Obr. 7.17 Uspořádání zatížení sestavené ze součinitelů sil pro sedlové přístřešky
1 2 3 3 3 2 1 h
61
Součinitel tlaků a sil
4h
pro l > 4h
2h
0,3h
D h
A B C
l
4h
pro l ≤ 4h
2h
0,3h
h
A B C
2h
pro l ≤ 2h 0,3h
h
A B
62
Součinitel tlaků a sil
Tab. 7.9 Doporučené hodnoty součinitelů tlaku cp,net pro volně stojící stěny a zděná zábradlí
Součinitel plnosti Oblast A B C D
/h 3 2,3 1,4 1,2 1,2
Bez vedlejšího
/h = 5 2,9 1,8 1,4 1,2
=1 průčelí
/h 10 3,4 2,1 1,7 1,2
a)
S vedlejšími průčelími s délkou h 2,1 1,8 1,4 1,2
= 0,8 1,2 1,2 1,2 1,2
a)
Pro vedlejší průčelí s délkami mezi 0,0 a h lze použít lineární interpolaci.
1
ψs
0,8
ϕ = 1,0
0,6
0,4
ϕ = 0,8
0,2
0
0 5 10 15 20 x/h
63
Součinitel tlaků a sil
ve vodorovném směru. Informační tabule s b/h > 1 oddělené od země výškou zg < h/4 se ma-
jí uvažovat jako dělicí stěny podle kap.7.4.1. Referenční výška je ze = zg + h/2. Referenční
plocha je Aref = bh. Má se ověřit možnost vzniku divergence nebo odtrhového flutteru.
b
h
e e
h
e e ze
ze
zg zg
d
vítr b
64
Součinitel tlaků a sil
Tab. 7.10 Součinitel tření cfr pro stěny, zábradlí a povrchy střech
Povrch Součinitel tření cfr
Hladký (tj. ocel, hladký beton) 0,01
Hrubý (tj. drsný beton, asfaltový šindel) 0,02
Velmi hrubý (tj. vlnovky, žebra, drážky) 0,04
c f,0
v
b
2,5 2,4
d
2,35
2,1
2
1,65
1,5
v v
1 0,90
0,5
0
0,1 1 10 d /b 100
Obr. 7.23 Součinitel síly cf,0 pro obdelníkové průřezy s ostrými rohy bez vlivu proudění
kolem volných konců
65
Součinitel tlaků a sil
1
ψr
0,8
0,6
v
b
0,4
r
0,2
0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 r/b
Referenční výška ze je rovna maximální výšce uvažovaného průřezu nad zemí. Referenční
plocha je Aref = · b, kde je délka uvažovaného nosného prvku a b je šířka (rozměr kolmý
na směr větru).
U plochých průřezů (d/b < 0,2) mohou vztlakové síly při určitých úhlech náběhu větru způ-
sobit hodnoty cf vyšší až o 25 %.
Součinitel koncového efektu pro nosné prvky s volnými konci je uveden v kap. 7.13.
x
h
d d d d d d
66
Součinitel tlaků a sil
67
Součinitel tlaků a sil
Počet
Průřezy Konečná úprava povrchu a rohů Reynoldsovo číslo Rea) cf,0
stran
5 pětiúhelník všechny všechna 1,80
6 šestiúhelník všechny všechna 1,60
5
Re 2,4 · 10 1,45
hladký povrch r/b < 0,075b)
Re 3 · 105 1,30
8 osmiúhelník 5
Re 2 · 10 1,30
hladký povrch r/b 0,075b) 5
Re 7 · 10 1,10
10 desetiúhelník všechny všechna 1,30
c) 5 6
hladký povrch, zaoblené rohy 2 · 10 < Re < 1,2 · 10 0,90
5
12 dvanáctiúhelník Re < 4 · 10 1,30
všechny ostatní
Re > 4 · 105 1,10
posuzovat jako
šestnáctiúhelník Re < 2 · 105 kruhový válec,
16 – 18 až hladký povrch, zaoblené rohyc) (viz kap. 7.9)
osmnáctiúhelník
2105 Re < 1,2 · 106 0,70
a)
Reynoldsovo číslo pro v = vm a vm podle 4.3. Re je definované v kap. 7.9.
b)
r je poloměr zaoblení hran, b je průměr opsané kružnice podle obr. 7.26.
c)
Podle zkoušek úsekových modelů s povrchy z pozinkované oceli, průřezy s b = 0,3 m a poloměry
zaoblení hran 0,06b ve větrném tunelu.
68
Součinitel tlaků a sil
+ -1
c p0,h
-1,5
-2
c p0,min
b
-2,5
0 30 60 90 120 150 180
[°]
Obr. 7.27 Rozdělení tlaku pro válce s kruhovým průřezem, pro různé rozsahy Reynoldsova
čísla a bez vlivu proudění kolem volných konců
Tab. 7.12 Typické hodnoty pro rozdělení tlaku na kruhových válcích pro různé hodnoty
Reynoldsova čísla bez vlivu proudění kolem volných konců
Re αmin cp0,min αA cp0,h
5
5 10 85 -2,2 135 -0,4
2 106 80 -1,9 120 -0,7
7
10 75 -1,5 105 -0,8
kde αmin je místo minimálního tlaku ve [°];
cp0,min hodnota součinitele minimálního tlaku;
αA poloha bodu oddělení proudu ve [°];
cp0,h součinitel tlaku na závětrné straně válce.
69
Součinitel tlaků a sil
Obr. 7.28 je odvozen pro Reynoldsova čísla Re, odpovídající maximálnímu tlaku qp. Lze ho
také použít pro budovy s h/d > 5,0.
Hodnoty ekvivalentní drsnosti povrchu k jsou uvedeny v tab. 7.13. Pro splétaná lana je cf,0
rovný 1,2 pro všechny hodnoty Reynoldsova čísla Re.
1,4
c f,0 0 ,18 ⋅ log (10 ⋅ k b )
cf,0 = 1,2 +
( )
k/b
1,2 1 + 0 ,4 ⋅ log Re 106
10-2
1 10-3
10-4
0,8
≤10-5
0,6
0,4 0 ,11
cf,0 =
0,2 (Re 10 )
6 1,4
0
105 106 107 Re
Obr. 7.28 Součinitel síly cr,0 pro kruhové válce bez vlivu proudění kolem volných konců
a pro různé ekvivalentní drsnosti povrchu k/b
v
b
zg
70
Součinitel tlaků a sil
Referenční výška ze je rovna maximální výšce uvažovaného průřezu nad zemí. Referenční
plocha je Aref = b, kde je délka uvažovaného nosného prvku a b je jeho průměr.
