You are on page 1of 544

Machine Translated by Google

UNIFORM
RECLAME
CODE

UCC-WERKBOEK
Machine Translated by Google

UCC – UNIFORME COMMERCILE CODE

Artikel 1. ÿAlgemene bepalingen

Artikel 2. Verkoop

Artikel 2A. Leaseovereenkomsten

Artikel 3. Verhandelbare instrumenten

Artikel 4. Bankdeposito

Artikel 4A. Overboekingen

Artikel 5. Kredietbrieven

Artikel 6. Bulktransfers en [herziene] ÿBulkverkoop

Artikel 7. Pakhuisbewijzen, vrachtbrieven en andere eigendomsdocumenten

Artikel 8. Beleggingseffecten

Artikel 9. Beveiligde transacties

© Copyright 2005 door The American Law Institute en de National Conference of Commissioners on Uniform State
Laws; gereproduceerd, gepubliceerd en gedistribueerd voor de beperkte doeleinden van studie, onderwijs en academisch onderzo
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 1 ÿ ALGEMENE BEPALINGEN

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN

§ 1ÿ101 . Korte titels. § 1ÿ


102 . Reikwijdte van artikel. § 1ÿ
103 . Constructie van [Uniform Commercial Code] om de doeleinden ervan te promoten en
Beleid: Toepasselijkheid van aanvullende rechtsbeginselen.
§ 1ÿ104 . Constructie tegen impliciete intrekking. § 1ÿ
105 . Scheidbaarheid. § 1ÿ106 . Gebruik van enkelvoud
en meervoud; Geslacht. § 1ÿ107 . Sectie Bijschriften. §
1ÿ108 . Relatie met elektronische handtekeningen in de
wereldwijde en nationale handelswet.

DEEL 2. ALGEMENE DEFINITIES EN INTERPRETATIEBEGINSELEN

§ 1ÿ201 . Algemene definities. § 1ÿ


202 . Merk op; Kennis. § 1ÿ203 .
Lease Onderscheiden van zekerheidsbelang. § 1ÿ204 .
Waarde. § 1ÿ205 . Goede tijd; Seizoensgebondenheid. § 1ÿ
206 . vermoedens.

DEEL 3. TERRITORIALE TOEPASBAARHEID EN ALGEMENE REGELS

§ 1ÿ301 . Territoriale toepasselijkheid; Bevoegdheid van partijen om toepasselijk recht te


kiezen. § 1ÿ302 . Afwijking bij overeenkomst. § 1ÿ303 . Handelsverloop, handelsverloop
en handelsgebruik. § 1ÿ304 . Verplichting van goede trouw. § 1ÿ305 . Remedies die
liberaal moeten worden toegediend. § 1ÿ306 . Afstand van of afstand van claim of recht
na inbreuk. § 1ÿ307 . Prima Facie bewijs door documenten van derden. § 1ÿ308 .
Uitvoering of aanvaarding onder voorbehoud van rechten. § 1ÿ309 . Optie om naar
believen te versnellen. § 1ÿ310 . Achtergestelde verplichtingen.

[3]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN

§ 1ÿ101. Korte titels.

(a) Deze [wet] kan worden aangehaald als Uniform Handelswetboek.

(b) Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Handelswetboek-Algemene bepalingen.

§ 1ÿ102. Reikwijdte van artikel.

Dit artikel is van toepassing op een transactie voor zover deze wordt beheerst door een ander artikel van [het
Uniform Handelswetboek].

§ 1ÿ103. Constructie van [Uniform Commercial Code] om de doeleinden en het beleid ervan te
promoten: toepasselijkheid van aanvullende rechtsbeginselen.

(a) [Het Uniforme Handelswetboek] moet vrij worden geïnterpreteerd en toegepast om de onderliggende
doeleinden en beleidslijnen ervan te bevorderen, namelijk: (1) het vereenvoudigen, verduidelijken en
moderniseren van de wet die van toepassing is op handelstransacties; (2) om de voortdurende uitbreiding van
handelspraktijken mogelijk te maken door gewoonte, gebruik en instemming van de partijen; en (3) om de wet
uniform te maken tussen de verschillende rechtsgebieden.

(b) Tenzij verdrongen door de bijzondere bepalingen van [de Uniform Commercial Code], de beginselen van
recht en billijkheid, met inbegrip van de wet koopman en de wet met betrekking tot contractcapaciteit, principaal
en agent, uitsluiting, fraude, verkeerde voorstelling van zaken, dwang, dwang , fout, faillissement en andere
validerende of ongeldige oorzaak vullen de bepalingen aan.

§ 1ÿ104. Constructie tegen impliciete intrekking.

Aangezien [het Uniform Commercial Code] een algemene handeling is die bedoeld is als een uniforme
dekking van het onderwerp ervan, wordt geen enkel deel ervan geacht impliciet te zijn ingetrokken door latere
wetgeving als een dergelijke constructie redelijkerwijs kan worden vermeden.

§ 1ÿ105. Scheidbaarheid.

Indien een bepaling of clausule van [de Uniform Commercial Code] of de toepassing ervan op een persoon
of omstandigheid ongeldig wordt verklaard, heeft de ongeldigheid geen invloed op andere bepalingen of
toepassingen van [de Uniform Commercial Code] die van kracht kunnen worden zonder de ongeldige bepaling
of toepassing, en daartoe zijn de bepalingen van [de Uniform Commercial Code] scheidbaar.

§ 1ÿ106. Gebruik van enkelvoud en meervoud; Geslacht.

In [de Uniform Commercial Code], tenzij de wettelijke context anders vereist: (1) woorden in het enkelvoud
omvatten het meervoud, en die in het meervoud omvatten het enkelvoud; en (2) woorden van elk geslacht
verwijzen ook naar elk ander geslacht.
[4]
Machine Translated by Google

§ 1ÿ107. Sectie Bijschriften.

Sectietitels maken deel uit van [de Uniform Commercial Code].

§ 1ÿ108. Relatie met elektronische handtekeningen in de wereldwijde en nationale handelswet.

Dit artikel wijzigt, beperkt en vervangt de federale Electronic Signatures in Global and National Commerce
Act, 15 USC sectie 7001 en volgende, behalve dat niets in dit artikel sectie 7001(c) van die wet wijzigt,
beperkt of vervangt of elektronische levering van een van de kennisgevingen beschreven in artikel 7003(b)
van die wet.

DEEL 2. ALGEMENE DEFINITIES EN INTERPRETATIEBEGINSELEN

§ 1ÿ201. Algemene definities.

(a) Tenzij de context anders vereist, hebben de woorden of zinnen die in deze sectie zijn gedefinieerd, of in
de aanvullende definities in andere artikelen van [de Uniform Commercial Code] die van toepassing zijn op
bepaalde artikelen of delen daarvan, de aangegeven betekenis.

(b) Behoudens de definities in andere artikelen van [de Uniform Commercial Code] die van toepassing zijn
op bepaalde artikelen of delen daarvan:

(1) "Actie", in de zin van een gerechtelijke procedure, omvat terugvordering,


tegenvordering, verrekening, billijkheidszaak en elke andere procedure waarin rechten worden
bepaald.

(2) "benadeelde partij": een partij die gerechtigd is om verhaal te halen.

(3) "Overeenkomst", in tegenstelling tot "contract", betekent de feitelijke overeenkomst van de


partijen, zoals gevonden in hun taal of afgeleid uit andere omstandigheden, met inbegrip van de
uitvoering, de handelswijze of het handelsgebruik zoals bepaald in Sectie 1ÿ303.

(4) "Bank": een persoon die zich bezighoudt met bankieren en omvat een spaarbank, een spaar-
en leningvereniging, een kredietvereniging en een trustmaatschappij.

(5) "Aan toonder": een persoon die in het bezit is van een verhandelbaar instrument, eigendomsbewijs
of gecertificeerde zekerheid die aan toonder moet worden betaald of in blanco is ondertekend.

(6) "cognossement": een document waaruit de ontvangst van goederen voor verzending
blijkt, afgegeven door een persoon die zich bezighoudt met het vervoer of de verzending
van goederen.

(7) "Bijkantoor" omvat een afzonderlijk opgericht buitenlands bijkantoor van een bank.

(8) "Belasting van het vaststellen" van een feit betekent de last van het overtuigen van de trier van
het feit dat het bestaan van het feit waarschijnlijker is dan het niet-bestaan ervan.

[5]
Machine Translated by Google

(9) "Koper in het kader van normale bedrijfsuitoefening": een persoon die te goeder trouw goederen
koopt, zonder te weten dat de verkoop de rechten van een andere persoon op de goederen schendt, en in
de normale gang van zaken van een andere persoon dan een pandjesbaas, bij het verkopen van dergelijke
goederen. Een persoon koopt goederen in de normale gang van zaken als de verkoop aan die persoon in
overeenstemming is met de gebruikelijke of gebruikelijke praktijken in het soort bedrijf waarin de verkoper
zich bezighoudt, of met de eigen gebruikelijke of gebruikelijke praktijken van de verkoper. Een persoon die
olie, gas of andere mineralen verkoopt bij de bron of de mijn, is een persoon die dergelijke goederen
verkoopt. Een koper in de normale gang van zaken kan kopen voor contant geld, door ruil van andere
eigendommen, of op gedekt of ongedekt krediet, en kan goederen of eigendomsdocumenten verwerven op
grond van een reeds bestaand koopcontract. Alleen een koper die de goederen in bezit neemt of het recht
heeft om de goederen van de verkoper terug te krijgen op grond van artikel 2, kan een koper zijn in het
kader van de normale bedrijfsvoering. Onder "koper in normale bedrijfsuitoefening" wordt niet verstaan een
persoon die goederen verwerft in een overdracht in bulk of als zekerheid voor of tot volledige of gedeeltelijke
voldoening van een geldschuld.

(10) "Opvallend", met verwijzing naar een term, betekent zo geschreven, weergegeven of
gepresenteerd dat een redelijk persoon tegen wie het moet werken, het had moeten opmerken. Of een
term "opvallend" is of niet, is een beslissing voor de rechtbank. Opvallende termen zijn onder meer: (A)
een kop in hoofdletters die gelijk is aan of groter is dan de omringende tekst, of in een contrasterend
type, lettertype of kleur met de omringende tekst van dezelfde of kleinere grootte; en (B) taal in de
hoofdtekst van een record of weergave in grotere letters dan de omringende tekst, of in een contrasterend
type, lettertype of kleur met de omringende tekst van dezelfde grootte, of afwijken van omringende tekst
van dezelfde grootte door symbolen of andere tekens die de aandacht vestigen op de taal.

(11) "Consument" betekent een persoon die een transactie aangaat die voornamelijk voor persoonlijke,
gezins- of huishoudelijke doeleinden is.

(12) "Contract", in tegenstelling tot "overeenkomst", betekent de totale wettelijke verplichting die
voortvloeit uit de overeenkomst van de partijen zoals bepaald door [de Uniform Commercial
Code] zoals aangevuld door andere toepasselijke wetten.

(13) "Crediteur" omvat een algemene schuldeiser, een zekerheidsgerechtigde, een pandrechthebbende
en elke vertegenwoordiger van schuldeisers, met inbegrip van een cessionaris ten behoeve van
schuldeisers, een curator in faillissement, een curator in het eigen vermogen en een executeur of
bewindvoerder van nalatenschap van een insolvente schuldenaar of cedent.

(14) "gedaagde" omvat een persoon in de positie van gedaagde in een tegenvordering,
een vordering in tegenvordering of een vordering van een derde.

(15) "Aflevering", met betrekking tot een akte, eigendomsbewijs of roerende goederen, betekent
vrijwillige overdracht van het bezit.

(16) "eigendomsdocument" omvat cognossement, dokbevel, dokontvangstbewijs,


pakhuisontvangstbewijs of bestelling voor de levering van goederen, en ook elk ander document
dat in het kader van de normale bedrijfsvoering of financiering wordt behandeld als voldoende
bewijs dat de persoon die het bezit heeft recht op het ontvangen,

[6]
Machine Translated by Google

het document en de goederen waarop het betrekking heeft te bewaren en weg te gooien. Om een eigendomsdocument
te zijn, moet een document de strekking hebben te zijn afgegeven door of geadresseerd aan een gerechtsdeurwaarder
en bedoeld zijn om goederen te dekken die in het bezit van de gerechtsdeurwaarder zijn en die ofwel zijn geïdentificeerd
ofwel verwisselbare delen zijn van een geïdentificeerde massa.

(17) "Fout" betekent een verzuim, schending of onrechtmatig handelen of nalaten.

(18) "Fungible goederen": (A) goederen waarvan een eenheid, door aard of handelsgebruik, het
equivalent is van elke andere soortgelijke eenheid; of (B) goederen die bij overeenkomst als gelijkwaardig
worden behandeld.

(19) "Echt" betekent vrij van vervalsing of namaak.

(20) "Te goeder trouw", tenzij anders bepaald in artikel 5, betekent eerlijkheid in feite en de naleving
van redelijke commerciële normen voor eerlijk handelen.

(21) "Houder": (A) de persoon die in het bezit is van een verhandelbaar instrument dat betaalbaar is
aan toonder of aan een geïdentificeerde persoon die de persoon in het bezit is; of (B) de persoon die
in het bezit is van een eigendomsdocument, indien de goederen aan toonder of in opdracht van de
persoon in het bezit kunnen worden geleverd.

(22) "Insolventieprocedure" omvat een overdracht ten gunste van schuldeisers of een andere procedure
die bedoeld is om de nalatenschap van de betrokken persoon te liquideren of te herstellen.

(23) "Insolvent" betekent: (A) in het algemeen opgehouden te hebben met het betalen van schulden in
het kader van de normale bedrijfsvoering, anders dan als gevolg van een bonafide geschil; (B) niet in
staat zijn om schulden te betalen wanneer ze opeisbaar worden; of (C) insolvent zijn in de zin van de
federale faillissementswet.

(24) "Geld": een ruilmiddel dat momenteel is goedgekeurd of aangenomen door een binnenlandse of
buitenlandse regering. De term omvat een monetaire rekeneenheid die is vastgesteld door een
intergouvernementele organisatie of bij overeenkomst tussen twee of meer landen.

(25) "Organisatie" betekent een andere persoon dan een individu.

(26) "Partij", in tegenstelling tot "derde", betekent een persoon die een transactie is aangegaan
of een overeenkomst heeft gesloten die onderworpen is aan [de Uniform Commercial Code].

(27) "Persoon" betekent een natuurlijke persoon, onderneming, zakelijke trust, landgoed, trust,
partnerschap, naamloze vennootschap, vereniging, joint venture, overheid, overheidsonderdeel,
agentschap of instantie, openbare onderneming of enige andere juridische of commerciële entiteit .

(28) "huidige waarde": het bedrag op een bepaalde datum van een of meer bedragen die in de toekomst
moeten worden betaald, verdisconteerd tot een bepaalde datum door gebruik te maken van ofwel een
door de partijen gespecificeerde rentevoet, indien die rentevoet niet kennelijk onredelijk is tegen de

[7]
Machine Translated by Google

het tijdstip waarop de transactie wordt aangegaan of, indien een rentepercentage niet zo is gespecificeerd,
een commercieel redelijk tarief dat rekening houdt met de feiten en omstandigheden op het moment dat
de transactie wordt aangegaan.

(29) "Aankoop" betekent het nemen door middel van verkoop, lease, korting, onderhandeling, hypotheek,
pand, pandrecht, zekerheidsbelang, uitgifte of heruitgifte, schenking of enige andere vrijwillige transactie
die een belang in onroerend goed creëert.

(30) "Koper" betekent een persoon die door aankoop neemt.

(31) "record": informatie die is ingeschreven op een materiële drager of die is opgeslagen op een elektronische
of andere drager en die in waarneembare vorm kan worden opgehaald.

(32) "Remedie": elk herstelrecht waarop een benadeelde partij aanspraak heeft, met of zonder toevlucht tot
een tribunaal.

(33) "Vertegenwoordiger": een persoon die gemachtigd is om voor een ander op te treden, met inbegrip van
een agent, een functionaris van een bedrijf of vereniging, en een trustee, executeur-testamentair of beheerder
van een nalatenschap.

(34) "Recht" omvat rechtsmiddel.

(35) "Veiligheidsbelang": een belang in persoonlijke eigendommen of inventaris dat de betaling of de nakoming
van een verplichting waarborgt. "Veiligheidsbelang" omvat elk belang van een afzender en een koper van
rekeningen, roerende goederen, een immateriële betaling of een promesse in een transactie die is onderworpen
aan artikel 9. "Veiligheidsbelang" omvat niet het bijzondere eigendomsbelang van een koper van goederen bij
identificatie van die goederen op een koopovereenkomst op grond van artikel 2ÿ505, is het recht van een
verkoper of verhuurder van goederen op grond van artikel 2 of 2A om het bezit van de goederen te behouden
of te verwerven geen "zekerheidsbelang", maar een verkoper of verhuurder kan ook een "zekerheidsbelang"
verwerven door te voldoen aan artikel 9. Het eigendomsvoorbehoud of eigendomsvoorbehoud door een
verkoper van goederen niettegenstaande verzending of levering aan de koper op grond van artikel 2ÿ401 is
beperkt tot een voorbehoud van een "veiligheidsinteresse." Of een transactie in de vorm van een
huurovereenkomst een "zekerheidsbelang" creëert, wordt bepaald op grond van artikel 1ÿ203.

(36) "Verzenden" in verband met een geschrift, verslag of kennisgeving betekent: (A) deponeren bij de post of
bezorgen voor verzending via een ander gebruikelijk communicatiemiddel, waarbij de portokosten of
verzendingskosten zijn voorzien en naar behoren worden geadresseerd, en, in het geval van een akte, naar
een adres dat daarop is vermeld of anderszins is overeengekomen, of indien er geen adres is naar een onder
de gegeven omstandigheden redelijk adres; of (B) op een andere manier ervoor zorgen dat een document of
bericht wordt ontvangen binnen de tijd die zou zijn aangekomen als het correct was verzonden.

(37) "Getekend" omvat het gebruik van elk symbool dat is uitgevoerd of aangenomen met de huidige
intentie om een schrift over te nemen of te accepteren.

[8]
Machine Translated by Google

(38) "Staat" betekent een staat van de Verenigde Staten, het District of Columbia, Puerto Rico, de
Amerikaanse Maagdeneilanden of enig gebied of eilandbezit dat onder de jurisdictie van de
Verenigde Staten valt.

(39) "Zekerheid" omvat een garant of een andere secundaire debiteur.

(40) "Termijn" betekent een gedeelte van een overeenkomst dat betrekking heeft op een bepaalde aangelegenheid.

(41) "Ongeautoriseerde handtekening": een handtekening die is gemaakt zonder feitelijke, impliciete
of schijnbare autoriteit. De term omvat een vervalsing.

(42) "magazijnbon": een ontvangstbewijs dat is afgegeven door een persoon die zich bezighoudt
met het opslaan van huurgoederen.

(43) "Schrijven" omvat drukken, typen of elke andere opzettelijke reductie tot een tastbare vorm.
"Geschreven" heeft een overeenkomstige betekenis.

§ 1ÿ202. Merk op; Kennis.

(a) Behoudens lid (f), heeft een persoon "kennisgeving" van een feit indien de persoon: (1) er feitelijke
kennis van heeft; (2) een kennisgeving of kennisgeving ervan heeft ontvangen; of (3) uit alle feiten en
omstandigheden die de persoon op dat moment kent, reden heeft om te weten dat deze bestaat.

(b) "Kennis" betekent feitelijke kennis. "Kent" heeft een overeenkomstige betekenis.

(c) "Ontdekken", "leren", of woorden van vergelijkbare betekenis verwijzen naar kennis in plaats van
naar reden om te weten.

(d) Een persoon "waarschuwt" of "geeft" een kennisgeving of kennisgeving aan een andere persoon door
de stappen te nemen die redelijkerwijs vereist kunnen zijn om de andere persoon op de normale manier
te informeren of de andere persoon er daadwerkelijk kennis van krijgt.

(e) Behoudens subsectie (f), "ontvangt" een persoon een kennisgeving of kennisgeving wanneer: (1) het
onder de aandacht van die persoon komt; of (2) het naar behoren wordt afgeleverd in een vorm die redelijk
is gezien de omstandigheden op de plaats van vestiging via welke het contract is gesloten of op een andere
locatie die door die persoon wordt aangewezen als de plaats voor ontvangst van dergelijke communicatie.

(f) Kennisgeving, kennis of een kennisgeving of kennisgeving ontvangen door een organisatie is van kracht
voor een bepaalde transactie vanaf het moment dat het onder de aandacht wordt gebracht van de persoon
die die transactie uitvoert en in ieder geval vanaf het moment dat het zou zijn geweest onder de aandacht van
de persoon zijn gebracht als de organisatie de nodige zorgvuldigheid heeft betracht. Een organisatie oefent
due diligence uit als het redelijke routines handhaaft voor het communiceren van belangrijke informatie aan
de persoon die de transactie uitvoert en als de routines redelijk worden nageleefd. Due diligence vereist niet
dat een persoon handelt voor de organisatie om informatie te communiceren, tenzij de communicatie deel
uitmaakt van de normale taken van de persoon of de persoon reden heeft om

[9]
Machine Translated by Google

op de hoogte zijn van de transactie en dat de transactie wezenlijk door de informatie zou worden
beïnvloed.

§ 1ÿ203. Lease Onderscheiden van zekerheidsbelang.

(a) Of een transactie in de vorm van een lease een lease- of zekerheidsbelang creëert, wordt bepaald
door de feiten van elk geval.

(b) Een transactie in de vorm van een huurovereenkomst creëert een zekerheidsbelang indien de
tegenprestatie die de huurder aan de verhuurder moet betalen voor het recht op bezit en gebruik van de
goederen een verplichting is voor de duur van de huurovereenkomst en niet onderworpen is aan
beëindiging door de lessee, en: (1) de oorspronkelijke looptijd van de lease is gelijk aan of langer dan de
resterende economische levensduur van de goederen; (2) de huurder is verplicht de huurovereenkomst te
verlengen voor de resterende economische levensduur van de goederen of is verplicht eigenaar van de
goederen te worden; (3) de lessee heeft een optie om de lease te verlengen voor de resterende economische
levensduur van de goederen zonder extra vergoeding of voor nominale extra vergoeding bij nakoming van
de leaseovereenkomst; of (4) de huurder een optie heeft om eigenaar van de goederen te worden zonder
extra vergoeding of voor nominale extra vergoeding bij nakoming van de huurovereenkomst.

(c) Een transactie in de vorm van een lease creëert geen zekerheidsbelang louter omdat: (1) de
contante waarde van de tegenprestatie die de lessee verplicht is de lessor te betalen voor het recht op
bezit en gebruik van de goederen in wezen gelijk is aan of hoger is dan de reële marktwaarde van de
goederen op het moment dat de huurovereenkomst wordt aangegaan; (2) de huurder aanvaardt het risico
van verlies van de goederen; (3) de huurder stemt ermee in om, met betrekking tot de goederen, belastingen,
verzekeringen, archiverings-, opname- of registratierechten, of service- of onderhoudskosten te betalen; (4)
de huurder heeft een optie om de huurovereenkomst te verlengen of om eigenaar van de goederen te
worden; (5) de huurder heeft een optie om de huurovereenkomst te verlengen tegen een vaste huurprijs die
gelijk is aan of hoger is dan de redelijk voorspelbare marktconforme huurprijs voor het gebruik van de
goederen voor de duur van de verlenging op het moment dat de optie moet worden uitgevoerd ; of (6) de
lessee een optie heeft om eigenaar van de goederen te worden voor een vaste prijs die gelijk is aan of
hoger is dan de redelijkerwijs voorspelbare reële marktwaarde van de goederen op het moment dat de optie
moet worden uitgevoerd.

(d) De aanvullende vergoeding is nominaal als deze lager is dan de redelijk voorspelbare kosten
van de lessee voor het uitvoeren van de leaseovereenkomst als de optie niet wordt uitgeoefend. De
aanvullende vergoeding is niet nominaal indien: (1) wanneer de optie tot verlenging van de huurovereenkomst
aan de huurder wordt verleend, de huur wordt vermeld als de marktconforme huurprijs voor het gebruik van
de goederen voor de duur van de verlenging bepaald op het moment van de optie moet worden uitgevoerd;
of (2) wanneer de optie om eigenaar van de goederen te worden aan de lessee wordt verleend, wordt
vermeld dat de prijs de reële marktwaarde van de goederen is, bepaald op het moment dat de optie moet
worden uitgeoefend.

(e) De "resterende economische levensduur van de goederen" en "redelijkerwijs voorspelbare" billijke


markthuur, reële marktwaarde of uitvoeringskosten onder de leaseovereenkomst moeten worden bepaald
met verwijzing naar de feiten en omstandigheden op het moment dat de transactie wordt aangegaan naar
binnen.

[ 10 ]
Machine Translated by Google

§ 1ÿ204. Waarde.

Tenzij anders bepaald in de artikelen 3, 4, [en] 5, [en 6], geeft een persoon waarde voor rechten indien
de persoon deze verwerft: (1) in ruil voor een bindende toezegging om krediet te verlenen of voor de
verlenging van onmiddellijk beschikbaar krediet, al dan niet opgenomen en al dan niet voorzien in
terugvordering bij invorderingsmoeilijkheden; (2) als zekerheid voor, of tot volledige of gedeeltelijke
voldoening van, een reeds bestaande vordering; (3) door levering te accepteren onder een reeds
bestaand koopcontract; of (4) in ruil voor elke vergoeding die voldoende is om een eenvoudig contract te
ondersteunen.

§ 1ÿ205. Goede tijd; Seizoensgebondenheid.

(a) Of een door [de Uniform Commercial Code] vereiste tijd voor het ondernemen van een actie redelijk
is, hangt af van de aard, het doel en de omstandigheden van de actie.

(b) Een actie wordt seizoensgebonden ondernomen als deze wordt ondernomen op of binnen de overeengekomen tijd of, indien
geen tijd is overeengekomen, op of binnen een redelijke termijn.

§ 1ÿ206. vermoedens.

Telkens wanneer [de Uniform Commercial Code] een "vermoeden" creëert met betrekking tot een
feit, of bepaalt dat een feit wordt "verondersteld", moet de beoordelaar van het feit het bestaan van het
feit vinden, tenzij en totdat er bewijs wordt aangevoerd dat een vaststelling van zijn niet-bestaan.

DEEL 3. TERRITORIALE TOEPASBAARHEID EN ALGEMENE REGELS

§ 1ÿ301. Territoriale toepasselijkheid; Bevoegdheid van partijen om toepasselijk recht te kiezen.

(a) In deze sectie:

(1) "Binnenlandse transactie" betekent een andere transactie dan een internationale
transactie.

(2) "Internationale transactie" betekent een transactie die in redelijke verhouding staat tot
een ander land dan de Verenigde Staten.

(b) Deze sectie is van toepassing op een transactie voor zover deze wordt beheerst door een
ander artikel van het [Uniform Commercial Code].

(c) Tenzij anders bepaald in deze sectie:

(1) een overeenkomst tussen partijen bij een binnenlandse transactie dat een of al hun
rechten en verplichtingen worden bepaald door de wet van deze staat of van een andere
Staat is effectief, ongeacht of de transactie betrekking heeft op de aangewezen Staat; en

(2) een overeenkomst tussen partijen bij een internationale transactie dat een of meer van
hun rechten en verplichtingen worden bepaald door de wet van deze staat of van

[ 11 ]
Machine Translated by Google

een andere staat of ander land van kracht is, ongeacht of de transactie verband houdt met de
aangewezen staat of het aangewezen land.

(d) Bij het ontbreken van een overeenkomst die van kracht is op grond van lid (c), en behalve zoals
bepaald in lid (e) en (g), worden de rechten en verplichtingen van de partijen bepaald door de wet die
zou worden gekozen door toepassing van deze Wetsconflicten van de staat.

(e) Als een van de partijen bij een transactie een consument is, zijn de volgende regels van toepassing:

(1) Een overeenkomst als bedoeld in onderdeel (c) is niet geldig tenzij de transactie in
redelijke verhouding staat tot de aangewezen Staat of het aangewezen land.

(2) Toepassing van het recht van de staat of het land bepaald ingevolge subsectie (c) of (d)
mag de consument niet de bescherming ontnemen van enige rechtsregel die een aangelegenheid
regelt binnen de reikwijdte van deze sectie, die beide beschermend is van consumenten en mag niet
bij overeenkomst worden gewijzigd: (A) van de staat of het land waar de consument zijn
hoofdverblijfplaats heeft, tenzij subparagraaf (B) van toepassing is; of (B) indien de transactie een
verkoop van goederen is, van de staat of het land waar de consument zowel de overeenkomst sluit als
de goederen in ontvangst neemt, indien die staat of dat land niet de staat of het land is waar de
consument zijn hoofdverblijfplaats heeft .

(f) Een overeenkomst die anderszins van kracht is krachtens lid (c) is niet van kracht voor zover toepassing
van het recht van de aangewezen staat of het aangewezen land in strijd zou zijn met een fundamenteel beleid
van de staat of het land waarvan het recht zou gelden bij gebrek aan overeenstemming onder onderdeel (d).

(g) Voor zover [het Uniforme Handelswetboek] een transactie regelt, indien een van de volgende bepalingen
van [het Uniform Handelswetboek] het toepasselijke recht specificeert, is die bepaling van toepassing en is een
strijdige overeenkomst alleen van kracht voor zover toegestaan door de zo gespecificeerde wet: (1) sectie 2ÿ
402; (2) Secties 2Aÿ105 en 2Aÿ106; (3) Sectie 4ÿ102; (4) Sectie 4Aÿ507; (5) Sectie 5ÿ116; [(6) Sectie 6ÿ103;]
(7) Sectie 8ÿ110; (8) Secties 9ÿ301 tot en met 9ÿ307.

§ 1ÿ302. Afwijking bij overeenkomst.

(a) Tenzij anders bepaald in subsectie (b) of elders in [de Uniform Commercial Code], kan het effect
van bepalingen van [de Uniform Commercial Code] bij overeenkomst worden gewijzigd.

(b) De verplichtingen van goede trouw, zorgvuldigheid, redelijkheid en zorgvuldigheid voorgeschreven door [de
Uniform Commercial Code] mogen niet bij overeenkomst worden afgewezen. Partijen kunnen in onderling
overleg bepalen aan welke normen de nakoming van die verplichtingen moet worden gemeten, indien die
normen niet kennelijk onredelijk zijn. Telkens wanneer [de Uniform Commercial Code] vereist dat binnen een
redelijke termijn actie wordt ondernomen, kan in overleg een termijn worden vastgesteld die niet kennelijk
onredelijk is.

[ 12 ]
Machine Translated by Google

(c) De aanwezigheid in sommige bepalingen van [de Uniform Commercial Code] van de zinsnede "tenzij anders
overeengekomen", of woorden van soortgelijke strekking, betekent niet dat het effect van andere bepalingen
niet mag worden gewijzigd bij overeenkomst krachtens deze sectie.

§ 1ÿ303. Handelsverloop, handelsverloop en handelsgebruik.

(a) Een "uitvoeringsvorm" is een opeenvolging van gedrag tussen de partijen bij een bepaalde
transactie die bestaat indien: (1) de overeenkomst van de partijen met betrekking tot de transactie herhaalde
gelegenheden voor de uitvoering door een partij inhoudt; en (2) de wederpartij, met kennis van de aard van de
prestatie en mogelijkheid om daartegen bezwaar te maken, de prestatie zonder bezwaar aanvaardt of ermee
instemt.

(b) Een "handelsverloop" is een opeenvolging van gedragingen met betrekking tot eerdere transacties
tussen de partijen bij een bepaalde transactie die redelijkerwijs moet worden beschouwd als een
gemeenschappelijke basis van begrip voor het interpreteren van hun uitingen en ander gedrag.

(c) Een "gebruik van handel" is elke praktijk of methode van handelen met een zodanige regelmaat van
naleving in een plaats, roeping of handel dat de verwachting gerechtvaardigd is dat deze zal worden
nageleefd met betrekking tot de transactie in kwestie. Het bestaan en de reikwijdte van een dergelijk gebruik
moeten als feiten worden bewezen. Als wordt vastgesteld dat een dergelijk gebruik is vastgelegd in een
handelswetboek of een soortgelijk document, is de interpretatie van het document een rechtsvraag.

(d) Een gedragslijn of handelswijze tussen de partijen of handelsgebruik in het beroep of het vak waarin zij zich
bezighouden of waarvan zij op de hoogte zijn of zouden moeten zijn, relevant is om de betekenis van de
overeenkomst tussen partijen vast te stellen, kan bijzondere betekenis geven aan specifieke voorwaarden van
de overeenkomst, en kunnen de voorwaarden van de overeenkomst aanvullen of kwalificeren. Een
handelsgebruik dat van toepassing is op de plaats waar een deel van de prestatie krachtens de overeenkomst
moet plaatsvinden, kan zo worden gebruikt als dat onderdeel van de prestatie.

(e) Tenzij anders bepaald in subsectie (f), moeten de uitdrukkelijke voorwaarden van een overeenkomst en
elke toepasselijke gedragslijn, handelswijze of handelsgebruik worden geïnterpreteerd wanneer redelijkerwijs
in overeenstemming met elkaar. Als een dergelijke constructie onredelijk is: (1) prevaleren uitdrukkelijke
voorwaarden boven de uitvoering, handelswijze en handelsgebruik; (2) prestatieverloop prevaleert boven handel
en handelsgebruik; en (3) handelswijze prevaleert boven handelsgebruik.

(f) Behoudens Sectie 2ÿ209 is een prestatieverloop relevant om een verklaring van afstand of wijziging van
een voorwaarde te tonen die niet in overeenstemming is met de prestatieverloop.

(g) Bewijs van een relevant handelsgebruik dat door een partij wordt aangeboden, is niet toelaatbaar, tenzij
die partij de andere partij op de hoogte heeft gesteld dat de rechtbank voldoende acht om een onredelijke
verrassing voor de andere partij te voorkomen.

§ 1ÿ304. Verplichting van goede trouw.

Elk contract of elke plicht binnen [de Uniform Commercial Code] legt een verplichting van goede trouw op in de
uitvoering en handhaving ervan.

[ 13 ]
Machine Translated by Google

§ 1ÿ305. Remedies die liberaal moeten worden toegediend.

(a) De rechtsmiddelen waarin [de Uniform Commercial Code] voorziet, moeten ruim worden
toegepast opdat de benadeelde partij in een even goede positie kan worden gebracht alsof de andere partij
volledig had gepresteerd, maar geen gevolg- of bijzondere schade of strafrechtelijke schadevergoeding
mag hebben, behalve zoals specifiek bepaald in [de Uniform Commercial Code] of door een andere
rechtsregel.

(b) Elk recht of elke verplichting verklaard door [het Uniform Commercial Code] is afdwingbaar door middel
van een actie, tenzij de bepaling waarin het wordt verklaard een ander en beperkt effect specificeert.

§ 1ÿ306. Afstand van of afstand van claim of recht na inbreuk.

Een claim of recht dat voortvloeit uit een vermeende schending kan geheel of gedeeltelijk worden
kwijtgescholden zonder overweging met instemming van de benadeelde partij in een gewaarmerkt document.

§ 1ÿ307. Prima Facie bewijs door documenten van derden.

Een document in de juiste vorm dat pretendeert een cognossement, polis of verzekeringscertificaat,
officieel weger- of inspecteurscertificaat, consulaire factuur of enig ander document te zijn dat door een
derde is goedgekeurd of vereist door het contract, is prima facie bewijs van zijn eigen authenticiteit en
echtheid en van de door de derde in het document vermelde feiten.

§ 1ÿ308. Uitvoering of aanvaarding onder voorbehoud van rechten.

(a) Een partij die onder uitdrukkelijk voorbehoud van rechten een prestatie verricht of belooft of daarmee
instemt op een door de andere partij gevraagde of aangeboden wijze, doet daardoor geen afbreuk aan de
voorbehouden rechten. Woorden als "zonder vooroordeel", "onder protest" of iets dergelijks zijn voldoende.

(b) Subsectie (a) is niet van toepassing op een akkoord en tevredenheid.

§ 1ÿ309. Optie om naar believen te versnellen.

Een bepaling die bepaalt dat een partij of de rechtsopvolger van die partij de betaling of uitvoering kan
versnellen of onderpand of aanvullende zekerheden kan eisen "naar believen" of wanneer de partij "zichzelf
onzeker acht", of woorden van soortgelijke strekking, betekent dat de partij de macht heeft om doe dit alleen
als die partij te goeder trouw meent dat het vooruitzicht op betaling of nakoming wordt geschaad. De
bewijslast voor het vaststellen van gebrek aan goede trouw ligt bij de partij waartegen de bevoegdheid is
uitgeoefend.

§ 1ÿ310. Achtergestelde verplichtingen.

Een verplichting kan worden uitgegeven als achtergesteld aan de nakoming van een andere verplichting van de aan
een verplichting gebonden persoon, of een schuldeiser kan zijn recht op nakoming van een verplichting ondergeschikt
maken in overeenstemming met ofwel de aan een verplichting gebonden persoon of een andere schuldeiser van de
aan een verplichting gebonden persoon. Achterstelling schept geen zekerheidsbelang ten opzichte van de
gemeenschappelijke schuldenaar of een achtergestelde schuldeiser.

[ 14 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 15 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 16 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 17 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 18 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 19 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 20 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 21 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 22 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 23 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 1: ALGEMENE BEPALINGEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 24 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 2 ÿ VERKOOP

DEEL 1. KORTE TITEL, ALGEMENE CONSTRUCTIE EN ONDERWERP

§ 2ÿ101 . Korte titel. § 2ÿ


102 . Domein; Bepaalde zekerheden en andere transacties uitgesloten van dit artikel. § 2ÿ103 .
Definities en index van definities. § 2ÿ104 . Definities: "Handelaar"; "Tussen Handelaren";
"Financieringsbureau". § 2ÿ105 . Definities: Overdraagbaarheid; "Goederen"; "Toekomstige" goederen;
"Kavel"; "Reclame
Eenheid".

§ 2ÿ106 . Definities: "Contract"; "Overeenkomst"; "Contract te koop"; "Uitverkoop"; "Huidige verkoop";


"Conform" aan Contract; "Beëindiging"; "Annulering".
§ 2ÿ107 . Goederen die van onroerend goed moeten worden gescheiden: opname.

DEEL 2. VORM, TOTSTANDKOMING EN AANPASSING VAN HET CONTRACT

§ 2ÿ201 . Formele vereisten; Statuut van fraude. § 2ÿ202 .


Laatste schriftelijke uitdrukking: parol of extrinsiek bewijs. § 2ÿ203 . Zeehonden
werken niet. § 2ÿ204 . Vorming in het algemeen. § 2ÿ205 . Vaste aanbiedingen.
§ 2ÿ206 . Aanbieding en aanvaarding bij de totstandkoming van een contract.
§ 2ÿ207 . Aanvullende voorwaarden in acceptatie of bevestiging. § 2ÿ209 .
Wijziging, ontbinding en vrijstelling. § 2ÿ210 . Delegeren van prestaties;
Toekenning van rechten.

DEEL 3. ALGEMENE VERPLICHTING EN CONSTRUCTIE CONTRACT

§ 2ÿ301 . Algemene verplichtingen van partijen. §


2ÿ302 . Onredelijk contract of clausule. § 2ÿ303 .
Toewijzing of verdeling van risico's. § 2ÿ304 . Prijs te
betalen in geld, goederen, onroerend goed of anderszins. § 2ÿ305 . Open
prijs termijn. § 2ÿ306 . Output, vereisten en exclusieve transacties. § 2ÿ307 .
Levering in één kavel of meerdere kavels. § 2ÿ308 . Afwezigheid van
gespecificeerde plaats voor levering. § 2ÿ309 . Afwezigheid van specifieke
tijdsbepalingen; Kennisgeving van beëindiging. • § 2ÿ310. Open tijd voor
betaling of kredietverlening; Bevoegdheid om onder te verzenden

Reservering.
§ 2ÿ311 . Opties en samenwerking met respect voor prestaties. § 2ÿ312 .
Garantie van eigendom en tegen inbreuk; Verplichting van de koper tegen:
Inbreuk. § 2ÿ
313 . Express garanties door bevestiging, belofte, beschrijving, monster. § 2ÿ313A .
Verplichting jegens koper op afstand gecreëerd door record verpakt met of begeleidende goederen

§ 2ÿ313B . Verplichting aan koper op afstand Gemaakt door mededeling aan het publiek • § 2ÿ314.
Impliciete garantie: verkoopbaarheid; Gebruik van handel.

[ 25 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ315 . Impliciete garantie: geschiktheid voor een bepaald doel. § 2ÿ


316 . Uitsluiting of wijziging van garanties. § 2ÿ317 . Cumulatie en conflict
van garanties, expliciet of impliciet. § 2ÿ318 . Derde begunstigden van garanties,
uitdrukkelijk of impliciet. § 2ÿ319 . FOB- en FAS-voorwaarden. § 2ÿ320 . CIF en C. &
F. Voorwaarden. § 2ÿ321 . CIF of C. & F.: "Netto gelande gewichten"; "Betaling bij
aankomst"; Garantie van

Staat bij aankomst. § 2ÿ


322 . Levering "ExÿShip". § 2ÿ323 .
Vrachtbrief vereist bij verzending naar het buitenland; "Overzee". § 2ÿ324 . Term "geen
aankomst, geen verkoop". § 2ÿ325 . "Letter of Credit" termijn; "Bevestigd krediet". § 2ÿ326 .
Verkoop bij goedkeuring en verkoop of retour; Consignatieverkoop en rechten van

Crediteuren.
§ 2ÿ327 . Speciale verkoopincidenten bij goedkeuring en verkoop of retour. § 2ÿ
328 . Verkoop per veiling.

DEEL 4. TITEL, SCHULDEN EN KOPERS TE GOEDE TROUW

§ 2ÿ401 . Overgaan van titel; Reservering voor beveiliging; Beperkte toepassing van deze sectie. § 2ÿ402 .
Rechten van de schuldeisers van de verkoper op verkochte goederen. § 2ÿ403 . Macht om over te dragen;
Te goeder trouw aankoop van goederen; "Toetrouwen".

DEEL 5. PRESTATIES

§ 2ÿ501 . Verzekerbaar belang in goederen; Wijze van identificatie van goederen. § 2ÿ


502 . Het recht van de koper op goederen bij afwijzing van de verkoper, niet-levering of:
Insolventie. §
2ÿ503 . Wijze van leveringsaanbieding van de verkoper. § 2ÿ
504 . Verzending door verkoper. § 2ÿ505 . Verzending van
de verkoper onder voorbehoud. § 2ÿ506 . Rechten van
Financieringsbureau. § 2ÿ507 . Effect van de aanbieding van
de verkoper; Levering op voorwaarde. § 2ÿ508 . Genezing door Verkoper
van Onjuiste Aanbieding of Levering; Vervanging. § 2ÿ509 . Risico van verlies bij
afwezigheid van inbreuk. § 2ÿ510 . Effect van inbreuk op risico op verlies. § 2ÿ511 .
Betaling door Koper; Betaling per cheque. § 2ÿ512 . Betaling door koper vóór inspectie.
§ 2ÿ513 . Recht van de koper op inspectie van goederen. § 2ÿ514 . Wanneer
Documenten Leverbaar bij Acceptatie; Wanneer op betaling. § 2ÿ515 . Bewaren van
bewijs van goederen in geschil.

DEEL 6. SCHENDING, AFWIJZING EN EXCUUS

§ 2ÿ601 . Rechten van de koper op onjuiste levering. § 2ÿ


602 . Wijze en effect van terechte afwijzing. § 2ÿ603 . De
plichten van de handelaar-koper met betrekking tot terecht afgewezen goederen. §
2ÿ604 . Opties van de koper met betrekking tot de berging van terecht afgewezen
goederen. § 2ÿ605 . Afstand doen van de bezwaren van de koper door niet te specificeren.
[ 26 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ606 . Wat betekent acceptatie van goederen. § 2ÿ607 .


Effect van acceptatie; Kennisgeving van Inbreuk; Last van het vaststellen van inbreuk na acceptatie;
Kennisgeving van claim of rechtszaak aan verantwoordelijke persoon.
§ 2ÿ608 . Gehele of gedeeltelijke herroeping van acceptatie. § 2ÿ
609 . Recht op toereikende prestatiegarantie. § 2ÿ610 .
Anticiperende afwijzing. § 2ÿ611 . Intrekking van anticiperende
afwijzing. § 2ÿ612 . "Afbetalingsovereenkomst"; Inbreuk. § 2ÿ613 .
Slachtoffer van geïdentificeerde goederen. § 2ÿ614 . Vervangende
prestaties. § 2ÿ615 . Excuses bij het niet naleven van veronderstelde
omstandigheden. § 2ÿ616 . Procedure met betrekking tot
kennisgeving van verontschuldiging.

DEEL 7. REMEDIES

§ 2ÿ701 . Remedies voor schending van onderpandcontracten niet aangetast. §


2ÿ702 . Remedies van de verkoper bij ontdekking van insolventie van de koper.
§ 2ÿ703 . Oplossingen van de verkoper in het algemeen. § 2ÿ704 . Het recht
van de verkoper om goederen aan het contract te identificeren ondanks schending of om onvoltooide
goederen te bergen. § 2ÿ705 . Stopzetting van de levering door de verkoper tijdens het transport
of anderszins. § 2ÿ706 . Wederverkoop van de verkoper inclusief contract voor wederverkoop. § 2ÿ
707 . "Persoon in de positie van een verkoper". § 2ÿ708 . Schadevergoeding van de verkoper wegens
niet-aanvaarding of afwijzing. § 2ÿ709 . Actie voor de prijs. § 2ÿ710 . Incidentele schade van de
verkoper. § 2ÿ711 . Remedies van de koper in het algemeen; Zekerheidsbelang van de koper in
afgekeurde goederen. § 2ÿ712 . "Omslag"; Inkoop door de koper van vervangende goederen. § 2ÿ
713 . Schade van de koper wegens niet-levering of afwijzing. § 2ÿ714 . Schadevergoeding van de
koper wegens schending met betrekking tot geaccepteerde goederen. § 2ÿ715 . Incidentele en
gevolgschade van de koper. § 2ÿ716 . Het recht van de koper op specifieke prestaties of replevin. §
2ÿ717 . Aftrek van schade van de prijs. § 2ÿ718 . Liquidatie of beperking van schade; deposito's. § 2ÿ
719 . Contractuele wijziging of beperking van de remedie. § 2ÿ720 . Gevolgen van "Annulering" of
"Ontbinding" op Claims voor Antecedente Inbreuk. § 2ÿ721 . Oplossingen voor fraude. § 2ÿ722 . Wie
kan derden aanklagen voor schade aan goederen. § 2ÿ723 . Bewijs van marktprijs: tijd en plaats. §
2ÿ724 . Toelaatbaarheid van marktnoteringen. § 2ÿ725 . Statuut van beperkingen in
koopovereenkomsten.

[ 27 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. KORTE TITEL, ALGEMENE CONSTRUCTIE EN ONDERWERP

§ 2ÿ101. Korte titel.

Dit artikel is bekend en kan worden aangehaald als Uniform Commercial CodeÿSales.

§ 2ÿ102. Domein; Bepaalde zekerheden en andere transacties uitgesloten van dit artikel.

Tenzij de context anders vereist, is dit artikel van toepassing op transacties in goederen; het is niet van
toepassing op transacties die, hoewel in de vorm van een onvoorwaardelijk verkoopcontract of het aanbieden
van een verkoop, bedoeld zijn om alleen als zekerheidstransactie te functioneren, en evenmin belemmert of
herroept dit artikel enige wet die de verkoop aan consumenten, landbouwers of andere gespecificeerde klassen
van kopers.

§ 2ÿ103. Definities en index van definities.

(1) In dit artikel, tenzij de context anders vereist:

(a) "Koper" betekent een persoon die goederen koopt of contracteert om deze te kopen.

(b) "Opvallend", met verwijzing naar een term, betekent zo geschreven, weergegeven of
gepresenteerd dat een redelijk persoon tegen wie het moet werken, het had moeten opmerken. Een
term in een elektronisch document die bedoeld is om een reactie van een elektronische agent op te
roepen, valt op als deze wordt gepresenteerd in een vorm die een redelijk geconfigureerde
elektronische agent in staat zou stellen er rekening mee te houden of erop te reageren zonder de
registratie door een persoon te bekijken. Of een term "opvallend" is of niet, is een beslissing voor de
rechtbank. Opvallende termen zijn onder meer:

(i) voor een persoon:

(A) een kop in hoofdletters gelijk aan of groter dan de omringende tekst, of
in een contrasterend type, lettertype of kleur met de omringende tekst van
dezelfde of kleinere grootte; en

(B) taal in de hoofdtekst van een record of weergave in grotere letters dan de
omringende tekst, of in een contrasterend type, lettertype of kleur ten opzichte van
de omringende tekst van dezelfde grootte, of afgescheiden van omringende tekst van
dezelfde grootte door symbolen of andere tekens die de aandacht vestigen op de
taal; en

(ii) voor een persoon of een elektronische agent, een term die zo in een record of display is
geplaatst dat de persoon of elektronische agent niet verder kan gaan zonder actie te
ondernemen met betrekking tot de specifieke term.

(c) "Consument": een natuurlijke persoon die goederen koopt of contracteert die op het moment van
de overeenkomst bedoeld zijn om hoofdzakelijk voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden
te worden gebruikt.

[ 28 ]
Machine Translated by Google

(d) "Consumentencontract": een contract tussen een handelaar-verkoper en een


klant.

(e) "Levering": de vrijwillige overdracht van fysiek bezit of controle over goederen.

(f) "Elektronisch" betekent met betrekking tot technologie met elektrische, digitale, magnetische,
draadloze, optische, elektromagnetische of vergelijkbare mogelijkheden.

(g) "Elektronische agent": een computerprogramma of een elektronisch of ander


geautomatiseerd middel dat onafhankelijk wordt gebruikt om een actie te starten of geheel
of gedeeltelijk te reageren op elektronische gegevens of uitvoeringen, zonder beoordeling of actie
door een persoon.

(h) "Elektronische registratie": een registratie die op elektronische wijze is gecreëerd, gegenereerd,
verzonden, gecommuniceerd, ontvangen of opgeslagen.

(i) "Deviezentransactie": een transactie waarbij een partij ermee instemt een hoeveelheid
van een bepaald geld of een bepaalde rekeneenheid te leveren als tegenprestatie voor de
instemming van de andere partij om een andere hoeveelheid van een ander geld of een andere
rekeneenheid te leveren, momenteel of op een toekomstige datum, en waarbij de levering
dient plaats te vinden door middel van overboeking, girale boekhouding of een andere vorm van
betalingsopdracht, of andere overeengekomen middelen om een creditsaldo over te dragen. De
term omvat een transactie van dit type waarbij twee of meer gelden en spot-, termijn-, optie- of
andere producten zijn betrokken die zijn afgeleid van onderliggende gelden en elke combinatie
van deze transacties. De term omvat niet een transactie waarbij twee of meer gelden betrokken
zijn, waarbij een of beide partijen verplicht zijn om bij het sluiten of in de toekomst bankbiljetten,
munten of andere vormen van wettig betaalmiddel of specie fysiek af te leveren. .

[(j) Gereserveerd]

[(j) "Te goeder trouw" betekent eerlijkheid in feite en de naleving van redelijke commerciële
normen voor eerlijk handelen.]

Wettelijke opmerking: De definitie van "goede trouw" mag niet worden aangenomen als de
jurisdictie deze definitie als onderdeel van artikel 1 heeft vastgesteld.

(k) "Goederen" betekent alle zaken die verplaatsbaar zijn op het moment van identificatie bij
een koopovereenkomst. De term omvat toekomstige goederen, speciaal vervaardigde goederen,
de ongeboren jongen van dieren, het verbouwen van gewassen en andere geïdentificeerde zaken
die verband houden met onroerend goed zoals beschreven in sectie 2ÿ107. De term omvat niet
informatie, het geld waarin de prijs moet worden betaald, beleggingseffecten op grond van artikel 8,
het onderwerp van valutatransacties of 'keuzes in actie'.

(l) "Ontvangst van goederen": het fysiek in bezit nemen van goederen.

(m) "Record": informatie die is ingeschreven op een materiële drager of die is opgeslagen op een
elektronische of andere drager en die in waarneembare vorm kan worden opgehaald.

[ 29 ]
Machine Translated by Google

Wettelijke opmerking: de definitie van "record" mag niet worden aangenomen als het
rechtsgebied herzien artikel 1 heeft aangenomen.

(n) "Herstelbelofte" betekent een belofte van de verkoper om goederen te repareren of te vervangen of
om de prijs van goederen geheel of gedeeltelijk terug te betalen bij een bepaalde gebeurtenis.

(o) "Verkoper" betekent een persoon die goederen verkoopt of contracteert om goederen te verkopen.

(p) "Teken" betekent, met de huidige bedoeling om een document te authenticeren of aan te nemen:

(i) om een tastbaar symbool uit te voeren of aan te nemen; of

(ii) om een elektronisch geluid, symbool of proces aan het document te koppelen of logisch te
associëren.

(2) Andere definities die van toepassing zijn op dit artikel of op bepaalde delen daarvan, en de secties
waarin ze voorkomen, zijn:

"Aanvaarding". Sectie 2ÿ606.

"Tussen handelaren". Sectie 2ÿ104.

"Annulering". Sectie 2ÿ106 (4).

"Commerciële eenheid". Sectie 2ÿ105.

"Conform het contract". Sectie 2ÿ106.

"Overeenkomst te koop". Sectie 2ÿ106.

"Omslag". Sectie 2ÿ712.

"Toetrouwen". Sectie 2ÿ403.

"Financieringsbureau". Sectie 2ÿ104.

"Toekomstige goederen". Sectie 2ÿ105.

"Goederen". Sectie 2ÿ103.

"Identificatie". Sectie 2ÿ501.

"Afbetalingsovereenkomst". Sectie 2ÿ612.

"Kavel". Sectie 2ÿ105.

"Handelaar". Sectie 2ÿ104.

[ 30 ]
Machine Translated by Google

"Persoon in de positie van Verkoper". Sectie 2ÿ707.

"Huidige verkoop". Sectie 2ÿ106.

"Uitverkoop". Sectie 2ÿ106.

"Verkoop op goedkeuring". Sectie 2ÿ326.

"Verkoop of retour". Sectie 2ÿ326.

"Beëindiging". Sectie 2ÿ106.

(3) "Controle" zoals bepaald in artikel 7ÿ106 en de volgende definities in andere


Op dit artikel zijn artikelen van toepassing:

"Controleren". Sectie 3ÿ104(f).

"Geadresseerde". Sectie 7ÿ102 (3).

"Afzender". Sectie 7ÿ102 (4).

"Consumentengoederen". Sectie 9ÿ102(a)(23).

"Onteren". Sectie 3-502.

"Voorlopige versie". Sectie 3ÿ104(e).

"Eer". Sectie 5ÿ102(a)(8).

"Bevel tegen eer". Sectie 5ÿ109(b).

"Letter van krediet". Sectie 5ÿ102(a)(10).

(4) Daarnaast bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit artikel van
toepassing zijn.

§ 2ÿ104. Definities: "Handelaar"; "Tussen Handelaren"; "Financieringsbureau".

(1) "Handelaar": een persoon die handelt in goederen van het soort of zich op andere wijze van beroep uitdrukt
met kennis of vaardigheid die eigen is aan de praktijken of goederen die bij de transactie betrokken zijn of
waaraan de kennis of vaardigheid kan worden toegeschreven door de het in dienst nemen van een agent of
makelaar of andere tussenpersoon die zich van beroep uitdrukt als beschikkend over de kennis of vaardigheid.

(2) "Financieringsbureau": een bank, financieringsmaatschappij of andere persoon die in het kader van de
normale bedrijfsuitoefening voorschotten doet op goederen of eigendomsdocumenten of die in overleg met de
verkoper of de koper in het kader van de normale gang van zaken tussenbeide komt om betaling verschuldigd of
gevorderd uit hoofde van het verkoopcontract, zoals door het kopen of betalen van de wissel van de verkoper of
het doen van voorschotten of door het louter voor

[ 31 ]
Machine Translated by Google

collectie, ongeacht of titeldocumenten het ontwerp vergezellen of ermee verband houden. De term omvat
ook een bank of andere persoon die op soortgelijke wijze tussenkomt tussen personen die zich met betrekking
tot de goederen in de positie van verkoper en koper bevinden (artikel 2ÿ 707).

(3) "Tussen handelaren" betekent bij elke transactie waarbij beide partijen verantwoordelijk zijn voor de kennis
of vaardigheid van handelaren.

§ 2ÿ105. Definities: Overdraagbaarheid; "Toekomstige" goederen; "Kavel"; "Commerciële eenheid".

(1) Goederen moeten zowel bestaand als geïdentificeerd zijn voordat enig belang daarin kan worden
overgedragen. Goederen die niet zowel bestaand als geïdentificeerd zijn, zijn "toekomstige" goederen. Een
vermeende huidige verkoop van toekomstige goederen of van enig belang daarin werkt als een verkoopcontract.

(2) Er kan een verkoop zijn van een deelbelang in bestaande geïdentificeerde goederen.

(3) Een onverdeeld aandeel in een geïdentificeerde bulk van fungibele goederen is voldoende geïdentificeerd om
te worden verkocht, hoewel de hoeveelheid van de bulk niet is bepaald. Elk overeengekomen deel van het bulkgoed
of elke hoeveelheid daarvan overeengekomen door aantal, gewicht of andere maat kan, voor zover het belang van
de verkoper in het bulkgoed is, worden verkocht aan de koper, die dan gezamenlijk eigenaar wordt.

(4) "Kavel" betekent een pakket of een enkel artikel dat het onderwerp is van een afzonderlijke verkoop of
levering, ongeacht of dit voldoende is om het contract uit te voeren.

(5) "Commerciële eenheid": een eenheid van goederen die voor commercieel gebruik een enkel geheel is
voor verkoop- en verdelingsdoeleinden waarvan het karakter of de waarde ervan op de markt of in gebruik
wezenlijk wordt aangetast. Een commerciële eenheid kan een enkel artikel zijn (als een machine) of een reeks
artikelen (als een reeks meubels of een assortiment van maten) of een hoeveelheid (als een baal, bruto of
autolading) of een andere eenheid die in gebruik wordt behandeld of in de relevante markt als één geheel.

§ 2ÿ106. Definities: "Contract"; "Overeenkomst"; "Contract te koop"; "Uitverkoop"; "Huidige verkoop";


"Conform" aan Contract; "Beëindiging"; "Annulering".

(1) Tenzij de context anders vereist, zijn in dit artikel "overeenkomst" en "overeenkomst" beperkt tot die met
betrekking tot de huidige of toekomstige verkoop van goederen. "Contract voor verkoop" omvat zowel een huidige
verkoop van goederen als een contract om goederen op een toekomstig tijdstip te verkopen. Een "verkoop" bestaat
uit de overdracht van eigendom van de verkoper naar de koper voor een prijs (sectie 2ÿ 401). Een "huidige
verkoop" betekent een verkoop die tot stand komt door het sluiten van het contract.

(2) Goederen of gedragingen, inclusief enig onderdeel van een prestatie, zijn "conform" of conform het contract
wanneer ze in overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van het contract.

(3) "Beëindiging" vindt plaats wanneer een van de partijen krachtens een bij overeenkomst of wet ingestelde
bevoegdheid een einde maakt aan het contract anders dan vanwege de schending ervan. Bij "beëindiging"
worden alle verplichtingen die aan beide zijden nog uitvoerbaar zijn, kwijtgescholden, maar elk recht gebaseerd
op een eerdere schending of prestatie blijft bestaan.

[ 32 ]
Machine Translated by Google

(4) "Annulering" vindt plaats wanneer een van de partijen het contract beëindigt wegens schending door de andere en het
effect is hetzelfde als dat van "beëindiging", behalve dat de annulerende partij ook een rechtsmiddel behoudt voor schending
van het hele contract of een niet uitgevoerde balans.

§ 2ÿ107. Goederen die van onroerend goed moeten worden gescheiden: opname.

(1) Een contract voor de verkoop van mineralen en dergelijke (inclusief olie en gas) of een constructie of de materialen daarvan
die uit onroerend goed moeten worden verwijderd, is een contract voor de verkoop van goederen in de zin van dit artikel als deze
door de verkoper moeten worden verbroken maar tot opzegging is een vermeende huidige verkoop daarvan, die niet effectief is
als een overdracht van een belang in land, alleen effectief als een contract om te verkopen.

(2) Een contract voor de verkoop, afgezien van het land van het verbouwen van gewassen of andere zaken die aan onroerend
goed zijn verbonden en die kunnen worden verbroken zonder materiële schade daaraan, maar niet beschreven in lid (1) of van te
hakken hout, is een contract voor de verkoop van goederen in dit artikel , ongeacht of het voorwerp door de koper of door de
verkoper moet worden gescheiden, ook al maakt het deel uit van de onroerende zaak op het moment van het sluiten van de
overeenkomst, en de partijen kunnen door identificatie een huidige verkoop vóór ontbinding tot stand brengen.

(3) De bepalingen van deze sectie zijn onderworpen aan alle rechten van derden die worden verleend door de wet met
betrekking tot onroerendgoedregistraties, en het verkoopcontract kan worden uitgevoerd en geregistreerd als een document
dat een belang in grond overdraagt en zal dan een kennisgeving aan derden vormen van de rechten van de koper op grond
van het koopcontract.

§ 2ÿ108. Transacties onderworpen aan andere wetgeving

(1) Een transactie waarop dit artikel van toepassing is, is ook onderworpen aan het van toepassing zijnde:

(a) [noem alle statuten van eigendomstitels van deze staat met betrekking tot auto's, aanhangwagens, stacaravans,
boten, landbouwtractoren en dergelijke], behalve met betrekking tot de rechten van een koper in de normale gang van
zaken krachtens sectie 2ÿ403 (2) die ontstaan voordat een certificaat van eigendom dat de goederen dekt, geldig is op
naam van een andere koper;

(b) rechtsstaat die een andere regel voor consumenten vaststelt; of

(c) statuut van deze staat die van toepassing is op de transactie, zoals een statuut dat handelt over:

(i) de verkoop of verhuur van landbouwproducten;

(ii) de overdracht van menselijk bloed, bloedproducten, weefsels of onderdelen;

(iii) de verzending of overdracht door kunstenaars van kunstwerken of kleine lettertjes;

(iv) distributieovereenkomsten, franchises en andere relaties via welke goederen worden verkocht;

[ 33 ]
Machine Translated by Google

(v) de verkeerde merknaam of vervalsing van voedselproducten of drugs; en

(vi) dealers in het bijzonder producten, zoals auto's, gemotoriseerde rolstoelen,


landbouwapparatuur en gehoorapparaten.

(2) Met uitzondering van de rechten van een koper in het kader van de normale bedrijfsuitoefening
op grond van lid (1)(a), is in geval van strijdigheid tussen dit artikel en een wet bedoeld in lid (1), dat
recht van toepassing.

(3) Voor de toepassing van dit artikel heeft het niet naleven van een wet als bedoeld in het eerste lid
slechts het effect dat in die wet wordt aangegeven.

(4) Dit artikel wijzigt, beperkt en vervangt de federale Electronic Signatures in Global and National
Commerce Act, 15 USC sectie 7001 en volgende, behalve dat niets in dit artikel sectie 7001(c) van die
wet wijzigt, beperkt of vervangt of machtigt elektronische levering van een van de kennisgevingen
beschreven in artikel 7003(b) van die wet.

DEEL 2. VORM, TOTSTANDKOMING EN AANPASSING VAN HET CONTRACT

§ 2ÿ201. Formele vereisten; Statuut van fraude.

(1) Een contract voor de verkoop van goederen voor de prijs van $ 5.000 of meer is niet afdwingbaar
door middel van actie of verdediging, tenzij er voldoende gegevens zijn om aan te geven dat er een
verkoopcontract tussen de partijen is gesloten en door de partij is ondertekend waartegen
tenuitvoerlegging wordt gevraagd of door de gevolmachtigde of tussenpersoon van de partij. Een record
is niet onvoldoende omdat het een overeengekomen termijn weglaat of onjuist vermeldt, maar het
contract is niet afdwingbaar op grond van deze subsectie buiten de hoeveelheid goederen die in het
record wordt vermeld.

(2) Tussen handelaren als binnen een redelijke termijn een bewijs ter bevestiging van het contract
en voldoende tegen de afzender is ontvangen en de ontvangende partij reden heeft om de inhoud
ervan te kennen, voldoet het aan de vereisten van lid (1) tegen de ontvanger, tenzij kennisgeving van
bezwaar tegen de inhoud ervan binnen 10 dagen na ontvangst in een register wordt vermeld.

(3) Een contract dat niet voldoet aan de vereisten van lid (1) maar dat in andere opzichten geldig is, is
afdwingbaar:

(a) indien de goederen speciaal voor de koper moeten worden vervaardigd en niet
geschikt zijn voor verkoop aan anderen in het kader van de normale bedrijfsvoering van de
verkoper en de verkoper, voordat de kennisgeving van weigering is ontvangen en onder
omstandigheden die redelijkerwijs aangeven dat de goederen voor de koper, ofwel een
substantieel begin heeft gemaakt met hun productie of toezeggingen heeft gedaan voor hun
inkoop;

(b) indien de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, in de memorie van
de partij, of in de verklaring van de partij of anderszins onder ede toegeeft dat een
verkoopovereenkomst is gesloten, maar de overeenkomst krachtens deze paragraaf niet
uitvoerbaar is boven de hoeveelheid toegelaten goederen; of
[ 34 ]
Machine Translated by Google

(c) met betrekking tot goederen waarvoor betaling is gedaan en geaccepteerd of die zijn ontvangen
en geaccepteerd (Sec. 2ÿ606).

(4) Een contract dat afdwingbaar is op grond van deze sectie, is niet onafdwingbaar alleen omdat het niet
binnen een jaar of een andere periode na de totstandkoming ervan kan worden uitgevoerd.

§ 2ÿ202. Laatste uitdrukking in een record: parol of extrinsiek bewijs.

(1) Voorwaarden met betrekking tot de bevestigende documenten van de partijen of die anderszins zijn opgenomen
in een document dat door de partijen is bedoeld als definitieve uitdrukking van hun instemming met de voorwaarden
die daarin zijn opgenomen, mogen niet worden tegengesproken door bewijs van een eerdere overeenkomst of van
een gelijktijdige mondelinge overeenkomst, maar kan worden aangevuld met bewijs van:

(a) handelswijze, handelswijze of handelsgebruik (sectie 1ÿ303); en

(b) consistente aanvullende voorwaarden, tenzij de rechtbank van oordeel is dat het dossier ook
bedoeld was als een volledige en exclusieve verklaring van de voorwaarden van de overeenkomst.

(2) Termen in een dossier kunnen worden verklaard door bewijs van het verloop van de uitvoering, het
handelsverkeer of het handelsgebruik zonder een voorlopige vaststelling door de rechtbank dat de gebruikte taal
dubbelzinnig is.

§ 2ÿ203. Zeehonden werken niet.

Het aanbrengen van een zegel op een plaat waaruit een verkoopcontract of een aanbod om goederen te kopen
of te verkopen blijkt, vormt geen verzegelde akte van de plaat. De wet met betrekking tot verzegelde instrumenten
is niet van toepassing op een dergelijk contract of aanbod.

§ 2ÿ204. Vorming in het algemeen.

(1) Een contract voor de verkoop van goederen kan op elke manier worden gesloten die voldoende is
om overeenstemming te tonen, inclusief aanbod en aanvaarding, gedrag door beide partijen dat het bestaan
van een contract, de interactie van elektronische agenten en de interactie van een elektronische agent erkent en
een individu.

(2) Er kan een overeenkomst worden gevonden die voldoende is om een verkoopovereenkomst te vormen,
zelfs als het moment van totstandkoming onbepaald is.

(3) Zelfs als een of meer voorwaarden worden opengelaten, faalt een koopovereenkomst niet voor
onbepaalde tijd als de partijen de bedoeling hebben gehad om een overeenkomst te sluiten en er een redelijk
zekere basis is om een passende oplossing te bieden.

(4) Tenzij anders bepaald in de artikelen 2ÿ211 tot en met 2ÿ213, zijn de volgende regels van toepassing:

[ 35 ]
Machine Translated by Google

(a) Een contract kan worden gevormd door de interactie van elektronische agenten van de partijen,
zelfs als geen enkel individu op de hoogte was van de acties van de elektronische agenten of de daaruit
voortvloeiende voorwaarden en overeenkomsten.

(b) Een contract kan tot stand komen door de interactie van een elektronische agent en een persoon die
voor eigen rekening of voor een andere persoon handelt. Een contract komt tot stand als het individu acties
onderneemt die het individu vrij mag weigeren te nemen of een verklaring aflegt, en het individu reden heeft om
te weten dat de acties of verklaring:

(i) ervoor zorgen dat de elektronische agent de transactie of prestatie voltooit;


of

(ii) de aanvaarding van een aanbod aangeven, ongeacht andere uitingen of handelingen van
de persoon waarop de elektronische agent niet kan reageren.

§ 2ÿ205. Vaste aanbiedingen.

Een aanbod van een handelaar om goederen te kopen of te verkopen in een ondertekend document dat volgens de
voorwaarden de garantie geeft dat het open zal worden gehouden, is niet herroepelijk, bij gebrek aan overweging,
gedurende de aangegeven tijd of als er geen tijd is vermeld voor een redelijke tijd, maar in geen geval mag een dergelijke
periode van onherroepelijkheid meer dan drie maanden bedragen; maar in geen geval mag de periode van
onherroepelijkheid langer zijn dan drie maanden. Dergelijke garantievoorwaarden in een door de wederpartij verstrekte
vorm moeten afzonderlijk worden ondertekend door de aanbieder.

§ 2ÿ206. Aanbod en aanvaarding bij de totstandkoming van een contract.

(1) Tenzij ondubbelzinnig anders aangegeven door de taal of omstandigheden

(a) een aanbod tot het doen van een contract moet worden opgevat als een uitnodiging tot aanvaarding op
enigerlei wijze en via elk medium dat in de gegeven omstandigheden redelijk is:

(b) een bestelling of ander aanbod om goederen te kopen voor snelle of actuele verzending moet worden
opgevat als uitnodigende aanvaarding, hetzij door een prompte belofte tot verzending, hetzij door de prompte
of actuele verzending van conforme of niet-conforme goederen, maar de verzending van niet-conforme
goederen is niet een aanvaarding indien de verkoper de koper seizoensgebonden meedeelt dat de zending
slechts als accommodatie aan de koper wordt aangeboden.

(2) Indien het begin van een gevraagde prestatie een redelijke wijze van aanvaarding is, kan een aanbieder die niet
binnen een redelijke termijn op de hoogte is gesteld van de aanvaarding, het aanbod beschouwen als vervallen vóór de
aanvaarding.

(3) Een definitieve en seizoensgebonden uitdrukking van aanvaarding in een record geldt als een aanvaarding,
zelfs als deze voorwaarden bevat die aanvullend of afwijkend zijn van het aanbod.

[ 36 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ207. Contractvoorwaarden; Effect van bevestiging.

Behoudens Sectie 2ÿ202, als (i) het gedrag van beide partijen het bestaan van een contract erkent, hoewel hun
administratie niet anderszins een contract tot stand brengt, (ii) een contract wordt gevormd door een aanbod en
aanvaarding, of (iii) een contract op enigerlei wijze gevormd wordt bevestigd door een record dat voorwaarden bevat
die aanvullend of verschillend zijn van die in het contract dat wordt bevestigd, de voorwaarden van het contract zijn:

(a) termen die voorkomen in de administratie van beide partijen;

(b) voorwaarden, al dan niet in een dossier, waarmee beide partijen akkoord gaan; en

(c) voorwaarden geleverd of opgenomen onder enige bepaling van deze wet.

[§ 2ÿ208. Gereserveerd]

§ 2ÿ209. Wijziging, ontbinding en vrijstelling.

(1) Een overeenkomst tot wijziging van een contract in het kader van dit artikel behoeft geen overweging om bindend
te zijn.

(2) Een overeenkomst in een ondertekend document dat wijziging of ontbinding uitsluit, behalve door een
ondertekend document, mag niet anderszins worden gewijzigd of ingetrokken, maar behalve tussen handelaren moet
een dergelijk vereiste in een door de handelaar verstrekte vorm afzonderlijk worden ondertekend door de andere
partij .

(3) Aan de vereisten van artikel 2ÿ201 moet worden voldaan als het gewijzigde contract binnen de bepalingen
ervan valt.

(4) Hoewel een poging tot wijziging of ontbinding niet voldoet aan de vereisten van lid (2) of (3), kan het als een
verklaring van afstand werken.

(5) Een partij die afstand heeft gedaan van een uitvoerbaar deel van een contract, kan de afstandsverklaring
intrekken door een redelijke kennisgeving die door de andere partij is ontvangen dat strikte nakoming vereist is
van enige afstand van een voorwaarde, tenzij de intrekking onrechtvaardig zou zijn met het oog op een materiële
verandering van positie in afhankelijkheid van de ontheffing.

§ 2ÿ210. Delegeren van prestaties; Toekenning van rechten.

(1) Als de verkoper of koper rechten toewijst op grond van een contract, zijn de volgende regels van toepassing:

(a) Behoudens paragraaf (b) en tenzij anders bepaald in Sectie 9ÿ406 of zoals anders overeengekomen,
kunnen alle rechten van de verkoper of de koper worden overgedragen, tenzij de overdracht de plicht van
de andere partij wezenlijk zou veranderen, aanzienlijk zou toenemen de last of het risico dat door het
contract aan die partij wordt opgelegd, of de kans van die partij op het verkrijgen van rendement wezenlijk
aantast. Een recht op schadevergoeding wegens schending van het hele contract of een recht dat voortvloeit
uit de schuld van de cedent

[ 37 ]
Machine Translated by Google

de goede nakoming van haar gehele verbintenis kan ondanks een andersluidende overeenkomst worden
overgedragen.

(b) Het vestigen, beslag leggen, perfectioneren of afdwingen van een zekerheidsbelang in het belang van de
verkoper onder een contract is geen overdracht die de plicht van de koper wezenlijk verandert of de last of het
risico dat aan de koper wordt opgelegd wezenlijk vergroot of de kans van de koper wezenlijk belemmert van het
verkrijgen van rendementsprestaties op grond van paragraaf (a), tenzij, en alleen voor zover, het afdwingen van
het zekerheidsbelang resulteert in een delegatie van een materiële prestatie van de verkoper. Ook dan blijven de
totstandkoming, beslaglegging, vervolmaking en handhaving van het zekerheidsbelang effectief. De verkoper is
echter aansprakelijk jegens de koper voor schade veroorzaakt door de delegatie voor zover de schade
redelijkerwijs niet door de koper kon worden voorkomen, en een rechtbank kan andere passende voorzieningen
verlenen, waaronder ontbinding van het contract of een verbod op de tenuitvoerlegging van het zekerheidsbelang
of de voltrekking van de tenuitvoerlegging.

(2) Als de verkoper of koper de uitvoering van zijn taken op grond van een contract delegeert, zijn de volgende
regels van toepassing:

(a) Een partij mag haar taken uitvoeren door middel van een gemachtigde, tenzij anders is overeengekomen
of tenzij de andere partij er een aanzienlijk belang bij heeft dat de oorspronkelijke beloftegever de handelingen
verricht of controleert die op grond van het contract zijn vereist. Het delegeren van prestaties ontheft de
delegerende partij niet van enige prestatieplicht of aansprakelijkheid voor schending.

(b) Aanvaarding van een delegatie van taken door de cessionaris vormt een belofte om die taken uit te voeren.
De belofte is afdwingbaar door de cedent of de andere partij bij het oorspronkelijke contract.

(c) De andere partij mag elke delegatie van taken beschouwen als een redelijke grond voor onzekerheid
scheppend en kan zonder afbreuk te doen aan haar rechten jegens de cedent van de cessionaris garanties
eisen op grond van artikel 2ÿÿ609.

(d) Een contractuele bepaling die de delegatie van taken verbiedt die op grond van paragraaf (a) zouden
kunnen worden gedelegeerd, is afdwingbaar en een poging tot delegatie is niet effectief.

(3) Een overdracht van "het contract" of van "al mijn rechten uit hoofde van het contract" of een overdracht in
soortgelijke algemene termen is een overdracht van rechten en tenzij de taal of de omstandigheden, zoals bij een
overdracht van zekerheid, het tegendeel aangeven , het is ook een delegatie van de uitvoering van de taken van de
overdrager.

(4) Tenzij de omstandigheden het tegendeel aangeven, moet een verbod op overdracht van "het contract" worden
uitgelegd als een beperking van alleen de delegatie aan de cessionaris van de prestaties van de cedent.

§ 2ÿ211. Wettelijke erkenning van elektronische contracten, documenten en handtekeningen

(1) Aan een vastlegging of handtekening mag de rechtskracht of afdwingbaarheid niet worden ontzegd enkel en alleen
omdat deze in elektronische vorm is.

[ 38 ]
Machine Translated by Google

(2) Aan een contract mag geen rechtsgeldigheid of afdwingbaarheid worden ontzegd enkel en alleen omdat
bij de totstandkoming een elektronisch document is gebruikt.

(3) Dit artikel vereist niet dat een record of handtekening wordt aangemaakt, gegenereerd, verzonden,
gecommuniceerd, ontvangen, opgeslagen of anderszins verwerkt met elektronische middelen of in elektronische
vorm.

(4) Een contract dat is gevormd door de interactie van een persoon en een elektronische agent op grond van artikel 2ÿ
204, lid 4, onder b), bevat geen voorwaarden die door de persoon zijn verstrekt als de persoon reden had om te weten
dat de agent niet kon reageren op de voorwaarden zoals voorzien.

§ 2ÿ212. ATTRIBUTIE

Een elektronisch document of elektronische handtekening is toe te schrijven aan een persoon als het de handeling
was van de persoon of de elektronische agent van de persoon of de persoon anderszins wettelijk gebonden is door
de handeling.

§ 2ÿ213. ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE

(1) Indien de ontvangst van een elektronische communicatie rechtsgevolgen heeft, heeft zij dat effect, zelfs als niemand
op de hoogte is van de ontvangst ervan.

(2) De ontvangst van een elektronische bevestiging van een elektronische communicatie stelt vast dat de
communicatie is ontvangen, maar vormt op zichzelf geen bewijs dat de verzonden inhoud overeenkomt met de
ontvangen inhoud.

DEEL 3. ALGEMENE VERPLICHTING EN CONSTRUCTIE CONTRACT

§ 2ÿ301. Algemene verplichtingen van partijen.

De verplichting van de verkoper is om over te dragen en te leveren en die van de koper is om te accepteren en te
betalen in overeenstemming met het contract.

§ 2ÿ302. Onredelijk contract of termijn.

(1) Als de rechtbank van oordeel is dat het contract of enige voorwaarde van het contract onredelijk was op het
moment dat het werd gesloten, kan de rechtbank weigeren het contract af te dwingen, of het kan de rest van het
contract afdwingen zonder de gewetenloze term, of het kan de toepassing van een gewetenloze term zo beperken dat
elk gewetenloos resultaat wordt vermeden.

(2) Indien de rechtbank wordt beweerd of lijkt dat de overeenkomst of een voorwaarde daarvan onredelijk kan zijn,
zullen de partijen een redelijke gelegenheid worden geboden om bewijs te overleggen met betrekking tot de
commerciële setting, het doel en het effect ervan om de rechtbank te helpen bij het maken van de bepaling.

[ 39 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ303. Toewijzing of verdeling van risico's.

Wanneer dit artikel een risico of een last tussen de partijen toewijst "tenzij anders overeengekomen", kan de overeenkomst
niet alleen de verdeling verschuiven, maar ook het risico of de last verdelen.

§ 2ÿ304. Prijs te betalen in geld, goederen, onroerend goed of anderszins.

(1) De prijs kan in geld of anderszins betaalbaar worden gesteld. Als het geheel of gedeeltelijk in goederen moet
worden betaald, is elke partij een verkoper van de goederen die de partij moet overdragen.

(2) Zelfs indien de prijs geheel of gedeeltelijk moet worden betaald in een onroerend goed, zijn de overdracht van de
goederen en de verplichtingen van de verkoper met betrekking tot deze goederen onderworpen aan dit artikel, maar
niet de overdracht van het belang in onroerend goed of de verplichtingen van de overdrager in verband daarmee.

§ 2ÿ305. Open prijs termijn.

(1) De partijen kunnen, indien zij dit willen, een koopovereenkomst sluiten, zelfs als de prijs niet is overeengekomen . In
een dergelijk geval is de prijs een op het moment van levering redelijke prijs indien:

(a) er wordt niets gezegd over de prijs;

(b) de partijen moeten het eens worden over de prijs en zij worden het niet eens; of

(c) de prijs moet worden vastgesteld in termen van een of andere overeengekomen markt- of andere norm zoals
vastgesteld of geregistreerd door een derde persoon of agentschap en deze wordt niet zo vastgesteld of geregistreerd.

(2) Een door de verkoper of de koper vast te stellen prijs betekent een te goeder trouw vast te stellen prijs.

(3) Indien een prijs die op een andere manier dan met instemming van de partijen moet worden vastgesteld, niet kan
worden vastgesteld door schuld van de ene partij, kan de andere partij, naar keuze van de partij, het contract als
geannuleerd beschouwen of kan de partij een redelijke prijs vaststellen.

(4) Als de partijen echter voornemens zijn niet gebonden te zijn, tenzij de prijs vast of overeengekomen is en deze
niet vast of overeengekomen is, is er geen contract. In een dergelijk geval moet de koper alle reeds ontvangen
goederen terugzenden of, indien dit niet mogelijk is, de redelijke waarde betalen op het moment van levering en de
verkoper moet elk deel van de betaalde prijs op rekening terugbetalen.

§ 2ÿ306. Output, vereisten en exclusieve transacties.

(1) Een term die de hoeveelheid meet aan de hand van de output van de verkoper of de vereisten van de koper, betekent
de werkelijke output of vereisten die te goeder trouw kunnen voorkomen, behalve dat geen enkele hoeveelheid onredelijk
onevenredig is aan een vermelde schatting of bij het ontbreken van een opgegeven schatting aan een normale of
anderszins vergelijkbare eerdere output of vereisten kan worden aangeboden of geëist.

[ 40 ]
Machine Translated by Google

(2) Een wettige overeenkomst tussen de verkoper of de koper voor exclusieve handel in het soort goederen in kwestie
legt, tenzij anders overeengekomen, een verplichting van de verkoper op om zich naar beste vermogen in te spannen om
de goederen te leveren en door de koper om zich naar beste vermogen in te spannen om hun uitverkoop.

§ 2ÿ307. Levering in één kavel of meerdere kavels.

Tenzij anders is overeengekomen, moeten alle goederen waarop een verkoopovereenkomst betrekking heeft, in één keer
worden aangeboden en is betaling alleen verschuldigd bij een dergelijke aanbieding, maar wanneer de omstandigheden
een van de partijen het recht geven om levering in partijen te doen of te eisen, de prijs als deze kan worden verdeeld per
kavel kan worden gevraagd.

§ 2ÿ308. Afwezigheid van gespecificeerde plaats voor levering.

Tenzij anders afgesproken

(a) de plaats voor levering van goederen is de vestigingsplaats van de verkoper of, indien geen, de woonplaats
van de verkoper; maar

(b) in een overeenkomst voor de verkoop van geïdentificeerde goederen die, voor zover de partijen
weten op het moment van het sluiten van de overeenkomst, zich op een andere plaats bevinden, die plaats de
plaats is voor de levering ervan; en

(c) eigendomstitels kunnen worden afgeleverd via de gebruikelijke bankkanalen.

§ 2ÿ309. Afwezigheid van specifieke tijdsbepalingen; Kennisgeving van beëindiging.

(1) De termijn voor verzending of levering of enige andere handeling uit hoofde van een contract, indien niet
voorzien in dit artikel of overeengekomen, is een redelijke termijn.

(2) Indien het contract voorziet in opeenvolgende uitvoeringen maar een onbepaalde duur heeft, is het geldig voor een
redelijke tijd, maar kan het, tenzij anders overeengekomen, op elk moment door elk van de partijen worden opgezegd.

(3) Beëindiging van een contract door een partij, behalve wanneer zich een overeengekomen gebeurtenis voordoet,
vereist dat een redelijke kennisgeving door de andere partij wordt ontvangen en een overeenkomst waarbij van
kennisgeving wordt afgezien, is ongeldig als de werking ervan gewetenloos zou zijn. Een term die normen specificeert
voor de aard en het tijdstip van kennisgeving is uitvoerbaar indien de normen niet kennelijk onredelijk zijn.

§ 2ÿ310. Open tijd voor betaling of kredietverlening; Bevoegdheid om onder voorbehoud te verzenden.

Tenzij anders afgesproken

(a) betaling is verschuldigd op het tijdstip en de plaats waar de koper de goederen moet ontvangen, ook
al is de plaats van verzending de plaats van levering;

[ 41 ]
Machine Translated by Google

(b) als de verkoper verplicht of gemachtigd is om de goederen te verzenden, mag de verkoper ze


onder voorbehoud verzenden en mag hij de eigendomsdocumenten aanbieden, maar de koper mag
de goederen na aankomst inspecteren voordat de betaling verschuldigd is, tenzij de inspectie
inconsistent is met de voorwaarden van het contract (Artikel 2ÿ513);

(c) indien is overeengekomen dat de levering wordt gedaan door middel van
eigendomsdocumenten anders dan in paragraaf (b), dan is betaling verschuldigd ongeacht waar de
goederen moeten worden ontvangen (i) op het tijdstip en de plaats waar de goederen de koper zal de
tastbare documenten in ontvangst nemen, of (ii) op het moment dat de koper de elektronische
documenten zal ontvangen en op de vestigingsplaats van de verkoper of, indien geen, de woonplaats
van de verkoper; en

(d) als de verkoper verplicht of gemachtigd is om de goederen op krediet te verzenden , loopt de


kredietperiode vanaf het moment van verzending, maar het postdateren van de factuur of het uitstellen
van de verzending ervan zal het begin van de kredietperiode dienovereenkomstig vertragen.

§ 2ÿ311. Opties en samenwerking met respect voor prestaties.

(1) Een verkoopovereenkomst die voor het overige voldoende definitief is (S 2ÿ204, lid 3) om een contract te
zijn, wordt niet ongeldig gemaakt door het feit dat het door een van de partijen te specificeren bijzonderheden
van de uitvoering laat. Een dergelijke specificatie moet te goeder trouw worden gemaakt en binnen de door
commerciële redelijkheid gestelde grenzen.

(2) Tenzij anders overeengekomen, zijn specificaties met betrekking tot het assortiment van de goederen ter
keuze van de koper en zijn specificaties of regelingen met betrekking tot verzending ter keuze van de verkoper.

(3) Indien de specificatie de prestatie van de andere partij wezenlijk zou beïnvloeden, maar niet tijdig wordt
uitgevoerd, of indien de medewerking van de ene partij noodzakelijk is voor de overeengekomen prestatie van
de andere, maar niet tijdig aan de orde is, zal de andere partij naast alle andere rechtsmiddelen:

(a) is vrijgesteld voor enige vertraging in de uitvoering van die partij; en

(b) kan ook ofwel doorgaan om op een redelijke manier te presteren of na de tijd voor een wezenlijk
deel van de prestatie van die partij het verzuim om te specificeren of mee te werken als een schending
door het niet leveren of accepteren van de goederen te behandelen.

§ 2ÿ312. Garantie van eigendom en tegen inbreuk; Verplichting van de koper tegen inbreuk.

(1) Behoudens lid (3), is er in een verkoopcontract een garantie van de verkoper dat:

(a) de overgedragen titel is goed en de overdracht ervan is rechtmatig en zal de koper niet
onredelijk blootstellen aan rechtszaken vanwege een kleurbare claim op of interesse in de goederen; en

(b) de goederen worden geleverd vrij van enig zekerheidsrecht of ander pandrecht of bezwering
waarvan de koper op het moment van het sluiten van de overeenkomst geen kennis heeft.

[ 42 ]
Machine Translated by Google

(2) Tenzij anders overeengekomen, garandeert een verkoper die een handelaar is die regelmatig
handelt in goederen van de soort dat de goederen worden geleverd zonder de rechtmatige aanspraak
van een derde persoon door middel van inbreuk of iets dergelijks, maar een koper die specificaties
verstrekt aan de verkoper moet de verkoper vrijwaren tegen elke aanspraak die voortvloeit uit het
voldoen aan de specificaties.

(3) Een garantie onder deze sectie kan alleen worden afgewezen of gewijzigd door specifieke
taal of door omstandigheden die de koper reden geven om te weten dat de verkoper geen aanspraak
maakt op eigendom, dat de verkoper beweert alleen het recht of de titel als verkoper te verkopen of
een derde persoon kan hebben, of dat de verkoper verkoopt onder voorbehoud van claims van inbreuk
of iets dergelijks.

§ 2ÿ313. Express garanties door bevestiging, belofte, beschrijving, monster.

(1) In deze sectie betekent "directe koper" een koper die een contract aangaat met de verkoper.

(2) Uitdrukkelijke garanties door de verkoper aan de directe koper worden als volgt gecreëerd:

(a) Elke bevestiging van een feit of belofte door de verkoper die betrekking heeft op de
goederen en onderdeel wordt van de basis van de overeenkomst, creëert een uitdrukkelijke
garantie dat de goederen zullen voldoen aan de bevestiging of belofte.

(b) Elke beschrijving van de goederen die deel uitmaakt van de basis van de overeenkomst,
creëert een uitdrukkelijke garantie dat de goederen zullen voldoen aan de beschrijving.

(c) Elk monster of model dat deel uitmaakt van de basis van de overeenkomst, creëert een
uitdrukkelijke garantie dat het geheel van de goederen zal voldoen aan het monster of model.

(3) Het is niet nodig voor het creëren van een uitdrukkelijke garantie dat de verkoper formele woorden
zoals "warrant" of "garantie" gebruikt of dat de verkoper een specifiek voornemen heeft om een
garantie te geven, maar een loutere bevestiging van de waarde van de goederen of een verklaring
die slechts de mening van de verkoper of de aanbeveling van de goederen is, schept geen garantie.

(4) Elke herstelbelofte die door de verkoper aan de directe koper is gedaan, schept een
verplichting dat de belofte zal worden uitgevoerd wanneer de gespecificeerde
evenement.