Pro válce v blízkosti rovného povrchu v poměrné vzdáleností zg/b < 1,5 (viz obr. 7.29) je
nutná konzultace se specialisty.
a
210
3,5 < a/b < 30 b
180 b b b
71
Součinitel tlaků a sil
7.10 Koule
Součinitel síly ve směru větru cf,x pro kouli se má stanovit jako funkce Reynoldsova čísla Re
a ekvivalentní drsnosti k/b (viz tab. 7.13). Doporučené hodnoty cf,x stanovené z měření v prou-
du vzduchu s malou turbulencí jsou uvedeny na obr. 7.30 pro Re odpovídající maximál-
nímu tlaku qp. Hodnoty jsou omezeny hodnotami zg > b/2, kde zg je vzdálenost koule od
rovného povrchu, b je průměr – viz obr. 7.31. Pro zg < b/2 se součinitel cf,x násobí součinite-
lem 1,6.
0,7
c f,x
0,6
0,5 k/b
-3
0,4 10
-4
10
0,3
-5
10
0,2
hladký povrch
0,1
0
105 107 108 Re
v
b
x
zg
Součinitel svislé síly cf,z = 0 pro ze > b/2 a cf,z = +0,6 pro ze < b/2. V obou případech je refe-
renční plocha Aref = b2/4. Referenční výška je ze = zg + b/2.
72
Součinitel tlaků a sil
Agk
i, bi
d
2,5
c f,0
1,5
v d
1
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 ϕ
Obr. 7.33 Součinitel síly cf,0 pro rovinnou příhradovou konstrukci s pruty z úhelníků jako
funkce součinitele plnosti φ
73
Součinitel tlaků a sil
5
c f,0 d
d
1
0,1 0,2 0,5 1 ϕ
Obr. 7.34 Součinitel síly cf,0 pro prostorovou příhradovou konstrukci s pruty z úhelníků
jako funkce součinitele plnosti φ
A
b A
i gk
i k
(7.15)
Ac Ac
74
Součinitel tlaků a sil
Obr. 7.35 Součinitel síly cf,0 pro rovinnou a prostorovou konstrukci s pruty s kruhovým
průřezem
75
Součinitel tlaků a sil
7.12 Vlajky
Součinitele síly cf a referenční plochy Aref pro vlajky jsou uvedeny v tab. 7.15. Referenční
výška ze je rovna výšce vlajky nad zemí.
h
h·λ 1,8
Síla kolmá
k rovině
Volné vlajky
a) h h·λ
1,25
mf Aref
0, 02 0, 7
Síla v rovině h h 2
b) h 0,5 h · λ
kde mf je hmotnost vlajky na jednotku plochy, je měrná hmotnost vzduchu a ze je výška vlajky
nad zemí. Výraz pro volné vlajky zahrnuje dynamické síly od účinků flutteru.
76
Součinitel tlaků a sil
Tab. 7.16 Doporučené hodnoty λ pro válce, mnohoúhelníkové průřezy, obdélníkové průřezy,
otevřené konstrukční průřezy a příhradové konstrukce
Poloha konstrukce, vítr kolmý
Č. Efektivní štíhlost λ
k rovině strany
b pro b ≤ l Pro mnohoúhelníkové, obdélníkové
l a ostrohranné průřezy a příhradové
1 l konstrukce:
b
pro 50 m, menší z hodnot
zg ≥ b b0 ≥ 2b
λ = 1,4/b nebo = 70;
pro < 15 m, menší z hodnot λ = 2/b
b1 ≤ 1,5b b1 ≤ 1,5b b≤l
nebo λ = 70.
2 b b Pro válce s kruhovým průřezem:
l
b0 ≥ 2,5b pro 50 m, menší z hodnot
λ = 0,7/b nebo λ = 70;
l/2 pro < 15 m, menší z hodnot λ = /b
nebo λ = 70.
3 b/2
b Pro mezilehlé hodnoty se doporučuje
l použít lineární interpolaci.
Ac= b
Obr. 7.36 Směrné hodnoty součinitele koncového Obr. 7.37 Definice součinitele
efektu·ψλ jako funkce součiniteleplnosti φ plnosti φ
v závislosti na štíhlosti λ
77
Zatížení mostů větrem
8.1 Všeobecně
Tento Eurokód je určen pro mosty s konstantní šířkou a s průřezy podle obr. 8.1, tvořenými
jednou hlavní nosnou konstrukcí o jednom nebo více polích. Stanovení zatížení větrem pro
ostatní typy mostů podle {NA} vyžaduje individuální odborné posouzení.
Zatížení mostů větrem způsobuje síly ve směrech x, y a z, vyznačených na obr. 8.2. Síly ve
vodorovných směrech x a y obvykle nepůsobí současně. Síly ve směru z mohou být způso-
beny větrem vanoucím v širokém pásmu směrů; jestliže jsou nepříznivé a významné, mají se
vzít v úvahu jako síly, působící současně se silami ve vodorovném směru. Na obr. 8.2 jsou
definovány také symboly L, b a d v pořadí pro délku, šířku a výšku hlavní nosné konstrukce.
Pokud se odkazuje na kap. 5 až kap. 7, musí být významy značek pro b a d odpovídajícím
způsobem upraveny.
b b
b b b
b b b
b příhradový nebo
plnostěnný nosník
b b
b
78
Zatížení mostů větrem
vítr L
z y
d x
Pokud se uvažuje současné působení zatížení větrem a zatížení od silniční dopravy (viz EN
1990, příloha A2, A2.2.1 a A2.2.2), má se kombinační hodnota 0 Fwk zatížení mostu a vo-
zidel větrem omezit na hodnotu Fw* , která se podle {NA} určí pro rychlost vb,0
*
= 23 m s-1.
Pokud se uvažuje současné působení zatížení větrem a zatížení od železniční dopravy (viz
EN 1990, příloha A2, A2.2.1 a A2.2.4), má se kombinační hodnota 0 Fwk zatížení mostu
a vlaků větrem omezit na hodnotu Fw** , která se podle {NA} určí pro rychlost vb,0
**
= 25 m s-1.