§ 2ÿ313A Verplichting voor externe koper Gemaakt door Record Verpakt met of
Begeleidende goederen

(1) In deze sectie:

(a) "Directe koper": een koper die een contract aangaat met de verkoper.

(b) "koper op afstand": een persoon die goederen koopt of leaset van een directe koper
of een andere persoon in de normale distributieketen.
[ 43 ]
Machine Translated by Google

(2) Deze sectie is alleen van toepassing op nieuwe goederen en goederen die als nieuwe goederen worden
verkocht of verhuurd in een aankooptransactie in de normale distributieketen.

(3) Als de verkoper in een bij de goederen verpakt document een feitelijke bevestiging of belofte doet
die betrekking heeft op de goederen, een beschrijving geeft die betrekking heeft op de goederen, of een
corrigerende belofte doet, en de verkoper redelijkerwijs verwacht dat het document te zijn, en het verslag wordt
verstrekt aan de koper op afstand, heeft de verkoper de verplichting jegens de koper op afstand dat:

(a) de goederen zullen in overeenstemming zijn met de bevestiging van een feit, belofte of
beschrijving, tenzij een redelijk persoon in de positie van de koper op afstand niet zou geloven dat
de bevestiging van een feit, belofte of beschrijving een verplichting in het leven riep; en

(b) de verkoper zal de herstelbelofte nakomen.

(4) Het is niet nodig om een verplichting op grond van deze sectie te creëren dat de verkoper formele woorden
zoals "warrant" of "garantie" gebruikt of dat de verkoper een specifieke intentie heeft om een verplichting aan
te gaan, maar een loutere bevestiging van de waarde van de goederen of een verklaring die slechts de mening
van de verkoper of aanbeveling van de goederen is, schept geen verplichting.

(5) De volgende regels zijn van toepassing op de rechtsmiddelen voor schending van een verplichting die krachtens deze
sectie is gecreëerd:

(a) De verkoper mag de rechtsmiddelen die beschikbaar zijn voor de koper op afstand
wijzigen of beperken als de wijziging of beperking uiterlijk op het moment van aankoop aan de koper
op afstand is verstrekt of als de wijziging of beperking is opgenomen in het document dat de bevestiging
van feit, belofte of beschrijving.

(b) Behoudens een wijziging of beperking van rechtsmiddelen, is een verkoper die in gebreke is
gebleven aansprakelijk voor incidentele of gevolgschade op grond van artikel 2ÿ715, maar niet voor
gederfde winst.

(c) De koper op afstand kan als schadevergoeding vorderen wegens schending van de
verplichting van een verkoper die voortvloeit uit lid (3) van de schade die het gevolg is van de normale
gang van zaken zoals bepaald op een redelijke manier.

(6) Een verplichting die geen herstelbelofte is, wordt geschonden als de goederen niet overeenkwamen
met de bevestiging van een feit, belofte of beschrijving die de verplichting creëerde toen de goederen de controle
van de verkoper verlieten.

§2ÿ313B Verplichting jegens koper op afstand gecreëerd door mededeling aan het publiek

(1) In deze sectie:

(a) "Directe koper": een koper die een contract aangaat met de verkoper.

[ 44 ]
Machine Translated by Google

(b) "koper op afstand": een persoon die goederen koopt of leaset van een directe koper of een andere
persoon in de normale distributieketen.

(2) Deze sectie is alleen van toepassing op nieuwe goederen en goederen die als nieuwe goederen worden verkocht of
verhuurd in een aankooptransactie in de normale distributieketen.

(3) Als een verkoper in een advertentie of een soortgelijke mededeling aan het publiek een feitelijke bevestiging of
belofte doet die betrekking heeft op de goederen, een beschrijving geeft die betrekking heeft op de goederen, of een
corrigerende belofte doet, en de koper op afstand een overeenkomst aangaat een aankooptransactie met kennis van en
in de verwachting dat de goederen zullen voldoen aan de bevestiging van een feit, belofte of beschrijving, of dat de
verkoper de corrigerende belofte zal nakomen, heeft de verkoper de verplichting jegens de koper op afstand dat:

(a) de goederen zullen in overeenstemming zijn met de bevestiging van een feit, belofte of beschrijving,
tenzij een redelijk persoon in de positie van de koper op afstand niet zou geloven dat de bevestiging van een
feit, belofte of beschrijving een verplichting in het leven riep; en

(b) de verkoper zal de herstelbelofte nakomen.

(4) Het is niet nodig om een verplichting op grond van deze sectie te creëren dat de verkoper formele woorden zoals
"warrant" of "garantie" gebruikt of dat de verkoper een specifieke intentie heeft om een verplichting aan te gaan, maar een
loutere bevestiging van de waarde van de goederen of een verklaring die slechts de mening van de verkoper of aanbeveling
van de goederen is, schept geen verplichting.

(5) De volgende regels zijn van toepassing op de rechtsmiddelen voor schending van een verplichting die krachtens deze
sectie is gecreëerd:

(a) De verkoper mag de rechtsmiddelen die beschikbaar zijn voor de koper op afstand wijzigen of
beperken als de wijziging of beperking uiterlijk op het moment van aankoop aan de koper op afstand is verstrekt.
De wijziging of beperking kan worden verstrekt als onderdeel van de communicatie die de bevestiging van een
feit, belofte of beschrijving bevat.

(b) Behoudens een wijziging of beperking van rechtsmiddelen, is een verkoper die in gebreke is gebleven
aansprakelijk voor incidentele of gevolgschade op grond van artikel 2ÿ715, maar niet voor gederfde winst.

(c) De koper op afstand kan als schadevergoeding vorderen wegens schending van de verplichting van
een verkoper die voortvloeit uit lid (3) van de schade die het gevolg is van de normale gang van zaken zoals
bepaald op een redelijke manier.

(6) Een verplichting die geen herstelbelofte is, wordt geschonden als de goederen niet overeenkwamen met de
bevestiging van een feit, belofte of beschrijving die de verplichting creëerde toen de goederen de controle van de verkoper
verlieten.

[ 45 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ314. Impliciete garantie: verkoopbaarheid; Gebruik van handel.

(1) Tenzij uitgesloten of gewijzigd (Artikel 2ÿ316), wordt een garantie dat de goederen verhandelbaar zijn,
geïmpliceerd in een contract voor hun verkoop als de verkoper een handelaar is met betrekking tot dergelijke
goederen. Op grond van deze sectie is het serveren voor waarde van eten of drinken dat ter plaatse of elders wordt
geconsumeerd, een verkoop.

(2) Om verhandelbaar te zijn, moeten goederen ten minste de volgende zijn:

(a) passeren zonder bezwaar in de handel onder de contractbeschrijving;

(b) in het geval van vervangbare goederen, van redelijk gemiddelde kwaliteit zijn binnen de
omschrijving;

(c) geschikt zijn voor de gewone doeleinden waarvoor goederen van die omschrijving worden gebruikt;

(d) binnen elke eenheid en tussen alle betrokken eenheden , binnen de door de overeenkomst toegestane
variaties, van gelijke aard, kwaliteit en kwantiteit lopen ;

(e) adequaat zijn ingeperkt, verpakt en geëtiketteerd zoals de overeenkomst vereist; en

(f) in overeenstemming zijn met de belofte of feitelijke bevestigingen op de container of het etiket, indien van
toepassing.

(3) Tenzij uitgesloten of gewijzigd (Artikel 2ÿ316) kunnen andere impliciete garanties voortvloeien uit handelsactiviteiten
of handelsgebruik.

§ 2ÿ315. Impliciete garantie: geschiktheid voor een bepaald doel.

Wanneer de verkoper op het moment van het sluiten van de overeenkomst reden heeft om een bepaald doel te kennen
waarvoor de goederen nodig zijn en dat de koper vertrouwt op de vaardigheid of het oordeel van de verkoper om
geschikte goederen te selecteren of te leveren, is er, tenzij uitgesloten of gewijzigd onder de volgende sectie een impliciete
garantie dat de goederen voor dat doel geschikt zijn.

§ 2ÿ316. Uitsluiting of wijziging van garanties.

(1) Woorden of gedragingen die relevant zijn voor het creëren van een uitdrukkelijke garantie en woorden of
gedragingen die de garantie neigen om de garantie teniet te doen of te beperken, zullen waar redelijkerwijs als consistent
met elkaar worden geïnterpreteerd; maar onder voorbehoud van artikel 2ÿ202, is ontkenning of beperking onwerkzaam
voor zover een dergelijke constructie onredelijk is.

(2) Behoudens lid (3), om de impliciete garantie van verkoopbaarheid of een deel ervan in een
consumentencontract uit te sluiten of te wijzigen, moet de taal in een record staan, opvallend zijn en vermelden:
"De verkoper aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de goederen, tenzij anders bepaald in dit
contract," en in elk ander contract moet de taal de verkoopbaarheid vermelden en in het geval van een record moet
het opvallend zijn. Behoudens lid (3), om de impliciete garantie uit te sluiten of te wijzigen van:

[ 46 ]
Machine Translated by Google

geschiktheid moet de uitsluiting in een dossier staan en opvallend zijn. Taal om alle impliciete garanties
van geschiktheid in een consumentencontract uit te sluiten, moet vermelden: "De verkoper aanvaardt geen
verantwoordelijkheid dat de goederen geschikt zijn voor een bepaald doel waarvoor u deze goederen koopt,
tenzij anders bepaald in het contract," en in elk ander contract is de taal voldoende als er bijvoorbeeld staat:
"Er zijn geen garanties die verder gaan dan de beschrijving op het eerste gezicht." Taal die voldoet aan de
vereisten van dit lid voor de uitsluiting of wijziging van een garantie in een consumentenovereenkomst,
voldoet ook aan de vereisten voor elke andere overeenkomst.

(3) Niettegenstaande lid (2)

(a) tenzij de omstandigheden anders aangeven, worden alle impliciete garanties uitgesloten
door uitdrukkingen als "zoals het is", "met alle fouten" of andere taal die in algemeen begrip de
aandacht van de koper vestigt op het uitsluiten van garanties, duidelijk maakt dat er geen
impliciete garantie, en, in een consumentencontract dat blijkt uit een record, duidelijk wordt
vermeld in het record;

(b) indien de koper voor het aangaan van de overeenkomst de goederen of het monster of model
naar wens heeft onderzocht of heeft geweigerd de goederen te onderzoeken na een verzoek van
de verkoper, is er geen stilzwijgende garantie met betrekking tot gebreken die een onderzoek in de
omstandigheden hadden de koper moeten openbaren; en

(c) een impliciete garantie kan ook worden uitgesloten of gewijzigd door handelswijze of
uitvoeringswijze of handelsgebruik.

(4) Remedies voor schending van de garantie kunnen worden beperkt in overeenstemming met secties 2ÿ
718 en 2ÿ719.

§ 2ÿ317. Cumulatie en conflict van garanties, expliciet of impliciet.

Garanties, hetzij expliciet of impliciet, zullen worden geïnterpreteerd als consistent met elkaar en als
cumulatief, maar als een dergelijke constructie onredelijk is, zal de bedoeling van de partijen bepalen welke
garantie dominant is. Bij het vaststellen van dat voornemen gelden de volgende regels:

(a) Exacte of technische specificaties verdringen een inconsistent voorbeeld of model of algemene
beschrijvingstaal.

(b) Een steekproef uit een bestaande bulk verdringt de inconsistente algemene beschrijvingstaal.

(c) Uitdrukkelijke garanties vervangen inconsistente impliciete garanties anders dan een
impliciete garantie van geschiktheid voor een bepaald doel.

§ 2ÿ318. Derde begunstigden van garanties, uitdrukkelijk of impliciet.

(1) In deze sectie:

(a) "Directe koper": een koper die een contract aangaat met de verkoper.

[ 47 ]
Machine Translated by Google

(b) "koper op afstand": een persoon die goederen koopt of leaset van een directe koper
of een andere persoon in de normale distributieketen.

Alternatief A voor lid (2)

De garantie van een verkoper aan een directe koper, expliciet of impliciet, een herstelbelofte
van een verkoper aan een directe koper, of de verplichting van een verkoper aan een koper op
afstand op grond van artikel 2ÿ313A of 2ÿ313B strekt zich uit tot elke persoon die deel uitmaakt
van het gezin of het huishouden van de directe koper of de koper op afstand of die een gast is
in de woning van ofwel als redelijkerwijs kan worden verwacht dat de persoon de goederen kan
gebruiken, consumeren of erdoor kan worden beïnvloed en die persoonlijk letsel oploopt door
schending van de garantie, herstelbelofte of verplichting. Een verkoper mag de werking van deze
sectie niet uitsluiten of beperken.

Alternatief B voor lid (2)

De garantie van een verkoper aan een directe koper, expliciet of impliciet, een herstelbelofte
van een verkoper aan een directe koper, of de verplichting van een verkoper jegens een koper
op afstand op grond van artikel 2ÿ313A of 2ÿ313B strekt zich uit tot elke persoon van wie
redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij , verbruiken of worden beïnvloed door de goederen
en die persoonlijk letsel oploopt door schending van de garantie, herstelbelofte of verplichting.
Een verkoper mag de werking van deze sectie niet uitsluiten of beperken.

Alternatief C voor lid (2)

De garantie van een verkoper aan een directe koper, expliciet of impliciet, een herstelbelofte
van een verkoper aan een directe koper, of de verplichting van een verkoper jegens een koper
op afstand op grond van artikel 2ÿ313A of 2ÿ313B strekt zich uit tot elke persoon van wie
redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij , verbruiken of aangetast worden door de goederen
en die schade lijdt door schending van de garantie, herstelbelofte of verplichting. Een verkoper
mag de werking van deze sectie niet uitsluiten of beperken met betrekking tot letsel aan de
persoon van een persoon tot wie de garantie, herstelbelofte of verplichting zich uitstrekt.

[§ 2ÿ319. Gereserveerd]

[§ 2ÿ320. Gereserveerd]

[§ 2ÿ321. Gereserveerd]

[§ 2ÿ322. Gereserveerd]

[§ 2ÿ323. Gereserveerd]

[§ 2ÿ324. Gereserveerd]

[ 48 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ325. "Letter of Credit" termijn; "Bevestigd krediet".

Als de partijen overeenkomen dat de primaire betalingsmethode per kredietbrief zal zijn, gelden de volgende regels:

(a) De betalingsverplichting van de koper wordt opgeschort door seizoensgebonden levering aan de
verkoper van een kredietbrief die is afgegeven of bevestigd door een financieringsbureau van goede naam,
waarin de uitgever en een eventuele confirmator zich ertoe verbinden te betalen tegen overlegging van
documenten die de levering van de goederen.

(b) Het niet tijdig verstrekken van een kredietbrief zoals overeengekomen door een partij, is een schending van
het verkoopcontract.

(c) Als de kredietbrief wordt onteerd of afgewezen, kan de verkoper, na tijdige kennisgeving, rechtstreekse
betaling van de koper eisen.

§ 2ÿ326. Verkoop bij goedkeuring en verkoop of retour; Consignatieverkoop en rechten van schuldeisers.

(1) Tenzij anders overeengekomen, is de transactie als de geleverde goederen door de koper kunnen worden
geretourneerd, zelfs als ze in overeenstemming zijn met het contract:

(a) een "verkoop op goedkeuring" indien de goederen hoofdzakelijk voor gebruik worden geleverd; en

(b) een "verkoop of retour" als de goederen voornamelijk voor wederverkoop worden geleverd.

(2) Goederen die op goedkeuring worden gehouden, zijn niet onderworpen aan de vorderingen van de schuldeisers van de koper
tot de acceptatie; goederen die in de verkoop of retour worden gehouden, zijn onderhevig aan dergelijke claims terwijl ze in het bezit
zijn van de koper.

(3) Elke "of retour"-bepaling van een verkoopcontract moet worden behandeld als een afzonderlijk verkoopcontract op
grond van artikel 2ÿ201 en als in strijd met het verkoopaspect van het contract op grond van artikel 2ÿ202.

§ 2ÿ327. Speciale verkoopincidenten bij goedkeuring en verkoop of retour.

(1) Onder een verkoop op goedkeuring tenzij anders overeengekomen

(a) hoewel de goederen aan het contract zijn geïdentificeerd, gaan het risico van verlies en de eigendom pas
over op de koper bij de aanvaarding; en

(b) het gebruik van de goederen in overeenstemming met het doel van de proef is geen aanvaarding, maar
het niet tijdig informeren van de verkoper over de keuze om de goederen terug te sturen, is aanvaarding, en
als de goederen in overeenstemming zijn met het contract aanvaarding van een deel aanvaarding van het
geheel; en

(c) na behoorlijke kennisgeving van de keuze om te retourneren, is de retourzending voor rekening en risico van
de verkoper, maar een handelaar - koper moet alle redelijke instructies opvolgen.

[ 49 ]
Machine Translated by Google

(2) Onder een verkoop of retour, tenzij anders overeengekomen

(a) de mogelijkheid om te retourneren strekt zich uit tot de gehele of een commerciële eenheid van
de goederen terwijl ze zich in vrijwel hun oorspronkelijke staat bevinden, maar moet per seizoen
worden uitgeoefend; en

(b) de terugzending is voor rekening en risico van de koper.

§ 2ÿ328. Verkoop per veiling.

(1) Bij een veiling wordt, indien goederen in loten worden aangeboden, elk lot afzonderlijk verkocht.

(2) Een veiling is voltooid wanneer de veilingmeester dit aankondigt door de val van de hamer of op een andere
gebruikelijke manier. Als een bod wordt uitgebracht tijdens het proces van het voltooien van de verkoop, maar
voordat een eerder bod is geaccepteerd, heeft de veilingmeester de vrijheid om het bieden te heropenen of de
goederen aan te geven als verkocht onder het eerdere bod.

(3) Een verkoop via opbod is onderworpen aan het recht van de verkoper om de goederen terug te nemen, tenzij
bij het aanbieden van de goederen of tijdens de veiling uitdrukkelijk wordt aangekondigd dat het recht om de
goederen terug te nemen niet is voorbehouden. In een veiling waarbij het recht om de goederen terug te trekken is
voorbehouden, kan de veilingmeester de goederen op elk moment terugtrekken totdat de veiling door de
veilingmeester wordt aangekondigd. In een veiling waarin het recht tot terugtrekking van de goederen niet is
voorbehouden, kan nadat de veilingmeester een bod heeft uitgebracht op een artikel of kavel, het artikel of de kavel
niet worden ingetrokken, tenzij er binnen een redelijke termijn is geboden. In beide gevallen kan een bieder een
bod intrekken totdat de veilingmeester heeft aangekondigd dat de verkoop is voltooid, maar de intrekking van een
bieder doet een eerder bod niet herleven.

(4) Indien de veilingmeester willens en wetens een bod namens de verkoper ontvangt of de verkoper een dergelijk
bod doet of doet, en er geen kennisgeving is gedaan dat de vrijheid voor een dergelijk bieden is voorbehouden,
kan de koper naar keuze van de koper de verkoop vermijden of de goederen tegen de prijs van het laatste bod te
goeder trouw vóór de voltooiing van de verkoop. Dit lid is niet van toepassing op een door de wet verplicht bod op
een veiling.

DEEL 4. TITEL, SCHULDEN EN KOPERS TE GOEDE TROUW

§ 2ÿ401. Overgaan van titel; Reservering voor beveiliging; Beperkte toepassing van deze sectie.

Elke bepaling van dit artikel met betrekking tot de rechten, verplichtingen en rechtsmiddelen van de verkoper, de
koper, kopers of andere derden is ongeacht de eigendom van de goederen van toepassing, behalve wanneer de
bepaling naar die eigendom verwijst. Voor zover situaties niet onder de overige bepalingen van dit artikel vallen
en eigendomskwesties materieel worden, gelden de volgende regels:

(1) De eigendom van goederen kan niet onder een verkoopcontract overgaan voordat ze
aan het contract zijn geïdentificeerd (sectie 2ÿ501), en tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen,
verwerft de koper door identificatie een speciale eigenschap zoals beperkt door deze wet. Elk voorbehoud
of voorbehoud door de verkoper van de titel (eigendom) in

[ 50 ]
Machine Translated by Google

goederen die aan de koper zijn verzonden of geleverd, is beperkt tot een voorbehoud van een zekerheidsbelang.
Met inachtneming van deze bepalingen en van het bepaalde in artikel 9, gaat de eigendom van goederen van
de verkoper op de koper over op welke wijze en onder alle door partijen uitdrukkelijk overeengekomen
voorwaarden.

(2) Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, gaat de eigendom over op de koper op het tijdstip en de
plaats waarop de verkoper de prestatie voltooit met verwijzing naar de fysieke levering van de goederen,
ondanks enig voorbehoud van een zekerheidsbelang en hoewel een eigendomsdocument moet worden op een
andere tijd of plaats afgeleverd; en in het bijzonder en ondanks enig voorbehoud van een zekerheidsbelang
door het cognossement

(a) als het contract vereist of de verkoper machtigt om de goederen naar de koper te sturen, maar
niet vereist dat de verkoper ze op de bestemming levert, gaat de eigendom over op de koper op het
tijdstip en de plaats van verzending; maar

(b) indien het contract levering op de bestemming vereist, gaat de eigendom over op de aanbieding
daar.

(3) Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, indien de levering moet plaatsvinden zonder de
goederen te verplaatsen,

(a) als de verkoper een tastbaar eigendomsbewijs moet afleveren, gaat de eigendom over op het
moment waarop en de plaats waar hij dergelijke documenten aflevert en als de verkoper een elektronisch
eigendomsbewijs moet leveren, gaat de eigendom over wanneer de verkoper het document aflevert ; of

(b) als de goederen op het moment van het sluiten van de overeenkomst reeds zijn geïdentificeerd en er geen
eigendomsdocumenten hoeven te worden geleverd, gaat de eigendom over op het tijdstip en de plaats van het sluiten
van de overeenkomst.

(4) Een weigering of andere weigering door de koper om de goederen in ontvangst te nemen of te
behouden, al dan niet gerechtvaardigd, of een gerechtvaardigde herroeping van de aanvaarding doet de
eigendom van de goederen teruggeven aan de verkoper. Een dergelijke teruggave gebeurt van rechtswege
en is geen "verkoop".

§ 2ÿ402. Rechten van de schuldeisers van de verkoper op verkochte goederen.

(1) Behalve zoals bepaald in de leden (2) en (3), zijn de rechten van concurrente schuldeisers van de verkoper met
betrekking tot goederen die zijn geïdentificeerd als een koopovereenkomst onderworpen aan de rechten van de koper om
de goederen terug te krijgen krachtens dit artikel ( Secties 2ÿ502 en 2ÿ716).

(2) Een schuldeiser van de verkoper kan een verkoop of identificatie van goederen bij een koopovereenkomst als nietig
beschouwen indien tegen hem een eigendomsvoorbehoud door de verkoper frauduleus is volgens enige rechtsregel van
de staat waar de goederen zich bevinden , behalve dat het te goeder trouw en de huidige gang van zaken in bezit houden
door een handelaar-verkoper gedurende een commercieel redelijke tijd na een verkoop of identificatie niet frauduleus is.

[ 51 ]
Machine Translated by Google

(3) Niets in dit artikel wordt geacht afbreuk te doen aan de rechten van schuldeisers van de verkoper

(a) krachtens de bepalingen van het artikel over beveiligde transacties (artikel 9); of

(b) wanneer identificatie met het contract of de levering niet in het kader van het huidige handelsverkeer wordt
gedaan, maar ter voldoening van of als zekerheid voor een reeds bestaande vordering tot geld, zekerheid of iets
dergelijks en wordt gedaan onder omstandigheden die krachtens enige rechtsregel van de staat waar de
goederen zich bevinden, zou afgezien van dit artikel de transactie een frauduleuze overdracht of vernietigbare
preferentie vormen.

§ 2ÿ403. Macht om over te dragen; Te goeder trouw aankoop van goederen; "Toetrouwen".

(1) Een koper van goederen verkrijgt alle eigendomsrechten die zijn overdrager had of had over te dragen, behalve
dat een koper met een beperkt belang rechten verkrijgt slechts tot de omvang van het gekochte belang. Een persoon
met een vernietigbare titel heeft de bevoegdheid om een goede titel voor waarde over te dragen aan een koper te
goeder trouw. Wanneer goederen in het kader van een kooptransactie zijn geleverd, heeft de koper een dergelijke
bevoegdheid, ook al

(a) de overdrager is misleid met betrekking tot de identiteit van de koper, of

(b) de levering was in ruil voor een cheque die later wordt onteerd, of

(c) is overeengekomen dat de transactie een "contante verkoop" zou zijn, of

(d) de levering is verkregen door middel van fraude die strafrechtelijk strafbaar is gesteld.

(2) Het toevertrouwen van het bezit van goederen aan een handelaar die handelt in dergelijke goederen, geeft hem de
bevoegdheid om alle rechten van de toevertrouwde persoon in het kader van de normale bedrijfsvoering over te dragen
aan een koper.

(3) "Toevertrouwen" omvat elke levering en elke instemming met het eigendomsvoorbehoud, ongeacht enige voorwaarde
die tussen de partijen bij de levering of instemming is uitgedrukt en ongeacht of de verkrijging van de toevertrouwde of
de beschikking van de bezitter van de goederen zodanig is geweest dat strafbaar zijn volgens het strafrecht.

[Opmerking: als een staat de afschaffing van artikel 6 Bulkoverdrachten (alternatief A) aanneemt, wordt subsec. (4) moet
als volgt luiden:]

(4) De rechten van andere kopers van goederen en pandschuldeisers worden geregeld door de artikelen over
beveiligde transacties (artikel 9) en eigendomsdocumenten (artikel 7).

[Opmerking: als een staat herzien artikel 6, bulkverkopen (alternatief B), goedkeurt, subsec. (4) moet als volgt luiden:]

(4) De rechten van andere kopers van goederen en pandrechtgevers worden geregeld door de artikelen over
beveiligde transacties (artikel 9), bulkverkopen (artikel 6) en eigendomsdocumenten (artikel 7).

[ 52 ]
Machine Translated by Google

DEEL 5. PRESTATIES

§ 2ÿ501. Verzekerbaar belang in goederen; Wijze van identificatie van goederen.

(1) De koper verkrijgt een bijzondere eigendom en een verzekerbaar belang in goederen door identificatie
van bestaande goederen als goederen waarnaar het contract verwijst, ook al zijn de aldus geïdentificeerde goederen
niet-conform en heeft hij een keuze om ze te retourneren of te weigeren. Een dergelijke identificatie kan te allen tijde en
op elke door partijen uitdrukkelijk overeengekomen wijze geschieden. Als er geen expliciete overeenkomst is, vindt
identificatie plaats

(a) wanneer het contract wordt gesloten als het betrekking heeft op de verkoop van reeds bestaande en
geïdentificeerde goederen;

(b) indien het contract betrekking heeft op de verkoop van andere toekomstige goederen dan die beschreven
in paragraaf (c), wanneer goederen door de verkoper worden verzonden, gemarkeerd of anderszins worden
aangeduid als goederen waarop het contract betrekking heeft;

(c) wanneer de gewassen worden geplant of anderszins groeigewassen worden of de jongen worden verwekt,
indien het contract strekt tot de verkoop van ongeboren jongen die binnen twaalf maanden na het sluiten van het
contract geboren moeten worden of voor de verkoop van gewassen die binnen twaalf maanden moeten worden
geoogst of de volgende normale oogstreden na contract, welke het langst is.

(2) De verkoper behoudt een verzekerbaar belang in goederen zolang het eigendomsrecht op of enig zekerheidsbelang
in de goederen in hem blijft en wanneer de identificatie door de verkoper alleen is, kan hij tot wanbetaling of insolventie
of kennisgeving aan de koper dat de identificatie is definitieve vervanging van andere goederen voor de geïdentificeerde.

(3) Niets in deze sectie doet afbreuk aan enige verzekerbare rente erkend onder enige andere wet of rechtsregel.

§ 2ÿ502. Het recht van de koper op goederen bij afwijzing, niet-levering of insolventie van de verkoper.

(1) Behoudens de leden (2) en (3) en hoewel de goederen niet zijn verzonden , heeft een koper die een deel of de gehele
prijs heeft betaald van goederen waarin hij een bijzonder eigendom heeft krachtens de bepalingen van de onmiddellijk
voorafgaande sectie kan bij het doen en behouden van een aanbieding van een onbetaald deel van hun prijs ze
terugvorderen van de verkoper indien:

(a) in het geval van goederen die zijn gekocht voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden, de
verkoper weigert te leveren of niet levert zoals vereist door het contract; of

(b) in andere gevallen wordt de verkoper binnen tien dagen na ontvangst van de eerste termijn van zijn prijs
insolvent.

(2) Het recht van de koper om de goederen op grond van lid (1) (a) terug te krijgen, wordt verworven bij de
verwerving van een bijzonder eigendom, zelfs als de verkoper de levering toen niet had afgewezen of niet had geleverd.

[ 53 ]
Machine Translated by Google

(3) Indien de koper de identificatie die zijn bijzondere eigendom creëert, heeft gemaakt, verkrijgt hij alleen het recht
om de goederen terug te nemen als ze in overeenstemming zijn met het verkoopcontract.

§ 2ÿ503. Wijze van leveringsaanbieding van de verkoper.

(1) Offerte van levering vereist dat de verkoper conforme goederen ter beschikking stelt en houdt en de koper alle
kennisgevingen geeft die redelijkerwijs nodig zijn om hem in staat te stellen de levering in ontvangst te nemen. De wijze,
tijd en plaats van inschrijving worden bepaald door de overeenkomst en dit artikel, en in het bijzonder:

a) de offerte moet op een redelijk uur zijn ingediend en indien het goederen betreft, moeten deze beschikbaar
worden gehouden gedurende de periode die redelijkerwijs nodig is om de koper in staat te stellen deze in bezit
te nemen; maar

(b) tenzij anders overeengekomen, moet de koper voorzieningen treffen die redelijkerwijs geschikt zijn voor de
ontvangst van de goederen.

(2) Wanneer de zaak binnen de volgende sectie valt, vereist het respecteren van de verzendingsaanbieding dat de
verkoper de bepalingen ervan naleeft.

(3) Wanneer de verkoper op een bepaalde bestemming moet leveren, vereist de offerte dat hij voldoet aan lid (1) en in
elk passend geval ook aan de aanbestedingsdocumenten zoals beschreven in de leden (4) en (5) van deze sectie.

(4) Wanneer goederen in het bezit zijn van een bewaarnemer en moeten worden afgeleverd zonder te worden verplaatst

(a) de inschrijving vereist dat de verkoper ofwel een verhandelbaar eigendomsbewijs aanbiedt dat dergelijke
goederen dekt, ofwel door de bewaarnemer het recht van de koper op het bezit van de goederen laat erkennen;
maar

(b) de aanbieding aan de koper van een niet-verhandelbaar eigendomsdocument of van een proces-
verbaal dat de bewaarnemer opdracht geeft te leveren, is een voldoende aanbod, tenzij de koper
seizoensgebonden bezwaar maakt, en tenzij anders bepaald in artikel 9 ontvangst door de bewaarnemer van
de kennisgeving van de koper rechten stelt die rechten jegens de bewaarnemer en alle derden vast; maar het
risico van verlies van de goederen en van enig verzuim door de bewaarnemer om het niet-verhandelbare
eigendomsdocument te honoreren of de instructie op te volgen, blijft bij de verkoper totdat de koper een redelijke
tijd heeft gehad om het document of de instructie te presenteren, en een weigering door de deurwaarder om het
document te eren of om de richting te gehoorzamen verslaat de aanbesteding.

(5) Wanneer het contract vereist dat de verkoper documenten levert

(a) hij moet al deze documenten in de juiste vorm aanbieden, behalve zoals bepaald in deze
Artikel met betrekking tot cognossementen in een set (lid (2) van artikel 2ÿ323); en

[ 54 ]
Machine Translated by Google

(b) inschrijving via de gebruikelijke bankkanalen is voldoende en oneer van een bij de documenten
gevoegd of bijgevoegd ontwerp betekent niet-aanvaarding of afwijzing.

§ 2ÿ504. Verzending door verkoper.

Indien de verkoper verplicht of gemachtigd is om de goederen naar de koper te zenden en de overeenkomst


hem niet verplicht deze op een bepaalde bestemming af te leveren, moet hij, tenzij anders overeengekomen,

(a) de goederen in het bezit te stellen van een dergelijke vervoerder en een vervoersovereenkomst te sluiten
die redelijk kan zijn gezien de aard van de goederen en andere omstandigheden van het geval; en

(b) elk document dat nodig is om de koper in staat te stellen het bezit van de goederen te verkrijgen of
anderszins vereist door de overeenkomst of door handelsgebruik te verkrijgen en onmiddellijk te leveren of
in de juiste vorm aan te bieden; en

(c) de koper onmiddellijk op de hoogte stellen van de zending.

Het niet informeren van de koper op grond van paragraaf (c) of het niet sluiten van een goed contract op grond
van paragraaf (a) is alleen een grond voor weigering als er sprake is van materiële vertraging of verlies.

§ 2ÿ505. Verzending van de verkoper onder voorbehoud.

(1) Wanneer de verkoper goederen aan het contract heeft geïdentificeerd door of vóór verzending:

(a) zijn verkrijging van een verhandelbaar cognossement in zijn eigen bestelling of anderszins behoudt in
hem een zekerheidsbelang in de goederen. Zijn verkrijging van de rekening in opdracht van een
financieringsbureau of van de koper geeft bovendien alleen de verwachting van de verkoper aan om dat
belang over te dragen aan de genoemde persoon.

(b) een niet-verhandelbaar cognossement voor zichzelf of zijn gevolmachtigde behoudt zich het bezit van de
goederen als zekerheid voor, maar behalve in het geval van voorwaardelijke levering (subsectie (2) van
artikel 2ÿ507) een niet-verhandelbaar cognossement met de naam van de koper als geadresseerde behoudt
zich geen zekerheidsbelang voor, ook al behoudt de verkoper het bezit van of de controle over het
cognossement.

(2) Wanneer verzending door de verkoper onder voorbehoud van een zekerheidsbelang in strijd is met het
verkoopcontract, vormt dit een oneigenlijk transportcontract in de vorige sectie, maar doet geen afbreuk aan de rechten
die aan de koper worden gegeven door verzending en identificatie van de goederen naar het contract noch de
bevoegdheden van de verkoper als houder van een verhandelbaar eigendomsbewijs.

§ 2ÿ506. Rechten van Financieringsbureau.

(1) Een financieringsinstantie verwerft door het betalen of kopen voor waarde van een wissel die betrekking
heeft op een zending goederen tot de omvang van de betaling of aankoop en naast zijn eigen rechten op grond van
het ontwerp en elk eigendomsdocument dat het alle rechten van de

[ 55 ]
Machine Translated by Google

afzender in de goederen inclusief het recht om de levering stop te zetten en het recht van de afzender om de diepgang door de
koper te laten honoreren.

(2) Het recht op terugbetaling van een financieringsbureau dat het ontwerp te goeder trouw heeft gehonoreerd of gekocht in
opdracht van of machtiging van de koper, wordt niet aangetast door latere ontdekking van gebreken met verwijzing naar enig
relevant document dat schijnbaar regelmatig was.

§ 2ÿ507. Effect van de aanbieding van de verkoper; Levering op voorwaarde.

(1) Offerte van levering is een voorwaarde voor de verplichting van de koper om de goederen in ontvangst te nemen en, tenzij
anders overeengekomen, voor zijn verplichting om ervoor te betalen. Offerte geeft de verkoper recht op acceptatie van de
goederen en op betaling volgens het contract.

(2) Wanneer betaling verschuldigd is en wordt geëist bij de levering aan de koper van goederen of eigendomsdocumenten,
is zijn recht jegens de verkoper om deze onder zich te houden of te vervreemden afhankelijk van het verrichten van de
verschuldigde betaling.

[Permanent commentaar van de redactieraad]

§ 2ÿ508. Genezing door Verkoper van Onjuiste Aanbieding of Levering; Vervanging.

(1) Wanneer een aanbieding of levering door de verkoper wordt afgewezen omdat deze niet conform is en de uitvoeringstermijn
nog niet is verstreken, kan de verkoper de koper tijdig op de hoogte stellen van zijn voornemen om te herstellen en kan hij dan
binnen de contracttermijn een conforme levering doen .

(2) Wanneer de koper een niet-conforme aanbieding afwijst waarvan de verkoper redelijke gronden had om aan te nemen dat
deze aanvaardbaar zou zijn, met of zonder geldelijke vergoeding, kan de verkoper, indien hij de koper seizoensgebonden op
de hoogte stelt, nog een redelijke termijn hebben om een conforme aanbieding te vervangen.

§ 2ÿ509. Risico van verlies bij afwezigheid van inbreuk.

(1) Wanneer het contract vereist of de verkoper machtigt om de goederen per vervoerder te verzenden

(a) als hij niet vereist dat hij ze op een bepaalde bestemming aflevert, gaat het risico van verlies over op de koper
wanneer de goederen naar behoren aan de vervoerder zijn afgeleverd, ook al is de verzending onder voorbehoud
(artikel 2ÿ505); maar

(b) indien hij van hem verlangt dat hij ze op een bepaalde bestemming aflevert en de goederen daar naar
behoren worden aangeboden terwijl ze in het bezit zijn van de vervoerder, gaat het risico van verlies over op de
koper wanneer de goederen daar naar behoren worden aangeboden zodat de koper om de levering in ontvangst te
nemen.

(2) Wanneer de goederen door een bewaarnemer worden bewaard om te worden afgeleverd zonder te worden verplaatst, gaat
het risico van verlies over op de koper

[ 56 ]
Machine Translated by Google

a) bij ontvangst van het bezit of de controle van een verhandelbaar eigendomsdocument dat de goederen
dekt; of

(b) na erkenning door de bewaarnemer van het recht van de koper op het bezit van de goederen; of

(c) na zijn ontvangst van het bezit van of de controle over een niet-verhandelbaar eigendomsdocument of een
andere aanwijzing om in een register af te leveren, zoals bepaald in lid (4) (b) van artikel 2ÿ503.

(3) In elk geval dat niet onder lid (1) of (2) valt, gaat het risico van verlies over op de koper bij ontvangst van de goederen
als de verkoper een handelaar is; anders gaat het risico over op de koper bij aanbieding van levering.

(4) De bepalingen van deze sectie zijn onderhevig aan andersluidende instemming van de partijen en aan de bepalingen
van dit artikel over verkoop met goedkeuring (sectie 2ÿ327) en bij het effect van inbreuk op het risico van verlies (sectie
2ÿ510).

§ 2ÿ510. Effect van inbreuk op risico op verlies.

(1) Wanneer een aanbieding of levering van goederen zo niet in overeenstemming is met het contract dat er een recht
van afwijzing wordt gegeven, blijft het risico van hun verlies bij de verkoper tot genezing of aanvaarding.

(2) Indien de koper de aanvaarding terecht herroept, kan hij, voor zover er een tekortkoming is in zijn effectieve
verzekeringsdekking, het risico van verlies behandelen alsof het vanaf het begin op de verkoper rustte.

(3) Indien de koper de goederen die reeds aan het verkoopcontract voldoen afwijst of anderszins in strijd handelt voordat
het risico van hun verlies op hem is overgegaan, kan de verkoper, voor zover er een tekortkoming is in zijn effectieve
verzekeringsdekking, het risico behandelen van verlies als gedurende een commercieel redelijke tijd op de koper rusten.

§ 2ÿ511. Betaling door Koper; Betaling per cheque.

(1) Tenzij anders overeengekomen is het aanbieden van betaling een voorwaarde voor de verplichting van de
verkoper om elke levering aan te bieden en te voltooien.

(2) Aanbod van betaling is voldoende wanneer het wordt gedaan op enige manier of op een manier die in het kader van de
normale gang van zaken gebruikelijk is, tenzij de verkoper betaling in wettig betaalmiddel eist en enige verlenging van de
tijd geeft die redelijkerwijs nodig is om deze te verkrijgen.

(3) Onder voorbehoud van de bepalingen van deze wet betreffende het effect van een instrument op een verplichting
(sectie 3ÿ802), is betaling per cheque voorwaardelijk en wordt deze tussen de partijen afgewezen door oneer van de cheque
op de verschuldigde overlegging.

[ 57 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ512. Betaling door koper vóór inspectie.

(1) Wanneer het contract betaling vereist vóór inspectie , ontslaat non-conformiteit van de goederen de
koper niet van het doen van betaling, tenzij :

(a) de non-conformiteit verschijnt zonder inspectie; of

(b) ondanks het verstrekken van de vereiste documenten, zouden de omstandigheden een
gerechtelijk bevel tegen eer onder deze wet rechtvaardigen (Sectie 5ÿ109(b)).

(2) Betaling op grond van lid (1) houdt geen aanvaarding van goederen in en doet geen afbreuk aan het
recht van de koper op inspectie of een van zijn rechtsmiddelen.

§ 2ÿ513. Het recht van de koper op inspectie van goederen.

(1) Tenzij anders overeengekomen en behoudens lid (3), heeft de koper, wanneer goederen worden
aangeboden of geleverd of geïdentificeerd in het kader van het verkoopcontract, het recht vóór betaling of
aanvaarding om ze op elke redelijke plaats en tijd en in alle redelijke manier. Wanneer de verkoper verplicht of
bevoegd is om de goederen naar de koper te sturen, kan de inspectie na aankomst plaatsvinden.

(2) Kosten van inspectie zijn voor rekening van de koper, maar kunnen worden verhaald op de verkoper als
de goederen niet in overeenstemming zijn en worden afgewezen.

(3) Tenzij anders overeengekomen en behoudens de bepalingen van dit artikel over CIF -contracten
(lid (3) van sectie 2ÿ321), heeft de koper niet het recht om de goederen te inspecteren vóór betaling
van de prijs wanneer het contract voorziet in

(a) voor levering onder rembours of onder andere soortgelijke voorwaarden; of

(b) voor betaling tegen eigendomsdocumenten, behalve wanneer deze betaling pas verschuldigd
is nadat de goederen voor inspectie beschikbaar zijn gekomen.

(4) Een door partijen vastgestelde plaats of wijze van keuring wordt geacht exclusief te zijn, maar tenzij
uitdrukkelijk anders is overeengekomen, stelt zij de identificatie niet uit of verschuift zij de plaats van levering
of het risico van verlies niet. Indien naleving onmogelijk wordt, zal de inspectie plaatsvinden zoals bepaald in
deze sectie, tenzij de vastgestelde plaats of methode duidelijk bedoeld was als een onontbeerlijke voorwaarde
waarvan het falen het contract ontwijkt.

§ 2ÿ514. Wanneer Documenten Leverbaar bij Acceptatie; Wanneer op betaling.

Tenzij anders is overeengekomen, dienen de documenten waartegen een ontwerp wordt getekend, bij aanvaarding
van het ontwerp aan de betrokkene te worden afgeleverd indien dit meer dan drie dagen na aanbieding betaalbaar
is; anders alleen tegen betaling.

[ 58 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ515. Bewaren van bewijs van goederen in geschil.

Ter bevordering van de aanpassing van een claim of geschil

(a) heeft een van beide partijen na redelijke kennisgeving aan de andere en met het oog op het
vaststellen van de feiten en het bewaren van bewijs het recht om de goederen te inspecteren, te testen
en te bemonsteren, met inbegrip van de goederen die in het bezit of de controle van de andere partij
zijn; en

(b) de partijen kunnen instemmen met een inspectie of onderzoek door een derde partij om de
conformiteit of staat van de goederen vast te stellen en kunnen overeenkomen dat de bevindingen voor
hen bindend zullen zijn bij eventuele latere rechtszaken of aanpassingen.

DEEL 6. SCHENDING, AFWIJZING EN EXCUUS

§ 2ÿ601. Rechten van de koper op onjuiste levering.

Behoudens de bepalingen van dit artikel over niet-nakoming van contracten op afbetaling (sectie 2ÿ 612) en
tenzij anders overeengekomen in de secties over contractuele beperkingen van rechtsmiddelen (secties 2ÿ718
en 2ÿ719), als de goederen of de aanbieding van levering niet slagen in elk opzicht om aan het contract te
voldoen, kan de koper:

(a) het geheel afwijzen; of

(b) het geheel accepteren; of

(c) enige commerciële eenheid of eenheden accepteren en de rest afwijzen.

§ 2ÿ602. Wijze en effect van terechte afwijzing.

(1) Weigering van goederen moet binnen een redelijke termijn na levering of aanbieding plaatsvinden. Het is
ondoeltreffend tenzij de koper de verkoper seizoensgebonden op de hoogte stelt.

(2) Behoudens de bepalingen van de twee volgende secties over afgekeurde goederen (secties 2ÿ603 en 2ÿ604),

(a) na afwijzing is elke uitoefening van eigendom door de koper met betrekking tot een handelseenheid
onrechtmatig jegens de verkoper; en

(b) indien de koper vóór de weigering goederen fysiek in bezit heeft genomen waarop hij geen
zekerheidsbelang heeft krachtens de bepalingen van dit artikel (lid (3) van artikel 2ÿ711), is hij na
weigering verplicht om ze met redelijke zorg ter beschikking van de verkoper te stellen gedurende een
tijd die voldoende is om de verkoper in staat te stellen ze te verwijderen; maar

(c) de koper heeft geen verdere verplichtingen met betrekking tot goederen die terecht zijn afgewezen.

(3) De rechten van de verkoper met betrekking tot ten onrechte afgewezen goederen worden beheerst door de
bepalingen van dit artikel over rechtsmiddelen van de verkoper in het algemeen (artikel 2ÿ703).

[ 59 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ603. De plichten van de handelaar-koper met betrekking tot terecht afgewezen goederen.

(1) Onder voorbehoud van enig zekerheidsbelang in de koper (lid (3) van artikel 2ÿ711), wanneer de verkoper geen
agent of vestigingsplaats heeft op de markt van weigering, is een koopman-koper verplicht na weigering van goederen
in zijn bezit of controle om alle van de verkoper ontvangen redelijke instructies met betrekking tot de goederen op te
volgen en bij gebreke van dergelijke instructies redelijke inspanningen te leveren om deze voor rekening van de
verkoper te verkopen als deze bederfelijk zijn of snel in waarde dreigen te dalen. Opdrachten zijn niet redelijk indien
ongevraagde onkostenvergoeding uitblijft.

(2) Wanneer de koper goederen verkoopt op grond van lid (1), heeft hij recht op vergoeding van de verkoper of uit
de opbrengst voor redelijke kosten voor het verzorgen en verkopen ervan, en als de kosten geen verkoopcommissie
omvatten, dan aan een commissie als in het vak gebruikelijk is of bij gebreke tot een redelijk bedrag van niet meer
dan tien procent over de bruto-opbrengst.

(3) Bij het naleven van deze sectie is de koper alleen gehouden tot goeder trouw en te goeder trouw gedrag
hieronder is noch aanvaarding, noch conversie, noch de basis van een actie tot schadevergoeding.

§ 2ÿ604. Opties van de koper met betrekking tot de berging van terecht afgewezen goederen.

Met inachtneming van de bepalingen van het direct voorgaande lid over bederfelijke waren, kan de koper, indien
de verkoper binnen een redelijke termijn na de mededeling van de afkeuring geen instructies geeft , de afgekeurde
goederen voor rekening van de verkoper opslaan of naar hem terugzenden of voor rekening van de verkoper met
terugbetaling doorverkopen zoals voorzien in de vorige paragraaf. Een dergelijke actie is geen acceptatie of
conversie.

§ 2ÿ605. Afstand doen van de bezwaren van de koper door niet te specificeren.

(1) Het verzuim van de koper om in verband met de afwijzing een bepaald gebrek te vermelden dat door een
redelijke inspectie kan worden vastgesteld, belet hem om op het niet-aangegeven gebrek te vertrouwen om de
afwijzing te rechtvaardigen of om een schending vast te stellen.

(a) waar de verkoper het had kunnen genezen als dit per seizoen was vermeld; of

(b) tussen handelaren wanneer de verkoper na afwijzing schriftelijk heeft verzocht om een volledige en
definitieve schriftelijke opgave van alle gebreken waarop de koper zich wil beroepen.

(2) Betaling tegen documenten die zonder voorbehoud van rechten zijn gedaan, sluit inning van de betaling uit voor
gebreken die in de documenten zichtbaar zijn.

§ 2ÿ606. Wat betekent acceptatie van goederen.

(1) Aanvaarding van goederen vindt plaats wanneer de koper

[ 60 ]
Machine Translated by Google

(a) na een redelijke gelegenheid om de goederen te inspecteren voor de verkoper betekent dat de goederen in
overeenstemming zijn of dat hij ze zal nemen of behouden ondanks hun non-conformiteit; of

(b) er niet in slaagt om een effectieve afwijzing uit te voeren (lid (1) van artikel 2ÿ602), maar een dergelijke
aanvaarding vindt niet plaats voordat de koper een redelijke gelegenheid heeft gehad om ze te inspecteren; of

(c) handelingen verricht die in strijd zijn met het eigendom van de verkoper; maar als een dergelijke
handeling onrechtmatig is jegens de verkoper, is het alleen een aanvaarding als hij door hem is bekrachtigd.

(2) Acceptatie van een deel van een commerciële eenheid is acceptatie van die gehele eenheid.

§ 2ÿ607. Effect van acceptatie; Kennisgeving van Inbreuk; Last van het vaststellen van inbreuk na acceptatie;
Kennisgeving van claim of rechtszaak aan verantwoordelijke persoon.

(1) De koper moet betalen tegen het contracttarief voor alle geaccepteerde goederen.

(2) Aanvaarding van goederen door de koper sluit afwijzing van de aanvaarde goederen uit en indien gemaakt met kennis
van een non-conformiteit, kan de aanvaarding hierdoor niet worden herroepen, tenzij de aanvaarding was in de redelijke
veronderstelling dat de non-conformiteit seizoensgebonden zou worden verholpen, maar aanvaarding op zichzelf geen
afbreuk doet aan enig ander rechtsmiddel voorzien in dit artikel voor non-conformiteit.

(3) Indien een inschrijving is aanvaard

(a) de koper moet binnen een redelijke termijn nadat hij een inbreuk heeft ontdekt of had moeten ontdekken, de
verkoper op de hoogte stellen van de inbreuk of van elk rechtsmiddel worden uitgesloten; en

(b) als de vordering een vordering is wegens inbreuk of iets dergelijks (lid (3) van 2ÿ 312) en de koper wordt
vervolgd als gevolg van een dergelijke inbreuk, moet hij de verkoper hiervan op de hoogte stellen binnen een
redelijke termijn nadat hij de kennisgeving heeft ontvangen van het geschil of uitgesloten worden van enig
rechtsmiddel voor aansprakelijkheid die door het geschil is vastgesteld.

(4) Het is aan de koper om een inbreuk met betrekking tot de geaccepteerde goederen vast te stellen.

(5) Wanneer de koper wordt aangeklaagd wegens schending van een garantie of andere verplichting waarvoor zijn
verkoper aansprakelijk is:

(a) hij kan zijn verkoper schriftelijk op de hoogte stellen van het geschil. Als in de kennisgeving staat dat de
verkoper mag binnenkomen om zich te verdedigen en dat als de verkoper dit niet doet, hij in elke actie tegen hem
door zijn koper gebonden zal zijn door enige feitelijke vaststelling die de twee rechtszaken gemeen hebben, dan
tenzij de verkoper na verloop van tijd ontvangst van de kennisgeving komt binnen en verdedigt dat hij zo gebonden
is.

(b) als de vordering een vordering is wegens inbreuk of iets dergelijks (subsectie (3) van sectie 2ÿ 312), kan
de oorspronkelijke verkoper schriftelijk eisen dat zijn koper aan hem overdraagt

[ 61 ]
Machine Translated by Google

controle van het geschil, inclusief schikking, of anders uitgesloten worden van enig rechtsmiddel en
als hij er ook mee instemt alle kosten te dragen en te voldoen aan een ongunstig oordeel, dan is de
koper uitgesloten, tenzij de koper na seizoensgebonden ontvangst van de vraag de controle
overdraagt.

(6) De bepalingen van de leden (3), (4) en (5) zijn van toepassing op elke verplichting van een koper om de
verkoper te vrijwaren tegen inbreuk en dergelijke (lid (3) van artikel 2ÿ 312).

§ 2ÿ608. Gehele of gedeeltelijke herroeping van acceptatie.

(1) De koper kan zijn aanvaarding herroepen van een perceel of handelseenheid waarvan de non-
conformiteit de waarde ervan voor hem aanzienlijk aantast, indien hij deze heeft aanvaard

(a) in de redelijke veronderstelling dat de non-conformiteit zou worden verholpen en niet op


seizoenbasis is verholpen; of

(b) zonder ontdekking van een dergelijke non-conformiteit indien zijn aanvaarding redelijkerwijs
werd veroorzaakt door de moeilijkheid van ontdekking vóór aanvaarding of door de verkoper
zekerheden.

(2) Herroeping van de aanvaarding moet plaatsvinden binnen een redelijke termijn nadat de koper de
grond daarvoor heeft ontdekt of had moeten ontdekken en vóór elke wezenlijke verandering in de toestand van
de goederen die niet door zijn eigen gebreken is veroorzaakt. Het is niet van kracht totdat de koper de verkoper
hiervan op de hoogte stelt.

(3) Een koper die aldus herroept, heeft met betrekking tot de betrokken goederen dezelfde rechten en
plichten als wanneer hij deze had afgekeurd.

(4) Als een koper de goederen gebruikt na een terechte weigering of gerechtvaardigde herroeping
van de aanvaarding, gelden de volgende regels:

(a) Elk gebruik door de koper dat onder de gegeven omstandigheden onredelijk is, is
onrechtmatig jegens de verkoper en is alleen een aanvaarding indien het door de verkoper is bekrachtigd.

(b) Elk gebruik van de goederen dat onder de gegeven omstandigheden redelijk is, is niet
onrechtmatig jegens de verkoper en is geen aanvaarding, maar in een passend geval is de koper
jegens de verkoper verplicht voor de waarde van het gebruik voor de koper.

§ 2ÿ609. Recht op toereikende prestatiegarantie.

(1) Een verkoopcontract legt elke partij de verplichting op dat de verwachting van de ander om naar behoren
te presteren niet wordt aangetast. Wanneer er zich een redelijke grond voor onzekerheid voordoet met
betrekking tot de prestatie van een van beide partijen, kan de andere partij schriftelijk voldoende zekerheid
voor een behoorlijke prestatie eisen en totdat hij een dergelijke zekerheid heeft ontvangen, kan hij, indien
commercieel redelijk, elke prestatie opschorten waarvoor hij de overeengekomen vergoeding nog niet heeft
ontvangen.

[ 62 ]
Machine Translated by Google

(2) Tussen handelaren wordt de redelijkheid van gronden voor onzekerheid en de toereikendheid van de
geboden zekerheid bepaald volgens commerciële maatstaven.

(3) Aanvaarding van een onjuiste levering of betaling doet geen afbreuk aan het recht van de benadeelde partij
om voldoende zekerheid te eisen voor toekomstige prestaties.

(4) Na ontvangst van een gegronde aanmaning, is het niet binnen een redelijke termijn van niet meer dan
dertig dagen de garantie van een behoorlijke nakoming als voldoende onder de omstandigheden van het
specifieke geval een verwerping van het contract.

§ 2ÿ610. Anticiperende afwijzing.

Wanneer een van beide partijen het contract verwerpt met betrekking tot een prestatie die nog niet is betaald
en waarvan het verlies de waarde van het contract voor de andere aanzienlijk zal verminderen, kan de
benadeelde partij

(a) gedurende een commercieel redelijke termijn wachten op nakoming door de afwijzende partij; of

(b) zijn toevlucht nemen tot een rechtsmiddel voor schending (Sectie 2ÿ703 of Sectie 2ÿ711),
ook al heeft hij de verwerpende partij laten weten dat hij op diens nakoming zou wachten en heeft
hij aangedrongen op intrekking; en

(c) in beide gevallen zijn eigen prestaties opschorten of doorgaan in overeenstemming met de
bepalingen van dit artikel over het recht van de verkoper om goederen te identificeren in het contract
ondanks schending of om onvoltooide goederen te bergen (sectie 2ÿ704).

§ 2ÿ611. Intrekking van anticiperende afwijzing.

(1) Totdat de volgende prestatie van de afwijzende partij moet plaatsvinden, kan hij zijn afwijzing intrekken,
tenzij de benadeelde partij sinds de afwijzing zijn standpunt heeft geannuleerd of wezenlijk heeft gewijzigd of
anderszins heeft aangegeven dat hij de afwijzing als definitief beschouwt.

(2) Intrekking kan geschieden door middel van elke methode die duidelijk aangeeft aan de benadeelde partij dat
de verwerpende partij voornemens is te presteren, maar moet elke garantie bevatten die gerechtvaardigd wordt
geëist krachtens de bepalingen van dit artikel (sectie 2ÿ609).

(3) Intrekking herstelt de rechten van de verwerpende partij uit hoofde van het contract met de nodige
verontschuldiging en rekening houdend met de benadeelde partij voor enige vertraging veroorzaakt door
de verwerping.

§ 2ÿ612. "Afbetalingsovereenkomst"; Inbreuk.

(1) Een "contract op afbetaling" is een contract dat vereist of toestaat dat de levering van goederen in
afzonderlijke partijen afzonderlijk wordt aanvaard, ook al bevat het contract een clausule "elke levering is een
afzonderlijk contract" of het equivalent daarvan.

(2) De koper mag elke niet-conforme termijn afwijzen als de non-conformiteit de waarde van die
termijn aanzienlijk schaadt en niet kan worden hersteld of indien

[ 63 ]
Machine Translated by Google

de non-conformiteit is een gebrek in de vereiste documenten; maar als de non-conformiteit niet onder lid (3)
valt en de verkoper voldoende zekerheid geeft over de genezing ervan, moet de koper die termijn accepteren.

(3) Wanneer non-conformiteit of verzuim met betrekking tot een of meer termijnen de waarde van het hele
contract aanzienlijk schaadt, is er sprake van een schending van het geheel. Maar de benadeelde partij herstelt
het contract als hij een niet-conforme termijn accepteert zonder tijdig op de hoogte te stellen van de annulering of
als hij alleen een vordering instelt met betrekking tot eerdere termijnen of nakoming eist met betrekking tot
toekomstige termijnen.

§ 2ÿ613. Slachtoffer van geïdentificeerde goederen.

Wanneer het contract goederen vereist die zijn geïdentificeerd bij het sluiten van het contract , en de goederen
schade lijden zonder schuld van een van beide partijen voordat het risico van verlies overgaat op de koper, of in
een juist geval onder een "geen aankomst, geen verkoop"-termijn (Artikel 2ÿ 324) dan

(a) als het verlies totaal is, wordt het contract vermeden; en

(b) indien het verlies gedeeltelijk is of de goederen zo verslechterd zijn dat ze niet meer aan het contract
beantwoorden, kan de koper niettemin inspectie eisen en naar zijn keuze ofwel het contract als ontbonden
behandelen, of de goederen aanvaarden met inachtneming van de contractprijs voor de verslechtering of
het gebrek in hoeveelheid, maar zonder verder recht jegens de verkoper.

§ 2ÿ614. Vervangende prestaties.

(1) Indien buiten de schuld van een van beide partijen de overeengekomen aanleg-, laad- of losfaciliteiten
falen of een overeengekomen type vervoerder niet beschikbaar is of de overeengekomen wijze van levering
anderszins commercieel onpraktisch wordt, maar er een commercieel redelijk alternatief beschikbaar is, moet een
dergelijke vervangende prestatie worden aangeboden en geaccepteerd.

(2) Indien de overeengekomen betalingswijze of wijze van betaling faalt vanwege binnen- of buitenlandse
overheidsvoorschriften, kan de verkoper de levering weigeren of stopzetten, tenzij de koper een middel of
wijze van betaling ter beschikking stelt die commercieel een wezenlijk equivalent is. Indien de levering reeds
in ontvangst is genomen, ontslaat betaling met de middelen of op de wijze voorzien in de regeling de koper van
zijn verplichting, tenzij de regeling discriminerend, onderdrukkend of roofzuchtig is.

§ 2ÿ615. Excuses bij het niet naleven van veronderstelde omstandigheden.

Behalve voor zover een verkoper een grotere verplichting op zich heeft genomen en behoudens het
voorgaande lid over vervangende prestaties:

(a) Vertraging in de levering of niet-levering, geheel of gedeeltelijk door een verkoper die voldoet aan de
paragrafen (b) en (c) is geen schending van zijn plicht uit hoofde van een verkoopcontract als de uitvoering
zoals overeengekomen onuitvoerbaar is gemaakt door het optreden van een onvoorziene gebeurtenis
waarvan het niet-voorkomen een basisveronderstelling was waarop het contract werd gesloten of door te
goeder trouw na te leven met enige toepasselijke buitenlandse of

[ 64 ]
Machine Translated by Google

nationale overheidsregel of bevel, ongeacht of deze later ongeldig blijkt te zijn.

(b) Wanneer de in paragraaf (a) genoemde oorzaken slechts een deel van het prestatievermogen van
de verkoper beïnvloeden , moet hij de productie en leveringen onder zijn klanten verdelen, maar mag
hij naar zijn keuze vaste klanten omvatten die dan niet onder contract staan, evenals zijn eigen
behoeften voor verdere fabricage. Hij mag dit toewijzen op elke manier die eerlijk en redelijk is.

(c) De verkoper moet de koper tijdig informeren dat er vertraging of niet-levering zal zijn en,
wanneer toewijzing vereist is op grond van paragraaf (b), van het geschatte quotum dat aldus voor
de koper beschikbaar wordt gesteld.

§ 2ÿ616. Procedure met betrekking tot kennisgeving van verontschuldiging.

(1) Wanneer de koper een kennisgeving ontvangt van een materiële of onbepaalde vertraging of
een toewijzing die gerechtvaardigd is op grond van het vorige lid, kan hij door middel van een schriftelijke
kennisgeving aan de verkoper met betrekking tot elke betrokken levering, en wanneer de toekomstige
tekortkoming de waarde van het hele contract aanzienlijk schaadt onder de bepalingen van dit artikel met
betrekking tot het niet nakomen van termijncontracten (artikel 2ÿ612), dan ook voor het geheel,

(a) elk niet-uitgevoerd deel van het contract beëindigen en daardoor kwijtschelden; of

(b) het contract wijzigen door ermee in te stemmen zijn beschikbare quotum in de plaats te nemen.

(2) Indien de koper na ontvangst van een dergelijke kennisgeving van de verkoper er niet in slaagt om het
contract binnen een redelijke termijn van niet meer dan dertig dagen te wijzigen, vervalt het contract met
betrekking tot alle betrokken leveringen.

(3) De bepalingen van deze sectie kunnen niet bij overeenkomst worden ontkracht, behalve voor zover de
verkoper een grotere verplichting is aangegaan krachtens de vorige sectie.

DEEL 7. REMEDIES

§ 2ÿ701. Remedies voor schending van onderpandcontracten niet aangetast.

Rechtsmiddelen voor niet-nakoming van enige verplichting of belofte van onderpand of hulp bij een
verkoopcontract worden niet aangetast door de bepalingen van dit artikel.

§ 2ÿ702. Remedies van de verkoper bij ontdekking van insolventie van de koper.

(1) Wanneer de verkoper ontdekt dat de koper insolvent is, kan hij de levering weigeren, behalve tegen
contante betaling, inclusief betaling voor alle goederen die tot dan toe onder het contract zijn geleverd, en de
levering stopzetten op grond van dit artikel (sectie 2ÿ705).

(2) Wanneer de verkoper ontdekt dat de koper goederen op krediet heeft ontvangen terwijl hij
insolvent was, kan de verkoper de goederen terugvorderen op verzoek binnen een redelijke termijn na
ontvangst van de goederen door de koper. Behalve zoals bepaald in deze subsectie, is de

[ 65 ]
Machine Translated by Google

de verkoper mag een recht om goederen terug te vorderen niet baseren op een frauduleuze of onschuldige voorstelling
van de solvabiliteit of het voornemen om te betalen door de koper.

(3) Het recht van de verkoper om op grond van lid (2) terug te vorderen is onderworpen aan de rechten van een koper in
normale bedrijfsuitoefening of een andere te goeder trouw koper voor waarde onder artikel 2ÿ 403. Succesvolle terugvordering
van goederen sluit alle andere rechtsmiddelen uit met betrekking tot naar hen.

§ 2ÿ703. Oplossingen van de verkoper in het algemeen.

(1) Een contractbreuk door de koper omvat de onrechtmatige weigering of onrechtmatige poging om de aanvaarding
van goederen te herroepen, het onrechtmatig niet-nakoming van een contractuele verplichting, het niet betalen op de
vervaldag en afwijzing.

(2) Indien de koper contractbreuk pleegt, kan de verkoper, voor zover voorzien door deze wet of andere wetgeving:

(a) levering van dergelijke goederen achterhouden;

(b) de levering van de goederen stopzetten op grond van artikel 2ÿ705;

(c) te werk gaan op grond van artikel 2ÿ704 met betrekking tot goederen die niet zijn geïdentificeerd in het
contract of die nog niet zijn voltooid;

(d) de goederen terugvorderen op grond van artikel 2ÿ507(2) of 2ÿ702(2);

(e) rechtstreekse betaling van de koper eisen op grond van artikel 2ÿ325(c);

(f) annuleren;

(g) doorverkopen en schade verhalen op grond van artikel 2ÿ706;

(h) schadevergoeding vorderen wegens niet-aanvaarding of verwerping onder (Artikel 2ÿ708(1) of in het juiste geval
de prijs (Artikel 2ÿ709);

(j) de prijs terugvorderen op grond van artikel 2ÿ709;

(k) specifieke prestaties verkrijgen op grond van artikel 2ÿ716;

(l) een forfaitaire schadevergoeding vorderen op grond van artikel 2ÿ718;

(m) in andere gevallen de schade verhalen op een manier die onder de gegeven omstandigheden redelijk is.

(3) Indien de koper insolvent wordt, kan de verkoper:

(a) levering achterhouden op grond van artikel 2ÿ702(1);

(b) de levering van de goederen stopzetten op grond van artikel 2ÿ705;

[ 66 ]
Machine Translated by Google

(c) de goederen terugvorderen op grond van artikel 2ÿ702(2).

§ 2ÿ704. Het recht van de verkoper om goederen aan het contract te identificeren ondanks schending of om onvoltooide
goederen te bergen.

(1) Een benadeelde verkoper op grond van de voorgaande sectie kan:

(a) aan de overeenkomst beantwoordende goederen identificeren die nog niet zijn geïdentificeerd, indien zij op
het moment dat hij kennis kreeg van de inbreuk, in zijn bezit of onder zijn controle waren;

(b) goederen die aantoonbaar voor het specifieke contract zijn bestemd, als voorwerp van wederverkoop te
behandelen, ook al zijn die goederen nog niet af.

(2) Wanneer de goederen onvoltooid zijn, kan een benadeelde verkoper, bij het uitoefenen van een redelijk
commercieel oordeel met het oog op het vermijden van verlies en een effectieve realisatie, ofwel de fabricage
voltooien en de goederen volledig identificeren volgens het contract, ofwel de productie staken en doorverkopen voor
schroot of berging waarde of op een andere redelijke manier te werk gaan.

§ 2ÿ705. Stopzetting van de levering door de verkoper tijdens het transport of anderszins.

(1) De verkoper kan de levering van goederen die in het bezit zijn van een vervoerder of een andere bewaarnemer
stopzetten wanneer hij ontdekt dat de koper insolvent is (Artikel 2ÿ702) of als de koper een betaling weigert of nalaat een
betaling te doen die verschuldigd is vóór de levering of indien voor elke andere reden heeft de verkoper het recht om de
goederen achter te houden of terug te vorderen.

(2) Tegenover deze koper kan de verkoper de levering stopzetten tot:

(a) ontvangst van de goederen door de koper; of

(b) erkenning aan de koper door een bewaarnemer van de goederen, behalve een vervoerder, dat de bewaarnemer
de goederen voor de koper houdt; of

(c) een dergelijke erkenning aan de koper door een vervoerder door middel van herverzending of als
magazijn; of

(d) onderhandeling met de koper over elk verhandelbaar eigendomsdocument dat de goederen dekt.

(3) (a) Om de levering stop te zetten, moet de verkoper zo verwittigen dat de bewaarnemer door redelijke
inspanningen de levering van de goederen kan verhinderen.

(b) Na een dergelijke kennisgeving moet de bewaarnemer de goederen vasthouden en afleveren volgens de
instructies van de verkoper, maar de verkoper is aansprakelijk jegens de bewaarnemer voor alle daaruit
voortvloeiende kosten of schade.

(c) Indien voor goederen een verhandelbaar eigendomsdocument is afgegeven, is de bewaarnemer niet
verplicht gehoor te geven aan een kennisgeving om te stoppen tot de overdracht van het bezit of de controle
over het document.

[ 67 ]
Machine Translated by Google

(d) Een vervoerder die een niet-verhandelbaar cognossement heeft afgegeven, is niet verplicht gehoor te geven
aan een kennisgeving van stopzetting die is ontvangen van een andere persoon dan de afzender.

§ 2ÿ706. Wederverkoop van de verkoper inclusief contract voor wederverkoop.

(1) Onder de voorwaarden vermeld in 2ÿ703 over verhaalsmogelijkheden van de verkoper, mag de verkoper de
betrokken goederen of het niet-geleverde saldo daarvan doorverkopen. Wanneer de wederverkoop te goeder trouw
en op een commercieel redelijke manier is gedaan, kan de verkoper het verschil tussen de wederverkoopprijs en de
contractprijs terugvorderen, samen met eventuele incidentele schade die is toegestaan op grond van de bepalingen van
dit artikel (sectie 2ÿ710), maar verminderd met de kosten gered als gevolg van de tekortkoming van de koper.

(2) Tenzij anders bepaald in lid (3) of tenzij anders overeengekomen , kan wederverkoop plaatsvinden bij openbare of
onderhandse verkoop, inclusief verkoop door middel van een of meer verkoopovereenkomsten of ter identificatie van een
bestaand contract van de verkoper. Verkoop kan als een eenheid of in pakketten en op elk moment en plaats en onder
alle voorwaarden, maar elk aspect van de verkoop, inclusief de methode, manier, tijd, plaats en voorwaarden, moet
commercieel redelijk zijn. De wederverkoop moet redelijkerwijs worden geïdentificeerd als een verwijzing naar het
verbroken contract, maar het is niet nodig dat de goederen bestaan of dat een of meer van hen vóór de contractbreuk zijn
geïdentificeerd in het contract.

(3) Wanneer de wederverkoop onderhands is, moet de verkoper de koper redelijkerwijs op de hoogte stellen
van zijn voornemen om door te verkopen.

(4) Waar de wederverkoop op openbare verkoop plaatsvindt

(a) alleen geïdentificeerde goederen kunnen worden verkocht, behalve wanneer er een erkende markt is voor
een openbare verkoop van futures op goederen van dit soort; en

(b) het moet worden gedaan op een gebruikelijke plaats of markt voor openbare verkoop als die redelijkerwijs
beschikbaar is en behalve in het geval van goederen die bederfelijk zijn of snel in waarde dreigen te dalen, moet
de verkoper de koper een redelijke termijn op de hoogte stellen en plaats van de wederverkoop; en

c) indien de goederen niet in het zicht van degenen die de verkoop bijwonen, moeten worden vermeld,
moet in de kennisgeving van verkoop de plaats worden vermeld waar de goederen zich bevinden en moet
voorzien worden in een redelijke inspectie door potentiële bieders; en

(d) de verkoper mag kopen.

(5) Een koper die te goeder trouw bij een wederverkoop koopt, neemt de goederen vrij van alle rechten van de
oorspronkelijke koper, ook al voldoet de verkoper niet aan een of meer van de vereisten van deze sectie.

(6) De verkoper is niet verantwoordelijk jegens de koper voor enige winst die wordt gemaakt op enige doorverkoop.
Een persoon in de positie van een verkoper (artikel 2ÿ707) of een koper die de aanvaarding terecht heeft afgewezen of
gerechtvaardigd heeft ingetrokken, moet rekening houden met elk overschot boven het bedrag van zijn zekerheidsbelang,
zoals hierna gedefinieerd (lid (3) van artikel 2ÿ). 711).

[ 68 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ707. "Persoon in de positie van een verkoper".

(1) Een "persoon in de positie van een verkoper" omvat tegenover een principaal een agent die de prijs van
goederen heeft betaald of verantwoordelijk is geworden voor de prijs van goederen namens zijn principaal of
iemand die anderszins een zekerheidsbelang of ander recht op soortgelijke goederen heeft aan die van een verkoper.

(2) Een persoon in de positie van verkoper heeft op grond van dit artikel dezelfde rechtsmiddelen als een
verkoper.

§ 2ÿ708. Schadevergoeding van de verkoper wegens niet-aanvaarding of afwijzing.

(1) Behoudens lid (2) en artikel 2ÿ723:

(a) de maatstaf voor schadevergoeding voor niet-aanvaarding door de koper is het verschil tussen
de contractprijs en de marktprijs op het moment en de plaats van inschrijving, samen met eventuele
incidentele of gevolgschade voorzien in artikel 2ÿ 710, maar verminderd met de daardoor bespaarde
kosten van de tekortkoming van de koper; en

b) de maatstaf voor schadevergoeding wegens afwijzing door de koper is het verschil tussen de
contractprijs en de marktprijs op de plaats van inschrijving na het verstrijken van een commercieel
redelijke termijn nadat de verkoper kennis heeft gekregen van de afwijzing, maar niet later dan de tijd
vermeld in paragraaf (a), samen met eventuele incidentele of gevolgschade voorzien in artikel 2ÿ710,
verminderd met de kosten die zijn bespaard als gevolg van de schending van de koper.

(2) Indien de schademaatstaf voorzien in lid (1) ontoereikend is om de verkoper in een zo goed mogelijke positie
te brengen als de prestatie zou hebben gedaan, dan is de schademaatstaf de winst (inclusief redelijke
overheadkosten) die de verkoper zou hebben gemaakt uit volledige prestatie door de koper, samen met eventuele
incidentele schade als bedoeld in dit artikel (artikel 2ÿ710), een vergoeding voor redelijkerwijs gemaakte kosten
en een verschuldigd krediet voor betalingen of opbrengsten van doorverkoop.

§ 2ÿ709. Actie voor de prijs.

(1) Wanneer de koper de prijs niet betaalt wanneer deze verschuldigd is, kan de verkoper, samen met
eventuele incidentele schade onder de volgende sectie, de prijs terugvorderen

(a) van aanvaarde goederen of van conforme goederen die verloren of beschadigd zijn
binnen een commercieel redelijke termijn nadat het risico van hun verlies op de koper is overgegaan;
en

(b) van goederen die in het contract zijn geïdentificeerd als de verkoper na redelijke inspanningen
niet in staat is om ze tegen een redelijke prijs door te verkopen of de omstandigheden redelijkerwijs
aangeven dat een dergelijke inspanning niet zal baten.

(2) Wanneer de verkoper de prijs aanklaagt, moet hij voor de koper alle goederen houden die volgens het contract
zijn geïdentificeerd en die hij nog steeds onder zijn controle heeft, behalve dat als wederverkoop mogelijk wordt, hij
ze op elk moment vóór het ophalen van de goederen mag doorverkopen. oordeel. Het net

[ 69 ]
Machine Translated by Google

de opbrengst van een dergelijke doorverkoop moet aan de koper worden gecrediteerd en de betaling van het vonnis geeft hem
recht op alle goederen die niet worden doorverkocht.

(3) Nadat de koper de aanvaarding van de goederen ten onrechte heeft afgewezen of ingetrokken of een verschuldigde
betaling niet heeft gedaan of heeft afgewezen (artikel 2ÿ610), wordt een verkoper die volgens dit artikel geen recht heeft
op de prijs niettemin toegekend schadevergoeding wegens niet-acceptatie op grond van de vorige paragraaf.

§ 2ÿ710. Incidentele schade van de verkoper.

(1) Incidentele schade aan een benadeelde verkoper omvat alle commercieel redelijke kosten, uitgaven of
commissies die zijn gemaakt bij het stopzetten van de levering, bij het transport, de zorg en de bewaring van goederen
na de inbreuk door de koper, in verband met retournering of wederverkoop van de goederen of anderszins voortvloeiend
uit de breuk.

(2) Gevolgschade die voortvloeit uit de tekortkoming van de koper omvat alle schade die voortvloeit uit algemene of
bijzondere eisen en behoeften waarvan de koper op het moment van het sluiten van de overeenkomst op de hoogte was
en die redelijkerwijs niet kon worden voorkomen door wederverkoop of anderszins.

(3) In een consumentenovereenkomst mag een verkoper geen gevolgschade verhalen op een
klant.

§ 2ÿ711. Remedies van de koper in het algemeen; Zekerheidsbelang van de koper in afgekeurde goederen.

(1) Een contractbreuk door de verkoper omvat het onrechtmatig nalaten van de verkoper om te leveren of om een
contractuele verplichting na te komen, het doen van een niet-conforme aanbieding van levering of uitvoering, en
verwerping.

(2) Als de verkoper contractbreuk pleegt op grond van lid (1), kan de koper, voor zover voorzien door deze wet of
andere wetgeving:

(a) in geval van rechtmatige annulering, rechtmatige afwijzing of gerechtvaardigde herroeping van de
aanvaarding, zoveel van de betaalde prijs terugvorderen;

(b) schadevergoeding aftrekken van enig deel van de prijs dat nog verschuldigd is op grond van artikel 2ÿ717;

(c) annuleren;

(d) dekking en schade op grond van artikel 2ÿ712 met betrekking tot alle betrokken goederen,
ongeacht of deze al dan niet in het contract zijn geïdentificeerd;

(e) schadevergoeding vorderen wegens niet-levering of afwijzing op grond van artikel 2ÿ713;

(f) schadevergoeding vorderen wegens schending met betrekking tot geaccepteerde goederen of schending
van een herstelbelofte op grond van artikel 2ÿ714;

(g) geïdentificeerde goederen terughalen op grond van artikel 2ÿ502;

[ 70 ]
Machine Translated by Google

(h) specifieke prestaties verkrijgen of de goederen verkrijgen door middel van een replevin of een
soortgelijk rechtsmiddel op grond van artikel 2ÿ716;

(i) een forfaitaire schadevergoeding vorderen op grond van artikel 2ÿ718;

(j) in andere gevallen de schade verhalen op een manier die onder de gegeven omstandigheden redelijk is.

(3) Bij rechtmatige weigering of gerechtvaardigde herroeping van acceptatie heeft een koper een zekerheidsbelang in
goederen die hij in zijn bezit heeft of beheert voor alle betalingen op hun prijs en alle redelijkerwijs gemaakte kosten voor
hun inspectie, ontvangst, transport, zorg en bewaring en kan houden dergelijke goederen en verkoop ze op dezelfde
manier als een benadeelde verkoper (artikel 2ÿ706).

§ 2ÿ712. "Omslag"; Inkoop door de koper van vervangende goederen.

(1) Indien de verkoper ten onrechte niet levert of weigert, of de koper de aanvaarding terecht afwijst of intrekt, kan de
koper door te goeder trouw en zonder onredelijke vertraging een redelijke aankoop of overeenkomst tot aankoop van
goederen ter vervanging van die goederen "dekken". verschuldigd van de verkoper.

(2) De koper kan het verschil tussen de dekkingskosten en de contractprijs op de verkoper verhalen als
schadevergoeding , samen met eventuele incidentele of gevolgschade zoals hierna gedefinieerd (paragraaf 2ÿ715),
maar verminderd met de kosten die zijn bespaard als gevolg van de schending van de verkoper .

(3) Het nalaten van de koper om dekking te bieden binnen deze sectie belet hem niet van enig ander rechtsmiddel.

§ 2ÿ713. Schade van de koper wegens niet-levering of afwijzing.

(1) Behoudens 2ÿ723, indien de verkoper ten onrechte niet levert of weigert of de koper de aanvaarding terecht afwijst
of op gegronde wijze herroept:

(a) de maatstaf voor de schadevergoeding in geval van onrechtmatige niet-levering door de verkoper of terechte
afwijzing of gerechtvaardigde intrekking van aanvaarding door de koper is het verschil tussen de marktprijs op
het moment van inschrijving onder het contract en de contractprijs samen met enige incidentele of gevolgschade
op grond van artikel 2ÿ715, maar verminderd met bespaarde kosten als gevolg van de schending van de
verkoper; en

(b) de maatstaf voor schadevergoeding voor afwijzing door de verkoper is het verschil tussen de
marktprijs bij het verstrijken van een commercieel redelijke tijd nadat de koper kennis heeft gekregen van de
afwijzing, maar niet later dan de in paragraaf (a) vermelde tijd, en de contractprijs samen met eventuele
incidentele of gevolgschade voorzien in dit artikel (sectie 2ÿÿ715), verminderd met de kosten die zijn
bespaard als gevolg van de schending van de verkoper.

[ 71 ]
Machine Translated by Google

(2) De marktprijs wordt bepaald vanaf de plaats van inschrijving of, in geval van afkeuring na aankomst of herroeping
van de aanvaarding, vanaf de plaats van aankomst.

§ 2ÿ714. Schadevergoeding van de koper wegens schending met betrekking tot geaccepteerde goederen.

(1) Wanneer de koper goederen heeft aanvaard en kennisgeving heeft gedaan (lid (3) van artikel 2ÿ607), kan
hij als schadevergoeding voor elke niet-conformiteit van de aanbieding de schade verhalen die het gevolg is van de
normale gang van zaken als gevolg van de vastgestelde tekortkoming van de verkoper op een manier die redelijk is.

(2) De maatstaf voor schadevergoeding wegens schending van de garantie is het verschil op het tijdstip en de
plaats van aanvaarding tussen de waarde van de geaccepteerde goederen en de waarde die ze zouden hebben gehad
als ze in overeenstemming waren geweest met de garantie, tenzij uit bijzondere omstandigheden blijkt dat er sprake is
van een nabije schade van een ander bedrag.

(3) In het juiste geval kan ook eventuele incidentele schade en gevolgschade onder de volgende sectie worden
verhaald.

§ 2ÿ715. Incidentele en gevolgschade van de koper.

(1) Incidentele schade die voortvloeit uit de schending van de verkoper omvat kosten die redelijkerwijs zijn gemaakt
voor inspectie, ontvangst, transport en zorg en bewaring van terecht afgewezen goederen, alle commercieel redelijke
kosten, uitgaven of commissies in verband met het bewerkstelligen van dekking en alle andere redelijke kosten die voor
de vertraging of andere inbreuk.

(2) Gevolgschade als gevolg van de schending van de verkoper omvat:

(a) alle schade die voortvloeit uit algemene of bijzondere eisen en behoeften waarvan de verkoper op
het moment van het sluiten van de overeenkomst op de hoogte was en die redelijkerwijs niet door dekking
of anderszins kon worden voorkomen; en

(b) persoonlijk letsel of materiële schade die het gevolg is van een inbreuk op de garantie.

§ 2ÿ716. Het recht van de koper op specifieke prestaties of replevin.

(1) Specifieke prestaties kunnen worden voorgeschreven als de goederen uniek zijn of in andere juiste
omstandigheden. In een ander contract dan een consumentencontract kan een nakoming worden bedongen als de
partijen dat rechtsmiddel zijn overeengekomen. Maar zelfs als de partijen een specifieke prestatie overeenkomen, kan
een specifieke prestatie niet worden afgedwongen als de enige resterende contractuele verplichting van de overtredende
partij de betaling van geld is.

(2) Het decreet voor specifieke uitvoering kan voorwaarden bevatten met betrekking tot de betaling van de prijs,
schadevergoeding of andere vergoedingen die de rechtbank rechtvaardig acht.

(3) De koper heeft een recht op herstel of een soortgelijk rechtsmiddel voor goederen die in het contract zijn
geïdentificeerd als de koper na redelijke inspanning niet in staat is om dekking voor dergelijke goederen te
bewerkstelligen of de omstandigheden redelijkerwijs aangeven dat een dergelijke inspanning niet zal baten of als de goederen

[ 72 ]
Machine Translated by Google

zijn verzonden onder voorbehoud en voldoening van het zekerheidsbelang daarin is gedaan of aangeboden.

(4) Het recht van de koper op grond van lid (3) ontstaat bij de verwerving van een bijzonder goed, zelfs als de
verkoper toen niet had geweigerd of niet had geleverd.

§ 2ÿ717. Aftrek van schade van de prijs.

De koper die de verkoper op de hoogte stelt van zijn voornemen om dit te doen, kan de schade die voortvloeit
uit een contractbreuk geheel of gedeeltelijk in mindering brengen op elk deel van de prijs die nog verschuldigd
is krachtens hetzelfde contract.

§ 2ÿ718. Liquidatie of beperking van schade; deposito's.

(1) Schadevergoeding wegens schending door een van beide partijen kan in de overeenkomst worden
vereffend, maar alleen tegen een bedrag dat redelijk is in het licht van de verwachte of daadwerkelijke schade
veroorzaakt door de schending, de moeilijkheden om het verlies te bewijzen en het ongemak of de
onhaalbaarheid van anders een adequate remedie verkrijgen. Sectie 2ÿ719 bepaalt de afdwingbaarheid van
een voorwaarde die de schadevergoeding beperkt, maar niet beslecht.

(2) Indien de verkoper de levering van goederen op redelijke gronden achterhoudt of de uitvoering staakt
vanwege een tekortkoming of insolventie van de koper, heeft de koper recht op restitutie van elk bedrag
waarmee de som van de betalingen van de koper het bedrag overschrijdt waarop de verkoper recht heeft op
grond van van voorwaarden tot afwikkeling van de schadevergoeding van de verkoper in overeenstemming
met lid (1)

(a) het bedrag waarop de verkoper recht heeft op grond van voorwaarden voor het afwikkelen van
de schade van de verkoper in overeenstemming met lid (1), of

(b) bij het ontbreken van dergelijke voorwaarden, twintig procent van de waarde van de
totale prestatie waarvoor de koper krachtens het contract verplicht is, of $ 500, welke van de
twee het kleinst is.

(3) Het recht van de koper op restitutie op grond van lid (2) is onderhevig aan verrekening voor zover de
verkoper aantoont:

(a) een recht op vergoeding van schade op grond van de bepalingen van dit artikel anders dan lid
(1), en

(b) het bedrag of de waarde van eventuele voordelen die de koper direct of indirect uit
hoofde van het contract heeft ontvangen.

(4) Wanneer een verkoper betaling in goederen heeft ontvangen, wordt hun redelijke waarde of de
opbrengst van hun wederverkoop behandeld als betalingen voor de toepassing van lid (2); maar als de
verkoper op de hoogte is van de tekortkoming van de koper alvorens goederen die gedeeltelijk zijn geleverd
door te verkopen, is zijn wederverkoop onderworpen aan de voorwaarden die in dit artikel zijn vastgelegd bij
wederverkoop door een benadeelde verkoper (artikel 2ÿ706).

[ 73 ]
Machine Translated by Google

§ 2ÿ719. Contractuele wijziging of beperking van de remedie.

(1) Behoudens de bepalingen van subsecties (2) en (3) van deze sectie en van de voorgaande sectie over
liquidatie en beperking van schade,

(a) de overeenkomst kan voorzien in rechtsmiddelen naast of ter vervanging van die welke in dit artikel zijn
voorzien en kan de omvang van de schade die op grond van dit artikel kan worden verhaald, beperken of
wijzigen, bijvoorbeeld door de rechtsmiddelen van de koper te beperken tot teruggave van de goederen en
terugbetaling van de prijs of tot reparatie en vervanging van niet-conforme goederen of onderdelen; en

(b) toevlucht nemen tot een rechtsmiddel, aangezien het optioneel is, tenzij uitdrukkelijk is overeengekomen
dat het rechtsmiddel exclusief is, in welk geval dit het enige rechtsmiddel is.

(2) Wanneer omstandigheden ertoe leiden dat een exclusief of beperkt rechtsmiddel niet voldoet aan zijn essentiële
doel, kan rechtsmiddel worden verkregen zoals bepaald in deze wet.

(3) Gevolgschade kan worden beperkt of uitgesloten, tenzij de beperking of uitsluiting gewetenloos is. Beperking
van gevolgschade voor persoonlijk letsel in het geval van consumptiegoederen is op het eerste gezicht onredelijk,
maar beperking van schade wanneer het verlies commercieel is, is dat niet.

§ 2ÿ720. Gevolgen van "Annulering" of "Ontbinding" op Claims voor Antecedente Inbreuk.

Tenzij de tegenovergestelde bedoeling duidelijk blijkt, kunnen uitingen van "annulering" of "ontbinding" van
het contract of iets dergelijks niet worden opgevat als een afstand of kwijting van enige vordering tot

schadevergoeding wegens een eerdere schending.

§ 2ÿ721. Oplossingen voor fraude.

Rechtsmiddelen voor materiële verkeerde voorstelling van zaken of fraude omvatten alle rechtsmiddelen die beschikbaar
zijn op grond van dit artikel voor niet-frauduleuze inbreuken. Noch ontbinding, noch een vordering tot ontbinding van het

verkoopcontract, noch een afwijzing of teruggave van de goederen zullen een vordering tot schadevergoeding of een ander
rechtsmiddel in de weg staan of in strijd worden geacht met deze.

§ 2ÿ722. Wie kan derden aanklagen voor schade aan goederen.

Wanneer een derde partij op een zodanige wijze omgaat met goederen waarvan bij een verkoopovereenkomst is
vastgesteld dat ze schade toebrengen aan een partij bij die overeenkomst

a) er is een vorderingsrecht tegen de derde partij bij een van de partijen bij de verkoopovereenkomst die
eigendom heeft van of een zekerheidsrecht of een bijzonder eigendom of een verzekerbaar belang in de
goederen heeft; en indien de goederen zijn vernietigd of omgezet, rust ook een vorderingsrecht op de partij die
ofwel het risico van verlies op grond van de koopovereenkomst droeg, ofwel dat risico sinds de schade ten
opzichte van de ander heeft overgenomen;

(b) indien op het moment van de schade de partij-eiser het risico van verlies niet droeg ten opzichte van de
andere partij bij de koopovereenkomst en er geen regeling is getroffen

[ 74 ]
Machine Translated by Google

tussen hen voor de afwikkeling van het verhaal, is zijn rechtszaak of schikking, onderworpen aan
zijn eigen belang, als vertrouwenspersoon voor de andere partij bij het contract;

(c) een van beide partijen kan, met instemming van de andere partij, een aanklacht indienen ten behoeve
waarvan het haar aangaat.

§ 2ÿ723. Bewijs van marktprijs: tijd en plaats.

(1) Indien het bewijs van een geldende prijs op de in dit artikel beschreven tijden of plaatsen niet direct
beschikbaar is, is de geldende prijs binnen een redelijke termijn voor of na de beschreven tijd of op enige
andere plaats die naar commercieel oordeel of onder handelsgebruik zou dienen als een redelijk alternatief
voor degene die is beschreven, mag worden gebruikt, rekening houdend met de kosten van het transport
van de goederen van of naar een dergelijke andere plaats.

(2) Bewijs van een relevante prijs die geldt op een andere tijd of plaats dan die beschreven in
dit artikel, aangeboden door een partij, is niet toegestaan, tenzij en totdat hij de andere partij een
kennisgeving heeft gegeven die de rechtbank voldoende acht om onredelijke verrassing te voorkomen.

§ 2ÿ724. Toelaatbaarheid van marktnoteringen.

Telkens wanneer de geldende prijs of waarde van goederen die regelmatig op een gevestigde
goederenmarkt worden gekocht en verkocht, in het geding is, zijn rapporten in officiële publicaties of
vakbladen of in kranten of tijdschriften van algemene circulatie die als de rapporten van die markt worden
gepubliceerd, als bewijs toelaatbaar. Aangetoond kan worden dat de omstandigheden waaronder een
dergelijk rapport is opgesteld van invloed zijn op het gewicht, maar niet op de ontvankelijkheid ervan.

§ 2ÿ725. Statuut van beperkingen in koopovereenkomsten.

(1) Tenzij anders bepaald in deze sectie, moet een vordering wegens schending van een verkoopcontract
worden ingesteld binnen vier jaar nadat het vorderingsrecht is opgebouwd krachtens lid (2) of (3) of één
jaar na de inbreuk was of had moeten worden ontdekt, maar niet later dan vijf jaar na het ontstaan van het
vorderingsrecht. Bij de oorspronkelijke overeenkomst kunnen de partijen de verjaringstermijn inkorten tot
ten minste één jaar, maar niet verlengen. Bij een consumentenovereenkomst mag de verjaringstermijn
echter niet worden verkort.

(2) Tenzij anders bepaald in lid (3), zijn de volgende regels van toepassing:

(a) Tenzij anders bepaald in deze subsectie, ontstaat een vorderingsrecht wegens contractbreuk
wanneer de schending zich voordoet, zelfs als de benadeelde partij niet op de hoogte was van de
schending.

(b) Voor contractbreuk door verwerping ontstaat een vorderingsrecht op het moment dat
de benadeelde partij ervoor kiest om de verbreking als een schending te behandelen of wanneer
een commercieel redelijke termijn voor het afwachten van de uitvoering is verstreken.

(c) Bij schending van een herstelbelofte ontstaat een vorderingsrecht wanneer de herstelbelofte
niet wordt nagekomen wanneer de nakoming verschuldigd is.

[ 75 ]
Machine Translated by Google

(d) In een vordering van een koper tegen een persoon die aan de koper verantwoording verschuldigd
is voor een vordering die tegen de koper is ingesteld, ontstaat het recht van de koper om te vorderen
tegen de persoon die aansprakelijk is op het moment dat de vordering oorspronkelijk tegen de koper
werd ingesteld.

(3) Als een schending van een garantie die voortvloeit uit Sectie 2ÿ312, 2ÿ313(2), 2ÿ314 of 2ÿ315, of een
schending van een verplichting, anders dan een herstelbelofte, die voortvloeit uit Sectie 2ÿ 313A of 2ÿ313B
wordt geclaimd, gelden de volgende regels:

(a) Tenzij anders bepaald in paragraaf (c), ontstaat een vorderingsrecht wegens schending van een
garantie die voortvloeit uit artikel 2ÿ313(2), 2ÿ314 of 2ÿ315 wanneer de verkoper de levering aan de
onmiddellijke koper, zoals gedefinieerd in artikel 2ÿ313, en de uitvoering van een overeengekomen
installatie of montage van de goederen heeft voltooid.

(b) Tenzij anders bepaald in paragraaf (c), ontstaat een vorderingsrecht wegens schending van een
verplichting, anders dan een herstelbelofte, die voortvloeit uit artikel 2ÿ313A of 2ÿ 313B wanneer de
koper op afstand, zoals gedefinieerd in artikel 2 ÿ313A of 2ÿ 313B, ontvangt de goederen.

(c) Als een garantie die voortvloeit uit artikel 2ÿ313(2) of een verplichting, anders dan een
herstelbelofte, die voortvloeit uit artikel 2ÿ313A of 2ÿ313B, expliciet wordt uitgebreid tot toekomstige
prestaties van de goederen en de ontdekking van de schending moet wachten de tijd voor uitvoering,
het recht van actie ontstaat wanneer de directe koper zoals gedefinieerd in artikel 2ÿ313 of de koper
op afstand zoals gedefinieerd in artikel 2ÿ313A of 2ÿ313B de inbreuk ontdekt of had moeten ontdekken.

(d) Een rechtsvordering wegens schending van de garantie die voortvloeit uit artikel 2ÿ312 ontstaat
wanneer de benadeelde partij de schending ontdekt of had moeten ontdekken. Een vordering wegens
schending van de garantie van niet-inbreuk kan echter niet later worden ingesteld dan zes jaar na de
aanbieding van levering van de goederen aan de benadeelde partij.

(4) Wanneer een actie die binnen de door lid (1) beperkte tijd is begonnen, zo wordt beëindigd dat
een rechtsmiddel door een andere actie voor dezelfde schending beschikbaar is, kan een dergelijke andere
actie worden gestart na het verstrijken van de beperkte tijd en binnen zes maanden na de beëindiging van de
eerste actie, tenzij de beëindiging het gevolg is van vrijwillige beëindiging of van ontslag wegens niet of
nalaten tot vervolging.

(5) Deze sectie verandert niets aan de wet op het innen van de verjaringstermijn en is ook niet van toepassing
op rechtsvorderingen die zijn ontstaan voordat deze wet van kracht wordt.

[ 76 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 77 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 78 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 79 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 80 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 81 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 82 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 83 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 84 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 85 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2: VERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 86 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 2A ÿ LEASEN

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN.

§ 2Aÿ101. KORTE TITEL. • § 2Aÿ


102. DOMEIN. • § 2Aÿ103.
DEFINITIES EN INDEX VAN DEFINITIES. • § 2Aÿ104. LEASEN ONDER
ANDERE WET. • § 2Aÿ105. TERRITORIALE TOEPASSING VAN HET
ARTIKEL OP GOEDEREN DIE ONDER vallen
CERTIFICAAT VAN TITEL. • §
2Aÿ106. BEPERKING VAN DE BEVOEGDHEID VAN PARTIJEN OM CONSUMENTENVERHUUR TE KIEZEN
TOEPASSELIJK RECHT EN GERECHTELIJK FORUM.
• § 2Aÿ107. AFSTAND VAN OF AFSTAND VAN CLAIM OF RECHT NA STANDAARD. • § 2Aÿ108.
ONVERANTWOORDELIJKHEID. • § 2Aÿ109. OPTIE OM NAAR WIL TE VERSNELLEN.

DEEL 2. TOTSTANDKOMING EN BOUW VAN HUUROVEREENKOMST

• § 2Aÿ201. STATUUT VAN FRAUDE. § 2Aÿ


202. LAATSTE SCHRIFTELIJKE UITDRUKKING: PAROL OF EXTRINSIEK BEWIJS. § 2Aÿ203.
VERZEGELINGEN NIET WERKEN. § 2Aÿ204. VORMING IN HET ALGEMEEN. § 2Aÿ205.
FANTASTISCHE AANBIEDINGEN. • § 2Aÿ206. AANBIEDING EN AANVAARDING BIJ DE VORMING
VAN EEN HUUROVEREENKOMST. • § 2Aÿ208. WIJZIGING, ONTBINDING EN AFSTAND. § 2Aÿ209.
LESSEE IN FINANCE LEASE ALS BEGUNSTIGDE VAN LEVERINGSCONTRACT. § 2Aÿ210.
UITDRUKKELIJKE GARANTIES. • § 2Aÿ211. GARANTIES TEGEN INTERFERENTIE EN TEGEN
INBREUK;

VERPLICHTING VAN DE HUURDER TEGEN INBREUK.


• § 2Aÿ212. GEMPLICEERDE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID. § 2Aÿ
213. GEMPLICEERDE GARANTIE VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. § 2Aÿ214.
UITSLUITING OF WIJZIGING VAN GARANTIES. § 2Aÿ215. CUMULATIE EN CONFLICT VAN
GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. § 2Aÿ216. DERDE BEGUNSTIGDEN VAN UITDRUKKELIJKE
EN IMPLICIETE GARANTIES. § 2Aÿ217. IDENTIFICATIE. § 2Aÿ218. VERZEKERING EN OPBRENGST. § 2Aÿ
219. RISICO VAN VERLIES. § 2Aÿ220. EFFECT VAN STANDAARD OP RISICO VAN VERLIES. § 2Aÿ221.
SLACHTOFFER AAN GEDENTIFICEERDE GOEDEREN.

DEEL 3. EFFECT VAN HET HUURCONTRACT

• § 2Aÿ301. UITVOERBAARHEID VAN HET HUURCONTRACT. § 2Aÿ


302. TITEL EN BEZIT VAN GOEDEREN. § 2Aÿ303. VERvreemdbaarheid
VAN HET BELANG VAN DE PARTIJ IN HET HUUROVEREENKOMST OF VAN HET OVERIGE BELANG VAN
DE VERHUURDER IN GOEDEREN; DELEGATIE VAN PRESTATIES; OVERDRACHT VAN RECHTEN.

[ 87 ]
Machine Translated by Google

§ 2Aÿ304. VOLGENDE VERHUUR VAN GOEDEREN DOOR VERHUURDER. • §


2Aÿ305. VERKOOP OF ONDERVERHUUR VAN GOEDEREN DOOR LESSEE. §
2Aÿ306. PRIORITEIT VAN BEPAALDE VOORRECHTEN DIE VOORTVLOEIEN DOOR DE TOEPASSING VAN
DE WET. § 2Aÿ307. PRIORITEIT VAN VOORRECHTEN DIE VOORTVLOEIEN DOOR BIJLAGE OF HEFFING, VEILIGHEID
BELANGEN IN EN ANDERE CLAIMS OP GOEDEREN.
§ 2Aÿ308. BIJZONDERE RECHTEN VAN SCHULDEN. § 2Aÿ
309. RECHTEN VAN VERHUURDER EN HUURDER WANNEER GOEDEREN INSTALLATIES WORDEN. •
§ 2Aÿ310. RECHTEN VAN VERHUURDER EN HUURDER WANNEER GOEDEREN TOEGANG WORDEN. • §
2Aÿ311. PRIORITEIT ONDERWORPEN AAN ONDERORDINATIE.

DEEL 4. UITVOERING VAN HET HUUROVEREENKOMST: AFGEWEZEN, VERVANGEN EN UITGESLOTEN

§ 2Aÿ401. ONZEKERHEID: VOLDOENDE ZEKERHEID VAN PRESTATIES. § 2Aÿ402.


ANTICIPATIEVE AFWIJZING. § 2Aÿ403. INTREKKING VAN ANTICIPATIEVE AFWIJZING. §
2Aÿ404. VERVANGEN PRESTATIES. § 2Aÿ405. EXCUUS PRESTATIES. § 2Aÿ406.
PROCEDURE BIJ VERSCHULDIGD PRESTATIES. § 2Aÿ407. ONHERROEPBARE BELOFTEN:
FINANCILE LEASING.

DEEL 5. STANDAARD

A. IN HET ALGEMEEN

§ 2Aÿ501. STANDAARD: PROCEDURE. • § 2Aÿ


502. KENNISGEVING NA STANDAARD. § 2Aÿ503.
WIJZIGING OF AANLEIDING VAN RECHTEN EN RECHTSMIDDELEN. § 2Aÿ504. LIQUIDATIE VAN
SCHADE. § 2Aÿ505. ANNULERING EN BEINDIGING EN GEVOLG VAN ANNULERING, BEINDIGING,
ONTBREKENING OF FRAUDE OP RECHTEN EN RECHTSMIDDELEN. § 2Aÿ506. STATUUT VAN
BEPERKINGEN. § 2Aÿ507. BEWIJS VAN MARKT HUUR: TIJD EN PLAATS.

B. STANDAARD DOOR VERHUURDER

§ 2Aÿ508. RECHTSMIDDELEN VAN DE


HUURDER. • § 2Aÿ509. RECHTEN VAN HUURDER BIJ ONJUISTE LEVERING; RECHTE AFWIJZING. §
2Aÿ510. HUUROVEREENKOMSTEN OP AFSPRAAK: AFWIJZING EN STANDAARD. § 2Aÿ511. PLICHTEN
VAN DE VERKOPER MET BETREKKING TOT RECHTMATIG AFGEWEZEN GOEDEREN. § 2Aÿ512.
PLICHTEN VAN LESSEE MET BETREKKING TOT RECHTMATIG AFGEWEZEN GOEDEREN. § 2Aÿ513.
HERSTEL DOOR VERHUURDER VAN ONJUISTE AANBIEDING OF LEVERING; VERVANGING. § 2Aÿ514.
AFSTAND VAN BEZWAAR VAN DE HUURDER. • § 2Aÿ515. AANVAARDING VAN GOEDEREN. § 2Aÿ516.
EFFECT VAN AANVAARDING VAN GOEDEREN; INGEBREKESTELLING; LAST VAN

STANDAARD VASTSTELLEN NA ACCEPTATIE; KENNISGEVING VAN CLAIM OF GESCHILLEN AAN PERSOON DIE
ANTWOORDELIJK IS OVER.

§ 2Aÿ517. HERROEPING VAN AANVAARDING VAN GOEDEREN. § 2Aÿ


518. OMSLAG; VERVANGENDE GOEDEREN.

[ 88 ]
Machine Translated by Google

• § 2Aÿ519. SCHADE VAN LESSEE VOOR NIET-LEVERING, AFWIJZING, STANDAARD EN


GARANTIEBREUK MET BETREKKING TOT GEACCEPTEERDE GOEDEREN.
§ 2Aÿ520. INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE VAN HUURDER. § 2Aÿ521. HET RECHT
VAN DE HUURDER OP SPECIFIEKE PRESTATIES OF REPLEVIN. § 2Aÿ522. HET RECHT VAN
DE HUURDER OP GOEDEREN BIJ INSOLVENTIE VAN DE VERHUURDER.

C. STANDAARD DOOR LESSEE

§ 2Aÿ523. VERHAALSMOGELIJKHEDEN. § 2Aÿ


524. HET RECHT VAN DE VERHUURDER OM GOEDEREN IN HET HUURCONTRACT TE
IDENTIFICEREN. § 2Aÿ525. HET RECHT VAN DE VERHUURDER OP BEZIT VAN GOEDEREN. §
2Aÿ526. ONDERHOUD VAN DE LEVERING VAN DE VERHUURDER IN DOORVOER OF ANDERSZINS. •
§ 2Aÿ527. RECHTEN VAN DE VERHUURDER OM GOEDEREN TE VERWIJDEREN. § 2Aÿ528. SCHADE
VAN VERHUURDER BIJ NIET-ACCEPTATIE, NIET-BETALING,
AFWIJZING OF ANDERE STANDAARD. • § 2Aÿ
529. VERHUURDERS ACTIE VOOR DE HUUR. § 2Aÿ530.
INCIDENTELE SCHADE VAN DE VERHUURDER. § 2Aÿ531.
STAANDE OM DERDEN TE VERHALEN VOOR LETSEL AAN GOEDEREN. § 2Aÿ532. RECHTEN
VAN DE VERHUURDER OP RESTANTEN.

[ 89 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN.

§ 2Aÿ101. KORTE TITEL.

Dit artikel is bekend en kan worden aangehaald als Uniform Handelswetboek ÿ Leaseovereenkomsten.

§ 2Aÿ102. DOMEIN.

Dit artikel is van toepassing op elke transactie, ongeacht de vorm, die een lease tot stand brengt.

§ 2Aÿ103. DEFINITIES EN INDEX VAN DEFINITIES.

(1) In dit artikel, tenzij de context anders vereist:

(a) "Koper in normale bedrijfsuitoefening": een persoon die te goeder trouw en zonder te weten
dat de verkoop aan hem [of haar] in strijd is met de eigendomsrechten of het zekerheidsbelang
of het erfpachtbelang van een derde partij in de goederen , koopt in de normale gang van zaken
van een persoon die dergelijke goederen verkoopt, maar omvat geen pandjesbaas. "Kopen" kan in
contanten zijn of door ruil van andere eigendommen of op gedekt of ongedekt krediet en omvat het
verwerven van goederen of eigendomsdocumenten onder een reeds bestaand verkoopcontract,
maar omvat geen overdracht in bulk of als zekerheid voor of in totaal of gedeeltelijke voldoening
van een geldschuld.

(b) "Annulering" vindt plaats wanneer een van beide partijen een einde maakt aan het leasecontract wegens
wanbetaling door de andere partij.

(c) "Commerciële eenheid": een eenheid van goederen die voor commercieel gebruik een enkel
geheel vormt voor verhuur en verdeling waarvan het karakter of de waarde ervan op de markt of
in gebruik wezenlijk wordt aangetast. Een handelseenheid kan een enkel artikel zijn, als een
machine of een reeks artikelen, als een reeks meubels of een reeks machines, of een
hoeveelheid, als bruto of autolading, of elke andere eenheid die in gebruik of in de relevante markt
als één geheel.

(d) "Conforme" goederen of prestaties onder een leasecontract: goederen of prestaties die in
overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van de leaseovereenkomst
contract.

e) "Consumentenlease": een huurovereenkomst die een leasinggever die zich regelmatig


bezighoudt met leasing of verkoop, sluit aan een leasingnemer die een natuurlijke persoon is en die
de huurovereenkomst hoofdzakelijk voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden aangaat [,
indien de totale betalingen die moeten worden gedaan onder het leasecontract, exclusief betalingen voor
opties om te verlengen of te kopen, bedragen niet meer dan $_______].

(f) "Fout" betekent onrechtmatig handelen, nalaten, schending of verzuim.

g) "financiële lease": een lease waarbij:

[ 90 ]
Machine Translated by Google

(i) de verhuurder selecteert, vervaardigt of levert de goederen niet;

(ii) de verhuurder verkrijgt de goederen of het recht op bezit en gebruik van de goederen
in verband met de huurovereenkomst; en

(iii) een van de volgende situaties doet zich voor:

(A) de huurder ontvangt een kopie van het contract waarbij de verhuurder de
goederen heeft verkregen of het recht op bezit en gebruik van de goederen vóór
ondertekening van het huurcontract;

(B) de goedkeuring door de huurder van het contract waarbij de


verhuurder de goederen heeft verkregen of het recht op bezit en gebruik van de
goederen is een voorwaarde voor de effectiviteit van het leasecontract;

(C) de huurder, voordat hij het huurcontract ondertekent, een


nauwkeurige en volledige verklaring ontvangt waarin de beloften en garanties,
en eventuele afwijzingen van garanties, beperkingen of wijzigingen van
rechtsmiddelen, of vaste schadevergoedingen, inclusief die van een derde partij,
zoals de fabrikant van de zaken, aan verhuurder verstrekt door degene die de
zaken levert in verband met of als onderdeel van de overeenkomst waarbij
verhuurder de zaken heeft verkregen of het recht op bezit en gebruik van de
zaken; of

(D) indien de huurovereenkomst geen consumentenlease is, stelt de


verhuurder, voordat de huurder de huurovereenkomst ondertekent, de huurder
schriftelijk op de hoogte van (a) de identiteit van de persoon die de goederen
aan de verhuurder levert, tenzij de huurder ervoor heeft gekozen dat persoon en
de verhuurder opdracht heeft gegeven de goederen of het recht op bezit en
gebruik van de goederen van die persoon te verwerven, (b) dat de huurder
krachtens dit artikel recht heeft op de beloften en garanties, met inbegrip van die
van enige derde partij, verstrekt aan de verhuurder door de persoon die de
goederen levert in verband met of als onderdeel van de overeenkomst waarbij
de verhuurder de goederen of het recht op bezit en gebruik van de goederen
heeft verkregen, en (c) dat de huurder kan communiceren met de persoon die de
goederen levert aan de verhuurder en een nauwkeurige en volledige opgave van
die beloften en garanties ontvangen, met inbegrip van eventuele disclaimers en
beperkingen daarvan of van rechtsmiddelen.

(h) "Goederen" betekent alle zaken die op het moment van identificatie aan het leasecontract
verplaatsbaar zijn, of vaste voorwerpen zijn (Artikel 2Aÿ309), maar de term omvat niet geld,
documenten, instrumenten, rekeningen, roerende zaken, algemene immateriële activa, of
mineralen en dergelijke, inclusief olie en gas, vóór extractie. De term omvat ook de ongeboren
jongen van dieren.

(i) "Leaseovereenkomst op afbetaling": een huurovereenkomst die toestaat of vereist dat


de levering van goederen in afzonderlijke percelen afzonderlijk wordt aanvaard, ook al bevat
de huurovereenkomst een clausule "elke levering is een afzonderlijke huurovereenkomst" of het
equivalent daarvan.

[ 91 ]
Machine Translated by Google

(j) "Lease" betekent een overdracht van het recht op bezit en gebruik van goederen voor een termijn
tegen vergoeding, maar een verkoop, met inbegrip van een verkoop op goedkeuring of een verkoop of
teruggave, of het behoud of het creëren van een zekerheidsbelang is geen huurovereenkomst. Tenzij uit
de context duidelijk anders blijkt, is er sprake van onderverhuur.

(k) "Leaseovereenkomst" betekent de overeenkomst, met betrekking tot de lease, van de verhuurder en
de huurder in feite zoals gevonden in hun taal of impliciet uit andere omstandigheden, waaronder
handelsverkeer of handelsgebruik of prestatieverloop zoals voorzien in dit artikel. Tenzij de context
duidelijk anders aangeeft, omvat de term een onderhuurovereenkomst.

(l) "Leasecontract": de totale wettelijke verplichting die voortvloeit uit de leaseovereenkomst zoals
beïnvloed door dit artikel en alle andere toepasselijke rechtsregels. Tenzij de context duidelijk anders
aangeeft, omvat de term een onderhuur
contract.

(m) "Erfpachtrente": het belang van de verhuurder of de huurder uit hoofde van een leaseovereenkomst.

(n) "Lessee": een persoon die het recht op bezit en gebruik van goederen verkrijgt op grond van een
lease. Tenzij de context duidelijk anders aangeeft, omvat de term een onderhuurder.

(o) "Lessee in het kader van normale bedrijfsuitoefening": een persoon die te goeder trouw en zonder
te weten dat de verhuur aan hem [of haar] in strijd is met de eigendomsrechten of het zekerheidsbelang
of het erfpachtbelang van een derde partij in de goederen gewone huurovereenkomsten van een persoon
in het bedrijf van de verkoop of leasing van dergelijke goederen, maar omvat geen pandjesbaas.
"Leasing" kan in contanten zijn of door ruil van andere eigendommen of op gedekt of ongedekt krediet
en omvat het verwerven van goederen of eigendomsdocumenten onder een reeds bestaand huurcontract ,
maar omvat geen overdracht in bulk of als zekerheid voor of in totaal of gedeeltelijke voldoening van een
geldschuld.

(p) "Verhuurder": een persoon die het recht op bezit en gebruik van goederen op grond van een
huurovereenkomst overdraagt. Tenzij de context duidelijk anders aangeeft, omvat de term een
onderverhuurder.

(q) "Resterend belang van de verhuurder" betekent het belang van de verhuurder in de goederen na
afloop, beëindiging of opzegging van het leasecontract.

(r) "Retentierecht" betekent een last op of rente op goederen om de betaling van een schuld of de
nakoming van een verplichting veilig te stellen, maar de term omvat geen zekerheidsbelang.

(s) "Kavel" betekent een perceel of een enkel artikel dat het onderwerp is van een afzonderlijke
huurovereenkomst of levering, ongeacht of het voldoende is om de huurovereenkomst uit te voeren
contract.

[ 92 ]
Machine Translated by Google

(t) "Handelaar-huurder": een huurder die een handelaar is met betrekking tot goederen van het soort waarop
de huurovereenkomst betrekking heeft.

(u) "Huidige waarde" betekent het bedrag op een bepaalde datum van een of meer bedragen
die in de toekomst moeten worden betaald, verdisconteerd tot een bepaalde datum. De korting
wordt bepaald door het door partijen opgegeven rentepercentage indien het tarief bij het
aangaan van de transactie niet kennelijk onredelijk was; anders wordt de korting bepaald door
een commercieel redelijk tarief dat rekening houdt met de feiten en omstandigheden van elk
geval op het moment dat de transactie werd aangegaan.

(v) "Aankoop" omvat het nemen door verkoop, lease, hypotheek, zekerheidsbelang, pandrecht,
schenking of enige andere vrijwillige transactie die een belang in goederen creëert.

(w) "Onderverhuring" betekent een huurovereenkomst van goederen waarvan het recht op bezit en gebruik
door de verhuurder als huurder is verkregen krachtens een bestaande huurovereenkomst.

(x) "Leverancier": een persoon van wie een verhuurder goederen koopt of leaset die in het kader van een
financiële lease moeten worden geleasd.

(y) "Leveringsovereenkomst": een overeenkomst op grond waarvan een verhuurder te leasen


goederen koopt of leaset.

(z) "Beëindiging" vindt plaats wanneer een van de partijen krachtens een bij overeenkomst of
wet ingestelde bevoegdheid een einde maakt aan de huurovereenkomst anders dan wegens verzuim.

(2) Andere definities die van toepassing zijn op dit artikel en de afdelingen waarin ze voorkomen zijn:

"Toetredingen". Sectie 2Aÿ310(1).

"Bouwhypotheek". Sectie 2Aÿ309(1)(d).

"Bezwaring". Sectie 2Aÿ309(1)(e).

"Inrichtingen". Sectie 2Aÿ309(1)(a).

"Archief indienen". Sectie 2Aÿ309(1)(b).

"Koop geld lease". Sectie 2Aÿ309(1)(c).

(3) De volgende definities in andere artikelen zijn van toepassing op dit artikel:

"Account". Sectie 9ÿ102(a)(2).

"Tussen handelaren". Sectie 2ÿ104 (3).

"Koper". Sectie 2ÿ103(1)(a).

"Chattelpapier". Sectie 9ÿ102(a)(11).

[ 93 ]
Machine Translated by Google

"Consumentengoederen". Sectie 9ÿ102(a)(23).

"Document". Sectie 9ÿ102(a)(30).

"Toetrouwen". Sectie 2ÿ403 (3).

"Algemeen immaterieel". Sectie 9ÿ102(a)(42).

"Instrument". Sectie 9ÿ102(a)(47).

"Handelaar". Artikel 2ÿ104(1).

"Hypotheek". Sectie 9ÿ102(a)(55).

"Volgens toezegging". Sectie 9ÿ102(a)(68).

"Ontvangst". Sectie 2ÿ103(1)(c).

"Uitverkoop". Artikel 2ÿ106(1).

"Verkoop op goedkeuring". Sectie 2ÿ326.

"Verkoop of retour". Sectie 2ÿ326.

"Verkoper". Sectie 2ÿ103(1)(d).

(4) Bovendien bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in
dit artikel van toepassing zijn.

§ 2Aÿ104. LEASEN ONDER ANDERE WET.

(1) Een huurovereenkomst is, hoewel onderworpen aan dit artikel, ook onderworpen aan het van toepassing zijnde:

(a) de statuten van het eigendomsbewijs van deze staat: (lijst alle statuten van het
eigendomsbewijs met betrekking tot auto's, aanhangwagens, stacaravans, boten, landbouwtractoren en dergeli

(b) statuut van eigendomstitel van een ander rechtsgebied (sectie 2Aÿ105); of

(c) consumentenbeschermingsstatuut van deze staat, of definitieve consumentenbeschermingsbeslissing


van een rechtbank van deze staat die bestaat op de datum van inwerkingtreding van dit artikel.

(2) In geval van strijdigheid tussen dit artikel, met uitzondering van de artikelen 2Aÿ105, 2Aÿ304,
lid 3, en 2Aÿ305, lid 3, en een wet of besluit als bedoeld in lid (1), controles.

(3) Het niet naleven van een toepasselijke wet heeft alleen het daarin gespecificeerde effect.

[ 94 ]
Machine Translated by Google

§ 2Aÿ105. TERRITORIALE TOEPASSING VAN HET ARTIKEL OP GOEDEREN DIE ONDER HET CERTIFICAAT
VAN EIGENDOMSRECHT VALLEN.

Behoudens de bepalingen van secties 2Aÿ304(3) en 2Aÿ305(3), met betrekking tot goederen die vallen onder een
certificaat van eigendom dat is afgegeven krachtens een statuut van deze staat of van een ander rechtsgebied, naleving
en het effect van naleving of niet-naleving met een certificaat van eigendomsrecht worden beheerst door de wet (met
inbegrip van de collisieregels) van het rechtsgebied dat het certificaat afgeeft tot de vroegste van (a) afgifte van het
certificaat, of (b) vier maanden nadat de goederen daaruit zijn verwijderd rechtsgebied en daarna totdat een nieuw bewijs
van eigendom is afgegeven door een ander rechtsgebied.

§ 2Aÿ106. BEPERKING VAN DE BEVOEGDHEID VAN PARTIJEN TOT CONSUMENTENVERHUUR OM TOEPASSELIJK


RECHT EN RECHTERLIJK FORUM TE KIEZEN.

(1) Indien het door de partijen bij een consumentenlease gekozen recht dat is van een ander rechtsgebied dan het
rechtsgebied waarin de huurder woont op het moment dat de huurovereenkomst uitvoerbaar wordt of binnen 30 dagen
daarna of waarin de goederen zullen worden gebruikt , is de keuze niet afdwingbaar.

(2) Indien het door de partijen bij een consumentenhuurovereenkomst gekozen gerechtelijk forum een forum is dat anders
geen jurisdictie zou hebben over de huurder, is de keuze niet afdwingbaar.

§ 2Aÿ107. AFSTAND VAN OF AFSTAND VAN CLAIM OF RECHT NA STANDAARD.

Elke claim of recht die voortvloeit uit een vermeende tekortkoming of schending van de garantie kan geheel of
gedeeltelijk worden kwijtgescholden door middel van een schriftelijke verklaring van afstand of afstand die is
ondertekend en geleverd door de benadeelde partij.

§ 2Aÿ108. ONVERANTWOORDELIJKHEID.

(1) Als de rechtbank van oordeel is dat een huurovereenkomst of een clausule van een huurovereenkomst onredelijk was op
het moment dat deze werd gesloten, kan de rechtbank weigeren de huurovereenkomst af te dwingen, of de rest van de
huurovereenkomst afdwingen. huurovereenkomst zonder de gewetenloze clausule, of het kan de toepassing van een
gewetenloze clausule zo beperken dat elk onredelijk resultaat wordt vermeden.

(2) Met betrekking tot een consumentenlease, als de rechtbank van rechtswege oordeelt dat een huurovereenkomst of
een clausule van een huurovereenkomst is veroorzaakt door gewetenloos gedrag of dat gewetenloos gedrag heeft
plaatsgevonden bij de inning van een vordering die voortvloeit uit een huurovereenkomst, kan de rechtbank passende
voorzieningen verlenen.

(3) Alvorens een vaststelling van gewetenloosheid op grond van lid (1) of (2) te doen, zal de rechtbank, ambtshalve of die
van een partij, de partijen een redelijke gelegenheid bieden om bewijs te overleggen met betrekking tot de setting, het doel
en de gevolg van de huurovereenkomst of clausule daarvan, of van de gedraging.

(4) In een vordering waarin de huurder onschuld claimt met betrekking tot een consumentenlease:

[ 95 ]
Machine Translated by Google

(a) Als de rechtbank onwetendheid op grond van lid (1) of (2) vaststelt, kent de rechtbank redelijke
advocaatkosten toe aan de huurder.

(b) Indien de rechtbank geen gewetenswroeging vaststelt en de huurder die zich schuldig
maakt aan gewetenswroeging een vordering heeft ingesteld of gehandhaafd waarvan hij [of zij] wist dat
deze ongegrond was, kent de rechtbank redelijke advocaatkosten toe aan de partij tegen wie de vordering
is ingesteld.

(c) Bij het bepalen van advocatenhonoraria is het bedrag van de vergoeding namens de eiser op grond
van lid (1) en (2) niet doorslaggevend.

§ 2Aÿ109. OPTIE OM NAAR WIL TE VERSNELLEN.

(1) Een beding waarin wordt bepaald dat een partij of zijn [of haar] rechtsopvolger de betaling of uitvoering kan
versnellen of onderpand of aanvullende zekerheden kan eisen "naar believen" of "wanneer hij [of zij] zichzelf [of
haar] onzeker acht" of in woorden van vergelijkbare strekking moet zo worden uitgelegd dat hij [of zij] daartoe alleen
bevoegd is als hij [of zij] te goeder trouw meent dat het vooruitzicht op betaling of prestatie wordt geschaad.

(2) Met betrekking tot een consumentenlease ligt de last van het vaststellen van goede trouw op grond van
lid (1) bij de partij die de bevoegdheid heeft uitgeoefend; anders ligt de last van het vaststellen van gebrek
aan goede trouw bij de partij tegen wie de bevoegdheid is uitgeoefend.

DEEL 2. TOTSTANDKOMING EN BOUW VAN HUUROVEREENKOMST

§ 2Aÿ201. STATUUT VAN FRAUDE.

(1) Een leasecontract is niet afdwingbaar door middel van actie of verdediging, tenzij:

(a) de totale betalingen die in het kader van het leasecontract moeten worden gedaan, exclusief betalingen
voor opties om te verlengen of te kopen, zijn minder dan $ 1.000; of

(b) er is een geschrift, ondertekend door de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd of door de
gevolmachtigde van die partij, voldoende om aan te geven dat er een huurovereenkomst tussen de partijen
is gesloten en om de gehuurde goederen en de huurovereenkomst te beschrijven
termijn.

(2) Elke beschrijving van geleasede goederen of van de leaseperiode is voldoende en voldoet aan lid (1)
(b), ongeacht of deze specifiek is, indien deze redelijkerwijs identificeert wat wordt beschreven.

(3) Een geschrift is niet ontoereikend omdat het een overeengekomen termijn weglaat of onjuist vermeldt ,
maar het leasecontract is niet afdwingbaar op grond van lid (1) (b) na de leaseperiode en de hoeveelheid goederen
die in het geschrift wordt vermeld.

(4) Een huurovereenkomst die niet voldoet aan de vereisten van lid (1), maar die in andere opzichten geldig is, is
afdwingbaar:

[ 96 ]
Machine Translated by Google

(a) indien de goederen speciaal voor de huurder moeten worden vervaardigd of verkregen en niet geschikt
zijn voor verhuur of verkoop aan anderen in het kader van de normale uitoefening van het bedrijf van de
verhuurder, en de verhuurder, voordat de kennisgeving van weigering is ontvangen en onder omstandigheden
die redelijkerwijs aangeven dat de goederen voor de huurder zijn, ofwel een substantieel begin hebben
gemaakt met de vervaardiging ervan of toezeggingen hebben gedaan voor de aanschaf ervan;

(b) indien de partij tegen wie tenuitvoerlegging wordt gevraagd, in pleidooi, getuigenis of anderszins
voor de rechtbank toegeeft dat een huurovereenkomst is gesloten, maar de huurovereenkomst krachtens deze
bepaling niet afdwingbaar is boven de hoeveelheid toegelaten goederen; of

(c) met betrekking tot goederen die door de huurder zijn ontvangen en geaccepteerd.

(5) De leasetermijn onder een leaseovereenkomst als bedoeld in lid (4) is:

(a) indien er een geschrift is dat is ondertekend door de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd
of door de gevolmachtigde van die partij waarin de huurtermijn is vermeld, de aldus gespecificeerde termijn;

(b) indien de partij tegen wie tenuitvoerlegging wordt gevraagd in de pleidooien, getuigenissen of
anderszins voor de rechtbank een huurtermijn toegeeft, de aldus toegelaten termijn; of

(c) een redelijke huurtermijn.

§ 2Aÿ202. LAATSTE SCHRIFTELIJKE UITDRUKKING: PAROL OF EXTRINSIEK BEWIJS.

Bepalingen waarmee de bevestigingsnota's van de partijen overeenkomen of die op een andere manier zijn uiteengezet in
een geschrift dat door de partijen is bedoeld als definitieve uitdrukking van hun instemming met de daarin opgenomen
voorwaarden, mogen niet worden tegengesproken door bewijs van eerdere overeenkomst of van een gelijktijdige
mondelinge overeenkomst maar kan worden toegelicht of aangevuld:

(a) door handelswijze of handelsgebruik of door uitvoering; en

(b) door bewijs van consistente aanvullende voorwaarden, tenzij de rechtbank oordeelt dat het schrijven ook
bedoeld was als een volledige en exclusieve weergave van de voorwaarden van de overeenkomst.

§ 2Aÿ203. VERZEGELINGEN NIET WERKEN.

Het aanbrengen van een zegel op een geschrift waaruit een leaseovereenkomst of een aanbod tot het aangaan van
een leaseovereenkomst blijkt, maakt het schrijven geen verzegeld instrument en de wet met betrekking tot verzegelde
instrumenten is niet van toepassing op het leasecontract of de aanbieding.

§ 2Aÿ204. VORMING IN HET ALGEMEEN.

(1) Een leasecontract kan op elke manier worden gesloten die voldoende is om overeenstemming te tonen,
met inbegrip van gedrag door beide partijen dat het bestaan van een leasecontract erkent.

[ 97 ]
Machine Translated by Google

(2) Er kan een overeenkomst worden gevonden die voldoende is om een huurovereenkomst te vormen, hoewel
het moment van totstandkoming ervan onbepaald is.

(3) Hoewel een of meer voorwaarden openstaan, faalt een huurovereenkomst niet voor onbepaalde tijd
indien de partijen de bedoeling hebben gehad een huurovereenkomst te sluiten en er een redelijk zekere
basis is voor het geven van een passende oplossing.

§ 2Aÿ205. FANTASTISCHE AANBIEDINGEN.

Een aanbod van een handelaar om goederen aan of van een andere persoon te leasen in een ondertekend geschrift
dat volgens de voorwaarden ervan garandeert dat het opengehouden zal worden, is niet herroepelijk, bij gebreke van
overweging, gedurende de aangegeven tijd of, indien geen tijd is vermeld, voor een redelijke termijn, maar in geen
geval mag de periode van onherroepelijkheid langer zijn dan 3 maanden. Een dergelijke zekerheidsstelling op een door
de wederpartij verstrekt formulier moet afzonderlijk door de aanbieder worden ondertekend.

§ 2Aÿ206. AANBIEDING EN AANVAARDING BIJ DE VORMING VAN EEN HUUROVEREENKOMST.

(1) Tenzij ondubbelzinnig anders aangegeven door de taal of de omstandigheden, moet een aanbod tot het maken
van een huurovereenkomst worden opgevat als een uitnodiging tot aanvaarding op elke manier en via elk medium
dat in de gegeven omstandigheden redelijk is.

(2) Indien het begin van een gevraagde prestatie een redelijke wijze van aanvaarding is, kan een aanbieder die niet
binnen een redelijke termijn op de hoogte is gesteld van de aanvaarding, het aanbod beschouwen als vervallen vóór
de aanvaarding.

§ 2Aÿ208. WIJZIGING, ONTBINDING EN AFSTAND.

(1) Een overeenkomst tot wijziging van een leasecontract behoeft geen overweging om bindend te zijn.

(2) Een ondertekende huurovereenkomst die wijziging of ontbinding uitsluit, behalve door een ondertekend
schrijven, mag niet anderszins worden gewijzigd of ingetrokken, maar, behalve tussen handelaren, moet een
dergelijke vereiste op een formulier dat door een handelaar is verstrekt afzonderlijk worden ondertekend door de
andere partij .

(3) Hoewel een poging tot wijziging of ontbinding niet voldoet aan de vereisten van lid (2), kan deze als een ontheffing
fungeren.

(4) Een partij die afstand heeft gedaan van een uitvoerbaar deel van een leasecontract, kan de afstandsverklaring
intrekken door middel van een redelijke kennisgeving die door de andere partij is ontvangen dat strikte nakoming
vereist is van enige afstand waarvan afstand is gedaan, tenzij de intrekking onrechtvaardig zou zijn met het oog op een
materiële verandering van positie in afhankelijkheid van de ontheffing.

§ 2Aÿ209. LESSEE IN FINANCE LEASE ALS BEGUNSTIGDE VAN LEVERINGSCONTRACT.

(1) Het voordeel van de beloften van een leverancier aan de verhuurder in het kader van het leveringscontract en
van alle garanties, expliciet of impliciet, met inbegrip van die van een derde partij verstrekt in verband met of als
onderdeel van het leveringscontract, strekt zich uit tot de huurder tot de de omvang van het erfpachtbelang van de
lessee uit hoofde van een financiële lease met betrekking tot het leveringscontract,

[ 98 ]
Machine Translated by Google

maar is onderworpen aan de voorwaarden van de garantie en van het leveringscontract en alle verdedigingen of
vorderingen die daaruit voortvloeien.

(2) De uitbreiding van het voordeel van de beloften van een leverancier en van garanties aan de huurder
(sectie 2Aÿ209(1)) brengt geen: (i) wijziging van de rechten en verplichtingen van de partijen bij het
leveringscontract, ongeacht of deze daaruit voortvloeien of anderszins, of (ii) enige verplichting of aansprakelijkheid
onder het leveringscontract opleggen aan de huurder.

(3) Elke wijziging of ontbinding van het leveringscontract door de leverancier en de verhuurder is van kracht
tussen de leverancier en de huurder, tenzij de leverancier vóór de wijziging of ontbinding bericht heeft ontvangen
dat de huurder een financiële lease is aangegaan met betrekking tot de leveringscontract. Indien de wijziging of
ontbinding van kracht is tussen de leverancier en de huurder, wordt de verhuurder geacht, naast de verplichtingen
van de verhuurder jegens de huurder uit hoofde van de huurovereenkomst, toezeggingen van de leverancier aan
de verhuurder en garanties die zo waren gewijzigd of ingetrokken zoals ze bestonden en beschikbaar waren voor
de huurder vóór wijziging of ontbinding.

(4) Naast de uitbreiding van het voordeel van de beloften van de leverancier en van garanties aan de
huurder op grond van lid (1), behoudt de huurder alle rechten die de huurder kan hebben jegens de leverancier die
voortvloeien uit een overeenkomst tussen de huurder en de huurder. leverancier of onder andere wetgeving.

§ 2Aÿ210. UITDRUKKELIJKE GARANTIES.

(1) Uitdrukkelijke garanties door de verhuurder worden als volgt gecreëerd:

(a) Elke feitelijke bevestiging of belofte gedaan door de verhuurder aan de huurder die betrekking
heeft op de goederen en onderdeel wordt van de basis van de overeenkomst, creëert een
uitdrukkelijke garantie dat de goederen zullen voldoen aan de bevestiging of belofte.

(b) Elke beschrijving van de goederen die deel uitmaakt van de basis van de overeenkomst, creëert
een uitdrukkelijke garantie dat de goederen zullen voldoen aan de beschrijving.

(c) Elk monster of model dat deel uitmaakt van de basis van de overeenkomst, creëert een uitdrukkelijke
garantie dat het geheel van de goederen zal voldoen aan het monster of model.

(2) Het is niet nodig voor het creëren van een uitdrukkelijke garantie dat de verhuurder formele woorden gebruikt,
zoals "waarborg" of "garantie", of dat de verhuurder een specifieke intentie heeft om een garantie te geven, maar
een loutere bevestiging van de waarde van de goederen of een verklaring die bedoeld is als louter de mening van
de verhuurder of aanbeveling van de goederen, creëert geen garantie.

§ 2Aÿ211. GARANTIES TEGEN INTERFERENTIE EN TEGEN INBREUK; VERPLICHTING VAN DE HUURDER


TEGEN INBREUK.

(1) Er is in een leasecontract een garantie dat gedurende de leaseperiode niemand een aanspraak op of
belang heeft in de goederen die zijn ontstaan door een handelen of nalaten van de verhuurder, anders

[ 99 ]
Machine Translated by Google

dan een vordering uit hoofde van inbreuk of iets dergelijks, waardoor het genot van zijn erfpachtbelang door
de huurder wordt belemmerd.

(2) Behalve in een financiële lease is er in een leaseovereenkomst door een verhuurder die een handelaar is
die regelmatig handelt in goederen van het soort een garantie dat de goederen worden geleverd vrij van de
rechtmatige aanspraak van een persoon door middel van inbreuk of iets dergelijks .

(3) Een huurder die specificaties aan een verhuurder of een leverancier verstrekt, vrijwaart de verhuurder en de
leverancier tegen elke aanspraak uit hoofde van inbreuk en dergelijke die voortvloeit uit de naleving van de
specificaties.

§ 2Aÿ212. GEMPLICEERDE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID.

(1) Behalve in een financiële lease, is een garantie dat de goederen verhandelbaar zullen zijn in een
leaseovereenkomst geïmpliceerd als de verhuurder een handelaar is met betrekking tot dergelijke goederen.

(2) Goederen om verhandelbaar te zijn, moeten ten minste zodanig zijn:

(a) zonder bezwaar in de handel komen onder de omschrijving in de huurovereenkomst ;

(b) in het geval van vervangbare goederen, van redelijk gemiddelde kwaliteit zijn binnen de
omschrijving;

c) geschikt zijn voor de gewone doeleinden waarvoor goederen van dat type worden gebruikt;

(d) binnen elke eenheid en tussen alle betrokken eenheden, binnen de door de leaseovereenkomst
toegestane variaties van gelijke soort, kwaliteit en kwantiteit;

(e) adequaat zijn ingeperkt, verpakt en geëtiketteerd zoals de leaseovereenkomst vereist; en

(f) voldoen aan alle toezeggingen of feitelijke bevestigingen die op de container of het etiket zijn
gedaan.

(3) Andere impliciete garanties kunnen voortkomen uit handelsactiviteiten of handelsgebruik.

§ 2Aÿ213. GEMPLICEERDE GARANTIE VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.

Behalve bij financiële lease, als de verhuurder op het moment dat het leasecontract wordt gesloten, reden heeft
om een bepaald doel te kennen waarvoor de goederen nodig zijn en dat de huurder vertrouwt op de vaardigheid
of het oordeel van de verhuurder om geschikte goederen te selecteren of te leveren, er is in het leasecontract een
impliciete garantie dat de goederen voor dat doel geschikt zullen zijn.

§ 2Aÿ214. UITSLUITING OF WIJZIGING VAN GARANTIES.

(1) Woorden of gedragingen die relevant zijn voor het creëren van een uitdrukkelijke garantie en woorden of
gedragingen die de neiging hebben een garantie te ontkennen of te beperken, moeten waar redelijkerwijs als
consistent met elkaar worden geïnterpreteerd; maar, onder voorbehoud van de bepalingen van Sectie 2Aÿ202 op parol

[ 100 ]
Machine Translated by Google

of extrinsiek bewijs, ontkenning of beperking is buiten werking voor zover de constructie


onredelijk is.

(2) Behoudens lid (3), om de impliciete garantie van verkoopbaarheid of een deel ervan
uit te sluiten of te wijzigen, moet de taal "verhandelbaarheid" vermelden, schriftelijk zijn en opvallend
zijn. Behoudens lid (3), om een impliciete garantie van geschiktheid uit te sluiten of te wijzigen, moet de
uitsluiting schriftelijk en opvallend zijn. Taal om alle impliciete garanties van geschiktheid uit te sluiten is
voldoende als het schriftelijk is, opvallend is en bijvoorbeeld zegt: "Er is geen garantie dat de goederen
geschikt zijn voor een bepaald doel".

(3) Niettegenstaande lid (2), maar onderworpen aan lid (4),

(a) tenzij de omstandigheden anders aangeven, worden alle impliciete garanties


uitgesloten door uitdrukkingen als "zoals het is" of "met alle fouten", of door andere taal die in
algemeen begrip de aandacht van de huurder vestigt op het uitsluiten van garanties en duidelijk
maakt dat er is geen impliciete garantie, indien schriftelijk en opvallend;

(b) indien de huurder vóór het aangaan van de huurovereenkomst de goederen of het monster
of model naar wens heeft onderzocht of heeft geweigerd de goederen te onderzoeken, bestaat
er geen stilzwijgende garantie met betrekking tot gebreken die een onderzoek onder de
omstandigheden zou moeten hebben geopenbaard; en

(c) een impliciete garantie kan ook worden uitgesloten of gewijzigd door handelswijze,
uitvoeringswijze of handelsgebruik.

(4) Om een garantie tegen interferentie of tegen inbreuk (Sectie 2Aÿ211) of een deel ervan uit te
sluiten of te wijzigen, moet de taal specifiek zijn, schriftelijk zijn en opvallend zijn, tenzij de
omstandigheden, inclusief het verloop van de uitvoering, handelswijze of handelsgebruik, de huurder
reden geven om te weten dat de goederen worden verhuurd onder voorbehoud van een claim of belang
van een persoon.

§ 2Aÿ215. CUMULATIE EN CONFLICT VAN GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET.

Garanties, expliciet of impliciet, moeten onderling samenhangend en cumulatief worden uitgelegd,


maar als die constructie onredelijk is, bepaalt de bedoeling van partijen welke garantie dominant is.
Bij het vaststellen van dat voornemen gelden de volgende regels:

(a) Exacte of technische specificaties verdringen een inconsistent voorbeeld of model of


algemene beschrijvingstaal.

(b) Een steekproef uit een bestaande bulk verdringt de inconsistente algemene
beschrijvingstaal.

(c) Uitdrukkelijke garanties vervangen inconsistente impliciete garanties anders dan een
impliciete garantie van geschiktheid voor een bepaald doel.

[ 101 ]
Machine Translated by Google

§ 2Aÿ216. DERDE BEGUNSTIGDEN VAN UITDRUKKELIJKE EN IMPLICIETE GARANTIES.

alternatief A

Een garantie aan of ten behoeve van een huurder op grond van dit artikel, uitdrukkelijk of
stilzwijgend, strekt zich uit tot elke natuurlijke persoon die in het gezin of huishouden van de
huurder is of die te gast is in de woning van de huurder, indien redelijkerwijs mag worden
verwacht dat een dergelijke persoon de goederen kan gebruiken, consumeren of erdoor kan
worden beïnvloed en die persoonlijk letsel oploopt door schending van de garantie. Deze sectie
doet geen afbreuk aan de rechtsbeginselen en billijkheid die een garantie verlenen aan of ten
behoeve van een huurder aan andere personen. De werking van deze sectie mag niet worden
uitgesloten, gewijzigd of beperkt, maar een uitsluiting, wijziging of beperking van de garantie,
inclusief eventuele rechten en rechtsmiddelen, die van kracht is tegen de huurder, is ook van
kracht tegen elke begunstigde die is aangewezen onder deze sectie .

alternatief B

Een garantie aan of ten behoeve van een huurder op grond van dit artikel, uitdrukkelijk of
stilzwijgend, strekt zich uit tot elke natuurlijke persoon van wie redelijkerwijs mag worden
verwacht dat hij de goederen gebruikt, consumeert of erdoor wordt aangetast en die persoonlijk
schade lijdt door schending van de garantie. Deze sectie doet geen afbreuk aan de
rechtsbeginselen en billijkheid die een garantie verlenen aan of ten behoeve van een huurder
aan andere personen. De werking van deze sectie mag niet worden uitgesloten, gewijzigd of
beperkt, maar een uitsluiting, wijziging of beperking van de garantie, inclusief enige met
betrekking tot rechten en rechtsmiddelen, die van kracht is tegen de huurder is ook van kracht
tegen de begunstigde die is aangewezen onder deze sectie .

alternatief C

Een garantie aan of ten behoeve van een huurder op grond van dit artikel, uitdrukkelijk of
stilzwijgend, strekt zich uit tot elke persoon van wie redelijkerwijs mag worden verwacht dat hij
de goederen gebruikt, verbruikt of erdoor wordt beïnvloed en die schade lijdt door schending
van de garantie. De werking van deze sectie mag niet worden uitgesloten, gewijzigd of beperkt
met betrekking tot letsel aan de persoon van een persoon op wie de garantie betrekking heeft,
maar een uitsluiting, wijziging of beperking van de garantie, inclusief eventuele rechten en
rechtsmiddelen , is van kracht tegen de huurder, is ook van kracht tegen de begunstigde die in
dit artikel is aangewezen.

§ 2Aÿ217. IDENTIFICATIE.

Identificatie van goederen als goederen waarnaar een huurovereenkomst verwijst, kan te allen tijde
en op elke door partijen uitdrukkelijk overeengekomen wijze geschieden. Bij gebrek aan expliciete
overeenstemming vindt identificatie plaats:

(a) wanneer het leasecontract wordt aangegaan, indien het leasecontract betrekking heeft op een lease
van bestaande en geïdentificeerde goederen;

[ 102 ]
Machine Translated by Google

(b) wanneer de goederen door de verhuurder worden verzonden, gemarkeerd of anderszins worden aangeduid
als goederen waarop de leaseovereenkomst betrekking heeft, indien de leaseovereenkomst betrekking heeft op
een lease van goederen die niet bestaan en geïdentificeerd zijn; of

(c) wanneer de jongen worden verwekt, als het huurcontract betrekking heeft op het leasen van ongeboren
jongen van dieren.

§ 2Aÿ218. VERZEKERING EN OPBRENGST.

(1) Een huurder verkrijgt een verzekerbaar belang wanneer bestaande goederen worden geïdentificeerd in het
leasecontract, ook al zijn de geïdentificeerde goederen niet-conform en heeft de huurder een optie om ze te weigeren.

(2) Indien een huurder alleen een verzekerbaar belang heeft vanwege de identificatie van de goederen door de verhuurder,
kan de verhuurder, totdat de huurder in gebreke blijft of insolventie optreedt of de huurder in kennis stelt van de definitieve
identificatie, andere goederen in de plaats stellen van de geïdentificeerde goederen.

(3) Niettegenstaande het verzekerbare belang van een lessee op grond van lid (1) en (2), behoudt de lessor een
verzekerbaar belang totdat een koopoptie door de lessee is uitgeoefend en het risico van verlies op de lessee is
overgegaan.

(4) Niets in deze sectie doet afbreuk aan enige verzekerbare rente erkend onder enige andere wet of rechtsregel.

(5) De partijen kunnen in onderling overleg bepalen dat een of meer partijen verplicht zijn een verzekering af te
sluiten en te betalen die de goederen dekt, en kunnen in overleg bepalen wie de begunstigde is van de opbrengst van de
verzekering.

§ 2Aÿ219. RISICO VAN VERLIES.

(1) Behalve in het geval van financiële lease, wordt het risico van verlies gedragen door de lessor en gaat het niet over op
de lessee. Bij financiële lease gaat het risico van verlies over op de lessee.

(2) Behoudens de bepalingen van dit artikel over het effect van wanbetaling op het risico van verlies
(Artikel 2A-220), indien het risico van verlies overgaat op de huurder en het tijdstip van overtocht niet is vermeld, gelden
de volgende regels:

(a) Als het leasecontract vereist of toestaat dat de goederen door een vervoerder worden verzonden

(i) en het vereist geen levering op een bepaalde bestemming, het risico van verlies gaat over op de
huurder wanneer de goederen naar behoren bij de vervoerder zijn afgeleverd; maar

(ii) indien levering op een bepaalde bestemming vereist is en de goederen daar naar behoren worden
aangeboden terwijl ze in het bezit zijn van de vervoerder, gaat het risico van verlies over op de huurder
wanneer de goederen daar naar behoren worden aangeboden zodat de huurder de levering.

[ 103 ]
Machine Translated by Google

(b) Indien de goederen door een bewaarnemer worden vastgehouden om te worden afgeleverd zonder te
worden verplaatst, gaat het risico van verlies over op de huurder na erkenning door de bewaarnemer van het
recht van de huurder op het bezit van de goederen.

(c) In ieder geval dat niet onder lid (a) of (b) valt, gaat het risico van verlies over op de lessee bij ontvangst
van de goederen door de lessee indien de lessor, of, in het geval van financiële lease, de leverancier, is een
handelaar; anders gaat het risico over op de huurder bij aanbieding van levering.

§ 2Aÿ220. EFFECT VAN STANDAARD OP RISICO VAN VERLIES.

(1) Indien het risico van verlies overgaat op de huurder en het tijdstip van overtocht niet is vermeld:

(a) Indien een aanbieding of levering van goederen zodanig niet in overeenstemming is met de huurovereenkomst
dat er een recht van afkeuring wordt gegeven, blijft het risico van verlies bij de verhuurder, of, in het geval van
financiële lease, de leverancier, totdat genezing of acceptatie.

(b) Indien de huurder de aanvaarding terecht intrekt, kan hij [of zij], voor zover er een tekortkoming is in zijn [of
haar] effectieve verzekeringsdekking, het risico van verlies behandelen alsof het vanaf het begin bij de verhuurder
is gebleven.

(2) Of het risico van verlies al dan niet overgaat op de lessee, indien de lessee met betrekking tot de reeds
geïdentificeerde goederen aan een leaseovereenkomst de leaseovereenkomst afwijst of anderszins in gebreke is , de
lessor, of, in het geval van een financiële lease, kan de leverancier, voor zover er een tekortkoming is in zijn [of haar]
effectieve verzekeringsdekking, het risico van verlies beschouwen als rustend op de lessee gedurende een commercieel
redelijke tijd.

§ 2Aÿ221. SLACHTOFFER AAN GEDENTIFICEERDE GOEDEREN.

Als een leasecontract goederen vereist die bij het sluiten van het leasecontract zijn geïdentificeerd en de goederen
schade lijden buiten de schuld van de huurder, de verhuurder of de leverancier vóór levering, of de goederen lijden
schade voordat het risico van verlies op grond van de lease overgaat op de huurder overeenkomst of sectie 2Aÿ219, dan:

(a) als het verlies totaal is, wordt het leasecontract vermeden; en

(b) indien het verlies gedeeltelijk is of de goederen zo verslechterd zijn dat ze niet langer aan de huurovereenkomst
beantwoorden, kan de huurder niettemin inspectie eisen en naar zijn [of haar] keuze ofwel de huurovereenkomst
behandelen als vermeden of, behalve in een financiële lease die geen consumentenlease is, aanvaardt u de
goederen met een gepaste vergoeding van de huur die verschuldigd is voor het saldo van de leasetermijn voor de
verslechtering of het gebrek in hoeveelheid, maar zonder verder recht jegens de verhuurder.

[ 104 ]
Machine Translated by Google

DEEL 3. EFFECT VAN HET HUURCONTRACT

§ 2Aÿ301. UITVOERBAARHEID VAN HET HUURCONTRACT.

Tenzij anders bepaald in dit artikel, is een huurovereenkomst van kracht en afdwingbaar volgens de voorwaarden
tussen de partijen, tegen kopers van de goederen en tegen schuldeisers van de partijen.

§ 2Aÿ302. TITEL EN BEZIT VAN GOEDEREN.

Tenzij anders bepaald in dit artikel, is elke bepaling van dit artikel van toepassing, ongeacht of de
verhuurder of een derde eigenaar is van de goederen, en of de verhuurder, de huurder of een derde de
goederen in bezit heeft, niettegenstaande enige wet of regel van de wet dat het bezit of de afwezigheid van bezit
frauduleus is.

§ 2Aÿ303. VERvreemdbaarheid VAN HET BELANG VAN DE PARTIJ IN HET HUUROVEREENKOMST OF


VAN HET OVERIGE BELANG VAN DE VERHUURDER IN GOEDEREN; DELEGATIE VAN PRESTATIES;
OVERDRACHT VAN RECHTEN.

(1) Zoals gebruikt in deze sectie, omvat "het creëren van een zekerheidsbelang" de verkoop van een
leaseovereenkomst die onderworpen is aan artikel 9, beveiligde transacties, op grond van sectie 9ÿ 109(a)(3).

(2) Behalve zoals bepaald in lid (3) en artikel 9ÿ407, een bepaling in een huurovereenkomst die (i) de
vrijwillige of onvrijwillige overdracht verbiedt, met inbegrip van een overdracht door verkoop, onderverhuring,
oprichting of handhaving van een zekerheidsbelang, of beslag, heffing of andere gerechtelijke procedure, van een
belang van een partij uit hoofde van de leaseovereenkomst of van het resterende belang van de verhuurder in de
goederen, of (ii) van een dergelijke overdracht een geval van verzuim maakt, aanleiding geeft tot de rechten en
rechtsmiddelen voorzien in lid (4), maar een overdracht die verboden is of een geval van wanbetaling is op grond
van de huurovereenkomst is anderszins van kracht.

(3) Een bepaling in een huurovereenkomst die (i) de overdracht verbiedt van een recht op schadevergoeding
wegens verzuim met betrekking tot de hele huurovereenkomst of van een recht op betaling dat voortvloeit uit de
correcte nakoming door de overdrager van de volledige verplichting van de overdrager, of (ii) maakt van een
dergelijke overdracht een geval van wanbetaling, is niet afdwingbaar, en een dergelijke overdracht is geen
overdracht die het vooruitzicht op het verkrijgen van rendementsprestaties wezenlijk schaadt door de plicht van, of
de last of het risico dat wordt opgelegd aan , de andere partij bij de huurovereenkomst in de zin van lid (4).

(4) Behoudens lid (3) en artikel 9ÿ407:

(a) indien een overdracht wordt gedaan die op grond van een huurovereenkomst een geval
van wanbetaling is geworden , heeft de partij bij de huurovereenkomst die de overdracht niet uitvoert,
tenzij die partij afstand doet van de wanbetaling of anderszins instemt, de rechten en rechtsmiddelen
beschreven in sectie 2A ÿ501(2);

(b) als paragraaf (a) niet van toepassing is en als een overdracht wordt gedaan die (i)
verboden is op grond van een huurovereenkomst of (ii) het vooruitzicht op het verkrijgen van
rendement materieel schaadt door, de plicht van, of wezenlijk verandert

[ 105 ]
Machine Translated by Google

verhoogt de last of het risico dat wordt opgelegd aan de andere partij bij het leasecontract, tenzij de partij
die de overdracht niet uitvoert op enig moment instemt met de overdracht in het leasecontract of anderszins,
dan, behalve indien contractueel beperkt, (i) de overdrager is aansprakelijk jegens de partij die de overdracht
niet uitvoert voor schade veroorzaakt door de overdracht voor zover de schade redelijkerwijs niet kon worden
voorkomen door de partij die de overdracht niet uitvoert en (ii) een bevoegde rechtbank andere passende
voorzieningen kan verlenen, waaronder annulering van het huurcontract of een verbod op de overdracht.

(5) Een overdracht van "de huurovereenkomst" of van "al mijn rechten onder de huurovereenkomst", of een overdracht
in soortgelijke algemene termen, is een overdracht van rechten en, tenzij de taal of de omstandigheden, zoals in een
overdracht voor zekerheid, het tegendeel aangeven, is de overdracht een delegatie van taken door de overdrager aan
de overnemer. Aanvaarding door de verkrijger houdt een belofte in door de verkrijger om deze taken uit te voeren. De
belofte is afdwingbaar door de overdrager of de andere partij bij het huurcontract.

(6) Tenzij anders overeengekomen door de verhuurder en de huurder, ontheft een overdracht van prestaties de
overdrager jegens de andere partij niet van enige prestatieverplichting of van enige aansprakelijkheid voor verzuim.

(7) Om bij een consumentenlease de overdracht van een belang van een partij uit hoofde van de huurovereenkomst
te verbieden of om van een overdracht een geval van wanbetaling te maken, moet de taal specifiek, schriftelijk en
opvallend zijn.

§ 2Aÿ304. VOLGENDE VERHUUR VAN GOEDEREN DOOR VERHUURDER.

(1) Behoudens 2Aÿ303 verkrijgt een volgende leasingnemer van een leasinggever van goederen op grond van
een bestaande leaseovereenkomst, tot de omvang van het overgedragen erfpachtbelang, het erfpachtbelang in de
goederen die de verhuurder had of had over te dragen, en behalve zoals bepaald in lid (2) en artikel 2Aÿ527(4), is
onderworpen aan het bestaande huurcontract . Een verhuurder met een vernietigbare titel heeft de bevoegdheid om
een goed erfpachtbelang over te dragen aan een volgende huurder te goeder trouw voor waarde, maar alleen voor
zover uiteengezet in de vorige zin. Indien goederen zijn geleverd in het kader van een kooptransactie, heeft de verhuurder
die bevoegdheid ook al:

(a) de overdrager van de verhuurder is misleid met betrekking tot de identiteit van de verhuurder;

(b) de levering was in ruil voor een cheque die later wordt onteerd;

(c) er werd overeengekomen dat de transactie een "contante verkoop" zou zijn; of

(d) de levering is verkregen door middel van fraude die strafrechtelijk strafbaar is gesteld.

(2) Een volgende huurder in het kader van de normale bedrijfsvoering van een verhuurder die een handelaar is
die handelt in dergelijke goederen aan wie de goederen werden toevertrouwd door de bestaande huurder van
die verhuurder voordat het belang van de volgende huurder tegen die verhuurder opeisbaar werd verkrijgt, ter
hoogte van het erfpachtbelang

[ 106 ]
Machine Translated by Google

overgedragen, alle rechten van die verhuurder en de bestaande huurder op de goederen, en neemt vrij van
het bestaande huurcontract.

(3) Een volgende huurder van de verhuurder van goederen die onderworpen zijn aan een bestaande
huurovereenkomst en die gedekt zijn door een certificaat van eigendom dat is afgegeven krachtens een statuut
van deze staat of van een ander rechtsgebied, neemt geen grotere rechten dan die welke zowel door deze
sectie en door het statuut van de titel.

§ 2Aÿ305. VERKOOP OF ONDERVERHUUR VAN GOEDEREN DOOR LESSEE.

(1) Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 2Aÿ303 verkrijgt een koper of onderhuurder van de
huurder van goederen op grond van een bestaand huurcontract, tot de hoogte van de overgedragen rente, het
erfpachtbelang in de goederen dat de huurder bezat of had over te dragen, en behalve zoals bepaald in lid (2)
en artikel 2Aÿ511(4), onderworpen is aan het bestaande huurcontract. Een huurder met een vernietigbaar
erfpachtbelang heeft de bevoegdheid om een goed erfpachtbelang over te dragen aan een koper te goeder
trouw voor waarde of een onderhuurder te goeder trouw voor waarde, maar alleen voor zover uiteengezet in de
vorige zin. Wanneer goederen zijn geleverd in het kader van een leasetransactie heeft de lessee die
bevoegdheid ook al:

(a) de verhuurder is misleid met betrekking tot de identiteit van de huurder;

(b) de levering was in ruil voor een cheque die later wordt onteerd; of

(c) de levering is verkregen door middel van fraude die strafrechtelijk strafbaar is gesteld.

(2) Een koper in het kader van de normale bedrijfsuitoefening of een onderhuurder in het kader van de normale
bedrijfsuitoefening van een huurder die een handelaar is die handelt in dergelijke goederen aan wie de
goederen door de verhuurder zijn toevertrouwd, verkrijgt, ten belope van de rente overgedragen, alle rechten
van de verhuurder en huurder op de goederen, en neemt vrij van de bestaande huurovereenkomst
contract.

(3) Een koper of onderhuurder van de huurder van goederen die onderworpen zijn aan een bestaande
huurovereenkomst en gedekt zijn door een certificaat van eigendom dat is afgegeven krachtens een wet van
deze staat of van een andere jurisdictie, neemt geen grotere rechten dan die welke beide worden geboden door
deze sectie en door het certificaat van titel statuut.

§ 2Aÿ306. PRIORITEIT VAN BEPAALDE VOORRECHTEN DIE VOORTVLOEIEN DOOR DE TOEPASSING VAN DE WET.

Indien een persoon in de normale uitoefening van zijn [of haar] bedrijf diensten of materialen levert
met betrekking tot goederen waarop een huurovereenkomst betrekking heeft, kan een pandrecht op die
goederen in het bezit van die persoon bij wet of rechtsorde voor die materialen of diensten heeft voorrang op
enig belang van de verhuurder of huurder uit hoofde van de huurovereenkomst of dit artikel, tenzij het pandrecht
is ingesteld bij wet en het statuut anders bepaalt of tenzij het pandrecht is ingesteld door de rechtsstaat en de
rechtsstaat anders bepaalt.

[ 107 ]
Machine Translated by Google

§ 2Aÿ307. PRIORITEIT VAN VOORRECHTEN DIE VOORTVLOEIEN UIT BIJLAGE OF HEFFING OP,
VEILIGHEIDSBELANGEN IN EN ANDERE CLAIMS OP GOEDEREN.

(1) Tenzij anders bepaald in artikel 2Aÿ306, is een schuldeiser van een huurder onderworpen aan het huurcontract.

(2) Tenzij anders bepaald in lid (3) en in secties 2Aÿ306 en 2Aÿ308, wordt een schuldeiser van een lessor onderworpen
aan de leaseovereenkomst, tenzij de schuldeiser een pandrecht heeft dat op de goederen rustte voordat de
leaseovereenkomst werd gesloten. afdwingbaar.

(3) Tenzij anders bepaald in de artikelen 9ÿ317, 9ÿ321 en 9ÿ323, neemt een huurder een erfpachtbelang onder een
zekerheidsbelang dat wordt gehouden door een schuldeiser van de verhuurder.

§ 2Aÿ308. BIJZONDERE RECHTEN VAN SCHULDEN.

(1) Een schuldeiser van een verhuurder die in het bezit is van goederen waarop een huurovereenkomst rust, kan
de huurovereenkomst als nietig beschouwen indien het eigendomsvoorbehoud door de verhuurder frauduleus is tegen
de schuldeiser op grond van enig statuut of rechtsregel, maar het eigendomsvoorbehoud in goede trouw en de huidige
gang van zaken door de verhuurder gedurende een commercieel redelijke tijd nadat het leasecontract afdwingbaar is
geworden, is niet frauduleus.

(2) Niets in dit artikel doet afbreuk aan de rechten van schuldeisers van een verhuurder indien de huurovereenkomst
(a) afdwingbaar wordt, niet in het lopende handelsverkeer maar ter voldoening van of als zekerheid voor een reeds
bestaande vordering tot geld, zekerheid of dergelijke, en (b) wordt gedaan onder omstandigheden die volgens enig
statuut of rechtsregel, afgezien van dit artikel, de transactie een frauduleuze overdracht of vernietigbare voorkeur zou
vormen.

(3) Een schuldeiser van een verkoper kan een verkoop of identificatie van goederen bij een verkoopcontract als nietig
beschouwen indien het eigendomsvoorbehoud door de verkoper frauduleus is ten opzichte van de schuldeiser
krachtens enig statuut of rechtsregel, maar het behoud van het bezit van de goederen op grond van een
huurovereenkomst aangegaan door de verkoper als huurder en de koper als verhuurder in verband met de verkoop of
identificatie van de goederen is niet frauduleus indien de koper voor waarde en te goeder trouw heeft gekocht.

§ 2Aÿ309. RECHTEN VAN VERHUURDER EN HUURDER WANNEER GOEDEREN INSTALLATIES WORDEN.

(1) In deze sectie:

(a) goederen zijn "goederen" wanneer ze zo verbonden raken met een bepaald onroerend goed dat er
een belang in ontstaat op grond van het onroerendgoedrecht;

(b) een "vaststellingsdepot" is de indiening, in het kantoor waar een hypotheek op het onroerend goed zou
worden ingediend of geregistreerd, van een financieringsverklaring die betrekking heeft op goederen die
vastrentende goederen zijn of zullen worden en die voldoen aan de vereisten van sectie 9. 502(a) en (b);

(c) een lease is een "koopgeldlease", tenzij de huurder het bezit of het gebruik van de goederen of het recht
op het bezit of het gebruik van de goederen heeft voordat de leaseovereenkomst afdwingbaar is;

[ 108 ]
Machine Translated by Google

(d) een hypotheek is een "bouwhypotheek" voor zover deze een verplichting waarborgt die is aangegaan voor
de bouw van een verbetering van de grond, met inbegrip van de aankoopkosten van de grond, indien de
aangetekende brief dit aangeeft; en

(e) "bezwaring" omvat onroerendgoedhypotheken en andere pandrechten op onroerend goed en alle andere
rechten op onroerend goed die geen eigendomsbelangen zijn.

(2) Krachtens dit artikel kan een huurovereenkomst zijn van goederen die armaturen zijn of kan worden voortgezet
in goederen die armaturen worden, maar er bestaat geen huurovereenkomst krachtens dit artikel van gewone
bouwmaterialen die zijn verwerkt in een verbetering op het land.

(3) Dit artikel staat niet in de weg aan de totstandkoming van een huurovereenkomst op grond van het onroerend
goedrecht .

(4) Het vervolmaakte belang van een verhuurder van onroerend goed heeft voorrang op een tegenstrijdig belang van
een bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed indien:

(a) de lease is een lease voor koopsom, het tegenstrijdige belang van de bezwaarmaker of
eigenaar ontstaat voordat de goederen vaste waarde worden, het belang van de verhuurder wordt
geperfectioneerd door een vaststellingsovereenkomst voordat de goederen vaste waarde worden of binnen
tien dagen daarna, en de huurder heeft een wettelijk belang in het onroerend goed of is in het bezit van het
onroerend goed; of

(b) het belang van de verhuurder wordt geperfectioneerd door een vaststellingsovereenkomst voordat het
belang van de bezwaarmaker of eigenaar is geregistreerd, het belang van de verhuurder voorrang heeft op
elk tegenstrijdig belang van een rechtsvoorganger van de bezwaarmaker of eigenaar, en de huurder heeft
een belang in het onroerend goed of in het bezit is van het onroerend goed.

(5) Het belang van een al dan niet geperfectioneerde leasinggever heeft voorrang op het tegenstrijdig belang van een
bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed indien:

(a) de armaturen zijn gemakkelijk verwijderbare fabrieks- of kantoormachines, gemakkelijk


verwijderbare apparatuur die niet in de eerste plaats wordt gebruikt of verhuurd voor gebruik bij de
exploitatie van het onroerend goed, of gemakkelijk verwijderbare vervangingen van huishoudelijke
apparaten die goederen zijn waarvoor een consumentenlease geldt, en voordat de goederen vaste
waarde worden, is het leasecontract afdwingbaar; of

(b) het tegenstrijdige belang is een pandrecht op het onroerend goed dat is verkregen door middel
van een gerechtelijke of billijke procedure nadat het huurcontract afdwingbaar is; of

(c) de bezwaarmaker of eigenaar heeft schriftelijk ingestemd met de huurovereenkomst of heeft afstand
gedaan van een belang in de goederen als vaste lasten; of

(d) de huurder heeft het recht om de goederen weg te halen jegens de bezwaarmaker of eigenaar. Indien
het recht van huurder tot verwijdering eindigt, blijft de voorrang van het belang van verhuurder voor een
redelijke tijd bestaan.

[ 109 ]
Machine Translated by Google

(6) In afwijking van lid (4)(a), maar verder onderworpen aan lid (4) en (5), is het belang van een verhuurder van
materieel, met inbegrip van het resterende belang van de verhuurder, ondergeschikt aan het tegenstrijdige
belang van een bezweerder van de onroerende zaak . nalatenschap onder een bouwhypotheek geregistreerd
voordat de goederen inrichtingen worden, indien de goederen inrichtingen worden vóór de voltooiing van de
constructie. Voor zover gegeven aan de herfinanciering van een bouwhypotheek, heeft het tegenstrijdig belang van
een bezwaarmaker van het onroerend goed onder een hypotheek deze prioriteit in dezelfde mate als de
bezwaarmaker van het onroerend goed onder de bouwhypotheek.

(7) In gevallen die niet vallen onder de voorgaande leden, wordt de voorrang tussen het belang van een
verhuurder van onroerend goed, inclusief het restbelang van de verhuurder, en het tegenstrijdig belang van een
bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed die niet de huurder is bepaald door de voorrang regels voor
tegenstrijdige belangen in onroerend goed.

(8) Indien het belang van een verhuurder van onroerend goed, met inbegrip van het resterende belang van
de verhuurder, voorrang heeft op alle tegenstrijdige belangen van alle eigenaren en bezwaarmakers van het
onroerend goed, kan de verhuurder of de huurder (i) bij wanbetaling, verval, beëindiging, of annulering van de
huurovereenkomst, maar onder voorbehoud van de huurovereenkomst en dit artikel, of (ii) indien nodig om andere
rechten en rechtsmiddelen van de verhuurder of huurder uit hoofde van dit artikel af te dwingen, de goederen uit het
onroerend goed te verwijderen, vrij en vrij van alle tegenstrijdige belangen van alle eigenaren en bezwaarmakers
van het onroerend goed, maar de verhuurder of huurder moet elke bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend
goed die niet de huurder is en die niet anderszins is overeengekomen de kosten van herstel van enig lichamelijk
letsel vergoeden, maar niet voor elke waardevermindering van het onroerend goed veroorzaakt door het ontbreken
van de verwijderde goederen of door de noodzaak om ze te vervangen. Een rechthebbende op vergoeding kan
toestemming tot verwijdering weigeren totdat de partij die de verwijdering verzoekt voldoende zekerheid stelt voor
de nakoming van deze verplichting.

(9) Ook al schept de leaseovereenkomst geen zekerheidsbelang, het belang van een verhuurder van vaste activa,
met inbegrip van het restbelang van de verhuurder, wordt geperfectioneerd door een financieringsverklaring in te
dienen als een vaste deponering voor gehuurde goederen die vaste activa zijn of zullen worden in overeenstemming
met de relevante bepalingen van het artikel over beveiligde transacties (artikel 9).

§ 2Aÿ310. RECHTEN VAN VERHUURDER EN HUURDER WANNEER GOEDEREN TOEGANG WORDEN.

(1) Goederen zijn "toevoegingen" wanneer ze worden geïnstalleerd in of bevestigd aan andere goederen.

(2) Het belang van een verhuurder of een huurder uit hoofde van een leaseovereenkomst die is aangegaan
voordat de goederen in bezit kwamen, is superieur aan alle belangen in het geheel, behalve zoals vermeld in lid
(4).

(3) Het belang van een verhuurder of een huurder uit hoofde van een huurovereenkomst die is aangegaan op het
moment van of nadat de goederen zijn toegetreden, is superieur aan alle later verworven belangen in het geheel,
behalve zoals vermeld in lid (4), maar is ondergeschikt aan belangen in het geheel dat bestond op het moment dat
de huurovereenkomst werd gesloten, tenzij de houders van dergelijke belangen in het geheel schriftelijk hebben
ingestemd met de huurovereenkomst of afstand hebben gedaan van een belang in de goederen als onderdeel van
het geheel.

[ 110 ]
Machine Translated by Google

(4) Het belang van een verhuurder of een huurder uit hoofde van een in lid (2) of (3) omschreven
leaseovereenkomst is ondergeschikt aan het belang van

(a) een koper in het kader van normale bedrijfsuitoefening of een huurder in het kader van normale
bedrijfsuitoefening van enig belang in het geheel dat is verworven nadat de goederen zijn
toegetreden; of

(b) een schuldeiser met een zekerheidsbelang in het geheel dat is geperfectioneerd voordat de
leaseovereenkomst werd gesloten, in de mate dat de schuldeiser latere voorschotten doet zonder
kennis van de leaseovereenkomst.

(5) Wanneer op grond van lid (2) of (3) en (4) een verhuurder of een huurder van toetredingen een belang
heeft dat hoger is dan alle belangen in het geheel, kan de verhuurder of de huurder (a) bij verzuim, ,
beëindiging of opzegging van de leaseovereenkomst door de andere partij, maar met inachtneming van de
bepalingen van de leaseovereenkomst en dit artikel, of (b) indien nodig om zijn [of haar] andere rechten en
rechtsmiddelen uit hoofde van dit artikel af te dwingen, de goederen te verwijderen van het geheel, vrij en vrij
van alle belangen in het geheel, maar hij [of zij] moet elke houder van een belang in het geheel die niet de
huurder is en die niet anderszins is overeengekomen de kosten van herstel van enig lichamelijk letsel
vergoeden maar niet voor enige waardevermindering van het geheel veroorzaakt door het ontbreken van de
verwijderde goederen of door enige noodzaak om ze te vervangen. Een rechthebbende op vergoeding kan
toestemming tot verwijdering weigeren totdat de partij die de verwijdering verzoekt voldoende zekerheid stelt
voor de nakoming van deze verplichting.

§ 2Aÿ311. PRIORITEIT ONDERWORPEN AAN ONDERORDINATIE.

Niets in dit artikel verhindert ondergeschiktheid bij overeenkomst door een persoon die recht heeft op
voorrang.

DEEL 4. UITVOERING VAN HET HUUROVEREENKOMST:


AFGEWEZEN, VERVANGEN EN UITGESLOTEN

§ 2Aÿ401. ONZEKERHEID: VOLDOENDE ZEKERHEID VAN PRESTATIES.

(1) Een leasecontract legt aan elke partij de verplichting op dat de verwachting van de ander om naar behoren
te presteren niet zal worden aangetast.

(2) Als er redelijke gronden voor onzekerheid ontstaan met betrekking tot de prestatie van een van beide
partijen, kan de onzekere partij schriftelijk eisen dat er voldoende zekerheid is dat de prestatie behoorlijk zal
worden gegarandeerd. Totdat de onzekere partij die zekerheid ontvangt, kan de onzekere partij, indien
commercieel redelijk, elke prestatie opschorten waarvoor hij [of zij] het overeengekomen rendement nog niet
heeft ontvangen.

(3) Er is sprake van ontbinding van het huurcontract als aan de onzekere partij niet binnen een
redelijke termijn, doch niet meer dan 30 dagen na ontvangst van een verzoek van de andere partij, de
zekerheid wordt geboden dat hij naar behoren zal presteren onder de omstandigheden van het specifieke
geval.

[ 111 ]
Machine Translated by Google

(4) Tussen handelaren moet de redelijkheid van gronden voor onzekerheid en de toereikendheid van de
geboden zekerheid worden bepaald volgens commerciële normen.

(5) Aanvaarding van een niet-conforme levering of betaling doet geen afbreuk aan het recht van de
benadeelde partij om adequate zekerheid van toekomstige prestaties te eisen.

§ 2Aÿ402. ANTICIPATIEVE AFWIJZING.

Indien een van beide partijen een leaseovereenkomst verwerpt met betrekking tot een prestatie die nog
niet verschuldigd is krachtens de leaseovereenkomst en waarvan het verlies de waarde van de
leaseovereenkomst voor de andere aanzienlijk zal verminderen, kan de benadeelde partij:

(a) gedurende een commercieel redelijke termijn wachten op intrekking van de afwijzing en
uitvoering door de afwijzende partij;

(b) een verzoek indienen overeenkomstig artikel 2Aÿ401 en wachten op de zekerheid van
toekomstige prestaties die toereikend zijn onder de omstandigheden van het specifieke geval; of

(c) zijn toevlucht nemen tot enig recht of rechtsmiddel bij verzuim krachtens de leaseovereenkomst
of dit artikel, ook al heeft de benadeelde partij de afwijzende partij ervan in kennis gesteld dat de
benadeelde partij zou wachten op de prestatie en verzekering van de afwijzende partij en heeft
aangedrongen op intrekking. Bovendien kan de benadeelde partij, ongeacht of de benadeelde partij
een van de voorgaande rechtsmiddelen nastreeft, de uitvoering opschorten of, indien de benadeelde
partij de verhuurder is, overgaan in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel betreffende
het recht van de verhuurder om goederen te identificeren aan het leasecontract niettegenstaande
wanbetaling of om onvoltooide goederen te redden (Sectie 2Aÿ524).

§ 2Aÿ403. INTREKKING VAN ANTICIPATIEVE AFWIJZING.

(1) Totdat de volgende prestatie van de afwijzende partij moet worden betaald, kan de afwijzende partij
de afwijzing intrekken, tenzij, sinds de afwijzing, de benadeelde partij de huurovereenkomst heeft opgezegd
of het standpunt van de benadeelde partij wezenlijk heeft gewijzigd of anderszins heeft aangegeven dat de
benadeelde partij de afwijzing beschouwt laatste.

(2) Intrekking kan geschieden door middel van elke methode die duidelijk aangeeft aan de benadeelde partij
dat de verwerpende partij voornemens is te presteren op grond van het leasecontract en die enige garantie
omvat die wordt geëist op grond van artikel 2Aÿ401.

(3) Intrekking herstelt de rechten van een verwerpende partij op grond van een huurovereenkomst met een
passend excuus en vergoeding aan de benadeelde partij voor enige vertraging veroorzaakt door de
verwerping.

§ 2Aÿ404. VERVANGEN PRESTATIES.

(1) Indien buiten de schuld van de huurder, de verhuurder en de leverancier de overeengekomen


aanleg-, laad- of losfaciliteiten uitvallen of het overeengekomen type vervoerder niet beschikbaar is of de
overeengekomen wijze van levering anderszins commercieel onpraktisch wordt, maar een

[ 112 ]
Machine Translated by Google

commercieel redelijke vervanging beschikbaar is, moet de vervangende prestatie worden aangeboden en
geaccepteerd.

(2) Indien de overeengekomen betaalwijze of wijze van betaling faalt vanwege binnen- of buitenlandse
overheidsvoorschriften:

(a) de verhuurder mag de levering inhouden of stopzetten of de leverancier ertoe brengen de levering
op te schorten of stop te zetten, tenzij de huurder een betaalmiddel of betalingswijze verschaft die
commercieel gezien een wezenlijk equivalent is; en

(b) indien de levering al is afgenomen, wordt door betaling met de middelen of op de wijze voorzien in
de regeling de huurder kwijt van zijn verplichting, tenzij de regeling discriminerend, onderdrukkend of
roofzuchtig is.

§ 2Aÿ405. EXCUUS PRESTATIES.

Behoudens Sectie 2Aÿ404 over vervangende prestaties, zijn de volgende regels van toepassing:

(a) Vertraging in de levering of niet-levering, geheel of gedeeltelijk door een verhuurder of een
leverancier die voldoet aan de paragrafen (b) en (c) is geen verzuim onder het leasecontract indien de
uitvoering zoals overeengekomen onuitvoerbaar is gemaakt door het optreden van een onvoorziene
gebeurtenis waarvan het niet voorkomen een basisveronderstelling was waarop het leasecontract werd
gesloten of door te goeder trouw te voldoen aan enige toepasselijke buitenlandse of binnenlandse
overheidsregelgeving of -beschikking, ongeacht of de regeling of order later ongeldig blijkt te zijn.

(b) Indien de oorzaken genoemd in paragraaf (a) slechts een deel van het prestatievermogen van de
verhuurder of de leverancier beïnvloeden, zal hij [of zij] de productie en leveringen verdelen over zijn
[of haar] klanten, maar naar zijn [of haar] keuze kan zowel vaste klanten zijn die op dat moment geen
contract voor verkoop of lease hebben, evenals zijn [of haar] eigen vereisten voor verdere productie. Hij
[of zij] mag dit toewijzen op elke manier die eerlijk en redelijk is.

(c) De lessor zal de lessee per seizoen informeren en in het geval van financiële lease stelt de leverancier
de lessor en de lessee, indien bekend, ervan in kennis dat er vertraging of niet-levering zal zijn en, indien
toewijzing vereist is op grond van paragraaf (b) , van het aldus voor de huurder ter beschikking gestelde
geschatte quotum.

§ 2Aÿ406. PROCEDURE BIJ VERSCHULDIGD PRESTATIES.

(1) Indien de huurder een kennisgeving ontvangt van een materiële of onbepaalde vertraging of een toewijzing
die gerechtvaardigd is op grond van artikel 2A-405, kan de huurder door middel van een schriftelijke kennisgeving
aan de verhuurder met betrekking tot alle betrokken goederen en met betrekking tot alle goederen indien onder
een leasecontract op afbetaling de waarde van het hele leasecontract is aanzienlijk verminderd (sectie 2Aÿ 510):

(a) het leasecontract beëindigen (Artikel 2Aÿ505(2)); of

[ 113 ]
Machine Translated by Google

(b) behalve in een financiële lease die geen consumentenlease is, de leaseovereenkomst
wijzigen door het beschikbare quotum ter vervanging te aanvaarden, met passende vergoeding
van de huur die voor het saldo van de leaseperiode voor het gebrek moet worden betaald,
maar zonder verder recht tegen de verhuurder.

(2) Indien de huurder, na ontvangst van een kennisgeving van de verhuurder op grond van 2Aÿ405,
de huurovereenkomst niet binnen een redelijke termijn van niet meer dan 30 dagen wijzigt, vervalt de
huurovereenkomst met betrekking tot de betrokken leveringen.

§ 2Aÿ407. ONHERROEPBARE BELOFTEN: FINANCILE LEASING.

(1) In het geval van financiële lease die geen consumentenlease is, worden de beloften van de lessee
onder de leaseovereenkomst onherroepelijk en onafhankelijk bij de aanvaarding van de goederen
door de lessee.

(2) Een belofte die onherroepelijk en onafhankelijk is geworden op grond van lid (1):

(a) effectief en afdwingbaar is tussen de partijen, en door of tegen derden, inclusief


rechtverkrijgenden van de partijen; en

(b) niet onderhevig is aan annulering, beëindiging, wijziging, afwijzing, excuus of vervanging
zonder de toestemming van de partij aan wie de belofte geldt.

(3) Deze sectie doet geen afbreuk aan de geldigheid onder enige andere wet van een convenant in een
leasecontract dat de beloften van de huurder onherroepelijk en onafhankelijk maakt bij de aanvaarding
van de goederen door de huurder.

DEEL 5. STANDAARD

A. IN HET ALGEMEEN

§ 2Aÿ501. STANDAARD: PROCEDURE.

(1) Of de verhuurder of de huurder in gebreke is op grond van een huurovereenkomst, wordt bepaald
door de huurovereenkomst en dit artikel.

(2) Indien de verhuurder of de huurder in gebreke is op grond van de huurovereenkomst, heeft de partij
die de tenuitvoerlegging wenst, rechten en rechtsmiddelen zoals bepaald in dit artikel en, behalve zoals
beperkt door dit artikel, zoals bepaald in de huurovereenkomst.

(3) Indien de verhuurder of de huurder in gebreke is op grond van het huurcontract, kan de partij die
om tenuitvoerlegging verzoekt, de vordering van de partij tot vonnis verminderen, of anderszins het
huurcontract afdwingen door zelfhulp of een beschikbare gerechtelijke procedure of buitengerechtelijke
procedure, met inbegrip van administratieve procedure, arbitrage of dergelijke, in overeenstemming met
dit artikel.