79
Zatížení mostů větrem
Pokud úhel sklonu větru přesahuje 10° např. v důsledku sklonu terénu v návětrném směru,
lze odvodit součinitel čelního odporu specializovanou studií.
typ mostu
b b b
c fx,0 d tot
1,5
1,3
a) v etapě výstavby nebo prodyšné
zábradlí (více jak 50% otvorů)
1,0
1 b) se zabradlími, protihlukovými
stěnami nebo dopravou
0,5
0
b /d tot
0 2 4 6 8 10 12
80
Zatížení mostů větrem
Pokud jsou na stejné úrovni dvě obecně podobné nosné konstrukce mostu a jsou příčně od-
děleny mezerou nepřevyšující významně 1 m (např. dálniční mosty), sílu větru na návětrnou
konstrukci lze počítat tak, jako by to byla jedna konstrukce. V ostatních případech musí být
věnována zvláštní pozornost vzájemnému působení větru a konstrukce.
Tam, kde je návětrná čelní plocha odkloněná od svislice (viz obr. 8.4), lze podle {NA}
zmenšit součinitel čelního odporu cfx,0 o 0,5 % na stupeň sklonu 1 od svislice. Maximální
zmenšení je 30 %. Toto snížení nelze použít pro síly větru Fw, definované v kap. 8.3.2.
Tam, kde je nosná konstrukce mostu skloněná příčně, má se podle čl. (3) součinitel síly cfx,0
zvýšit o 3 % na stupeň sklonu, ale ne více než o 25 %.
Referenční plochy Aref,x pro kombinace zatížení bez zatížení dopravou mají vycházet z re-
levantní hodnoty dtot, definované na obr. 8.5 a v tab. 8.1 takto [2, Opr. 2]:
a) pro nosné konstrukce s plnostěnnými nosníky jako součet:
1. čelní plochy předního hlavního nosníku;
2. čelní plochy těch částí průmětů ostatních hlavních nosníků, vyčnívajících pod prvním
nosníkem;
3. čelní plochy části jedné římsy nebo chodníku nebo koleje se štěrkovým ložem, převy-
šující čelo hlavního nosníku;
4. čelní plochy neprodyšných svodidel nebo protihlukových stěn nad plochou popsanou
v 3); při absenci takových zařízení, 0,3 m pro každé prodyšné svodidlo nebo stěnu.
81
Zatížení mostů větrem
Tab. 8.1 Výšky dtot použité pro Aref,x (viz také [2, Opr. 2])
Silniční záchytný systém Na jedné straně Na obou stranách
Prodyšné zábradlí nebo svodidlo se svodnicí d + 0,3 m d + 0,6 m
Neprodyšné zábradlí nebo plné svodidlo d + d1 d + 2d1
Prodyšné zábradlí a svodidlo se svodnicí d + 0,6 m d + 1,2 m
Účinky tlaku větru od projíždějících vozidel nejsou náplní této normy (viz [5]).
82
Zatížení mostů větrem
Poznámka:
Tato síla má významné účinky pouze tehdy, jestliže je stejného řádu jako stálé zatížení (zatížení vlast-
ní tíhou).
Referenční plocha Aref,z je rovna průmětu plochy (viz obr. 8.2):
Aref,z = b L (8.2)
Referenční výška ze je vzdálenost od nejnižší úrovně terénu ke středu hlavní nosné kon-
strukce mostu bez ohledu na ostatní části referenčních ploch (např. zábradlí).
Pokud není uvedeno jinak, lze excentricitu síly ve směru x vzít jako e = b/4.
Referenční plocha Aref,z je rovna průmětu plochy (viz obr. 8.2):
Aref,z = b L (8.2)
Referenční výška ze je vzdálenost od nejnižší úrovně terénu ke středu hlavní nosné kon-
strukce mostu bez ohledu na ostatní části referenčních ploch (např. zábradlí).
Pokud není uvedeno jinak, lze excentricitu síly ve směru x vzít jako e = b/4.
83
Zatížení mostů větrem
e
A ref,z= b ⋅ L
β
θ α d tot
b
1
0,9 10°
c f,z
0,8
6°
0,6
0,4
0°
0,2 0,15
0 b /d tot
0 - 4 8 12 16 20
01
-0,2
0°
-0,4
-0,6
-6°
-0,8
-0,9
-10°
-1
Obr. 8.6 Součinitel síly cf,z pro mosty s příčným náklonem a při šikmo nabíhajícím větru
84
Zatížení mostů větrem
85
Aeroelastické jevy
86
Aeroelastické jevy
Poznámka:
Na rozdíl od [8] není kritická rychlost omezena absolutně. To může působit problémy např. při pře-
počtech existujících betonových komínů. Turbulence vzdušného proudu sice omezuje rozvinutí tohoto
jevu, ale intenzita turbulence s výškou klesá. Toto kmitání je typické právě pro vysoké konstrukce.
Poznámka:
V příloze {E} nejsou uvedeny postupy pro výpočet kmitání při oválování. Viz [23] nebo [28].
87
Aeroelastické jevy
St
0,15
0,1
0,05
3,5
0
0 2 4 6 8 10 d/b 12
Obr. 9.1 Strouhalovo číslo (St) pro obdélníkový průřez s ostrými hranami {obr. E.1}
Tab. 9.1 Strouhalova čísla St a součinitele příčné síly clat,0 pro různé průřezy {tab. E.1 a E.2}
Průřez St clat,0
pro všechna Re
b 0,18 Podle obr.E.2
0,5 ≤ d/b ≤ 10 d
b Podle obr. E.1 1,1
lineární interpolace d
d/b = 1 0,16 1,4
b
d/b = 2 0,12 1,1
lineární interpolace d
d/b = 1,3 0,11 0,8
b
d/b = 2,0 0,07 1,0
88
Aeroelastické jevy
89
Aeroelastické jevy
Tab. 9.2 Součinitel příčné síly clat a kritický poměr rychlosti větru {tab. E.3}
Kritický poměr rychlostí větru vcrit,i/vm,Lj clat
vcrit,i/vm,Lj 0,83 clat = clat,0
0,83 vcrit,i/vm,Lj < 1,25 clat = (3 – 2,4 (vcrit,i/vm,Lj)) clat,0
1,25 vcrit,i/vm,Lj clat = 0
kde clat,0 je základní hodnota clat (viz tab. 9.1) a pro kruhové válce na obr. 9.2, vcrit,i je kritická rych-
lost větru a vm,Lj je střední rychlost větru ve středu účinné korelační délky podle definice na obr. 9.3.