(4) Tenzij anders bepaald in artikel 1ÿ106, eerste lid, of dit artikel of de huurovereenkomst , zijn de
rechten en rechtsmiddelen bedoeld in de leden (2) en (3) cumulatief.

[ 114 ]
Machine Translated by Google

(5) Indien de huurovereenkomst zowel onroerende goederen als goederen omvat, kan de partij die om
tenuitvoerlegging verzoekt, handelen krachtens dit deel met betrekking tot de goederen, of krachtens ander toepasselijk
recht met betrekking tot zowel de onroerende goederen als de goederen in overeenstemming met de rechten en
rechtsmiddelen van die partij met betrekking tot de onroerende zaak, in welk geval dit deel niet van toepassing is.

§ 2Aÿ502. KENNISGEVING NA STANDAARD.

Tenzij anders bepaald in dit artikel of de huurovereenkomst, heeft de verhuurder of huurder die in gebreke is op grond
van de huurovereenkomst geen recht op ingebrekestelling of executie door de andere partij bij de huurovereenkomst.

§ 2Aÿ503. WIJZIGING OF AANLEIDING VAN RECHTEN EN RECHTSMIDDELEN.

(1) Tenzij anders bepaald in dit artikel, kan de huurovereenkomst naast of in de plaats van de in dit artikel voorziene rechten
en rechtsmiddelen voor verzuim bevatten, en kan de omvang van de schade die op grond van dit artikel kan worden
verhaald, beperken of wijzigen.

(2) Toevlucht nemen tot een rechtsmiddel dat krachtens dit artikel of in de huurovereenkomst wordt geboden, is optioneel ,
tenzij uitdrukkelijk is overeengekomen dat het rechtsmiddel exclusief is. Indien de omstandigheden ertoe leiden dat een
exclusief of beperkt rechtsmiddel niet voldoet aan zijn wezenlijke doel, of het voorzien in een exclusief rechtsmiddel
onredelijk is, kan rechtsmiddel worden verkregen zoals bepaald in dit artikel.

(3) Gevolgschade kan worden geliquideerd op grond van artikel 2Aÿ504, of kan anderszins worden beperkt, gewijzigd of
uitgesloten, tenzij de beperking, wijziging of uitsluiting gewetenloos is. Beperking, wijziging of uitsluiting van gevolgschade
voor persoonlijk letsel in het geval van consumptiegoederen is op het eerste gezicht onredelijk, maar beperking, wijziging
of uitsluiting van schade wanneer het verlies commercieel is, is niet op het eerste gezicht onredelijk.

(4) Rechten en rechtsmiddelen bij wanbetaling door de verhuurder of de huurder met betrekking tot enige
verplichting of belofte van zekerheden of bijkomstigheid bij de leaseovereenkomst worden door dit artikel niet aangetast.

§ 2Aÿ504. LIQUIDATIE VAN SCHADE.

(1) Schadevergoedingen die door een van beide partijen moeten worden betaald wegens verzuim of enige andere
handeling of nalatigheid, met inbegrip van schadeloosstelling voor verlies of vermindering van verwachte belastingvoordelen
of verlies of schade aan het resterende belang van de verhuurder, kunnen worden vereffend in de leaseovereenkomst,
maar alleen voor een bedrag of door een formule die redelijk is in het licht van de dan verwachte schade veroorzaakt door
het verzuim of ander handelen of nalaten.

(2) Indien de huurovereenkomst voorziet in liquidatie van schadevergoeding, en een dergelijke bepaling niet voldoet aan
lid (1), of een dergelijke bepaling een exclusieve of beperkte remedie is die door omstandigheden ertoe leidt dat haar
essentiële doel niet wordt bereikt, kan remedie worden aangevraagd zoals voorzien in dit artikel.

(3) Indien de verhuurder de levering van goederen op gerechtvaardigde gronden achterhoudt of stopzet vanwege het in
gebreke blijven of insolventie van de huurder (Artikel 2A-525 of 2A-526), heeft de huurder recht op restitutie van elk
bedrag waarmee de som van zijn [of haar] betalingen overschrijdt:

[ 115 ]
Machine Translated by Google

(a) het bedrag waarop de verhuurder recht heeft op grond van de voorwaarden voor het afwikkelen van de
schade van de verhuurder in overeenstemming met lid (1); of

(b) bij het ontbreken van die voorwaarden, 20 procent van de toenmalige contante waarde van de totale
huur die de huurder verschuldigd was om het saldo van de leaseperiode te betalen, of, in het geval van een
consumentenlease, het laagste van dat bedrag of $500.

(4) Het recht van een huurder op restitutie op grond van lid (3) is onderhevig aan verrekening voor zover de verhuurder
vaststelt:

(a) een recht op vergoeding van schade op grond van de bepalingen van dit artikel anders dan lid (1); en

(b) het bedrag of de waarde van eventuele voordelen die de lessee direct of indirect uit hoofde van
het leasecontract heeft ontvangen.

§ 2Aÿ505. ANNULERING EN BEINDIGING EN GEVOLG VAN ANNULERING, BEINDIGING, ONTBREKENING OF


FRAUDE OP RECHTEN EN RECHTSMIDDELEN.

(1) Bij opzegging van het huurcontract worden alle verplichtingen die aan beide zijden nog uitvoe- rend zijn,
kwijtgescholden, maar elk recht op basis van eerdere wanbetaling of uitvoering blijft bestaan, en de opzeggende partij
behoudt ook elk rechtsmiddel voor wanbetaling van het hele huurcontract of enige andere niet uitgevoerde balans.

(2) Bij de beëindiging van het leasecontract worden alle verplichtingen die aan beide zijden nog uitvoerbaar zijn,
kwijtgescholden, maar elk recht op basis van eerdere wanbetaling of prestatie blijft bestaan.

(3) Tenzij de tegenovergestelde bedoeling duidelijk blijkt, mogen uitdrukkingen van


"annulering", "ontbinding" of iets dergelijks van het huurcontract niet worden opgevat als een afstand of kwijting van
enige vordering tot schadevergoeding wegens een voorafgaand verzuim.

(4) Rechten en rechtsmiddelen voor materiële verkeerde voorstelling van zaken of fraude omvatten alle rechten en
rechtsmiddelen die beschikbaar zijn op grond van dit artikel voor verzuim.

(5) Noch ontbinding, noch een vordering tot ontbinding van het leasecontract, noch een afwijzing of teruggave van de
goederen kunnen een vordering tot schadevergoeding of een ander recht of rechtsmiddel in de weg staan of als
onverenigbaar worden beschouwd.

§ 2Aÿ506. STATUUT VAN BEPERKINGEN.

(1) Een vordering wegens wanbetaling op grond van een leasecontract, inclusief schending van garantie of
vrijwaring, moet worden gestart binnen 4 jaar nadat de oorzaak van de vordering is ontstaan. Bij het oorspronkelijke
huurcontract kunnen de partijen de verjaringstermijn inkorten tot ten minste één jaar.

(2) Een rechtsvordering wegens verzuim ontstaat wanneer het handelen of nalaten waarop het verzuim of de schending
van de garantie is gebaseerd is of had moeten worden ontdekt door de benadeelde partij, of wanneer het verzuim zich
voordoet, afhankelijk van wat later is. Een reden voor actie voor schadevergoeding

[ 116 ]
Machine Translated by Google

ontstaat wanneer het handelen of nalaten waarop de vordering tot schadevergoeding is gebaseerd, door de
gevrijwaarde partij is of had moeten worden ontdekt, al naar gelang welk tijdstip later valt.

(3) Als een actie die is gestart binnen de door lid (1) beperkte tijd, zo wordt beëindigd dat een rechtsmiddel
door een andere actie beschikbaar blijft voor hetzelfde verzuim of dezelfde schending van garantie of
vrijwaring, kan de andere actie worden gestart na het verstrijken van de beperkt in de tijd en binnen 6 maanden
na beëindiging van de eerste actie, tenzij de beëindiging het gevolg is van vrijwillige stopzetting of van ontslag
wegens niet of nalaten tot vervolging.

(4) Deze sectie verandert niets aan de wet op het innen van de verjaringstermijn en is ook niet van toepassing
op rechtsvorderingen die zijn ontstaan voordat dit artikel van kracht wordt.

§ 2Aÿ507. BEWIJS VAN MARKT HUUR: TIJD EN PLAATS.

(1) Schade op basis van markthuur (Artikel 2Aÿ519 of 2Aÿ528) wordt bepaald op basis van de
huurprijs voor het gebruik van de betreffende goederen voor een huurtermijn die gelijk is aan de resterende
huurtermijn van de oorspronkelijke huurovereenkomst en geldend op de tijden gespecificeerd in secties 2Aÿ519
en 2Aÿ528.

(2) Indien het bewijs van huur voor het gebruik van de betreffende goederen voor een huurtermijn gelijk aan
de resterende huurtermijn van de oorspronkelijke huurovereenkomst en geldend op de in dit artikel beschreven
tijden of plaatsen niet direct beschikbaar is, is de huur die binnen enig redelijke tijd voor of na de beschreven
tijd of op een andere plaats of voor een andere huurtermijn die naar commercieel oordeel of onder
handelsgebruik zou kunnen dienen als een redelijk alternatief voor de beschreven tijd, mag worden gebruikt,
rekening houdend met het verschil, inclusief de kosten van vervoer van of naar de andere plaats.

(3) Bewijs van een relevante huur die geldt op een tijd of plaats of voor een andere huurperiode dan die
beschreven in dit artikel aangeboden door een partij is niet toegestaan tenzij en totdat hij [of zij] de andere
partij in kennis heeft gesteld van de rechtbank voldoende vindt om onredelijke verrassing te voorkomen.

(4) Indien de geldende huurprijs of waarde van goederen die regelmatig op een gevestigde markt worden
verhuurd, in het geding is, zijn rapporten in officiële publicaties of vakbladen of in kranten of tijdschriften van
algemene oplage die zijn gepubliceerd als de rapporten van die markt toelaatbaar als bewijs. Aangetoond kan
worden dat de omstandigheden van de opstelling van het rapport van invloed zijn op het gewicht, maar niet op
de ontvankelijkheid ervan.

B. STANDAARD DOOR VERHUURDER

§ 2Aÿ508. RECHTSMIDDELEN VAN DE HUURDER.

(1) Als een verhuurder de goederen niet levert in overeenstemming met het leasecontract (Artikel 2Aÿ509) of
het leasecontract verwerpt (Artikel 2Aÿ402), of een huurder de goederen terecht weigert (Artikel 2Aÿ509) of
terecht aanvaarding van de goederen herroept (Sectie 2A-517), dan met betrekking tot alle betrokken goederen,
en met betrekking tot alle goederen indien onder een leaseovereenkomst op afbetaling de waarde van de gehele
leaseovereenkomst aanzienlijk is

[ 117 ]
Machine Translated by Google

waardevermindering heeft ondergaan (Artikel 2Aÿ510), is de verhuurder in gebreke op grond van het leasecontract
en kan de lessee:

(a) het leasecontract opzeggen (Artikel 2Aÿ505(1));

(b) zoveel van de huur en borg terugkrijgen als is betaald en onder de omstandigheden is;

(c) het dekken en verhalen van schade met betrekking tot alle getroffen goederen, ongeacht of deze al dan
niet zijn geïdentificeerd in het leasecontract (secties 2Aÿ518 en 2Aÿ520), of schadevergoeding vorderen
wegens niet-levering (secties 2Aÿ519 en 2Aÿ520);

(d) andere rechten uitoefenen of andere rechtsmiddelen nastreven die in de huurovereenkomst zijn voorzien
contract.

(2) Indien een verhuurder de goederen niet levert in overeenstemming met het leasecontract of het leasecontract
verwerpt, kan de lessee ook:

(a) indien de goederen zijn geïdentificeerd, terughalen (Artikel 2Aÿ522); of

(b) in het juiste geval specifieke prestaties verkrijgen of de goederen terugleveren (Sectie 2Aÿ521).

(3) Als een verhuurder anderszins in gebreke is op grond van een leaseovereenkomst, kan de lessee de rechten
uitoefenen en de rechtsmiddelen nastreven die in het leasecontract worden geboden, waaronder een recht om de
lease te annuleren, en in artikel 2Aÿ519, lid 3 .

(4) Als een verhuurder een garantie heeft geschonden, expliciet of impliciet, kan de huurder de schade verhalen
(Sectie 2Aÿ519(4)).

(5) Bij rechtmatige afwijzing of gerechtvaardigde intrekking van acceptatie heeft een huurder een zekerheidsbelang
in goederen in het bezit of de controle van de huurder voor alle huur en zekerheid die is betaald en alle redelijkerwijs
gemaakte kosten voor hun inspectie, ontvangst, transport en zorg en bewaring en kan die goederen bewaren en te
goeder trouw en op een commercieel redelijke manier vervreemden, met inachtneming van artikel 2Aÿ527(5).

(6) Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 2Aÿ407 mag een huurder, na de verhuurder in kennis te stellen van
het voornemen van de huurder om dit te doen, de schade die voortvloeit uit een tekortkoming in het kader van de
huurovereenkomst geheel of gedeeltelijk in mindering brengen op enig deel van de nog verschuldigde huur onder dezelfde huurovereenk
contract.

§ 2Aÿ509. RECHTEN VAN HUURDER BIJ ONJUISTE LEVERING; RECHTE AFWIJZING.

(1) Behoudens de bepalingen van 2Aÿ510 over het niet nakomen van huurovereenkomsten op afbetaling ,
mag de huurder , indien de goederen of de aanbieding of levering in enig opzicht niet aan de huurovereenkomst
voldoen, de goederen weigeren of aanvaarden of alle commerciële eenheid of eenheden en verwerp de rest van de
goederen.

[ 118 ]
Machine Translated by Google

(2) Weigering van goederen is niet effectief tenzij dit binnen een redelijke termijn na aanbieding of levering van de
goederen plaatsvindt en de huurder de verhuurder tijdig op de hoogte stelt.

§ 2Aÿ510. HUUROVEREENKOMSTEN OP AFSPRAAK: AFWIJZING EN STANDAARD.

(1) Op grond van een huurovereenkomst op afbetaling mag een huurder elke levering die niet-conform is
weigeren als de non-conformiteit de waarde van die levering aanzienlijk schaadt en niet kan worden verholpen of de non-
conformiteit een gebrek is in de vereiste documenten; maar indien de afwijking niet onder lid (2) valt en de verhuurder of
de leverancier voldoende garantie geeft voor de genezing ervan, moet de huurder die levering aanvaarden.

(2) Wanneer non-conformiteit of verzuim met betrekking tot een of meer leveringen de waarde van het
leasecontract op afbetaling als geheel aanzienlijk schaadt, is er sprake van verzuim met betrekking tot het geheel.
Maar de benadeelde partij herstelt het huurcontract op afbetaling in zijn geheel als de benadeelde partij een niet-
conforme levering accepteert zonder seizoensgebonden op de hoogte te stellen van annulering of een actie
onderneemt met betrekking tot alleen eerdere leveringen of prestatie eist met betrekking tot toekomstige leveringen.

§ 2Aÿ511. PLICHTEN VAN DE VERKOPER MET BETREKKING TOT RECHTMATIG AFGEWEZEN GOEDEREN.

(1) Onder voorbehoud van enig zekerheidsbelang van een huurder (artikel 2Aÿ508(5)), als een verhuurder of
leverancier geen vertegenwoordiger of vestigingsplaats heeft op de markt van afwijzing, zal een koopman, na afkeuring
van goederen in zijn [of haar] bezit of controle, zal alle redelijke instructies opvolgen die van de verhuurder of de
leverancier met betrekking tot de goederen zijn ontvangen. Bij het ontbreken van deze instructies zal een koopman-
huurder redelijke inspanningen leveren om de goederen voor rekening van de verhuurder te verkopen, te leasen of
anderszins te vervreemden indien deze snel in waarde dreigen te dalen. Opdrachten zijn niet redelijk indien ongevraagde
onkostenvergoeding uitblijft.

(2) Als een handelaar-huurder (lid (1)) of een andere huurder (sectie 2A-512) over goederen beschikt, heeft hij [of zij]
recht op terugbetaling door de verhuurder of de leverancier of uit de opbrengst tegen redelijke kosten van zorg voor en
verwijdering van de goederen en, indien de kosten geen beschikkingscommissie omvatten, tot een in de handel
gebruikelijke commissie, of indien die er niet is, tot een redelijk bedrag van niet meer dan 10 procent van de bruto-
opbrengst.

(3) Bij het naleven van dit artikel of artikel 2A-512 is de huurder alleen te goeder trouw. Gedrag te goeder trouw
hieronder is noch aanvaarding of conversie, noch de basis van een actie tot schadevergoeding.

(4) Een koper die te goeder trouw van een huurder koopt op grond van deze sectie of sectie 2A-512 neemt de
goederen vrij van alle rechten van de verhuurder en de leverancier, ook al voldoet de huurder niet aan een of meer
van de vereisten van Dit artikel.

§ 2Aÿ512. PLICHTEN VAN LESSEE MET BETREKKING TOT RECHTMATIG AFGEWEZEN GOEDEREN.

(1) Tenzij anders bepaald met betrekking tot goederen die snel in waarde dreigen te dalen (Sectie 2Aÿ511) en
onderworpen aan enige zekerheidsbelang van een huurder (Sectie
2Aÿ508(5)):

[ 119 ]
Machine Translated by Google

(a) zal de huurder, na afkeuring van goederen die in het bezit zijn van de huurder, deze met redelijke zorg
ter beschikking van de verhuurder of de leverancier houden gedurende een redelijke tijd na de
seizoensgebonden kennisgeving van de weigering door de huurder;

(b) indien de verhuurder of de leverancier binnen een redelijke termijn na de mededeling van de
afkeuring geen instructies geeft, mag de huurder de afgekeurde goederen voor rekening van de
verhuurder of de leverancier opslaan of naar de verhuurder of de leverancier verzenden of voor de
rekening van de leverancier vervreemden. de rekening van de verhuurder of de leverancier met terugbetaling
op de manier voorzien in artikel 2Aÿ511; maar

(c) de huurder heeft geen verdere verplichtingen ten aanzien van terecht afgekeurde goederen.

(2) Handeling door de huurder op grond van lid (1) is geen aanvaarding of conversie.

§ 2Aÿ513. HERSTEL DOOR VERHUURDER VAN ONJUISTE AANBIEDING OF LEVERING; VERVANGING.

(1) Indien een offerte of levering door de verhuurder of de leverancier wordt afgewezen omdat deze
niet conform is en de uitvoeringstermijn nog niet is verstreken, kan de verhuurder of de leverancier de huurder
tijdig op de hoogte stellen van het voornemen van de verhuurder of de leverancier om te herstellen en kan dan
een conforme levering binnen de in de huurovereenkomst voorziene tijd uitvoeren;
contract.

(2) Indien de huurder een niet-conforme offerte afwijst waarvan de verhuurder of de leverancier redelijke
gronden had om aan te nemen dat deze aanvaardbaar zou zijn, met of zonder geldelijke vergoeding, kan de
verhuurder of de leverancier nog een redelijke termijn hebben om een conforme offerte te vervangen indien hij [of
zij] brengt de huurder tijdig op de hoogte.

§ 2Aÿ514. AFSTAND VAN BEZWAAR VAN DE HUURDER.

(1) Bij het weigeren van goederen, belet het verzuim van een huurder om een bepaald gebrek te vermelden dat door
redelijke inspectie kan worden vastgesteld, dat de huurder zich op het gebrek kan beroepen om afwijzing te
rechtvaardigen of om verzuim vast te stellen:

(a) indien, bepaald seizoen, de verhuurder of de leverancier het had kunnen genezen (paragraaf
2Aÿ513); of

(b) tussen handelaren indien de verhuurder of de leverancier na afwijzing schriftelijk heeft verzocht om
een volledige en definitieve schriftelijke opgave van alle gebreken waarop de huurder zich wil beroepen.

(2) Het verzuim van een huurder om rechten voor te behouden bij het betalen van huur of andere tegenprestatie
tegen documenten, sluit terugvordering van de betaling uit voor gebreken die in de documenten duidelijk zijn.

§ 2Aÿ515. AANVAARDING VAN GOEDEREN.

(1) Aanvaarding van goederen vindt plaats nadat de huurder een redelijke gelegenheid heeft gehad om de
goederen te inspecteren en

[ 120 ]
Machine Translated by Google

(a) de huurder betekent of handelt met betrekking tot de goederen op een manier die voor de
verhuurder of de leverancier betekent dat de goederen in overeenstemming zijn of dat de huurder ze zal
afnemen of behouden ondanks hun non-conformiteit; of

(b) de huurder verzuimt een effectieve weigering van de goederen te maken (Sectie 2Aÿ 509(2)).

(2) Acceptatie van een deel van een commerciële eenheid is acceptatie van die gehele eenheid.

§ 2Aÿ516. EFFECT VAN AANVAARDING VAN GOEDEREN; INGEBREKESTELLING; LAST VAN HET
VASTSTELLEN VAN DEFAULT NA ACCEPTATIE; KENNISGEVING VAN CLAIM OF GESCHILLEN AAN PERSOON
DIE ANTWOORDELIJK IS OVER.

(1) Een huurder moet huur betalen voor alle goederen die zijn aanvaard in overeenstemming met het
huurcontract , met een passende vergoeding voor goederen die terecht zijn afgewezen of niet zijn geleverd.

(2) De aanvaarding van goederen door de huurder sluit afkeuring van de aanvaarde goederen uit. In het geval van
een financiële lease, indien gemaakt met kennis van een afwijking, kan de acceptatie hierdoor niet worden ingetrokken.
In elk ander geval, indien gemaakt met kennis van een afwijking, kan de aanvaarding daardoor niet worden ingetrokken,
tenzij de aanvaarding in de redelijke veronderstelling was dat de afwijking seizoensgebonden zou worden verholpen.
Aanvaarding doet op zichzelf geen afbreuk aan enig ander rechtsmiddel voorzien in dit artikel of de huurovereenkomst
voor non-conformiteit.

(3) Indien een offerte is aanvaard:

(a) binnen een redelijke termijn nadat de huurder een tekortkoming heeft ontdekt of had moeten ontdekken ,
zal de huurder de verhuurder en de eventuele leverancier hiervan op de hoogte stellen, of zal hij worden
uitgesloten van verhaal tegen de niet in kennis gestelde partij;

(b) behalve in het geval van een consumentenlease, zal de huurder binnen een redelijke termijn nadat
de huurder een kennisgeving van een rechtsgeding wegens inbreuk of iets dergelijks heeft ontvangen
(paragraaf 2Aÿ211) de verhuurder op de hoogte stellen of worden uitgesloten van elk rechtsmiddel wegens
vastgestelde aansprakelijkheid door de rechtszaak; en

(c) de last ligt bij de huurder om een eventuele wanbetaling vast te stellen.

(4) Indien een huurder wordt vervolgd wegens schending van een garantie- of andere verplichting waarvoor een
verhuurder of een leverancier aansprakelijk is, geldt het volgende:

(a) De huurder kan de verhuurder of de leverancier, of beide, schriftelijk op de hoogte stellen van het geschil.
Indien de kennisgeving vermeldt dat de in kennis gestelde persoon mag binnenkomen om zich te verdedigen
en dat indien de in kennis gestelde persoon dit niet doet, die persoon in elke actie tegen die persoon door
de huurder gebonden zal zijn door enige feitelijke vaststelling die de twee rechtszaken gemeen hebben, dan
tenzij de persoon die na seizoensgebonden ontvangst van de kennisgeving op de hoogte is gesteld, komt
binnen en verdedigt die persoon is zo gebonden.

(b) De verhuurder of de leverancier kan schriftelijk eisen dat de huurder de controle over het geschil,
inclusief schikking, overdraagt als de vordering een inbreuk betreft

[ 121 ]
Machine Translated by Google

of iets dergelijks (Artikel 2Aÿ211) of anders uitgesloten worden van enige remedie. Als in de aanmaning
staat dat de verhuurder of de leverancier ermee instemt alle kosten te dragen en te voldoen aan een
eventueel negatief oordeel, dan is de huurder uitgesloten, tenzij de huurder na seizoensgebonden ontvangst
van de aanmaning de controle overdraagt.

(5) De leden (3) en (4) zijn van toepassing op elke verplichting van een huurder om de verhuurder of de leverancier te
vrijwaren tegen inbreuk en dergelijke (artikel 2Aÿ211).

§ 2Aÿ517. HERROEPING VAN AANVAARDING VAN GOEDEREN.

(1) Een huurder kan de aanvaarding intrekken van een perceel of handelseenheid waarvan de non-conformiteit de
waarde ervan voor de huurder aanzienlijk schaadt indien de huurder het heeft aanvaard:

(a) behalve in het geval van een financiële lease, in de redelijke veronderstelling dat de non-conformiteit
zou worden verholpen en niet per seizoen is verholpen; of

(b) zonder ontdekking van de non-conformiteit indien de aanvaarding door de huurder redelijkerwijs
werd veroorzaakt door de toezeggingen van de verhuurder of, behalve in het geval van financiële lease, door
de moeilijkheid om vóór de aanvaarding te ontdekken.

(2) Behalve in het geval van een financiële lease die geen consumentenlease is, kan een lessee de acceptatie
van een perceel of handelseenheid herroepen indien de lessor in gebreke blijft op grond van het leasecontract en
de wanbetaling de waarde van dat perceel of die commerciële eenheid aanzienlijk schaadt aan de huurder.

(3) Indien de huurovereenkomst daarin voorziet, kan de huurder de aanvaarding van een kavel of bedrijfseenheid
herroepen wegens andere tekortkomingen van de verhuurder.

(4) De herroeping van de aanvaarding moet plaatsvinden binnen een redelijke termijn nadat de huurder de grond
daarvoor heeft ontdekt of had moeten ontdekken en vóór elke wezenlijke verandering in de toestand van de goederen die
niet door de non-conformiteit wordt veroorzaakt. De herroeping is pas van kracht nadat de huurder de verhuurder op de
hoogte heeft gebracht van de contante waarde op dezelfde datum van de totale huurprijs voor de dan resterende
huurperiode van de oorspronkelijke huurovereenkomst, en (ii) eventuele incidentele of gevolgschade, verminderd met de
daardoor bespaarde kosten van het verzuim van de verhuurder.

§ 2Aÿ518. OMSLAG; VERVANGENDE GOEDEREN.

(1) Na een tekortkoming door een verhuurder op grond van het leasecontract van het type beschreven in artikel 2Aÿ
508, lid 1, of, indien overeengekomen, na een andere tekortkoming door de verhuurder, kan de huurder dekking bieden
door een aankoop of lease van of overeenkomst om goederen te kopen of te leasen ter vervanging van de goederen
die verschuldigd zijn door de verhuurder.

(2) Tenzij anders bepaald met betrekking tot schade die is vastgesteld in de huurovereenkomst (sectie 2Aÿ504)
of anderszins is bepaald in overeenstemming met de partijen (secties 1ÿ302 en 2Aÿ503), als de dekking van een
lessee een lease is overeenkomst die in wezen gelijk is aan de oorspronkelijke huurovereenkomst en de nieuwe
huurovereenkomst te goeder trouw en op een commercieel redelijke manier is gesloten, kan de huurder als
schadevergoeding op de verhuurder verhalen (i) de contante waarde, vanaf de datum van aanvang van

[ 122 ]
Machine Translated by Google

de looptijd van de nieuwe huurovereenkomst, van de huurprijs onder de nieuwe huurovereenkomst


geldend voor die periode van de nieuwe huurtermijn die vergelijkbaar is met de dan resterende looptijd
van de oorspronkelijke huurovereenkomst minus de contante waarde per dezelfde datum van het totaal huur
voor de dan resterende huurperiode van de oorspronkelijke huurovereenkomst, en (ii) eventuele incidentele of
gevolgschade, verminderd met bespaarde kosten als gevolg van het in gebreke blijven van de verhuurder.

(3) Indien de dekking van een huurder door een huurovereenkomst is die om welke reden dan ook niet in
aanmerking komt voor behandeling op grond van lid (2), of door aankoop of anderszins is, kan de huurder van
de verhuurder verhalen alsof de huurder ervoor heeft gekozen niet te dekken en Sectie 2Aÿ519 is van toepassing.

§ 2Aÿ519. SCHADE VAN LESSEE VOOR NIET-LEVERING, AFWIJZING, STANDAARD EN SCHENDING VAN
GARANTIE MET BETREKKING TOT GEACCEPTEERDE GOEDEREN.

(1) Tenzij anders bepaald met betrekking tot schade die is vastgesteld in de huurovereenkomst (Artikel
2Aÿ504) of anderszins is bepaald in overeenstemming met de partijen (Artikelen 1ÿ302 en 2Aÿ503), als een
huurder ervoor kiest om geen dekking te verlenen of een huurder kiest voor dekking en de dekking is door een
huurovereenkomst die om welke reden dan ook niet in aanmerking komt voor behandeling op grond van artikel
2A-518, lid 2, of is door aankoop of anderszins, de maatstaf voor schadevergoeding voor niet-levering of
verwerping door de verhuurder of voor weigering of herroeping van aanvaarding door de huurder is de contante
waarde, per de datum van het verzuim, van de dan geldende markthuur minus de contante waarde per dezelfde
datum van de oorspronkelijke huur, berekend over de resterende huurtermijn van de oorspronkelijke
huurovereenkomst, samen met incidentele en gevolgschade, verminderd met bespaarde kosten als gevolg van
het in gebreke blijven van de verhuurder.

(2) Markthuur wordt bepaald vanaf de plaats van inschrijving of, in geval van afkeuring na aankomst of
herroeping van de aanvaarding, vanaf de plaats van aankomst.

(3) Tenzij anders overeengekomen, is de schademaatstaf voor niet-conforme offerte of levering of ander verzuim
door een verhuurder, indien de huurder goederen heeft aanvaard en kennisgeving heeft gedaan (Sectie 2A-516
(3)), het verlies dat resulteert in de normale gang van zaken van het verzuim van de verhuurder zoals bepaald op
een redelijke manier, samen met incidentele schade en gevolgschade, verminderd met de kosten die zijn bespaard
als gevolg van het verzuim van de verhuurder.

(4) Tenzij anders overeengekomen, is de maatstaf voor schadevergoeding wegens schending van de garantie
de contante waarde op het moment en de plaats van acceptatie van het verschil tussen de waarde van het
gebruik van de geaccepteerde goederen en de waarde als ze waren zoals gegarandeerd voor de huurperiode ,
tenzij uit bijzondere omstandigheden blijkt dat er sprake is van een nabije schade van een ander bedrag, samen
met incidentele en gevolgschade, verminderd met bespaarde kosten als gevolg van het verzuim van de verhuurder
of schending van de garantie.

§ 2Aÿ520. INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE VAN HUURDER.

(1) Incidentele schade als gevolg van het verzuim van een verhuurder omvat kosten die redelijkerwijs zijn
gemaakt voor inspectie, ontvangst, transport en verzorging en bewaring van goederen die terecht zijn afgewezen
of goederen waarvan de aanvaarding terecht is ingetrokken, alle commercieel redelijke kosten, uitgaven of
commissies in verband met het bewerkstelligen van dekking, en alle andere redelijke kosten die verband houden
met het verzuim.

[ 123 ]
Machine Translated by Google

(2) Gevolgschade als gevolg van het verzuim van een verhuurder omvat:

(a) alle schade die voortvloeit uit algemene of bijzondere eisen en behoeften waarvan de verhuurder op
het moment van het aangaan van de overeenkomst op de hoogte was en die redelijkerwijs niet door dekking of
anderszins kon worden voorkomen; en

(b) persoonlijk letsel of materiële schade die het gevolg is van een inbreuk op de garantie.

§ 2Aÿ521. HET RECHT VAN DE HUURDER OP SPECIFIEKE PRESTATIES OF REPLEVIN.

(1) Specifieke prestaties kunnen worden voorgeschreven als de goederen uniek zijn of in andere juiste omstandigheden.

(2) Een decreet voor specifieke uitvoering kan alle voorwaarden bevatten met betrekking tot de betaling van de
huur, schadevergoeding of andere voorzieningen die de rechtbank rechtvaardig acht.

(3) Een huurder heeft het recht van herbezetting, ontneming, beslaglegging, vordering en levering, of iets dergelijks
voor goederen die in het leasecontract zijn geïdentificeerd, indien de huurder na redelijke inspanning niet in staat is
om dekking voor die goederen te bewerkstelligen of de omstandigheden redelijkerwijs aangeven dat de inspanning zal niet
baten.

§ 2Aÿ522. HET RECHT VAN DE HUURDER OP GOEDEREN BIJ INSOLVENTIE VAN DE VERHUURDER.

(1) Behoudens lid (2) en ook al zijn de goederen niet verzonden, een huurder die een deel of de gehele huur en
zekerheid heeft betaald voor goederen die zijn geïdentificeerd in een leasecontract (sectie 2A-217) bij het maken en
bewaren goed een offerte van een eventueel onbetaald deel van de huursom en de borg die verschuldigd is krachtens
de huurovereenkomst kan de geïdentificeerde goederen van de verhuurder terugvorderen indien de verhuurder insolvent
wordt binnen 10 dagen na ontvangst van de eerste termijn van huur en zekerheid.

(2) Een lessee verwerft alleen het recht om goederen die zijn geïdentificeerd in een leasecontract terug te halen als
ze in overeenstemming zijn met het leasecontract.

C. STANDAARD DOOR LESSEE

§ 2Aÿ523. VERHAALSMOGELIJKHEDEN.

(1) Indien een huurder ten onrechte de aanvaarding van goederen weigert of herroept of nalaat een betaling te
verrichten wanneer deze verschuldigd is of weigert met betrekking tot een deel of het geheel, dan, met betrekking tot alle
betrokken goederen, en met betrekking tot alle goederen indien bij een leasecontract op afbetaling is de waarde van het
hele leasecontract aanzienlijk verminderd (sectie 2Aÿ 510), is de lessee in gebreke op grond van het leasecontract en kan
de lessor:

(a) het leasecontract opzeggen (Artikel 2Aÿ505(1));

(b) doorgaan met het respecteren van goederen die niet zijn geïdentificeerd in het leasecontract (sectie
2Aÿ 524);

[ 124 ]
Machine Translated by Google

(c) levering van de goederen achterhouden en eerder geleverde goederen in bezit nemen (Sectie 2Aÿ
525);

(d) de levering van de goederen door een bewaarnemer stopzetten (Sectie 2Aÿ526);

(e) de goederen vervreemden en schadevergoeding vorderen (Sectie 2Aÿ527), of de goederen behouden


en schadevergoeding vorderen (Sectie 2Aÿ528), of in het juiste geval de huur terugvorderen
(Sectie 2Aÿ529);

(f) andere rechten uitoefenen of andere rechtsmiddelen nastreven waarin de huurovereenkomst voorziet
contract.

(2) Indien een verhuurder een recht niet volledig uitoefent of een rechtsmiddel verkrijgt waarop de verhuurder
krachtens lid (1) recht heeft, kan de verhuurder de schade die het gevolg is van de normale gang van zaken verhalen
op het verzuim van de huurder, zoals bepaald in alle redelijke wijze, samen met incidentele schade, verminderd met
bespaarde kosten als gevolg van het verzuim van de huurder.

(3) Indien een huurder anderszins in gebreke is op grond van een huurovereenkomst, kan de verhuurder de rechten
uitoefenen en de rechtsmiddelen nastreven die in het huurcontract zijn voorzien, waaronder een recht om de
huurovereenkomst te annuleren. Daarnaast, tenzij anders bepaald in het leasecontract:

(a) indien het verzuim de waarde van het leasecontract voor de verhuurder aanzienlijk schaadt, kan
de verhuurder de rechten uitoefenen en de in lid (1) of (2) bedoelde rechtsmiddelen nastreven; of

(b) als de wanbetaling de waarde van het leasecontract voor de verhuurder niet substantieel schaadt, kan
de verhuurder verhaal halen zoals bepaald in lid (2).

§ 2Aÿ524. HET RECHT VAN DE VERHUURDER OM GOEDEREN IN HET HUURCONTRACT TE IDENTIFICEREN.

(1) Na wanbetaling door de huurder onder het leasecontract van het type beschreven in sectie
2Aÿ523(1) of Section 2Aÿ523(3)(a) of, indien overeengekomen, na ander verzuim van de huurder, kan de verhuurder:

(a) het identificeren van goederen die in overeenstemming zijn met het leasecontract en die nog niet zijn
geïdentificeerd, indien deze op het moment dat de verhuurder kennis kreeg van het verzuim, in het bezit of de controle
van de verhuurder of de leverancier waren; en

(b) goederen te vervreemden (Artikel 2Aÿ527(1)) die aantoonbaar bestemd waren voor het betreffende
leasecontract, ook al zijn die goederen nog niet af.

(2) Indien de goederen onvoltooid zijn, kan een benadeelde verhuurder of de leverancier, bij uitoefening van een
redelijk commercieel oordeel met het oog op het voorkomen van verlies en effectieve realisatie, ofwel de fabricage
voltooien en de goederen volledig identificeren in het leasecontract , ofwel de productie staken en de goederen leasen,
verkopen of anderszins vervreemden voor schroot- of restwaarde of op een andere redelijke manier te werk gaan.

[ 125 ]
Machine Translated by Google

§ 2Aÿ525. HET RECHT VAN DE VERHUURDER OP BEZIT VAN GOEDEREN.

(1) Als een verhuurder ontdekt dat de huurder insolvent is, kan de verhuurder weigeren de goederen te leveren.

(2) Na een verzuim door de huurder op grond van het leasecontract van het type beschreven in 2Aÿ523(1) of 2Aÿ523(3)(a)
of, indien overeengekomen, na een ander verzuim door de lessee, heeft de verhuurder het recht om de goederen in bezit te
nemen. Indien de huurovereenkomst daarin voorziet, kan verhuurder van huurder verlangen dat deze de zaken monteert en aan
verhuurder ter beschikking stelt op een door verhuurder aan te wijzen plaats die voor beide partijen redelijkerwijs gunstig is. Zonder
verwijdering kan de verhuurder alle goederen die in de handel of het bedrijf worden gebruikt, onbruikbaar maken en kan hij over de
goederen beschikken op het terrein van de huurder (artikel 2Aÿ527).

(3) De verhuurder kan op grond van lid (2) zonder gerechtelijke procedure te werk gaan als dit kan worden gedaan zonder inbreuk
op de vrede of de verhuurder kan handelen door middel van actie.

§ 2Aÿ526. ONDERHOUD VAN DE LEVERING VAN DE VERHUURDER IN DOORVOER OF ANDERSZINS.

(1) Een verhuurder kan de levering van goederen in het bezit van een vervoerder of andere bewaarnemer stopzetten als de
verhuurder ontdekt dat de huurder insolvent is en kan de levering van autoladingen, vrachtwagenladingen, vliegtuigladingen of
grotere zendingen van expres of vracht stopzetten als de huurder dit afwijst of nalaat een verschuldigde betaling te doen vóór
levering, hetzij voor huur, zekerheid of anderszins krachtens het leasecontract, of om enige andere reden heeft de verhuurder het
recht om de goederen achter te houden of in bezit te nemen.

(2) Bij het nastreven van zijn rechtsmiddelen op grond van lid (1), kan de verhuurder de levering stopzetten tot:

(a) ontvangst van de goederen door de huurder;

(b) erkenning aan de huurder door een bewaarnemer van de goederen, met uitzondering van een vervoerder, dat de
bewaarnemer de goederen voor de huurder houdt; of

(c) een dergelijke erkenning aan de huurder door een vervoerder via herverzending of als magazijn.

(3) (a) Om de levering stop te zetten, moet een verhuurder zo verwittigen dat hij de bewaarnemer binnen redelijke grenzen in staat stelt
zorgvuldigheid om de levering van de goederen te voorkomen.

(b) Na kennisgeving zal de bewaarnemer de goederen vasthouden en afleveren volgens de aanwijzingen van de
verhuurder, maar de verhuurder is aansprakelijk jegens de bewaarnemer voor alle daaruit voortvloeiende kosten of
schade.

(c) Een vervoerder die een niet-onderhandelbaar cognossement heeft afgegeven, is niet verplicht gehoor te geven aan een
kennisgeving van stopzetting die is ontvangen van een andere persoon dan de afzender.

[ 126 ]
Machine Translated by Google

§ 2Aÿ527. RECHTEN VAN DE VERHUURDER OM GOEDEREN TE VERWIJDEREN.

(1) Na in gebreke blijven van een huurder op grond van het leasecontract van het type beschreven in 2Aÿ523(1) of 2Aÿ523(3)(a) of
nadat de leasinggever weigert goederen te leveren of in bezit te nemen (afdeling 2A ÿ525 of 2Aÿ526), of, indien overeengekomen, na
ander verzuim van een huurder, kan de verhuurder over de betrokken goederen of het niet-geleverde saldo daarvan beschikken door
middel van verhuur, verkoop of anderszins.

(2) Tenzij anders bepaald met betrekking tot schade die is vastgesteld in de huurovereenkomst (Artikel 2Aÿ504) of anderszins
is bepaald in overeenstemming met de partijen (Artikelen 1ÿ302 en 2Aÿ503), als de beschikking in wezen door leaseovereenkomst
is vergelijkbaar is met de oorspronkelijke huurovereenkomst en de nieuwe huurovereenkomst te goeder trouw en op een
commercieel redelijke manier is gesloten, kan de verhuurder op de huurder verhalen als schade (i) opgebouwde en onbetaalde
huur vanaf de datum van aanvang van de looptijd van de nieuwe huurovereenkomst, (ii) de contante waarde, per dezelfde datum,
van de totale huur voor de dan resterende huurperiode van de oorspronkelijke huurovereenkomst minus de contante waarde, per
dezelfde datum, van de huur onder de nieuwe huurovereenkomst die van toepassing is op die periode van de nieuwe huurtermijn die
vergelijkbaar is met de dan resterende duur van de oorspronkelijke huurovereenkomst, en (iii) eventuele incidentele schade toegestaan
op grond van artikel 2Aÿ530, verminderd met de kosten die zijn bespaard als gevolg van de les zie standaard.

(3) Indien de beschikking van de verhuurder een huurovereenkomst is die om welke reden dan ook niet in aanmerking komt voor
behandeling op grond van lid (2), of door verkoop of anderszins is, kan de verhuurder van de huurder verhalen alsof de verhuurder
ervoor heeft gekozen om niet te vervreemden de goederen en artikel 2Aÿ 528 regelt.

(4) Een volgende koper of huurder die te goeder trouw voor waarde koopt of huurt van de verhuurder als gevolg van een beschikking
op grond van deze sectie, neemt de goederen vrij van het oorspronkelijke leasecontract en alle rechten van de oorspronkelijke
huurder, ook al faalt de verhuurder om te voldoen aan een of meer van de vereisten van dit artikel.

(5) De verhuurder is geen verantwoording verschuldigd aan de huurder voor enige winst die met enige beschikking wordt gemaakt. Een
huurder die de aanvaarding terecht heeft afgewezen of op gegronde wijze heeft ingetrokken, moet aan de verhuurder verantwoording
afleggen voor het eventuele overschot boven het bedrag van het zekerheidsbelang van de huurder (artikel 2Aÿ 508(5)).

§ 2Aÿ528. SCHADE VAN DE VERHUURDER wegens NIET-ACCEPTATIE, NIET-BETALING, AFWIJZING OF ANDERE STANDAARD.

(1) Tenzij anders bepaald met betrekking tot schade die is vastgesteld in de huurovereenkomst (Artikel 2Aÿ504) of anderszins
is bepaald in overeenstemming met de partijen (Artikelen 1ÿ302 en 2Aÿ503), als een verhuurder ervoor kiest om de goederen te
behouden of een verhuurder ervoor kiest om over de goederen te beschikken en de beschikking is door middel van een
huurovereenkomst die om welke reden dan ook niet in aanmerking komt voor behandeling op grond van artikel 2A-527, lid 2, of
door verkoop of anderszins is, kan de verhuurder als schadevergoeding op de huurder verhalen voor een wanbetaling van het type
beschreven in artikel 2Aÿ523(1) of 2Aÿ523(3)(a), of, indien overeengekomen, voor een andere wanbetaling van de huurder, (i)
opgebouwde en onbetaalde huur vanaf de datum van verzuim indien de huurder de zaken nooit in bezit heeft genomen, of, indien de
huurder de zaken in bezit heeft genomen, vanaf de

[ 127 ]
Machine Translated by Google

datum waarop de verhuurder de goederen terugneemt of een eerdere datum waarop de huurder de
goederen aanbiedt aan de verhuurder, (ii) de contante waarde vanaf de datum bepaald onder punt (i) van de
totale huurprijs voor de dan resterende huurperiode van de oorspronkelijke huurovereenkomst minus de contante
waarde op dezelfde datum van de markthuur op de plaats waar de goederen zich bevinden, berekend voor
dezelfde huurperiode, en (iii) eventuele incidentele schade toegestaan op grond van sectie 2Aÿ530, minus
bespaarde kosten als gevolg van het verzuim van de huurder.

(2) Indien de in lid (1) voorziene maatstaf voor schadevergoeding ontoereikend is om een verhuurder in een
zo goed mogelijke positie te brengen als de prestatie zou hebben, is de maatstaf voor de schadevergoeding
de contante waarde van de winst, inclusief redelijke overheadkosten, die de verhuurder zou hebben gemaakt
van volledige prestatie door de huurder, samen met eventuele incidentele schade toegestaan op grond van
artikel 2Aÿ530, een vergoeding voor redelijkerwijs gemaakte kosten en een verschuldigd krediet voor betalingen
of opbrengsten van beschikking.

§ 2Aÿ529. VERHUURDERS ACTIE VOOR DE HUUR.

(1) Na wanbetaling door de huurder onder het leasecontract van het type beschreven in sectie
2A-523(1)) of 2A-523(3)(a) of, indien overeengekomen, na ander verzuim van de huurder, als de verhuurder
voldoet aan lid (2), kan de verhuurder op de huurder verhalen als schadevergoeding:

(a) voor goederen die door de huurder zijn aanvaard en niet teruggenomen door of aangeboden aan
de verhuurder, en voor conforme goederen die verloren of beschadigd zijn binnen een commercieel
redelijke termijn nadat het risico van verlies op de huurder is overgegaan (sectie 2Aÿ219), (i)
opgebouwde en onbetaalde huur op de datum van inwerkingtreding van het vonnis in het voordeel
van de verhuurder, (ii) de contante waarde op dezelfde datum van de huur voor de dan resterende
huurperiode van de huurovereenkomst, en (iii) eventuele incidentele schade toegestaan onder
Sectie 2Aÿ530, verminderd met bespaarde kosten als gevolg van het in gebreke blijven van de
huurder; en

(b) voor goederen die zijn geïdentificeerd in het leasecontract als de verhuurder na redelijke
inspanning niet in staat is om ze tegen een redelijke prijs te vervreemden of de omstandigheden
redelijkerwijs aangeven dat inspanning niet zal baten, (i) opgebouwde en onbetaalde huur vanaf de
datum van binnenkomst van het vonnis in het voordeel van de verhuurder, (ii) de contante waarde op
dezelfde datum van de huur voor de dan resterende huurperiode van de huurovereenkomst , en (iii)
eventuele incidentele schade toegestaan op grond van artikel 2Aÿ530, minus bespaarde kosten als
gevolg van het verzuim van de huurder.

(2) Behalve zoals bepaald in lid (3), houdt de lessor voor de lessee gedurende de resterende leaseperiode
van de leaseovereenkomst alle goederen die zijn geïdentificeerd in het leasecontract en waarover de lessor de
controle heeft.

(3) De verhuurder kan te allen tijde over de goederen beschikken vóór de inning van het vonnis voor
schadevergoeding verkregen op grond van lid (1). Als de beschikking plaatsvindt vóór het einde van de
resterende leasetermijn van de leaseovereenkomst, wordt het verhaal van de verhuurder op de huurder voor
schade geregeld door artikel 2Aÿ527 of artikel 2Aÿ528, en zal de verhuurder ervoor zorgen dat een passend
krediet wordt verstrekt aan een vonnis tot schadevergoeding voor zover het bedrag van het vonnis hoger is dan
de vergoeding die beschikbaar is op grond van artikel 2Aÿ527 of 2Aÿ528.

[ 128 ]
Machine Translated by Google

(4) Betaling van het vonnis voor schadevergoeding verkregen op grond van lid (1) geeft de huurder recht op het
gebruik en het bezit van de goederen die dan niet zijn vervreemd voor de resterende huurperiode van en in
overeenstemming met de huurovereenkomst.

(5) Na in gebreke blijven van de huurder op grond van het leasecontract van het type beschreven in artikel 2Aÿ
523(1) of artikel 2Aÿ523(3)(a) of, indien overeengekomen, na ander verzuim door de huurder, een verhuurder die
niet gerechtigd wordt geacht om te huren op grond van deze sectie, moet niettemin een schadevergoeding
worden toegekend voor niet-aanvaarding op grond van sectie 2Aÿ527 of sectie 2Aÿ528.

§ 2Aÿ530. INCIDENTELE SCHADE VAN DE VERHUURDER.

Incidentele schade aan een benadeelde verhuurder omvat alle commercieel redelijke kosten, onkosten
of commissies die zijn gemaakt bij het stopzetten van de levering, bij het transport, de zorg en de bewaring van
goederen na het verzuim van de huurder, in verband met teruggave of beschikking van de goederen, of
anderszins voortvloeiend uit de standaard.

§ 2Aÿ531. STAANDE OM DERDEN TE VERHALEN VOOR LETSEL AAN GOEDEREN.

(1) Indien een derde partij zo handelt met goederen waarvan is vastgesteld dat ze bij een leaseovereenkomst
schade veroorzaken aan een partij bij de leaseovereenkomst (a) heeft de verhuurder een vorderingsrecht
tegen de derde partij, en (b) de huurder heeft ook een vorderingsrecht jegens de derde, indien de huurder:

(i) een zekerheidsbelang heeft bij de goederen;

(ii) een verzekerbaar belang heeft bij de goederen; of

(iii) draagt het risico van verlies uit hoofde van het leasecontract of heeft sinds de schade dat
risico op zich genomen jegens de verhuurder en de goederen zijn omgebouwd of vernietigd.

(2) Indien de partij-eiser op het moment van het letsel niet het risico van verlies droeg ten opzichte van de
andere partij bij het huurcontract en er geen regeling tussen hen is voor de afwikkeling van het herstel, zijn [of
haar] rechtszaak of schikking , behoudens zijn [of haar] eigen belang, is als vertrouwenspersoon voor de
andere partij bij de huurovereenkomst.

(3) Elke partij kan met instemming van de andere partij een proces aanspannen ten gunste van wie zij kan
zorg.

§ 2Aÿ532. RECHTEN VAN DE VERHUURDER OP RESTANTEN.

Naast elke andere vergoeding die door dit artikel of andere wetgeving is toegestaan, kan de verhuurder van de
huurder een bedrag verhalen dat de verhuurder volledig zal vergoeden voor verlies van of schade aan het
resterende belang van de verhuurder in de goederen veroorzaakt door het verzuim van de huurder .

[ 129 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 130 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 131 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 132 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 133 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 134 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 135 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 136 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 137 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 138 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 2A: LEASEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 139 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 3 ÿ VERHANDELBARE INSTRUMENTEN

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN EN DEFINITIES

§ 3ÿ101 . KORTE TITEL. § 3ÿ


102 . ONDERWERP. § 3ÿ103 .
DEFINITIES. § 3ÿ104 .
VERHANDELBAAR INSTRUMENT. § 3ÿ105 .
UITGAVE VAN INSTRUMENT. § 3ÿ106 .
ONVOORWAARDELIJKE BELOFTE OF BESTELLING. § 3ÿ
107 . INSTRUMENT TE BETALEN IN BUITENLANDS GELD. § 3ÿ
108 . OP AANVRAAG OF OP BEPAALDE TIJD TE BETALEN. § 3ÿ
109 . TE BETALEN AAN DRAGER OF OP BESTELLING. § 3ÿ110 .
IDENTIFICATIE VAN DE PERSOON AAN WIE INSTRUMENT TE BETALEN IS. § 3ÿ111 .
PLAATS VAN BETALING. § 3ÿ112 . INTERESSE. § 3ÿ113 . DATUM VAN HET INSTRUMENT.
§ 3ÿ114 . TEGENSTRIJDIGE INSTRUMENTSVOORWAARDEN. § 3ÿ115 . ONVOLLEDIG
INSTRUMENT. § 3ÿ116 . GEZAMENLIJKE EN MEERDERE AANSPRAKELIJKHEID;
BIJDRAGE. § 3ÿ117 . ANDERE OVEREENKOMSTEN DIE HET INSTRUMENT BENVLOEDEN.
§ 3ÿ118 . STATUUT VAN BEPERKINGEN. § 3ÿ119 . KENNISGEVING VAN RECHT OP
VERDEDIGING.

DEEL 2. ONDERHANDELING, OVERDRACHT EN INDORSERING

§ 3ÿ201 . ONDERHANDELING.
§ 3ÿ202 . ONDERHANDELING ONDERHEVIG AAN ONTSLAG.
§ 3ÿ203 . OVERDRACHT VAN INSTRUMENT; RECHTEN VERKREGEN DOOR
OVERDRACHT. § 3ÿ204 . INDORSERING. § 3ÿ205 . SPECIALE AANBIEDING; LEGE
INDORSERING; abnormaal
INDORSERING.
§ 3ÿ206 . BEPERKENDE INDORSERING. § 3ÿ
207 . HEROVERNAME.

DEEL 3. HANDHAVING VAN INSTRUMENTEN

§ 3ÿ301 . PERSOON DIE HET RECHT HEBT OM HET INSTRUMENT


TE HANDHAVEN. § 3ÿ302 . HOUDER TERWIJL. § 3ÿ303 . WAARDE
EN OVERWEGING. § 3ÿ304 . OVERLOPEND INSTRUMENT. § 3ÿ
305 . VERDEDIGINGEN EN CLAIMS IN TERUGBETALING. § 3ÿ306 .
CLAIMS OP EEN INSTRUMENT. § 3ÿ307 . KENNISGEVING VAN
SCHENDING VAN DE VERTROUWELIJKE PLICHT. § 3ÿ308 . BEWIJS
VAN HANDTEKENINGEN EN STATUS ALS HOUDER TERWIJL. § 3ÿ
309 . HANDHAVING VAN VERLOREN, VERNIETIGD OF GESTOLEN INSTRUMENT. § 3ÿ
310 . EFFECT VAN INSTRUMENT OP VERPLICHTING WAARVOOR GENOMEN.

[ 140 ]
Machine Translated by Google

§ 3ÿ311 . OVEREENSTEMMING EN TEVREDENHEID DOOR GEBRUIK VAN HET


INSTRUMENT. § 3ÿ312 . VERLOREN, VERNIETIGDE OF GESTOLEN KASSACHEQUE, TELERSCHEQUE, OF
GECERTIFICEERDE CONTROLE.

DEEL 4. AANSPRAKELIJKHEID VAN PARTIJEN

§ 3ÿ401 . HANDTEKENING. § 3ÿ
402 . HANDTEKENING DOOR VERTEGENWOORDIGER. §
3ÿ403 . ONBEVOEGDE HANDTEKENING. § 3ÿ404 .
bedriegers; FICTIEVE BETALINGEN. § 3ÿ405 .
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER VOOR FRAUDULE INDORSEMENT DOOR
MEDEWERKER.
§ 3ÿ406 . NALATIGHEID DIE BIJDRAAGT AAN VERVALSTE HANDTEKENING OF WIJZIGING VAN
INSTRUMENT.
§ 3ÿ407 . WIJZIGING. § 3ÿ408 .
DRAWEE NIET AANSPRAKELIJK VOOR ONGEACCEPTEERD ONTWERP. §
3ÿ409 . AANVAARDING VAN ONTWERP; GECERTIFICEERDE CONTROLE. §
3ÿ410 . AANVAARDING VARIANT ONTWERP. § 3ÿ411 . WEIGERING OM
KASSACHEQUES, TELERSCHEQUES EN GECERTIFICEERD TE BETALEN
CONTROLES.

§ 3ÿ412 . VERPLICHTING VAN DE UITGEVER VAN EEN BRIEF OF KASCHEQUE. § 3ÿ


413 . AANVAARDVERPLICHTING. § 3ÿ414 . VERPLICHTING VAN LADE. § 3ÿ415 .
VERPLICHTING VAN INDOORSER. § 3ÿ416 . OVERDRACHT GARANTIES. § 3ÿ417 .
PRESENTATIE GARANTIES. § 3ÿ418 . BETALING OF AANVAARDING DOOR FOUT. §
3ÿ419 . INSTRUMENTEN ONDERTEKEND VOOR ACCOMMODATIE. § 3ÿ420 .
OMZETTING VAN HET INSTRUMENT.

DEEL 5. ONEER

§ 3ÿ501 . AANBIEDING. § 3ÿ502 .


ONTEREN. § 3ÿ503 . KENNISGEVING
VAN ONEER. § 3ÿ504 . EXCUUS PRESENTATIE
EN KENNISGEVING VAN ONEER. § 3ÿ505 . BEWIJS VAN ONEER.

DEEL 6. KWIJTING EN BETALING

§ 3ÿ601 . LOZING EN EFFECT VAN LOZING. § 3ÿ602 . BETALING. §


3ÿ603 . AANBETALING VAN BETALING. § 3ÿ604 . ONTSLAG DOOR
ANNULERING OF OPZEGGING. § 3ÿ605 . ONTSLAG VAN INDORSERS
EN ACCOMMODATIEPARTIJEN.

[ 141 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN EN DEFINITIES

§ 3ÿ101. KORTE TITEL.

Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Commercial Code ÿÿ Negotiable Instruments.

§ 3ÿ102. ONDERWERP.

(a) Dit artikel is van toepassing op verhandelbare instrumenten. Het is niet van toepassing op geld, op
betalingsopdrachten die vallen onder artikel 4A, of op effecten die vallen onder artikel 8.

(b) Als er een conflict is tussen dit artikel en artikel 4 of 9, zijn de artikelen 4 en 9 van toepassing.

(c) Reglementen van de Raad van Gouverneurs van het Federal Reserve System en operationele circulaires van de
Federal Reserve Banks vervangen elke inconsistente bepaling van dit artikel voor zover deze inconsistent is.

§ 3ÿ103. DEFINITIES.

(a) In dit artikel:

(1) "Accepteur" betekent een betrokkene die een ontwerp heeft aanvaard.

(2) "Consumentenrekening": een rekening die door een persoon is aangemaakt in de eerste
plaats voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden.

(3) "Consumententransactie": een transactie waarbij een persoon een verplichting aangaat die hoofdzakelijk
voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden is.

(4) "Drawee" betekent een persoon die in een wissel is bevolen om te betalen.

(5) "Lade": een persoon die ondertekent of in een concept wordt geïdentificeerd als een persoon die de
betaling bestelt.

(6) [gereserveerd]

(7) "Maker": een persoon die ondertekent of in een nota wordt geïdentificeerd als een persoon die
zich ertoe verbindt te betalen.

(8) "Opdracht" betekent een schriftelijke opdracht om geld te betalen, ondertekend door de persoon
die de opdracht geeft. De instructie kan worden gericht aan eenieder, inclusief de persoon die de
instructie geeft, of aan een of meer personen gezamenlijk of subsidiair, maar niet achter elkaar. Een
machtiging tot betalen is geen opdracht, tenzij de betalingsbevoegde ook opdracht krijgt te betalen.

(9) "gewone zorg" in het geval van een persoon die een bedrijf uitoefent, betekent het naleven
van redelijke commerciële normen die gelden in het gebied waarin de persoon zich bevindt, met betrekking
tot het bedrijf waarin de persoon zich bevindt

[ 142 ]
Machine Translated by Google

betrokken. In het geval van een bank die een instrument in ontvangst neemt voor verwerking
voor inning of betaling met geautomatiseerde middelen, vereisen redelijke commerciële normen niet
dat de bank het instrument onderzoekt als het niet onderzoeken niet in strijd is met de voorgeschreven
procedures van de bank en de procedures van de bank niet onredelijk afwijken van algemeen
bankgebruik dat niet wordt afgekeurd door dit artikel of artikel 4.

(10) "Partij" betekent een partij bij een instrument.

(11) "Hoofdschuldenaar": met betrekking tot een akte: de ondergebrachte partij of


elke andere partij bij de akte op wie een secundaire debiteur ingevolge dit artikel verhaal heeft.

(12) "Belofte": een schriftelijke toezegging om geld te betalen, ondertekend door de persoon die zich
ertoe verbindt te betalen. Een erkenning van een verplichting door de debiteur is geen belofte, tenzij de
debiteur zich ook ertoe verbindt de verplichting na te komen.

(13) "Bewijzen" met betrekking tot een feit betekent het voldoen aan de bewijslast van het feit (sectie 1ÿ
201(b)(8)).

(14) [gereserveerd]

(15) "Remitter": een persoon die een instrument van zijn uitgever koopt als het instrument betaalbaar
is aan een andere geïdentificeerde persoon dan de koper.

(16) "op afstand gemaakt consumentenartikel": een artikel dat op een consumentenrekening is
getekend, dat niet is aangemaakt door de bank van de betaler en niet is voorzien van een handgeschreven
handtekening die de handtekening van de trekker is.

(17) "Secundaire debiteur", met betrekking tot een instrument, betekent (a) een indorser of een
accommodatiepartij, (b) een trekker die de verplichting heeft zoals beschreven in artikel 3ÿ414(d), of
(c) een andere partij op de akte die verhaal heeft op een andere partij bij de akte op grond van artikel
3ÿ116(b).

(b) Andere definities die van toepassing zijn op dit artikel en de afdelingen waarin ze voorkomen zijn:

"Acceptatie" Sectie 3ÿ409

"Geaccommodeerde partij" Sectie 3ÿ419

"Accommodatie partij" Sectie 3ÿ419

"Account" Sectie 4ÿ104

"Wijziging" Sectie 3ÿ407

"Anormale indorsement" Sectie 3ÿ205

"Lege indorsement" Sectie 3ÿ205

[ 143 ]
Machine Translated by Google

"Kassacheque" Sectie 3ÿ104

"Certificaat van storting" Sectie 3ÿ104

"Gecertificeerde controle" Sectie 3ÿ409

"Controleren" Sectie 3ÿ104

"Overweging" Sectie 3ÿ303

"Ontwerp" Sectie 3ÿ104

"Houder te zijner tijd" Sectie 3ÿ302

"Onvolledig instrument" Sectie 3ÿ115

"Indorsement" Sectie 3ÿ204

"Indorser" Sectie 3ÿ204

"Instrument" Sectie 3ÿ104

"Probleem" Sectie 3ÿ105

"Emittent" Sectie 3ÿ105

"Verhandelbaar instrument" Sectie 3ÿ104

"Onderhandeling" Sectie 3ÿ201

"Opmerking" Sectie 3ÿ104

"Te betalen op een bepaald tijdstip" Sectie 3ÿ108

"Op verzoek te betalen" Sectie 3ÿ108

"Te betalen aan toonder" Sectie 3ÿ109

"Te betalen op bestelling" Sectie 3ÿ109

"Betaling" Sectie 3ÿ602

"Persoon die bevoegd is om te handhaven" Sectie 3ÿ301

"Presentatie" Sectie 3ÿ501

"Herovername" Sectie 3ÿ207

"Speciale indorsement" Sectie 3ÿ205

[ 144 ]
Machine Translated by Google

"Teller's check" Sectie 3ÿ104

"Overdracht van instrument" Sectie 3ÿ203

"Traveler's cheque" Sectie 3ÿ104

"Waarde" Sectie 3ÿ303

(c) De volgende definities in andere artikelen zijn van toepassing op dit artikel:

"Bankdag" Sectie 4ÿ104

"Opruiming huis" Sectie 4ÿ104

"Incasserende bank" Sectie 4ÿ105

"Depotbank" Sectie 4ÿ105

"Documentair ontwerp" Sectie 4ÿ104

"Intermediaire bank" Sectie 4ÿ105

"Artikel" Sectie 4ÿ104

"Betalersbank" Sectie 4ÿ105

"Stopt betalingen" Sectie 4ÿ104

(d) Bovendien bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit artikel van
toepassing zijn.

§ 3ÿ104. VERHANDELBAAR INSTRUMENT.

(a) Behalve zoals bepaald in subsecties (c) en (d), betekent "verhandelbaar instrument" een onvoorwaardelijke
belofte of bevel tot betaling van een vast geldbedrag, met of zonder rente of andere kosten beschreven in
de belofte of bestelling, indien het :

(1) is betaalbaar aan toonder of op bestelling op het moment dat het wordt uitgegeven of voor het eerst
in het bezit komt van een houder;

(2) onmiddellijk of op een bepaald tijdstip betaalbaar is; en

(3) vermeldt geen andere verbintenis of instructie van de persoon die betaling belooft of opdracht geeft
om enige handeling te verrichten naast de betaling van geld, maar de belofte of bevel kan (i) een
verbintenis of bevoegdheid bevatten om te geven, te handhaven of zekerheden te beschermen om
betaling veilig te stellen, (ii) een machtiging of bevoegdheid aan de houder om een oordeel te bekennen
of zekerheid te verkrijgen of te vervreemden, of (iii) een afstand van het voordeel van enige wet bedoeld
voor het voordeel of de bescherming van een debiteur.

[ 145 ]
Machine Translated by Google

b) "instrument": een verhandelbaar instrument.

(c) Een order die voldoet aan alle vereisten van subparagraaf (a), behalve paragraaf (1), en anderszins valt
onder de definitie van "cheque" in subsectie (f) is een verhandelbaar instrument en een cheque.

(d) Een andere belofte of order dan een cheque is geen instrument indien deze, op het moment dat deze wordt
uitgegeven of voor het eerst in het bezit komt van een houder, een opvallende verklaring bevat, hoe dan ook
uitgedrukt, dat de belofte of order is niet verhandelbaar of is geen instrument waarop dit artikel van toepassing is.

(e) Een instrument is een "nota" als het een belofte is en een "concept" als het een order is. Als een
instrument onder de definitie van zowel "nota" als "ontwerp" valt, kan een persoon die gerechtigd is om het
instrument uit te voeren het als een van beide behandelen.

(f) "Cheque" betekent (i) een wissel, anders dan een documentair wissel, op verzoek betaalbaar en getrokken
op een bank of (ii) een kassier- of geldautomaatcheque. Een instrument kan een cheque zijn, ook al wordt het
op het eerste gezicht beschreven door een andere term, zoals 'postwissel'.

(g) "Kassierscheque": een wissel waarbij de trekker en de betrokkene dezelfde bank of filialen van dezelfde
bank zijn.

(h) "Teller's cheque" betekent een wissel getrokken door een bank (i) op een andere bank, of (ii) betaalbaar bij
of via een bank.

(i) "Traveler's Cheque" betekent een instrument dat (i) onmiddellijk opeisbaar is, (ii) wordt getrokken op of
betaalbaar is bij of via een bank, (iii) wordt aangeduid met de term "Traveler's Cheque" of door een in wezen
soortgelijke termijn, en (iv) als voorwaarde voor betaling een medeondertekening vereist door een persoon
wiens modelhandtekening op de akte staat.

j) "Bewijs van deposito": een akte die een bevestiging door een bank bevat dat een geldsom door de bank is
ontvangen en een belofte van de bank om de geldsom terug te betalen. Een depositocertificaat is een bankbiljet.

§ 3ÿ105. UITGAVE VAN INSTRUMENT.

(a) "Uitgifte": de eerste levering van een instrument door de maker of tekenaar, aan een houder of niet-houder,
met als doel het verlenen van rechten op het instrument aan een persoon.

(b) Een niet-uitgegeven instrument, of een niet-uitgegeven onvolledig instrument dat is voltooid, is bindend voor
de maker of tekenaar, maar niet-uitgifte is een verdediging. Een akte die voorwaardelijk is afgegeven of is
uitgegeven voor een speciaal doel, is bindend voor de maker of tekenaar, maar het niet voldoen aan de
voorwaarde of het speciale doel dat moet worden vervuld, is een verdediging.

(c) "Emittent" is van toepassing op uitgegeven en niet-uitgegeven instrumenten en betekent een maker of
trekker van een instrument.

[ 146 ]
Machine Translated by Google

§ 3ÿ106. ONVOORWAARDELIJKE BELOFTE OF BESTELLING.

(a) Behalve zoals bepaald in deze sectie, voor de toepassing van sectie 3ÿ104(a), is een belofte of bestelling
onvoorwaardelijk, tenzij deze vermeldt (i) een uitdrukkelijke voorwaarde voor betaling, (ii) dat de belofte of
bestelling onderworpen is aan aan of beheerst door een ander document, of (iii) dat rechten of verplichtingen
met betrekking tot de belofte of bestelling in een ander document zijn vermeld. Een verwijzing naar een ander
record op zichzelf maakt de belofte of bestelling niet voorwaardelijk.

(b) Een belofte of bevel is niet voorwaardelijk (i) door een verwijzing naar een ander document voor een
verklaring van rechten met betrekking tot zekerheden, vooruitbetaling of versnelling, of (ii) omdat de betaling
beperkt is tot een bepaald fonds of bron.

(c) Als een belofte of bevel, als voorwaarde voor betaling, een medeondertekening vereist door een persoon
wiens modelhandtekening op de belofte of bestelling staat, maakt de voorwaarde de belofte of het bevel niet
voorwaardelijk voor de toepassing van artikel 3ÿ104( a). Indien de persoon wiens modelhandtekening op een
akte voorkomt, de akte niet medeondertekent , vormt het niet-medeondertekenen een verdediging van de
verplichting van de uitgever, maar het verzuim verhindert niet dat een verkrijger van de akte houder van de akte
wordt.

(d) Als een belofte of bevel op het moment dat deze wordt uitgegeven of voor het eerst in het bezit komt
van een houder een verklaring bevat, vereist door de toepasselijke wettelijke of bestuursrechtelijke wetgeving,
dat de rechten van een houder of verkrijger onderworpen zijn aan vorderingen of verweren die de emittent zou
kunnen doen gelden tegen de oorspronkelijke begunstigde, wordt de belofte of het bevel daardoor niet
voorwaardelijk gesteld in de zin van artikel 3ÿ104(a); maar als de belofte of het bevel een instrument is, kan er
te zijner tijd geen houder zijn van het instrument.

§ 3ÿ107. INSTRUMENT TE BETALEN IN BUITENLANDS GELD.

Tenzij het instrument anders bepaalt, kan een instrument dat het te betalen bedrag in buitenlands geld
vermeldt, worden betaald in het buitenlandse geld of in een equivalent bedrag in dollars, berekend met behulp
van de huidige door de bank aangeboden contante koers op de plaats van betaling voor de aankoop van dollars
op de dag waarop het instrument wordt betaald.

§ 3ÿ108. OP AANVRAAG OF OP BEPAALDE TIJD TE BETALEN.

(a) Een belofte of bestelling is "op afroep betaalbaar" als (i) vermeldt dat het onmiddellijk of op zicht
betaalbaar is, of anderszins aangeeft dat het betaalbaar is naar de wil van de houder, of (ii) niet vermeldt elk
moment van betaling.

(b) Een belofte of bestelling is "betaalbaar op een bepaald tijdstip" indien het betaalbaar is na het
verstrijken van een bepaalde tijd na zicht of aanvaarding of op een vaste datum of data of op een tijdstip of
tijdstippen die gemakkelijk vast te stellen zijn op het moment dat de toezegging of order wordt afgegeven,
behoudens rechten van (i) vooruitbetaling, (ii) versnelling, (iii) verlenging naar keuze van de houder, of (iv)
verlenging tot een nader bepaalde tijd naar keuze van de maker of acceptant of automatisch bij of na een
bepaalde handeling of gebeurtenis.

(c) Als een instrument, betaalbaar op een vaste datum, ook opeisbaar is vóór de vaste datum, is het instrument
onmiddellijk opeisbaar tot de vaste datum en, indien opvraag

[ 147 ]
Machine Translated by Google

voor betaling niet voor die datum plaatsvindt, wordt op een bepaald tijdstip op de vastgestelde datum opeisbaar.

§ 3ÿ109. TE BETALEN AAN DRAGER OF OP BESTELLING.

(a) Een belofte of order is betaalbaar aan toonder indien deze:

(1) vermeldt dat het betaalbaar is aan toonder of aan de order van toonder of geeft anderszins aan dat
de persoon in het bezit van de belofte of order recht heeft op betaling;

(2) vermeldt geen begunstigde; of

(3) stelt dat het betaalbaar is aan of aan de bestelling van contant geld of geeft op een andere manier aan dat
het niet betaalbaar is aan een geïdentificeerde persoon.

(b) Een belofte of order die niet betaalbaar is aan toonder is betaalbaar aan order indien deze betaalbaar is (i) aan de
order van een geïdentificeerde persoon of (ii) aan een geïdentificeerde persoon of order. Een belofte of bestelling die
op bestelling betaalbaar is, is betaalbaar aan de geïdentificeerde persoon.

(c) Een instrument betaalbaar aan toonder kan betaalbaar worden aan een geïdentificeerde persoon als het speciaal is
gewaarmerkt ingevolge artikel 3ÿ205(a). Een instrument dat betaalbaar is aan een geïdentificeerde persoon kan betaalbaar
worden aan toonder als het in blanco is gewaarborgd overeenkomstig artikel 3ÿ 205(b).

§ 3ÿ110. IDENTIFICATIE VAN DE PERSOON AAN WIE INSTRUMENT TE BETALEN IS.

(a) De persoon aan wie een instrument in eerste instantie betaalbaar is, wordt bepaald door de intentie van de persoon,
al dan niet gemachtigd, die tekent als of namens of namens de emittent van het instrument. De akte is betaalbaar aan
de door de ondertekenaar bedoelde persoon, zelfs als die persoon in de akte wordt geïdentificeerd met een naam of
andere identificatie die niet die van de beoogde persoon is. Indien meer dan één persoon tekent in naam of namens de
uitgever van een akte en niet alle ondertekenaars dezelfde persoon als begunstigde beogen, is de akte betaalbaar aan
eenieder die door een of meer van de ondertekenaars is bedoeld.

(b) Indien de handtekening van de uitgever van een instrument wordt gemaakt met geautomatiseerde middelen, zoals
een cheque-schrijfmachine, wordt de begunstigde van het instrument bepaald door de bedoeling van de persoon die de
naam of identificatie van de begunstigde heeft verstrekt, ongeacht of of daartoe niet bevoegd is.

(c) Een persoon aan wie een instrument betaalbaar is, kan op enigerlei wijze worden geïdentificeerd, met inbegrip van
naam, identificatienummer, kantoor of rekeningnummer. Voor het bepalen van de houder van een instrument gelden de
volgende regels:

(1) Als een instrument betaalbaar is op een rekening en de rekening alleen wordt geïdentificeerd aan de hand
van een nummer, is het instrument betaalbaar aan de persoon aan wie de rekening moet worden betaald. Als
een instrument betaalbaar is op een rekening geïdentificeerd door nummer en door

[ 148 ]
Machine Translated by Google

de naam van een persoon, is het instrument betaalbaar aan de genoemde persoon, ongeacht of die persoon
de eigenaar is van de met nummer geïdentificeerde rekening.

(2) Indien een instrument betaalbaar is aan:

(i) een trust, een nalatenschap of een persoon die wordt beschreven als trustee of
vertegenwoordiger van een trust of nalatenschap, het instrument is betaalbaar aan de trustee, de
vertegenwoordiger of een opvolger van een van beide, ongeacht of de begunstigde of de
nalatenschap ook wordt genoemd ;

(ii) een persoon beschreven als agent of soortgelijke vertegenwoordiger van een met name
genoemde of geïdentificeerde persoon, de akte is betaalbaar aan de vertegenwoordigde
persoon, de vertegenwoordiger of een opvolger van de vertegenwoordiger;

(iii) een fonds of organisatie die geen rechtspersoon is, het instrument is betaalbaar aan
een vertegenwoordiger van de leden van het fonds of de organisatie;
of

(iv) een ambt of aan een persoon die wordt beschreven als een ambtsdrager, is de akte
betaalbaar aan de genoemde persoon, de zittende van het ambt of een opvolger van de zittende.

(d) Indien een instrument afwisselend aan twee of meer personen wordt betaald, is het betaalbaar aan een van hen
en kan worden onderhandeld, ontslagen of ten uitvoer gelegd door een of alle van hen die het instrument in bezit
hebben. Als een akte aan twee of meer personen moet worden betaald en niet afwisselend, is deze aan hen allemaal
betaalbaar en kan alleen door hen allemaal worden onderhandeld, ontslagen of ten uitvoer gelegd. Als een akte die
aan twee of meer personen wordt uitbetaald, onduidelijk is of deze afwisselend aan de personen moet worden
betaald, is de akte afwisselend aan de personen verschuldigd.

§ 3ÿ111. PLAATS VAN BETALING.

Tenzij anders bepaald voor posten in artikel 4, is een akte betaalbaar op de in de akte vermelde plaats van
betaling. Indien geen plaats van betaling is vermeld, is een akte betaalbaar op het adres van de betrokkene of
maker vermeld in de akte. Indien geen adres is vermeld, is de plaats van betaling de vestigingsplaats van de
betrokkene of maker. Indien een betrokkene of maker meer dan één vestigingsplaats heeft, is de plaats van
betaling elke vestigingsplaats van de betrokkene of maker, gekozen door de persoon die gerechtigd is de akte af te
dwingen. Indien de betrokkene of maker geen vestigingsplaats heeft, is de plaats van betaling de woonplaats van de
betrokkene of maker.

§ 3ÿ112. INTERESSE.

(a) Tenzij anders bepaald in het instrument, (i) is een instrument niet betaalbaar met rente, en (ii) is rente op een
rentedragend instrument betaalbaar vanaf de datum van het instrument.

(b) Rente kan in een instrument worden uitgedrukt als een vast of variabel geldbedrag of kan worden uitgedrukt als
een vaste of variabele rente of rentevoeten. Het bedrag of de rentevoet

[ 149 ]
Machine Translated by Google

kan op enigerlei wijze in het instrument worden vermeld of beschreven en kan verwijzing vereisen naar informatie
die niet in het instrument is opgenomen. Als een instrument in rente voorziet, maar het te betalen bedrag aan rente
niet uit de beschrijving kan worden afgeleid, is rente verschuldigd tegen het tarief dat van kracht is op de plaats
van betaling van het instrument en op het moment dat de rente voor het eerst ontstaat.

§ 3ÿ113. DATUM VAN HET INSTRUMENT.

(a) Een instrument kan geantidateerd of gepostdateerd zijn. De vermelde datum is bepalend voor het tijdstip van
betaling indien het instrument betaalbaar is op een vaste periode na datum. Behalve zoals bepaald in sectie 4ÿ
401(c), is een direct opeisbaar instrument niet betaalbaar vóór de datum van het instrument.

(b) Indien een instrument niet gedateerd is, is de datum de datum van uitgifte of, in het geval van een niet-
uitgegeven instrument, de datum waarop het voor het eerst in het bezit komt van een houder.

§ 3ÿ114. TEGENSTRIJDIGE INSTRUMENTSVOORWAARDEN.

Als een instrument tegenstrijdige termen bevat, prevaleren getypte termen boven gedrukte termen,
handgeschreven termen prevaleren boven beide en woorden prevaleren boven cijfers.

§ 3ÿ115. ONVOLLEDIG INSTRUMENT.

(a) "Onvolledige akte": een ondertekend geschrift, al dan niet uitgegeven door de ondertekenaar, waarvan
de inhoud op het moment van ondertekening aangeeft dat het onvolledig is, maar dat de ondertekenaar bedoelde
dat het zou worden aangevuld door toevoeging van woorden of cijfers .

(b) Behoudens subsectie (c), als een onvolledig instrument een instrument is krachtens artikel 3ÿ104, kan
het worden afgedwongen volgens de voorwaarden ervan als het niet is voltooid, of volgens de voorwaarden
zoals aangevuld door voltooiing. Als een onvolledig instrument geen instrument is onder artikel 3ÿ104, maar na
voltooiing is voldaan aan de vereisten van artikel 3ÿ104, kan het instrument worden afgedwongen volgens de
voorwaarden, aangevuld met voltooiing.

(c) Als woorden of cijfers worden toegevoegd aan een onvolledige akte zonder toestemming van de
ondertekenaar, is er een wijziging van de onvolledige akte op grond van artikel 3ÿ407.

(d) De last om vast te stellen dat woorden of cijfers zijn toegevoegd aan een onvolledig instrument zonder
toestemming van de ondertekenaar, ligt bij de persoon die het gebrek aan bevoegdheid beweert.

§ 3ÿ116. GEZAMENLIJKE EN MEERDERE AANSPRAKELIJKHEID; BIJDRAGE.

(a) Tenzij anders bepaald in de akte, zijn twee of meer personen die op een akte dezelfde aansprakelijkheid hebben
als makers, tekenaars, acceptanten, indorsers die als gezamenlijke begunstigden inbrengen, of afwijkende indorsers
hoofdelijk aansprakelijk in de hoedanigheid waarin ze tekenen.

[ 150 ]
Machine Translated by Google

(b) Behalve zoals bepaald in artikel 3ÿ419(e) of met instemming van de betrokken partijen, heeft een partij met een
hoofdelijke aansprakelijkheid die het instrument betaalt het recht om van elke partij met dezelfde hoofdelijke
aansprakelijkheidsbijdrage te ontvangen in overeenstemming met met toepasselijk recht.

§ 3ÿ117. ANDERE OVEREENKOMSTEN DIE HET INSTRUMENT BENVLOEDEN.

Onder voorbehoud van de toepasselijke wetgeving met betrekking tot uitsluiting van bewijs van gelijktijdige of eerdere
overeenkomsten, kan de verplichting van een partij bij een instrument om het instrument te betalen worden gewijzigd,
aangevuld of tenietgedaan door een afzonderlijke overeenkomst tussen de debiteur en een persoon die gerechtigd is
om het instrument af te dwingen, als het instrument is uitgegeven of de verplichting is aangegaan in het kader van de
overeenkomst of als onderdeel van dezelfde transactie die aanleiding geeft tot de overeenkomst. Voor zover een
verplichting wordt gewijzigd, aangevuld of vernietigd door een overeenkomst op grond van dit artikel, vormt de
overeenkomst een verdediging tegen de verplichting.

§ 3ÿ118. STATUUT VAN BEPERKINGEN.

(a) Behalve zoals bepaald in lid (e), moet een actie ter handhaving van de verplichting van een partij om een op een
bepaald tijdstip te betalen biljet te betalen, worden aangevangen binnen zes jaar na de vervaldatum of data vermeld
in de nota of, indien een vervaldatum wordt versneld, binnen zes jaar na de versnelde vervaldatum.

(b) Behalve zoals bepaald in lid (d) of (e), moet, indien aan de maker van een direct opeisbaar biljet om betaling
wordt verzocht, een actie worden ondernomen om de verplichting van een partij om het biljet te betalen af te dwingen
binnen zes maanden. jaar na de vraag. Als er geen aanmaning aan de maker wordt gedaan, is een vordering tot
afdwinging van het biljet verjaard indien gedurende een ononderbroken periode van 10 jaar noch de hoofdsom noch de
rente op het biljet is betaald.

(c) Behalve zoals bepaald in lid (d), moet een actie om de verplichting van een partij bij een niet-aanvaard ontwerp
om het ontwerp te betalen af te dwingen, worden begonnen binnen drie jaar na oneer van het ontwerp of 10 jaar na
de datum van het ontwerp, welke periode het eerst afloopt.

(d) Een vordering tot handhaving van de verplichting van de acceptant van een gecertificeerde cheque of de uitgever
van een geldautomaat, kascheque of reischeque moet worden gestart binnen drie jaar nadat aan de acceptant of
uitgever een verzoek om betaling is gedaan, aangezien de geval kan zijn.

(e) Een actie om de verplichting van een partij bij een depositocertificaat af te dwingen om het instrument te
betalen, moet worden gestart binnen zes jaar nadat de maker om betaling is verzocht , maar als het instrument een
vervaldatum vermeldt en de maker niet vóór die datum moet betalen, begint de periode van zes jaar wanneer een
aanmaning van kracht is en de vervaldatum is verstreken.

(f) Een actie om de verplichting van een partij om een geaccepteerde wissel, anders dan een gecertificeerde cheque
te betalen, af te dwingen, moet worden gestart (i) binnen zes jaar na de vervaldatum of data vermeld in het ontwerp
of de aanvaarding indien de verplichting van de acceptant opeisbaar is op een bepaald tijdstip, of (ii) binnen zes jaar
na de datum van acceptatie indien de verplichting van de acceptant direct opeisbaar is.

[ 151 ]
Machine Translated by Google

(g) Tenzij onderworpen aan andere wetgeving met betrekking tot claims voor schadevergoeding of bijdrage,
een actie (i) voor conversie van een instrument, voor geld had en ontvangen, of soortgelijke actie op basis van
conversie, (ii) voor schending van de garantie, of (iii) ) voor het afdwingen van een verplichting, plicht of recht die
voortvloeit uit dit artikel en die niet onder deze sectie valt, moet worden begonnen binnen drie jaar nadat de [oorzaak
van de actie] is ontstaan.

§ 3ÿ119. KENNISGEVING VAN RECHT OP VERDEDIGING.

In een vordering wegens schending van een verplichting waarvoor een derde aansprakelijk is op grond van
dit artikel of artikel 4, kan de verweerder de derde persoon op de hoogte stellen van het geschil in een proces-
verbaal, en de in kennis gestelde persoon kan vervolgens een soortgelijke kennisgeving doen aan elke andere
persoon die verantwoordelijk is. Indien de kennisgeving vermeldt (i) dat de in kennis gestelde persoon mag
binnenkomen om zich te verdedigen en (ii) dat het verzuim om dit te doen de persoon die op de hoogte is gesteld,
zal binden in een later door de persoon die de kennisgeving aanhangig gemaakte vordering met betrekking tot een
feitelijke vaststelling die de twee rechtszaken, is de in kennis gestelde persoon zo gebonden, tenzij na
seizoensgebonden ontvangst van de kennisgeving de persoon in kennis komt en verdedigt.

DEEL 2. ONDERHANDELING, OVERDRACHT EN INDORSERING

§ 3ÿ201. ONDERHANDELING.

(a) "Onderhandeling": een overdracht van het bezit, vrijwillig of onvrijwillig, van een instrument door een andere
persoon dan de uitgevende instelling aan een persoon die daardoor de houder ervan wordt.

(b) Behalve voor onderhandelingen door een overdrager, als een instrument betaalbaar is aan een
geïdentificeerde persoon, vereist onderhandelingen de overdracht van het bezit van het instrument en de
goedkeuring ervan door de houder. Als een instrument betaalbaar is aan toonder, kan er alleen over worden
onderhandeld door middel van eigendomsoverdracht.

§ 3ÿ202. ONDERHANDELING ONDERHEVIG AAN ONTSLAG.

(a) Onderhandeling is effectief, zelfs indien verkregen (i) van een baby, een bedrijf dat haar bevoegdheden
overschrijdt, of een persoon zonder capaciteit, (ii) door fraude, dwang of fout, of (iii) in strijd met plicht of als
onderdeel van van een illegale transactie.

(b) Voor zover toegestaan door andere wetgeving, kunnen de onderhandelingen worden ontbonden of
onderworpen zijn aan andere rechtsmiddelen, maar deze rechtsmiddelen kunnen te zijner tijd niet worden ingesteld
tegen een volgende houder of een persoon die het instrument te goeder trouw en zonder kennis van feiten die een
basis vormen voor ontbinding of ander rechtsmiddel.

§ 3ÿ203. OVERDRACHT VAN INSTRUMENT; RECHTEN VERKREGEN DOOR OVERDRACHT.

(a) Een instrument wordt overgedragen wanneer het wordt geleverd door een andere persoon dan de uitgever
ervan met het doel de persoon die de levering ontvangt het recht te geven om het instrument af te dwingen.

(b) Overdracht van een instrument, ongeacht of de overdracht een onderhandeling is of niet, geeft de overnemer
elk recht van de overdrager om het instrument af te dwingen, met inbegrip van elk recht als een

[ 152 ]
Machine Translated by Google

houder te zijner tijd, maar de verkrijger kan te zijner tijd geen rechten van een houder verkrijgen door een
overdracht, direct of indirect, van een houder, indien de verkrijger zich schuldig heeft gemaakt aan fraude
of onwettigheid met betrekking tot het instrument.

(c) Tenzij anders is overeengekomen, heeft de verkrijger, indien een instrument voor waarde wordt
overgedragen en de verkrijger geen houder wordt omdat de overdrager niet heeft goedgekeurd, een specifiek
afdwingbaar recht op de onvoorwaardelijke goedkeuring van de overdrager, maar onderhandeling over de
instrument vindt niet plaats totdat de indorsement is gemaakt.

(d) Indien een overdrager beweert minder dan het gehele instrument over te dragen, vindt er geen
onderhandeling over het instrument plaats. De verkrijger verkrijgt geen rechten op grond van dit artikel en
heeft alleen de rechten van een gedeeltelijke cessionaris.

§ 3ÿ204. INDORSERING.

(a) "Indorsement" betekent een handtekening, anders dan die van een ondertekenaar als maker, tekenaar
of acceptant, die alleen of vergezeld van andere woorden op een akte wordt gezet met als doel (i) het
onderhandelen over de akte, (ii) het beperken van de betaling van de akte, of (iii) het oplopen van de
aansprakelijkheid van de insteller op de akte, maar ongeacht de bedoeling van de ondertekenaar, een
handtekening en de begeleidende woorden is een indorsement tenzij de begeleidende woorden,
voorwaarden van de akte, plaats van de handtekening, of andere omstandigheden geven ondubbelzinnig
aan dat de handtekening is gemaakt voor een ander doel dan indorsement. Om vast te stellen of op een akte
een handtekening is gezet, maakt een op de akte aangebrachte akte deel uit van de akte.

(b) "Indorser": een persoon die een indorsement doet.

(c) Om te bepalen of de verkrijger van een instrument een houder is, geldt een indorsement die een
zekerheidsbelang in het instrument overdraagt, als een onvoorwaardelijke indorsting van het instrument.

(d) Indien een akte aan een houder betaalbaar is onder een naam die niet de naam van de houder is,
kan door de houder betekening worden gedaan op de naam die in de akte is vermeld of op naam van de
houder of beide, maar handtekening in beide namen kan worden verlangd door een persoon die het
instrument betaalt of in ontvangst neemt voor waarde of inning.