0,8
c lat,0
0,6
0,4
0,2
0
104 2 5 105 2 5 106 2 5 107 2 5 108 Re
Obr. 9.2 Základní hodnota součinitele příčné síly clat,0 v závislosti na Reynoldsově čísle
Re(vcrit,i) pro kruhové válce {obr. E.2}
Tab. 9.3 Účinná korelační délka Lj jako funkce amplitudy kmitání yF(sj) {tab. E.4}
yF(sj)/b Lj/b
< 0,1 6
0,1 až 0,6 4,8 + 12 yF(sj) /b
> 0,6 12
90
Aeroelastické jevy
b b b
v m,L2
v m,L
1
L2 l2
L1
Φ i,y(s) Φ i,y(s)
v m,L1 v m,L1
l1 L1 L1 l1
l1
Φi,y (s)
n = 1; m = 1 n = 2; m = 2 n = 1; m = 1
c) y F,max y F,max
d) e)
b b
v m,L2
L2
l2 l3
v m,L2
L2 l2 Φ i,y(s)
b
Φ i,y (s) v m,L1
L1 l1
v m,L1 Φi,y (s)
L1 l1
v m,L1
L1 l1
l2
n = 2; m = 2 n = 2; m = 2 n = 1; m = 3
f) l2
L2
kmitna
b
b b
l4 l5
n = 3; m = 6
91
Aeroelastické jevy
s ds
j 1
i,y
Lj
Kw m
0, 6 (9.8)
s ds
j 1
i,y
j
s ds
j 1 j
i,y
K m
(9.9)
4 i,y2 s d s
j 1 j
92
Aeroelastické jevy
Tab. 9.4 Součinitel účinné korelační délky Kw a součinitel vlastního tvaru K pro některé
jednoduché konstrukce {tab. E.5}
Konstrukce Tvar kmitu Φi,y(s) Kw K
F 1
Lj viz {F.3} Lj / b Lj / b 1 Lj / b
2
Lj
s F b viz tab. {F.1} Lj / b
1 cos 1 0,10
n = 1; m = 1 2
i,y(s)
s Lj
L2
n
F3 b
| i,y (s) | ds
modální analýza i=1 L j
F1 0,10
L1 L3 n = 3; m = 3 m
F2 | i,y (s) | ds
j=1 j
s
Poznámka:
Tvar kmitání i,y(s) je uveden v {F.3}. Parametry n a m jsou definovány výrazem (9.8) a na obr. 9.3.
λ = /b.
93
Aeroelastické jevy
Krok iterace
yF s j Lj Lj b
Kw
y F, max
yF s j
b b b b b
1 0 6,000 0,231 0,545 0,268 0,210
2 0,210 7,319 0,281 0,600 0,295 0,218
3 0,218 7,417 0,285 0,600 0,295 0,217
4 0,217 7,406 0,285 0,600 0,295 0,217
Poznámka:
Výpočet proveden podle [29].
94
Aeroelastické jevy
vcrit
2
v 2
N 2 T ny 0 exp
crit
(9.10)
v0 v0
kde ny je vlastní frekvence kmitání v rovině kolmé ke směru větru [Hz];
vcrit kritická rychlost větru [m s-1];
v0 2násobek módu Weibullova rozdělení pravděpodobnosti pro rychlosti
větru [m s-1];
0 součinitel šířky pásma a T = 3,2107 (životnost v letech).
Podle {NA} je minimální hodnota N 104, v0 je rovno 20 % charakteristické střední rych-
losti ve výšce průřezu, na kterém dochází k odtrhávání vírů, součinitel šířky pásma je 0 = 0,3.
a
a
a
b b
b
Maximální amplituda kmitání může být odhadnuta z výrazu (9.7) a postupem výpočtu po-
psaným v kap. 9.1.6 s úpravou uvedenou ve výrazech (9.11) a (9.12).
Pro volně stojící válce s kruhovým průřezem bez vzájemného propojení - uspořádání v řadě:
clat = 1,5 clat,(single) pro 1 a/b 10
clat = clat,(single) pro a/b 15
lineární interpolace pro 10 a/b 15 (9.11)
St = 0,1 + 0,085 log(a/b) pro 1 a/b 9
St = 0,18 pro a/b 9
kde clat,(single) = clat, jak je uvedeno v tab. 9.3.
95
Aeroelastické jevy
Poznámka:
Součinitel 1,5clat pro válce s kruhovým průřezem bez spřažení je hrubé přiblížení. Předpokládá se, že
je na straně bezpečnosti.
9.2.1 Všeobecně
Galloping je samobuzené ohybové příčné kmitání pružných konstrukcí ve směru kolmém ke
směru větru. Profily s nekruhovým průřezem, včetně otevřených průřezů L, I, U a T, jsou
náchylné ke gallopingu. Námraza může způsobit změnu průřezu ze stabilního na nestabilní.
Kmitání při gallopingu vzniká při tzv. počáteční rychlosti větru vCG a se vzrůstající rychlostí
větru amplitudy kmitání s vlastní frekvencí konstrukce obvykle velmi rychle rostou. Tím se
galloping liší od Strouhalových kmitů. Tuto situaci nelze připustit.
může dojít k interakci mezi gallopingem a odtrháváním vírů. V tomto případě se doporučuje
konzultace se specialisty.
96
Aeroelastické jevy
kde hodnoty Sc, aG a b jsou definovány v tab. 9.8 a n1,y je vlastní frekvence ohybového tvaru
kmitání. Má se zajistit, aby:
vCG > 1,25vm (9.17)
kde vm(z) je střední rychlost větru ve výšce z, kde je buzení při gallopingu očekáváno; to je
zpravidla místo největších amplitud kmitání.
97
Aeroelastické jevy
t
t = 0,06b
1,0
b
b
led
1,0
Námraza
b
na lanech
/3 4
/3 /3
led
b b
d/b = 1,5 1,7 d/b = 2,7 5
d
d
lineární interpolace b
d/b = 1 1,2 d/b = 5 7
d
b
d/b = 2/3 1 d/b = 3 7,5
d
lineární interpolace b
d/b = 1/3 0,4 d/b = 2 1
d
98
Aeroelastické jevy
a
Sc
vCIG 3, 5 n1,y b b (9.18)
aIG
Tab. 9.8 Podklady pro odhad odezvy spřažených válců v řadě nebo při skupinovém uspořá-
dání ve směru kolmém na směr větru {tab. E.8}
i=2 i=3 i=4 a
a a
Spřažené válce
b b b
15 i=4
0
0 1 2 3 a /b 4
99
Aeroelastické jevy
a
k 10°
k v
b
Interferenční galloping se může odstranit vzájemným propojením volně stojících válců. V ta-
kovém případě však může vzniknout klasický galloping (viz kap. 9.2.3).