§ 3ÿ205. SPECIALE AANBIEDING; LEGE INDORSERING; ANOMALE INDORSERING.

(a) Als de houder van een instrument een indorsement heeft gedaan, hetzij betaalbaar aan een
geïdentificeerde persoon of betaalbaar aan toonder, en de indorsement identificeert een persoon aan
wie het het instrument betaalbaar maakt, is het een "bijzondere zekerheid". Wanneer een instrument
speciaal is bekrachtigd, wordt een instrument betaalbaar aan de geïdentificeerde persoon en kan er
alleen worden onderhandeld door de steun van die persoon. De principes vermeld in 3ÿ 110 zijn van
toepassing op bijzondere indorsementen.

(b) Als een indorsement is gemaakt door de houder van een instrument en het is geen speciale
indorsement, is het een "blanco indorsement". Wanneer indorsed in blanco, een instrument

[ 153 ]
Machine Translated by Google

wordt betaalbaar aan toonder en kan alleen worden onderhandeld door overdracht van het bezit totdat speciaal
is goedgekeurd.

(c) De houder kan een blanco bon die alleen uit een handtekening bestaat, omzetten in een bijzondere bon
door boven de handtekening van de gedaagde woorden te schrijven ter identificatie van de persoon aan wie de
akte betaalbaar wordt gesteld.

d) "abnormale bekrachtiging": een bekrachtiging gedaan door een persoon die niet de houder van de akte is.
Een afwijkende indorsement heeft geen invloed op de manier waarop over het instrument kan worden
onderhandeld.

§ 3ÿ206. BEPERKENDE INDORSERING.

(a) Een onderpand dat de betaling aan een bepaalde persoon beperkt of anderszins verdere overdracht van
of onderhandeling over het instrument verbiedt , is niet effectief om verdere overdracht of onderhandeling
over het instrument te voorkomen.

(b) Een indorsement waarin een voorwaarde wordt gesteld aan het recht van de indorsee om betaling te
ontvangen, heeft geen invloed op het recht van de indorsee om het instrument af te dwingen. Een persoon die
het instrument betaalt of het ter waarde van of inning aanneemt, mag de voorwaarde negeren, en de rechten
en aansprakelijkheden van die persoon worden niet beïnvloed door het feit of aan de voorwaarde is voldaan.

(c) Als een instrument een indorsement draagt (i) beschreven in sectie 4ÿ201(b), of (ii) in blanco of aan een
bepaalde bank met gebruik van de woorden "voor deposito", "voor inning", of andere woorden die aangeven
een doel om de akte door een bank te laten ophalen voor de indringer of voor een bepaalde rekening, gelden
de volgende regels:

(1) Een persoon, niet zijnde een bank, die het instrument koopt wanneer het aldus is gedekt,
converteert het instrument, tenzij het bedrag dat voor het instrument is betaald door de indorser
wordt ontvangen of in overeenstemming met de indorsering wordt toegepast.

(2) Een depothoudende bank die het instrument koopt of het ter incasso aanneemt wanneer het
aldus is gedekt, converteert het instrument, tenzij het bedrag dat door de bank met betrekking tot het
instrument is betaald, door de indorser wordt ontvangen of in overeenstemming met de indorsering
wordt toegepast.

(3) Een betalende bank die tevens de depothoudende bank is of die het instrument voor
onmiddellijke betaling over de toonbank aanneemt van een andere persoon dan een incasserende
bank, zet het instrument om, tenzij de opbrengst van het instrument door de inbrenger wordt ontvangen
of in overeenstemming met de indorsment.

(4) Tenzij anders bepaald in paragraaf (3), mag een betalende bank of bemiddelende
bank de indorsement negeren en is niet aansprakelijk indien de opbrengst van het instrument
niet door de indorser wordt ontvangen of in overeenstemming met de indorsement wordt
toegepast.

(d) Behalve voor een indorsement dat valt onder subsectie (c), indien een instrument een indorsement
draagt waarin woorden worden gebruikt die inhouden dat de betaling aan de indorsee moet worden gedaan als

[ 154 ]
Machine Translated by Google

agent, trustee of andere vertrouwenspersoon ten voordele van de indorser of een andere persoon,
gelden de volgende regels:

(1) Tenzij er sprake is van een schending van de fiduciaire plicht zoals bepaald in artikel 3ÿ
307, mag een persoon die het instrument van de indorsee koopt of het instrument van de
indorsee inneemt voor ophaling of betaling, de opbrengst van de betaling of de gegeven waarde
betalen voor het instrument aan de indorser, ongeacht of de indorsee een fiduciaire plicht jegens
de indorser schendt.

(2) Een volgende verkrijger van de akte of de persoon die de akte betaalt , wordt niet
op de hoogte gesteld, noch anderszins beïnvloed door de beperking in de indorsement, tenzij
de verkrijger of betaler weet dat de fiduciaire met de akte of de opbrengsten ervan handelde in
strijd met de fiduciaire plicht.

(e) De aanwezigheid op een instrument van een akte waarop deze sectie van toepassing is, belet
niet dat een koper van het instrument te zijner tijd houder van het instrument wordt, tenzij de koper een
converter is krachtens subsectie (c) of kennis of kennis heeft van schending van de fiduciaire plicht zoals
vermeld in onderdeel (d).

(f) In een actie om de verplichting van een partij om het instrument te betalen af te dwingen, heeft de
debiteur een verweer indien betaling een indorsement zou schenden waarop deze sectie van toepassing
is en de betaling niet is toegestaan door deze sectie.

§ 3ÿ207. HEROVERNAME.

Herverkrijging van een instrument vindt plaats als het wordt overgedragen aan een voormalige
houder, al dan niet door onderhandeling. Een voormalige houder die het instrument opnieuw verkrijgt,
kan indorsementen annuleren die zijn gedaan nadat de herovernemer voor het eerst houder van het
instrument is geworden. Als de annulering ertoe leidt dat het instrument betaalbaar is aan de herverwerver
of aan toonder, kan de herverwerver over het instrument onderhandelen. Een indorser wiens indorsement
wordt geannuleerd , wordt ontslagen en de kwijting is effectief tegen elke volgende houder.

DEEL 3. HANDHAVING VAN INSTRUMENTEN

§ 3ÿ301. PERSOON DIE HET RECHT HEBT OM HET INSTRUMENT TE HANDHAVEN.

"Persoon die gerechtigd is tot tenuitvoerlegging" van een instrument: (i) de houder van het instrument, (ii)
een niet-houder die het instrument in bezit heeft die de rechten heeft van een houder, of (iii) een persoon
die niet in het bezit is van het instrument en die wel gerechtigd om het instrument uit te voeren op grond
van artikel 3ÿ309 of 3ÿ418(d). Een persoon kan een persoon zijn die gerechtigd is de akte ten uitvoer te
leggen, ook al is de persoon niet de eigenaar van de akte of is hij onrechtmatig in het bezit van de akte.

§ 3ÿ302. HOUDER TERWIJL.

(a) Behoudens subsectie (c) en sectie 3ÿ106(d), betekent "houder te zijner tijd" de houder van een
instrument indien:

[ 155 ]
Machine Translated by Google

(1) de akte, wanneer deze aan de houder is afgegeven of waarover is onderhandeld, geen duidelijk bewijs
van vervalsing of wijziging bevat of anderszins niet zo onregelmatig of onvolledig is dat de authenticiteit
ervan in twijfel wordt getrokken; en

(2) de houder nam het instrument (i) voor waarde, (ii) te goeder trouw, (iii) zonder kennisgeving dat het
instrument te laat is of is onteerd of dat er een niet-genezen wanbetaling is met betrekking tot de betaling van
een ander uitgegeven instrument als onderdeel van dezelfde serie, (iv) zonder kennisgeving dat het instrument
een ongeautoriseerde handtekening bevat of is gewijzigd, (v) zonder kennisgeving van enige claim op het
instrument beschreven in artikel 3ÿ306, en (vi) zonder kennisgeving dat enige partij een verweer of vordering
tot vergoeding heeft zoals beschreven in artikel 3ÿ305(a).

(b) Kennisgeving van kwijting van een partij, anders dan kwijting in een insolventieprocedure, is geen kennisgeving
van verweer op grond van lid (a), maar ontslag is van kracht tegen een persoon die te zijner tijd houder is geworden
met kennisgeving van de kwijting. Het openbaar indienen of opnemen van een document vormt op zichzelf geen
kennisgeving van verweer, vordering tot vergoeding of claim op het instrument.

(c) Behalve voor zover een overdrager of rechtsvoorganger te zijner tijd rechten als houder heeft , verkrijgt een persoon
te zijner tijd geen rechten van een houder op een akte die is genomen (i) door middel van een juridische procedure of
door aankoop in een executie , faillissement, verkoop van schuldeisers of soortgelijke procedure, (ii) door aankoop als
onderdeel van een bulktransactie die niet in het kader van de normale bedrijfsvoering van de overdrager is, of (iii) als
de opvolger in belang van een nalatenschap of andere organisatie.

(d) Indien op grond van artikel 3ÿ303(a)(1) de prestatiebelofte die de tegenprestatie voor een instrument vormt,
gedeeltelijk is nagekomen, kan de houder rechten als houder te zijner tijd van het instrument alleen doen gelden voor de
fractie van het onder het instrument te betalen bedrag gelijk aan de waarde van de gedeeltelijke prestatie gedeeld door
de waarde van de beloofde prestatie.

(e) Indien (i) de persoon die gerechtigd is een instrument ten uitvoer te leggen, alleen een zekerheidsbelang heeft in het
instrument en (ii) de persoon die verplicht is om het instrument te betalen een verweer, vordering tot vergoeding of claim
op het instrument heeft dat kan worden ingesteld jegens de persoon die de zekerheidsrente heeft verleend, kan de
persoon die gerechtigd is de akte ten uitvoer te leggen, te zijner tijd alleen rechten als houder doen gelden tot een
bedrag dat uit hoofde van de akte moet worden betaald dat, op het moment van tenuitvoerlegging van de akte, niet hoger
is dan het bedrag van de onbetaalde verplichting verzekerd.

(f) Om effectief te zijn, moet de kennisgeving worden ontvangen op een tijdstip en op een manier die een
redelijke mogelijkheid biedt om ernaar te handelen.

(g) Deze sectie is onderworpen aan elke wet die de status als houder te zijner tijd beperkt in bepaalde soorten
transacties.

§ 3ÿ303. WAARDE EN OVERWEGING.

(a) Een instrument wordt tegen waarde uitgegeven of overgedragen indien:

[ 156 ]
Machine Translated by Google

(1) het instrument wordt uitgegeven of overgedragen voor een prestatiebelofte, voor zover de
belofte is nagekomen;

(2) de verkrijger verkrijgt een zekerheidsbelang of ander pandrecht op de akte, anders dan
een pandrecht verkregen via een gerechtelijke procedure;

(3) het instrument wordt uitgegeven of overgedragen als betaling van, of als zekerheid voor, een
eerdere vordering op een persoon, ongeacht of de vordering al dan niet opeisbaar is;

(4) het instrument wordt uitgegeven of overgedragen in ruil voor een verhandelbaar
instrument; of

(5) het instrument wordt uitgegeven of overgedragen in ruil voor het aangaan van een
onherroepelijke verplichting jegens een derde partij door de persoon die het instrument aanneemt.

(b) "Overweging": elke tegenprestatie die voldoende is om een eenvoudig contract te ondersteunen. De
tekenaar of maker van een instrument heeft een verweer als het instrument zonder tegenprestatie wordt
uitgegeven. Als een instrument wordt uitgegeven voor een belofte van nakoming, heeft de emittent een
verweer voor zover nakoming van de belofte verschuldigd is en de belofte niet is nagekomen. Indien een
akte tegen waarde is uitgegeven als bedoeld in onderdeel a, wordt de akte tevens onder bezwarende titel
uitgegeven.

§ 3ÿ304. OVERLOPEND INSTRUMENT.

(a) Een direct opeisbaar instrument wordt op de vroegste van de volgende tijdstippen achterstallig:

(1) op de dag volgend op de dag waarop de betaling naar behoren is gedaan;

(2) als het instrument een cheque is, 90 dagen na de datum ervan; of

(3) als het instrument geen cheque is, wanneer het instrument uit staat voor een periode na de
datum die onredelijk lang is gezien de omstandigheden van het specifieke geval in het licht van
de aard van het instrument en het gebruik van de handel.

(b) Met betrekking tot een instrument dat op een bepaald tijdstip betaalbaar is, gelden de volgende regels:

(1) Als de hoofdsom in termijnen moet worden betaald en een vervaldatum niet is versneld,
wordt het instrument achterstallig bij wanbetaling onder het instrument voor niet-betaling van een
termijn, en blijft het instrument achterstallig totdat de wanbetaling is verholpen.

(2) Indien de hoofdsom niet in termijnen betaalbaar is en de vervaldatum niet is versneld, wordt
de akte op de dag na de vervaldatum achterstallig.

(3) Als een vervaldatum met betrekking tot de hoofdsom is versneld, wordt het instrument te laat
op de dag na de versnelde vervaldatum.

[ 157 ]
Machine Translated by Google

(c) Tenzij de vervaldatum van de hoofdsom is versneld, is een instrument niet achterstallig als er
sprake is van wanbetaling van rente maar niet van wanbetaling van de hoofdsom.

§ 3ÿ305. VERDEDIGINGEN EN CLAIMS IN TERUGBETALING.

(a) Tenzij anders bepaald in deze sectie, is het recht om de verplichting van een partij om een instrument te
betalen af te dwingen, onderworpen aan het volgende:

(1) een verdediging van de debiteur op basis van (i) de kindertijd van de debiteur voor zover het een
verdediging is tegen een eenvoudig contract, (ii) dwang, gebrek aan rechtsbevoegdheid of
onwettigheid van de transactie die, onder andere wetgeving, vernietigt de verplichting van de
debiteur, (iii) fraude die de debiteur ertoe heeft gebracht de akte te ondertekenen zonder kennis of
redelijke kans om kennis te nemen van de aard of de essentiële voorwaarden ervan, of (iv) kwijting
van de debiteur in een insolventieprocedure;

(2) een verweer van de debiteur zoals vermeld in een ander deel van dit artikel of een verweer van
de debiteur dat beschikbaar zou zijn indien de persoon die gerechtigd is de akte uit te voeren een
recht op betaling zou afdwingen op grond van een eenvoudig contract; en

(3) een vordering tot vergoeding van de debiteur op de oorspronkelijke begunstigde van
het instrument indien de vordering voortkwam uit de transactie die aanleiding gaf tot het
instrument; maar de vordering van de debiteur kan alleen tegen een verkrijger van het instrument
worden ingesteld om het op het instrument verschuldigde bedrag te verminderen op het moment
dat de vordering wordt ingesteld.

(b) Het recht van een houder om te zijner tijd de verplichting van een partij om de akte te betalen af te
dwingen is onderworpen aan de verweren van de debiteur vermeld in subsectie (a)(1), maar is niet
onderworpen aan de verweren van de debiteur vermeld in subparagraaf (a)(2) of vorderingen tot vergoeding
genoemd in subparagraaf (a)(3) tegen een andere persoon dan de houder.

(c) Behalve zoals vermeld in subsectie (d), mag de debiteur bij een actie om de verplichting van een partij om
de akte te betalen af te dwingen, tegen de persoon die gerechtigd is de akte af te dwingen geen verweer,
vordering tot vergoeding of vordering op de akte (artikel 3ÿ306) van een andere persoon, maar de vordering
van de andere persoon op de akte kan door de debiteur worden ingesteld als de andere persoon zich bij de
vordering voegt en persoonlijk de vordering doet gelden tegen de persoon die gerechtigd is de akte uit te
voeren. Een debiteur is niet verplicht de akte te betalen als de persoon die om tenuitvoerlegging van de akte
verzoekt niet te zijner tijd over rechten van een houder beschikt en de debiteur bewijst dat de akte een verloren
of gestolen akte is.

(d) In een vordering tot handhaving van de verplichting van een accommodatie -partij om een
instrument te betalen, kan de accommodatie-partij tegen de persoon die gerechtigd is om het instrument ten
uitvoer te leggen enig verweer of claim tot vergoeding ingevolge subsectie (a) doen gelden die de
ondergebrachte partij zou kunnen doen gelden tegen de persoon die gerechtigd is de akte ten uitvoer te
leggen, met uitzondering van de verweren van kwijting in insolventieprocedures, kinderschoenen en gebrek
aan rechtsbevoegdheid.

[ 158 ]
Machine Translated by Google

(e) in een consumententransactie, indien andere wetgeving dan dit artikel vereist dat een instrument een verklaring bevat
waarin staat dat de rechten van een houder of verkrijger onderworpen zijn aan een vordering of verdediging die de uitgever
zou kunnen doen gelden tegen de oorspronkelijke begunstigde, en de akte bevat een dergelijke verklaring niet: (1) de akte
heeft hetzelfde effect alsof de akte een dergelijke verklaring zou bevatten; (2) de uitgevende instelling kan tegen de houder of
overnemer alle vorderingen en verweren doen gelden die beschikbaar zouden zijn geweest als het instrument een dergelijke
verklaring zou bevatten; en (3) de mate waarin vorderingen tegen de houder of verkrijger kunnen worden ingesteld, wordt

bepaald alsof het instrument een dergelijke verklaring bevat.

(f) Deze sectie is onderworpen aan een ander recht dan dit artikel dat een andere regel vaststelt voor consumententransacties.

§ 3ÿ306. CLAIMS OP EEN INSTRUMENT.

Een persoon die een instrument neemt, anders dan een persoon die te zijner tijd rechten van een houder heeft, is
onderworpen aan een claim van een eigendomsrecht of bezitsrecht op het instrument of de opbrengst ervan, met inbegrip
van een claim om een onderhandeling te ontbinden en het instrument terug te krijgen of zijn opbrengst. Een persoon die te
zijner tijd rechten van een houder heeft, neemt vrij van de aanspraak op het instrument.

§ 3ÿ307. KENNISGEVING VAN SCHENDING VAN DE VERTROUWELIJKE PLICHT.

(a) In deze sectie:

(1) "Fiduciaire" betekent een agent, trustee, partner, bedrijfsfunctionaris of directeur, of andere vertegenwoordiger die
een fiduciaire plicht heeft met betrekking tot een instrument.

(2) "Vertegenwoordigde persoon" betekent de principaal, begunstigde, maatschap, vennootschap of


andere persoon aan wie de in lid (1) vermelde plicht verschuldigd is.

(b) Indien (i) een instrument wordt afgenomen van een fiduciaire voor betaling of inning of voor waarde, (ii) de nemer kennis
heeft van de fiduciaire status van de fiduciair, en (iii) de vertegenwoordigde persoon een claim maakt op het instrument of de
opbrengsten ervan op grond dat de transactie van de fiduciaire een schending van de fiduciaire plicht is, zijn de volgende
regels van toepassing:

(1) Kennisgeving van schending van de fiduciaire plicht door de fiduciaire is een kennisgeving van de vordering van
de vertegenwoordigde persoon.

(2) In het geval van een akte die betaalbaar is aan de vertegenwoordigde persoon of de fiduciaire als
zodanig, heeft de overnemer kennis van de schending van de fiduciaire plicht indien de akte (i) wordt
genomen ter betaling van of als zekerheid voor een schuld die bekend is bij de overnemer als de persoonlijke schuld
van de fiduciaire, (ii) aangegaan in een transactie waarvan de overnemer weet dat deze in het persoonlijke voordeel
van de fiduciaire is, of (iii) gestort op een andere rekening dan een rekening van de fiduciaire, als zodanig, of een
rekening van de vertegenwoordigde persoon.

(3) Indien een akte is uitgegeven door de vertegenwoordigde of de vertrouwenspersoon als zodanig, en betaalbaar
wordt gesteld aan de vertrouwenspersoon persoonlijk, heeft de ontvanger geen bericht van

[ 159 ]
Machine Translated by Google

de schending van de fiduciaire plicht, tenzij de nemer op de hoogte is van de schending van de fiduciaire
plicht.

(4) Indien een akte door de vertegenwoordigde persoon of de fiduciaire als zodanig aan de ontvanger als
begunstigde is uitgegeven, heeft de ontvanger kennis van de schending van de fiduciaire plicht indien de
akte (i) wordt genomen als betaling van of als zekerheid voor een schuld waarvan de ontvanger weet dat het
de persoonlijke schuld van de fiduciaire is, (ii) aangegaan in een transactie waarvan de ontvanger weet dat
deze in het persoonlijke voordeel van de fiduciaire is, of (iii) gestort op een andere rekening dan een rekening
van de fiduciaire , als zodanig, of een rekening van de vertegenwoordigde persoon.

§ 3ÿ308. BEWIJS VAN HANDTEKENINGEN EN STATUS ALS HOUDER TERWIJL.

(a) In een handeling met betrekking tot een akte wordt de authenticiteit van, en de bevoegdheid om te maken,
elke handtekening op de akte toegelaten, tenzij specifiek ontkend in de pleidooien. Als de geldigheid van een
handtekening in de pleidooien wordt ontkend, ligt de last om de geldigheid vast te stellen bij de persoon die de
geldigheid claimt, maar de handtekening wordt verondersteld authentiek en geautoriseerd te zijn, tenzij de actie is om
de aansprakelijkheid van de vermeende ondertekenaar af te dwingen en de ondertekenaar is dood of incompetent op
het moment van het proces van de kwestie van de geldigheid van de handtekening. Indien een vordering tot
tenuitvoerlegging van de akte wordt ingesteld tegen een persoon als de niet nader genoemde principaal van een
persoon die de akte heeft ondertekend als partij bij de akte, heeft de eiser de last om aan te tonen dat de verweerder
aansprakelijk is voor de akte als een vertegenwoordigde persoon krachtens Sectie 3ÿ402(a).

(b) Als de geldigheid van handtekeningen wordt erkend of bewezen en er wordt voldaan aan lid (a), heeft een
eiser die de akte overhandigt recht op betaling als de eiser het recht aantoont om de akte uit te voeren krachtens
sectie 3ÿ301, tenzij de gedaagde bewijst een verweer of vordering tot vergoeding. Indien een verweer of vordering tot
vergoeding wordt bewezen, is het recht op betaling van de eiser onderworpen aan het verweer of de eis, behalve voor
zover de eiser bewijst dat de eiser te zijner tijd rechten heeft van een houder die niet aan de verdediging zijn
onderworpen of claimen.

§ 3ÿ309. HANDHAVING VAN VERLOREN, VERNIETIGD OF GESTOLEN INSTRUMENT.

(a) Een persoon die niet in het bezit is van een akte is gerechtigd de akte ten uitvoer te leggen indien:

(1) de persoon die het instrument wil afdwingen;

(A) het recht had om het instrument af te dwingen toen het bezitsverlies plaatsvond, of

(B) de eigendom van het instrument direct of indirect heeft verkregen van een persoon die het
recht had om het instrument af te dwingen toen het bezitsverlies plaatsvond;

(2) het bezitsverlies niet het gevolg is van een overdracht door de persoon of een rechtmatig beslag;
en

[ 160 ]
Machine Translated by Google

(3) de persoon kan het instrument redelijkerwijs niet in bezit krijgen omdat het is vernietigd, de
verblijfplaats niet kan worden vastgesteld, of het onrechtmatig bezit is van een onbekende persoon
of een persoon die niet kan worden gevonden of niet vatbaar is voor betekening of kennisgeving .

(b) Een persoon die de tenuitvoerlegging van een instrument krachtens subsectie (a) verlangt, moet de
voorwaarden van het instrument en het recht van de persoon om het instrument ten uitvoer te leggen,
bewijzen. Als dat bewijs wordt geleverd, is artikel 3ÿ308 van toepassing op de zaak alsof de persoon die
om tenuitvoerlegging verzoekt, de akte heeft overgelegd. De rechtbank kan geen uitspraak doen in het
voordeel van de persoon die om tenuitvoerlegging verzoekt, tenzij het van oordeel is dat de persoon die de
akte moet betalen, voldoende is beschermd tegen verlies dat zou kunnen ontstaan als gevolg van een
vordering van een andere persoon om de akte uit te voeren. Adequate bescherming kan met alle redelijke
middelen worden geboden.

§ 3ÿ310. EFFECT VAN INSTRUMENT OP VERPLICHTING WAARVOOR GENOMEN.

(a) Tenzij anders is overeengekomen, wordt, indien voor een verplichting een gecertificeerde cheque,
kascheque of bankcheque wordt afgenomen, aan de verplichting voldaan in dezelfde mate als zou resulteren
als een geldbedrag gelijk aan het bedrag van het instrument zou worden ingenomen betaling van de
verplichting. Kwijting van de verplichting heeft geen invloed op enige aansprakelijkheid die de debiteur kan
hebben als indorser van het instrument.

(b) Tenzij anders is overeengekomen en behalve zoals bepaald in lid (a), wordt, indien een nota of een
niet-gecertificeerde cheque wordt genomen voor een verplichting, de verplichting opgeschort in dezelfde
mate als de verplichting zou worden nagekomen indien een geldbedrag gelijk aan de bedrag van het
instrument zijn afgenomen, en de volgende regels zijn van toepassing:

(1) In het geval van een niet-gecertificeerde cheque, duurt de opschorting van de verplichting
voort totdat de cheque is onteerd of totdat deze is betaald of gecertificeerd. Betaling of certificering
van de cheque leidt tot kwijting van de verplichting tot het bedrag van de cheque.

(2) In het geval van een biljet, duurt de opschorting van de verplichting voort totdat het biljet niet
meer wordt nageleefd of totdat het is betaald. Betaling van de nota leidt tot kwijting van de verplichting
tot de omvang van de betaling.

(3) Behalve zoals bepaald in paragraaf (4), kan de schuldeiser, indien de cheque of het biljet is
onteerd en de schuldeiser van de verplichting waarvoor de akte is genomen de persoon is die
gerechtigd is om de akte af te dwingen, hetzij de akte, hetzij de verplichting afdwingen. . In het geval
van een akte van een derde persoon die door de debiteur aan de schuldeiser is onderhandeld,
ontslaat de kwijting van de debiteur op de akte ook de verplichting.

(4) Indien de persoon die gerechtigd is tot de tenuitvoerlegging van de akte die voor een
verbintenis is genomen, een andere persoon is dan de schuldeiser, kan de schuldeiser de
verplichting niet afdwingen voor zover de verplichting is opgeschort. Indien de schuldeiser de
persoon is die gerechtigd is de akte af te dwingen, maar deze niet langer in bezit heeft omdat deze
verloren, gestolen of vernietigd is, kan de verplichting niet worden afgedwongen voor zover de

[ 161 ]
Machine Translated by Google

op het instrument te betalen bedrag, en in die mate zijn de rechten van de schuldeiser jegens de debiteur
beperkt tot de tenuitvoerlegging van het instrument.

(c) Indien een ander instrument dan een instrument beschreven in onderdeel (a) of (b) voor een verplichting wordt
genomen, is het effect (i) dat vermeld in onderdeel (a) indien het een instrument is waarvoor een bank aansprakelijk is
als maker of acceptant, of (ii) die vermeld in subparagraaf (b) in enige andere
geval.

§ 3ÿ311. OVEREENSTEMMING EN TEVREDENHEID DOOR GEBRUIK VAN HET INSTRUMENT.

(a) Indien een persoon tegen wie een vordering is ingesteld, bewijst dat (i) die persoon te goeder trouw een akte aan
de eiser heeft aangeboden als volledige voldoening van de vordering, (ii) het bedrag van de vordering niet-vereffend
was of onderworpen was aan een bona fide geschil, en (iii) de eiser de betaling van het instrument heeft verkregen,
zijn de volgende subsecties van toepassing.

(b) Tenzij lid (c) van toepassing is, wordt de vordering kwijtgescholden indien de persoon tegen wie de vordering
is ingesteld, bewijst dat de akte of een begeleidende schriftelijke mededeling een opvallende verklaring bevatte
dat de akte werd aangeboden als volledige voldoening van de vordering .

(c) Behoudens subparagraaf (d), wordt een claim niet kwijtgescholden krachtens subsectie (b) als een van de
volgende situaties van toepassing is:

(1) De eiser, indien een organisatie, bewijst dat (i) de eiser binnen een redelijke termijn vóór de
aanbesteding een opvallende verklaring heeft gestuurd aan de persoon tegen wie de vordering is
ingesteld dat mededelingen over betwiste schulden, met inbegrip van een als volwaardig aangeboden
akte voldoening van een schuld, worden verzonden naar een aangewezen persoon, kantoor of plaats,
en (ii) de akte of begeleidende communicatie is niet ontvangen door die aangewezen persoon, kantoor
of plaats.

(2) De eiser, al dan niet een organisatie, bewijst dat de eiser binnen 90 dagen na betaling van de akte
de terugbetaling van het bedrag van de akte heeft aangeboden aan de persoon tegen wie de vordering
is ingesteld. Deze paragraaf is niet van toepassing indien de eiser een organisatie is die een verklaring heeft
verzonden die voldoet aan paragraaf (1)(i).

(d) Een vordering wordt kwijtgescholden indien de persoon tegen wie de vordering is ingesteld aantoont dat de
eiser, of een vertegenwoordiger van de eiser die directe verantwoordelijkheid heeft met betrekking tot de betwiste
verplichting, binnen een redelijke termijn voordat de inning van de akte werd gestart, wist dat de akte is aangeboden
in volledige voldoening van de vordering.

§ 3ÿ312. VERLOREN, VERNIETIGDE OF GESTOLEN KASSACHEQUE, TELERSCHEQUE OF GECERTIFICEERDE


CHEQUE.

(a) In deze sectie:

(1) "cheque" betekent een kascheque, een cheque of een gecertificeerde cheque.

[ 162 ]
Machine Translated by Google

(2) "Eiser" betekent een persoon die het recht claimt op ontvangst van het bedrag van een kascheque,
geldautomaatcheque of gecertificeerde cheque die verloren, vernietigd of gestolen is.

(3) "Verklaring van verlies" betekent een verklaring, op straffe van meineed, in een register dat (i) de
leider het bezit van een cheque heeft verloren, (ii) de leider de trekker of de begunstigde van de
cheque is, in het geval van een gecertificeerde cheque, of de overdrager of begunstigde van de
cheque, in het geval van een kascheque of een cheque, (iii) het bezitsverlies niet het gevolg was van
een overdracht door de aangever of een rechtmatig beslag, en (iv) de leider kan de cheque redelijkerwijs
niet in bezit krijgen omdat de cheque werd vernietigd, de verblijfplaats niet kan worden vastgesteld, of
het onrechtmatig bezit is van een onbekende persoon of een persoon die niet kan worden gevonden of
die niet kan worden betekend aan werkwijze.

(4) "Verplichte bank": de uitgever van een kascheque of een bankcheque of de acceptant van een
gecertificeerde cheque.

(b) Een eiser kan een vordering op het bedrag van een cheque doen gelden door een mededeling aan de aan
verplichtingen gebonden bank waarin de cheque met redelijke zekerheid wordt beschreven en waarin wordt
verzocht om betaling van het bedrag van de cheque, indien (i) de eiser de trekker of begunstigde is van een
gecertificeerde cheque of de afzender of begunstigde van een kascheque of een cheque, (ii) de mededeling
bevat of gaat vergezeld van een verklaring van verlies van de eiser met betrekking tot de cheque, (iii) de
mededeling wordt ontvangen op een tijdstip en op een manier die de bank een redelijke tijd geeft om ernaar te
handelen voordat de cheque wordt betaald, en (iv) de eiser verstrekt een redelijke identificatie op verzoek van de
aan verplichtingen gebonden bank. De levering van een verklaring van verlies is een garantie voor de waarheid
van de verklaringen in de verklaring. Als een claim wordt ingediend in overeenstemming met dit lid, gelden de
volgende regels:

(1) De vordering wordt afdwingbaar op het laatste van (i) het tijdstip waarop de vordering wordt
ingesteld, of (ii) de 90e dag volgend op de datum van de cheque, in het geval van een kascheque
of bankcheque, of de 90e dag na de datum van acceptatie, in het geval van een gecertificeerde
controle.

(2) Totdat de vordering afdwingbaar wordt, heeft deze geen rechtsgevolg en kan de bank aan wie de
verplichting is opgelegd de cheque betalen of, in het geval van een bankcheque, de betrokkene toestaan
de cheque te betalen. Betaling aan een persoon die gerechtigd is om de cheque af te dwingen, ontslaat
alle aansprakelijkheid van de bank met betrekking tot de cheque.

(3) Als de vordering afdwingbaar wordt voordat de cheque ter betaling is aangeboden, is de bank aan
wie de verplichting is opgelegd niet verplicht de cheque te betalen.

(4) Wanneer de vordering afdwingbaar wordt, wordt de aan verplichtingen gebonden bank verplicht het
bedrag van de cheque aan de eiser te betalen als de betaling van de cheque niet is gedaan aan een
persoon die gerechtigd is de cheque af te dwingen. Behoudens Sectie 4ÿ302(a)(1), ontslaat betaling aan
de eiser alle aansprakelijkheid van de aan verplichtingen gebonden bank met betrekking tot de cheque.

(c) Als de aan verplichtingen gebonden bank het bedrag van een cheque betaalt aan een eiser op grond
van lid (b)(4) en de cheque wordt aangeboden voor betaling door een persoon die rechten heeft van een houder in

[ 163 ]
Machine Translated by Google

te zijner tijd is de eiser verplicht om (i) de betaling aan de verplichte bank terug te betalen als de cheque is betaald, of (ii) het
bedrag van de cheque te zijner tijd te betalen aan de persoon die rechten heeft van een houder als de cheque wordt onteerd .

(d) Als een eiser het recht heeft om een claim in te dienen op grond van lid (b) en ook een persoon is die gerechtigd is om een
kascheque, een cheque of een gecertificeerde cheque af te dwingen die verloren, vernietigd of gestolen is, kan de eiser rechten
doen gelden met betrekking tot de controle onder deze sectie of sectie 3ÿ309.

DEEL 4. AANSPRAKELIJKHEID VAN PARTIJEN

§ 3ÿ401. HANDTEKENING.

(a) Een persoon is niet aansprakelijk voor een akte tenzij (i) de persoon de akte heeft ondertekend, of (ii) de persoon wordt
vertegenwoordigd door een agent of vertegenwoordiger die de akte heeft ondertekend en de handtekening bindend is voor de
vertegenwoordigde persoon krachtens sectie 3 402 .

(b) Een handtekening kan worden gemaakt (i) handmatig of door middel van een apparaat of machine, en (ii) door het gebruik
van een naam, met inbegrip van een handelsnaam of veronderstelde naam, of door een woord, teken of symbool uitgevoerd
of aangenomen door een persoon met de huidige intentie om een geschrift te authenticeren.

§ 3ÿ402. HANDTEKENING DOOR VERTEGENWOORDIGER.

(a) Indien een persoon die optreedt of beweert op te treden als vertegenwoordiger een akte ondertekent door ofwel de naam
van de vertegenwoordigde persoon of de naam van de ondertekenaar te ondertekenen, is de vertegenwoordigde persoon in
dezelfde mate door de handtekening gebonden als de vertegenwoordigde persoon gebonden zou zijn als de handtekening
op een eenvoudig contract zou staan. Indien de vertegenwoordigde persoon gebonden is, is de handtekening van de
gemachtigde de "bevoegde handtekening van de vertegenwoordigde persoon" en is de vertegenwoordigde persoon
aansprakelijk op de akte, al dan niet geïdentificeerd in de akte.

(b) Als een vertegenwoordiger de naam van de vertegenwoordiger op een akte ondertekent en de handtekening een
gemachtigde handtekening van de vertegenwoordigde persoon is, zijn de volgende regels van toepassing:

(1) Indien uit de vorm van de handtekening ondubbelzinnig blijkt dat de handtekening is gezet namens de
vertegenwoordigde persoon die in de akte wordt genoemd, is de vertegenwoordiger niet aansprakelijk op de akte.

(2) Behoudens lid (c), indien (i) uit de vorm van de handtekening niet ondubbelzinnig blijkt dat de handtekening
in een representatieve hoedanigheid is geplaatst of (ii) de vertegenwoordigde persoon niet in de akte wordt
geïdentificeerd, is de vertegenwoordiger aansprakelijk op de akte aan een houder te zijner tijd die de akte heeft
ingenomen zonder te weten dat het niet de bedoeling was dat de vertegenwoordiger aansprakelijk zou zijn op de akte.

Met betrekking tot elke andere persoon is de vertegenwoordiger aansprakelijk voor de akte, tenzij de vertegenwoordiger
bewijst dat de oorspronkelijke partijen niet de bedoeling hadden dat de vertegenwoordiger aansprakelijk zou zijn voor
de akte.

[ 164 ]
Machine Translated by Google

(c) Als een vertegenwoordiger de naam van de vertegenwoordiger als trekker van een cheque ondertekent
zonder vermelding van de status van vertegenwoordiger en de cheque moet worden betaald van een
rekening van de vertegenwoordigde persoon die op de cheque wordt vermeld, is de ondertekenaar niet aansprakelijk
voor de cheque indien de handtekening een gemachtigde handtekening is van de vertegenwoordigde persoon.

§ 3ÿ403. ONBEVOEGDE HANDTEKENING.

(a) Tenzij anders bepaald in dit artikel of artikel 4, is een ongeautoriseerde handtekening niet effectief, behalve als
de handtekening van de onbevoegde ondertekenaar ten gunste van een persoon die te goeder trouw de akte
betaalt of deze voor waarde aanneemt. Een ongeautoriseerde handtekening kan voor alle doeleinden van dit
artikel worden bekrachtigd.

(b) Indien de handtekening van meer dan één persoon vereist is om de geautoriseerde handtekening van een
organisatie te vormen, is de handtekening van de organisatie ongeoorloofd als een van de vereiste handtekeningen
ontbreekt.

(c) De burgerlijke of strafrechtelijke aansprakelijkheid van een persoon die een ongeoorloofde handtekening
maakt, wordt niet aangetast door enige bepaling van dit artikel die de ongeoorloofde handtekening effectief
maakt voor de toepassing van dit artikel.

§ 3ÿ404. bedriegers; FICTIEVE BETALINGEN.

(a) Als een bedrieger, door gebruik te maken van de post of anderszins, de uitgever van een akte overhaalt om de
akte uit te geven aan de bedrieger, of aan een persoon die in overleg met de bedrieger handelt, door zich voor te
doen als de begunstigde van de akte of een persoon gemachtigd om voor de begunstigde op te treden, is een
bekrachtiging van het instrument door een persoon in naam van de begunstigde van kracht als de bekrachtiging van
de begunstigde ten gunste van een persoon die, te goeder trouw, het instrument betaalt of het voor waarde of voor
verzameling.

(b) Indien (i) een persoon wiens bedoeling bepaalt aan wie een instrument betaalbaar is (Sectie 3ÿ110(a) of (b))
niet van plan is dat de als begunstigde geïdentificeerde persoon enig belang in het instrument heeft, of (ii ) de
persoon die is geïdentificeerd als begunstigde van een instrument een fictief persoon is, zijn de volgende regels
van toepassing totdat over het instrument is onderhandeld door middel van een speciale indorsement:

(1) Elke persoon die in het bezit is van het instrument is de houder ervan.

(2) Een bekrachtiging door een persoon in naam van de begunstigde die in de akte wordt
vermeld, geldt als de bekrachtiging van de begunstigde ten gunste van een persoon die, te goeder trouw,
de akte betaalt of deze ter waarde of ter incasso aanneemt.

(c) Op grond van lid (a) of (b) wordt een aanbetaling gedaan op naam van een begunstigde indien (i) deze is
gedaan op een naam die in wezen gelijk is aan die van de begunstigde of (ii) het instrument, al dan niet indorsed,
wordt gestort in een depotbank op een rekening op een naam die in wezen gelijk is aan die van de begunstigde.

(d) Met betrekking tot een instrument waarop lid (a) of (b) van toepassing is, indien een persoon die het
instrument betaalt of het ter waarde van of ter inning aanneemt, nalaat de normale zorgvuldigheid te betrachten
bij het betalen of in ontvangst nemen van het instrument en dat verzuim substantieel bijdraagt te verliezen

[ 165 ]
Machine Translated by Google

als gevolg van de betaling van het instrument, kan de persoon die het verlies draagt, verhaal halen op de
persoon die de gewone zorg niet heeft uitgeoefend, voor zover het verzuim om de gewone zorg te betrachten tot
het verlies heeft bijgedragen.

§ 3ÿ405. VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER VOOR FRAUDULEUZE INDORSERING


DOOR WERKNEMER.

(a) In deze sectie:

(1) "Werknemer" omvat een onafhankelijke contractant en werknemer van een onafhankelijke
contractant die door de werkgever wordt ingehuurd.

(2) "frauduleuze indorsement" betekent (i) in het geval van een akte die aan de werkgever moet worden
betaald, een vervalste bon die beweert die van de werkgever te zijn, of (ii) in het geval van een akte ten
aanzien waarvan de werkgever is de emittent, een vervalste indorsement die beweert die te zijn van de
persoon die als begunstigde is geïdentificeerd.

(3) "Verantwoordelijkheid" met betrekking tot instrumenten betekent autoriteit (i) om instrumenten namens
de werkgever te ondertekenen of in te voeren, (ii) om door de werkgever ontvangen instrumenten te
verwerken voor boekhoudkundige doeleinden, voor storting op een rekening of voor andere beschikkingen ,
(iii) het voorbereiden of verwerken van instrumenten voor uitgifte in naam van de werkgever, (iv) het
verstrekken van informatie ter bepaling van de namen of adressen van begunstigden van instrumenten
die namens de werkgever worden uitgegeven, (v) het controleren van de beschikking van instrumenten die
namens de werkgever worden uitgegeven, of (vi) anderszins handelen met betrekking tot instrumenten in
een verantwoordelijke hoedanigheid. "Verantwoordelijkheid" omvat geen bevoegdheid die een werknemer
slechts toegang geeft tot instrumenten of blanco of onvolledige instrumentformulieren die worden opgeslagen
of vervoerd of die deel uitmaken van inkomende of uitgaande post, of soortgelijke toegang.

(b) Voor het bepalen van de rechten en aansprakelijkheden van een persoon die te goeder trouw een instrument
betaalt of het ter waarde van of ter incasso aanneemt, indien een werkgever een werknemer de verantwoordelijkheid
heeft toevertrouwd met betrekking tot het instrument en de werknemer of een persoon die in overleg met de
werknemer een bedrieglijke bekrachtiging van de akte doet, geldt de bekrachtiging als de bekrachtiging van de
persoon aan wie de akte betaalbaar is indien deze op naam van die persoon is gemaakt. Indien de persoon die het
instrument betaalt of het ter waarde van of ter incasso aanneemt, nalaat de normale zorgvuldigheid te betrachten bij
het betalen of het in ontvangst nemen van het instrument en dat verzuim aanzienlijk bijdraagt aan het verlies als
gevolg van de fraude, kan de persoon die het verlies draagt verhaald worden op de persoon die nalaat gewone zorg
voor zover het niet-betrachten van de gewone zorg heeft bijgedragen aan het verlies.

(c) Op grond van lid (b) wordt een indorsement gemaakt op naam van de persoon aan wie een instrument
betaalbaar is indien (i) het is gemaakt in een naam die in wezen gelijk is aan de naam van die persoon of (ii) het
instrument, al dan niet ingedekt, bij een depotbank wordt gestort op een rekening op een naam die in wezen gelijk is
aan de naam van die persoon.

[ 166 ]
Machine Translated by Google

§ 3ÿ406. NALATIGHEID DIE BIJDRAAGT AAN VERVALSTE HANDTEKENING OF WIJZIGING VAN INSTRUMENT.

(a) Een persoon wiens nalatigheid in het betrachten van de gewone zorg substantieel bijdraagt aan een wijziging van
een akte of aan het zetten van een valse handtekening op een akte, mag de wijziging of de vervalsing niet doen gelden
tegen een persoon die te goeder trouw de instrument of neemt het voor waarde of voor verzameling.

(b) Op grond van onderdeel (a) wordt, indien de persoon die het verbod opeist, niet de normale zorgvuldigheid
betracht bij het betalen of in ontvangst nemen van het instrument en dat verzuim substantieel bijdraagt aan het
verlies, wordt het verlies verdeeld tussen de uitgesloten persoon en de persoon die het verbod opeist volgens de mate
waarin het nalaten van ieder om de gewone zorg te betrachten heeft bijgedragen tot het verlies.

(c) Krachtens lid (a) rust de bewijslast voor het niet uitoefenen van de gewone zorg bij de persoon die de beperking opeist.
Op grond van onderdeel (b) rust de bewijslast voor het niet uitoefenen van de gewone zorg bij de uitgesloten persoon.

§ 3ÿ407. WIJZIGING.

(a) "Wijziging" betekent (i) een ongeoorloofde wijziging in een akte die de strekking in enig opzicht de verplichting van
een partij te wijzigen, of (ii) een ongeoorloofde toevoeging van woorden of cijfers of een andere wijziging aan een
onvolledige akte met betrekking tot de verplichting van een partij.

(b) Behalve zoals bepaald in lid (c), ontslaat een frauduleus aangebrachte wijziging een partij wiens verplichting wordt
aangetast door de wijziging, tenzij die partij instemt of wordt uitgesloten van het doen gelden van de wijziging. Geen enkele
andere wijziging ontslaat een partij en het instrument kan worden afgedwongen volgens de oorspronkelijke voorwaarden.

(c) Een uitbetalende bank of betrokkene die een frauduleus gewijzigd instrument betaalt of een persoon die het te goeder
trouw en zonder kennisgeving van de wijziging voor waarde aanneemt, kan rechten afdwingen met betrekking tot het instrument
(i) volgens de oorspronkelijke voorwaarden, of ( ii) in het geval van een onvolledig instrument gewijzigd door onbevoegde
voltooiing, volgens de voorwaarden zoals voltooid.

§ 3ÿ408. DRAWEE NIET AANSPRAKELIJK VOOR ONGEACCEPTEERD ONTWERP.

Een cheque of ander wisselgeld werkt op zichzelf niet als een toewijzing van geld in de handen van de betrokkene die
beschikbaar is voor zijn betaling, en de betrokkene is niet aansprakelijk voor het instrument totdat de betrokkene het
aanvaardt.

§ 3ÿ409. AANVAARDING VAN ONTWERP; GECERTIFICEERDE CONTROLE.

(a) "Aanvaarding" betekent de ondertekende overeenkomst van de betrokkene om een wissel te betalen zoals gepresenteerd.
Het moet op het ontwerp worden geschreven en mag alleen uit de handtekening van de betrokkene bestaan. Aanvaarding
kan op elk moment plaatsvinden en wordt van kracht wanneer kennisgeving in overeenstemming met instructies wordt
gegeven of het geaccepteerde ontwerp wordt afgeleverd met het doel om rechten op de acceptatie aan een persoon te
verlenen.

[ 167 ]
Machine Translated by Google

(b) Een ontwerp kan worden aanvaard, hoewel het niet door de tekenaar is ondertekend, anderszins onvolledig is,
te laat is of is onteerd.

(c) Indien een diepgang betaalbaar is op een vaste termijn na zicht en de acceptant de aanvaarding niet
dateert, kan de houder de aanvaarding voltooien door te goeder trouw een datum te verstrekken.

(d) "Gecertificeerde cheque": een cheque die wordt geaccepteerd door de bank waarop deze is
getrokken. Aanvaarding kan geschieden zoals vermeld in onderdeel (a) of door een schrijven op de cheque waaruit
blijkt dat de cheque is gewaarmerkt. De ontvanger van een cheque is niet verplicht om de cheque te certificeren,
en weigering om te certificeren is geen oneer van de cheque.

§ 3ÿ410. AANVAARDING VARIANT ONTWERP.

(a) Indien de voorwaarden van de aanvaarding door een betrokkene afwijken van de voorwaarden van het ontwerp
zoals gepresenteerd, kan de houder de aanvaarding weigeren en het ontwerp als onteerd behandelen. In dat geval
kan de betrokkene de aanvaarding annuleren.

(b) De voorwaarden van een wissel worden niet gewijzigd door een aanvaarding om te betalen bij een bepaalde
bank of plaats in de Verenigde Staten, tenzij de aanvaarding vermeldt dat het wisselgeld alleen bij die bank of
plaats moet worden betaald.

(c) Indien de houder instemt met een aanvaarding waarbij de voorwaarden van een concept worden gewijzigd,
vervalt de verplichting van elke trekker en inschrijver die niet uitdrukkelijk instemt met de aanvaarding.

§ 3ÿ411. WEIGERING OM KASSACHEQUES, TELLERSCHEQUES EN GECERTIFICEERDE CHEQUES TE


BETALEN.

(a) In deze sectie betekent "verplichte bank" de acceptant van een gecertificeerde cheque of de uitgever
van een kascheque of een bankcheque die bij de uitgever is gekocht.

(b) Als de aan verplichtingen gebonden bank ten onrechte (i) weigert een kascheque of gecertificeerde
cheque te betalen, (ii) de betaling van een bankcheque stopzet, of (iii) weigert een onterechte bankcheque te
betalen, zal de persoon die het recht op afdwingen van de cheque heeft recht op vergoeding van kosten en
renteverlies als gevolg van de niet-betaling en kan gevolgschade verhalen als de aan verplichtingen gebonden
bank weigert te betalen na kennisgeving van bijzondere omstandigheden die aanleiding geven tot de schade.

(c) Uitgaven of gevolgschade op grond van lid (b) kunnen niet verhaald worden indien de weigering van de aan
verplichtingen gebonden bank om te betalen plaatsvindt omdat (i) de bank betalingen opschort, (ii) de aan
verplichtingen gebonden bank een vordering of verweer van de bank stelt dat zij redelijke gronden heeft om aan te
nemen dat deze beschikbaar zijn tegen de persoon die gerechtigd is om het instrument af te dwingen, (iii) de aan
verplichtingen gebonden bank redelijke twijfel heeft of de persoon die betaling vordert de persoon is die gerechtigd
is om het instrument af te dwingen, of (iv) betaling bij wet verboden is.

§ 3ÿ412. VERPLICHTING VAN DE UITGEVER VAN EEN BRIEF OF KASCHEQUE.

De uitgever van een biljet, een cheque of een andere wissel getrokken uit de lade is verplicht het instrument te
betalen (i) volgens de voorwaarden op het moment dat het werd uitgegeven of, indien niet uitgegeven, op

[ 168 ]
Machine Translated by Google

het moment waarop het voor het eerst in het bezit kwam van een houder, of (ii) als de uitgevende
instelling een onvolledig instrument heeft ondertekend, volgens de voorwaarden ervan bij het invullen, voor zover
vermeld in de artikelen 3ÿ115 en 3ÿ407. De verplichting is verschuldigd aan een persoon die gerechtigd is om de
akte uit te voeren of aan een indorser die de akte heeft betaald op grond van artikel 3ÿ415.

§ 3ÿ413. AANVAARDVERPLICHTING.

(a) De acceptant van een concept is verplicht het concept te betalen (i) volgens de voorwaarden op het moment
dat het werd aanvaard, ook al staat in de aanvaarding dat het concept betaalbaar is "zoals oorspronkelijk
getekend" of gelijkwaardige voorwaarden, (ii) als de aanvaarding de voorwaarden van het ontwerp afwijkt,
volgens de voorwaarden van het gewijzigde ontwerp, of (iii) als de aanvaarding een ontwerp is dat een onvolledig
instrument is, volgens de voorwaarden wanneer het voltooid is, voor zover vermeld in de secties 3ÿ115 en 3ÿ407.
De verplichting is verschuldigd aan een persoon die gerechtigd is tot het afdwingen van de wissel of aan de trekker
of een indringer die de wissel heeft betaald op grond van 3ÿ 414 of 3ÿ415.

(b) Indien de certificering van een cheque of andere aanvaarding van een wissel het bedrag vermeldt dat
is gecertificeerd of geaccepteerd, is de verplichting van de acceptant dat bedrag. Indien (i) de certificering
of acceptatie geen bedrag vermeldt, (ii) het bedrag van het instrument vervolgens wordt verhoogd, en (iii) het
instrument te zijner tijd met een houder wordt onderhandeld , is de verplichting van de acceptant het bedrag van
het instrument op het moment dat het te zijner tijd door de houder is afgenomen.

§ 3ÿ414. VERPLICHTING VAN LADE.

(a) Deze sectie is niet van toepassing op kascheques of andere wissels die op de lade zijn getrokken.

(b) Als een niet-aanvaard wisselgeld wordt onteerd, is de trekker verplicht het wisselgeld te betalen (i)
volgens de voorwaarden op het moment waarop het werd uitgegeven of, indien niet uitgegeven, op het moment
dat het voor het eerst in het bezit van een houder kwam, of (ii) als de trekker een onvolledige akte heeft
ondertekend, volgens de voorwaarden ervan bij het invullen, in de mate vermeld in de artikelen 3ÿ115 en 3ÿ 407.
De verplichting is verschuldigd aan een persoon die gerechtigd is om het ontwerp af te dwingen of aan een indorser
die heeft betaald het ontwerp op grond van artikel 3ÿ415.

(c) Als een wissel door een bank wordt geaccepteerd, wordt de trekker ontslagen, ongeacht wanneer of door wie
de acceptatie is verkregen.

(d) Als een wissel wordt geaccepteerd en de acceptant is geen bank, is de verplichting van de trekker om de
wissel te betalen als de acceptant het wisselgeld niet respecteert, hetzelfde als de verplichting van een indonderaar
op grond van artikel 3ÿ415(a) en C).

(e) Indien een wissel vermeldt dat het "zonder verhaal" is getrokken of anderszins de aansprakelijkheid van de
trekker afwijst om de wissel te betalen, is de trekker niet aansprakelijk op grond van lid (b) om de wissel te betalen
als het wissel geen cheque is. Een disclaimer van de in lid (b) genoemde aansprakelijkheid is niet van kracht
indien het concept een cheque is.

(f) Indien (i) een cheque niet binnen 30 dagen na de datum ervan ter betaling wordt aangeboden of ter
incasso aan een depothoudende bank wordt gegeven, (ii) de betrokkene de betalingen opschort na het
verstrijken van de periode van 30 dagen zonder de cheque te betalen, en (iii) vanwege de

[ 169 ]
Machine Translated by Google

surseance van betaling, de trekker wordt beroofd van tegoeden die bij de betrokkene worden aangehouden om
de betaling van de cheque te dekken, kan de trekker, voor zover hij van geld is beroofd, zijn verplichting om de
cheque te betalen kwijten door aan de persoon die gerechtigd is de cheque af te dwingen de rechten van de lade
tegen de betrokkene met betrekking tot de fondsen.

§ 3ÿ415. VERPLICHTING VAN INDOORSER.

(a) Behoudens de leden (b), (c) en (d) en artikel 3ÿ419(d), is een indringer, indien een akte wordt onteerd,
verplicht om het op de akte verschuldigde bedrag te betalen (i) volgens aan de voorwaarden van het instrument
op het moment dat het werd ondertekend, of (ii) als de indorser een onvolledig instrument heeft ondertekend,
volgens de voorwaarden ervan bij voltooiing, voor zover vermeld in de artikelen 3ÿ115 en 3ÿ407. De verplichting
van de indringer is verschuldigd aan een persoon die gerechtigd is om de akte af te dwingen of aan een volgende
indoveraar die de akte op grond van deze sectie heeft betaald.

(b) Als een indorsement vermeldt dat het "zonder verhaal" is gedaan of anderszins aansprakelijkheid van de
indorser afwijst, is de indorser niet aansprakelijk op grond van subsectie (a) om het instrument te betalen.

(c) Indien kennisgeving van oneer van een instrument is vereist op grond van artikel 3ÿ503 en kennisgeving
van oneer in overeenstemming met dat artikel niet wordt gegeven aan een indorser, wordt de aansprakelijkheid
van de indorser onder lid (a) ontslagen.

(d) Indien een wissel door een bank wordt aanvaard nadat een indorsing is gedaan, vervalt de
aansprakelijkheid van de indorser op grond van onderdeel (a).

(e) Indien een indorser van een cheque aansprakelijk is krachtens subsectie (a) en de cheque niet
ter betaling wordt aangeboden, of niet ter inning aan een depothoudende bank wordt gegeven, binnen 30 dagen
na de dag waarop de indorsering werd gedaan, is de aansprakelijkheid van de indorser op grond van onderdeel a
wordt ontslagen.

§ 3ÿ416. OVERDRACHT GARANTIES.

(a) Een persoon die een instrument onder bezwarende titel overdraagt, garandeert aan de verkrijger en, indien
de overdracht geschiedt door middel van bekrachtiging, aan elke volgende verkrijger dat:

(1) de garantiegever is een persoon die gerechtigd is het instrument af te dwingen;

(2) alle handtekeningen op de akte zijn authentiek en geautoriseerd;

(3) het instrument is niet gewijzigd;

(4) het instrument is niet onderworpen aan een verdediging of claim ter vergoeding van een partij
die kan worden ingesteld tegen de garantiegever; en

(5) de garantiegever heeft geen kennis van een insolventieprocedure die is gestart met betrekking tot
de maker of acceptant of, in het geval van een niet-aanvaard ontwerp, de trekker; en

[ 170 ]
Machine Translated by Google

(6) met betrekking tot een op afstand gemaakt consumentenartikel, dat de persoon op wiens rekening het
artikel is getrokken, toestemming heeft gegeven voor de uitgifte van het artikel voor het bedrag waarvoor
het artikel is getrokken.

(b) Een persoon aan wie de garanties onder subparagraaf (a) zijn gegeven en die het instrument te goeder trouw
heeft genomen, kan van de garantiegever een schadevergoeding vorderen die gelijk is aan het verlies geleden als
gevolg van de schending, maar niet meer dan het bedrag van het instrument plus kosten en renteverlies als gevolg
van de inbreuk.

(c) De garanties vermeld in subparagraaf (a) kunnen niet worden afgewezen met betrekking tot controles.
Tenzij binnen 30 dagen nadat de eiser reden heeft gehad om kennis te nemen van de schending en de identiteit
van de garantiegever een claim wegens schending van de garantie aan de garantiegever wordt gegeven, wordt de
aansprakelijkheid van de garantiegever op grond van lid (b) ontslagen voor zover eventuele schade veroorzaakt
door de vertraging bij het melden van de claim.

(d) Een [rechtszaak] voor schending van de garantie onder deze sectie ontstaat wanneer de eiser reden
heeft om op de hoogte te zijn van de schending.

§ 3ÿ417. PRESENTATIE GARANTIES.

(a) Indien een niet-geaccepteerde wisselbrief aan de betrokkene ter betaling of aanvaarding wordt aangeboden
en de betrokkene de wissel betaalt of aanvaardt, (i) de persoon die de betaling of aanvaarding verkrijgt, op het
moment van aanbieding, en (ii) een eerdere overdrager van de op het moment van overboeking garandeert de
betrokkene dat hij de betaling verricht of de wissel te goeder trouw aanvaardt dat:

(1) de garantiegever is, of was, op het moment dat de garantiegever het concept overdroeg, een
persoon die gerechtigd is het concept af te dwingen of gemachtigd is om betaling of aanvaarding van
het concept te verkrijgen namens een persoon die gerechtigd is om het concept af te dwingen;

(2) het ontwerp is niet gewijzigd;

(3) de garantiegever heeft geen kennis dat de handtekening van de trekker van het concept ongeoorloofd
is;

(4) met betrekking tot elk op afstand gemaakt consumentenartikel, dat de persoon op wiens rekening
het artikel is getrokken, toestemming heeft gegeven voor de uitgifte van het artikel voor het bedrag
waarvoor het artikel is getrokken.

(b) Een debiteur die een betaling verricht, kan een schadevergoeding eisen van de garantiegever wegens schending
van de garantie, gelijk aan het bedrag dat door de betrokkene is betaald, verminderd met het bedrag dat de
betrokkene heeft ontvangen of gerechtigd is te ontvangen van de trekker vanwege de betaling. Daarnaast heeft de
betrokkene recht op vergoeding van kosten en renteverlies als gevolg van de schending. Het recht van de
betrokkene om schade te verhalen op grond van dit lid wordt niet aangetast door het nalaten van de betrokkene
om de normale zorgvuldigheid te betrachten bij het uitvoeren van de betaling. Als de betrokkene het ontwerp
aanvaardt, vormt schending van de garantie een verdediging tegen de verplichting van de acceptant. Als de
acceptant betaalt met betrekking tot het concept, is de acceptant:

[ 171]
Machine Translated by Google

gerechtigd om de bedragen vermeld in deze subsectie te verhalen op een garantiegever wegens


schending van de garantie.

(c) Als een debiteur een claim indient wegens schending van de garantie krachtens lid (a) op basis van een
ongeoorloofde goedkeuring van het ontwerp of een wijziging van het ontwerp, kan de garantiegever zich
verdedigen door te bewijzen dat de goedkeuring van kracht is krachtens sectie 3ÿ404 of 3ÿ405 of de trekker
is op grond van 3ÿ406 of 4ÿ406 uitgesloten van het doen gelden tegen de trekker van de ongeoorloofde
bekrachtiging of wijziging.

(d) Indien (i) een onteerd wisselgeld ter betaling wordt aangeboden aan de trekker of een indringer of (ii)
enig ander instrument ter betaling wordt aangeboden aan een partij die verplicht is het instrument te
betalen, en (iii) betaling wordt ontvangen, het volgende: regels zijn van toepassing:

(1) De persoon die de betaling verkrijgt en een eerdere overdrager van het instrument
garandeert aan de persoon die te goeder trouw betaalt dat de garantiegever een persoon is of
was op het moment dat de garantiegever het instrument overdroeg, een persoon die gerechtigd
is om het instrument af te dwingen of gemachtigd is om betaling verkrijgen namens een persoon
die gerechtigd is het instrument af te dwingen.

(2) De persoon die de betaling verricht, kan van elke garantiegever wegens schending van de
garantie een bedrag verhalen dat gelijk is aan het betaalde bedrag plus kosten en renteverlies als
gevolg van de schending.

(e) De garanties vermeld in subparagrafen (a) en (d) kunnen niet worden afgewezen met betrekking tot
controles. Tenzij de garantiegever binnen 30 dagen nadat de eiser reden heeft om kennis te nemen van de
schending en de identiteit van de garantiegever in kennis wordt gesteld van een claim wegens schending
van de garantie, vervalt de aansprakelijkheid van de garantiegever op grond van lid (b) of (d) voor de omvang
van enig verlies veroorzaakt door de vertraging bij het melden van de claim.

(f) Een [rechtszaak] wegens schending van de garantie onder deze sectie ontstaat wanneer de eiser
reden heeft om op de hoogte te zijn van de schending.

§ 3ÿ418. BETALING OF AANVAARDING DOOR FOUT.

(a) Behalve zoals bepaald in subsectie (c), indien de debiteur van een wissel de wissel betaalt of
aanvaardt en de betrokkene handelde in de verkeerde veronderstelling dat (i) de betaling van de wissel niet
was stopgezet krachtens artikel 4ÿ403 of (ii) de handtekening van de trekker van het wisselgeld was
gemachtigd, kan de betrokkene het bedrag van het wisselgeld terugvorderen van de persoon aan wie of ten
behoeve van wie de betaling is gedaan of, in geval van aanvaarding, de aanvaarding herroepen. De rechten
van de betrokkene op grond van dit lid worden niet aangetast door het nalaten van de betrokkene om
normale zorgvuldigheid te betrachten bij het betalen of aanvaarden van de wissel.

(b) Behalve zoals bepaald in subsectie (c), als een instrument per abuis is betaald of geaccepteerd en de
zaak niet wordt gedekt door subsectie (a), kan de persoon die betaalt of aanvaardt, voor zover toegestaan
door de wet die dwaling regelt, en restitutie, (i) de betaling terugvorderen van degene aan wie of voor wiens
uitkering is betaald of (ii) in geval van aanvaarding, de aanvaarding kunnen herroepen.

[ 172 ]
Machine Translated by Google

(c) De rechtsmiddelen voorzien in lid (a) of (b) kunnen niet worden ingeroepen tegen een persoon
die het instrument te goeder trouw en voor waarde heeft afgenomen of die te goeder trouw van
positie is veranderd in vertrouwen op de betaling of aanvaarding. Deze subsectie beperkt de
rechtsmiddelen die worden geboden door Sectie 3ÿ417 of 4ÿ407 niet.

(d) Niettegenstaande artikel 4ÿ215, als een instrument per vergissing wordt betaald of aanvaard en de
betaler of acceptant de betaling terugkrijgt of de aanvaarding herroept krachtens lid (a) of (b), wordt het
instrument geacht niet te zijn betaald of aanvaard en wordt behandeld als onteerd, en de persoon van
wie de betaling wordt teruggevorderd, heeft rechten als persoon die gerechtigd is om het onteerd
instrument ten uitvoer te leggen.

§ 3ÿ419. INSTRUMENTEN ONDERTEKEND VOOR ACCOMMODATIE.

(a) Als een instrument wordt uitgegeven tegen een waarde die wordt gegeven ten gunste van een partij
bij het instrument ("geaccommodeerde partij") en een andere partij bij het instrument ("accommoderende
partij") het instrument ondertekent met het doel aansprakelijkheid op het instrument aan te gaan zonder
directe begunstigde te zijn van de waarde die voor het instrument wordt gegeven, wordt het instrument
ondertekend door de accommodatie-partij "voor accommodatie".

(b) Een accommodatie-partij kan de akte ondertekenen als maker, tekenaar, acceptant of indorser en
is, behoudens lid (d), verplicht de akte te betalen in de hoedanigheid waarin de accommodatie-partij
tekent. De verplichting van een accommodatie-partij kan worden afgedwongen, ongeacht het statuut van
fraude en ongeacht of de accommodatie-partij al dan niet een vergoeding voor de accommodatie
ontvangt.

(c) Een persoon die een akte ondertekent, wordt verondersteld een accommodatie-partij te zijn en er
is bericht dat de akte is ondertekend voor accommodatie als de handtekening een afwijkende
bekrachtiging is of vergezeld gaat van woorden die aangeven dat de ondertekenaar optreedt als borg of
garant met betrekking tot aan de verplichting van een andere partij bij het instrument. Behalve zoals
bepaald in artikel 3ÿ605, wordt de verplichting van een accommodatie -partij om de akte te betalen niet
aangetast door het feit dat de persoon die de verplichting uitvoerde op de hoogte was toen de akte door
die persoon werd genomen dat de accommodatie-partij de akte voor accommodatie ondertekende .

(d) Indien de handtekening van een partij bij een akte vergezeld gaat van woorden die ondubbelzinnig
aangeven dat de partij inning garandeert in plaats van betaling van de verplichting van een andere
partij bij de akte, is de ondertekenaar verplicht het op de akte verschuldigde bedrag te betalen aan een
persoon die gerechtigd is de akte alleen ten uitvoer te leggen indien (i) de tenuitvoerlegging van het
vonnis tegen de andere partij ontevreden is teruggekeerd, (ii) de andere partij insolvent is of in een
insolventieprocedure zit, (iii) de andere partij geen proces kan worden betekend, of (iv) anderszins blijkt
dat betaling niet van de andere partij kan worden verkregen.

(e) Indien de handtekening van een partij bij een akte vergezeld gaat van woorden die aangeven dat de
partij garant staat voor betaling of de ondertekenaar de akte ondertekent als een accommodatiepartij op
een andere manier die niet ondubbelzinnig aangeeft dat hij voornemens is om inning in plaats van
betaling te garanderen, de ondertekenaar is verplicht het op de akte verschuldigde bedrag te betalen aan
een persoon die gerechtigd is de akte in dezelfde

[ 173 ]
Machine Translated by Google

omstandigheden zoals de ondergebrachte partij zou zijn verplicht, zonder voorafgaand toevlucht tot de
ondergebrachte partij door de persoon die gerechtigd is om de akte ten uitvoer te leggen.

(f) Een accommodatie-partij die de akte betaalt, heeft recht op terugbetaling door de ondergebrachte partij
en heeft het recht om de akte ten aanzien van de ondergebrachte partij ten uitvoer te leggen. In de juiste
omstandigheden kan een accommodatie-partij vrijstelling verkrijgen die vereist dat de ondergebrachte partij
zijn verplichtingen met betrekking tot de akte nakomt. Een ondergebrachte partij die de akte betaalt, heeft geen
verhaalsrecht op, en heeft geen recht op een bijdrage van, een accommodatiepartij.

§ 3ÿ420. OMZETTING VAN HET INSTRUMENT.

(a) Het recht dat van toepassing is op de omzetting van persoonlijke eigendommen is van toepassing op
instrumenten. Een instrument wordt ook geconverteerd als het door overdracht, anders dan door onderhandeling,
wordt afgenomen van een persoon die niet bevoegd is om het instrument af te dwingen of een bank een betaling
doet of verkrijgt met betrekking tot het instrument voor een persoon die niet gerechtigd is om het instrument af te
dwingen of betaling te ontvangen . Een vordering tot conversie van een instrument kan niet worden ingesteld door
(i) de emittent of acceptant van het instrument of (ii) een begunstigde of indorser die de levering van het instrument
niet rechtstreeks of door middel van levering aan een agent of een coÿ heeft ontvangen. begunstigde.

(b) In een vordering op grond van lid (a) wordt de aansprakelijkheidsmaatstaf geacht het op het instrument
te betalen bedrag te zijn, maar de terugvordering mag niet hoger zijn dan het bedrag van het belang van de
eiser in het instrument.

(c) Een vertegenwoordiger, niet zijnde een depothoudende bank, die te goeder trouw een instrument of de
opbrengsten ervan heeft behandeld namens iemand die niet de persoon was die het recht had om het instrument
ten uitvoer te leggen, is niet aansprakelijk voor conversie jegens die persoon boven het bedrag van eventuele
opbrengsten die zij niet heeft uitbetaald.

DEEL 5. ONEER

§ 3ÿ501. AANBIEDING.

(a) "Aanbieding": een verzoek gedaan door of namens een persoon die gerechtigd is een akte uit te
voeren (i) om de akte te betalen aan de betrokkene of een partij die verplicht is de akte te betalen of, in het geval
van een biljet of geaccepteerde wissels die betaalbaar zijn bij een bank, aan de bank, of (ii) het accepteren van
een wissel die aan de betrokkene is gemaakt.

(b) De volgende regels zijn onderworpen aan artikel 4, instemming van de partijen, en clearinghuisregels en
dergelijke:

(1) De aanbieding kan worden gedaan op de plaats van betaling van het instrument en moet worden
gedaan op de plaats van betaling als het instrument betaalbaar is bij een bank in de Verenigde Staten;
kan worden gedaan met alle commercieel redelijke middelen, inclusief mondelinge, schriftelijke of
elektronische communicatie; is van kracht op het moment dat de aanmaning tot betaling of
aanvaarding is ontvangen door degene aan wie de aanbieding is gedaan; en is van kracht indien
gedaan aan een van twee of meer makers, acceptanten, betrokken partijen of andere betalers.

[ 174 ]
Machine Translated by Google

(2) Op verzoek van de persoon aan wie de aanbieding wordt gedaan, moet de persoon die de
aanbieding doet (i) het instrument tonen, (ii) een redelijke identificatie geven en, indien de
aanbieding namens een andere persoon wordt gedaan, redelijk bewijs van bevoegdheid om
te doen dus, en (iii) een ontvangstbewijs op het instrument ondertekenen voor elke gedane
betaling of het instrument inleveren als de volledige betaling is gedaan.

(3) Zonder de akte te onteren, kan de partij aan wie de akte wordt aangeboden (i) de akte
teruggeven bij gebrek aan een noodzakelijke waarborg, of (ii) betaling of aanvaarding weigeren
indien de aanbieding niet voldoet aan de voorwaarden van de akte , een overeenkomst van de
partijen of een andere toepasselijke wet of regel.

(4) De partij aan wie de aanbieding wordt gedaan, mag de aanbieding behandelen als de
eerstvolgende werkdag na de dag van aanbieding, indien de partij aan wie de aanbieding wordt
gedaan een sluitingsuur heeft vastgesteld dat niet eerder dan 14.00 uur is voor ontvangst en
verwerking van instrumenten die ter betaling of acceptatie worden aangeboden en de aanbieding
wordt gedaan na het sluitingsuur.

§ 3ÿ502. ONTEREN.

(a) De oneer van een nota wordt beheerst door de volgende regels:

(1) Indien het biljet onmiddellijk opeisbaar is, wordt het biljet onteerd als het naar behoren is
overhandigd aan de maker en het biljet niet wordt betaald op de dag van uitreiking.

(2) Indien het biljet niet onmiddellijk opeisbaar is en betaalbaar is bij of via een bank of indien de
voorwaarden van het biljet aanbieding vereisen, wordt het biljet onteerd als de aanbieding naar
behoren is gedaan en het biljet niet wordt betaald op de dag dat het betaalbaar wordt of de dag van
aanbieding, welke later is.

(3) Indien het biljet niet onmiddellijk opeisbaar is en lid (2) niet van toepassing is, wordt het biljet
onteerd als het niet wordt betaald op de dag dat het betaalbaar wordt.

(b) De oneer van een niet-aanvaard concept anders dan een documentair concept wordt beheerst door de
volgende regels:

(1) Als een cheque naar behoren wordt aangeboden voor betaling aan de bank van de betaler
anders dan voor onmiddellijke betaling over de toonbank, wordt de cheque onteerd als de bank
van de betaler de cheque tijdig terugbezorgt of een tijdige kennisgeving van oneer of niet-betaling
stuurt krachtens sectie 4ÿ 301 of 4ÿ302, of wordt verantwoordelijk voor het bedrag van de cheque
onder Sectie 4ÿ302.

(2) Indien een wissel op aanvraag opeisbaar is en lid (1) niet van toepassing is, wordt de wissel
onteerd indien deze naar behoren ter betaling aan de betrokkene is overgemaakt en de wissel niet
wordt betaald op de dag van overhandiging.

(3) Indien een wissel betaalbaar is op een in de wissel vermelde datum, wordt de wissel onteerd
indien (i) de betaling naar behoren is overgemaakt aan de betrokkene en de betaling niet wordt gedaan

[ 175 ]
Machine Translated by Google

op de dag dat het concept betaalbaar wordt of de dag van indiening, afhankelijk van wat later is,
of (ii) de aanbieding voor aanvaarding naar behoren is gedaan vóór de dag dat het concept
betaalbaar wordt en het concept niet wordt geaccepteerd op de dag van indiening.

(4) Indien een ontwerp betaalbaar is na het verstrijken van een tijdsperiode na zicht of
aanvaarding, wordt het ontwerp onteerd als het voor aanvaarding naar behoren is ingediend en het
ontwerp niet wordt aanvaard op de dag van aanbieding.

(c) Oneer van een niet-aanvaard documentair ontwerp vindt plaats volgens de regels vermeld in lid (b)(2),
(3) en (4), behalve dat betaling of aanvaarding zonder oneer kan worden uitgesteld tot uiterlijk het einde
van de derde werkdag van de betrokkene volgende op de dag waarop betaling of aanvaarding vereist is op
grond van die leden.

(d) Oneer van een geaccepteerd ontwerp wordt beheerst door de volgende regels:

(1) Indien het wisselgeld onmiddellijk opeisbaar is, wordt het wisselgeld onteerd indien de betaling
naar behoren is overgemaakt aan de acceptant en het wisselgeld niet wordt betaald op de dag van
overlegging.

(2) Indien de wissel niet onmiddellijk opeisbaar is, wordt de wissel onteerd indien de betaling naar
behoren is overgemaakt aan de acceptant en de betaling niet wordt gedaan op de dag dat deze
betaalbaar wordt of de dag van overhandiging, al naar gelang wat later valt.

(e) In elk geval waarin aanbieding anderszins vereist is voor oneer krachtens deze sectie en aanbieding
is verontschuldigd op grond van sectie 3ÿ504, vindt oneer plaats zonder aanbieding als de akte niet
naar behoren is aanvaard of betaald.

(f) Indien een ontwerp wordt onteerd omdat het ontwerp niet tijdig is aanvaard en de persoon die gerechtigd
is om aanvaarding te eisen instemt met een late aanvaarding, wordt het ontwerp vanaf het moment van
aanvaarding als nooit onteerd beschouwd.

§ 3ÿ503. KENNISGEVING VAN ONEER.

(a) De verplichting van een indorser vermeld in 3ÿ415(a) en de verplichting van een trekker vermeld in
3ÿ414(d) kunnen niet worden afgedwongen tenzij (i) de indorser of trekker op de hoogte wordt gesteld
van oneer van het instrument dat voldoet aan deze sectie of (ii) een kennisgeving van oneer is
verontschuldigd op grond van sectie 3ÿ504(b).

(b) Kennisgeving van oneer kan door elke persoon worden gedaan; kan worden gegeven met alle
commercieel redelijke middelen, inclusief mondelinge, schriftelijke of elektronische communicatie; en is
voldoende als het het instrument redelijkerwijs identificeert en aangeeft dat het instrument is onteerd of niet is
betaald of aanvaard. Teruggave van een instrument dat ter incasso aan een bank is gegeven, is een
voldoende kennisgeving van oneer.

(c) Behoudens artikel 3ÿ504(c), moet met betrekking tot een akte die door een incasserende bank is
afgenomen, kennisgeving van oneer worden gedaan (i) door de bank vóór middernacht van de volgende
bankwerkdag volgend op de bankwerkdag op waarvan de bank een kennisgeving van oneer van de akte
ontvangt, of (ii) door een andere persoon binnen 30 dagen na de dag waarop de persoon een kennisgeving
van oneer heeft ontvangen. Met betrekking tot elk ander instrument,

[ 176 ]
Machine Translated by Google

opzegging van oneer moet worden gedaan binnen 30 dagen na de dag waarop oneer
komt voor.

§ 3ÿ504. EXCUUS PRESENTATIE EN KENNISGEVING VAN ONEER.

(a) Het aanbieden voor betaling of acceptatie van een instrument is verontschuldigd indien (i) de persoon die
gerechtigd is om het instrument te presenteren niet met redelijke zorgvuldigheid kan presenteren , (ii) de maker
of acceptant een verplichting om het instrument te betalen heeft verworpen of overleden is of in
insolventieprocedures, (iii) volgens de voorwaarden van de akte overhandiging niet nodig is om de verplichting van
indorsers of de trekker af te dwingen, (iv) de trekker of indorser wiens verplichting wordt afgedwongen, afstand heeft
gedaan van de aanbieding of anderszins geen reden heeft om te verwachten of het recht om te eisen dat de akte wordt
betaald of aanvaard, of (v) de trekker heeft de betrokkene de opdracht gegeven de wisselbrief niet te betalen of te
aanvaarden of de betrokkene was niet verplicht jegens de trekker om de wissel te betalen.

(b) Kennisgeving van oneer is verontschuldigd indien (i) op grond van de voorwaarden van de akte
kennisgeving van oneer niet nodig is om de verplichting van een partij om de akte te betalen af te dwingen, of (ii) de
partij wiens verplichting wordt afgedwongen afstand heeft gedaan van kennisgeving van onteren. Een verklaring van
afstand van aanbieding is ook een verklaring van afstand van kennisgeving van oneer.

(c) Vertraging bij het doen van kennisgeving van oneer is verontschuldigd indien de vertraging werd
veroorzaakt door omstandigheden buiten de macht van de persoon die de kennisgeving heeft gedaan en de persoon die
de kennisgeving heeft gedaan redelijke zorgvuldigheid heeft betrachten nadat de oorzaak van de vertraging ophield te bestaan.

§ 3ÿ505. BEWIJS VAN ONEER.

(a) De volgende zijn toelaatbaar als bewijs en wekt een vermoeden van oneer en van elke melding van oneer:

(1) een document met een normale vorm zoals bepaald in lid (b) dat beweert een protest te zijn;

(2) een beweerde stempel of geschrift van de betrokkene, de betalende bank of de aanbiedende bank op of
bij de akte waarin staat dat de aanvaarding of betaling is geweigerd, tenzij de redenen voor de weigering worden
vermeld en de redenen niet in overeenstemming zijn met oneer;

(3) een boek of register van de betrokkene, de bank van de betaler of de inningsbank, bijgehouden in de
normale gang van zaken waaruit oneer blijkt, zelfs als er geen bewijs is van wie de invoer heeft gedaan.

(b) Een protest is een verklaring van oneer gemaakt door een consul of viceconsul van de Verenigde Staten, of een
notaris of een andere persoon die gemachtigd is om eden af te leggen volgens de wet van de plaats waar oneer
plaatsvindt. Het kan worden gedaan na informatie die voor die persoon bevredigend is . Het protest moet de akte
identificeren en bevestigen dat de aanbieding is gedaan of, indien niet gedaan, de reden waarom deze niet is afgelegd,
en dat de akte is onteerd door niet-aanvaarding of niet-betaling. Het protest kan ook bevestigen dat aan sommige of alle
partijen een kennisgeving van oneer is gedaan.

[ 177 ]
Machine Translated by Google

DEEL 6. KWIJTING EN BETALING

§ 3ÿ601. LOZING EN EFFECT VAN LOZING.

(a) De verplichting van een partij om de akte te betalen wordt vervuld zoals vermeld in dit artikel of door
een handeling of overeenkomst met de partij die zou voldoen aan een verplichting om geld te betalen op
grond van een eenvoudig contract.

(b) Kwijting van de verplichting van een partij is niet effectief tegen een persoon die te zijner tijd
rechten van een houder verwerft zonder kennisgeving van de kwijting.

§ 3ÿ602. BETALING.

(a) Behoudens lid (b) wordt een instrument betaald voor zover de betaling is gedaan (i) door of namens
een partij die verplicht is het instrument te betalen, en (ii) aan een persoon die gerechtigd is het instrument
af te dwingen. Voor de omvang van de betaling wordt de verplichting van de partij die verplicht is om de
akte te betalen kwijtgescholden, ook al wordt de betaling gedaan met kennis van een claim op de akte op
grond van artikel 3ÿ306 door een andere persoon.

(b) Behoudens lid (e) wordt een nota betaald voor zover betaling is gedaan door of namens een
partij die verplicht is de nota te betalen aan een persoon die voorheen gerechtigd was de nota af te
dwingen, alleen indien op het moment van de betaling de te betalen partij niet voldoende bericht
heeft ontvangen dat de nota is overgemaakt en dat betaling aan de verkrijger moet worden gedaan. Een
kennisgeving is alleen voldoende als deze is ondertekend door de overdrager of de overnemer; de
overgedragen nota redelijkerwijs identificeert; en geeft een adres op waarop achteraf kan worden betaald.
Op verzoek zal een overnemer op seizoenbasis redelijk bewijs leveren dat de bon is overgedragen. Tenzij
de verkrijger aan het verzoek voldoet, is een betaling aan de persoon die voorheen gerechtigd was de nota
ten uitvoer te leggen van kracht voor de toepassing van onderdeel (c), zelfs indien de partij die de nota
moet betalen een kennisgeving ingevolge dit lid heeft ontvangen.

(c) Behoudens lid (e), voor de omvang van een betaling krachtens subsecties (a) en (b), wordt de
verplichting van de partij die verplicht is om de akte te betalen, kwijtgescholden, ook al wordt de betaling
gedaan met kennis van een vordering op de instrument op grond van artikel 3ÿ306 door een andere
persoon.

(d) Behoudens lid (e), wordt een verkrijger, of een partij die direct of indirect rechten op de akte heeft
verkregen van een verkrijger, met inbegrip van een partij die te zijner tijd rechten heeft als houder,
geacht kennis te hebben van elke betaling die op grond van lid (b) wordt gedaan na de datum waarop
het biljet is overgedragen aan de verkrijger, maar voordat de partij die het biljet moet betalen, een
adequate kennisgeving van de overdracht heeft ontvangen.

(e) De verplichting van een partij om het instrument te betalen wordt niet vervuld op grond van de leden
(a) tot en met (d) indien:

(1) een claim op het instrument op grond van artikel 3ÿ306 is afdwingbaar tegen de partij die de
betaling ontvangt en (i) de betaling is gedaan met de wetenschap dat de betaler de betaling verboden is
door een gerechtelijk bevel of een soortgelijke procedure van een bevoegde rechtbank, of ( ii) in het geval
van een ander instrument dan een kascheque, een cheque of een gewaarmerkt

[ 178 ]
Machine Translated by Google

cheque, de partij die de betaling heeft aanvaard, van de persoon die een vordering heeft op de akte, vergoeding
tegen verlies als gevolg van weigering om de persoon die gerechtigd is de akte uit te voeren, te betalen; of

(2) de persoon die de betaling verricht, weet dat het instrument een gestolen instrument is en betaalt een persoon
waarvan hij weet dat hij het onrechtmatig bezit van het instrument heeft.

(f) Zoals gebruikt in deze sectie, omvat "ondertekend", met betrekking tot een document dat geen geschrift is, de
bijlage bij of logische associatie met het document van een elektronisch symbool, geluid of proces aan of met het
document met de de intentie hebben om het document over te nemen of te accepteren.

§ 3ÿ603. AANBETALING VAN BETALING.

(a) Indien de betaling van een verplichting om een akte te betalen wordt aangeboden aan een persoon die
gerechtigd is de akte af te dwingen, wordt het effect van de aanbieding beheerst door de rechtsbeginselen die van
toepassing zijn op de betaling van een betaling op grond van een enkelvoudige overeenkomst.

(b) Indien de betaling van een verplichting om een akte te betalen wordt aangeboden aan een persoon die
gerechtigd is om de akte af te dwingen en de aanbieding wordt geweigerd, is er kwijting, tot de hoogte van het bedrag
van de inschrijving, van de verplichting van een indringer of huisvestingsgerechtigde die regresrecht heeft op de
verbintenis waarop de aanbieding betrekking heeft.

(c) Indien de betaling van een op een akte verschuldigd bedrag wordt aangeboden aan een persoon die
gerechtigd is de akte uit te voeren, vervalt de verplichting van de debiteur om rente te betalen na de vervaldatum over het
aangeboden bedrag. Indien overlegging van een akte vereist is en de debiteur in staat en bereid is om op de vervaldag te
betalen op elke in de akte vermelde plaats van betaling, wordt de debiteur geacht op de vervaldag aan de gerechtigde tot
betaling te hebben aangeboden. om het instrument af te dwingen.

§ 3ÿ604. ONTSLAG DOOR ANNULERING OF OPZEGGING.

(a) Een persoon die gerechtigd is een akte ten uitvoer te leggen, met of zonder tegenprestatie, kan zich kwijten van
de verplichting van een partij om de akte te betalen (i) door een opzettelijke vrijwillige handeling, zoals overdracht van de
akte aan de partij, vernietiging, verminking, of annulering van de akte, annulering of doorhaling van de handtekening van
de partij, of de toevoeging van woorden aan de akte die de kwijting aangeven, of (ii) door ermee in te stemmen de partij
niet aan te klagen of anderszins afstand te doen van rechten tegen de partij door een ondertekende akte.

(b) Annulering of schrapping van een indorsement op grond van lid (a) heeft geen invloed op de status en rechten van
een partij die uit de indorsement is afgeleid.

(c) Zoals gebruikt in deze sectie, omvat "ondertekend", met betrekking tot een document dat geen geschrift is, de
bijlage bij of logische associatie met het document van een elektronisch symbool, geluid of proces aan of met het
document met de de intentie hebben om het document over te nemen of te accepteren.

[ 179 ]
Machine Translated by Google

3ÿ605. KWIJTING VAN SECUNDAIRE SCHULDEN.

a) Indien een persoon die gerechtigd is een akte af te dwingen de verplichting van een hoofdschuldenaar
geheel of gedeeltelijk ontheft, en een andere partij bij de akte een secundaire debiteur is met betrekking
tot de verplichting van die hoofdschuldenaar, zijn de volgende regels van toepassing:

(1) Verplichtingen van de hoofdschuldenaar jegens de secundaire debiteur met betrekking tot
eerdere betalingen door de secundaire debiteur worden niet aangetast. Tenzij de voorwaarden van
de kwijting het verhaal van de secundaire debiteur vrijwaren, is de hoofdschuldenaar, tot de omvang
van de vrijstelling, ontheven van alle andere verplichtingen jegens de secundaire debiteur krachtens
dit artikel.

(2) Tenzij in de voorwaarden van de vrijwaring is bepaald dat de persoon die gerechtigd is om
het instrument af te dwingen het recht behoudt om het instrument af te dwingen jegens de
secundaire debiteur, wordt de secundaire debiteur in dezelfde mate als de hoofdschuldenaar
ontslagen van elk niet-uitgevoerd deel van zijn verplichting op het instrument. Als het instrument
een cheque is en de verplichting van de secundaire debiteur is gebaseerd op een bevestiging van
de cheque, wordt de secundaire debiteur ontslagen zonder rekening te houden met de taal of de
omstandigheden van de kwijting of andere vrijgave.

(3) Indien de secundaire debiteur niet wordt gekweten op grond van lid (2), wordt de
secundaire debiteur ontslagen tot de hoogte van de tegenprestatie voor de kwijtschelding, en
voor zover de kwijtschelding de secundaire debiteur anders een verlies zou veroorzaken.

(b) Indien een persoon die gerechtigd is een instrument af te dwingen een hoofdschuldenaar uitstel verleent
van het tijdstip waarop een of meer betalingen op het instrument verschuldigd zijn en een andere partij bij
het instrument een secundaire debiteur is met betrekking tot de verplichting van die hoofdschuldenaar ,
gelden de volgende regels:

(1) Verplichtingen van de hoofdschuldenaar jegens de secundaire debiteur met betrekking tot
eerdere betalingen door de secundaire debiteur worden niet aangetast. Tenzij de voorwaarden van
de verlenging het verhaal van de secundaire debiteur vrijwaren, verlengt de verlenging
dienovereenkomstig de tijd voor de uitvoering van alle andere verplichtingen die de hoofdschuldenaar
krachtens dit artikel aan de secundaire debiteur verschuldigd is.

(2) De secundaire debiteur wordt ontslagen in de mate dat de verlenging anders een verlies voor
de secundaire debiteur zou veroorzaken.

(3) Voor zover de secundaire debiteur niet wordt ontslagen op grond van lid (2), kan de secundaire
debiteur zijn verplichtingen jegens een persoon die gerechtigd is de akte uit te voeren nakomen
alsof de betalingstermijn niet was verlengd of, tenzij de voorwaarden van de verlenging bepaalt
dat de persoon die gerechtigd is om de akte ten uitvoer te leggen het recht behoudt om de akte
jegens de secundaire debiteur ten uitvoer te leggen alsof de betalingstermijn niet was verlengd, en
de termijn voor de nakoming van zijn verplichtingen als overeenkomstig verlengd te beschouwen.

(c) Indien een persoon die gerechtigd is een akte ten uitvoer te leggen, met of zonder tegenprestatie,
instemt met een wijziging van de verplichting van een hoofdschuldenaar anders dan een volledige of gedeeltelijke

[ 180 ]
Machine Translated by Google

vrijgave of verlenging van de vervaldatum en een andere partij bij het instrument een secundaire
debiteur is met betrekking tot de verplichting van die hoofddebiteur, gelden de volgende regels:

(1) Verplichtingen van de hoofdschuldenaar jegens de secundaire debiteur met betrekking tot
eerdere betalingen door de secundaire debiteur worden niet aangetast. De wijziging wijzigt
dienovereenkomstig alle andere verplichtingen die krachtens dit artikel door de hoofdschuldenaar
aan de secundaire debiteur verschuldigd zijn.

(2) De secundaire debiteur wordt ontslagen van elk niet-uitgevoerd deel van zijn verplichting
voor zover de wijziging de secundaire debiteur anders een verlies zou veroorzaken.

(3) Voor zover de secundaire debiteur niet wordt ontslagen krachtens lid (2), kan de secundaire
debiteur aan zijn verplichting op het instrument voldoen alsof de wijziging niet had plaatsgevonden,
of zijn verplichting op het instrument behandelen als dienovereenkomstig gewijzigd.

(d) Indien de verplichting van een hoofdschuldenaar wordt gedekt door een belang in zekerheden, is een
andere partij bij het instrument een secundaire debiteur met betrekking tot die verplichting, en een persoon
die gerechtigd is het instrument af te dwingen, schaadt de waarde van het belang in onderpand, aan de
verplichting van de secundaire debiteur wordt voldaan tot de omvang van de bijzondere waardevermindering.
De waarde van een belang in onderpand wordt aangetast in de mate dat de waarde van de rente wordt
verlaagd tot een bedrag dat lager is dan het bedrag van het verhaal van de secundaire debiteur, of de
waardevermindering van de rente een verhoging veroorzaakt van het bedrag waarmee het bedrag van het
verhaal hoger is dan de waarde van de rente. Voor de toepassing van deze onderafdeling omvat aantasting
van de waarde van een belang in zekerheden het niet verkrijgen of behouden van perfectie of registratie
van het belang in zekerheden, vrijgave van zekerheden zonder vervanging van zekerheden van gelijke
waarde of gelijkwaardige vermindering van de onderliggende verplichting, niet-nakoming een plicht om de
waarde te behouden van zekerheden die krachtens artikel 9 of andere wetgeving verschuldigd zijn aan een
debiteur of andere persoon die secundair aansprakelijk is, en het niet naleven van de toepasselijke
wetgeving bij het vervreemden of anderszins afdwingen van het belang in het onderpand.

(e) Een secundaire debiteur wordt niet ontslagen op grond van lid (a)(3), (b), (c) of (d) tenzij de persoon
die gerechtigd is om de akte af te dwingen, weet dat de persoon een secundaire debiteur is of een
kennisgeving heeft op grond van Sectie 3ÿ419(c) dat het instrument is ondertekend voor accommodatie.

(f) Een secundaire debiteur wordt niet ontslagen op grond van deze sectie als de secundaire debiteur
instemt met de gebeurtenis of het gedrag dat de basis vormt voor de kwijting, of de akte of een afzonderlijke
overeenkomst van de partij voorziet in een vrijstelling van kwijting krachtens deze sectie specifiek of door
algemene taal die aangeeft dat partijen afzien van verdediging op basis van borgstelling of
waardevermindering van onderpand. Tenzij de omstandigheden anders aangeven, vormt instemming van
de hoofdschuldenaar met een handeling die zou leiden tot kwijting op grond van deze sectie, instemming
met die handeling door de secundaire debiteur indien de secundaire debiteur zeggenschap heeft over de
hoofdschuldenaar of handelt met de persoon die gerechtigd is de akte af te dwingen namens de
hoofdschuldenaar.

[ 181 ]
Machine Translated by Google

(g) Een vrijgave of verlenging houdt het verhaal van een secundaire debiteur in stand indien de voorwaarden
van de vrijgave of verlenging bepalen dat de persoon die gerechtigd is de akte ten uitvoer te leggen, het recht
behoudt om de akte ten aanzien van de secundaire debiteur ten uitvoer te leggen; en het verhaal van de
secundaire debiteur gaat door alsof de kwijtschelding of verlenging niet was verleend.

(h) Tenzij anders bepaald in subsectie (i), heeft een secundaire debiteur die kwijting op grond van deze
sectie claimt, de overtuigingslast, zowel met betrekking tot het plaatsvinden van de handelingen waarvan
wordt beweerd dat ze de secundaire debiteur schaden, als met betrekking tot het verlies of de schade
veroorzaakt door die handelingen.

(i) Indien de secundaire debiteur schade aantoont die is veroorzaakt door een waardevermindering van
zijn verhaal, en de omstandigheden van het geval erop wijzen dat het bedrag van de schade redelijkerwijs
niet kan worden berekend of bewijs vereist van feiten die niet vast te stellen zijn, wordt aangenomen dat
de handeling die het verhaalsrecht schade berokkent, heeft een verlies of waardevermindering veroorzaakt
die gelijk is aan de verplichting van de secundaire debiteur op het instrument. In dat geval rust de
overtuigingslast met betrekking tot een lager bedrag van het verlies bij de persoon die gerechtigd is om het
instrument ten uitvoer te leggen.

[ 182 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 183 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 184 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 185 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 186 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 187 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 188 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 189 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 190 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 191 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 3: VERHANDELBARE INSTRUMENTEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 192 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 4 ÿ BANDEPOSITIE EN INCASSO

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN EN DEFINITIES

§ 4ÿ101 . KORTE TITEL. § 4ÿ102 .


TOEPASBAARHEID. § 4ÿ103 .
WIJZIGING PER OVEREENKOMST; MAATREGEL VAN SCHADE; ACTIE VORMT
GEWONE ZORG.
§ 4ÿ104 . DEFINITIES EN INDEX VAN DEFINITIES. § 4ÿ105 . "BANK";
"BEWAARBANK"; "BETAALBANK"; "BINNENMIDDELLIJKE BANK";
"VERZAMELBANK"; "PRESENTERENDE BANK". § 4ÿ106 .
BETAALBAAR VIA OF BIJ DE BANK; VERZAMELBANK. § 4ÿ107 . APART KANTOOR VAN DE
BANK. § 4ÿ108 . TIJDSTIP VAN ONTVANGST VAN ARTIKELEN. § 4ÿ109 . VERTRAGINGEN. § 4ÿ
110 . ELEKTRONISCHE PRESENTATIE. § 4ÿ111 . STATUUT VAN BEPERKINGEN.

DEEL 2. INZAMELING VAN ARTIKELEN: DEPOSITAIRE EN VERZAMELENDE BANKEN

§ 4ÿ201 . STATUS INZAMELINGSBANK ALS AGENT EN VOORLOPIGE STATUS VAN KREDIETEN;


TOEPASSELIJKHEID VAN ARTIKEL; ITEM INDORSED "BETALEN ELKE BANK". § 4ÿ202 .
VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INZAMELING OF RETOURZENDING; WANNEER ACTIE TIJDIG. § 4ÿ203 .
EFFECT VAN INSTRUCTIES. § 4ÿ204 . METHODEN VAN VERZENDEN EN PRESENTEREN; DIRECT
VERZENDEN NAAR BETAALBANK. § 4ÿ205 . DEPOSITAIRE BANKHOUDER VAN UNINDORSED PUNT. § 4ÿ206 .
OVERDRACHT TUSSEN BANKEN. § 4ÿ207 . OVERDRACHT GARANTIES. § 4ÿ208 . PRESENTATIE GARANTIES. § 4ÿ
209 . ENCODERING EN BEHOUD GARANTIES. § 4ÿ210 . VEILIGHEIDSBELANG VAN HET VERZAMELEN VAN BANK IN
ITEMS, BEGELEIDING:

DOCUMENTEN EN OPBRENGST.
§ 4ÿ211 . WANNEER DE BANK WAARDE GEEFT VOOR DOELEINDEN VAN DE HOUDER TE TIJDE. § 4ÿ
212 . AANBIEDING DOOR KENNISGEVING VAN EEN OBJECT DAT NIET BETAALBAAR DOOR, VIA OF BIJ DE BANK;
AANSPRAKELIJKHEID VAN LADE OF INDORSER.
§ 4ÿ213 . MIDDELLANGE EN TIJD VAN AFWIKKELING DOOR BANK. § 4ÿ
214 . RECHT OP TERUGBETALING OF TERUGBETALING; AANSPRAKELIJKHEID VAN DE VERZAMELBANK;
TERUGKEER VAN
ARTIKEL. § 4ÿ215 . DEFINITIEVE BETALING VAN HET ARTIKEL DOOR DE BETAALBANK; WANNEER VOORLOPIGE
DEBITTEN EN KREDIETEN DEFINITIEF WORDEN; WANNEER BEPAALDE KREDIETEN BESCHIKBAAR
WORDEN VOOR OPNAME. § 4ÿ216 . INSOLVENTIE EN VOORKEUR.

DEEL 3. INZAMELING VAN ARTIKELEN: BETAALBANKEN.

§ 4ÿ301 . UITGESTELDE POSTEN; HERSTEL VAN BETALING DOOR RETOURZENDING VAN ARTIKELEN; TIJD VAN
ONTEREN; RETOURZENDING VAN ARTIKELEN DOOR BETAALBANK.

[ 193 ]
Machine Translated by Google

§ 4ÿ302 . DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE BETAALBANK VOOR LAATSTE RETOURZENDING VAN


HET ARTIKEL. § 4ÿ303 . WANNEER ARTIKELEN WAARVAN KENNISGEVING, STOP-BETALING BESTELLING, JURIDISCHE PROCES, OF
VERTREK; BESTELLING WAARIN ARTIKELEN KUNNEN WORDEN OPGELADEN OF GECERTIFICEERD.

DEEL 4. RELATIE TUSSEN PAYOR BANK EN HAAR KLANT

§ 4ÿ401 . WANNEER DE BANK DE REKENING VAN DE KLANT KAN BETEKENEN. §


4ÿ402 . AANSPRAKELIJKHEID VAN DE BANK AAN KLANT VOOR ONRECHTMATIGE SCHADE; TIJD VAN
BEPALEN VAN ONVOLDOENDE ACCOUNT.
§ 4ÿ403 . RECHT VAN DE KLANT OM BETALING TE STOPPEN; BEWIJSBELASTING VAN VERLIES. § 4ÿ404 .
BANK NIET VERPLICHT CHEQUE MEER DAN ZES MAANDEN OUD TE BETALEN. § 4ÿ405 . OVERLIJDEN OF
INCOMPETENTIE VAN DE KLANT. § 4ÿ406 . PLICHT VAN DE KLANT OM ONBEVOEGDE HANDTEKENING TE
ONTDEKKEN EN TE MELDEN
WIJZIGING.
§ 4ÿ407 . HET RECHT VAN DE BETAALBANK OP INSCHRIJVING BIJ ONJUISTE BETALING.

DEEL 5. VERZAMELING VAN DOCUMENTAIRE ONTWERPEN

§ 4ÿ501 . BEHANDELING VAN DOCUMENTAIRE ONTWERPEN; VERZENDKOSTEN VOOR PRESENTATIE


EN OM DE KLANT VAN SCHADE IN TE KENNEN.
§ 4ÿ502 . PRESENTATIE VAN "BIJ AANKOMST" ONTWERPEN. § 4ÿ503 .
VERANTWOORDELIJKHEID VAN PRESENTEREN BANK VOOR DOCUMENTEN EN GOEDEREN; RAPPORT VAN REDENEN
VOOR ONEER; SCHEIDSRECHTER IN GEVAL VAN NOOD.
§ 4ÿ504 . VOORRECHT OM BANK VOOR TE STELLEN OM MET GOEDEREN TE BEHANDELEN; VEILIGHEIDSINTERESSE
VOOR KOSTEN.

[ 194 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN EN DEFINITIES

§ 4ÿ101. KORTE TITEL.

Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Handelswetboek ÿÿ Bankdeposito's en -incasso's.

§ 4ÿ102. TOEPASBAARHEID.

(a) Voor zover artikelen van dit artikel ook onder de artikelen 3 en 8 vallen, zijn ze onderworpen aan die artikelen.
Als er een conflict is, regelt dit artikel artikel 3, maar artikel 8 regelt dit artikel.

(b) De aansprakelijkheid van een bank voor handelen of nalaten met betrekking tot een item dat door haar wordt
behandeld met het oog op aanbieding, betaling of inning, wordt beheerst door het recht van de plaats waar de bank
is gevestigd. In geval van handelen of nalaten door of bij een bijkantoor of een afzonderlijk kantoor van een bank,
wordt haar aansprakelijkheid beheerst door het recht van de plaats waar het bijkantoor of het afzonderlijke kantoor is
gevestigd.

§ 4ÿ103. WIJZIGING PER OVEREENKOMST; MAATREGEL VAN SCHADE; ACTIE UIT DE GEWONE ZORG.

(a) Het effect van de bepalingen van dit artikel kan bij overeenkomst worden gewijzigd, maar de partijen bij de
overeenkomst kunnen de verantwoordelijkheid van een bank niet afwijzen voor haar gebrek aan goede trouw of het
nalaten om de gewone zorg te betrachten of de omvang van de schadevergoeding voor het gebrek of mislukking.
Partijen kunnen echter in onderling overleg bepalen aan welke normen de verantwoordelijkheid van de bank wordt
gemeten, indien die normen niet kennelijk onredelijk zijn.

(b) Regelingen van de Federal Reserve en operationele circulaires, clearinghouse-regels en dergelijke hebben het
effect van overeenkomsten onder subparagraaf (a), al dan niet specifiek goedgekeurd door alle partijen die
geïnteresseerd zijn in behandelde items.

(c) Het al dan niet handelen dat is goedgekeurd door dit artikel of krachtens de voorschriften van de
Federal Reserve of operationele circulaires is de uitoefening van gewone zorg en, bij gebrek aan speciale
instructies, het handelen of niet-handelen in overeenstemming met de regels van het clearinghouse en dergelijke of
met een algemeen bankgebruik dat niet wordt afgekeurd door dit artikel, is op het eerste gezicht het betrachten van
gewone zorg.

(d) De specificatie of goedkeuring van bepaalde procedures door dit artikel is geen afkeuring van andere procedures
die onder de omstandigheden redelijk kunnen zijn.

(e) De maatstaf voor schadevergoeding wegens het niet betrachten van normale zorgvuldigheid bij de behandeling
van een item is het bedrag van het item verminderd met een bedrag dat niet had kunnen worden gerealiseerd door
het betrachten van normale zorgvuldigheid. Als er ook sprake is van kwade trouw, omvat dit alle andere schade die
de partij heeft geleden als een direct gevolg.

§ 4ÿ104. DEFINITIES EN INDEX VAN DEFINITIES.

(a) In dit artikel, tenzij de context anders vereist:

[ 195 ]
Machine Translated by Google

(1) "Rekening" betekent elke deposito- of kredietrekening bij een bank, met inbegrip van een
vraag-, tijd-, spaar-, bankboekje, wisselrekening of soortgelijke rekening, anders dan een rekening die
wordt aangetoond door een depositocertificaat;

(2) "Middag": de periode van een dag tussen 12.00 uur en middernacht;

(3) "bankwerkdag": het deel van een dag waarop een bank open is voor het publiek voor het uitoefenen
van vrijwel al haar bankfuncties;

(4) "Clearing house": een vereniging van banken of andere betalers die regelmatig posten clearen;

(5) "klant": een persoon die een rekening bij een bank heeft of voor wie een bank heeft ingestemd met
het verzamelen van artikelen, met inbegrip van een bank die een rekening bij een andere bank aanhoudt;

(6) "Ontwerpdocumenten": een concept dat ter aanvaarding of betaling moet worden aangeboden indien
gespecificeerde documenten, gecertificeerde effecten (Artikel 8ÿ102) of instructies voor niet-gecertificeerde
effecten (Artikel 8ÿ102), of andere certificaten, verklaringen en dergelijke door de betrokkene of een andere
betaler moeten worden ontvangen vóór aanvaarding of betaling van de wissel;

(7) "Ontwerp" betekent een ontwerp zoals gedefinieerd in artikel 3ÿ104 of een item, anders dan
een instrument, dat een order is.

(8) "Drawee": een persoon die in een wissel wordt bevolen om te betalen.

(9) "Artikel": een instrument of een belofte of bevel tot betaling van geld dat door een bank wordt
afgehandeld voor inning of betaling. De termijn omvat niet een betalingsopdracht als bedoeld in artikel
4A of een creditcard- of debetkaartstrook;

(10) "middernachtdeadline" met betrekking tot een bank is middernacht op de bankwerkdag die volgt op
de bankwerkdag waarop zij het relevante bericht of de kennisgeving ontvangt of vanaf het moment
waarop de termijn voor het ondernemen van actie begint te lopen, afhankelijk van wat later is;

(11) "Verrekenen" betekent contant betalen, via clearing-house-afwikkeling, in een bedrag of krediet
of door overmaking, of anderszins zoals overeengekomen. Een schikking kan voorlopig of definitief
zijn.

(12) "Betalingen opschorten" met betrekking tot een bank betekent dat deze is gesloten op bevel van de
toezichthoudende autoriteiten, dat een ambtenaar is aangesteld om de bank over te nemen, of dat de
bank stopt of weigert betalingen te doen in de normale gang van zaken van zaken.

(b) Andere definities die van toepassing zijn op dit artikel en de afdelingen waarin ze voorkomen zijn:

"Overeenkomst voor elektronische aanbieding" Sectie 4ÿ110

"Incasserende bank" Sectie 4ÿ105

[ 196 ]
Machine Translated by Google

"Depotbank" Sectie 4ÿ105

"Intermediaire bank" Sectie 4ÿ105

"Betalersbank" Sectie 4ÿ105

"Presenterende bank" Sectie 4ÿ105

"Aankondiging van presentatie" Sectie 4ÿ110

(c) "Zeggenschap" zoals bepaald in sectie 7ÿ106 en de volgende definities in andere artikelen zijn van
toepassing op dit artikel:

"Acceptatie" Sectie 3ÿ409

"Wijziging" Sectie 3ÿ407

"Kassacheque" Sectie 3ÿ104

"Certificaat van storting" Sectie 3ÿ104

"Gecertificeerde controle" Sectie 3ÿ409

"Controleren" Sectie 3ÿ104

"Houder te zijner tijd" Sectie 3ÿ302

"Instrument" Sectie 3ÿ104

"Bericht van oneer" Sectie 3ÿ503

"Bestellen" Sectie 3ÿ103

"Gewone zorg" Sectie 3ÿ103

"Persoon die bevoegd is om te handhaven" Sectie 3ÿ301

"Presentatie" Sectie 3ÿ501

"Belofte" Sectie 3ÿ103

"Bewijs" Sectie 3ÿ103

"Opnemen" Sectie 3ÿ103.

"Op afstand gemaakt consumentenartikel" Sectie 3ÿ103.

"Teller's check" Sectie 3ÿ104

[ 197 ]
Machine Translated by Google

"Ongeautoriseerde handtekening" Sectie 3ÿ403

(d) Bovendien bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit artikel
van toepassing zijn.

§ 4ÿ105. "BANK"; "BEWAARBANK"; "BETAALBANK"; "BINNENMIDDELLIJKE BANK";


"VERZAMELBANK"; "PRESENTERENDE BANK".

In dit artikel :

(1) "Bank": een persoon die zich bezighoudt met bankieren, met inbegrip van een spaarbank, een
spaar- en leningvereniging, een kredietvereniging of een trustmaatschappij.

(2) "depotbank": de eerste bank die een item in ontvangst neemt, ook al is het ook de bank van de
betaler, tenzij het item wordt aangeboden voor onmiddellijke betaling over de toonbank;

(3) "Betalerbank": een bank die een wissel heeft ontvangen;

(4) "intermediaire bank": een bank waaraan een item wordt overgedragen tijdens het incasseren, met
uitzondering van de depotbank of de betalende bank;

(5) "Incasserende bank": een bank die een te innen item verwerkt, met uitzondering van de bank van de
betaler;

(6) "Presenterende bank": een bank die een item presenteert, met uitzondering van een betalende bank.

§ 4ÿ106. BETAALBAAR VIA OF BIJ DE BANK; VERZAMELBANK.

(a) Als een item vermeldt dat het "betaalbaar is via" een bank die in het item is geïdentificeerd, (i) wijst het
item de bank aan als een incasserende bank en machtigt het de bank op zichzelf niet om het item te betalen, en
(ii) het object mag uitsluitend door of via de bank ter betaling worden aangeboden.

alternatief A

(b) Als een post vermeldt dat het "betaalbaar is bij" een bank die in de post wordt geïdentificeerd, is
de post gelijk aan een wissel getrokken op de bank.

alternatief B

(b) Als een item vermeldt dat het "betaalbaar is bij" een bank die in het item wordt geïdentificeerd, (i)
wijst het item de bank aan als een incasserende bank en machtigt het de bank op zichzelf niet om het item te
betalen, en (ii) het object mag uitsluitend door of via de bank ter betaling worden aangeboden.

(c) Als een wissel een niet-bank-debiteur benoemt en het onduidelijk is of een bank die in het concept wordt genoemd
een mede-ontvangende of een incasserende bank is, is de bank een incasserende bank.

[ 198 ]
Machine Translated by Google

§ 4ÿ107. APART KANTOOR VAN DE BANK.

Een bijkantoor of afzonderlijk kantoor van een bank is een afzonderlijke bank voor het berekenen van de termijn waarbinnen en het
bepalen van de plaats waar of waartoe op grond van dit artikel en krachtens artikel 3 kan worden opgetreden of mededelingen of
opdrachten moeten worden gegeven.

§ 4ÿ108. TIJDSTIP VAN ONTVANGST VAN ARTIKELEN.

(a) Om tijd te geven om posten te verwerken, saldi aan te tonen en de noodzakelijke boekingen in haar boeken te maken om
haar positie voor de dag te bepalen, kan een bank een middaguur van 14.00 uur of later vaststellen als sluitingsuur voor de
omgaan met geld en voorwerpen en het boeken van boekingen.

(b) Een post of storting van geld ontvangen op een dag na een zo vastgesteld sluitingsuur of na het einde van de bankwerkdag kan
worden beschouwd als ontvangen bij de opening van de volgende bankwerkdag.

§ 4ÿ109. VERTRAGINGEN.

(a) Tenzij anders geïnstrueerd, kan een incasserende bank die te goeder trouw probeert de betaling van een specifiek item te verkrijgen
dat is opgenomen op een andere betaler dan een bank, en met of zonder de goedkeuring van een betrokken persoon, afstand doen,
wijzigen of verlengen limieten opgelegd of toegestaan door deze [wet] voor een periode van niet meer dan twee extra bankwerkdagen
zonder kwijting van trekkers of indorsers of aansprakelijkheid jegens de overdrager of een voorgaande partij.

(b) Vertraging door een incasserende bank of betalende bank buiten de door deze [Wet] voorgeschreven of toegestane termijnen of
door instructies is verontschuldigd indien (i) de vertraging wordt veroorzaakt door onderbreking van communicatie of computerfaciliteiten,
surseance van betaling door een andere bank, oorlog, noodsituaties, storing van apparatuur of andere omstandigheden buiten de
macht van de bank, en (ii) de bank oefent de zorgvuldigheid uit die de omstandigheden vereisen.

§ 4ÿ110. ELEKTRONISCHE PRESENTATIE.

(a) "Overeenkomst voor elektronische presentatie" betekent een overeenkomst, clearing-house rule of Federal Reserve-verordening
of operationele circulaire, op voorwaarde dat de presentatie van een item kan worden gedaan door verzending van een afbeelding van
een item of informatie die het item beschrijft (" aanbiedingsbericht") in plaats van de levering van het artikel zelf. De overeenkomst kan
voorzien in procedures voor het bewaren, aanbieden, betalen, oneer en andere zaken met betrekking tot zaken die onder de
overeenkomst vallen.

(b) De aanbieding van een artikel op grond van een overeenkomst tot aanbieding vindt plaats wanneer de kennisgeving van aanbieding
is ontvangen.

(c) Indien de aanbieding wordt gedaan door middel van een aankondiging van de aanbieding, betekent een verwijzing naar "item" of
"cheque" in dit artikel de aankondiging van de aanbieding, tenzij de context anders aangeeft.

[ 199 ]
Machine Translated by Google

§ 4ÿ111. STATUUT VAN BEPERKINGEN.

Een actie om een verplichting, plicht of recht uit hoofde van dit artikel af te dwingen, moet worden ingesteld
binnen drie jaar nadat de [oorzaak van de actie] is ontstaan.

DEEL 2. INZAMELING VAN ARTIKELEN: DEPOSITAIRE EN VERZAMELENDE BANKEN

§ 4ÿ201. STATUS INZAMELINGSBANK ALS AGENT EN VOORLOPIGE STATUS VAN KREDIETEN;


TOEPASSELIJKHEID VAN ARTIKEL; ITEM INDORSED "BETALEN ELKE BANK".

(a) Tenzij duidelijk een tegengestelde bedoeling blijkt te zijn en vóór het tijdstip waarop een door een incasserende bank
voor een item gegeven afwikkeling definitief is of wordt, is de bank met betrekking tot het item een agent of subagent van
de eigenaar van de item en een eventuele afrekening die voor het item wordt gegeven, is voorlopig. Deze bepaling is van
toepassing ongeacht de vorm van indorsement of het ontbreken van indorsement en zelfs als het krediet dat voor het
item wordt gegeven, onmiddellijk van rechtswege kan worden ingetrokken of in feite wordt ingetrokken; maar het
voortbestaan van de eigendom van een item door de eigenaar en eventuele rechten van de eigenaar op de opbrengst van
het item zijn onderworpen aan rechten van een incasserende bank, zoals die welke voortvloeien uit uitstaande voorschotten
op het item en rechten op recuperatie of verrekening. Als een item door banken wordt behandeld met het oog op
aanbieding, betaling, ophaling of teruggave, zijn de relevante bepalingen van dit artikel van toepassing, ook al wordt door
de actie van de partijen duidelijk vastgesteld dat een bepaalde bank het item heeft gekocht en er de eigenaar van is.

(b) Nadat op een item de vermelding "pay any bank" of iets dergelijks is aangebracht, mag alleen een bank de rechten
van een houder verwerven totdat het item:

(1) teruggestuurd naar de klant die de incasso start; of

(2) speciaal gedekt door een bank aan een persoon die geen bank is.

§ 4ÿ202. VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INZAMELING OF RETOURZENDING; WANNEER ACTIE TIJDIG.

(a) Een incasserende bank moet gewone zorgvuldigheid betrachten bij:

(1) een item presenteren of verzenden om te presenteren;

(2) het verzenden van een kennisgeving van oneer of niet-betaling of het terugsturen van een item anders
dan een documentair wissel naar de overdrager van de bank nadat hij heeft vernomen dat het item niet is
betaald of geaccepteerd, al naargelang het geval;

(3) vereffening van een post wanneer de bank de eindafrekening ontvangt; en

(4) de overdrager binnen een redelijke termijn na ontdekking ervan op de hoogte stellen van verlies of
vertraging in de verzending.

(b) Een incasserende bank oefent de gewone zorg uit onder subparagraaf (a) door de juiste actie te ondernemen vóór
haar middernachtelijke deadline na ontvangst van een item, kennisgeving of vereffening. Binnen een redelijk langere tijd
adequaat handelen kan een betrachten van gewone zorgvuldigheid zijn, maar de bank draagt zorg voor het vaststellen
van de tijdigheid.

[ 200 ]
Machine Translated by Google

(c) Behoudens lid (a)(1), is een bank niet aansprakelijk voor de insolventie, nalatigheid, wangedrag, fout of
wanbetaling van een andere bank of persoon of voor verlies of vernietiging van een item in het bezit van anderen of in
doorvoer .

§ 4ÿ203. EFFECT VAN INSTRUCTIES.

Behoudens artikel 3 betreffende de omzetting van instrumenten (artikel 3ÿ420) en beperkende indorsementen (artikel 3ÿ
206), kan alleen de overdrager van een incasserende bank instructies geven die van invloed zijn op de bank of een
kennisgeving aan de bank vormen, en een incasserende bank is niet aansprakelijk voor eerdere partijen voor enige actie
ondernomen ingevolge de instructies of in overeenstemming met enige overeenkomst met de overdrager.

§ 4ÿ204. METHODEN VAN VERZENDEN EN PRESENTEREN; DIRECT VERZENDEN NAAR BETAALBANK.

(a) Een incasserende bank verzendt items met een redelijk snelle methode, rekening houdend met de relevante
instructies, de aard van het item, het aantal van die items, de kosten van inning die ermee gemoeid zijn en de methode die
door haar of anderen in het algemeen wordt gebruikt om die artikelen te presenteren.

(b) Een incasserende bank kan sturen:

(1) een item rechtstreeks naar de bank van de betaler;

(2) een item aan een niet-bancaire betaler indien geautoriseerd door de overdrager; en

(3) een ander item dan documentaire wissels aan een niet-bancaire betaler, indien toegestaan door de Federal
Reserve-regelgeving of operationele circulaire, clearinghouse-regel of iets dergelijks.

(c) De aanbieding kan worden gedaan door een aanbiedende bank op een plaats waar de betalende bank of een andere
betaler heeft verzocht om de aanbieding te doen.

§ 4ÿ205. DEPOSITAIRE BANKHOUDER VAN UNINDORSED PUNT.

Als een klant een item aflevert bij een depotbank voor afhaling:

(1) de depotbank wordt houder van het object op het moment dat zij het object ter afhaling in ontvangst neemt,
indien de klant op het moment van levering houder van het object was, ongeacht of de klant het object ondertekent,
en, indien de bank voldoet aan de overige eisen van artikel 3ÿ302, hij is op termijn houder; en

(2) de depotbank garandeert aan incassobanken, de betalende bank of andere betaler en de trekker dat het bedrag
van het item aan de klant is betaald of op de rekening van de klant is gestort.

§ 4ÿ206. OVERDRACHT TUSSEN BANKEN.

Elke overeengekomen methode die de overdragende bank identificeert, is voldoende voor de verdere overdracht van het
item naar een andere bank.

[ 201 ]
Machine Translated by Google

§ 4ÿ207. OVERDRACHT GARANTIES.

(a) Een klant of incasserende bank die een item overdraagt en een afwikkelings- of andere vergoedingswaarborg
ontvangt aan de overnemer en aan elke volgende incasserende bank die:

(1) de garantiegever is een persoon die het recht heeft om het artikel af te dwingen;

(2) alle handtekeningen op het item zijn authentiek en geautoriseerd;

(3) het artikel is niet gewijzigd;

(4) het item is niet onderworpen aan een verweer of claim tot vergoeding (sectie 3ÿ305(a)) van een partij die
kan worden ingesteld tegen de garantiegever; en

(5) de garantiegever heeft geen kennis van een insolventieprocedure die is gestart met betrekking tot de
maker of acceptant of, in het geval van een niet-aanvaard ontwerp, de trekker; en

(6) met betrekking tot elk op afstand gemaakt consumentenartikel, dat de persoon op wiens rekening het
artikel is getrokken, toestemming heeft gegeven voor de uitgifte van het artikel voor het bedrag waarvoor het
artikel is getrokken.

(b) Als een item wordt onteerd, is een klant of een incassobank die het item overdraagt en een afrekening of
andere vergoeding ontvangt, verplicht om het verschuldigde bedrag op het item te betalen (i) volgens de voorwaarden
van het item op het moment dat het werd overgedragen, of (ii) als de overdracht een onvolledig item was, volgens de
voorwaarden bij voltooiing zoals vermeld in secties 3ÿ115 en 3ÿ407. De verplichting van een overdrager is verschuldigd
aan de verkrijger en aan elke volgende incasserende bank die het goed te goeder trouw in ontvangst neemt. Een
overdrager kan zijn verplichting uit hoofde van deze subsectie niet afwijzen door een indorsement waarin staat dat het
"zonder verhaal" is gedaan of anderszins aansprakelijkheid afwijst.

(c) Een persoon aan wie de garanties onder subparagraaf (a) zijn gegeven en die het artikel te goeder trouw heeft
genomen, kan van de garantiegever een schadevergoeding vorderen die gelijk is aan het verlies geleden als gevolg
van de schending, maar niet meer dan het bedrag van de zaak vermeerderd met kosten en renteverlies als gevolg van
de inbreuk.

(d) De garanties vermeld in subparagraaf (a) kunnen niet worden afgewezen met betrekking tot controles. Tenzij de
garantiegever binnen 30 dagen nadat de eiser reden heeft om kennis te nemen van de schending en de identiteit
van de garantiegever in kennis wordt gesteld van een claim wegens schending van de garantie, is de garantiegever
ontslagen voor de omvang van enig verlies veroorzaakt door de vertraging in het geven van de garantie. melding van
de vordering.

(e) Een rechtsvordering wegens schending van de garantie onder deze sectie ontstaat wanneer de eiser reden heeft
om op de hoogte te zijn van de schending.

§ 4ÿ208. PRESENTATIE GARANTIES.

(a) Indien een niet-aanvaard ontwerp ter betaling of aanvaarding aan de betrokkene wordt aangeboden en de
betrokkene betaalt of aanvaardt het ontwerp, (i) de persoon die de betaling of aanvaarding verkrijgt, bij de

[ 202 ]
Machine Translated by Google

op het moment van overhandiging, en (ii) een eerdere overdrager van het wisselgeld, op het moment van
overdracht, garandeert aan de betrokkene die het wisselgeld te goeder trouw betaalt of aanvaardt dat:

(1) de garantiegever is, of was, op het moment dat de garantiegever het concept overdroeg, een
persoon die gerechtigd is het concept af te dwingen of gemachtigd is om betaling of aanvaarding van het
concept te verkrijgen namens een persoon die gerechtigd is om het concept af te dwingen;

(2) het ontwerp is niet gewijzigd; en

(3) de garantiegever heeft geen kennis dat de handtekening van de vermeende trekker van het concept niet-
geautoriseerd is; en

(4) met betrekking tot elk op afstand gemaakt consumentenartikel, dat de persoon op wiens rekening het
artikel is getrokken, toestemming heeft gegeven voor de uitgifte van het artikel voor het bedrag waarvoor het
artikel is getrokken.

(b) Een debiteur die een betaling verricht, kan van een garantiegever een schadevergoeding vorderen wegens
inbreuk op de garantie gelijk aan het bedrag dat door de betrokkene is betaald, verminderd met het bedrag dat de
betrokkene heeft ontvangen of recht heeft op ontvangst van de trekker vanwege de betaling. Daarnaast heeft de
betrokkene recht op vergoeding van kosten en renteverlies als gevolg van de schending. Het recht van de betrokkene
om schade te verhalen op grond van dit lid wordt niet aangetast door het nalaten van de betrokkene om de normale
zorgvuldigheid te betrachten bij het uitvoeren van de betaling. Indien de debiteur het concept accepteert (i) schending
van de garantie is een verdediging tegen de verplichting van de acceptant, en (ii) als de acceptant betaling doet met
betrekking tot het concept, heeft de acceptant het recht om te verhalen op een garantiegever wegens schending van de
garantie de in dit lid genoemde bedragen.

(c) Als een debiteur een claim indient wegens schending van de garantie krachtens lid (a) op basis van een
ongeoorloofde goedkeuring van het ontwerp of een wijziging van het ontwerp, kan de garantiegever zich verdedigen
door te bewijzen dat de goedkeuring van kracht is krachtens sectie 3ÿ404 of 3ÿ405 of de trekker is op grond van 3ÿ
406 of 4ÿ406 uitgesloten van het doen gelden tegen de trekker van de ongeoorloofde bekrachtiging of wijziging.

(d) Indien (i) een onteerde wissel ter betaling wordt aangeboden aan de trekker of een indorser of (ii) een ander item
ter betaling wordt aangeboden aan een partij die verplicht is het item te betalen, en het item wordt betaald, de persoon
die de betaling verkrijgt en een eerdere overdrager van het item garandeert aan de persoon die te goeder trouw betaalt
dat de garantiegever een persoon is of was op het moment dat de garantiegever het item overdroeg, een persoon die
gerechtigd is om het item af te dwingen of gemachtigd is om namens een persoon betaling te verkrijgen gerechtigd het
artikel af te dwingen. De persoon die de betaling verricht, kan van een garantiegever wegens schending van de garantie
een bedrag verhalen dat gelijk is aan het betaalde bedrag plus kosten en renteverlies als gevolg van de schending.

(e) De garanties vermeld in subparagrafen (a) en (d) kunnen niet worden afgewezen met betrekking tot controles.
Tenzij de garantiegever binnen 30 dagen nadat de eiser reden heeft om kennis te nemen van de schending en de
identiteit van de garantiegever in kennis wordt gesteld van een claim wegens schending van de garantie, is de
garantiegever ontslagen voor de omvang van enig verlies veroorzaakt door de vertraging in het geven van de garantie.
melding van de vordering.

(f) Een reden voor actie wegens schending van de garantie onder deze sectie ontstaat wanneer de eiser reden heeft
om op de hoogte te zijn van de schending.

[ 203 ]
Machine Translated by Google

§ 4ÿ209. ENCODERING EN BEHOUD GARANTIES.

(a) Een persoon die na uitgifte informatie over of met betrekking tot een item codeert, garandeert aan elke volgende
incasserende bank en aan de betalende bank of andere betaler dat de informatie correct is gecodeerd. Als de klant
van een depotbank codeert, geeft die bank ook de garantie.

(b) Een persoon die zich ertoe verbindt een zaak te behouden op grond van een overeenkomst voor elektronische
aanbieding, garandeert aan elke volgende incasserende bank en aan de betalende bank of andere betaler dat de
bewaring en aanbieding van de zaak in overeenstemming is met de overeenkomst. Als een klant van een depotbank
zich ertoe verbindt een item te behouden, geeft die bank ook deze garantie.

(c) Een persoon aan wie garanties zijn verleend op grond van deze sectie en die het artikel te goeder trouw heeft
genomen, kan van de garantiegever een schadevergoeding vorderen die gelijk is aan het verlies geleden als gevolg
van de schending, plus kosten en verlies rente als gevolg van de inbreuk.

§ 4ÿ210. VEILIGHEIDSBELANG VAN HET VERZAMELEN VAN DE BANK IN ARTIKELEN, BIJBEHORENDE


DOCUMENTEN EN OPBRENGSTEN.

(a) Een incasserende bank heeft een zekerheidsbelang in een item en eventuele begeleidende documenten of de
opbrengst van:

(1) in het geval van een item dat op een rekening is gestort, voor zover het krediet dat voor het item is gegeven,
is ingetrokken of toegepast;

(2) in het geval van een item waarvoor het krediet van rechtswege beschikbaar heeft gesteld voor
herroeping, voor de omvang van het verleende krediet, ongeacht of het krediet al dan niet wordt gebruikt of
er een recht op terugvordering bestaat; of

(3) als het een voorschot op of tegen het item maakt.

(b) Indien krediet dat is verleend voor meerdere items die tegelijkertijd of krachtens een enkele overeenkomst zijn
ontvangen, wordt ingetrokken of gedeeltelijk wordt toegepast, blijft het zekerheidsbelang op alle items, eventuele
begeleidende documenten of de opbrengst van een van beide. Voor de toepassing van deze sectie worden eerst
verleende credits eerst ingetrokken.

(c) Ontvangst door een incasserende bank van een eindafrekening voor een item is een realisatie van zijn
zekerheidsbelang in het item, begeleidende documenten en opbrengsten. Zolang de bank geen eindafrekening voor de
zending ontvangt of afstand doet van het bezit van de zending of het bezit van of het beheer van de begeleidende
documenten voor andere doeleinden dan inning, blijft het zekerheidsbelang in die mate bestaan en is artikel 9 van
toepassing, maar:

(1) er is geen zekerheidsovereenkomst nodig om het zekerheidsbelang afdwingbaar te maken (


Sectie 9ÿ203(b)(3)(A));

(2) er is geen indiening vereist om het zekerheidsbelang te perfectioneren; en

[ 204 ]
Machine Translated by Google

(3) het veiligheidsbelang heeft voorrang op tegenstrijdige geperfectioneerde veiligheidsbelangen in het item, de begeleidende
documenten of de opbrengst.

§ 4ÿ211. WANNEER DE BANK WAARDE GEEFT VOOR DOELEINDEN VAN DE HOUDER TE TIJDE.

Om haar status als houder te zijner tijd vast te stellen, heeft een bank waarde gegeven voor zover zij een zekerheidsbelang heeft in
een item, indien de bank anderszins voldoet aan de vereisten van artikel 3ÿ302 over wat een te gepasten tijde houder is Cursus.

§ 4ÿ212. AANBIEDING DOOR KENNISGEVING VAN EEN OBJECT DAT NIET BETAALBAAR DOOR, VIA OF BIJ DE BANK;
AANSPRAKELIJKHEID VAN LADE OF INDORSER.

(a) Tenzij anders aangegeven, mag een incasserende bank een item dat niet door, via of bij een bank betaalbaar is, aanbieden
door aan de partij een afschrift te sturen om te accepteren of te betalen, met de mededeling dat de bank het item in bezit heeft voor
acceptatie of betaling. De kennisgeving moet op tijd worden verzonden om te worden ontvangen op of vóór de dag waarop de
overhandiging moet plaatsvinden en de bank moet voldoen aan alle vereisten van de partij om te accepteren of te betalen op grond van
artikel 3ÿ501 vóór het einde van de volgende bankwerkdag van de bank nadat deze bekend is van de eis.

(b) Indien de aanbieding wordt gedaan door middel van kennisgeving en betaling, aanvaarding of verzoek om naleving van een
vereiste op grond van artikel 3ÿ501 is niet ontvangen voor het einde van de werkdag op de dag na de vervaldag of, in het geval van
opeisbare posten, door de sluiting van de handel op de derde bankwerkdag na verzending van de kennisgeving, kan de presenterende
bank het item als onteerd behandelen en elke trekker of indringer belasten door haar een kennisgeving van de feiten te sturen.

§ 4ÿ213. MIDDELLANGE EN TIJD VAN AFWIKKELING DOOR BANK.

(a) Met betrekking tot afwikkeling door een bank kunnen het medium en tijdstip van afwikkeling worden voorgeschreven door
voorschriften of circulaires van de Federal Reserve, regels van clearinghouses en dergelijke, of overeenkomsten. Bij gebrek aan een
dergelijk voorschrift:

(1) het medium van afwikkeling is contant geld of krediet op een rekening bij een Federal Reserve- bank van of
gespecificeerd door de persoon die de afwikkeling wil ontvangen; en

(2) het tijdstip van afwikkeling is:

(i) met betrekking tot de betaling van contante betaling, een kascheque of een bankcheque, wanneer het geld
of de cheque wordt verzonden of afgeleverd;

(ii) met betrekking tot het aanbieden van afwikkeling door krediet op een rekening in een Federale
Reserve Bank, wanneer het krediet wordt gemaakt;

(iii) met betrekking tot de betaling van een verrekening door een creditering of debet van een rekening bij een
bank, wanneer de creditering of debet wordt uitgevoerd of, in het geval van een betaling van een
betalingsbevoegdheid door een autoriteit om een rekening in rekening te brengen, wanneer de autoriteit wordt
verzonden of geleverd; of

(iv) met betrekking tot het aanbieden van afwikkeling door middel van een geldovermaking, wanneer betaling
wordt gedaan in overeenstemming met artikel 4Aÿ406(a) aan de persoon die de afwikkeling ontvangt.

[ 205 ]
Machine Translated by Google

(b) Indien de betaling van de afwikkeling niet geschiedt door een medium dat is gemachtigd door onderafdeling (a) of het tijdstip
van de afwikkeling niet is vastgesteld door onderafdeling (a), vindt er geen afwikkeling plaats totdat de betaling van de betaling
is aanvaard door de persoon die de afwikkeling ontvangt.

(c) Indien de afrekening van een artikel wordt gedaan door middel van een kascheque of een geldautomaat en de persoon
die de afrekening ontvangt, vóór de uiterste termijn van middernacht:

(1) de cheque ter incasso aanbiedt of doorstuurt, de afrekening is definitief wanneer de cheque definitief is betaald; of

(2) de cheque niet presenteert of doorstuurt om te worden opgehaald, is de afrekening definitief op de


middernachtelijke deadline van de persoon die de afrekening ontvangt.

(d) Indien een post wordt vereffend door machtiging te verlenen om de rekening van de bank die de vereffening uitvoert te
belasten in de bank die de vereffening ontvangt, is de vereffening definitief wanneer de afschrijving wordt gedaan door de
bank die de vereffening ontvangt, als er geld beschikbaar is op de rekening voor het bedrag van het artikel.

§ 4ÿ214. RECHT OP TERUGBETALING OF TERUGBETALING; AANSPRAKELIJKHEID VAN DE VERZAMELBANK; TERUGKEER


VAN ARTIKEL.

(a) Indien een incasserende bank een voorlopige afrekening met haar klant heeft gemaakt voor een item en er niet in slaagt
om wegens oneer, surseance van betaling door een bank of anderszins afrekening te ontvangen voor het item dat definitief is
of wordt, kan de bank de door hem gegeven afrekening, het bedrag van het krediet dat voor het artikel is gegeven terugboeken
naar de rekening van zijn klant, of terugbetaling van zijn klant verkrijgen, ongeacht of hij het artikel kan terugzenden, indien
binnen de uiterste termijn van middernacht of binnen een langere redelijke termijn nadat het de feiten heeft vernomen, stuurt
het het item terug of stuurt het een kennisgeving van de feiten. Als de terugzending of kennisgeving wordt uitgesteld tot na de
middernachtdeadline van de bank of een langere redelijke tijd nadat de bank kennis heeft genomen van de feiten, kan de bank
de vereffening herroepen, het krediet terugboeken of een terugbetaling van haar klant verkrijgen, maar is zij aansprakelijk voor
enig verlies dat daaruit voortvloeit. van de vertraging. Deze rechten op herroeping, terugboeking en terugbetaling komen te
vervallen indien en wanneer een schikking voor het door de bank ontvangen item definitief is of wordt.

(b) Een incasserende bank retourneert een item wanneer het is verzonden of afgeleverd aan de klant of overdrager van de bank
of in overeenstemming met haar instructies.

(c) Een depothoudende bank die ook de betaler is, kan het bedrag van een item terugboeken naar de rekening van haar klant
of restitutie verkrijgen in overeenstemming met de sectie over de teruggave van een item dat door een betalende bank is
ontvangen voor krediet in haar boeken (sectie 4ÿ 301).

(d) Het recht op terugvordering wordt niet aangetast door:

(1) eerder gebruik van een krediet dat voor het item is gegeven; of

(2) het nalaten door een bank om de normale zorg met betrekking tot het item te betrachten, maar een bank die in
gebreke blijft blijft aansprakelijk.

[ 206 ]
Machine Translated by Google

(e) Het niet terugvorderen of claimen van restitutie heeft geen invloed op andere rechten van de bank jegens de klant of
enige andere partij.

(f) Als krediet wordt gegeven in dollars als het equivalent van de waarde van een item dat in buitenlands geld moet worden
betaald, moet het bedrag in dollars van elke terugvordering of terugbetaling worden berekend op basis van de door de bank
aangeboden contante koers voor het buitenlandse geld geldend op de dag waarop de persoon die recht heeft op de
terugvordering of terugbetaling verneemt dat hij geen gewone betaling zal ontvangen
Cursus.

§ 4ÿ215. DEFINITIEVE BETALING VAN HET ARTIKEL DOOR DE BETAALBANK; WANNEER VOORLOPIGE DEBITTEN
EN KREDIETEN DEFINITIEF WORDEN; WANNEER BEPAALDE KREDIETEN BESCHIKBAAR WORDEN VOOR OPNAME.

(a) Een item wordt definitief betaald door een betalende bank wanneer de bank eerst een van de volgende dingen
heeft gedaan:

(1) het artikel contant betaald;

(2) vereffend voor het item zonder het recht te hebben om de schikking in te trekken op grond van de wet,
clearing-house rule of overeenkomst; of

(3) heeft een voorlopige schikking getroffen voor het item en heeft de schikking niet ingetrokken binnen de tijd en op
de manier die is toegestaan door de wet, de clearing-house rule of de overeenkomst.

(b) Als de voorlopige afrekening voor een item niet definitief wordt, wordt het item niet definitief betaald.

(c) Indien voorlopige afrekening voor een post tussen de presenterende en betalende banken plaatsvindt via een
verrekenkantoor of door af- of bijschrijvingen op een tussen hen ingestelde rekening, dan worden, voor zover voorlopige af-
of bijschrijvingen voor de post op rekeningen tussen de presenterende en betalende banken of tussen de presenterende en
opeenvolgende voorafgaande incasserende banken, worden ze definitief bij de definitieve betaling van de items door de
betalende bank.

(d) Indien een incasserende bank een afrekening ontvangt voor een post die definitief is of wordt, is de bank aan haar
klant verantwoording verschuldigd voor het bedrag van de post en wordt een eventueel voorlopig krediet dat voor de post
op een rekening bij haar klant wordt gegeven definitief.

(e) Onder voorbehoud van (i) de toepasselijke wetgeving die een tijd voor de beschikbaarheid van geld vermeldt en (ii) elk
recht van de bank om het krediet toe te passen op een verplichting van de klant, wordt krediet dat door een bank wordt
gegeven voor een item op de rekening van een klant beschikbaar voor herroeping vanaf recht:

(1) als de bank een voorlopige afrekening voor het item heeft ontvangen, wanneer de afrekening
definitief wordt en de bank een redelijke tijd heeft gehad om het item terug te ontvangen en het item niet binnen die
tijd is ontvangen;

(2) als de bank zowel de depotbank als de betalende bank is, en het item definitief is betaald, bij de opening
van de tweede bankwerkdag van de bank na ontvangst van het item.

[ 207 ]
Machine Translated by Google

(f) Onder voorbehoud van de toepasselijke wetgeving die een tijd voor de beschikbaarheid van fondsen vermeldt en elk
recht van een bank om een deposito toe te passen op een verplichting van de deposant, wordt een deposito van geld
beschikbaar voor opname vanaf het moment dat de volgende bank van de bank wordt geopend dag na ontvangst van de
aanbetaling.

§ 4ÿ216. INSOLVENTIE EN VOORKEUR.

(a) Als een item in het bezit is of in het bezit komt van een betaler of een incassobank die de betaling opschort
en het item niet definitief is betaald, moet het item worden geretourneerd door de ontvanger, trustee of agent die
verantwoordelijk is voor de gesloten bank aan de presenterende bank of de klant van de gesloten bank.

(b) Als een betalende bank een item uiteindelijk betaalt en betalingen opschort zonder een schikking te treffen
voor het item met haar klant of de presenterende bank waarvan de afwikkeling definitief is of wordt, heeft de eigenaar
van het item een preferente vordering op de betalende bank.

(c) Indien een betalende bank een voorlopige afrekening geeft of ontvangt voor een post en daarna betalingen opschort,
verhindert of belemmert de opschorting het definitief worden van de afrekening niet indien de definitieve afwikkeling
automatisch plaatsvindt na het verstrijken van een bepaalde tijd of het gebeuren van bepaalde gebeurtenissen.

(d) Indien een incasserende bank van latere partijen een afrekening voor een item ontvangt, welke afwikkeling definitief
is of wordt en de bank betalingen opschort zonder met haar klant een afrekening voor het item te maken welke
afwikkeling definitief is of wordt, heeft de eigenaar van het item een preferente vordering op de incasserende bank.

DEEL 3. INZAMELING VAN ARTIKELEN: BETAALBANKEN.

§ 4ÿ301. UITGESTELDE POSTEN; HERSTEL VAN BETALING DOOR RETOURZENDING VAN ARTIKELEN; TIJD VAN
ONEER; RETOURZENDING VAN ARTIKELEN DOOR BETAALBANK.

(a) Indien een betalende bank voor middernacht van de bankwerkdag van ontvangst vereffent voor een ander direct
opeisbaar item dan een papieren wissel die anders dan voor onmiddellijke betaling over de toonbank wordt aangeboden ,
kan de betalende bank de vereffening herroepen en de vereffening terugvorderen indien, voordat deze laatste betaling
heeft gedaan en vóór de deadline van middernacht, het

(1) retourneert het artikel;

(2) een afbeelding van het artikel retourneert, indien de partij aan wie het artikel wordt geretourneerd een
overeenkomst heeft gesloten om een afbeelding als retournering van het artikel te accepteren; en de afbeelding
wordt geretourneerd in overeenstemming met die overeenkomst;

(3) stuurt een record met een kennisgeving van oneer of niet-betaling als het artikel niet beschikbaar is
voor retournering.

(b) Als een opeisbaar item door een betalende bank wordt ontvangen voor krediet in haar boeken, kan deze het item
retourneren of een kennisgeving van oneer sturen en kan het krediet dat door de klant is verstrekt intrekken of het bedrag
daarvan terugvorderen, als het handelt binnen de termijn van termijn en op de wijze als bedoeld in onderdeel a.

[ 208 ]
Machine Translated by Google

(c) Tenzij een eerdere kennisgeving van oneer is verzonden, wordt een item onteerd op het moment dat het voor doeleinden
van oneer wordt geretourneerd of een kennisgeving wordt verzonden in overeenstemming met deze sectie.

(d) Een artikel wordt geretourneerd:

(1) met betrekking tot een item dat via een verrekenkantoor wordt aangeboden, wanneer het wordt afgeleverd bij
de aanbiedende of laatste incasserende bank of bij het verrekenkantoor of wordt verzonden of afgeleverd in
overeenstemming met de regels van het verrekenkantoor; of

(2) in alle andere gevallen, wanneer het wordt verzonden of afgeleverd aan de klant of overdrager van de
bank of volgens instructies.

§ 4ÿ302. DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE BETAALBANK VOOR LAATSTE RETOURZENDING VAN HET ARTIKEL.

(a) Als een item wordt aangeboden aan en ontvangen door een bank van de betaler, is de bank verantwoordelijk voor het bedrag
van:

(1) een opeisbaar item, anders dan een documentair wissel, al dan niet terecht betaalbaar, indien de bank, in ieder
geval waarin zij niet tevens de depotbank is, het item na middernacht van de bankwerkdag van ontvangst aanhoudt
zonder te verrekenen met hij of, ongeacht of hij ook de depotbank is, betaalt of retourneert het item niet of stuurt geen
eerbewijs tot na middernacht; of

(2) elk ander naar behoren betaalbaar item, tenzij de bank, binnen de termijn voor aanvaarding of betaling van dat item,
het item accepteert of betaalt of het en de begeleidende documenten terugstuurt.

(b) De aansprakelijkheid van een uitbetalende bank om een item te betalen op grond van subsectie (a) is onderworpen aan
verweer dat is gebaseerd op schending van een aanbiedingsgarantie (sectie 4ÿ208) of bewijs dat de persoon die handhaving
van de aansprakelijkheid wenst, gepresenteerd of overgedragen de item om de bank van de betaler te bedriegen.

§ 4ÿ303. WANNEER ARTIKELEN ONDER AANKONDIGING, STOP-BETALING, JURIDISCHE PROCESVOERING OF VERrekening;


BESTELLING WAARIN ARTIKELEN KUNNEN WORDEN OPGELADEN OF GECERTIFICEERD.

(a) Elke kennis, kennisgeving of stopzettingsbevel ontvangen door een juridische procedure die wordt betekend aan of verrekening
wordt uitgevoerd door een betalende bank komt te laat om het recht of de plicht van de bank om een item te betalen of in rekening
te brengen te beëindigen, op te schorten of te wijzigen de rekening van de klant voor het item als de kennis, kennisgeving,
stopzettingsbevel of juridische procedure is ontvangen of betekend en een redelijke termijn voor de bank om ernaar te handelen
verstrijkt of de verrekening wordt uitgeoefend na de vroegste van de volgende:

(1) de bank accepteert of certificeert het item;

(2) de bank betaalt het artikel contant;

(3) de bank verrekent de post zonder het recht te hebben om de vereffening te herroepen op grond van de wet,
clearing-house rule of overeenkomst;

[ 209 ]
Machine Translated by Google

(4) de bank wordt verantwoordelijk voor het bedrag van het item op grond van artikel 4ÿ302 dat handelt over
de verantwoordelijkheid van de betalende bank voor te late teruggave van items; of

(5) met betrekking tot cheques, een sluitingsuur niet eerder dan één uur na de opening van de volgende
bankwerkdag na de bankwerkdag waarop de bank de cheque heeft ontvangen en niet later dan de sluiting van
die volgende bankwerkdag of, indien niet cutoff uur is vastgesteld, de sluiting van de volgende bankwerkdag na
de bankwerkdag waarop de bank de cheque heeft ontvangen.

(b) Behoudens lid (a), kunnen artikelen in elke bestelling worden geaccepteerd, betaald, gecertificeerd of in rekening
worden gebracht op de aangegeven rekening van de klant.

DEEL 4. RELATIE TUSSEN PAYOR BANK EN HAAR KLANT

§ 4ÿ401. WANNEER DE BANK DE REKENING VAN DE KLANT KAN BETEKENEN.

(a) Een bank kan op de rekening van een klant een item afschrijven dat naar behoren betaalbaar is vanaf die rekening,
ook al veroorzaakt de afschrijving een debetstand. Een artikel is correct betaalbaar als het door de klant is geautoriseerd
en in overeenstemming is met enige overeenkomst tussen de klant en de bank.

(b) Een klant is niet aansprakelijk voor het bedrag van een rekening-courantkrediet als de klant het artikel niet heeft
ondertekend en ook niet heeft geprofiteerd van de opbrengst van het artikel.

(c) Een bank mag een cheque van de rekening van een klant afschrijven die anderszins correct van de rekening moet
worden betaald, ook al is de betaling gedaan vóór de datum van de cheque, tenzij de klant de bank van de postdatum op
de hoogte heeft gesteld met een beschrijving van de met redelijke zekerheid controleren. De kennisgeving is van kracht
voor de periode die is vermeld in artikel 4ÿ403(b) voor stopbetalingsopdrachten en moet op een zodanig tijdstip en op een
zodanige manier worden ontvangen dat de bank een redelijke mogelijkheid heeft om ernaar te handelen voordat de bank
enige actie onderneemt. actie met betrekking tot de controle beschreven in artikel 4ÿ303. Als een bank een cheque van de
rekening van een klant afschrijft vóór de datum vermeld in het bericht van postdatering, is de bank aansprakelijk voor de
schade die het gevolg is van haar handelen. Het verlies kan schadevergoeding omvatten voor oneer van volgende items
op grond van artikel 4ÿ402.

(d) Een bank die te goeder trouw betalingen verricht aan een houder, mag de aangegeven rekening van haar klant
belasten volgens:

(1) de originele voorwaarden van het gewijzigde item; of

(2) de voorwaarden van het voltooide item, ook al weet de bank dat het item is voltooid, tenzij de bank heeft
opgemerkt dat de voltooiing ongepast was.

§ 4ÿ402. AANSPRAKELIJKHEID VAN DE BANK AAN KLANT VOOR ONRECHTMATIGE SCHADE; MOMENT
VAN BEPALING VAN ONVOLDOENDE REKENING.

(a) Tenzij anders bepaald in dit artikel, onteert een betalende bank ten onrechte een item als zij een item onteerd dat
correct betaalbaar is, maar een bank mag een item onteren dat een roodstand zou veroorzaken, tenzij zij heeft ingestemd
met het betalen van het rood staan.

[ 210 ]
Machine Translated by Google

(b) Een betalende bank is jegens haar klant aansprakelijk voor schade die ongeveer is veroorzaakt door onrechtmatige
oneer van een artikel. De aansprakelijkheid is beperkt tot de werkelijk bewezen schade en kan schadevergoeding voor
arrestatie of vervolging van de klant of andere gevolgschade omvatten. Of gevolgschade in de nabije toekomst het
gevolg is van de onrechtmatige daad, is een feitelijke kwestie van geval tot geval te beoordelen.

(c) De bepaling van het saldo van de rekening van de klant waarop een beslissing tot oneer wegens ontoereikendheid
van de beschikbare middelen is gebaseerd, kan worden genomen door een betalerbank op elk moment tussen het
moment dat het item door de betalende bank wordt ontvangen en het moment waarop de betalende bank terugkeert het
artikel of geeft kennisgeving in plaats van terugzending, en er hoeft niet meer dan één beslissing te worden genomen.
Indien, naar keuze van de betalende bank, een latere balansbepaling wordt gedaan met als doel de beslissing van de
bank om het item te onteren opnieuw te evalueren, is het rekeningsaldo op dat moment bepalend voor de vraag of een
oneer wegens onvoldoende beschikbare middelen onrechtmatig is.

§ 4ÿ403. RECHT VAN DE KLANT OM BETALING TE STOPPEN; BEWIJSBELASTING VAN VERLIES.

(a) Een klant of een persoon die gemachtigd is om op de rekening op te nemen als er meer dan één persoon is, kan de
betaling van een item dat op de rekening van de klant is getrokken stopzetten of de rekening sluiten door een bevel aan
de bank waarin het item of de rekening met redelijke zekerheid wordt beschreven ontvangen op een moment en op een
manier die de bank een redelijke mogelijkheid biedt om ernaar te handelen voordat de bank actie onderneemt met
betrekking tot de post beschreven in artikel 4ÿ303. Indien de handtekening van meer dan één persoon vereist is om op
een rekening te tekenen, kan elk van deze personen de betaling stopzetten of de rekening sluiten.

(b) Een stopzettingsbevel is zes maanden van kracht, maar vervalt na 14 kalenderdagen als de oorspronkelijke
bestelling mondeling was en niet binnen die periode in een dossier werd bevestigd. Een betalingsbevel kan binnen een
termijn waarin het betalingsbevel van kracht is, worden verlengd met een periode van zes maanden door middel van
een aantekening aan de bank.

(c) De last om het feit en het bedrag van de schade vast te stellen die voortvloeit uit de betaling van een artikel in strijd
met een betalingsbevel of een bevel om een rekening te sluiten, ligt bij de klant. Het verlies door betaling van een artikel
in strijd met een betalingsbevel kan schadevergoeding voor oneer van latere artikelen omvatten op grond van artikel 4ÿ
402.

§ 4ÿ404. BANK NIET VERPLICHT CHEQUE MEER DAN ZES MAANDEN OUD TE BETALEN.

Een bank is niet verplicht jegens een klant met een betaalrekening om een cheque te betalen, anders dan een
gecertificeerde cheque, die meer dan zes maanden na de datum wordt aangeboden, maar zij mag de rekening van haar
klant in rekening brengen voor een betaling die daarna te goeder trouw is gedaan .

§ 4ÿ405. OVERLIJDEN OF INCOMPETENTIE VAN DE KLANT.

(a) De bevoegdheid van een betaler of een incasserende bank om een item te accepteren, te betalen of op te halen
of om de opbrengsten van de collectie te verantwoorden, indien anderszins effectief, wordt niet ongedaan gemaakt
door incompetentie van een klant van een van beide banken die bestaat op het moment dat het item wordt
uitgegeven of de incasso wordt uitgevoerd als de bank niet op de hoogte is van een uitspraak van onbekwaamheid.
Noch overlijden, noch incompetentie van een klant herroepen de bevoegdheid om te accepteren, te betalen, te innen,

[ 211 ]
Machine Translated by Google

of rekening totdat de bank op de hoogte is van het overlijden of van een uitspraak van onbekwaamheid en redelijke
gelegenheid heeft om ernaar te handelen.

(b) Zelfs met kennis van zaken kan een bank gedurende 10 dagen na de datum van overlijden cheques uitbetalen
of certificeren die op of vóór die datum zijn getrokken, tenzij bevolen om de betaling stop te zetten door een persoon
die een belang op de rekening claimt.

§ 4ÿ406. PLICHT VAN DE KLANT OM ONBEVOEGDE HANDTEKENING OF WIJZIGING TE ONTDEKKEN EN TE MELDEN.

(a) Een bank die een klant een rekeningafschrift stuurt of ter beschikking stelt waaruit de betaling van posten voor
de rekening blijkt, moet de betaalde posten ofwel aan de cliënt retourneren of ter beschikking stellen, ofwel voldoende
informatie in het rekeningoverzicht verstrekken om de cliënt redelijkerwijs in staat te stellen om de betaalde artikelen te
identificeren. Het rekeningoverzicht geeft voldoende informatie als de post is beschreven met artikelnummer, bedrag
en datum van betaling.

(b) Als de artikelen niet aan de klant worden geretourneerd, moet de persoon die de artikelen bewaart de
artikelen behouden of, indien de artikelen worden vernietigd, de capaciteit behouden om leesbare kopieën van
de artikelen te verstrekken tot het verstrijken van zeven jaar na ontvangst van de de artikelen. Een klant kan een item
opvragen bij de bank die het item heeft betaald, en die bank moet binnen een redelijke termijn ofwel het item ofwel,
als het item is vernietigd of anderszins niet verkrijgbaar is, een leesbare kopie van het item verstrekken.

(c) Indien een bank een rekeningafschrift of posten op grond van lid (a) verzendt of beschikbaar stelt, moet
de klant redelijke stiptheid betrachten bij het onderzoeken van het rekeningoverzicht of de posten om vast te
stellen of een betaling niet was geautoriseerd vanwege een wijziging van een item of omdat een vermeende
handtekening door of namens de klant niet was geautoriseerd. Indien de klant op grond van de verstrekte opgave of
verstrekte gegevens de ongeautoriseerde betaling redelijkerwijs had moeten ontdekken, dient de klant de bank
onverwijld op de hoogte te stellen van de relevante feiten.

(d) Indien de bank bewijst dat de klant met betrekking tot een artikel niet heeft voldaan aan de verplichtingen die aan de
klant zijn opgelegd krachtens lid (c), is het de klant uitgesloten om tegen de bank te vorderen:

(1) de ongeoorloofde handtekening van de klant of elke wijziging aan het item, als de bank ook bewijst dat hij
verlies heeft geleden als gevolg van het falen; en

(2) de ongeautoriseerde handtekening of wijziging van de klant door dezelfde overtreder op een ander item
dat te goeder trouw door de bank is betaald als de betaling is gedaan voordat de bank een bericht van de
klant van de ongeautoriseerde handtekening of wijziging heeft ontvangen en nadat de klant toestemming had
gekregen een redelijke termijn van ten hoogste 30 dagen om de post of het rekeningafschrift te onderzoeken en
de bank hiervan op de hoogte te stellen.

(e) Indien lid (d) van toepassing is en de klant aantoont dat de bank niet de normale zorgvuldigheid heeft
betracht bij de betaling van de post en dat de tekortkoming in belangrijke mate heeft bijgedragen aan het verlies,
wordt het verlies toegerekend tussen de uitgesloten klant en de bank die het verbod opeist volgens de mate waarin
het verzuim van de klant om te voldoen aan lid (c)

[ 212 ]
Machine Translated by Google

en het verzuim van de bank om de gewone zorg te betrachten, droeg bij aan het verlies. Indien de klant aantoont dat de
bank het artikel niet te goeder trouw heeft betaald, is de uitsluiting onder onderdeel (d) niet van toepassing.

(f) Ongeacht de zorg of onzorgvuldigheid van de klant of de bank, een klant die niet binnen een jaar nadat het
overzicht of de items aan de klant ter beschikking zijn gesteld (subparagraaf (a)) de ongeoorloofde handtekening op
of enige wijziging aan de zending is uitgesloten van het geldend maken van de ongeautoriseerde handtekening of wijziging
aan de bank. Als er een uitsluiting is op grond van deze subsectie, kan de bank van de betaler geen vergoeding krijgen
voor schending van de garantie op grond van sectie 4ÿ208 met betrekking tot de ongeautoriseerde handtekening of
wijziging waarop de uitsluiting van toepassing is.

§ 4ÿ407. HET RECHT VAN DE BETAALBANK OP INSCHRIJVING BIJ ONJUISTE BETALING.

Indien een uitbetalende bank in opdracht van de trekker of maker een item heeft betaald om de betaling stop te zetten,
of nadat een rekening is gesloten, of anderszins onder omstandigheden die aanleiding geven tot bezwaar door de trekker
of maker, om ongerechtvaardigde verrijking te voorkomen en alleen om voor zover nodig om verlies voor de bank als
gevolg van haar betaling van het item te voorkomen, treedt de betalende bank in de rechten

(1) van een houder te zijner tijd op het item tegen de lade of maker;

(2) van de begunstigde of een andere houder van het item tegen de lade of maker, hetzij op het item of onder
de transactie waaruit het item is ontstaan; en

(3) van de lade of maker tegen de begunstigde of enige andere houder van het item met betrekking tot de
transactie waaruit het item is ontstaan.

DEEL 5. VERZAMELING VAN DOCUMENTAIRE ONTWERPEN

§ 4ÿ501. BEHANDELING VAN DOCUMENTAIRE ONTWERPEN; VERZENDplicht TER PRESENTATIE EN KLANT VAN
ONEERLIJKE KENNISGEVING.

Een bank die een documentair ontwerp ter incasso in ontvangst neemt, dient het concept en de begeleidende
documenten ter overlegging voor te leggen of op te sturen en, wanneer zij verneemt dat het concept niet tijdig is
betaald of aanvaard, haar cliënt hiervan tijdig op de hoogte stelt, ook al heeft zij verdisconteerd of gekocht het concept of
uitgebreid krediet dat van rechtswege beschikbaar is voor intrekking.

§ 4ÿ502. PRESENTATIE VAN "BIJ AANKOMST" ONTWERPEN.

Indien een concept of de desbetreffende instructies moeten worden aangeboden "bij aankomst", "wanneer goederen
aankomen" of dergelijke, hoeft de incasserende bank niet te presenteren totdat naar haar oordeel een redelijke termijn
voor aankomst van de goederen is verstreken. Weigering om te betalen of te accepteren omdat de goederen niet zijn
aangekomen, is geen schande; de bank moet de overdrager op de hoogte stellen van de weigering, maar hoeft de wissel
niet opnieuw in te dienen totdat zij daartoe opdracht krijgt of kennis neemt van de aankomst van de goederen.

§ 4ÿ503. VERANTWOORDELIJKHEID VAN PRESENTEREN BANK VOOR DOCUMENTEN EN GOEDEREN; RAPPORT


VAN REDENEN VOOR ONEER; SCHEIDSRECHTER IN GEVAL VAN NOOD.

[ 213 ]
Machine Translated by Google

Tenzij anders aangegeven en behalve zoals bepaald in artikel 5, dient een bank die een documentair
ontwerp voorlegt:

(1) moet de documenten aan de betrokkene afleveren bij aanvaarding van het ontwerp indien het
betaalbaar is meer dan drie dagen na indiening; anders alleen tegen betaling; en

(2) bij oneer, hetzij in het geval van aanbieding voor aanvaarding of aanbieding voor betaling, kan instructies
van een scheidsrechter vragen en opvolgen indien nodig aangegeven in het concept of, als de presenterende
bank ervoor kiest om de diensten van de scheidsrechter niet te gebruiken, het moet ijver en goede trouw
gebruiken om de reden van oneer vast te stellen, moet de overdrager in kennis stellen van de oneer en van
de resultaten van zijn inspanning om de redenen daarvoor te achterhalen, en moet instructies vragen.

De presenterende bank is echter niet verplicht met betrekking tot goederen die door de documenten worden
vertegenwoordigd, behalve om redelijke instructies op te volgen die seizoensgebonden zijn ontvangen; hij heeft
recht op vergoeding van alle gemaakte kosten bij het opvolgen van instructies en op vooruitbetaling of vergoeding
van die kosten.

§ 4ÿ504. VOORRECHT OM BANK VOOR TE STELLEN OM MET GOEDEREN TE BEHANDELEN;


VEILIGHEIDSBELANG VOOR KOSTEN.

(a) Een presenterende bank die, na de oneer van een documentair ontwerp, seizoensgebonden instructies heeft
gevraagd maar deze niet binnen een redelijke termijn ontvangt, mag de goederen op een redelijke manier opslaan,
verkopen of anderszins behandelen.

(b) Voor de redelijke kosten die zijn gemaakt door actie op grond van lid (a), heeft de presenterende bank een
pandrecht op de goederen of hun opbrengsten, dat op dezelfde manier kan worden afgeschermd als het
pandrecht van een onbetaalde verkoper.

[ 214 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 215 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 216 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 217 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 218 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 219 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 220 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 221]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 222 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 223 ]
Machine Translated by Google

MIC-NOTA'S [UCC ARTIKEL 4: BANKDEPOSITO'S EN INCASSO'S]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 224 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 4A ÿ OVERDRACHT VAN VERMOGEN

DEEL 1. ONDERWERP EN DEFINITIES

• § 4Aÿ101. KORTE TITEL. • § 4Aÿ


102. ONDERWERP. • § 4Aÿ103.
BETALINGSOPDRACHT ÿ DEFINITIES. • § 4Aÿ104.
FONDSENOVERDRACHT ÿ DEFINITIES. • § 4Aÿ105. ANDERE
DEFINITIES. • § 4Aÿ106. TIJDBETALINGSOPDRACHT WORDT
ONTVANGEN. • § 4Aÿ107. FEDERAAL RESERVEREGLEMENT EN
WERKINGSCIRCULAIRS. • § 4Aÿ108. UITSLUITING VAN CONSUMENTENTRANSACTIES ONDER
DE FEDERALE WET.

DEEL 2. UITGIFTE EN AANVAARDING VAN DE BETAALOPDRACHT

§ 4Aÿ201. BEVEILIGINGSPROCEDURE. • § 4Aÿ


202. GEAUTORISEERDE EN GECONTROLEERDE BETALINGSOPDRACHTEN.
§ 4Aÿ203. ONAFHANKELIJKHEID VAN BEPAALDE GECONTROLEERDE BETALINGSOPDRACHTEN.
§ 4Aÿ204. TERUGBETALING VAN BETALING EN PLICHT VAN DE KLANT OM MET RESPECT TE RAPPORTEREN
OP ONGEAUTORISEERDE BETALINGSOPDRACHT.
§ 4Aÿ205. FOUTE BETALINGSOPDRACHTEN. • § 4Aÿ206.
OVERDRACHT VAN BETALINGSOPDRACHT VIA FONDSEN (OVERSCHRIJVING OF ANDERE)
COMMUNICATIE SYSTEEM. § 4Aÿ
207. MISBESCHRIJVING VAN DE BEGUNSTIGDE. • § 4Aÿ208.
MISBESCHRIJVING VAN DE INTERMEDIAIR BANK OF DE BANK VAN DE BEGUNSTIGDE. § 4Aÿ209.
AANVAARDING VAN DE BETALINGSOPDRACHT. • § 4Aÿ210. AFWIJZING VAN DE BETALINGSOPDRACHT.
• § 4Aÿ211. ANNULERING EN WIJZIGING VAN DE BETALINGSOPDRACHT. § 4Aÿ212. AANSPRAKELIJKHEID
EN PLICHT VAN ONTVANGENDE BANK MET BETREKKING TOT NIET-GEACCEPTEERD

BETALINGSOPDRACHT.

DEEL 3. UITVOERING VAN DE BETALINGSOPDRACHT VAN DE AFZENDER DOOR DE ONTVANGENDE BANK

• § 4Aÿ301. UITVOERINGS- EN UITVOERINGSDATUM. § 4Aÿ


302. VERPLICHTINGEN VAN ONTVANGSTENDE BANK IN UITVOERING VAN BETALINGSOPDRACHT. § 4Aÿ
303. FOUTE UITVOERING VAN DE BETALINGSOPDRACHT. • § 4Aÿ304. PLICHT VAN DE AFZENDER OM
FOUT UITGEVOERDE BETALINGSOPDRACHT TE MELDEN. • § 4Aÿ305. AANSPRAKELIJKHEID VOOR LAATSTE
OF ONJUISTE UITVOERING OF HET NIET UITVOEREN VAN DE BETALINGSOPDRACHT.

DEEL 4. BETALING

§ 4Aÿ401. BETAALDATUM. § 4Aÿ402.


VERPLICHTING VAN DE AFZENDER OM DE ONTVANGENDE BANK TE BETALEN.
• § 4Aÿ403. BETALING DOOR AFZENDER AAN ONTVANGENDE BANK. § 4Aÿ404.
VERPLICHTING VAN DE BANK VAN DE BEGUNSTIGDE OM TE BETALEN EN IN TE KENNEN AAN
BEGUNSTIGDE.

[ 225 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ405. BETALING DOOR DE BANK VAN DE BEGUNSTIGDE AAN DE BEGUNSTIGDE.


§ 4Aÿ406. BETALING DOOR ORIGINATOR AAN BEGUNSTIGDE; LOSLAGEN VAN ONDERLIGGENDE
VERPLICHTING.

DEEL 5. DIVERSE BEPALINGEN

• § 4Aÿ501. WIJZIGING PER OVEREENKOMST EN EFFECT VAN DE REGEL VAN HET SYSTEEMOVERSCHRIJVING. • §
4Aÿ502. SCHULDENPROCES GESERVEERD OP DE ONTVANGENDE BANK; VERHOGING DOOR BEGUNSTIGDEN
BANK.
• § 4Aÿ503. BESLISSING OF BEPERKINGSBESLUIT MET BETREKKING TOT DE OVERDRACHT VAN FONDSEN. §
4Aÿ504. BESTELLING WAAROP ARTIKELEN EN BETALINGSOPDRACHTEN KUNNEN WORDEN GELADEN
ACCOUNT; VOLGORDE VAN OPNAMES VAN ACCOUNT. • § 4Aÿ
505. UITSLUITING VAN BEZWAAR TEGEN DEBATTING VAN DE KLANTENREKENING. § 4Aÿ
506. RENTEVOET. • § 4Aÿ507. RECHTSKEUZE.

[ 226 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ONDERWERP EN DEFINITIES

§ 4Aÿ101. KORTE TITEL.

Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Commercial Code-Funds Transfers.

§ 4Aÿ102. ONDERWERP.

Tenzij anders bepaald in Sectie 4Aÿ108, is dit artikel van toepassing op geldovermakingen gedefinieerd in
Sectie 4Aÿ104.

§ 4Aÿ103. BETALINGSOPDRACHT ÿ DEFINITIES.

(a) In dit artikel:

(1) "Betaalopdracht": een instructie van een afzender aan een ontvangende bank, mondeling,
elektronisch of schriftelijk verzonden, om een vast of bepaalbaar geldbedrag aan een begunstigde te
betalen of een andere bank te doen betalen, indien:

(i) de instructie bevat geen andere voorwaarde voor betaling aan de begunstigde dan het
tijdstip van betaling,

(ii) de ontvangende bank moet worden terugbetaald door een rekening te debiteren van,
of anderszins een betaling te ontvangen van, de afzender, en

(iii) de instructie wordt door de afzender rechtstreeks naar de ontvangende bank of naar
een agent, overboekingssysteem of communicatiesysteem verzonden voor verzending
naar de ontvangende bank.

(2) "Begunstigde": de persoon die door de bank van de begunstigde moet worden betaald.

(3) "bank van de begunstigde": de bank die is geïdentificeerd in een betalingsopdracht waarop een
rekening van de begunstigde moet worden gecrediteerd overeenkomstig de opdracht of die anderszins
moet betalen aan de begunstigde indien de opdracht niet voorziet in betaling aan
een account.

(4) "Ontvangende bank": de bank waaraan de opdracht van de afzender is gericht.

(5) "Afzender" betekent de persoon die de opdracht geeft aan de ontvangende bank.

(b) Als een instructie die voldoet aan lid (a)(1) is om meer dan één betaling aan een begunstigde te doen, is de
instructie een afzonderlijke betalingsopdracht met betrekking tot elke betaling.

(c) Een betalingsopdracht wordt afgegeven wanneer deze naar de ontvangende bank wordt verzonden.

[ 227 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ104. FONDSENOVERDRACHT ÿ DEFINITIES.

In dit artikel:

(a) "Overboeking van geld": de reeks transacties, te beginnen met de betalingsopdracht van de
opdrachtgever, die wordt uitgevoerd om de begunstigde van de opdracht te betalen. De term omvat elke
betalingsopdracht die wordt gegeven door de bank van de opdrachtgever of een intermediaire bank die is
bedoeld om de betalingsopdracht van de opdrachtgever uit te voeren. Een overboeking wordt voltooid door
acceptatie door de bank van de begunstigde van een betalingsopdracht ten gunste van de begunstigde van
de betalingsopdracht van de opdrachtgever.

b) "Intermediaire bank": een andere ontvangende bank dan de bank van de opdrachtgever of de bank van
de begunstigde.

(c) "Initiator": de afzender van de eerste betalingsopdracht in een overboeking.

(d) "Bank van de opdrachtgever": (i) de ontvangende bank waaraan de betalingsopdracht van de
opdrachtgever is afgegeven indien de opdrachtgever geen bank is, of (ii) de opdrachtgever indien de
opdrachtgever een bank is.

§ 4Aÿ105. ANDERE DEFINITIES.

(a) In dit artikel:

(1) "Geautoriseerde rekening": een depositorekening van een klant bij een bank die door
de klant is aangewezen als betalingsbron voor betalingsopdrachten die door de klant aan de bank zijn
verstrekt. Indien een klant een rekening niet zo aanwijst, is elke rekening van de klant een geautoriseerde
rekening indien betaling van een betaalopdracht vanaf die rekening niet strijdig is met een beperking
van het gebruik van die rekening.

(2) "Bank": een persoon die zich bezighoudt met bankieren en omvat een spaarbank, een
spaar- en leningvereniging, een kredietvereniging en een trustmaatschappij. Een bijkantoor of
afzonderlijk kantoor van een bank is een afzonderlijke bank voor de toepassing van dit artikel.

(3) "Klant": een persoon, met inbegrip van een bank, die een rekening heeft bij een bank of van wie
een bank heeft ingestemd met het ontvangen van betalingsopdrachten.

(4) "Overboekingswerkdag" van een ontvangende bank: het deel van een dag waarop de
ontvangende bank open is voor de ontvangst, verwerking en verzending van betalingsopdrachten en
annuleringen en wijzigingen van betalingsopdrachten.

(5) "geldoverboekingssysteem": een overboekingsnetwerk, geautomatiseerd verrekenkantoor of


ander communicatiesysteem van een verrekenkantoor of een andere vereniging van banken
waarmee een betalingsopdracht van een bank kan worden doorgegeven aan de bank waaraan de
opdracht is toegewezen is geadresseerd.

(6) [gereserveerd]

[ 228 ]
Machine Translated by Google

(7) "Bewijzen" met betrekking tot een feit betekent het voldoen aan de last van het vaststellen van
het feit (sectie 1ÿ201(b)(8)).

(b) Andere definities die van toepassing zijn op dit artikel en de afdelingen waarin ze voorkomen zijn:

"Acceptatie" Sectie 4A-209

"Begunstigde" Sectie 4Aÿ103

"Bank van de begunstigde" Sectie 4Aÿ103

"Uitgevoerd" Sectie 4Aÿ301

"Uitvoeringsdatum" Sectie 4Aÿ301

"Overboeking" Sectie 4Aÿ104

"Regel van het systeem voor overboekingen" Sectie 4Aÿ501

"Intermediaire bank" Sectie 4Aÿ104

"Initiator" Sectie 4Aÿ104

"Bank van de opdrachtgever" Sectie 4Aÿ104

"Betaling door de bank van de begunstigde aan de begunstigde" Sectie 4Aÿ405

"Betaling door de opdrachtgever aan de begunstigde" Sectie 4Aÿ406

"Betaling door afzender aan ontvangende bank" Sectie 4Aÿ403

"Betalingsdatum" Sectie 4Aÿ401

"Betalingsopdracht" Sectie 4Aÿ103

"Ontvangende bank" Sectie 4Aÿ103

"Beveiligingsprocedure" Sectie 4Aÿ201

"Afzender" Sectie 4Aÿ103

(c) De volgende definities in artikel 4 zijn van toepassing op dit artikel:

"Opruiming huis" Sectie 4ÿ104

"Artikel" Sectie 4ÿ104

"Stopt betalingen" Sectie 4ÿ104

[ 229 ]
Machine Translated by Google

(d) Daarnaast bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit artikel van
toepassing zijn.

§ 4Aÿ106. TIJDBETALINGSOPDRACHT WORDT ONTVANGEN.

(a) Het tijdstip van ontvangst van een betalingsopdracht of mededeling tot annulering of wijziging van een
betalingsopdracht wordt bepaald door de regels die van toepassing zijn op de ontvangst van een bericht vermeld in
artikel 1ÿ202. Een ontvangende bank kan op een overboekingswerkdag een uiterste tijdstip of tijdstippen vaststellen
voor de ontvangst en verwerking van betalingsopdrachten en mededelingen die betalingsopdrachten annuleren of
wijzigen. Er kunnen verschillende uiterste tijdstippen gelden voor betalingsopdrachten, annuleringen of wijzigingen, of
voor verschillende categorieën betalingsopdrachten, annuleringen of wijzigingen. Voor afzenders kan in het algemeen
een uiterste tijdstip gelden of voor verschillende afzenders of categorieën betalingsopdrachten kunnen verschillende
uiterste tijdstippen gelden. Als een betalingsopdracht of communicatie die een betalingsopdracht annuleert of wijzigt,
wordt ontvangen na het einde van een overboekingswerkdag of na de toepasselijke sluitingstijd op een
overboekingswerkdag, kan de ontvangende bank de betalingsopdracht of mededeling behandelen zoals ontvangen
bij de opening van de volgende overboekingswerkdag.

(b) Indien dit artikel verwijst naar een uitvoeringsdatum of betalingsdatum of een dag vermeldt waarop een
ontvangende bank actie moet ondernemen, en de datum of dag valt niet op een overboekingswerkdag, is de
volgende dag die een overboekingswerkdag wordt aangemerkt als de genoemde datum of dag, tenzij in dit artikel
het tegendeel is bepaald.

§ 4Aÿ107. FEDERAAL RESERVEREGLEMENT EN WERKINGSCIRCULAIRS.

Voorschriften van de Raad van Gouverneurs van het Federal Reserve System en operationele circulaires
van de Federal Reserve Banks vervangen elke inconsistente bepaling van dit artikel in de mate van de inconsistentie.

§ 4Aÿ108. UITSLUITING VAN CONSUMENTENTRANSACTIES ONDER DE FEDERALE WET.

Dit artikel is niet van toepassing op een overboeking waarvan een deel wordt beheerst door de Electronic
Fund Transfer Act van 1978 (Title XX, Public Law 95-630, 92 Stat. 3728, 15 USC § 1693 et seq.), zoals gewijzigd van
tijd tot tijd timen.

DEEL 2. UITGIFTE EN AANVAARDING VAN DE BETALINGSOPDRACHT [Inhoudsopgave]

§ 4Aÿ201. BEVEILIGINGSPROCEDURE.

"Veiligheidsprocedure" betekent een procedure die is ingesteld met instemming van een klant en een
ontvangende bank met als doel (i) te verifiëren dat een betalingsopdracht of mededeling tot wijziging of annulering
van een betalingsopdracht die van de klant is, of (ii) het opsporen van fouten in de verzending of de inhoud van de
betalingsopdracht of communicatie. Een beveiligingsprocedure kan het gebruik van algoritmen of andere codes,
identificerende woorden of cijfers, codering, terugbelprocedures of soortgelijke beveiligingsapparatuur vereisen. Het
vergelijken van een handtekening op een betalingsopdracht of communicatie met een geautoriseerd exemplaar van
de handtekening van de klant is op zich geen beveiligingsprocedure.

[ 230 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ202. GEAUTORISEERDE EN GECONTROLEERDE BETALINGSOPDRACHTEN.

(a) Een door de ontvangende bank ontvangen betalingsopdracht is de geautoriseerde opdracht van de persoon die als
afzender is geïdentificeerd, indien die persoon de opdracht heeft geautoriseerd of er anderszins krachtens de wet van
agentschap aan is gebonden.

(b) Indien een bank en haar cliënt zijn overeengekomen dat de authenticiteit van betalingsopdrachten die namens de cliënt
als afzender aan de bank zijn afgegeven, zal worden geverifieerd volgens een veiligheidsprocedure , is een door de
ontvangende bank ontvangen betalingsopdracht van kracht als de opdracht van de klant, al dan niet geautoriseerd, indien (i)
de beveiligingsprocedure een commercieel redelijke methode is om beveiliging te bieden tegen ongeautoriseerde
betalingsopdrachten, en (ii) de bank bewijst dat zij de betalingsopdracht te goeder trouw en in overeenstemming met de
beveiligingsprocedure en elke schriftelijke overeenkomst of instructie van de klant die de acceptatie van betalingsopdrachten
die in naam van de klant zijn gegeven, beperkt. De bank is niet verplicht een instructie op te volgen die in strijd is met een
schriftelijke afspraak met de klant of waarvan de mededeling niet is ontvangen op een moment en op een wijze die de bank
een redelijke mogelijkheid biedt hieraan gevolg te geven voordat de betalingsopdracht wordt geaccepteerd.

(c) Commerciële redelijkheid van een beveiligingsprocedure is een rechtsvraag die moet worden bepaald door
rekening te houden met de wensen van de klant die aan de bank zijn geuit, de omstandigheden van de klant die
bij de bank bekend zijn, inclusief de omvang, het type en de frequentie van betalingsopdrachten die normaal door de klant
aan de bank worden uitgegeven, alternatieve beveiligingsprocedures die aan de klant worden aangeboden, en
beveiligingsprocedures die algemeen worden gebruikt door klanten en ontvangende banken die zich in dezelfde situatie
bevinden. Een beveiligingsprocedure wordt commercieel redelijk geacht als (i) de beveiligingsprocedure door de klant is
gekozen nadat de bank een beveiligingsprocedure heeft aangeboden die commercieel redelijk was voor die klant, en (ii) de
klant uitdrukkelijk heeft ingestemd met schriftelijk gebonden te zijn aan elke betalingsopdracht, al dan niet geautoriseerd, op
haar naam gegeven en aanvaard door de bank in overeenstemming met de door de klant gekozen veiligheidsprocedure.

(d) De term "afzender" in dit artikel omvat de klant op wiens naam een betalingsopdracht is gegeven indien de opdracht
de geautoriseerde opdracht van de klant is onder subsectie (a), of het is van kracht als de bestelling van de klant onder
subsectie (b).

(e) Deze sectie is van toepassing op wijzigingen en annuleringen van betalingsopdrachten in dezelfde mate als op
betalingsopdrachten.

(f) Behalve zoals bepaald in deze sectie en in sectie 4Aÿ203(a)(1), mogen rechten en verplichtingen die voortvloeien uit
deze sectie of sectie 4Aÿ203 niet bij overeenkomst worden gewijzigd.