9.4.1 Všeobecně
Divergence a flutter jsou nestability, které se vyskytují pouze u pružných deskových kon-
strukcí, jako jsou např. informační tabule nebo mostovky visutých mostů, pokud rychlost
větru přesáhne určitou minimální nebo kritickou hodnotu. Nestabilita je způsobena defor-
mací konstrukce, která ovlivňuje aerodynamiku a následně i zatížení konstrukce. Vzniku di-
vergence a flutteru se má zabránit.
100
Aeroelastické jevy
M (9.20)
cM
0, 5 v 2 d 2
Hodnoty veličiny dcM/d měřené při otáčení kolem geometrického středu obdélníkových
průřezů jsou uvedeny na obr. 9.6. Má se zajistit, aby:
vdiv > 2 vm(zs) (9.21)
kde vm(zs) je střední rychlost větru ve výšce zs.
„GC“
v b
1,8
dc M/d θ dc M b
2
b
= − 6,3 ⋅ − 0,38 ⋅ + 1,6
1,6 dθ d d
1,4
1,2
1,0
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 b/d
101
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
P.1.1 Úvod
Podle metodiky Eurokódů se velikost zatížení větrem odvozuje z výchozí hodnoty základní
rychlosti větru, definované jako střední rychlost větru v intervalu deseti minut ve výšce 10 m,
v terénu bez překážek (např. letiště) a s roční pravděpodobností překročení p = 0,02 (1x za
50 let). Z této rychlosti je odvozena velikost maximálního tlaku při nárazu větru pro různé
kategorie terénu (doba integrace cca 1 s). Předpokládá se, že vzdušný proud je rovnoběžný
s povrchem země, jeho turbulence je způsobena pouze překážkami (tj. neuplatňují se gradi-
enty teploty a vlhkosti vzduchu) a fluktuační složka rychlosti větru je stacionární náhodná
veličina, náhodná v čase a v prostoru. Takové proudění odpovídá velmi silnému větru, který
se vyskytuje za bouří při přechodu front. V řadě zemí EU bylo prokázáno, že největší střední
rychlosti větru jsou spojeny s tímto typem proudění. V jiných zemích se zatížení větrem od-
vozuje od maximálních nárazů větru podle jiných modelů. Také ČSN 73 0035 [8] obsahova-
la mapu větrných oblastí, která vznikla na základě rozboru nárazů větru.
Při důsledném uplatnění metodiky Eurokódů došlo k výraznému nárůstu charakteristických
zatížení oproti normovým hodnotám podle v té době používané [8]. Rozdíl byl dále umoc-
něn vyšší hodnotou součinitele zatížení. Rozbory provedené v rámci řešení projektu GA ČR
ukázaly, že hlavní příčinou zvýšení je odlišný přístup při uplatňování výsledků statistické
analýzy meteorologických dat v normách ČSN a v Eurokódech. Proto byl proveden výchozí
statistický odhad středních rychlostí a nárazů větru pomocí obvyklých metod ze souborů
měření v profesionálních stanicích ČHMÚ [27]. Cílem bylo zjištění skutečné velikosti od-
hadů rychlostí, porovnání s předchozími odhady (u nárazů větru), vyšetření aktuální mož-
nosti získání věrohodných souborů dat od ČHMÚ pro sestavení nové mapy rychlostí větru
a výběr metodiky statistického zpracování.
Tyto poznatky byly využity rámci řešení rozborového úkolu Českého normalizačního insti-
tutu (ČNI). Podle požadavků Klobnerova Ústavu ČVUT vyhodnotil ČHMÚ dostupné in-
formace a sestavil mapu desetiminutových rychlostí, která se stala součástí {NA} k Eurokó-
du. V další části jsou popsány postupy a metody, které byly při jejím vytvoření použity. Ta-
to příloha byla zpracována podle [40].
102
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
né hodnoty minimální rychlosti. Získané výsledky a poznatky jsou uvedeny např. ve vý-
zkumné zprávě [27] a byly publikovány [41]. Závěry z analýzy lze shrnout takto:
Gumbelův postup je vhodné použít jako základní postup pro odhady středních rychlostí
a nárazů větru ve vybraných stanicích pro soubory ročních maxim.
Odhady rychlostí jinými metodami (BLUE, Paretovo rozdělení, Cookova modifikace
Gumbelova postupu) nejsou s těmito výsledky v rozporu. Odchylky jsou malé.
Klasické odhady (Gumbelův postup) jsou v průměru o 4 % vyšší než odhady pomocí
Paretova rozdělení s největším zvoleným dolním limitem rychlosti.
Odhady 10minutové rychlosti s pravděpodobností překročení p = 0,02 ze souborů maxi-
málních hodnot pro jednotlivé bouře v období 1981 – 1999 jsou v průměru o 17 % vyšší
než stejné odhady hodinové dráhy větru a v průměru o 5 % vyšší než odhady střední
rychlosti z termínových měření 1961 – 1999 v téže stanici.
Pro stanice na území České republiky je typické, že maximální roční náraz větru, maxi-
mální roční hodinová dráha větru a maximální roční hodnota termínové rychlosti se ob-
vykle nevyskytují ve stejný den, ani při stejné meteorologické situaci. Pokud k tomu ve
výjimečném případě dojde, je jedna z uvedených rychlostí relativně malá vzhledem k ab-
solutnímu maximu této rychlosti v dané stanici.
Odhady nárazů větru pro pravděpodobnost překročení p = 0,02 se v období 1982 – 2000
u některých stanic výrazně nezměnily vzhledem k období 1961 – 1974, u jiných stanic
došlo k výraznému zvýšení nebo snížení. Dlouhodobý trend nebyl prokázán.
Nejvyšší střední rychlosti větru jsou zaznamenávány za bouří při přechodu studených
front tlakové níže. Odpovídající nárazy větru podle modelu proudění v Eurokódu jsou
prokazatelně nižší než naměřené maximální nárazy větru při lokálních bouřích.
103
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
kvalitě dat bylo rozhodnuto opravit jen nejkvalitnější řady z profesionálních stanic a použít
je pro testování rozdílů odhadů rychlostí z termínových a hodinových souborů rychlostí.
Datové soubory termínových rychlostí byly podrobeny kontrolním algoritmům pro detekci
výpadků měření a případných chyb a dále byla vypočtena roční maxima. Většina vybraných
stanic měřila po celé období, některé měly kratší řadu. Vzhledem k velké variabilitě rychlosti
větru nebyla chybějící roční maxima extrapolována z referenčních stanic, ale vypočtené od-
hady rychlosti byly označeny a v případě neoddiskutovatelných abnormálních rozdílů od
okolních stanic byly vyřazeny pro nižší míru spolehlivosti. Pro výpočet odhadů středních rych-
lostí byly použity soubory ročních maxim termínových rychlostí za období 1961 – 2000.