§ 4Aÿ203. ONAFHANKELIJKHEID VAN BEPAALDE GECONTROLEERDE BETALINGSOPDRACHTEN.

(a) Als een geaccepteerde betalingsopdracht op grond van artikel 4Aÿ202(a) geen geautoriseerde opdracht is van een klant
die is geïdentificeerd als afzender, maar effectief is als een opdracht van de klant op grond van
Sectie 4Aÿ202(b) gelden de volgende regels:

(1) Bij uitdrukkelijke schriftelijke overeenkomst kan de ontvangende bank de mate waarin zij gerechtigd is betaling
van de betalingsopdracht af te dwingen of in te houden, beperken.

[ 231]
Machine Translated by Google

(2) De ontvangende bank is niet gerechtigd de betaling van de betalingsopdracht af te dwingen of vast te
houden indien de klant bewijst dat de opdracht niet, direct of indirect, is veroorzaakt door een persoon (i) die
te allen tijde belast is met het optreden voor de klant met betrekking tot betalingsopdrachten of de
beveiligingsprocedure, of (ii) die toegang hebben verkregen tot de zendfaciliteiten van de klant of die, uit een
bron gecontroleerd door de klant en zonder toestemming van de ontvangende bank, informatie hebben
verkregen die een inbreuk op de beveiligingsprocedure mogelijk maakt, ongeacht hoe de informatie is
verkregen of dat de klant in gebreke is gebleven. Informatie omvat elk toegangsapparaat, computersoftware
en dergelijke.

(b) Deze sectie is van toepassing op wijzigingen van betalingsopdrachten in dezelfde mate als op betalingsopdrachten.

§ 4Aÿ204. TERUGBETALING VAN BETALING EN PLICHT VAN KLANT OM TE RAPPORTEREN MET BETREKKING TOT
ONGEAUTORISEERDE BETALINGSOPDRACHT.

(a) Als een ontvangende bank een betalingsopdracht aanvaardt die in naam van haar klant als afzender is
gegeven en die (i) niet is geautoriseerd en niet van kracht is als de bestelling van de klant op grond van artikel
4A-202, of (ii) niet afdwingbaar is, in geheel of gedeeltelijk, aan de klant op grond van artikel 4A-203, zal de bank
elke betaling van de van de klant ontvangen betalingsopdracht terugbetalen voor zover de bank niet gerechtigd is om
betaling af te dwingen en zal zij rente betalen over het terugbetaalbare bedrag berekend vanaf de datum waarop de
bank de betaling heeft ontvangen tot de datum van de terugbetaling. De klant heeft echter geen recht op rente van de
bank over het terug te betalen bedrag indien de klant nalaat de normale zorg te betrachten om vast te stellen dat de
bestelling niet door de klant was geautoriseerd en de bank binnen een redelijke termijn op de hoogte te stellen van de
relevante feiten niet later dan 90 dagen na de datum waarop de klant het bericht van de bank heeft ontvangen dat de
bestelling is geaccepteerd of dat de rekening van de klant is gedebiteerd met betrekking tot de bestelling. De bank heeft
geen recht op verhaal op de klant wegens een verzuim van de klant om een melding te doen als bedoeld in dit lid.

(b) Redelijke tijd onder subparagraaf (a) kan bij overeenkomst worden vastgesteld zoals vermeld in sectie 1ÿ204, lid
1, maar de verplichting van een ontvangende bank om betaling terug te betalen zoals vermeld in subsectie (a) kan
niet anders worden gewijzigd bij overeenkomst .

§ 4Aÿ205. FOUTE BETALINGSOPDRACHTEN.

(a) Indien een geaccepteerde betalingsopdracht is verzonden in overeenstemming met een beveiligingsprocedure voor
het opsporen van fouten en de betalingsopdracht (i) ten onrechte opdracht heeft gegeven tot betaling aan een
begunstigde die niet door de afzender is bedoeld, (ii) ten onrechte opdracht heeft gegeven tot betaling van een bedrag
dat groter is dan het door de afzender bedoelde bedrag, of (iii) een abusievelijk verzonden duplicaat was van een
eerder door de afzender verzonden betaalopdracht, gelden de volgende regels:

(1) Indien de afzender bewijst dat de afzender of een persoon die namens de afzender handelt in
overeenstemming met artikel 4A-206 de beveiligingsprocedure heeft gevolgd en dat de fout zou zijn ontdekt
als de ontvangende bank ook had voldaan, is de afzender niet verplicht de bestelling te betalen voor zover
vermeld in lid (2) en (3).

(2) Als de overboeking is voltooid op basis van een foutieve betalingsopdracht zoals beschreven in
clausule (i) of (iii) van lid (a), is de afzender niet verplicht om de

[ 232 ]
Machine Translated by Google

en de ontvangende bank heeft het recht om elk bedrag dat aan de begunstigde is betaald, terug te
vorderen van de begunstigde voor zover toegestaan door de wet die dwaling en restitutie regelt.

(3) Als de overboeking is voltooid op basis van een betalingsopdracht beschreven in clausule (ii) van
subparagraaf (a), is de afzender niet verplicht de opdracht te betalen voor zover het door de
begunstigde ontvangen bedrag groter is dan de bedrag bedoeld door de afzender. In dat geval heeft
de ontvangende bank het recht om het teveel ontvangen bedrag van de begunstigde terug te vorderen
voor zover toegestaan door de wet op dwaling en restitutie.

(b) Indien (i) de afzender van een foutieve betalingsopdracht beschreven in subparagraaf (a) niet verplicht
is om de opdracht geheel of gedeeltelijk te betalen, en (ii) de afzender een bericht ontvangt van de
ontvangende bank dat de opdracht is aanvaard door de bank of dat de rekening van de afzender is
gedebiteerd met betrekking tot de bestelling, heeft de afzender de plicht om op basis van de informatie
waarover de afzender beschikt, de normale zorg te betrachten om de fout met betrekking tot de bestelling te
ontdekken en de bank van de relevante feiten binnen een redelijke termijn, niet meer dan 90 dagen, na ontvangst
van de kennisgeving van de bank door de afzender. Indien de bank aantoont dat de afzender die plicht niet is
nagekomen, is de afzender jegens de bank aansprakelijk voor het verlies dat de bank bewijst te hebben geleden
als gevolg van de tekortkoming, maar de aansprakelijkheid van de afzender mag niet hoger zijn dan het bedrag
van de opdracht van de afzender .

(c) Deze sectie is van toepassing op wijzigingen in betalingsopdrachten in dezelfde mate als op
betalingsopdrachten.

§ 4Aÿ206. OVERDRACHT VAN BETALINGSOPDRACHT VIA FONDSENOVERSCHRIJVING OF ANDER


COMMUNICATIESYSTEEM.

(a) Indien een aan een ontvangende bank geadresseerde betalingsopdracht wordt verzonden naar een
overboekingssysteem of een ander communicatiesysteem van een derde partij voor verzending naar de bank,
wordt het systeem geacht een agent van de afzender te zijn voor het verzenden van de betalingsopdracht aan
de bank. Als er een discrepantie is tussen de voorwaarden van de betalingsopdracht die naar het systeem
wordt verzonden en de voorwaarden van de betalingsopdracht die door het systeem naar de bank wordt
verzonden, zijn de voorwaarden van de betalingsopdracht van de afzender die welke door het systeem worden
verzonden. Deze sectie is niet van toepassing op een overboekingssysteem van de Federal Reserve Banks.

(b) Deze sectie is van toepassing op annuleringen en wijzigingen van betalingsopdrachten in dezelfde mate
als van toepassing op betalingsopdrachten.

§ 4Aÿ207. MISBESCHRIJVING VAN DE BEGUNSTIGDE.

(a) Behoudens lid (b), als in een betalingsopdracht die is ontvangen door de bank van de begunstigde, de
naam, het bankrekeningnummer of een andere identificatie van de begunstigde verwijst naar een niet-bestaande
of niet-identificeerbare persoon of rekening, heeft niemand rechten als een begunstigde van de bestelling en
aanvaarding van de bestelling kan niet plaatsvinden.

(b) Indien een door de bank van de begunstigde ontvangen betalingsopdracht de begunstigde identificeert met
zowel naam als identificatie- of bankrekeningnummer en de naam en het nummer verschillende personen
identificeren, zijn de volgende regels van toepassing:

[ 233 ]
Machine Translated by Google

(1) Tenzij anders bepaald in lid (c), als de bank van de begunstigde niet weet dat de naam en het nummer
naar verschillende personen verwijzen, kan zij zich op het nummer baseren als de juiste identificatie van de
begunstigde van de bestelling. De bank van de begunstigde hoeft niet vast te stellen of de naam en het
nummer naar dezelfde persoon verwijzen.

(2) Als de bank van de begunstigde de bij naam geïdentificeerde persoon betaalt of weet dat de naam en het
nummer verschillende personen identificeren, heeft niemand rechten als begunstigde , behalve de persoon
die door de bank van de begunstigde wordt betaald als die persoon recht had op betaling van de opdrachtgever
van de geldoverdracht. Als niemand rechten heeft als begunstigde, kan de bestelling niet worden geaccepteerd.

(c) Indien (i) een betalingsopdracht zoals beschreven in subsectie (b) wordt aanvaard, (ii) de betalingsopdracht
van de opdrachtgever de begunstigde inconsequent beschreven met naam en nummer, en (iii) de bank van de
begunstigde betaalt de persoon geïdentificeerd door het nummer zoals toegestaan volgens lid (b)(1) gelden de volgende
regels:

(1) Indien de opdrachtgever een bank is, is de opdrachtgever verplicht zijn opdracht te betalen.

(2) Indien de opdrachtgever geen bank is en bewijst dat de met het nummer geïdentificeerde persoon geen
recht had op betaling van de opdrachtgever, is de opdrachtgever niet verplicht zijn opdracht te betalen, tenzij
de bank van de opdrachtgever bewijst dat de opdrachtgever, vóór aanvaarding van de opdracht van de
opdrachtgever, had kennisgenomen dat de betaling van een door de opdrachtgever gegeven betalingsopdracht
door de bank van de begunstigde zou kunnen worden gedaan op basis van een identificatie- of
bankrekeningnummer, zelfs als deze een andere persoon dan de genoemde begunstigde identificeert. Het bewijs
van kennisgeving kan worden geleverd door elk toelaatbaar bewijsmateriaal. De bank van de opdrachtgever
voldoet aan de bewijslast indien zij aantoont dat de opdrachtgever, voordat de betalingsopdracht werd aanvaard,
een schrijven heeft ondertekend met vermelding van de gegevens waarop de mededeling betrekking heeft.

(d) In een geval beheerst door subsectie (b)(1), als de bank van de begunstigde de door het nummer geïdentificeerde
persoon rechtmatig betaalt en die persoon geen recht had op betaling van de opdrachtgever , kan het betaalde bedrag
van die persoon worden teruggevorderd aan voor zover toegestaan door de wet die dwaling en restitutie regelt, als volgt:

(1) Indien de opdrachtgever verplicht is om zijn betalingsopdracht te betalen zoals vermeld in lid (c), heeft de
opdrachtgever het recht om terug te vorderen.

(2) Als de opdrachtgever geen bank is en niet verplicht is om zijn betalingsopdracht te betalen, heeft de
bank van de opdrachtgever het recht om terug te vorderen.

§ 4Aÿ208. MISBESCHRIJVING VAN DE INTERMEDIAIR BANK OF DE BANK VAN DE BEGUNSTIGDE.

(a) Deze onderafdeling is van toepassing op een betalingsopdracht die een intermediaire bank of de bank van de
begunstigde alleen identificeert met een identificatienummer.

(1) De ontvangende bank mag uitgaan van het nummer als de juiste identificatie van de bank van de
tussenpersoon of de begunstigde en hoeft niet te bepalen of het nummer een bank identificeert.

[ 234 ]
Machine Translated by Google

(2) De afzender is verplicht de ontvangende bank te vergoeden voor alle verliezen en kosten die de
ontvangende bank heeft geleden als gevolg van het vertrouwen op het nummer bij het uitvoeren of proberen
uit te voeren van de order.

(b) Deze onderafdeling is van toepassing op een betalingsopdracht die een intermediaire bank of de bank van de
begunstigde identificeert, zowel met de naam als met een identificatienummer indien de naam en het nummer
verschillende personen identificeren.

(1) Indien de afzender een bank is, mag de ontvangende bank het nummer gebruiken als de juiste identificatie
van de bank van de tussenpersoon of de begunstigde indien de ontvangende bank, wanneer zij de opdracht
van de afzender uitvoert, niet weet dat de naam en het nummer verschillende identificeren personen. De
ontvangende bank hoeft niet vast te stellen of de naam en het nummer naar dezelfde persoon verwijzen of naar
een bank. De afzender is verplicht de ontvangende bank te vergoeden voor alle verliezen en kosten die de
ontvangende bank lijdt als gevolg van het vertrouwen op het nummer bij het uitvoeren of proberen uit te voeren
van de order.

(2) Indien de afzender geen bank is en de ontvangende bank bewijst dat de afzender, voordat de
betalingsopdracht werd aanvaard, ervan op de hoogte was dat de ontvangende bank zich op het nummer zou
kunnen baseren als de juiste identificatie van de bank van de tussenpersoon of de begunstigde, zelfs als deze
identificeert een andere persoon dan de bank, geïdentificeerd door naam, worden de rechten en plichten van
de afzender en de ontvangende bank geregeld door lid (b)(1), alsof de afzender een bank is. Het bewijs van
kennisgeving kan worden geleverd door elk toelaatbaar bewijsmateriaal. De ontvangende bank voldoet aan
de bewijslast indien zij aantoont dat de afzender, voordat de betalingsopdracht werd aanvaard, een schriftelijk
document heeft ondertekend met vermelding van de gegevens waarop de mededeling betrekking heeft.

(3) Ongeacht of de afzender een bank is, mag de ontvangende bank zich op de naam baseren als de juiste
identificatie van de bank van de tussenpersoon of de begunstigde indien de ontvangende bank op het
moment dat zij de opdracht van de afzender uitvoert, niet weet dat de naam en nummer identificeren
verschillende personen. De ontvangende bank hoeft niet vast te stellen of de naam en het nummer naar
dezelfde persoon verwijzen.

(4) Als de ontvangende bank weet dat de naam en het nummer verschillende personen identificeren,
is het vertrouwen op de naam of het nummer bij het uitvoeren van de betalingsopdracht van de
afzender een schending van de verplichting vermeld in artikel 4Aÿ302(a)(1).

§ 4Aÿ209. AANVAARDING VAN DE BETALINGSOPDRACHT.

(a) Behoudens lid (d) aanvaardt een andere ontvangende bank dan de bank van de begunstigde een betalingsopdracht
wanneer zij de opdracht uitvoert.

(b) Behoudens subsecties (c) en (d), aanvaardt de bank van een begunstigde een betalingsopdracht op het vroegste
van de volgende tijdstippen:

(1) wanneer de bank (i) de begunstigde betaalt zoals vermeld in artikel 4Aÿ405(a) of 4Aÿ 405(b), of (ii)
de begunstigde meedeelt dat de bestelling is ontvangen of dat de rekening van de begunstigde met
betrekking tot de bestelling is gecrediteerd, tenzij uit de kennisgeving blijkt dat de bank de bestelling afwijst
of dat geld met betrekking tot de bestelling

[ 235 ]
Machine Translated by Google

kan niet worden ingetrokken of gebruikt totdat de betaling is ontvangen door de verzender van de
bestelling;

(2) wanneer de bank de betaling ontvangt van het volledige bedrag van de opdracht van de afzender
in overeenstemming met artikel 4Aÿ403(a)(1) of 4Aÿ403(a)(2); of

(3) de opening van de volgende overboekingswerkdag van de bank volgend op de betalingsdatum van
de bestelling, indien op dat moment het bedrag van de bestelling van de afzender volledig gedekt is door
een opneembaar tegoed op een geautoriseerde rekening van de afzender of de bank anderszins de volledige
betaling van de afzender heeft ontvangen, tenzij de bestelling voor dat tijdstip is afgewezen of wordt
geweigerd binnen (i) een uur na dat tijdstip, of (ii) een uur na de opening van de volgende werkdag van de
afzender na de betalingsdatum als dat later is. Indien de afzender een afwijzingsbericht ontvangt na de
betalingsdatum en de geautoriseerde rekening van de afzender geen rente draagt, is de bank verplicht rente
te betalen aan de afzender over het bedrag van de bestelling voor het aantal dagen dat verstreken is na de
betaling datum tot de dag waarop de afzender bericht ontvangt of verneemt dat de bestelling niet is
geaccepteerd, waarbij die dag als een verstreken dag wordt gerekend. Als het opneembare creditsaldo in die
periode onder het orderbedrag daalt, wordt het te betalen rentebedrag dienovereenkomstig verlaagd.

(c) Aanvaarding van een betalingsopdracht kan niet plaatsvinden voordat de opdracht is ontvangen door de
ontvangende bank. Aanvaarding op grond van lid (b)(2) of (b)(3) vindt niet plaats als de begunstigde van de
betalingsopdracht geen rekening heeft bij de ontvangende bank, de rekening is gesloten of de ontvangende bank
niet is toegestaan door de wet om kredieten voor de rekening van de begunstigde te ontvangen.

(d) Een aan de bank van de opdrachtgever verstrekte betalingsopdracht kan pas worden geaccepteerd op de
betalingsdatum als de bank de bank van de begunstigde is, of op de uitvoeringsdatum als de bank niet de bank van
de begunstigde is. Indien de bank van de opdrachtgever de betalingsopdracht van de opdrachtgever uitvoert vóór de
uitvoeringsdatum of de begunstigde van de betalingsopdracht van de opdrachtgever betaalt vóór de betalingsdatum
en de betalingsopdracht vervolgens wordt geannuleerd overeenkomstig artikel 4Aÿ 211(b), kan de bank op de
begunstigde terugvorderen elke ontvangen betaling voor zover toegestaan door de wet op dwaling en restitutie.

§ 4Aÿ210. AFWIJZING VAN DE BETALINGSOPDRACHT.

(a) Een betalingsopdracht wordt door de ontvangende bank afgewezen door een mededeling van weigering die
mondeling, elektronisch of schriftelijk aan de afzender wordt verzonden. Een afwijzingsbericht hoeft geen bepaalde
woorden te gebruiken en is voldoende als het aangeeft dat de ontvangende bank de opdracht weigert of de opdracht
niet zal uitvoeren of betalen. De afwijzing is van kracht wanneer de kennisgeving is gedaan indien de verzending
geschiedt met een middel dat in de gegeven omstandigheden redelijk is. Als de kennisgeving van afwijzing is gedaan
op een manier die niet redelijk is, is de afwijzing van kracht op het moment dat de kennisgeving is ontvangen. Indien in
een overeenkomst tussen de afzender en de ontvangende bank is vastgesteld welke middelen moeten worden gebruikt
om een betalingsopdracht te weigeren, (i) alle middelen die aan de overeenkomst voldoen, zijn redelijk en (ii) alle
middelen die niet voldoen zijn niet redelijk, tenzij er geen significante vertraging is in de ontvangst van de melding is
het gevolg van het gebruik van de niet-conforme middelen.

(b) Deze onderafdeling is van toepassing indien een andere ontvangende bank dan de bank van de begunstigde
een betalingsopdracht niet uitvoert ondanks het bestaan op de uitvoeringsdatum van een opneembaar

[ 236 ]
Machine Translated by Google

creditsaldo op een geautoriseerde rekening van de afzender voldoende om de bestelling te dekken. Indien de afzender op
de uitvoeringsdatum geen bericht van weigering van de opdracht ontvangt en de geautoriseerde rekening van de afzender
geen rente draagt, is de bank verplicht rente te betalen aan de afzender over het bedrag van de opdracht voor het aantal
dagen dat verstreken is na de uitvoeringsdatum tot de vroegste van de dag waarop de bestelling wordt geannuleerd
overeenkomstig artikel 4Aÿ211(d) of de dag waarop de afzender bericht ontvangt of verneemt dat de bestelling niet is
uitgevoerd, waarbij de laatste dag van de periode als een verstreken dag wordt gerekend . Als het opneembare tegoed in die
periode onder het orderbedrag daalt, wordt het rentebedrag dienovereenkomstig verlaagd.

(c) Als een ontvangende bank betalingen opschort, worden alle niet-aanvaarde betalingsopdrachten die aan haar zijn
verstrekt, geacht te zijn afgewezen op het moment dat de bank de betalingen opschort.

(d) Aanvaarding van een betalingsopdracht sluit een latere afwijzing van de opdracht uit. Weigering van een betalingsopdracht
sluit een latere acceptatie van de opdracht uit.

§ 4Aÿ211. ANNULERING EN WIJZIGING VAN DE BETALINGSOPDRACHT.

(a) Een mededeling van de afzender van een betalingsopdracht die de opdracht annuleert of wijzigt, kan mondeling,
elektronisch of schriftelijk aan de ontvangende bank worden doorgegeven. Als er een beveiligingsprocedure van kracht is
tussen de afzender en de ontvangende bank, is de communicatie niet effectief om de bestelling te annuleren of te wijzigen,
tenzij de communicatie is geverifieerd in overeenstemming met de beveiligingsprocedure of de bank instemt met de annulering
of wijziging.

(b) Behoudens lid (a), is een mededeling van de afzender die een betalingsopdracht annuleert of wijzigt, van kracht om
de opdracht te annuleren of te wijzigen indien de kennisgeving van de mededeling wordt ontvangen op een tijdstip en op
een manier die de ontvangende bank een redelijke gelegenheid biedt om gevolg te geven aan de communicatie voordat de
bank de betalingsopdracht accepteert.

(c) Nadat een betalingsopdracht is geaccepteerd, is annulering of wijziging van de opdracht niet van kracht, tenzij de
ontvangende bank hiermee instemt of een regel van het overboekingssysteem annulering of wijziging toestaat zonder
toestemming van de bank.

(1) Met betrekking tot een betalingsopdracht die door een andere ontvangende bank dan de bank van de
begunstigde is aanvaard, is opzegging of wijziging niet van kracht, tenzij tevens een conforme annulering of
wijziging van de door de ontvangende bank gegeven betalingsopdracht is gedaan.

(2) Met betrekking tot een betalingsopdracht die door de bank van de begunstigde is aanvaard, is
de annulering of wijziging niet van kracht, tenzij de opdracht werd gegeven ter uitvoering van een niet-geautoriseerde
betalingsopdracht, of vanwege een fout van een afzender bij de overboeking die resulteerde in de afgifte van een
betalingsopdracht (i) die een duplicaat is van een eerder door de afzender afgegeven betalingsopdracht, (ii) die
opdracht geeft tot betaling aan een begunstigde die geen recht heeft op betaling van de opdrachtgever, of (iii) die
opdracht geeft tot betaling van een bedrag hoger is dan het bedrag waarop de begunstigde recht had van de
opdrachtgever. Als de betalingsopdracht wordt geannuleerd of gewijzigd, heeft de bank van de begunstigde het
recht om elk bedrag dat aan de begunstigde is betaald, terug te vorderen van de begunstigde, voor zover toegestaan
door de wet op dwaling en restitutie.

[ 237 ]
Machine Translated by Google

(d) Een niet-aanvaarde betalingsopdracht wordt van rechtswege geannuleerd aan het einde van de vijfde overboekingswerkdag van
de ontvangende bank na de uitvoeringsdatum of betalingsdatum van de opdracht.

(e) Een geannuleerde betalingsopdracht kan niet worden geaccepteerd. Als een geaccepteerde betalingsopdracht wordt
geannuleerd, is de acceptatie nietig en heeft niemand enig recht of verplichting op grond van de acceptatie. Wijziging van een
betalingsopdracht geldt als annulering van de oorspronkelijke opdracht op het moment van wijziging en gelijktijdige uitgifte van een
nieuwe betalingsopdracht in gewijzigde vorm.

(f) Tenzij anders bepaald in een overeenkomst van de partijen of in een regel van een overboekingssysteem , indien de ontvangende
bank, na het accepteren van een betalingsopdracht, instemt met annulering of wijziging van de opdracht door de afzender of gebonden
is aan een geldbedrag; regel van het transfersysteem die annulering of wijziging zonder toestemming van de bank mogelijk maakt, is de
afzender, ongeacht of de annulering of wijziging van kracht is, aansprakelijk jegens de bank voor alle verliezen en kosten, inclusief
redelijke advocaatkosten, die de bank oploopt als gevolg van de annulering of wijziging of poging tot annulering of wijziging.

(g) Een betalingsopdracht wordt niet herroepen door overlijden of handelingsonbekwaamheid van de afzender, tenzij de ontvangende
bank op de hoogte is van het overlijden of van een uitspraak van onbekwaamheid door een bevoegde rechtbank en redelijke
mogelijkheid heeft om op te treden voordat de opdracht wordt aanvaard.

(h) Een regel van een geldovermakingssysteem is niet effectief voor zover deze in strijd is met lid (c)(2).

§ 4Aÿ212. AANSPRAKELIJKHEID EN PLICHT VAN ONTVANGENDE BANK MET BETREKKING TOT NIET-GEACCEPTEERDE
BETALINGSOPDRACHT.

Indien een ontvangende bank een betalingsopdracht die zij bij uitdrukkelijke overeenkomst moet accepteren niet accepteert, is de bank
aansprakelijk voor schending van de overeenkomst voor zover bepaald in de overeenkomst of in dit artikel, maar heeft zij verder geen
enkele verplichting tot acceptatie een betalingsopdracht of, vóór aanvaarding, enige actie te ondernemen, of af te zien van actie, met
betrekking tot de bestelling, behalve zoals bepaald in dit artikel of bij uitdrukkelijke overeenkomst. Aansprakelijkheid op grond van
acceptatie ontstaat alleen wanneer acceptatie plaatsvindt zoals vermeld in artikel 4Aÿ209 en aansprakelijkheid is beperkt tot hetgeen in
dit artikel is bepaald. Een ontvangende bank is niet de agent van de afzender of begunstigde van de betalingsopdracht die zij aanvaardt,
of van enige andere partij bij de overboeking, en de bank is geen enkele verplichting verschuldigd aan een partij bij de overmaking,
behalve zoals bepaald in dit artikel of door uitdrukkelijk akkoord.

DEEL 3. UITVOERING VAN DE BETALINGSOPDRACHT VAN DE AFZENDER DOOR DE ONTVANGENDE BANK

§ 4Aÿ301. UITVOERINGS- EN UITVOERINGSDATUM.

(a) Een betalingsopdracht wordt "uitgevoerd" door de ontvangende bank wanneer deze een betalingsopdracht geeft die bedoeld is
om de door de bank ontvangen betalingsopdracht uit te voeren. Een door de bank van de begunstigde ontvangen betalingsopdracht
kan worden aanvaard, maar kan niet worden uitgevoerd.

[ 238 ]
Machine Translated by Google

(b) "uitvoeringsdatum" van een betalingsopdracht: de dag waarop de ontvangende bank naar behoren een
betalingsopdracht kan geven ter uitvoering van de opdracht van de afzender. De uitvoeringsdatum kan worden
bepaald in opdracht van de afzender, maar kan niet vroeger zijn dan de dag waarop de bestelling is ontvangen en,
tenzij anders is bepaald, de dag waarop de bestelling is ontvangen. Indien de opdracht van de afzender een
betalingsdatum vermeldt, is de uitvoeringsdatum de betalingsdatum of een eerdere datum waarop uitvoering
redelijkerwijs noodzakelijk is om betaling aan de begunstigde op de betalingsdatum mogelijk te maken.

§ 4Aÿ302. VERPLICHTINGEN VAN ONTVANGSTENDE BANK IN UITVOERING VAN BETALINGSOPDRACHT.

(a) Behalve zoals bepaald in subparagrafen (b) tot en met (d), als de ontvangende bank een betalingsopdracht
accepteert in overeenstemming met Paragraaf 4A-209(a), heeft de bank de volgende verplichtingen bij het
uitvoeren van de order:

(1) De ontvangende bank is verplicht om op de uitvoeringsdatum een betalingsopdracht uit te vaardigen


die voldoet aan het bevel van de afzender en om de instructies van de afzender op te volgen met
betrekking tot (i) een intermediaire bank of overboekingssysteem dat moet worden gebruikt bij het
uitvoeren van de fondsen overboeking, of (ii) de wijze waarop betalingsopdrachten bij de overboeking
moeten worden doorgegeven. Indien de bank van de opdrachtgever een betalingsopdracht geeft aan een
intermediaire bank, is de bank van de opdrachtgever verplicht de intermediaire bank te instrueren volgens
de instructie van de opdrachtgever. Een intermediaire bank bij de overboeking is eveneens gebonden aan
een opdracht die haar wordt gegeven door de verzender van de betalingsopdracht die zij aanvaardt.

(2) Als in de instructie van de afzender staat dat de overboeking telefonisch of per bankoverschrijving
moet worden uitgevoerd of anderszins aangeeft dat de overboeking zo spoedig mogelijk moet worden
uitgevoerd, is de ontvangende bank verplicht haar betalingsopdracht door te geven met de snelst beschikbare
middelen, en om elke intermediaire bank dienovereenkomstig te instrueren. Indien in de instructie van de
afzender een betalingsdatum wordt vermeld, is de ontvangende bank verplicht haar betalingsopdracht door
te geven op een tijdstip en met de middelen die redelijkerwijs nodig zijn om betaling aan de begunstigde
mogelijk te maken op de betalingsdatum of zo spoedig daarna als haalbaar is.

(b) Tenzij anders aangegeven, mag een ontvangende bank die een betalingsopdracht uitvoert (i) elk
overboekingssysteem gebruiken als het gebruik van dat systeem in de gegeven omstandigheden redelijk is, en (ii)
een betalingsopdracht geven aan de bank van de begunstigde of aan een intermediaire bank via welke met spoed
een betalingsopdracht in overeenstemming met de opdracht van de afzender kan worden afgegeven aan de bank
van de begunstigde, indien de ontvangende bank bij de selectie van de intermediaire bank de gebruikelijke
zorgvuldigheid betracht. Een ontvangende bank is niet verplicht een instructie van de afzender op te volgen waarbij
een overboekingssysteem wordt aangewezen dat moet worden gebruikt bij het uitvoeren van de overboeking als de
ontvangende bank te goeder trouw vaststelt dat het niet haalbaar is om de instructie op te volgen of dat het volgende
de instructie zou de voltooiing van de overboeking onnodig vertragen.

(c) Tenzij subsectie (a)(2) van toepassing is of de ontvangende bank anderszins wordt geïnstrueerd, kan de bank
een betalingsopdracht uitvoeren door haar betalingsopdracht per post te verzenden of op een in de gegeven
omstandigheden redelijk middel. Indien de ontvangende bank de opdracht krijgt om de opdracht van de afzender uit
te voeren door haar betalingsopdracht op een bepaald middel door te geven, kan de ontvangende bank haar
betalingsopdracht geven op de aangegeven wijze of op eender welke wijze die even snel is als de aangegeven
middelen.

[ 239 ]
Machine Translated by Google

(d) Tenzij geïnstrueerd door de afzender, (i) mag de ontvangende bank geen betaling verkrijgen van haar
kosten voor diensten en uitgaven in verband met de uitvoering van de opdracht van de afzender door een
betalingsopdracht te geven voor een bedrag gelijk aan het bedrag van de afzender opdracht geven verminderd
met het bedrag van de kosten, en (ii) een volgende ontvangende bank geen opdracht mogen geven om de
betaling van haar kosten op dezelfde manier te verkrijgen.

§ 4Aÿ303. FOUTE UITVOERING VAN DE BETALINGSOPDRACHT.

(a) Een ontvangende bank die (i) de betalingsopdracht van de afzender uitvoert door een
betalingsopdracht te geven voor een hoger bedrag dan het bedrag van de opdracht van de afzender, of (ii) een
betalingsopdracht geeft ter uitvoering van de opdracht van de afzender en vervolgens een duplicaat van de
bestelling afgeeft, heeft recht op betaling van het bedrag van de bestelling van de afzender op grond van artikel
4Aÿ402(c) als anderszins wordt voldaan aan dat lid. De bank heeft het recht om het teveel ontvangen bedrag
terug te vorderen van de begunstigde van de foutieve bestelling, voor zover toegestaan door de wet op dwaling
en restitutie.

(b) Een ontvangende bank die de betalingsopdracht van de afzender uitvoert door een betalingsopdracht te
geven voor een bedrag dat lager is dan het bedrag van de opdracht van de afzender, heeft recht op betaling
van het bedrag van de opdracht van de afzender op grond van artikel 4Aÿ402(c) indien (i) voor het overige is
voldaan aan dat lid en (ii) de bank herstelt haar fout door een aanvullende betalingsopdracht te geven ten
behoeve van de begunstigde van de opdracht van de afzender. Als de fout niet wordt gecorrigeerd, heeft de
uitgever van de foutieve bestelling het recht om betaling te ontvangen of in te houden van de verzender van de
bestelling die hij heeft aanvaard, slechts tot het bedrag van de foutieve bestelling. Dit lid is niet van toepassing
indien de ontvangende bank de betalingsopdracht van de afzender uitvoert door een betalingsopdracht te geven
voor een lager bedrag dan het bedrag van de opdracht van de afzender ter verkrijging van betaling van haar
kosten voor diensten en onkosten in opdracht van de afzender.

(c) Indien een ontvangende bank de betalingsopdracht van de afzender uitvoert door een betalingsopdracht
te geven aan een andere begunstigde dan de begunstigde van de opdracht van de afzender en de
overboeking wordt voltooid op basis van die fout, is de afzender van de betalingsopdracht die ten onrechte is
uitgevoerd en alle eerdere afzenders van de overboeking zijn niet verplicht om de door hen uitgegeven
betalingsopdrachten te betalen. De opsteller van het foutieve bevel heeft het recht om de ontvangen betaling
terug te vorderen van de begunstigde van het bevel, voor zover toegestaan door de wet die dwaling en
restitutie regelt.

§ 4Aÿ304. PLICHT VAN DE AFZENDER OM FOUT UITGEVOERDE BETALINGSOPDRACHT TE MELDEN.

Indien de afzender van een betalingsopdracht die ten onrechte is uitgevoerd zoals vermeld in artikel 4Aÿ303
van de ontvangende bank een bericht ontvangt dat de opdracht is uitgevoerd of dat de rekening van de
afzender is gedebiteerd met betrekking tot de opdracht, heeft de afzender de plicht om gewone op basis van
de informatie waarover de afzender beschikt, vast te stellen dat het bevel ten onrechte is uitgevoerd en de
bank op de hoogte te stellen van de relevante feiten binnen een redelijke termijn van niet meer dan 90 dagen
nadat de kennisgeving van de bank door de afzender is ontvangen. Als de afzender die plicht niet nakomt, is de
bank niet verplicht rente te betalen over een bedrag dat aan de afzender moet worden terugbetaald op grond
van artikel 4Aÿ402(d) voor de periode voordat de bank kennis krijgt van de uitvoeringsfout. De bank heeft geen
recht op verhaal op de afzender wegens een tekortkoming van de afzender in de nakoming van de in dit artikel
genoemde plicht.

[ 240 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ305. AANSPRAKELIJKHEID VOOR LAATSTE OF ONJUISTE UITVOERING OF HET NIET UITVOEREN VAN
DE BETALINGSOPDRACHT.

(a) Als een overboeking is voltooid, maar de uitvoering van een betalingsopdracht door de ontvangende bank in strijd met
artikel 4Aÿ302 leidt tot vertraging in de betaling aan de begunstigde, is de bank verplicht rente te betalen aan de
opdrachtgever of de begunstigde van de overboeking voor de periode van vertraging veroorzaakt door de onjuiste
uitvoering. Behalve zoals bepaald in lid (c), kan aanvullende schade niet verhaald worden.

(b) Als de uitvoering van een betalingsopdracht door een ontvangende bank in strijd met artikel 4Aÿ302 resulteert in (i)
niet-voltooiing van de overboeking, (ii) het niet gebruiken van een door de opdrachtgever aangewezen intermediaire bank,
of (iii) uitgifte van een betalingsopdracht die niet voldoet aan de voorwaarden van de betalingsopdracht van de
opdrachtgever, is de bank jegens de opdrachtgever aansprakelijk voor haar kosten bij de overboeking en voor incidentele
kosten en renteverliezen, voor zover niet gedekt door lid (a ), als gevolg van de onjuiste uitvoering. Behalve zoals bepaald
in lid (c), kan aanvullende schade niet verhaald worden.

(c) Naast de bedragen die moeten worden betaald onder subparagrafen (a) en (b), kan schade, inclusief gevolgschade,
worden verhaald voor zover bepaald in een uitdrukkelijke schriftelijke overeenkomst van de ontvangende bank.

(d) Indien een ontvangende bank een betalingsopdracht niet uitvoert die zij bij uitdrukkelijke overeenkomst
verplicht was uit te voeren, is de ontvangende bank aansprakelijk jegens de afzender voor haar kosten bij de
transactie en voor incidentele kosten en renteverliezen als gevolg van het niet uitvoeren. Aanvullende schade,
inclusief gevolgschade, is verhaalbaar voor zover bepaald in een uitdrukkelijke schriftelijke overeenkomst van de
ontvangende bank, maar kan anderszins niet worden verhaald.

(e) Redelijke advocatenhonoraria kunnen worden verhaald indien een eis tot schadevergoeding krachtens lid
(a) of (b) wordt ingediend en geweigerd voordat een vordering op de vordering wordt ingesteld. Indien een vordering
wordt ingediend wegens schending van een overeenkomst op grond van lid (d) en de overeenkomst voorziet niet in
schadevergoeding, kunnen redelijke advocaatkosten worden verhaald indien een vordering tot schadevergoeding krachtens
lid (d) wordt ingediend en geweigerd voordat een rechtsvordering op de vordering wordt ingesteld .

(f) Behalve zoals vermeld in deze sectie, mag de aansprakelijkheid van een ontvangende bank onder subsecties (a)
en (b) niet bij overeenkomst worden gewijzigd.

DEEL 4. BETALING

§ 4Aÿ401. BETAALDATUM.

"Betalingsdatum" van een betalingsopdracht betekent de dag waarop het bedrag van de opdracht door de bank van
de begunstigde aan de begunstigde moet worden betaald. De betalingsdatum kan worden bepaald in opdracht van de
afzender, maar kan niet vroeger zijn dan de dag waarop de bestelling wordt ontvangen door de bank van de begunstigde
en, tenzij anders bepaald, de dag waarop de bestelling wordt ontvangen door de bank van de begunstigde.

[ 241 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ402. VERPLICHTING VAN DE AFZENDER OM DE ONTVANGENDE BANK TE BETALEN.

(a) Deze sectie is onderworpen aan de secties 4Aÿ205 en 4Aÿ207.

(b) Met betrekking tot een betalingsopdracht die aan de bank van de begunstigde is gegeven, verplicht de aanvaarding van de
opdracht door de bank de afzender om de bank het bedrag van de opdracht te betalen, maar de betaling is pas verschuldigd op de
betalingsdatum van de opdracht.

(c) Deze subsectie is onderworpen aan subsectie (e) en aan sectie 4Aÿ303. Met betrekking tot een betalingsopdracht aan een
andere ontvangende bank dan de bank van de begunstigde, verplicht de aanvaarding van de opdracht door de ontvangende bank
de afzender om de bank het bedrag van de opdracht van de afzender te betalen . Betaling door de afzender is pas verschuldigd op
de uitvoeringsdatum van de bestelling van de afzender. De verplichting van die afzender om zijn betalingsopdracht te betalen vervalt
indien de overboeking niet wordt voltooid door aanvaarding door de bank van de begunstigde van een betalingsopdracht die opdracht
geeft tot betaling aan de begunstigde van de betalingsopdracht van die afzender.

(d) Indien de afzender van een betalingsopdracht de opdracht betaalt en niet verplicht was het betaalde bedrag geheel of gedeeltelijk
te betalen, is de ontvangende bank verplicht de betaling terug te betalen voor zover de afzender niet verplicht was te betalen. Behalve
zoals bepaald in secties 4Aÿ204 en 4Aÿ304, is rente verschuldigd over het terugbetaalbare bedrag vanaf de datum van betaling.

(e) Als een overboeking niet is voltooid zoals vermeld in lid (c) en een intermediaire bank verplicht is om betaling terug te betalen
zoals vermeld in lid (d), maar dit niet kan doen omdat dit niet is toegestaan door de toepasselijke wetgeving of omdat de bank betalingen,
heeft een afzender bij de overboeking die een betalingsopdracht heeft uitgevoerd in overeenstemming met een instructie, zoals vermeld
in artikel 4Aÿ302(a)(1), om de overboeking via die intermediaire bank te routeren, het recht om betaling te ontvangen of in te houden
van de afzender van de betalingsopdracht die hij heeft geaccepteerd. De eerste afzender van de overboeking die een instructie heeft
gegeven waarbij routering via die intermediaire bank vereist is, wordt gesubrogeerd in het recht van de bank die de intermediaire bank
heeft betaald tot terugbetaling zoals vermeld in onderdeel (d).

(f) Het recht van de afzender van een betalingsopdracht om te worden vrijgesteld van de verplichting om de opdracht te betalen zoals
vermeld in lid (c) of om terugbetaling te ontvangen op grond van lid (d) kan niet bij overeenkomst worden gewijzigd.

§ 4Aÿ403. BETALING DOOR AFZENDER AAN ONTVANGENDE BANK.

(a) De betaling van de verplichting van de afzender op grond van artikel 4Aÿ402 om de ontvangende bank te betalen, gebeurt
als volgt:

(1) Als de afzender een bank is, vindt de betaling plaats wanneer de ontvangende bank de definitieve afwikkeling van de
verplichting ontvangt via een Federal Reserve Bank of via een overboekingssysteem.

(2) Indien de afzender een bank is en de afzender (i) een rekening van de ontvangende bank bij de afzender heeft
gecrediteerd, of (ii) een rekening van de ontvangende bank bij een andere bank heeft laten crediteren, vindt de betaling
plaats wanneer het tegoed is opgenomen of, indien niet opgenomen, om middernacht van de dag waarop het krediet
opvraagbaar is en de ontvangende bank daarvan kennis krijgt.

[ 242 ]
Machine Translated by Google

(3) Indien de ontvangende bank een rekening van de afzender bij de ontvangende bank debiteert, vindt de
betaling plaats wanneer de debitering plaatsvindt voor zover de debitering wordt gedekt door een
opneembaar creditsaldo op de rekening.

(b) Indien de afzender en de ontvangende bank lid zijn van een overboekingssysteem dat multilateraal
verplichtingen onder de deelnemers verrekent, ontvangt de ontvangende bank de definitieve afwikkeling wanneer de
afwikkeling is voltooid in overeenstemming met de regels van het systeem. Aan de verplichting van de afzender om
het bedrag van een via het overboekingssysteem verzonden betalingsopdracht te betalen , kan worden voldaan, voor
zover toegestaan door de regels van het systeem, door het recht van de afzender om betaling ontvangen van de
ontvangende bank van het bedrag van een andere betalingsopdracht die door de ontvangende bank aan de afzender
is verzonden via het overboekingssysteem. Het totale saldo van de verplichtingen die door elke afzender aan elke
ontvangende bank in het overboekingssysteem is verschuldigd, kan worden voldaan, voor zover toegestaan door de
regels van het systeem, door het totale saldo van de verplichtingen aan de afzender door andere leden van het
systeem. Het gezamenlijke saldo wordt vastgesteld nadat gebruik is gemaakt van het in de tweede volzin van dit lid
genoemde recht van verrekening.

(c) Als twee banken betalingsopdrachten aan elkaar doorgeven op grond van een overeenkomst dat de
vereffening van de verplichtingen van elke bank aan de andere op grond van artikel 4Aÿ402 zal plaatsvinden aan het
einde van de dag of een andere periode, wordt het totale verschuldigde bedrag op alle door de ene bank doorgegeven
opdrachten worden verrekend met het totaal verschuldigde bedrag met betrekking tot alle door de andere bank
doorgegeven opdrachten. Voor de omvang van de verrekening heeft elke bank aan de andere betaald.

(d) In een geval dat niet onder subparagraaf (a) valt, wordt het tijdstip waarop de betaling van de verplichting
van de afzender krachtens sectie 4Aÿ402(b) of 4Aÿ402(c) plaatsvindt, beheerst door toepasselijke
rechtsbeginselen die bepalen wanneer een verplichting is tevreden.

§ 4Aÿ404. VERPLICHTING VAN DE BANK VAN DE BEGUNSTIGDE OM DE BEGUNSTIGDE TE BETALEN


EN IN TE KENNEN.

(a) Behoudens secties 4Aÿ211(e), 4Aÿ405(d) en 4Aÿ405(e), is de bank, als de bank van een begunstigde
een betalingsopdracht accepteert, verplicht het bedrag van de opdracht aan de begunstigde van de bestelling.
De betaling is verschuldigd op de betalingsdatum van de bestelling, maar als de acceptatie plaatsvindt op de
betalingsdatum na de sluiting van de overboekingswerkdag van de bank, is de betaling verschuldigd op de volgende
overboekingswerkdag. Indien de bank weigert te betalen na aanmaning van de begunstigde en ontvangst van een
kennisgeving van bijzondere omstandigheden die aanleiding zullen geven tot gevolgschade als gevolg van niet-betaling,
kan de begunstigde de schade verhalen die voortvloeit uit de weigering om te betalen voor zover de bank op de hoogte
was van de schadevergoeding, tenzij de bank aantoont dat zij niet heeft betaald wegens gerede twijfel over het recht
van de begunstigde op betaling.

(b) Indien een door de bank van de begunstigde aanvaarde betalingsopdracht opdracht geeft tot betaling op een
rekening van de begunstigde, is de bank verplicht de begunstigde vóór middernacht van de volgende overboekingswerkdag
na de betalingsdatum op de hoogte te stellen van de ontvangst van de opdracht. Als de betalingsopdracht geen opdracht
geeft tot betaling op een rekening van de begunstigde, hoeft de bank de begunstigde alleen op de hoogte te stellen als
de opdracht daartoe verplicht is. De kennisgeving kan worden gedaan via eersteklas post of elk ander middel dat in de
gegeven omstandigheden redelijk is. Als de bank

[ 243 ]
Machine Translated by Google

verzuimt de vereiste aanmaning te geven, is de bank verplicht rente te betalen aan de begunstigde over het bedrag van de
betalingsopdracht vanaf de dag waarop de aanzegging had moeten worden gegeven tot de dag waarop de begunstigde
kennis heeft genomen van de ontvangst van de betalingsopdracht door de bank. Andere schade is niet verhaalbaar.
Redelijke advocaatkosten kunnen ook worden verhaald als rente wordt gevorderd en geweigerd voordat een vordering op
de vordering wordt ingesteld.

(c) Het recht van een begunstigde op betaling en schadevergoeding zoals vermeld in subparagraaf (a) mag niet worden
gewijzigd door een overeenkomst of een regel van een overboekingssysteem. Het recht van een begunstigde om op de
hoogte te worden gesteld, zoals vermeld in onderdeel (b), kan worden gewijzigd met instemming van de begunstigde of
door een regel van het geldovermakingssysteem als de begunstigde van de regel op de hoogte wordt gesteld voordat de
overboeking wordt gestart.

§ 4Aÿ405. BETALING DOOR DE BANK VAN DE BEGUNSTIGDE AAN DE BEGUNSTIGDE.

(a) Als de bank van de begunstigde crediteert op een rekening van de begunstigde van een betalingsopdracht,
vindt de betaling van de verplichting van de bank op grond van artikel 4Aÿ404(a) plaats wanneer en voor zover (i) de
begunstigde op de hoogte is gesteld van het recht om de betalingsopdracht in te trekken. krediet, (ii) de bank het krediet
rechtmatig toepast op een schuld van de begunstigde, of (iii) gelden met betrekking tot de opdracht worden anderszins
door de bank aan de begunstigde ter beschikking gesteld.

(b) Indien de bank van de begunstigde een rekening van de begunstigde van een betalingsopdracht niet crediteert ,
wordt het tijdstip waarop de betaling van de verplichting van de bank uit hoofde van artikel 4Aÿ404(a) plaatsvindt,
beheerst door rechtsbeginselen die bepalen wanneer aan een verplichting wordt voldaan .

(c) Behalve zoals vermeld in subparagrafen (d) en (e), indien de bank van de begunstigde de begunstigde
van een betalingsopdracht betaalt op voorwaarde van betaling of instemming van de begunstigde die de bank
het recht geeft om de betaling van de begunstigde terug te vorderen indien de bank de betaling van de bestelling niet
ontvangt, is de voorwaarde tot betaling of overeenkomst niet afdwingbaar.

(d) Een regel van het geldovermakingssysteem kan bepalen dat betalingen aan begunstigden van overmakingen via het
systeem voorlopig zijn totdat de bank van de begunstigde de door hem aanvaarde betalingsopdracht heeft ontvangen. De
bank van een begunstigde die een betaling verricht die volgens de regel voorlopig is, heeft recht op terugbetaling van de
begunstigde indien (i) de regel vereist dat zowel de begunstigde als de opdrachtgever op de hoogte worden gesteld van het
voorlopige karakter van de betaling voordat de overboeking wordt gestart , (ii) de begunstigde, de bank van de begunstigde
en de bank van de opdrachtgever stemden ermee in gebonden te zijn aan de regel, en (iii) de bank van de begunstigde heeft
geen betaling ontvangen van de betalingsopdracht die zij heeft aanvaard. Als de begunstigde verplicht is om de betaling
terug te betalen aan de bank van de begunstigde, wordt de aanvaarding van de betalingsopdracht door de bank van de
begunstigde teniet gedaan en vindt er geen betaling door de opdrachtgever van de overboeking aan de begunstigde plaats
op grond van artikel 4Aÿ406.

(e) Dit lid is van toepassing op een geldovermaking die een betalingsopdracht omvat die wordt verzonden via een
overboekingssysteem dat (i) verplichtingen multilateraal tussen deelnemers verrekent, en (ii) in feite een overeenkomst
voor het delen van verliezen tussen deelnemers heeft met het oog op het verstrekken van fondsen die nodig zijn om de
afwikkeling van de verplichtingen te voltooien van een of meer deelnemers die hun afwikkelingsverplichtingen niet
nakomen. Als de bank van de begunstigde bij de overboeking een betalingsopdracht accepteert en het systeem de
afwikkeling niet voltooit in overeenstemming met de regels met betrekking tot een betalingsopdracht bij de overboeking,
(i) de

[ 244 ]
Machine Translated by Google

aanvaarding door de bank van de begunstigde wordt teniet gedaan en niemand heeft enig recht of verplichting op
grond van de aanvaarding, (ii) de bank van de begunstigde heeft het recht om betaling van de begunstigde terug te
vorderen, (iii) er vindt geen betaling door de opdrachtgever aan de begunstigde plaats op grond van sectie 4A ÿ
406, en (iv) behoudens Sectie 4Aÿ402(e), is elke afzender van de overboeking vrijgesteld van zijn verplichting om
zijn betalingsopdracht te betalen op grond van Sectie 4Aÿ402(c) omdat de overboeking niet is voltooid.

§ 4Aÿ406. BETALING DOOR ORIGINATOR AAN BEGUNSTIGDE; KWIJTING VAN ONDERLIGGENDE


VERPLICHTING.

(a) Behoudens secties 4Aÿ211(e), 4Aÿ405(d) en 4Aÿ405(e), betaalt de opdrachtgever van een overboeking
de begunstigde van de betalingsopdracht van de opdrachtgever (i) op het moment van een betaling order ten
gunste van de begunstigde wordt geaccepteerd door de bank van de begunstigde bij de overboeking en (ii) voor
een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van de order die is geaccepteerd door de bank van de begunstigde,
maar niet meer dan het bedrag van de order van de opdrachtgever.

(b) Indien betaling op grond van onderdeel (a) wordt gedaan om aan een verplichting te voldoen, wordt de
verplichting gekweten in dezelfde mate dat kwijting zou voortvloeien uit betaling aan de begunstigde van hetzelfde
bedrag in geld, tenzij (i) de betaling krachtens onderdeel (a) ) is gedaan met een door het contract van de
begunstigde verboden middel met betrekking tot de verplichting, (ii) de begunstigde heeft, binnen een redelijke
termijn na ontvangst van het bericht van ontvangst van de bestelling door de bank van de begunstigde, de
opdrachtgever in kennis gesteld van de weigering van de begunstigde om de betaling, (iii) gelden met betrekking
tot de bestelling zijn niet door de begunstigde opgenomen of toegepast op een schuld van de begunstigde, en (iv)
de begunstigde een verlies zou lijden dat redelijkerwijs vermeden had kunnen worden indien de betaling was
gedaan door een betekent het nakomen van het contract. Als betaling door de opdrachtgever niet leidt tot kwijting
op grond van deze sectie, wordt de opdrachtgever gesubrogeerd in de rechten van de begunstigde om betaling te
ontvangen van de bank van de begunstigde op grond van sectie 4Aÿ404(a).

(c) Om te bepalen of er sprake is van nakoming van een verplichting op grond van onderdeel (b), indien de
bank van de begunstigde een betalingsopdracht aanvaardt voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van de
betalingsopdracht van de opdrachtgever verminderd met de kosten van een of meer ontvangende banken in de
geldoverdracht, wordt de betaling aan de begunstigde geacht te zijn in het bedrag van de opdracht van de
opdrachtgever, tenzij de opdrachtgever op verzoek van de begunstigde de begunstigde het bedrag van de
afgetrokken kosten niet betaalt.

(d) Rechten van de initiator of van de begunstigde van een overboeking krachtens deze sectie kunnen alleen
worden gewijzigd met instemming van de initiator en de begunstigde.

DEEL 5. DIVERSE BEPALINGEN

§ 4Aÿ501. WIJZIGING PER OVEREENKOMST EN EFFECT VAN DE REGEL VAN HET SYSTEEMOVERSCHRIJVING.

(a) Tenzij anders bepaald in dit artikel, kunnen de rechten en verplichtingen van een partij bij een overboeking
worden gewijzigd met instemming van de betrokken partij.

(b) "regel van het overboekingssysteem": een regel van een vereniging van banken (i) die de overdracht van
betalingsopdrachten door middel van een overboekingssysteem van de vereniging of rechten en verplichtingen
met betrekking tot die opdrachten regelt, of (ii) ) voor zover de regel regeert

[ 245 ]
Machine Translated by Google

rechten en verplichtingen tussen banken die partij zijn bij een overboeking waarbij een Federal Reserve Bank, optredend als
intermediaire bank, een betalingsopdracht stuurt naar de bank van de begunstigde. Tenzij anders bepaald in dit artikel, kan een
regel van het overboekingssysteem die de rechten en verplichtingen regelt tussen deelnemende banken die het systeem
gebruiken van kracht zijn, zelfs als de regel in strijd is met dit artikel en indirect gevolgen heeft voor een andere partij bij de
overmaking die niet instemt met de regel. Een regel van het overboekingssysteem kan ook van toepassing zijn op rechten en
verplichtingen van andere partijen dan deelnemende banken die het systeem gebruiken, voor zover vermeld in secties 4Aÿ404(c),
4Aÿ405(d) en 4Aÿ507(c).

§ 4Aÿ502. SCHULDENPROCES GESERVEERD OP DE ONTVANGENDE BANK; VERGOEDING DOOR DE BANK VAN DE


BEGUNSTIGDE.

(a) Zoals gebruikt in deze sectie, betekent "proces van schuldeiser" heffing, beslaglegging, beslaglegging, kennisgeving van
retentierecht, beslaglegging of een soortgelijk proces uitgegeven door of namens een schuldeiser of andere eiser met betrekking
tot een rekening.

(b) Dit lid is van toepassing op het crediteurenproces met betrekking tot een geautoriseerde rekening van de afzender van een
betalingsopdracht als het crediteurenproces wordt betekend aan de ontvangende bank. Voor het bepalen van de rechten met
betrekking tot het crediteurenproces wordt, indien de ontvangende bank de betalingsopdracht accepteert, het saldo op de
geautoriseerde rekening geacht te zijn verminderd met het bedrag van de betalingsopdracht voor zover de bank anderszins geen
betaling van de opdracht, tenzij het proces van de schuldeiser wordt betekend op een moment en op een manier die de bank een
redelijke mogelijkheid biedt om hieraan gevolg te geven voordat de bank de betalingsopdracht accepteert.

(c) Als de bank van een begunstigde een betalingsopdracht heeft ontvangen voor betaling op de rekening van de begunstigde
bij de bank, gelden de volgende regels:

(1) De bank kan de rekening van de begunstigde crediteren. Het gecrediteerde bedrag kan worden verrekend met een
verplichting van de begunstigde aan de bank of kan worden toegepast om te voldoen aan het crediteurenproces dat
aan de bank is betekend met betrekking tot de rekening.

(2) De bank kan de rekening van de begunstigde crediteren en opname van het gecrediteerde bedrag toestaan,
tenzij het proces van de schuldeiser met betrekking tot de rekening wordt betekend op een moment en op een
manier die de bank een redelijke mogelijkheid biedt om te handelen om opname te voorkomen.

(3) Als het crediteurenproces met betrekking tot de rekening van de begunstigde is betekend en de bank een redelijke
mogelijkheid heeft gehad om ernaar te handelen, mag de bank de betalingsopdracht niet afwijzen, behalve om een
reden die geen verband houdt met de verwerking van het proces.

(d) Het proces van crediteuren met betrekking tot een betaling door de opdrachtgever aan de begunstigde ingevolge
een overboeking mag alleen aan de bank van de begunstigde worden betekend met betrekking tot de schuld van die bank aan
de begunstigde. Elke andere bank die bij het proces van schuldeisers is gediend, is niet verplicht om met betrekking tot het
proces op te treden.

[ 246 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ503. BESLISSING OF BEPERKINGSBESLUIT MET BETREKKING TOT DE OVERDRACHT VAN FONDSEN.

Om gegronde redenen en in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, kan een rechtbank (i) een
persoon verbieden een betalingsopdracht uit te vaardigen om een overboeking te initiëren, (ii) de bank van de
opdrachtgever om de betalingsopdracht van de opdrachtgever uit te voeren, of (iii) de bank van de begunstigde
geld vrijgeven aan de begunstigde of de begunstigde het geld opnemen. Een rechter mag een persoon niet
anderszins verbieden een betalingsopdracht uit te vaardigen, betaling van een betalingsopdracht te betalen of te
ontvangen, of anderszins te handelen met betrekking tot een geldovermaking.

§ 4Aÿ504. BESTELLING WAARIN ARTIKELEN EN BETALINGSOPDRACHTEN KUNNEN WORDEN


AANGESCHAFT; VOLGORDE VAN OPNAMES VAN ACCOUNT.

(a) Indien een ontvangende bank meer dan één betalingsopdracht van de afzender heeft ontvangen of één of
meer betalingsopdrachten en andere posten die betaalbaar zijn van de rekening van de afzender, kan de bank
de rekening van de afzender belasten met betrekking tot de verschillende opdrachten en posten in enige volgorde.

(b) Bij het bepalen of een tegoed op een rekening is opgenomen door de houder van de rekening of is toegepast
op een schuld van de houder van de rekening, worden eerst kredieten op de rekening opgenomen of toegepast.

§ 4Aÿ505. UITSLUITING VAN BEZWAAR TEGEN DEBATTING VAN DE KLANTENREKENING.

Indien een ontvangende bank betaling van haar klant heeft ontvangen met betrekking tot een
betalingsopdracht die op naam van de klant als afzender is gegeven en door de bank is geaccepteerd, en
de klant een kennisgeving heeft ontvangen die de bestelling redelijkerwijs identificeert, kan de klant niet beweren
dat de bank is niet gerechtigd de betaling in te houden, tenzij de klant het bezwaar van de klant tegen de betaling
binnen een jaar na ontvangst van de kennisgeving door de klant aan de bank meldt.

§ 4Aÿ506. RENTEVOET.

(a) Indien een ontvangende bank op grond van dit artikel rente moet betalen met betrekking tot een aan
de bank verstrekte betalingsopdracht, kan het te betalen bedrag worden bepaald (i) met instemming van
de afzender en de ontvangende bank, of (ii) door een overboekingssysteemregel als de betalingsopdracht
wordt doorgegeven via een overboekingssysteem.

(b) Als het rentebedrag niet wordt bepaald door een overeenkomst of regel zoals vermeld in subsectie
(a), wordt het bedrag berekend door de toepasselijke Federal Funds-rente te vermenigvuldigen met het bedrag
waarover rente moet worden betaald, en vervolgens het product te vermenigvuldigen met het aantal dagen
waarover rente verschuldigd is. De toepasselijke Federal Funds-rente is het gemiddelde van de Federal Funds-
rente die is gepubliceerd door de Federal Reserve Bank van New York voor elk van de dagen waarvoor rente
moet worden betaald, gedeeld door 360. De rente van de Federal Funds voor elke dag waarop geen gepubliceerde
rentevoet beschikbaar is gelijk aan de gepubliceerde koers van de eerstvolgende dag waarvoor een gepubliceerde
koers is. Indien een ontvangende bank die een betalingsopdracht heeft geaccepteerd, de betaling aan de
afzender van de opdracht moet terugbetalen omdat de overboeking niet is voltooid, maar het niet voltooien niet
te wijten was aan een fout van de bank, wordt de te betalen rente verminderd met een percentage gelijk aan de
reserveverplichting op deposito's van de ontvangende bank.

[ 247 ]
Machine Translated by Google

§ 4Aÿ507. RECHTSKEUZE.

(a) De volgende regels zijn van toepassing, tenzij de betrokken partijen anders overeenkomen of subsectie (c) van
toepassing is:

(1) De rechten en verplichtingen tussen de verzender van een betalingsopdracht en de ontvangende


bank worden beheerst door het recht van het rechtsgebied waarin de ontvangende bank is gevestigd.

(2) De rechten en verplichtingen tussen de bank van de begunstigde en de begunstigde worden beheerst
door het recht van het rechtsgebied waarin de bank van de begunstigde is gevestigd.

(3) De kwestie wanneer de betaling wordt gedaan ingevolge een geldovermaking door de
opdrachtgever aan de begunstigde, wordt beheerst door het recht van het rechtsgebied waarin de bank van
de begunstigde is gevestigd.

(b) Indien de in elke paragraaf van subsectie (a) beschreven partijen een overeenkomst hebben gesloten waarbij
het recht van een bepaald rechtsgebied wordt gekozen om de rechten en verplichtingen tussen elkaar te regelen, is
het recht van dat rechtsgebied van toepassing op die rechten en verplichtingen, ongeacht of de betalingsopdracht of
de overboeking in redelijke verhouding staat tot dat rechtsgebied.

(c) Een regel van een overboekingssysteem kan het recht van een bepaald rechtsgebied selecteren om (i) rechten en
verplichtingen tussen deelnemende banken te regelen met betrekking tot betalingsopdrachten die via het systeem
worden verzonden of verwerkt, of (ii) de rechten en verplichtingen van sommige of alle partijen bij een overboeking
waarvan een deel door middel van het systeem wordt uitgevoerd. Een rechtskeuze op grond van clausule (i) is bindend
voor deelnemende banken. Een rechtskeuze gemaakt op grond van clausule (ii) is bindend voor de opdrachtgever,
andere afzender of een ontvangende bank die ervan op de hoogte is dat het overboekingssysteem kan worden gebruikt
bij de overboeking en voor de rechtskeuze door het systeem wanneer de afzender, andere afzender of ontvangende
bank heeft een betalingsopdracht gegeven of geaccepteerd. De begunstigde van een overboeking is gebonden aan de
rechtskeuze indien de begunstigde bij het initiëren van de overboeking ervan op de hoogte is dat het overboekingssysteem
kan worden gebruikt bij de overmaking en van de rechtskeuze door het systeem. Het recht van een op grond van dit lid
gekozen rechtsgebied kan van toepassing zijn, ongeacht of dat recht al dan niet in redelijke verhouding staat tot de
kwestie in kwestie.

(d) In geval van strijdigheid tussen een overeenkomst op grond van onderdeel (b) en een rechtskeuzeregel op grond
van onderdeel (c), prevaleert de overeenkomst onder onderdeel (b).

(e) Als een overboeking wordt gedaan door gebruik te maken van meer dan één overboekingssysteem en er is
inconsistentie tussen de rechtskeuzeregels van de systemen, wordt de kwestie in kwestie beheerst door het recht
van het geselecteerde rechtsgebied dat de belangrijkste verband met de zaak in kwestie.

[ 248 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 249 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 250 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 251 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 252 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 253 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 254 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 255 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 256 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 257 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 4A: OVERDRACHT VAN MIDDELEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 258 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 5 ÿ KREDIETLETTERS

§ 5ÿ101 . Korte titel.


§ 5ÿ102 . Definities.

§ 5ÿ103 . Domein.
§ 5ÿ104 . Formele vereisten.
§ 5ÿ105 . Overweging.

• § 5ÿ106. Uitgifte, wijziging, annulering en duur.

§ 5ÿ107 . Bevestiger, Genomineerd Persoon en Adviseur.

§ 5ÿ108 . Rechten en verplichtingen van de


Emittent • § 5ÿ109. Fraude en vervalsing.
§ 5ÿ110 . Garanties.
§ 5ÿ111 . remedies.
§ 5ÿ112 . Overdracht van kredietbrief.

§ 5ÿ113 . Overdracht van rechtswege.


§ 5ÿ114 . Toewijzing van de opbrengst.
§ 5ÿ115 . Statuut van beperkingen.
§ 5ÿ116 . Keuze van recht en forum.

§ 5ÿ117 . Subrogatie van Uitgever, Aanvrager en Genomineerde Persoon.


§ 5ÿ118 . Zekerheidsbelang van de Emittent of Genomineerde Persoon.

[ 259 ]
Machine Translated by Google

§ 5ÿ101. Korte titel.

Dit artikel is bekend en kan worden aangehaald als Uniform Commercial Code-Letters of Credit.

§ 5ÿ102. Definities.

(a) In dit artikel:

(1) "Adviseur" betekent een persoon die, op verzoek van de uitgevende instelling, een bekrachtiger
of een andere adviseur, een andere adviseur op de hoogte stelt of verzoekt om de begunstigde ervan in
kennis te stellen dat een kredietbrief is afgegeven, bevestigd of gewijzigd.

(2) "Aanvrager": een persoon op wiens verzoek of voor wiens rekening een kredietbrief wordt afgegeven.
De term omvat een persoon die een emittent verzoekt om namens een ander een kredietbrief af te geven,
indien de verzoeker zich ertoe verbindt de emittent terug te betalen.

(3) "Begunstigde": een persoon die volgens de voorwaarden van een kredietbrief recht heeft op
honorering van zijn conforme presentatie. De term omvat een persoon aan wie trekkingsrechten zijn
overgedragen onder een overdraagbare kredietbrief.

(4) "Bevestiger": een benoemde persoon die zich ertoe verbindt, op verzoek of met instemming van de
uitgevende instelling, een presentatie te honoreren in het kader van een door een ander afgegeven
kredietbrief .

(5) "Oneerlijkheid" van een kredietbrief betekent het niet tijdig nakomen of nemen van een
tussentijdse actie, zoals de aanvaarding van een concept, die door de kredietbrief kan worden vereist.

(6) "Document" betekent een concept of ander verzoek, eigendomsdocument, investeringswaarborg ,


certificaat, factuur of ander document, verklaring of weergave van een feit, wet, recht of mening (i) dat
is gepresenteerd in een schriftelijke of ander medium toegestaan door de kredietbrief of, tenzij verboden
door de kredietbrief, door de standaardpraktijk waarnaar wordt verwezen in artikel 5ÿ108 (e) en (ii) die kan
worden onderzocht op naleving van de algemene voorwaarden van de kredietbrief. Een document mag
niet mondeling zijn.

(7) "Te goeder trouw" betekent in feite eerlijkheid in het betreffende gedrag of de betrokken transactie.

(8) "Eer" van een kredietbrief betekent nakoming van de verbintenis van de uitgevende instelling in de
kredietbrief om een waardeartikel te betalen of te leveren. Tenzij de kredietbrief anders bepaalt, vindt
"eer" plaats (i) bij betaling, (ii) als de kredietbrief voorziet in acceptatie, bij acceptatie van een concept
en, op de vervaldag, de betaling ervan, of (iii) als de brief krediet voorziet in het aangaan van een
uitgestelde verplichting, bij het aangaan van de verplichting en, op de vervaldag, de uitvoering ervan.

[ 260 ]
Machine Translated by Google

(9) "Emittent" betekent een bank of andere persoon die een kredietbrief afgeeft, maar omvat niet een
persoon die een overeenkomst aangaat voor persoonlijke, familiale of huishoudelijke doeleinden.

(10) "Letter of credit": een definitieve onderneming die voldoet aan de vereisten van artikel 5ÿ104 door
een uitgevende instelling aan een begunstigde op verzoek of voor rekening van een aanvrager of, in
het geval van een financiële instelling, aan zichzelf of voor eigen rekening, een documentaire
presentatie te honoreren door betaling of levering van een waardevol item.

(11) "Genomineerde persoon": een persoon die de uitgevende instelling (i) aanwijst of machtigt
om te betalen, te aanvaarden, te onderhandelen of anderszins waarde te geven op grond van een
kredietbrief en (ii) zich bij overeenkomst of gewoonte en praktijk verbindt tot terugbetaling.

(12) "Presentatie": levering van een document aan een uitgever of aangewezen persoon voor eer of
toekenning van waarde op grond van een kredietbrief.

(13) "presentator": een persoon die een presentatie houdt als of namens een begunstigde of
voorgedragen persoon.

(14) "Registratie": informatie die is ingeschreven op een materiële drager, of die is opgeslagen op een
elektronische of andere drager en die in waarneembare vorm kan worden opgehaald.

(15) "Opvolger van een begunstigde": een persoon die van rechtswege nagenoeg alle rechten van
een begunstigde opvolgt, met inbegrip van een vennootschap waarmee of waarin de begunstigde is
gefuseerd of geconsolideerd, een bewindvoerder, uitvoerder, persoonlijke vertegenwoordiger , curator
in faillissement, schuldenaar in bezit, vereffenaar en ontvanger.

(b) Definities in andere artikelen die van toepassing zijn op dit artikel en de secties waarin ze voorkomen
zijn:

"Accepteren" of "Accepteren" Sectie 3ÿ409

"Waarde" secties 3ÿ303, 4ÿ211

(c) Artikel 1 bevat bepaalde aanvullende algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in
dit artikel van toepassing zijn.

§ 5ÿ103. Domein.

(a) Dit artikel is van toepassing op kredietbrieven en op bepaalde rechten en verplichtingen die voortvloeien
uit transacties met kredietbrieven.

(b) De vermelding van een regel in dit artikel vereist, impliceert of ontkent op zichzelf niet de toepassing
van dezelfde of een andere regel op een situatie waarin niet is voorzien, of op een persoon die niet is
gespecificeerd in dit artikel.

(c) Met uitzondering van deze subsectie, subsecties (a) en (d), secties 5ÿ102(a)(9) en (10), 5ÿ106(d), en 5ÿ
114(d), en behalve voor zover verboden in secties 1ÿ302 en 5ÿ

[ 261]
Machine Translated by Google

117(d), kan het effect van dit artikel worden gewijzigd door een overeenkomst of door een bepaling vermeld of
opgenomen door middel van verwijzing in een verbintenis. Een bepaling in een overeenkomst of verbintenis die
aansprakelijkheid in het algemeen uitsluit of rechtsmiddelen voor het niet nakomen van verplichtingen in het algemeen
beperkt, is niet voldoende om de in dit artikel voorgeschreven verplichtingen te wijzigen.

(d) Rechten en verplichtingen van een uitgevende instelling jegens een begunstigde of een aangewezen persoon
op grond van een kredietbrief zijn onafhankelijk van het bestaan, de uitvoering of de niet-nakoming van een
contract of regeling waaruit de kredietbrief voortvloeit of die eraan ten grondslag ligt, met inbegrip van
overeenkomsten of regelingen tussen de uitgevende instelling en de aanvrager en tussen de aanvrager en de begunstigde.

§ 5ÿ104. Formele vereisten.

Een kredietbrief, bevestiging, advies, overdracht, wijziging of annulering kan worden uitgegeven in elke vorm die een
record is en is geauthenticeerd (i) door een handtekening of (ii) in overeenstemming met de overeenkomst van de partijen
of de standaardpraktijk bedoeld in artikel 5ÿ108(e).

§ 5ÿ105. Overweging.

Er is geen overweging vereist om een kredietbrief, advies of bevestiging uit te geven, te wijzigen, over te dragen of te
annuleren.

§ 5ÿ106. Uitgifte, wijziging, annulering en duur.

(a) Een kredietbrief wordt afgegeven en wordt volgens de voorwaarden ervan afdwingbaar tegen de uitgevende
instelling wanneer de uitgevende instelling deze verzendt of anderszins doorgeeft aan de persoon die om advies is
verzocht of aan de begunstigde. Een kredietbrief is alleen herroepbaar als daarin is voorzien.

(b) Nadat een kredietbrief is afgegeven, worden de rechten en verplichtingen van een begunstigde, aanvrager,
confirmator en uitgever niet aangetast door een wijziging of annulering waarmee die persoon niet heeft
ingestemd, behalve voor zover de kredietbrief bepaalt dat het herroepbaar is of dat de uitgevende instelling de
kredietbrief zonder die toestemming kan wijzigen of annuleren.

(c) Als er geen vermelde vervaldatum of andere bepaling is die de duur ervan bepaalt, vervalt een kredietbrief één
jaar na de vermelde datum van uitgifte of, indien niet vermeld, na de datum waarop het is uitgegeven.

(d) Een kredietbrief waarin staat dat deze eeuwigdurend is, verstrijkt vijf jaar na de vermelde uitgiftedatum, of, indien er
geen wordt vermeld, na de datum waarop deze is uitgegeven.

§ 5ÿ107. Bevestiger, Genomineerd Persoon en Adviseur.

(a) Een bekrachtiger is rechtstreeks verplicht op basis van een kredietbrief en heeft de rechten en plichten van een
uitgever tot de omvang van de bevestiging. De bekrachtiger heeft ook rechten en verplichtingen jegens de uitgevende
instelling alsof de uitgevende instelling een aanvrager is en de bekrachtiger op verzoek en voor rekening van de
uitgevende instelling de kredietbrief heeft afgegeven.

(b) Een genomineerde persoon die geen bekrachtiger is, is niet verplicht om een presentatie te honoreren of anderszins
waarde te geven.

[ 262 ]
Machine Translated by Google

(c) Een persoon die om advies wordt verzocht, kan weigeren op te treden als adviseur. Een adviseur die geen
bekrachtiger is, is niet verplicht een presentatie te honoreren of waarde te geven. Een adviseur verplicht zich jegens
de uitgevende instelling en de begunstigde om de voorwaarden van de kredietbrief, bevestiging, wijziging of advies
ontvangen door die persoon nauwkeurig door te geven en verbindt zich ertoe de begunstigde de kennelijke echtheid
van het adviesverzoek te controleren. Zelfs als het advies onjuist is, is de kredietbrief, bevestiging of wijziging
afdwingbaar zoals uitgegeven.

(d) Een persoon die een overnemende begunstigde in kennis stelt van de voorwaarden van een
kredietbrief, bevestiging, wijziging of advies heeft de rechten en plichten van een adviseur op grond van lid
(c). De voorwaarden in de kennisgeving aan de begunstigde van de overnemende partij kunnen verschillen
van de voorwaarden in een kennisgeving aan de begunstigde van de overdragende partij voor zover toegestaan
door de kredietbrief, bevestiging, wijziging of advies ontvangen door de persoon die de kennisgeving doet.

§ 5ÿ108. Rechten en verplichtingen van de emittent

(a) Tenzij anders bepaald in artikel 5ÿ109, zal een uitgevende instelling een presentatie honoreren die, zoals
bepaald door de standaardpraktijk bedoeld in onderdeel (e), op het eerste gezicht er strikt uitziet om te voldoen
aan de voorwaarden van de brief van krediet. Tenzij anders bepaald in artikel 5ÿ113 en tenzij anders
overeengekomen met de aanvrager, zal een uitgevende instelling een presentatie onteren die hier niet aan lijkt
te voldoen.

(b) Een uitgevende instelling beschikt over een redelijke termijn na de aanbieding, maar niet na het einde
van de zevende werkdag van de uitgevende instelling na de dag van ontvangst van documenten:

(1) eren,

(2) als de kredietbrief voorziet in een eer die meer dan zeven werkdagen na de aanbieding moet
worden voltooid, om een concept te accepteren of een uitgestelde verplichting aan te gaan, of

(3) om de presentator op de hoogte te stellen van afwijkingen in de presentatie.

(c) Tenzij anders bepaald in subsectie (d), is het een uitgevende instelling uitgesloten om als basis voor oneer
enige discrepantie aan te voeren als er geen tijdige kennisgeving is gedaan, of enige discrepantie die niet in de
kennisgeving is vermeld als tijdige kennisgeving is gedaan.

(d) Het niet geven van de in subsectie (b) gespecificeerde kennisgeving of het niet vermelden van fraude,
vervalsing of verval in de kennisgeving belet de uitgevende instelling niet om fraude of vervalsing als basis voor
oneer aan te voeren zoals beschreven in artikel 5ÿ109(a) ) of het verstrijken van de kredietbrief vóór presentatie.

(e) Een uitgevende instelling neemt de standaardpraktijk in acht van financiële instellingen die regelmatig
kredietbrieven uitgeven. Het bepalen van de naleving door de emittent van de standaardpraktijk is een kwestie
van interpretatie voor de rechtbank. De rechter biedt de partijen een redelijke mogelijkheid om het bewijs van de
gangbare praktijk te leveren.

(f) Een uitgevende instelling is niet verantwoordelijk voor:

(1) de uitvoering of niet-uitvoering van het onderliggende contract, de regeling of de transactie,

[ 263 ]
Machine Translated by Google

(2) een handelen of nalaten van anderen, of

(3) naleving of kennis van het gebruik van een bepaalde handel anders dan de standaardpraktijk
bedoeld in onderdeel (e).

(g) Indien een onderneming die een kredietbrief vormt op grond van artikel 5ÿ102(a)(10), niet-documentaire
voorwaarden bevat, zal een uitgevende instelling de niet-documentaire voorwaarden buiten beschouwing laten en ze
behandelen alsof ze niet zijn vermeld.

(h) Een uitgevende instelling die een presentatie heeft onteerd, moet de documenten teruggeven of ter beschikking
houden van, en een advies hierover sturen aan, de presentator.

(i) Een uitgevende instelling die een presentatie heeft gehonoreerd zoals toegestaan of vereist door dit artikel:

(1) heeft recht op terugbetaling door de aanvrager in onmiddellijk beschikbare fondsen, uiterlijk op de datum
van zijn betaling van fondsen;

(2) neemt de documenten vrij van vorderingen van de begunstigde of presentator;

(3) is uitgesloten van het doen gelden van een recht van verhaal op een ontwerp op grond van de artikelen
3ÿ414 en 3ÿ415;

(4) tenzij anders bepaald in secties 5ÿ110 en 5ÿ117, is uitgesloten van restitutie van betaalde gelden of een
andere waarde die per abuis is gegeven voor zover de fout discrepanties in de documenten of offerte betreft
die duidelijk zijn op het gezicht van de presentatie; en

(5) wordt ontslagen in de mate van zijn prestatie onder de kredietbrief, tenzij de emittent een presentatie
heeft gehonoreerd waarin een vereiste handtekening van een begunstigde was vervalst.

§ 5ÿ109. Fraude en vervalsing.

(a) Als een presentatie wordt gemaakt die op het eerste gezicht lijkt strikt te voldoen aan de voorwaarden van de
kredietbrief, maar een vereist document is vervalst of materieel frauduleus, of eer van de presentatie zou een materiële
fraude door de begunstigde vergemakkelijken op de uitgevende instelling of aanvrager:

(1) de uitgevende instelling zal de presentatie honoreren, indien eer wordt geëist door (i) een voorgedragen
persoon die te goeder trouw waarde heeft gegeven en zonder kennisgeving van vervalsing of materiële fraude,
(ii) een bekrachtiger die de bevestiging te goeder trouw heeft gehonoreerd , (iii) een houder te zijner tijd van een
onder de kredietbrief opgestelde wissel die is aangenomen na aanvaarding door de uitgevende instelling of
aangewezen persoon, of (iv) een cessionaris van de uitgestelde verplichting van de uitgevende instelling of
aangewezen persoon die voor waarde werd aangenomen en zonder kennisgeving van vervalsing of materiële
fraude nadat de verplichting is aangegaan door de uitgevende instelling of aangewezen persoon; en

(2) de uitgevende instelling, die te goeder trouw handelt, kan de presentatie in elk ander geval eren of
onteren .

[ 264 ]
Machine Translated by Google

(b) Indien een aanvrager beweert dat een vereist document vervalst of wezenlijk frauduleus is of dat eer van de
overlegging een materiële fraude door de begunstigde van de uitgevende instelling of aanvrager zou
vergemakkelijken, kan een bevoegde rechtbank de uitgevende instelling tijdelijk of permanent opleggen een
presentatie of soortgelijke voorziening tegen de uitgevende instelling of andere personen verlenen, alleen als de
rechtbank vaststelt dat:

(1) de vrijstelling is niet verboden krachtens de wet die van toepassing is op een aanvaarde ontwerp- of
uitgestelde verplichting die door de uitgevende instelling is aangegaan;

(2) een begunstigde, uitgevende instelling of aangewezen persoon die nadelig kan worden benadeeld,
adequaat wordt beschermd tegen verlies dat hij kan lijden omdat de tegemoetkoming wordt verleend;

(3) aan alle voorwaarden om recht te hebben op de tegemoetkoming krachtens de wetgeving van deze
staat is voldaan; en

(4) op basis van de informatie die aan de rechtbank is verstrekt, is de kans groter dat de verzoeker
slaagt op grond van zijn bewering van vervalsing of materiële fraude, en komt de persoon die eer wil eisen
niet in aanmerking voor bescherming op grond van lid (a)(1).

§ 5ÿ110. Garanties.

(a) Als zijn presentatie wordt gehonoreerd, garandeert de begunstigde:

(1) aan de uitgevende instelling, elke andere persoon aan wie de presentatie wordt gedaan, en de
aanvrager dat er geen sprake is van fraude of vervalsing zoals beschreven in artikel 5ÿ109(a); en

(2) aan de aanvrager dat de tekening niet in strijd is met enige overeenkomst tussen de aanvrager en
de begunstigde of enige andere overeenkomst die door hen bedoeld is om te worden aangevuld met de
kredietbrief.

(b) De garanties in subparagraaf (a) zijn een aanvulling op garanties die voortvloeien uit artikel 3, 4, 7 en 8
vanwege de presentatie of overdracht van documenten die onder een van die artikelen vallen.

§ 5ÿ111. remedies.

(a) Indien een uitgevende instelling ten onrechte haar verplichting om geld te betalen op grond van een
kredietbrief vóór overlegging niet respecteert of verwerpt, kan de begunstigde, opvolger of aangewezen persoon
die namens zichzelf presenteert, het bedrag dat het voorwerp uitmaakt van de oneer, terugvorderen van de
uitgevende instelling of afwijzing. Indien de verplichting van de emittent krachtens de kredietbrief niet de betaling
van geld is, kan de eiser een specifieke prestatie verkrijgen of, naar keuze van de eiser , een bedrag dat gelijk is
aan de waarde van de prestatie van de emittent terugvorderen. In beide gevallen kan de eiser ook incidentele maar
geen gevolgschade verhalen. De eiser is niet verplicht actie te ondernemen om schade te voorkomen die op grond
van dit lid door de uitgevende instelling verschuldigd zou kunnen zijn. Indien de eiser, hoewel hij daartoe niet
verplicht is, schadevergoeding vermijdt, moet het verhaal van de eiser op de emittent worden verminderd met het
bedrag van de vermeden schade. De emittent heeft de bewijslast het bedrag van de vermeden schade te bewijzen.
In geval van afwijzing hoeft de eiser geen enkel document te overleggen.

[ 265 ]
Machine Translated by Google

(b) Indien een uitgevende instelling ten onrechte een ontwerp of verzoek dat in het kader van een kredietbrief is ingediend,
negeert of een ontwerp of verzoek honoreert in strijd met zijn verplichting jegens de aanvrager, kan de aanvrager de uit de
schending voortvloeiende schade verhalen, met inbegrip van incidentele maar geen gevolgschade, verminderd met het
eventueel bespaarde bedrag als gevolg van de inbreuk.

(c) Indien een adviseur of aangewezen persoon anders dan een bekrachtiger een verplichting uit hoofde van dit artikel schendt
of een uitgevende instelling een verplichting schendt die niet onder (a) of (b) valt, kan een persoon aan wie de verplichting
verschuldigd is, schade verhalen die voortvloeit uit de schending, inclusief incidentele maar niet gevolgschade, verminderd met
het eventueel bespaarde bedrag als gevolg van de schending. Voor wat betreft de bevestiging heeft een bekrachtiger de
aansprakelijkheid van een uitgevende instelling als bedoeld in deze subsectie en subsecties (a) en (b).

(d) Een uitgevende instelling, aangewezen persoon of adviseur die aansprakelijk wordt bevonden op grond van lid (a), (b) of (c)
zal rente betalen over het op grond daarvan verschuldigde bedrag vanaf de datum van onrechtmatige schande of een andere
passende datum.

(e) Redelijke advocatenhonoraria en andere proceskosten moeten worden toegekend aan de winnende partij in een
procedure waarin op grond van dit artikel een rechtsmiddel wordt gevraagd.

(f) Schadevergoedingen die anders door een partij verschuldigd zouden zijn wegens schending van een verplichting uit hoofde
van dit artikel, kunnen worden vereffend door middel van een overeenkomst of verbintenis, maar alleen voor een bedrag of een
formule die redelijk is in het licht van de verwachte schade.

§ 5ÿ112. Overdracht van kredietbrief.

(a) Tenzij anders bepaald in artikel 5ÿ113, kan het recht van een begunstigde om prestaties op te nemen onder een kredietbrief
niet worden overgedragen , tenzij een kredietbrief bepaalt dat het overdraagbaar is.

(b) Zelfs als in een kredietbrief is bepaald dat deze overdraagbaar is, kan de uitgevende instelling weigeren een
overdracht te erkennen of uit te voeren indien:

(1) de overdracht zou in strijd zijn met de toepasselijke wetgeving; of

(2) de overdrager of overnemer heeft niet voldaan aan enige vereiste vermeld in de kredietbrief of enige andere
vereiste met betrekking tot overdracht opgelegd door de uitgevende instelling die binnen de standaardpraktijk waarnaar
wordt verwezen in artikel 5ÿ108(e) of anderszins is gezien de omstandigheden redelijk.

§ 5ÿ113. Overdracht van rechtswege.

(a) Een opvolger van een begunstigde kan instemmen met wijzigingen, documenten ondertekenen en presenteren, en betalingen
of andere waardevolle items ontvangen in naam van de begunstigde zonder zijn status als opvolger bekend te maken.

(b) Een opvolger van een begunstigde kan instemmen met wijzigingen, documenten ondertekenen en presenteren, en betalingen
of andere waardevolle items ontvangen op eigen naam als de bekendgemaakte opvolger van de begunstigde. Tenzij anders
bepaald in onderafdeling (e), erkent een uitgevende instelling een bekendgemaakte opvolger van een begunstigde als begunstigde
in volledige vervanging van zijn voorganger

[ 266 ]
Machine Translated by Google

bij naleving van de vereisten voor erkenning door de uitgevende instelling van een overdracht van
trekkingsrechten van rechtswege volgens de standaardpraktijk bedoeld in artikel 5ÿ 108(e) of, bij gebreke
van een dergelijke praktijk, naleving van andere redelijke procedures voldoende om de uitgever te beschermen.

(c) Een uitgevende instelling is niet verplicht vast te stellen of een vermeende opvolger een opvolger is van een
begunstigde of dat de handtekening van een vermeende opvolger echt of geautoriseerd is.

(d) Het honoreren van een schijnbaar conforme presentatie van een vermeende opvolger onder subparagraaf
(a) of (b) heeft de gevolgen gespecificeerd in Paragraaf 5ÿ108(i), zelfs als de vermeende opvolger niet de
opvolger is van een begunstigde. Documenten ondertekend in naam van de begunstigde of van een
bekendgemaakte opvolger door een persoon die noch de begunstigde, noch de opvolger van de begunstigde
is, zijn vervalste documenten in de zin van artikel 5ÿ109.

(e) Een emittent wiens rechten op terugbetaling niet worden gedekt door subsectie (d) of in wezen
gelijkaardige wetgeving en elke confirmator of benoemde persoon kan weigeren een presentatie te erkennen
krachtens subsectie (b).

(f) Een begunstigde wiens naam wordt gewijzigd na de uitgifte van een kredietbrief heeft dezelfde rechten
en verplichtingen als een opvolger van een begunstigde op grond van deze sectie.

§ 5ÿ114. Toewijzing van de opbrengst.

(a) In deze sectie betekent "opbrengst van een kredietbrief" de contanten, cheques, geaccepteerde wissels of
ander waarde-items betaald of afgeleverd op eer of afgifte van waarde door de emittent of een aangewezen
persoon onder de kredietbrief . De term omvat niet de trekkingsrechten van een begunstigde of documenten
die door de begunstigde worden gepresenteerd.

(b) Een begunstigde kan zijn recht op een deel van of de gehele opbrengst van een kredietbrief overdragen.
De begunstigde kan dit doen vóór de presentatie als een huidige overdracht van zijn recht om opbrengsten te
ontvangen, afhankelijk van zijn naleving van de voorwaarden van de kredietbrief.

(c) Een uitgevende instelling of aangewezen persoon hoeft een overdracht van de opbrengst van een
kredietbrief niet te erkennen totdat hij instemt met de overdracht.

(d) Een uitgevende instelling of aangewezen persoon is niet verplicht zijn toestemming te geven of te
onthouden voor een toewijzing van de opbrengst van een kredietbrief, maar toestemming mag niet op
onredelijke gronden worden onthouden als de cessionaris de kredietbrief en de presentatie van de brief bezit
en toont van krediet is een voorwaarde om te eren.

(e) Rechten van een overnemende begunstigde of benoemde persoon zijn onafhankelijk van de
toewijzing door de begunstigde van de opbrengst van een kredietbrief en zijn hoger dan het recht van
de cessionaris op de opbrengst.