Po výběru ročních maximálních desetiminutových rychlostí následoval výběr vhodného sta-
tistického modelu pro výpočet střední doby návratu pro p = 0,02. Výběr byl testován pomocí
statistického software QCExpert 2.5. Modul hledá metodou maximální věrohodnosti (MLE,
Maximum Likelihood Estimate) statistický model (rozdělení), který nejlépe popisuje data.
Vzhledem k charakteru řad ročních maxim byla vybrána asymetrická rozdělení četnosti.
Modul vypočítá parametry těchto rozdělení pro zadaná data a vyhodnotí nejlepší rozdělení
podle dvou kritérií: věrohodnostní funkce a korelačního koeficientu P-P grafu. Parametry
jsou vypočítány numerickou maximalizací věrohodnostní funkce. Kromě parametrů jednot-
livých modelů a vybraných statistik se počítají také zadané kvantily pravděpodobnosti a vy-
tvářejí se diagnostické grafy. Podle výsledků tohoto výpočtu lze učinit následující závěry:
u lognormálního rozdělení byl zjištěn nejvyšší průměr P-P koeficientů z testovaných
asymetrických rozdělení; toto rozdělení však nebylo možné použít pro všechny řady
rychlostí;
Gumbelovo rozdělení mělo druhý nejvyšší průměr P-P koeficientů a odhad hodnoty rych-
losti byl možný u všech řad rychlostí;
ostatní testovaná asymetrická rozdělení byla podle P-P koeficientů méně vhodná.
Pro odhad střední rychlosti s požadovanou roční pravděpodobností překročení bylo použito
dvouparametrické Gumbelovo rozdělení s odhadem parametrů MLE metodou.
104
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
V dalším kroku byly korigované odhady rychlosti lokalizovány do polohy stanic v souřad-
ném systému X-Y prostředí ARC View 3.1. V místech stanic se odečetl z vektorové vrstvy LU
(land use) typ povrchu v okolí stanice. Různé typy povrchu byly sdruženy do těchto tříd: voda,
pastvina (orná půda), řídká zástavba (předměstí), město a les a každé třídě byla následně přiřa-
zena specifická drsnost povrchu. Kromě letištních a vrcholových stanic se na všech ostatních
stanicích provedla korekce na drsnost pro terén kategorie II, tedy z0 = 0,05 m.
105
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
jsou k dispozici v období 1981 – 2000 záznamy prvku Fmx_Ag z menšího počtu stanic.
Kontrolními testy byly odfiltrovány opět nadlimitní hodnoty a detekovány případné výpad-
ky. Podle předpokladu vyšla mnohem menší závislost odhadů nárazů na nadmořské výšce
(koeficient korelace 0,43) proti odhadům středních desetiminutových rychlostí (koeficient
korelace 0,82). Regresní přímka byla méně strmá a nárůst s výškou byl pomalejší. K výsky-
tu lokálních bouří může dojít totiž prakticky na jakémkoliv místě ČR; jiná situace by zřejmě
nastala v případě hodnocení nárazů vzniklých pouze z frontálních příčin.
Mapa odhadů nárazů s roční pravděpodobností překročení p = 0,02 byla vytvořena na zákla-
dě analýzy souboru maximálních ročních nárazů v období 1981 – 2000. Bylo použito Gum-
belovo rozdělení bez dalších korekcí, protože vzhledem k charakteru a podmínkám ovlivňu-
jící velikost nárazu pozbývají smysl. Byly použity identické metody GIS. Výsledná mapa
odhadu nárazů na obr. P.1.2 odráží malý počet stanic a relativně volnější závislost odhadů
maximálních rychlostí na nadmořské výšce. Metody orografické interpolace neextrapolují
při malém počtu stanic odhady optimálně. Jednotlivé oblasti na mapě reprezentují nárazy
větru do 36, 39, 42, 45 m s-1 a nad 45 m s-1.
Ze stejného datového souboru byla vyhotovena mapa odhadu středních rychlostí (p = 0,02)
přepočtená z nárazů. Odhady nárazů byly vyděleny konstantou 1,53 1,5 1,87. Takto vy-
tvořená mapa byla srovnána s mapou středních rychlostí roční pravděpodobností překročení
p = 0,02. Obě mapy i přes stejné metody nelze adekvátně srovnávat. Lze však určit oblasti,
kde odhady nárazů větru jsou větší, než hodnoty nárazů, odvozené z návrhového zatížení
podle modelu v Eurokódu. V oblasti zhruba vymezené městy Tábor, Kocelovice a České
Budějovice byly odhady střední rychlosti zvýšeny tak, aby návrhový tlak větru byl podle
Eurokódu vždy menší nebo roven tlaku, který odpovídá odhadu nárazu větru pro roční prav-
děpodobností překročení p = 0,02.
106
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
c) Ve čtyřech stanicích byly naměřeny vyšší desetiminutové rychlosti než jsou statistické od-
hady pro p = 0,02. Ve stanicích České Budějovice a Kocelovice to bylo očekáváno a na zá-
kladě analýzy nárazů větru byla při tvorbě mapy tato oblast zařazena do oblasti s vyšší
střední rychlostí. V ostatních stanicích je zvýšení malé (cca 1 %).
d) V pěti stanicích byly naměřeny rekordní nárazy větru; větší než statistické odhady
pro p = 0,02 byly nárazy na Sněžce a v Českých Budějovicích (absolutně byl náraz větru
malý).
P.1.8 Závěr
Mapa desetiminutových středních rychlostí s roční pravděpodobností překročení p = 0,02
byla sestavena na základě analýzy maximálních ročních rychlostí v období 1961 – 2000.
Odhady rychlostí, stanovené z Gumbelova rozdělení, byly dále korigovány podle podílů od-
hadů rychlosti z termínových a hodinových dat vybraných meteorologických stanic. Rozdíl-
né drsnosti terénu v místě stanic byly eliminovány dalším korekčním faktorem, převádějí-
cím odhady rychlosti do terénu kategorie II, tedy pro z0 = 0,05. Korigované rychlosti, přiřa-
zené k poloze stanic, souřadnice XY, nadmořská výška a název stanice byly v databázové
tabulce importovány do prostředí ARC View 3.1. Současně byly dopočteny rychlosti podle
regresní přímky pro fiktivní body v místech řídké staniční sítě. Orografickou interpolací za
použití digitálního výškopisu a aplikací výpočetní metody IDW se v kroku 200 m vytvořila
výsledná mapa v rastrovém formátu (gridu).
Závislost středních rychlostí s roční pravděpodobností překročení p = 0,02 na nadmořské
výšce je relativně významná, jak ukazuje korelační koeficient 0,82. Vzhledem ke značnému
rozpětí návrhových rychlostí i s ohledem na již vytvořené mapy sousedních zemí, byla zvo-
lena stupnice s hranicemi 22,5 – 25,0 – 27,5 – 30 m s-1. V území s rychlostmi nad 30 m s-1
se doporučuje pro zpřesnění odhadu vždy kontaktovat odpovědné osoby v ČHMÚ.
Přechod orkánu Kyrill přes území Čech (Morava byla zasažena méně) prokázal spolehlivost
mapy větrných oblastí.
107
Příloha P.1 Mapa větrných oblastí
108
Příloha P.2 Srovnání ČSN 730035 a ČSN EN 1991-1-4
P.2.1 Příklad
Pro jednoduchou budovu ve tvaru hranolu s plochou střechou o rozměrech h = 30 m, b = 20 m
a d = 10 m v blízkosti letiště v Praze-Ruzyni bylo vypočteno ekvivalentní statické zatížení bu-
dovy podle normy ČSN 73 0035 [8] pro terén typu A, w0 = 0,45 kN m-2 a podle ČSN EN
1991-1-4:2007 [2] (dále Eurokód) pro kategorii terénu II, vb,0 = 25 m s-1. Výpočet byl proveden
pro dva směry větru. Výsledky pro směr větru kolmý ke straně b jsou označeny v tab. P.2.1
indexem A a pro směr větru kolmý ke straně d indexem B. Srovnání je provedeno pro cel-
kové síly na budovu ve směru větru Fx, jejich momenty k úrovni terénu My a maximální
hodnoty lokálních tlaků za hranou na boční stěně (sání) w(h).
Normové hodnoty podle ČSN 73 0035 jsou označeny symbolem Vn. Charakteristické hod-
noty podle Eurokódu jsou označeny symbolem Vch. Vypočtené hodnoty podle obou norem
jsou uvedeny v tab. P.2.1. Součinitel zatížení je v Eurokódu definován v základní normě
ČSN EN 1990 [1] pro nahodilá zatížení.
V části poměry jsou uvedeny poměry charakteristické a normové hodnoty (Vch/Vn). Poměr
tlaků ve výšce 10 m v prvním řádku tabulky qp/w0 = 2,044 ukazuje zvýšení výchozích hod-
not tlaků při výpočtu podle Eurokódu pro budovu v dané lokalitě. Je to důsledek jiného pří-
stupu při rizikové analýze zatížení větrem v obou normách a jiných postupů při zpracování
meteorologických informací. V posledním sloupci jsou poměry (Vch/Vn) normalizovány tou-
to hodnotou. Normalizované poměry jsou menší než jedna. Charakteristická zatížení podle
Eurokódu pro stejný tlak ve výšce 10 m jsou nižší než normová zatížení podle ČSN. V po-
sledním řádku předposledního sloupce je poměr součinitelů zatížení, který ukazuje další pří-
činu zvýšení návrhového zatížení ve srovnání s výpočtovým zatížením.
109
Příloha P.2 Srovnání ČSN 730035 a ČSN EN 1991-1-4
Budova a lokalita byly vybrány náhodně a poměry zatížení jsou spíše vyšší než průměr. Pro
stejnou střední rychlost ve výšce 10 m je v průměru poměr Vch/Vn 1,4. Odpovídající poměr
návrhového a výpočtového zatížení je poměr Vd/Vv 1,75. V reálných situacích jsou poměry
Vd/Vv vyšší. Je to způsobeno mimo jiné i rozdíly mezi mapami větrných oblastí, které jsou
v ČSN odvozeny z nárazů větru a v Eurokódu ze středních rychlostí větru.
Základní rozdíl v přístupu k meteorologickým informacím při rizikové analýze ukazuje
tab. P.3. Statistickému odhadu maximálního nárazu větru v otevřeném terénu odpovídá
tlak větru w80,2s ve výšce 10 m. Zvolíme w80,2s = 1,0. Podle definice v [8] je teoreticky vý-
počtové zatížení Vv ve výšce 10 m v otevřeném terénu pro konstrukce citlivé na účinky větru
( = 1,3) rovno tlaku w80,2s. Pro konstrukce méně citlivé na účinky větru ( = 1,2) je vý-
počtové zatížení nižší.
Maximální tlak qp(10) se podle definice ve [2] ve stejném typu terénu vypočte ze střední
rychlosti vb,0. Je to charakteristické zatížení a zhruba odpovídá tlaku w80,2s. Návrhové zatíže-
ní se získá vynásobením maximálního tlaku součinitelem zatížení Q = 1,5. Teoreticky je te-
dy návrhové zatížení podle [2] o 50 % vyšší než největší výpočtové zatížení podle [8]. Ve
skutečnosti je zvýšení zatížení v určité lokalitě ještě podstatně vyšší, protože podle [35]
sloužil statistický rozbor nárazů větru pouze k rozdělení území na dvě větrné oblasti. Oblasti
s vyššími odhady nárazu větru byla v [8] přiřazena do té doby užívaná hodnota základního
110
Příloha P.2 Srovnání ČSN 730035 a ČSN EN 1991-1-4
tlaku větru 0,55 kN m-2 a pro oblast s nižšími odhady nárazů větru byla zvolena nižší hodno-
ta tlaku 0,45 kN m-2.
Rozdíly v použití meteorologických informací souvisí jednak s technickým vývojem staveb,
materiálů a technologií, pravděpodobně však také s rozdílnou funkcí norem v době a místě
jejich vzniku. Podrobná analýza těchto vztahů není předmětem této příručky.
111
Literatura
Literatura
Normy
[1] ČSN EN 1990:2004 (73 0002) Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí. Praha: ČNI,
2004.
[2] ČSN EN 1991-1-4:2007 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 1-4: Obecná
zatížení – Zatížení větrem. Praha: ČNI, 2007, Opr.1: ČNI, 2008, Opr. 2: ÚNMZ, 2010,
Z1: ÚNMZ, 2010 a Opr.3: ÚNMZ, 2010.
[3] ČSN EN 1991-1-3:2005 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 1-3: Obecná
zatížení – Zatížení sněhem. Praha: ČNI, 2005, Z1:2006 a Z2:2010.
[4] ČSN EN 1991-1-6 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 1-6: Obecná zatí-
žení – Zatížení během provádění. Praha: ČNI, 2006, Z1:2006 a Z1: ÚNMZ, 2010.
[5] ČSN EN 1991-2 (73 3203) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 2: Zatížení mostů
dopravou. Praha: ČNI, 2005.
[6] ČSN EN 1993-3-1 (73 1431) Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí – Část 3-1:
Stožáry a komíny – Stožáry. Praha: ČNI. 2008.
[7] ČSN EN 40-3-1 (73 2063) Osvětlovací stožáry – Část 3-1: Návrh a ověření – Charak-
teristická zatížení. Praha: ČNI, 2001.
[8] ČSN 730035 (73 0035) Zatížení stavebních konstrukcí. Praha: ÚNM, 1986.
[9] ČSN ISO 2394 (73 0031) Obecné zásady spolehlivosti konstrukcí. Praha: ČNI, 2003.
[10] ČSN ISO 3898 Zásady navrhování stavebních konstrukcí – Označování – Základní
značky. Praha: ČNI, 2002.
[11] ČSN ISO 4354 Wind loads.
[12] ISO 8930 General principles on reliability for structures – List of equivalent terms
(Obecné principy spolehlivosti konstrukcí – Seznam ekvivalentních termínů).
[13] ČSN ISO 12494 (73 0035) Zatížení konstrukcí námrazou. Praha: ÚNMZ, 2010.
[14] BS 6399-2:1997 Code of practice for wind loads. UK.
[15] DIN 1055-4:1986-08. Einwirkungen auf Tragwerke – Teil 4: Windlasten.
112
Literatura
[21] ESDU item 87034 World Wide extreme wind speeds. Part 1: Origins and method of
analysis. ESDU International, London, 1987.
[22] GUMLEY, S.J. Further design extreme pressure on canopy roofs. OUEL Report no
1481/83. Oxford, 1983.
[23] FISCHER, O., KOLOUŠEK, VL., PIRNER, M. Aeroelasticita stavebních konstukcí.
Academia, Praha 1977.
[24] HOLICKÝ, M., MARKOVÁ, J. Zásady navrhování stavebních konstrukcí. Příručka k
ČSN EN 1990. ISBN 978-80-87093-27-6. Informační centrum ČKAIT, Praha 2007.
[25] HOLICKÝ, M., MARKOVÁ, J., SÝKORA, M. Zatížení stavebních konstrukcí. Pří-
ručka k ČSN EN 1991. ISBN 978-80-87093-89-4. Informační centrum ČKAIT, Praha
2010.
[26] ISYUMOV, N. et al. Studie budov a konstrukcí ve větrných tunelech (Wind tunnel stu-
dies of buildings and structures. ASCE Manuals and Reports on Engineering Practice,
no. 67). Překlad. ISBN 978-80-87093-87-0. Informační centrum ČKAIT, Praha, 2009.
[27] KRÁL, J. Odhady desetiminutových rychlostí a nárazů větru v ČR pro různé střední
doby návratu. Výzkumná zpráva.ČVUT, Kloknerův ústav, 37 s. Praha, 2002.
[28] PIRNER, M., FISCHER, O. Zatížení staveb větrem. Informační centrum ČKAIT,
Praha, 2003.
[29] RUSCHEWEYH, H. Vortex excited vibrations. Report. RWTH Aachen. 1993.
[30] STATHOPOULOS, T. Turbulent wind on low rise buidings. PhD. thesis, University
of Western Ontario, 1979.
[31] SOBÍŠEK, B. Kontrola kvality větroměrných dat ve staniční síti v České republice v
roce 1989. NKP ČR -sv.5, ISBN 80-901262-3-5. ČHMÚ Praha, 1992.
[32] SOBÍŠEK, B. Rychlost a směr větru na území České republiky v období 1961-1990.
NKP ČR -sv.29. ISBN 80-85813-79-3, ČHMÚ Praha, 2000.
[33] WMO. Measurement of surface wind. in: WMO-CIMO-No.8/1996. Guide to Meteoro-
logical Instruments and Methods of Observation, Chapter 5, 1996.
[34] ŽURAŇSKI, J.A. Windeinflüsse auf Baukonstruktionen.Verlagsgesellshaft Rudolf
Müller. Köln-Braunsfeld, 1981. ISBN 3-481-19952-X.
Články a příspěvky
[35] BOHÁČ, A. Mapa větrových oblastí na území ČSSR v ČSN 73 0035 Zatížení staveb-
ních konstrukcí. Stavebnický časopis, 32, č.4, VEDA, Bratislava, 1984.
[36] COOK, N.J. Towards better estimation of extreme winds, JWEIA 9 (1982), ELSE-
VIER, pp. 295-323.
[37] DAVENPORT, A.G. Rationale for the determining design wind velocities. J. Struct.
Div., Proc. of the ASCE 86, 1960.
[38] GEURTS, C.P.W. et al. Transparency of Pressure and Force Coefficients. Procee-
dings of the 3 EACWE, Eindhoven, 2001.
[39] HOLMES, J.D., MORIARTY, W.W. Application of the generalized Pareto distribu-
tion to extreme value analysis in wind engineering. JWEIA, 83(1999), ELSEVIER,
pp.1-10.
113
Literatura
[40] HOSTÝNEK, J., KRÁL, J. Influence orography on design wind speeds in the Czech
Republic. IM 2006, Svratka.
[41] KRÁL, J. Ten-minute Wind Velocities and Gusts of Wind in the Czech Republic, 4th
EACWE Conference Proceedings, ITAM AS CR, Praha, 2005.
[42] KRÁL, J. Navrhování staveb na zatížení větrem podle ČSN EN 1991-1-4. Stavebnictví
02/2007.
[43] LAHODNÝ, J., JANATA, Vl., POSPÍŠIL, St. Zatížení štíhlých konstrukcí větrem
podle evropských norem. Stavebnictví 03/2010.
[44] SACRÉ, CH. Extreme wind speed in France: Variability during the last half century.
in: Proceedings of the 3rd EACWE, Eindhoven, 2001.
[45] SLABÝ, S. Nárazy větru v České republice. Meteorologické zprávy r.46, 1993.
[46] WIERINGA, J. Gust factors over open water and built-up country. Boundary Layer
Meteorology 3/1973.
[47] ZIMMERLI, B. Process of Drafting the Eurocode on Wind Action. Proceedings of the
3rd EACWE, Eindhoven, 2001.
114