(f) Noch de rechten die door deze sectie worden erkend tussen een cessionaris en een emittent,
begunstigde overnemer of aangewezen persoon, noch de betaling van opbrengsten van de emittent
of benoemde persoon aan een cessionaris of een derde persoon hebben invloed op de rechten tussen de
cessionaris en een andere persoon dan de emittent, de begunstigde van de begunstigde of de aangewezen persoon. De

[ 267 ]
Machine Translated by Google

wijze van het creëren en perfectioneren van een zekerheidsbelang in of het verlenen van een overdracht van
de rechten van een begunstigde op opbrengsten wordt geregeld door artikel 9 of ander recht. Tegen andere
personen dan de emittent, de begunstigde van de begunstigde of de aangewezen persoon, worden de rechten
en verplichtingen die voortvloeien uit het vestigen van een zekerheidsbelang of een andere overdracht van het
recht op opbrengsten van een begunstigde en de vervolmaking ervan beheerst door artikel 9 of ander recht.

§ 5ÿ115. Statuut van beperkingen.

Een actie om een recht of verplichting die voortvloeit uit dit artikel af te dwingen, moet worden ingesteld binnen
één jaar na de vervaldatum van de desbetreffende kredietbrief of één jaar nadat de [vordering tot schadevergoeding]
[oorzaak van de actie] is ontstaan, afhankelijk van wat zich later voordoet. Er ontstaat een [vordering tot
schadevergoeding] [oorzaak van actie] wanneer de inbreuk zich voordoet, ongeacht het gebrek aan kennis van de
inbreuk door de benadeelde partij.

§ 5ÿ116. Keuze van recht en forum.

(a) De aansprakelijkheid van een uitgevende instelling, aangewezen persoon of adviseur voor handelen of
nalaten wordt beheerst door het recht van het rechtsgebied dat is gekozen door een overeenkomst in de vorm
van een document dat is ondertekend of anderszins gewaarmerkt door de betrokken partijen op de manier die
is bepaald in sectie 5ÿ104 of door een bepaling in de kredietbrief, bevestiging of andere verbintenis van de
persoon. Het rechtsgebied waarvan het recht wordt gekozen, hoeft geen verband te houden met de transactie.

(b) Tenzij lid (a) van toepassing is, wordt de aansprakelijkheid van een uitgevende instelling, aangewezen persoon
of adviseur voor handelen of nalaten beheerst door het recht van het rechtsgebied waarin de persoon zich bevindt.
De persoon wordt geacht gevestigd te zijn op het adres dat in de verbintenis van de persoon is vermeld. Indien
meer dan één adres is vermeld, wordt de persoon geacht te zijn gevestigd op het adres van waaruit de verbintenis
van de persoon is afgegeven. Met het oog op de jurisdictie, de rechtskeuze en de erkenning van interfiliaal
kredietbrieven, maar niet voor de tenuitvoerlegging van een vonnis, worden alle filialen van een bank beschouwd als
afzonderlijke juridische entiteiten en wordt een bank geacht gevestigd te zijn op de plaats waar het desbetreffende
filiaal wordt geacht onder dit lid te vallen.

(c) Tenzij anders bepaald in deze subsectie, wordt de aansprakelijkheid van een uitgever, aangewezen persoon
of adviseur beheerst door alle gewoonte- of praktijkregels, zoals de Uniform Customs and Practice for Documentary
Credits, waarop de kredietbrief, bevestiging, of andere toezegging uitdrukkelijk is onderworpen. Indien (i) dit artikel
de aansprakelijkheid zou regelen van een uitgevende instelling, aangewezen persoon of adviseur krachtens lid (a) of
(b), (ii) de relevante onderneming regels van gewoonte of praktijk opneemt, en (iii) er een conflict bestaat tussen dit
artikel en die regels zoals toegepast op die onderneming, zijn die regels van toepassing, behalve in de mate van strijd
met de niet-variabele bepalingen gespecificeerd in artikel 5ÿ103(c).

(d) Als er een conflict is tussen dit artikel en artikel 3, 4, 4A of 9, is dit artikel van toepassing.

(e) Het forum voor de beslechting van geschillen die voortvloeien uit een verbintenis in het kader van dit artikel kan
worden gekozen op de wijze en met het bindende effect dat het toepasselijke recht kan worden gekozen in
overeenstemming met onderdeel (a).

[ 268 ]
Machine Translated by Google

§ 5ÿ117. Subrogatie van Uitgever, Aanvrager en Genomineerde Persoon.

(a) Een emittent die de presentatie van een begunstigde eert, wordt in dezelfde mate gesubrogeerd in de rechten
van de begunstigde alsof de emittent een secundaire debiteur zou zijn van de onderliggende verplichting jegens de
begunstigde en van de aanvrager in dezelfde mate alsof de emittent waren de secundaire debiteur van de
onderliggende verplichting jegens de aanvrager.

(b) Een aanvrager die een emittent terugbetaalt, wordt in dezelfde mate gesubrogeerd in de rechten van de emittent
jegens een begunstigde, presentator of aangewezen persoon alsof de aanvrager de secundaire debiteur zou zijn van de
verplichtingen jegens de emittent en heeft de rechten van subrogatie van de uitgevende instelling in de rechten van de
begunstigde genoemd in onderdeel (a).

(c) Een voorgedragen persoon die betaalt of waarde geeft tegen een ontwerp of aanvraag ingediend onder een
kredietbrief, wordt gesubrogeerd in de rechten van:

(1) de uitgevende instelling jegens de aanvrager in dezelfde mate alsof de aangewezen persoon een
secundaire debiteur zou zijn van de verplichting die de aanvrager aan de uitgevende instelling verschuldigd is;

(2) de begunstigde in dezelfde mate alsof de aangewezen persoon een secundaire debiteur was van de
onderliggende verplichting jegens de begunstigde; en

(3) de aanvrager in dezelfde mate alsof de benoemde persoon een secundaire debiteur was van de
onderliggende verplichting jegens de aanvrager.

(d) Niettegenstaande enige andersluidende overeenkomst of bepaling, ontstaan de subrogatierechten vermeld in


subsecties (a) en (b) niet totdat de emittent de kredietbrief respecteert of anderszins betaalt en de rechten in subsectie
(c) niet ontstaan totdat de genomineerde persoon betaalt of anderszins waarde geeft. Tot die tijd ontlenen de
uitgevende instelling, de aangewezen persoon en de aanvrager aan deze sectie geen huidige of toekomstige rechten
die de basis vormen voor een claim, verdediging of excuus.

§ 5ÿ118. Zekerheidsbelang van de Emittent of Genomineerde Persoon.

(a) Een uitgevende instelling of aangewezen persoon heeft een zekerheidsbelang in een document gepresenteerd onder
een kredietbrief en enige identificeerbare opbrengst van het onderpand voor zover de uitgevende instelling of aangewezen
persoon de presentatie eert of waardeert.

(b) Behoudens lid (c), zolang en voor zover een uitgevende instelling of aangewezen persoon de waarde die is
gegeven met betrekking tot een zekerheidsbelang in een document krachtens lid (a) niet is terugbetaald of
anderszins niet heeft teruggekregen, het zekerheidsbelang blijft bestaan en is onderworpen aan artikel 9, maar:

(1) een zekerheidsovereenkomst is niet nodig om het zekerheidsbelang afdwingbaar te maken op grond van
artikel 9ÿ203(b)(3);

(2) als het document wordt aangeboden op een andere drager dan een schriftelijke of andere materiële drager,
wordt het veiligheidsbelang geperfectioneerd; en

[ 269 ]
Machine Translated by Google

(3) als het document op een schriftelijke of andere materiële drager is aangeboden en geen
gecertificeerd waardepapier, roerend papier, eigendomsbewijs, instrument of kredietbrief is, zolang
de schuldenaar niet in het bezit is van de document, is het veiligheidsbelang geperfectioneerd en
heeft het voorrang op een tegenstrijdig veiligheidsbelang in het document.

OVERGANGSBEPALINGEN

SECTIE [ ]. INGANGSDATUM.

Deze [wet] treedt in werking op _______________, 199___.

SECTIE [ ]. INTREKKING.

Deze [wet] [trekt] [wijzigt] [citaat in bestaand artikel 5] in.

SECTIE [ ]. TOEPASBAARHEID.

Deze [Wet] is van toepassing op een kredietbrief die is uitgegeven op of na de ingangsdatum van deze
[Wet]. Deze [Wet] is niet van toepassing op een transactie, gebeurtenis, verplichting of plicht die voortvloeit
uit of verband houdt met een kredietbrief die is uitgegeven vóór de ingangsdatum van deze [Wet].

SECTIE [ ]. BESPARINGSCLAUSULE.

Een transactie die voortvloeit uit of verband houdt met een kredietbrief die is uitgegeven vóór de
ingangsdatum van deze [Wet] en de rechten, verplichtingen en belangen die voortvloeien uit die transactie
worden beheerst door elke wet of andere wet die door deze [wet] is gewijzigd of ingetrokken. Handelen] alsof
intrekking of wijziging niet heeft plaatsgevonden en kan worden beëindigd, voltooid, voltrokken of ten uitvoer
gelegd onder dat statuut of andere wet.

[ 270 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 271]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 272 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 273 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 274 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 275 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 276 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 277 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 278 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 279 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 5: KREDIETLETTERS]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 280 ]
Machine Translated by Google

ALTERNATIEF A

INTREKKING VAN UCC ÿ ARTIKEL 6 ÿ BULKOVERDRACHTEN

§ 1. Intrekken .
• § 2. Wijziging.
• § 3. Wijziging.

• § 4. Spaarclausule.

ALTERNATIEF B

[HERZIEN] DWU ÿ ARTIKEL 6 ÿ BULKVERKOOP

DEEL 1. ONDERWERP EN DEFINITIES

§ 6ÿ101 . Korte titel.


§ 6ÿ102 . Definities en index van definities.

§ 6ÿ103 . Toepasselijkheid van artikel..


§ 6ÿ104 . Verplichtingen van de koper.
§ 6ÿ105 . Kennisgeving aan eisers.
• § 6ÿ106. Schema van distributie.

§ 6ÿ107 . Aansprakelijkheid voor niet-naleving.


§ 6ÿ108 . Bulkverkoop per veiling; Bulkverkoop uitgevoerd door vereffenaar.
§ 6ÿ109 . Wat is archiveren; Taken van de archieffunctionaris; Informatie van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

§ 6ÿ110 . Beperking van acties.

[ 281 ]
Machine Translated by Google

ALTERNATIEF A

§ 1. Intrekking.

Artikel 6 en sectie 9ÿ111 van het Uniform Commercial Code worden hierbij ingetrokken, met ingang van
_______________.

§ 2. Wijziging.

Sectie 1ÿ105, lid 2, van de Uniform Commercial Code wordt hierbij als volgt gewijzigd:

(2) Wanneer een van de volgende bepalingen van deze wet het toepasselijke recht specificeert, is die bepaling
van toepassing en is een strijdige overeenkomst alleen van kracht voor zover toegestaan door de wet (inclusief de
collisieregels) als gespecificeerd:

Rechten van schuldeisers tegen verkochte goederen. Sectie 2ÿ402.

Toepasselijkheid van het artikel over huurovereenkomsten. Secties 2Aÿ105 en 2Aÿ106.

Toepasselijkheid van het artikel over bankdeposito's en incasso's. Sectie 4ÿ102.

Toepasselijkheid van het artikel over beleggingseffecten. Sectie 8ÿ106.

Perfectiebepalingen van het artikel over beveiligde transacties. Sectie 9ÿ103.

§ 3. Wijziging.

Sectie 2ÿ403(4) van de Uniform Commercial Code wordt hierbij als volgt gewijzigd:

(4) De rechten van andere kopers van goederen en pandschuldeisers worden geregeld door de artikelen over
beveiligde transacties (artikel 9) en eigendomsdocumenten (artikel 7).

§ 4. Spaarclausule.

Rechten en verplichtingen die zijn ontstaan op grond van artikel 6 en sectie 9ÿ111 van het Uniform
Commercial Code voordat ze werden ingetrokken, blijven geldig en kunnen worden afgedwongen alsof die
statuten niet waren ingetrokken.]

Wettelijke noot: Om rekening te houden met verschillen tussen het voormalige artikel 9 en het herziene artikel
9, moet een staat die artikel 6 intrekt nadat het herziene artikel 9 van kracht is geworden, de volgende wijzigingen
aanbrengen in alternatief A. Ten eerste, aangezien het herziene artikel 9 geen tegenhanger van het vroegere
Sectie 9ÿ111, de verwijzing naar die sectie in Sectie 1 van de intrekking moet worden geschrapt, en Sectie 4 van
de intrekkingswet moet verwijzen naar de voormalige Sectie 9ÿ111. Ten tweede moet de laatste vermelding in artikel
1ÿ105, lid 2, worden gewijzigd zoals hierboven in dit aanhangsel is weergegeven.

[EINDE VAN ALTERNATIEF A]

[ 282 ]
Machine Translated by Google

ALTERNATIEF B

DEEL 1. ONDERWERP EN DEFINITIES

§ 6ÿ101. Korte titel.

Dit artikel is bekend en kan worden aangehaald als Uniform Commercial Code ÿ Bulk Sales.

§ 6ÿ102. Definities en index van definities.

(1) In dit artikel, tenzij de context anders vereist:

(a) "Activa" betekent de inventaris die het onderwerp is van een bulkverkoop en alle materiële en immateriële
persoonlijke eigendommen die worden gebruikt of aangehouden voor gebruik in of voortkomend uit het bedrijf
van de verkoper en verkocht in verband met die inventaris, maar de term niet inbegrepen:

(i) armaturen (sectie 9-102(a)(41)) anders dan gemakkelijk verwijderbare fabrieks- en kantoormachines;

(ii) het belang van de lessee bij het leasen van onroerend goed; of

(iii) eigendom voor zover het in het algemeen is vrijgesteld van de schuldeisersprocedure op grond van
het niet-faillissementsrecht.

(b) "Veilingmeester": een persoon die door de verkoper wordt ingeschakeld om een veiling te leiden, te
leiden, te controleren of verantwoordelijk te zijn voor een veiling.

(c) "Bulkverkoop" betekent:

(i) in het geval van een verkoop bij opbod of een verkoop of reeks van verkopen uitgevoerd door
een vereffenaar namens de verkoper, een verkoop of reeks verkopen die niet in het kader van de
normale bedrijfsuitoefening van de verkoper zijn, van meer dan de helft van de voorraad van de
verkoper , zoals gemeten naar waarde op de datum van de bulkverkoopovereenkomst, indien op die
datum de veilingmeester of vereffenaar te weten is gekomen, of na redelijk onderzoek zou hebben
gehad, dat de verkoper niet zal doorgaan met het exploiteren van hetzelfde of een soortgelijk soort
zaken na de verkoop of reeks verkopen; en

(ii) in alle andere gevallen, een verkoop buiten de normale bedrijfsuitoefening van de verkoper van
meer dan de helft van de voorraad van de verkoper, gemeten naar waarde op de datum van de
bulkverkoopovereenkomst, indien de koper op die datum hiervan op de hoogte is, of na redelijk
onderzoek kennis zou hebben gekregen, dat de verkoper na de verkoop niet hetzelfde of een soortgelijk
bedrijf zal blijven exploiteren.

(d) "Vordering" betekent een recht op betaling van de verkoper, ongeacht of het recht is teruggebracht tot
een vonnis, vereffend, vastgesteld, vervallen, betwist, gewaarborgd, wettelijk of billijk. De termijn omvat
incassokosten en advocaatkosten alleen aan de

[ 283 ]
Machine Translated by Google

voor zover de wetten van deze staat de houder van de vordering toestaan om ze terug te vorderen in een vordering
tegen de debiteur.

(e) "eiser": een persoon die een vordering heeft die is ontstaan in het bedrijf van de verkoper, anders dan:

(i) een ongedekte en niet-vervallen claim voor arbeidscompensatie en voordelen, inclusief commissies
en vakantiegeld, ontslagvergoedingen en ziekteverlof;

(ii) een claim voor letsel aan een persoon of eigendom, of voor schending van de garantie,
tenzij:

(A) een vorderingsrecht voor de vordering is opgebouwd;

(B) de vordering is ingesteld tegen de verkoper; en

(C) de verkoper kent de identiteit van de persoon die de claim doet gelden en de basis waarop
de persoon deze heeft ingediend; en

(Staten om één alternatief te selecteren)

ALTERNATIEF A

[(iii) een vordering tot belasting op een overheidseenheid.]

ALTERNATIEF B

[(iii) een vordering voor belastingen verschuldigd aan een overheidseenheid, indien:

(A) een statuut dat de tenuitvoerlegging van de claim regelt, staat toe of vereist dat
kennisgeving van de bulkverkoop aan de overheidseenheid wordt gedaan op een andere manier
dan door te voldoen aan de vereisten van deze
Artikel; en

(B) kennisgeving wordt gedaan in overeenstemming met de statuten.]

(f) "Crediteur" betekent een eiser of andere persoon die een vordering heeft.

(g) (i) "Datum van de bulkverkoop" betekent:

(A) indien de verkoop bij opbod plaatsvindt of namens de verkoper wordt verricht door
een vereffenaar, de datum waarop meer dan tien procent van de netto -opbrengst wordt
betaald aan of ten behoeve van de verkoper; en

(B) in alle andere gevallen, de laatste van de datum waarop:

(I) meer dan tien procent van de netto contractprijs wordt betaald aan of ten behoeve
van de verkoper; of

[ 284 ]
Machine Translated by Google

(II) meer dan tien procent van de activa, gemeten naar waarde, wordt overgedragen
aan de koper.

(ii) Voor de toepassing van deze subsectie:

(A) Levering van een verhandelbaar instrument (Sectie 3ÿ104(1) [sic]) aan of ten behoeve
van de verkoper in ruil voor activa vormt de betaling van de contractprijs pro tanto;

(B) Voor zover de contractprijs in een escrow wordt gestort, wordt de contractprijs betaald aan
of ten behoeve van de verkoper wanneer de verkoper het onvoorwaardelijke recht verwerft om
de waarborgsom te ontvangen of wanneer de waarborgsom aan de verkoper wordt geleverd
of ten behoeve van de verkoper, indien dit eerder is; en

(C) Een activum wordt overgedragen wanneer een persoon met een concurrente vordering
niet langer via een gerechtelijke procedure rechten op het activum kan verkrijgen die superieur
zijn aan die van de koper als gevolg van de bulkverkoop . Een persoon die een ongedekte
vordering heeft, kan die superieure rechten op een tastbaar goed verkrijgen, tenminste totdat
de koper een onvoorwaardelijk recht heeft, onder de bulkverkoopovereenkomst, om het actief
te bezitten, en een persoon die een ongedekte vordering heeft, kan die superieure rechten
verkrijgen om een immaterieel actief totdat de koper op grond van de bulkverkoopovereenkomst
een onvoorwaardelijk recht heeft om het actief te gebruiken.

(h) "Datum van de bulkverkoopovereenkomst":

(i) in het geval van een verkoop per opbod of uitgevoerd door een vereffenaar (subsectie (c)(i)), de
datum waarop de verkoper de veilingmeester of vereffenaar inschakelt; en

(ii) in alle andere gevallen, de datum waarop een bulkverkoopovereenkomst tussen de koper
en de verkoper afdwingbaar wordt.

(i) "Schuld" betekent aansprakelijkheid op een vordering.

(j) "Vereffenaar": een persoon die zich regelmatig bezighoudt met het vervreemden van activa voor
bedrijven die liquidatie of ontbinding overwegen.

(k) "Nettocontractprijs": de nieuwe vergoeding die de koper verplicht is te betalen voor de activa minus:

(i) het bedrag van eventuele opbrengsten van de verkoop van een actief, voor zover de
opbrengsten worden aangewend ter gedeeltelijke of volledige voldoening van een schuld die door
het actief is gedekt; en

(ii) het bedrag van een schuld voor zover deze is gedekt door een zekerheidsrecht of pandrecht dat
afdwingbaar is op het actief voor en nadat het aan een koper is verkocht. Als een schuld is gedekt door
een actief en ander eigendom van de verkoper, het bedrag van de schuld dat is gedekt door een
zekerheidsrecht of pandrecht dat afdwingbaar is

[ 285 ]
Machine Translated by Google

tegen het actief wordt bepaald door de schuld te vermenigvuldigen met een breuk,
waarvan de teller de waarde is van de nieuwe tegenprestatie voor het actief op de datum
van de bulkverkoop en de noemer de waarde is van alle eigendommen die de schuld op de
datum van de bulkverkoop.

(l) "Netto-opbrengst": de nieuwe vergoeding die is ontvangen voor activa die zijn verkocht op een veiling of
een verkoop die namens de verkoper door een vereffenaar wordt uitgevoerd, verminderd met:

(i) commissies en redelijke kosten van de verkoop;

(ii) het bedrag van eventuele opbrengsten van de verkoop van een actief, voor zover de
opbrengsten worden aangewend ter gedeeltelijke of volledige voldoening van een schuld die door
het actief is gedekt; en

(iii) het bedrag van een schuld voor zover deze is gedekt door een zekerheidsrecht of
pandrecht dat afdwingbaar is op het actief voor en nadat het aan een koper is verkocht.
Als een schuld is gedekt door een actief en andere eigendommen van de verkoper, wordt
het bedrag van de schuld bepaald door een zekerheidsrecht of pandrecht dat kan worden
afdwingbaar op het actief, wordt bepaald door de schuld te vermenigvuldigen met een
breuk, waarvan de teller de waarde is van de nieuwe vergoeding voor het actief op de datum
van de bulkverkoop en waarvan de noemer de waarde is van alle eigendommen die de
schuld verzekeren op de datum van de bulkverkoop.

(m) Een verkoop is "in de normale uitoefening van het bedrijf van de verkoper" indien de verkoop in
overeenstemming is met de gebruikelijke of gebruikelijke praktijken in het soort bedrijf waarin de verkoper
zich bezighoudt, of met de eigen gebruikelijke of gebruikelijke praktijken van de verkoper.

(n) "Verenigde Staten" omvat haar territoria en bezittingen en het Gemenebest van Puerto Rico.

(o) "Waarde" betekent reële marktwaarde.

(p) "Geverifieerd" betekent ondertekend en beëdigd of bevestigd.

(2) De volgende definities in andere artikelen zijn van toepassing op dit artikel:

(een koper." Sectie 2ÿ103(1)(a).

(b) "Uitrusting." Sectie 9ÿ102(a)(33).

(c) "Inventaris." Sectie 9ÿ102(a)(48).

(d) "Verkoop." Artikel 2ÿ106(1).

(e) "Verkoper." Sectie 2ÿ103(1)(d).

(3) Bovendien bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit
artikel van toepassing zijn.

[ 286 ]
Machine Translated by Google

§ 6ÿ103. TOEPASSELIJKHEID VAN ARTIKEL.

(1) Tenzij anders bepaald in lid (3), is dit artikel van toepassing op een bulkverkoop indien:

(a) de hoofdactiviteit van de verkoper is de verkoop van voorraad uit voorraad; en

(b) op de datum van de bulkverkoopovereenkomst is de verkoper gevestigd in deze staat of, als de verkoper is
gevestigd in een rechtsgebied dat geen deel uitmaakt van de Verenigde Staten, het belangrijkste uitvoerende
kantoor van de verkoper in de Verenigde Staten zich bevindt in deze staat.

(2) Een verkoper wordt geacht te zijn gevestigd op zijn [of haar] vestigingsplaats. Als een verkoper meer dan één
vestigingsplaats heeft, wordt de verkoper geacht te zijn gevestigd op zijn [of haar] hoofdkantoor.

(3) Dit artikel is niet van toepassing op:

(a) een overboeking gedaan om de betaling of de uitvoering van een verplichting veilig te stellen;

(b) een overdracht van zekerheden aan een gedekte partij overeenkomstig artikel 9ÿ609;

(c) een verkoop van zekerheden op grond van artikel 9ÿ610;

(d) het aanhouden van zekerheden op grond van artikel 9ÿ620;

(e) een verkoop van een actief bezwaard met een zekerheidsrecht of pandrecht indien (i) alle opbrengsten van
de verkoop worden aangewend ter gedeeltelijke of volledige voldoening van de schuld die is gedekt door het
zekerheidsrecht of pandrecht of (ii) het zekerheidsbelang of pandrecht is afdwingbaar op het actief nadat het aan
de koper is verkocht en de netto contractprijs nul is;

(f) een algemene overdracht ten gunste van schuldeisers of een latere overdracht door de verkrijger;

(g) een verkoop door een executeur, bewindvoerder, curator, curator in faillissement, of een openbare
functionaris onder een gerechtelijke procedure;

(h) een verkoop in het kader van een gerechtelijke of administratieve procedure tot ontbinding of
reorganisatie van een organisatie;

(i) een verkoop aan een koper wiens hoofdvestiging zich in de Verenigde Staten bevindt en die:

(i) niet eerder dan 21 dagen vóór de datum van de bulkverkoop, (A) van de verkoper een geverifieerde
en gedateerde lijst verkrijgt van eisers van wie de verkoper kennis heeft gekregen drie dagen voordat
de verkoper de lijst aan de koper verzendt of levert, of (B) een redelijk onderzoek voert om de eisers
te achterhalen;

(ii) de schulden volledig overneemt van schuldeisers van wie de koper kennis heeft op de datum
waarop de koper de lijst van schuldeisers van de verkoper ontvangt of op de datum waarop de koper het
redelijke onderzoek voltooit, al naargelang het geval;

[ 287 ]
Machine Translated by Google

(iii) niet insolvent is na de overname; en

(iv) niet later dan 30 dagen na de datum van de bulkverkoop schriftelijk op de hoogte stelt van
de veronderstelling door een kennisgeving te sturen of te bezorgen aan de in subparagraaf (ii)
genoemde eisers of door een kennisgeving in te dienen bij het kantoor van de
[Staatssecretaris];

(j) een verkoop aan een koper wiens hoofdvestiging zich in de Verenigde Staten bevindt en die:

(i) de schulden die vóór de datum van de bulkverkoop in het bedrijf van de verkoper zijn aangegaan,
volledig overneemt;

(ii) niet insolvent is na de overname; en

(iii) schriftelijk kennis geeft van de overname uiterlijk 30 dagen na de datum van de bulkverkoop
door een kennisgeving te sturen of te bezorgen aan elke schuldeiser wiens schuld is overgenomen
of door een kennisgeving in te dienen op het kantoor van de [staatssecretaris];

(k) een verkoop aan een nieuwe organisatie die is georganiseerd om het bedrijf van de verkoper over
te nemen en voort te zetten en dat zijn hoofdkantoor in de Verenigde Staten heeft indien:

(i) de koper neemt de schulden die vóór de datum van de bulkverkoop in het bedrijf van de
verkoper zijn ontstaan, volledig op zich;

(ii) de verkoper ontvangt niets uit de verkoop, behalve een belang in de nieuwe organisatie
dat ondergeschikt is aan de vorderingen op de organisatie die voortvloeien uit de overname;
en

(iii) de koper geeft uiterlijk 30 dagen na de datum van de bulkverkoop een schriftelijke
kennisgeving van de overname door een kennisgeving te sturen of te bezorgen aan elke
schuldeiser wiens schuld is overgenomen of door een kennisgeving in te dienen op het kantoor van de
[Staatssecretaris];

(l) een verkoop van activa met:

(i) een waarde, exclusief pandrechten en veiligheidsbelangen, van minder dan $ 10.000. Als een
schuld wordt gedekt door activa en andere eigendommen van de verkoper, wordt de nettowaarde
van de activa bepaald door van hun waarde een bedrag af te trekken dat gelijk is aan het product
van de schuld vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller de waarde is van de activa op de
datum van de bulkverkoop en waarvan de noemer de waarde is van alle eigendommen die de
schuld verzekeren op de datum van de bulkverkoop; of

(ii) een waarde van meer dan $ 25.000.000 op de datum van de bulkverkoopovereenkomst;
of

(m) een verkoop vereist door, en uitgevoerd in overeenstemming met, de wet.

[ 288 ]
Machine Translated by Google

(4) De kennisgeving onder lid (3)(i)(iv) moet vermelden: (i) dat een verkoop die een bulkverkoop kan vormen, is of
zal worden gedaan; (ii) de datum of verwachte datum van de bulkverkoop; (iii) de namen van personen, partners of
bedrijven en de adressen van de verkoper en koper; (iv) het adres waar vragen over de verkoop kunnen worden
gesteld, indien dit verschilt van het adres van de verkoper; en (v) dat de koper de schulden op zich heeft genomen of
volledig zal overnemen van schuldeisers van wie de koper kennis heeft op de datum waarop de koper de lijst van
schuldeisers van de verkoper ontvangt of een redelijk onderzoek voltooit om de schuldeisers te achterhalen.

(5) De kennisgeving onder subsecties (3)(j)(iii) en (3)(k)(iii) moet vermelden: (i) dat een verkoop die een
bulkverkoop kan vormen, is of zal worden gedaan; (ii) de datum of verwachte datum van de bulkverkoop; (iii) de
namen van personen, partners of bedrijven en de adressen van de verkoper en koper; (iv) het adres waar vragen
over de verkoop kunnen worden gesteld, indien dit verschilt van het adres van de verkoper; en (v) dat de koper de
schulden op zich heeft genomen of zal overnemen die zijn aangegaan in het bedrijf van de verkoper vóór de datum
van de bulkverkoop.

(6) Voor de toepassing van lid (3), onder l), wordt de waarde van activa verondersteld gelijk te zijn aan de prijs
die de koper ermee instemt om voor de activa te betalen. Bij een veiling of een verkoop die namens de verkoper
door een curator wordt uitgevoerd, wordt echter aangenomen dat de waarde van activa het bedrag is dat de
veilingmeester of curator redelijkerwijs schat dat de activa op veiling of bij liquidatie zullen opleveren.

§ 6ÿ104. Verplichtingen van de koper.

(1) Bij een bulkverkoop zoals gedefinieerd in artikel 6ÿ102(1)(c)(ii) zal de koper:

(a) binnen drie jaar vóór de datum waarop de lijst aan de koper wordt verzonden of afgeleverd, van
de verkoper een lijst verkrijgen met alle bedrijfsnamen en -adressen die door de verkoper worden gebruikt;

(b) tenzij verontschuldigd op grond van lid (2), van de verkoper een geverifieerde en gedateerde lijst
verkrijgen van eisers van wie de verkoper drie dagen voordat de verkoper de lijst naar de koper verzendt
of aflevert, en met inbegrip van, voor zover bekend bij de verkoper, het adres van en het door elke eiser
gevorderd bedrag;

(c) verkrijgen van de verkoper of een distributieschema opstellen (artikel 6ÿ106, lid 1);

(d) kennisgeving van de bulkverkoop in overeenstemming met artikel 6ÿ105;

(e) tenzij op grond van artikel 6ÿ106, lid 4, de netto contractprijs wordt verdeeld in overeenstemming
met de toezeggingen van de koper in het distributieschema; en

(f) tenzij verontschuldigd op grond van lid (2), de lijst van eisers beschikbaar stellen (lid (1)(b))
door:

(i) het onverwijld kosteloos verzenden of bezorgen van een kopie van de lijst aan elke eiser
wiens schriftelijke verzoek door de koper is ontvangen, niet later dan zes maanden na de
datum van de bulkverkoop;

[ 289 ]
Machine Translated by Google

(ii) het toestaan van een eiser om de lijst op elk redelijk uur te inspecteren en te kopiëren op
verzoek ontvangen door de koper niet later dan zes maanden na de datum van de bulkverkoop; of

(iii) het indienen van een kopie van de lijst op het kantoor van de [staatssecretaris] uiterlijk op
het tijdstip voor het doen van een kennisgeving van de bulkverkoop (artikel 6ÿ105, lid 5). Een
overeenkomstig deze alinea ingediende lijst moet de naam van de persoon, het partnerschap of
de onderneming en een postadres van de verkoper vermelden.

(2) Een koper die kennisgeving doet in overeenstemming met artikel 6ÿ105, lid 2, is vrijgesteld van het
voldoen aan de vereisten van lid (1) (b) en (1) (f).

§ 6ÿ105. KENNISGEVING AAN KLAGERS.

(1) Tenzij anders bepaald in lid (2), moet de koper, om te voldoen aan artikel 6ÿ104, lid 1, onder d) , een schriftelijke
kennisgeving van de bulkverkoop sturen of bezorgen aan elke eiser op de lijst van eisers (artikel 6 ÿ104(1)(b)) en aan
elke andere eiser van wie de koper kennis heeft op het moment dat de kennisgeving van de bulkverkoop wordt
verzonden of afgeleverd.

(2) Een koper kan voldoen aan artikel 6ÿ104, lid 1, onder d), door een schriftelijke kennisgeving van de bulkverkoop in
te dienen bij het kantoor van de [staatssecretaris] als:

(a) op de datum van de bulkverkoopovereenkomst heeft de verkoper 200 of meer eisers, exclusief eisers
die gedekte of vervallen vorderingen hebben voor arbeidscompensatie en -uitkeringen, inclusief
commissies en vakantiegeld, ontslagvergoedingen en ziekteverlof; of

(b) de koper een geverifieerde verklaring van de verkoper heeft ontvangen waarin staat dat, vanaf de datum
van de bulk-sale-overeenkomst, het aantal eisers, exclusief eisers die gedekte of vervallen vorderingen
hebben voor arbeidsvergoedingen en voordelen, inclusief commissies en vakantiedagen , ontslagvergoedingen
en ziekteverlof, is 200 of meer.

(3) De schriftelijke kennisgeving van de bulkverkoop moet vergezeld gaan van een kopie van het distributieschema
(S 6ÿ106 (1)) en ten minste vermelden:

(a) dat de verkoper en de koper een overeenkomst hebben gesloten voor een verkoop die een
bulkverkoop kan vormen volgens de wetten van de staat _______________;

(b) de datum van de overeenkomst;

(c) de datum waarop of waarna meer dan tien procent van de activa werd of zal worden overgedragen;

(d) de datum waarop of waarna meer dan tien procent van de netto contractprijs is of zal worden betaald,
indien de datum niet in het distributieschema is vermeld;

(e) de naam en een postadres van de verkoper;

[ 290 ]
Machine Translated by Google

(f) enige andere handelsnaam en adres vermeld door de verkoper in overeenstemming met artikel 6ÿ 104(1)(a);

g) de naam van de koper en een adres van de koper waar informatie over de verkoop kan worden verkregen;

h) een verklaring waarin het soort activa wordt vermeld of de activa per item worden beschreven;

(i) de wijze waarop de koper de lijst van eisers beschikbaar zal stellen (Artikel 6ÿ104(1)(f)), indien van toepassing;
en

(j) indien de verkoop een gehele of gedeeltelijke voldoening is van een eerdere schuld van de verkoper, het
bedrag van de schuld die moet worden voldaan en de naam van de persoon aan wie deze verschuldigd is.

(4) Voor de toepassing van subsecties (3)(e) en (3)(g) is de naam van een persoon de naam van de persoon, het
partnerschap of de bedrijfsnaam.

(5) De koper zal de bulkverkoop niet minder dan 45 dagen vóór de datum van de bulkverkoop op de hoogte brengen en, indien
de koper de kennisgeving doet in overeenstemming met lid (1), niet meer dan 30 dagen na het verkrijgen van de lijst van eisers .

(6) Een schriftelijke kennisgeving die in wezen voldoet aan de vereisten van lid (3) is effectief, ook al bevat deze kleine
fouten die niet ernstig misleidend zijn.

(7) Een formulier in wezen als volgt is voldoende om te voldoen aan lid (3):

Kennisgeving van verkoop

(1) __________________________, wiens adres __________________________ is, wordt in deze kennisgeving


beschreven als de "verkoper".

(2) _________________________, wiens adres _________________________ is, wordt in deze kennisgeving


beschreven als de "koper".

(3) De verkoper heeft aan de koper bekendgemaakt dat de verkoper in de afgelopen drie jaar als volgt andere
bedrijfsnamen heeft gebruikt, op andere adressen heeft gewerkt of beide:
______________________________________________________________.

(4) De verkoper en de koper zijn een overeenkomst aangegaan met datum ________________, voor een verkoop
die een bulkverkoop kan zijn volgens de wetten van de staat van
__________________________.

(5) De datum waarop of waarna meer dan tien procent van de activa die het voorwerp uitmaken van de
verkoop werd of zal worden overgedragen is _______________, en [indien niet vermeld in het distributieschema]
de datum waarop of waarna meer dan tien procent van de netto contractprijs is of zal worden betaald is
_______________.

(6) De volgende activa maken het voorwerp uit van de verkoop: __________________________.

[ 291]
Machine Translated by Google

(7) [Indien van toepassing] De koper zal op de volgende manier aan de eisers van de verkoper een lijst van
de eisers van de verkoper ter beschikking stellen : ________________.

(8) [Indien van toepassing] De verkoop dient ter voldoening van $ _______ van een eerdere schuld van de
verkoper aan _________________________.

(9) Een kopie van het distributieschema van de nettocontractprijs vergezelt deze aankondiging.

[Einde kennisgeving]

§ 6ÿ106. Schema van distributie.

(1) De verkoper en koper komen overeen hoe de netto contractprijs wordt verdeeld en leggen hun overeenkomst vast in
een schriftelijk distributieschema.

(2) Het distributieschema kan te allen tijde voorzien in distributie aan eender welke persoon, met inbegrip van distributie
van de volledige netto contractprijs aan de verkoper.

(3) De toezeggingen van de koper in het distributieschema gelden alleen voor de verkoper. Een koper die de
netto contractprijs niet uitkeert in overeenstemming met de toezeggingen van de koper in het distributieschema, is
echter alleen aansprakelijk jegens een schuldeiser zoals bepaald in artikel 6ÿ107, lid 1.

(4) Indien de koper zich in het distributieschema verbindt om enig deel van de netto contractprijs uit te keren aan een
andere persoon dan de verkoper, en, nadat de koper kennisgeving heeft gedaan in overeenstemming met artikel 6ÿ105,
sommige of alle van de verwachte netto contractprijs niet beschikbaar is of wordt voor distributie als gevolg van het feit
dat de koper of verkoper heeft voldaan aan een gerechtelijk bevel, juridische procedure, statuut of rechtsregel, is de koper
vrijgesteld van enige verplichting die voortvloeit uit dit artikel of onder enige contract met de verkoper om de netto
contractprijs te verdelen in overeenstemming met de toezeggingen van de koper in het schema, indien de koper:

(a) verdeelt de netto nog beschikbare contractprijs in overeenstemming met eventuele betalingsprioriteiten
vermeld in het distributieschema en verdeelt, voor zover de prijs onvoldoende is om alle schulden met een
bepaalde prioriteit te betalen, de prijs pro rata over die schulden die in het schema worden weergegeven met
dezelfde prioriteit;

(b) de netto nog beschikbare contractprijs verdeelt in overeenstemming met een gerechtelijk bevel;

(c) een procedure voor interpleader begint bij een rechtbank van bevoegde jurisdictie en wordt ontslagen uit
de procedure; of

(d) sluit een nieuwe overeenkomst met de verkoper voor de verdeling van de netto nog beschikbare contractprijs,
zet de nieuwe overeenkomst in een gewijzigd distributieschema, geeft kennis van het gewijzigde schema en
verdeelt de netto nog beschikbare contractprijs in overeenstemming met met de toezeggingen van de koper in
het gewijzigde schema.

[ 292 ]
Machine Translated by Google

(5) De kennisgeving onder lid (4)(d) moet de koper en de verkoper identificeren, het indien van toepassing
het indieningsnummer van de oorspronkelijke kennisgeving vermelden, het gewijzigde schema uiteenzetten en
worden gegeven in overeenstemming met lid (1) of (2) van artikel 6ÿ105, afhankelijk van wat van toepassing
is, ten minste 14 dagen voordat de koper enig deel van de netto nog beschikbare contractprijs distribueert.

(6) Indien de verkoper zich in het distributieschema verbindt om enig deel van de netto contractprijs uit te
keren en, nadat de koper een kennisgeving heeft gedaan in overeenstemming met artikel 6ÿ105, is of wordt een
deel van of de gehele verwachte netto contractprijs niet beschikbaar is voor distributie als gevolg van het feit dat
de koper of verkoper heeft voldaan aan een gerechtelijk bevel, juridische procedure, statuut of rechtsstaat, zijn
de verkoper en elke persoon die de controle heeft over de verkoper vrijgesteld van enige verplichting die
voortvloeit uit dit artikel of onder elke overeenkomst met de koper om de nettocontractprijs te verdelen in
overeenstemming met de toezeggingen van de verkoper in het schema, indien de verkoper:

(a) verdeelt de netto nog beschikbare contractprijs in overeenstemming met eventuele


betalingsprioriteiten vermeld in het distributieschema en verdeelt, voor zover de prijs onvoldoende is
om alle schulden met een bepaalde prioriteit te betalen, de prijs pro rata over die schulden die in het
schema worden weergegeven met dezelfde prioriteit;

(b) de netto nog beschikbare contractprijs verdeelt in overeenstemming met een gerechtelijk
bevel;

(c) een procedure voor interpleader begint bij een rechtbank van bevoegde jurisdictie en wordt
ontslagen uit de procedure; of

(d) stelt een schriftelijk gewijzigd distributieschema op van de nettocontractprijs die beschikbaar
blijft voor distributie, geeft kennis van het gewijzigde schema en distribueert de nettocontractprijs
die beschikbaar blijft in overeenstemming met het gewijzigde schema.

(7) De kennisgeving onder lid (6) (d) moet de koper en de verkoper identificeren, het indien aanwezig het
indieningsnummer van de oorspronkelijke kennisgeving vermelden, het gewijzigde schema uiteenzetten en
worden gegeven in overeenstemming met lid (1) of (2) van artikel 6ÿ105, afhankelijk van wat van toepassing
is, ten minste 14 dagen voordat de verkoper enig deel van de netto nog beschikbare contractprijs distribueert.

§ 6ÿ107. Aansprakelijkheid voor niet-naleving.

(1) Behalve zoals bepaald in lid (3), en onderhevig aan de beperking in lid (4):

(a) een koper die niet voldoet aan de vereisten van artikel 6ÿ104, lid 1, onder e), met betrekking tot
een schuldeiser is aansprakelijk jegens de schuldeiser voor schadevergoeding ter hoogte van de
vordering, verminderd met elk bedrag dat de schuldeiser zou hebben niet hebben gerealiseerd als de
koper had voldaan; en

(b) een koper die niet voldoet aan de vereisten van enig ander lid van artikel 6ÿ104 met betrekking
tot een eiser is aansprakelijk jegens de eiser voor schadevergoeding ter hoogte van de vordering,
verminderd met elk bedrag dat de eiser niet zou hebben gehad gerealiseerd als de koper had voldaan.

[ 293 ]
Machine Translated by Google

(2) In een actie op grond van lid (1) heeft de schuldeiser de last om de geldigheid en het bedrag van de
vordering vast te stellen, en de koper heeft de last om het bedrag vast te stellen dat de schuldeiser niet zou
hebben gerealiseerd als de koper had voldaan.

(3) Een koper die:

(a) te goeder trouw en commercieel redelijke inspanningen heeft geleverd om te voldoen aan
de vereisten van artikel 6ÿ104, lid 1, of om de verkoop uit te sluiten van de toepassing van deze
Artikel onder artikel 6ÿ103, derde lid; of

(b) op of na de datum van de bulkverkoopovereenkomst, maar vóór de datum van de bulkverkoop , te


goeder trouw en commercieel redelijk geloofde dat dit artikel niet van toepassing is op de specifieke
verkoop is niet aansprakelijk jegens schuldeisers voor het niet nakomen van voldoen aan de vereisten
van artikel 6ÿ104. De koper heeft de last om de goede trouw en commerciële redelijkheid van de
inspanning of overtuiging vast te stellen.

(4) Bij een eenmalige bulkverkoop mag de cumulatieve aansprakelijkheid van de koper voor niet-naleving van
de vereisten van artikel 6ÿ104, lid 1, een bedrag niet overschrijden dat gelijk is aan:

(a) indien de activa uitsluitend uit inventaris en uitrusting bestaan, tweemaal de nettocontractprijs ,
verminderd met het bedrag van enig deel van de nettocontractprijs dat is betaald aan of toegepast ten
behoeve van de verkoper of een schuldeiser; of

(b) indien de activa andere eigendommen dan inventaris en uitrusting omvatten, tweemaal de nettowaarde
van de inventaris en uitrusting verminderd met het bedrag van het deel van enig deel van de
nettocontractprijs dat is betaald aan of aangevraagd ten behoeve van de verkoper of een schuldeiser die
is toe te rekenen aan de inventaris en apparatuur.

(5) Voor de toepassing van lid (4)(b) is de "nettowaarde" van een actief de waarde van het actief verminderd
met (i) het bedrag van eventuele opbrengsten van de verkoop van een actief, voor zover de opbrengst worden
toegepast ter gedeeltelijke of volledige voldoening van een schuld die door het actief is gedekt en (ii) het bedrag
van een schuld voor zover deze is gedekt door een zekerheidsrecht of pandrecht dat afdwingbaar is op het actief
voor en nadat het is verkocht aan een koper. Als een schuld is gedekt door een actief en andere eigendommen
van de verkoper, wordt het bedrag van de schuld bepaald door een zekerheidsrecht of pandrecht dat kan worden
afdwingbaar op het actief, wordt bepaald door de schuld te vermenigvuldigen met een breuk, waarvan de teller de
waarde is van het actief op de datum van de bulkverkoop en waarvan de noemer de waarde is van alle
eigendommen die de schuld verzekeren op de datum van de bulkverkoop. Het deel van een deel van de
nettocontractprijs dat is betaald aan of toegepast ten behoeve van de verkoper of een schuldeiser dat "toewijsbaar
is aan de inventaris en apparatuur" is het deel dat in dezelfde verhouding staat tot dat deel van de nettocontractprijs
als de nettowaarde van de inventaris en uitrusting komt overeen met de nettowaarde van alle activa.

(6) Een betaling door de koper aan een persoon jegens wie de koper aansprakelijk is of meent te zijn op grond
van lid (1) vermindert pro tanto de cumulatieve aansprakelijkheid van de koper krachtens lid (4).

(7) Op grond van lid (1) (b) kan geen actie worden ingesteld door of namens een eiser wiens vordering niet-
vereffend of voorwaardelijk is.

[ 294 ]
Machine Translated by Google

(8) Het niet voldoen door een koper aan de vereisten van artikel 6ÿ104, lid 1, doet (i) geen afbreuk aan de
rechten van de koper op of het eigendomsrecht op de activa, (ii) maakt de verkoop nietig, nietig of vernietigbaar,
(iii ) ) een schuldeiser het recht geven op meer dan één enkele voldoening van zijn [of haar] vordering, of (iv)
een andere aansprakelijkheid creëren dan bepaald in dit artikel.

(9) Betaling van de aansprakelijkheid van de koper op grond van lid (1) bevrijdt pro tanto van de schuld van de
verkoper aan de schuldeiser.

(10) Tenzij anders overeengekomen, heeft een koper een onmiddellijk recht op terugbetaling van de verkoper voor
elk bedrag dat aan een schuldeiser is betaald ter gedeeltelijke of volledige voldoening van de aansprakelijkheid van
de koper krachtens lid (1).

(11) Indien de verkoper een organisatie is, een persoon die direct of indirect zeggenschap heeft over de
verkoper, en die bewust, opzettelijk en zonder wettelijke rechtvaardiging er niet in slaagt, of de verkoper in gebreke
stelt, om de netto contractprijs te verdelen in overeenstemming met met het schema van uitkering is aansprakelijk
jegens elke schuldeiser aan wie de verkoper zich heeft verbonden tot betaling volgens het schema voor schade
veroorzaakt door de tekortkoming.

§ 6ÿ108. Bulkverkoop per veiling; Bulkverkoop uitgevoerd door vereffenaar.

(1) Secties 6ÿ104, 6ÿ105, 6ÿ106 en 6ÿ107 zijn van toepassing op een bulkverkoop per opbod en een bulkverkoop
uitgevoerd door een vereffenaar namens de verkoper met de volgende wijzigingen:

(a) "koper" verwijst naar veilingmeester of vereffenaar, naargelang het geval;

b) "nettocontractprijs" verwijst naar de netto-opbrengst van de veiling of de netto-opbrengst van de


verkoop, naargelang het geval;

(c) de op grond van artikel 6ÿ105, lid 3, vereiste schriftelijke kennisgeving moet vergezeld gaan van een
kopie van het distributieschema (artikel 6ÿ106, lid 1) en ten minste vermelden:

(i) dat de verkoper en de veilingmeester of vereffenaar een overeenkomst voor veiling- of


vereffeningsdiensten zijn aangegaan die een overeenkomst kan vormen om een
bulkverkoop te doen volgens de wetten van de staat van _______________;

(ii) de datum van de overeenkomst;

(iii) de datum waarop of waarna de veiling begon of zal beginnen of de datum waarop of waarna
de vereffenaar begon of zal beginnen met de verkoop van activa namens de verkoper;

(iv) de datum waarop of waarna meer dan tien procent van de netto-opbrengst van de verkoop
is of zal worden betaald, indien de datum niet in het uitdelingsoverzicht is vermeld;

(v) de naam en een postadres van de verkoper;

(vi) enige andere bedrijfsnaam en adres vermeld door de verkoper op grond van:
Sectie 6ÿ104(1)(a);

[ 295 ]
Machine Translated by Google

(vii) de naam van de veilingmeester of vereffenaar en een adres van de veilingmeester of


vereffenaar waar informatie over de verkoop kan worden verkregen;

(viii) een verklaring waarin het soort activa wordt vermeld of de activa per item worden beschreven;

(ix) de wijze waarop de veilingmeester of vereffenaar de lijst van eisers beschikbaar zal stellen (Artikel 6ÿ
104(1)(f)), indien van toepassing; en

(x) indien de verkoop een gehele of gedeeltelijke voldoening is van een eerdere schuld van de verkoper,
het bedrag van de schuld die moet worden voldaan en de naam van de persoon aan wie deze
verschuldigd is; en

(d) bij een eenmalige bulkverkoop mag de cumulatieve aansprakelijkheid van de veilingmeester of vereffenaar
wegens niet-naleving van de vereisten van deze sectie niet hoger zijn dan het bedrag van de netto-opbrengst van
de verkoop die kan worden toegewezen aan de verkochte inventaris en uitrusting, verminderd met het bedrag van
het deel van enig deel van de netto-opbrengst betaald aan of toegepast ten behoeve van een schuldeiser dat kan
worden toegewezen aan de inventaris en apparatuur.

(2) Een betaling door de veilingmeester of vereffenaar aan een persoon aan wie de veilingmeester of vereffenaar aansprakelijk
is of meent te zijn op grond van deze sectie, vermindert pro tanto de cumulatieve aansprakelijkheid van de veilingmeester of
vereffenaar op grond van lid (1) ( d).

(3) Een formulier dat in wezen als volgt is, is voldoende om te voldoen aan lid (1) (c):

Kennisgeving van verkoop

(1) _________________________, wiens adres __________________________ is, wordt in deze kennisgeving


beschreven als de "verkoper".

(2) _________________________, wiens adres __________________________ is, wordt in deze kennisgeving


beschreven als de "veilingmeester" of "vereffenaar".

(3) De verkoper heeft aan de veilingmeester of vereffenaar bekendgemaakt dat de verkoper in de afgelopen
drie jaar andere bedrijfsnamen heeft gebruikt, op andere adressen of beide heeft gewerkt, als volgt:
_______________________.

(4) De verkoper en de veilingmeester of vereffenaar hebben een overeenkomst van __________________


voor veiling- of liquidatiediensten gesloten die een overeenkomst kan vormen om een bulkverkoop te doen
volgens de wetten van de staat ___________________.

(5) De datum waarop of waarna de veiling begon of zal beginnen of de datum waarop of waarna de vereffenaar
begon of zal beginnen met de verkoop van activa namens de verkoper is _______________, en [indien niet vermeld
in het distributieschema] de datum waarop of waarna meer dan tien procent van de netto-opbrengst van de verkoop
is of zal worden betaald is
_______________.

[ 296 ]
Machine Translated by Google

(6) De volgende activa maken het voorwerp uit van de verkoop:


__________________________________________________.

(7) [Indien van toepassing] De veilingmeester of vereffenaar zal op de volgende manier aan eisers van de verkoper een
lijst van eisers van de verkoper ter beschikking stellen:
_________________________.

(8) [Indien van toepassing] De verkoop dient ter voldoening van $ _______ van een eerdere schuld van de verkoper
aan _________________________.

(9) Een kopie van het schema van verdeling van de netto-opbrengst vergezelt dit bericht.

[Einde kennisgeving]

(4) Een persoon die op een bulkverkoop per opbod of onder leiding van een vereffenaar koopt, hoeft niet te voldoen aan de
vereisten van artikel 6ÿ104, lid 1, en is niet aansprakelijk voor het falen van een veilingmeester of vereffenaar om te voldoen
aan de vereisten van deze sectie.

§ 6ÿ109. Wat is archiveren; Taken van de archieffunctionaris; Informatie van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

(1) Overlegging van een kennisgeving of lijst van eisers voor indiening en aanbieding van de indieningstaks of aanvaarding
van de kennisgeving of lijst door de indieningsfunctionaris vormt deponering krachtens dit artikel.

(2) De archiveringsfunctionaris zal:

(a) markeer elke kennisgeving of lijst met een dossiernummer en met de datum en het uur van indiening;

(b) het bericht of de lijst of een kopie voor openbare inzage houden;

(c) het bericht of de lijst indexeren volgens elke naam die voor de verkoper en voor de koper is opgegeven; en

(d) noteer in de index het dossiernummer en de adressen van de verkoper en koper die in de aankondiging of lijst zijn
vermeld.

(3) Indien de indiener van een kennisgeving of lijst de indiener een kopie verstrekt, zal de indiener desgevraagd op de kopie
het dossiernummer en de datum en het uur van de indiening van het origineel noteren en de kopie opsturen of afleveren aan
de persoon.

(4) De vergoeding voor indiening en indexering en voor het stempelen van een door de indiener verstrekte kopie om de datum en
plaats van indiening aan te geven, bedraagt $ ________ voor de eerste pagina en $ _________ voor elke extra pagina. De vergoeding
voor het indexeren van elke naam meer dan twee is $ ________.

(5) Op verzoek van een persoon zal de indiener een certificaat afgeven waaruit blijkt of een kennisgeving of lijst met betrekking tot
een bepaalde verkoper of koper in het bestand is op de datum en het uur die in het certificaat zijn vermeld. Als er een kennisgeving
of lijst in het dossier is, moet het certificaat de datum en het uur van indiening van elke kennisgeving of lijst en de naam en het
adres van elke verkoper, koper, veilingmeester of vereffenaar vermelden. De vergoeding voor het certificaat is $ ________ als de
aanvraag voor de

[ 297 ]
Machine Translated by Google

certificaat is in het standaardformulier dat is voorgeschreven door de [staatssecretaris] en is anders $ _________. Op verzoek
van een persoon zal de archiveringsfunctionaris een kopie verstrekken van elke ingediende kennisgeving of lijst tegen een
vergoeding van $ ________.

(6) De indieningsfunctionaris bewaart elke kennisgeving of lijst gedurende twee jaar nadat deze is ingediend.

§ 6ÿ110. Beperking van acties.

(1) Behalve zoals bepaald in lid (2), moet een actie op grond van dit artikel tegen een koper, veilingmeester of
vereffenaar worden ingesteld binnen een jaar na de datum van de bulkverkoop .

(2) Indien de koper, veilingmeester of vereffenaar het feit verzwijgt dat de verkoop heeft plaatsgevonden, wordt de beperking
opgelegd en kan een vordering op grond van dit artikel worden ingesteld binnen (i) één jaar nadat de persoon die de vordering
instelt, ontdekt dat de verkoop heeft plaatsgevonden of (ii) één jaar nadat de persoon die de vordering instelt had moeten
ontdekken dat de verkoop heeft plaatsgevonden, maar niet later dan twee jaar na de datum van de bulkverkoop. Volledige niet-
naleving van de vereisten van dit artikel vormt op zichzelf geen verzwijging.

(3) Een actie op grond van artikel 6ÿ107 (11) moet worden gestart binnen een jaar nadat de vermeende overtreding
heeft plaatsgevonden.

[EINDE VAN ALTERNATIEF B]

[ 298 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 299 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 300 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 301 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 302 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 303 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 304 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 305 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 306 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 307 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 6: BULKVERKOOP]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 308 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 7 ÿ EIGENDOMSDOCUMENTEN

DEEL 1. ALGEMEEN

§ 7ÿ101 . Korte titel. § 7ÿ102 .


Definities en index van definities. § 7ÿ103 . Verhouding van
artikel tot verdrag, statuut, tarief, classificatie of verordening. § 7ÿ104 . Verhandelbaar en niet-verhandelbaar
pakhuisontvangstbewijs, vrachtbrief of ander eigendomsdocument. § 7ÿ105 . Constructie tegen negatieve
implicatie.

DEEL 2. MAGAZIJNONTVANGSTEN: BIJZONDERE BEPALINGEN

§ 7ÿ201 . Wie mag een magazijnbon afgeven; Opslag onder staatsobligatie. § 7ÿ202 . Vorm van
magazijnontvangst; essentiële voorwaarden; Optionele voorwaarden. § 7ÿ203 . Aansprakelijkheid voor niet-
ontvangst of verkeerde beschrijving. § 7ÿ204 . Zorgplicht; Contractuele beperking van de aansprakelijkheid
van Warehouseman. § 7ÿ205 . Titel onder magazijnontvangst in bepaalde gevallen verslagen. § 7ÿ206 .
Beëindiging van opslag naar keuze van Warehouseman. § 7ÿ207 . Goederen moeten gescheiden worden
gehouden; Fungibele goederen. § 7ÿ208 . Gewijzigde magazijnbonnen. § 7ÿ209 . Lien van Warehouseman.
§ 7ÿ210 . Handhaving van het pandrecht van Warehouseman.

DEEL 3. Vrachtbrieven: BIJZONDERE BEPALINGEN

§ 7ÿ301 . Aansprakelijkheid voor niet-ontvangst of verkeerde beschrijving; "Gezegd te bevatten"; "Belading en telling van
de verzender"; Onjuiste behandeling.
§ 7ÿ302 . Door middel van vrachtbrieven en soortgelijke documenten. § 7ÿ
303 . afleiding; herzending; Wijziging van instructies. § 7ÿ304 . Vrachtbrieven in
een set. § 7ÿ305 . Bestemmingsrekeningen. § 7ÿ306 . Gewijzigde vrachtbrieven.
§ 7ÿ307 . Lien van Carrier. § 7ÿ308 . Handhaving van het pandrecht van de
vervoerder. § 7ÿ309 . Zorgplicht; Contractuele beperking van de aansprakelijkheid
van de vervoerder.

DEEL 4. MAGAZIJNONTVANGSTBEWIJZEN EN Vrachtbrieven: ALGEMENE VERPLICHTINGEN

§ 7ÿ401 . Onregelmatigheden in uitgifte van ontvangstbewijs of rekening of gedrag van de


uitgever. § 7ÿ402 . Dubbele kassabon of rekening; Overmatige uitgave. § 7ÿ403 .
Leveringsplicht van Magazijnier of Vervoerder; Excuus. § 7ÿ404 . Geen aansprakelijkheid
voor levering te goeder trouw volgens ontvangstbewijs of factuur.

DEEL 5. MAGAZIJNONTVANGSTBEWIJZEN EN Vrachtbrieven: ONDERHANDELING EN OVERDRACHT

§ 7ÿ501 . Vorm van onderhandeling en vereisten van "due onderhandeling".

[ 309 ]
Machine Translated by Google

§ 7ÿ502 . Rechten verkregen door gepaste onderhandelingen.


§ 7ÿ503 . Document van eigendom van goederen die in bepaalde gevallen zijn
vernietigd. § 7ÿ504 . Verworven rechten bij gebreke van behoorlijke onderhandelingen; Effect van afleiding; Verkoper's
Stopzetting van de levering.
§ 7ÿ505 . Indorser staat niet garant voor andere partijen. § 7ÿ506 .
Levering zonder afschrijving: recht om afschrijving af te dwingen. § 7ÿ507 . Garanties op
onderhandeling of overdracht van ontvangstbewijs of rekening. § 7ÿ508 . Garanties van het
verzamelen van bank met betrekking tot documenten. § 7ÿ509 . Ontvangst of factuur: wanneer
adequate naleving van commercieel contract.

DEEL 6. MAGAZIJNONTVANGSTBEWIJZEN EN Vrachtbrieven: DIVERSE BEPALINGEN

§ 7ÿ601 . Verloren en ontbrekende documenten. § 7ÿ


602 . Beslag van goederen gedekt door een verhandelbaar document. § 7ÿ603 .
tegenstrijdige claims; Tussenleider.

[ 310 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ALGEMEEN

§ 7ÿ101. Korte titel.

Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Commercial CodeÿDocuments of Title.

§ 7ÿ102. Definities en index van definities.

(a) In dit artikel, tenzij de context anders vereist:

(1) "Bailee" betekent een persoon die door middel van een pakhuisontvangstbewijs, cognossement
of ander eigendomsdocument bevestigt het bezit van goederen en contracten om deze te leveren.

(2) "Vervoerder" betekent een persoon die een cognossement afgeeft.

(3) "Geadresseerde" betekent een persoon genoemd in een cognossement aan wie of aan wiens bestelling
de levering belooft.

(4) "Afzender" betekent een persoon die in een cognossement wordt genoemd als de persoon van wie
de goederen zijn ontvangen voor verzending.

(5) "Leveringsopdracht": een record dat een bestelling bevat om goederen te leveren aan een magazijn,
vervoerder of andere persoon die in de normale gang van zaken magazijnbonnen of cognossementen
afgeeft.

(6) "Te goeder trouw" betekent eerlijkheid in feite en de naleving van redelijke commerciële normen voor
eerlijk handelen.

(7) "Goederen" betekent alle zaken die in het kader van een overeenkomst voor opslag of transport
als roerend worden beschouwd.

(8) "Emittent": een bewaarnemer die een eigendomsbewijs afgeeft of, in het geval van een niet-
aanvaarde leveringsopdracht, de persoon die de bezitter van goederen opdracht geeft tot levering. De
term omvat een persoon voor wie een agent of werknemer beweert op te treden bij het uitgeven van een
document als de agent of werknemer echte of schijnbare bevoegdheid heeft om documenten af te geven,
zelfs als de uitgever geen goederen heeft ontvangen, de goederen verkeerd zijn beschreven of in voor het
overige heeft de agent of werknemer de instructies van de emittent geschonden.

(9) "rechthebbende op grond van het document": de houder, in het geval van een verhandelbaar
eigendomsdocument, of de persoon aan wie de goederen moeten worden geleverd volgens de
voorwaarden van of volgens instructies in een register onder , een niet-onderhandelbaar titeldocument.

(10) "Record": informatie die is ingeschreven op een materiële drager of die is opgeslagen op een
elektronische of andere drager en die in waarneembare vorm kan worden opgehaald.

(11) "Ondertekenen" betekent, met de huidige bedoeling om een document te authenticeren of aan te nemen:

[ 311 ]
Machine Translated by Google

(A) om een tastbaar symbool uit te voeren of aan te nemen; of

(B) om een elektronisch geluid, symbool of proces aan de plaat te koppelen of logisch te associëren.

(12) "Afzender": een persoon die een vervoersovereenkomst aangaat met een vervoerder.

(13) "Magazijn": een persoon die zich bezighoudt met het opslaan van huurgoederen.

(b) Definities in andere artikelen die van toepassing zijn op dit artikel en de secties waarin ze voorkomen zijn:

(1) "Overeenkomst te koop", sectie 2ÿ106.

(2) "Lessee in normale bedrijfsuitoefening", sectie 2Aÿ103.

(3) "Ontvangst" van goederen, sectie 2ÿ103.

(c) Bovendien bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit artikel van
toepassing zijn.

§ 7ÿ103. Verhouding van artikel tot verdrag of statuut.

(a) Dit artikel is onderworpen aan elk verdrag of statuut van de Verenigde Staten of een regelgevend statuut van deze staat
voor zover het verdrag, statuut of regelgevend statuut van toepassing is.

(b) Dit artikel herroept of wijzigt geen enkele wet die de vorm of inhoud van een eigendomsdocument voorschrijft of de
diensten of faciliteiten die door een bewaarnemer moeten worden verleend, of die anderszins de zaken van een
bewaarnemer regelt op punten die niet specifiek in dit artikel worden behandeld. Schending van deze wetten heeft echter
geen invloed op de status van een eigendomsdocument dat anderszins voldoet aan de definitie van een eigendomsdocument.

(c) Deze [wet] wijzigt, beperkt en vervangt de federale wet inzake elektronische handtekeningen in de wereldwijde en
nationale handelswet (15 USC sectie 7001, e.v.) maar wijzigt, beperkt of vervangt sectie 101(c) daarvan niet wet (15 USC
Sectie 7001(c)) of machtigt elektronische levering van een van de kennisgevingen beschreven in Sectie 103(b) van die wet
(15 USC Sectie 7003(b)).

(d) Voor zover er strijd is tussen de Wet Uniforme Elektronische Transacties en dit artikel, is dit artikel van toepassing.

§ 7ÿ104. Verhandelbaar en niet-onderhandelbaar titeldocument.

(a) Een eigendomsdocument is verhandelbaar indien de goederen volgens de voorwaarden ervan moeten worden afgeleverd aan toonder
of in opdracht van een met name genoemde persoon.

(b) Over een ander titeldocument dan beschreven in subparagraaf (a) kan niet worden onderhandeld. Een cognossement
waarin staat dat de goederen aan een met name genoemde persoon zijn verzonden, wordt niet verhandelbaar gemaakt

[ 312 ]
Machine Translated by Google

door een bepaling dat de goederen slechts geleverd zullen worden tegen een bestelling in een door dezelfde of een andere
met name genoemde persoon ondertekende akte.

(c) Een titeldocument is niet-onderhandelbaar als het document op het moment dat het wordt uitgegeven een
opvallende legende heeft, hoe dan ook uitgedrukt, dat het niet-verhandelbaar is.

§ 7ÿ105. Heruitgave in alternatief medium.

(a) Op verzoek van een persoon die recht heeft op een elektronisch eigendomsdocument, kan de uitgever van het
elektronische document een tastbaar eigendomsdocument afgeven ter vervanging van het elektronische document
indien:

(1) de rechthebbende op grond van het elektronische document draagt de controle over het document over
aan de uitgever; en

(2) het materiële document, wanneer het wordt uitgegeven, een verklaring bevat dat het is uitgegeven ter
vervanging van het elektronische document.

(b) Bij afgifte van een tastbaar eigendomsdocument ter vervanging van een elektronisch eigendomsdocument in
overeenstemming met subsectie (a):

(1) het elektronische document heeft geen effect of geldigheid meer; en

(2) de persoon die de uitgifte van het tastbare document heeft bedongen, garandeert aan alle volgende
rechthebbenden op grond van het tastbare document dat de garantiegever een rechthebbende was op grond van
het elektronische document toen de garantiegever de controle over het elektronische document aan de uitgever
overgaf.

(c) Op verzoek van een persoon die recht heeft op een tastbaar eigendomsdocument, kan de uitgever van het tastbare
document een elektronisch eigendomsdocument afgeven ter vervanging van het tastbare document indien:

(1) de rechthebbende op grond van het tastbare document geeft het bezit van het document af aan de uitgever;
en

(2) het elektronische document bij afgifte een verklaring bevat dat het is afgegeven ter vervanging van het
tastbare document.

(d) Bij afgifte van het elektronische eigendomsdocument ter vervanging van een tastbaar eigendomsdocument
in overeenstemming met subsectie (c):

(1) het tastbare document heeft geen effect of geldigheid meer; en

(2) de persoon die de uitgifte van het elektronische document heeft bedongen, garandeert aan alle volgende
rechthebbenden op grond van het elektronische document dat de garantiegever een rechthebbende was op grond
van het tastbare document toen de garantiegever het bezit van het tastbare document aan de uitgever overgaf.

[ 313 ]
Machine Translated by Google

§ 7ÿ106. Controle van het elektronische titeldocument.

(a) Een persoon heeft zeggenschap over een elektronisch eigendomsdocument als een systeem dat wordt
gebruikt om de overdracht van belangen in het elektronische document aan te tonen, op betrouwbare wijze vaststelt
dat die persoon de persoon is aan wie het elektronische document is afgegeven of overgedragen.

(b) Een systeem voldoet aan subsectie (a), en een persoon wordt geacht de controle te hebben over een
elektronisch eigendomsdocument, indien het document op zodanige wijze is gecreëerd, opgeslagen en toegewezen
dat:

(1) er bestaat een enkele gezaghebbende kopie van het document die uniek, identificeerbaar en, tenzij anders
bepaald in de paragrafen (4), (5) en (6), onveranderlijk is;

(2) de gezaghebbende kopie identificeert de persoon die zeggenschap claimt als:

(A) de persoon aan wie het document is afgegeven; of

(B) indien de gezaghebbende kopie aangeeft dat het document is overgedragen, de


persoon aan wie het document het laatst is overgedragen;

(3) de gezaghebbende kopie wordt gecommuniceerd aan en wordt bijgehouden door de persoon die
de controle uitoefent of de door hem aangewezen bewaarder;

(4) kopieën of wijzigingen die een geïdentificeerde rechtverkrijgende van de gezaghebbende kopie
toevoegen of wijzigen, kunnen alleen worden gemaakt met toestemming van de persoon die de
zeggenschap claimt;

(5) elke kopie van de gezaghebbende kopie en elke kopie van een kopie is gemakkelijk herkenbaar als een kopie
die niet de gezaghebbende kopie is; en

(6) elke wijziging van de gezaghebbende kopie is gemakkelijk herkenbaar als geautoriseerd of ongeoorloofd.

DEEL 2. MAGAZIJNONTVANGSTEN: BIJZONDERE BEPALINGEN

§ 7ÿ201. Persoon die een magazijnbewijs mag afgeven; Opslag onder borg.

(a) Een magazijnbon kan door elk magazijn worden afgegeven.

(b) Indien goederen, met inbegrip van gedistilleerde dranken en landbouwproducten, worden opgeslagen op grond
van een statuut dat een borgstelling tegen terugtrekking of een vergunning voor de afgifte van ontvangstbewijzen in de
vorm van pakhuisbewijzen vereist, wordt een voor de goederen afgegeven ontvangstbewijs beschouwd als een
opslagplaats ontvangstbewijs, zelfs indien uitgegeven door een persoon die de eigenaar is van de goederen en geen magazijn is.

[ 314 ]
Machine Translated by Google

§ 7ÿ202. Vorm van magazijnontvangst.

(a) Een magazijnbon hoeft niet in een bepaalde vorm te zijn.

(b) Tenzij een pakhuisontvangstbewijs in elk van de volgende zaken voorziet, is het pakhuis aansprakelijk voor schade
veroorzaakt aan een persoon die door zijn verzuim is benadeeld:

(1) de locatie van de opslagplaats waar de goederen zijn opgeslagen;

(2) de datum van afgifte van het ontvangstbewijs;

(3) de unieke identificatiecode van het ontvangstbewijs;

(4) een verklaring of de ontvangen goederen zullen worden afgeleverd aan de drager, aan een met name genoemde
persoon, of aan een met name genoemde persoon of diens bestelling;

(5) het tarief van de opslag- en behandelingskosten, maar als goederen worden opgeslagen onder een regeling
voor veldopslag, is een vermelding van dat feit voldoende op een niet-onderhandelbaar ontvangstbewijs;

(6) een beschrijving van de goederen of de colli die ze bevatten;

(7) de handtekening van het magazijn of zijn agent;

(8) als het ontvangstbewijs is afgegeven voor goederen die het magazijn alleen, gezamenlijk of gemeenschappelijk
met anderen bezit, het feit van die eigendom; en

(9) een opgave van het bedrag van de gedane voorschotten en van de aangegane verplichtingen waarvoor het magazijn
een pandrecht of zekerheidsrente eist, maar indien het precieze bedrag van de gedane voorschotten of van de
aangegane verplichtingen op het moment van afgifte van het ontvangstbewijs, onbekend bij het magazijn of zijn agent
die het ontvangstbewijs heeft afgegeven, een opgave van het feit dat voorschotten zijn gedaan of verplichtingen zijn
aangegaan en het doel van de voorschotten of verplichtingen voldoende is.

(c) Een magazijn mag in zijn ontvangstbewijs alle voorwaarden opnemen die niet in strijd zijn met [de Uniform Commercial
Code] en geen afbreuk doen aan zijn leveringsplicht krachtens artikel 7ÿ403 of zijn zorgplicht krachtens artikel 7ÿ204. Elke
andersluidende bepaling is niet effectief.

§ 7ÿ203. Aansprakelijkheid voor niet-ontvangst of verkeerde beschrijving.

Een partij bij of koper die te goeder trouw waarde hecht aan een eigendomsdocument, anders dan een cognossement, dat
vertrouwt op de beschrijving van de goederen in het document, kan op de uitgever de schade verhalen die is veroorzaakt door
het niet ontvangen of verkeerd beschrijven van de goederen, behalve voor zover:

(1) het document geeft duidelijk aan dat de uitgever niet weet of alle of een deel van de goederen daadwerkelijk zijn
ontvangen of voldoen aan de beschrijving, zoals in het geval waarin de beschrijving in termen van merken of etiketten
of soort, hoeveelheid, of staat, of het ontvangstbewijs of de beschrijving wordt gekwalificeerd door "inhoud, staat en

[ 315 ]
Machine Translated by Google

kwaliteit onbekend", "naar verluidt" of woorden van soortgelijke strekking, als de indicatie waar is; of

(2) de partij of de koper anderszins op de hoogte is van de niet-ontvangst of verkeerde beschrijving.

§ 7ÿ204. Zorgplicht; Contractuele beperking van de aansprakelijkheid van Warehouse.

(a) Een magazijn is aansprakelijk voor schade voor verlies van of letsel aan de goederen veroorzaakt door het niet
betrachten van de zorgvuldigheid met betrekking tot de goederen die een redelijk zorgvuldig persoon onder
vergelijkbare omstandigheden zou betrachten. Het magazijn is echter, tenzij anders overeengekomen, niet
aansprakelijk voor schade die door het betrachten van die zorg niet had kunnen worden voorkomen.

(b) Schade kan worden beperkt door een voorwaarde in het magazijnontvangstbewijs of de opslagovereenkomst
die het bedrag van de aansprakelijkheid beperkt in geval van verlies of schade waarboven het magazijn niet
aansprakelijk is. Een dergelijke beperking geldt niet voor de aansprakelijkheid van het magazijn voor ombouw
naar eigen gebruik. De aansprakelijkheid van het magazijn kan, op verzoek van de bewaarnemer in een register bij
ondertekening van de opslagovereenkomst of binnen een redelijke termijn na ontvangst van het magazijnbewijs,
worden verhoogd voor een deel of alle goederen die onder de opslagovereenkomst of het magazijn vallen.
ontvangst. In dat geval kunnen verhoogde tarieven in rekening worden gebracht op basis van een verhoogde
waardering van de goederen.

(c) Redelijke bepalingen met betrekking tot het tijdstip en de wijze van het indienen van vorderingen en het starten
van acties op basis van de borgtocht kunnen worden opgenomen in het pakhuisontvangstbewijs of de
opslagovereenkomst.

(d) Deze sectie doet geen afbreuk aan of herroept [Voeg geen verwijzing in naar enig statuut dat een hogere
verantwoordelijkheid oplegt aan het magazijn of contractuele beperkingen ongeldig maakt die op grond van dit artikel
zijn toegestaan.]

§ 7ÿ205. Titel onder magazijnontvangst in bepaalde gevallen verslagen.

Een koper in de normale bedrijfsvoering van vervangbare goederen en geleverd door een magazijn dat
zich ook bezighoudt met het kopen en verkopen van dergelijke goederen neemt de goederen vrij van enige aanspraak
op een magazijnbon, zelfs als het ontvangstbewijs verhandelbaar is en naar behoren is onderhandeld .

§ 7ÿ206. Beëindiging van de opslag naar keuze van het magazijn.

(a) Een magazijn kan, door kennisgeving aan de persoon voor wiens rekening de goederen worden gehouden en
aan elke andere persoon waarvan bekend is dat hij een belang in de goederen eist, betaling van alle kosten en
verwijdering van de goederen uit het magazijn eisen bij de beëindiging van de in het eigendomsbewijs bepaalde
termijn van opslag of, indien geen termijn is vastgesteld, binnen een bepaalde termijn niet minder dan 30 dagen
nadat het magazijn de kennisgeving heeft gedaan. Indien de goederen niet vóór de in het bericht vermelde datum
zijn afgehaald, kan het magazijn ze verkopen overeenkomstig 7ÿ210.

(b) Als een magazijn te goeder trouw van mening is dat goederen op het punt staan te verslechteren of in waarde
te dalen tot minder dan het bedrag van zijn pandrecht binnen de in lid (a) gestelde termijn en
Artikel 7ÿ210, kan het magazijn in de kennisgeving onder onderdeel (a) elke

[ 316 ]
Machine Translated by Google

een redelijke kortere termijn voor het verwijderen van de goederen en, indien de goederen niet worden verwijderd, deze
verkopen tegen openbare verkoop die niet minder dan een week na een enkele advertentie of plaatsing wordt gehouden.

(c) Indien, als gevolg van een kwaliteit of toestand van de goederen waarvan het magazijn op het moment van afgifte geen
bericht had, de goederen een gevaar vormen voor andere eigendommen, de magazijnfaciliteiten of andere personen, kan
het magazijn de goederen te verkopen tegen openbare of onderhandse verkoop zonder reclame of publicatie op redelijke
kennisgeving aan alle personen waarvan bekend is dat ze een belang in de goederen claimen. Indien het magazijn, na een
redelijke inspanning, niet in staat is om de goederen te verkopen, kan het er op elke rechtmatige manier over beschikken
en is het niet aansprakelijk uit hoofde van die beschikking.

(d) Een magazijn zal de goederen afleveren aan eenieder die er krachtens dit artikel recht op heeft, op een daartoe
strekkend verzoek op enig moment vóór de verkoop of een andere beschikking krachtens dit artikel.

(e) Een magazijn kan zijn pandrecht voldoen uit de opbrengst van een verkoop of beschikking krachtens deze sectie, maar
zal het saldo voor levering bewaren op verzoek van een persoon aan wie het magazijn verplicht zou zijn geweest om de
goederen te leveren.

§ 7ÿ207. Goederen moeten gescheiden worden gehouden; Fungibele goederen.

(a) Tenzij op het pakhuisbewijs anders is bepaald, moet een pakhuis de goederen waarop elk ontvangstbewijs betrekking
heeft gescheiden houden, zodat deze goederen te allen tijde kunnen worden geïdentificeerd en afgeleverd. Het is echter
mogelijk dat verschillende partijen fungibele goederen worden vermengd.

(b) Indien verschillende partijen vervangbare goederen worden vermengd, zijn de goederen gemeenschappelijk
eigendom van de rechthebbenden en is het magazijn hoofdelijk aansprakelijk jegens elke eigenaar voor het aandeel
van die eigenaar. Indien door overmatige uitgifte een massa vervangbare goederen onvoldoende is om te voldoen aan
alle bonnen die het magazijn tegen haar heeft afgegeven, zijn de rechthebbenden onder meer alle houders over wie naar
behoren is onderhandeld over overmatige afgifte.

§ 7ÿ208. Gewijzigde magazijnbonnen.

Als een blanco in een verhandelbaar tastbaar pakhuisbewijs zonder toestemming is ingevuld, kan een koper te goeder
trouw voor waarde en zonder kennisgeving van het ontbreken van bevoegdheid de invoeging als geautoriseerd
beschouwen. Elke andere ongeoorloofde wijziging laat elk tastbaar of elektronisch magazijnbewijs afdwingbaar tegen de
uitgever in overeenstemming met zijn oorspronkelijke strekking.

§ 7ÿ209. Lien van Magazijn.

(a) Een magazijn heeft een pandrecht op de deurwaarder op de goederen die vallen onder een magazijnontvangstbewijs
of opslagovereenkomst of op de opbrengst daarvan in zijn bezit voor kosten voor opslag of transport, met inbegrip van
overliggeld en eindheffingen, verzekeringen, arbeid of andere kosten , huidig of toekomstig, met betrekking tot de goederen,
en voor kosten die nodig zijn voor het behoud van de goederen of die redelijkerwijs zijn gemaakt bij de verkoop ervan in
overeenstemming met de wet. Indien de persoon voor wiens rekening de goederen worden gehouden, aansprakelijk is voor
soortgelijke lasten of uitgaven met betrekking tot andere goederen wanneer ze worden gedeponeerd en in het
magazijnontvangstbewijs of de opslagovereenkomst wordt vermeld dat een pandrecht wordt gevorderd voor lasten en
uitgaven met betrekking tot andere goederen, het magazijn heeft tevens een pandrecht op de goederen die onder het
magazijnontvangstbewijs of de opslagovereenkomst vallen of op de opbrengst daarvan in zijn bezit voor die lasten en kosten,

[ 317 ]
Machine Translated by Google

of de overige goederen al dan niet door het magazijn zijn geleverd. Tegen een persoon aan wie naar behoren over een
verhandelbaar pakhuisontvangstbewijs is onderhandeld, is het pandrecht van een pakhuis echter beperkt tot kosten voor een
bedrag of een tarief dat is vermeld in het pakhuisbewijs of, als er geen kosten zijn gespecificeerd, tot een redelijk opslagtarief
van de specifieke goederen waarop de ontvangst betrekking heeft na de datum van de ontvangst.

(b) Het magazijn kan op grond van artikel 9 ook een zekerheidsrente voorbehouden aan de deurwaarder voor het op het
ontvangstbewijs vermelde maximumbedrag voor andere dan de onder a genoemde kosten, zoals voor voorgeschoten geld en
rente. Een zekerheidsbelang wordt beheerst door artikel 9.

(c) Een pandrecht van een pakhuis voor lasten en kosten krachtens lid (a) of een zekerheidsrecht krachtens lid (b) is ook van
kracht tegen eenieder die de deurwaarder het bezit van de goederen op zodanige wijze heeft toevertrouwd dat een pand ervan
door de deurwaarder aan een te goeder trouw koper voor waarde geldig zou zijn geweest. Het pandrecht of het zekerheidsbelang
is echter niet effectief tegen een persoon die vóór de afgifte van een eigendomsdocument een wettelijk belang of een vervolmaakt
zekerheidsbelang bij de goederen had en die niet:

(1) de goederen of enig document dat de goederen dekt, afleveren of toevertrouwen aan de deurwaarder of de
gevolmachtigde van de deurwaarder met feitelijke of schijnbare bevoegdheid om te verzenden, op te slaan of te
verkopen; of met de bevoegdheid om levering te verkrijgen op grond van artikel 7ÿ403; of met beschikkingsbevoegdheid onder
Secties 2ÿ403, 2Aÿ304(2), 2Aÿ305(2) of 9ÿ320 of andere statuten of rechtsregels; of

(2) berusten in de verkrijging door de deurwaarder of zijn gevolmachtigde van een document.

(d) Het pandrecht van een magazijn op huishoudelijke goederen voor kosten en uitgaven met betrekking tot de goederen
onder subparagraaf (a) is ook van kracht tegen alle personen indien de bewaargever de wettige eigenaar van de goederen was
op het moment van deponering. In deze onderafdeling betekent "huishoudelijke goederen" meubels, stoffering of persoonlijke
bezittingen die door de bewaargever in een woning worden gebruikt.

(e) Een magazijn verliest zijn pandrecht op goederen die het vrijwillig levert of onterecht weigert te leveren.

§ 7ÿ210. Handhaving van het pandrecht van het magazijn.

(a) Tenzij anders bepaald in subsectie (b), kan het pandrecht van een magazijn worden afgedwongen door openbare of
onderhandse verkoop van de goederen, in bulk of in verpakkingen, op elk moment of op elke plaats en op alle voorwaarden
die commercieel redelijk zijn, na kennisgeving alle personen waarvan bekend is dat zij een belang in de goederen claimen. De
kennisgeving moet een opgave bevatten van het verschuldigde bedrag, de aard van de voorgenomen verkoop en het tijdstip
en de plaats van een eventuele openbare verkoop. Het feit dat een betere prijs had kunnen worden verkregen door een verkoop
op een ander tijdstip of op een andere wijze dan die welke door het magazijn is gekozen, is op zich niet voldoende om aan te
tonen dat de verkoop niet op een commercieel redelijke wijze heeft plaatsgevonden. Het magazijn heeft op een commercieel
redelijke manier verkocht als het magazijn de goederen op de gebruikelijke manier op een erkende markt daarvoor verkoopt,
tegen de op die markt geldende prijs op het moment van de verkoop, of anderszins heeft verkocht in overeenstemming met
commercieel redelijke praktijken tussen dealers in het soort verkochte goederen. Een verkoop van meer goederen dan
schijnbaar nodig is om aan te bieden om aan de verplichting te voldoen, is commercieel niet redelijk, behalve in de gevallen
bedoeld in de vorige zin.

[ 318 ]
Machine Translated by Google

(b) Het pandrecht van een magazijn op goederen, met uitzondering van goederen die door een handelaar zijn opgeslagen in het kader
van zijn bedrijf, kan alleen worden uitgeoefend als aan de volgende vereisten is voldaan:

(1) Alle personen waarvan bekend is dat zij een belang in de goederen claimen, moeten hiervan op de hoogte worden gesteld.

(2) De kennisgeving moet een gespecificeerde verklaring van de vordering bevatten, een beschrijving van de goederen waarop
het pandrecht rust, een aanmaning tot betaling binnen een bepaalde termijn van niet minder dan 10 dagen na ontvangst van de
kennisgeving, en een opvallende verklaring dat, tenzij de de vordering is betaald binnen die tijd zullen de goederen op een
bepaalde tijd en plaats te koop worden aangeboden en per opbod worden verkocht.

(3) De verkoop moet in overeenstemming zijn met de voorwaarden van de kennisgeving.

(4) De verkoop moet worden gehouden op de dichtstbijzijnde geschikte plaats waar de goederen worden bewaard of
opgeslagen.

(5) Na het verstrijken van de in de kennisgeving vermelde termijn, moet gedurende twee opeenvolgende weken eenmaal per
week een advertentie voor de verkoop worden gepubliceerd in een algemeen verspreid dagblad waar de verkoop wordt
gehouden. De advertentie moet een beschrijving van de goederen bevatten, de naam van de persoon voor wiens rekening de
goederen worden bewaard en het tijdstip en de plaats van de verkoop. De verkoop dient uiterlijk 15 dagen na de eerste
publicatie plaats te vinden. Indien er geen krant van algemene oplage is waar de verkoop zal plaatsvinden, moet de advertentie
minstens 10 dagen voor de verkoop op niet minder dan zes opvallende plaatsen in de buurt van de voorgenomen verkoop
worden geplaatst.

(c) Vóór elke verkoop op grond van deze sectie kan elke persoon die een recht op de goederen claimt, het bedrag betalen dat nodig is
om het pandrecht en de redelijke kosten die zijn gemaakt om aan deze sectie te voldoen, te voldoen. In dat geval mogen de goederen
niet worden verkocht, maar moeten ze worden bewaard door het magazijn met inachtneming van de voorwaarden van het ontvangstbewijs
en dit artikel.

(d) Een magazijn mag kopen bij elke openbare verkoop die wordt gehouden op grond van deze sectie.

(e) Een koper te goeder trouw van goederen die zijn verkocht om het pandrecht van een magazijn af te dwingen, neemt de goederen
vrij van alle rechten van personen tegen wie het pandrecht geldig was, ondanks de niet-naleving van deze sectie door het magazijn.

(f) Een magazijn kan zijn pandrecht voldoen uit de opbrengst van een verkoop ingevolge deze sectie, maar zal het eventuele saldo
bewaren voor levering op afroep aan een persoon aan wie het magazijn verplicht zou zijn geweest om de goederen te leveren.

(g) De rechten waarin deze sectie voorziet, zijn een aanvulling op alle andere rechten die door de wet zijn toegestaan aan een schuldeiser
tegen een schuldenaar.

(h) Indien een pandrecht is gevestigd op goederen die door een handelaar zijn opgeslagen in de uitoefening van zijn bedrijf, kan het
pandrecht worden afgedwongen in overeenstemming met lid (a) of (b).

(i) Een magazijn is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het niet voldoen aan de vereisten voor verkoop onder deze sectie en is, in
geval van opzettelijke overtreding, aansprakelijk voor conversie.

[ 319 ]
Machine Translated by Google

DEEL 3. Vrachtbrieven: BIJZONDERE BEPALINGEN

§ 7ÿ301. Aansprakelijkheid voor niet-ontvangst of verkeerde beschrijving; "Gezegd te bevatten"; "Belading en telling
van de verzender"; Onjuiste behandeling.

(a) Een geadresseerde van een niet-verhandelbaar cognossement dat te goeder trouw waarde heeft gegeven, of
een houder aan wie naar behoren is onderhandeld over een verhandelbaar cognossement, vertrouwend op de
beschrijving van de goederen in de factuur of op de datum die op de factuur staat vermeld , kunnen op de uitgever
de schade verhalen die is veroorzaakt door een onjuiste datering van de rekening of het niet ontvangen of verkeerd
beschrijven van de goederen, behalve voor zover uit het eigendomsdocument blijkt dat de uitgever niet weet of een
deel van of alle goederen daadwerkelijk zijn ontvangen of voldoen aan de beschrijving, zoals in het geval waarin de
beschrijving in termen van merken of etiketten of soort, hoeveelheid of staat is of de ontvangst of beschrijving wordt
gekwalificeerd door "inhoud of staat van de inhoud van pakketten onbekend", " zou bevatten", "gewicht, lading en
telling van de verzender", of woorden van vergelijkbare strekking, als die indicatie waar is.

(b) Indien goederen worden geladen door de uitgever van het cognossement, zal de uitgever de colli met goederen
tellen indien verzonden in colli en het soort en de hoeveelheid vaststellen indien verzonden in bulk en woorden zoals
"gewicht, lading en telling van de verlader, " of woorden van soortgelijke strekking die aangeven dat de beschrijving
door de verzender is gemaakt, zijn niet effectief, behalve met betrekking tot goederen die door pakketten worden
verborgen.

(c) Indien bulkgoederen worden geladen door een afzender die de afzender van het cognossement passende
voorzieningen ter beschikking stelt voor het wegen van die goederen, stelt de uitgevende instelling de soort en de
hoeveelheid vast binnen een redelijke termijn na ontvangst van het verzoek van de afzender in een register aan
doen. In dat geval zijn "gewicht van de verzender" of woorden van vergelijkbare strekking niet effectief.

(d) De uitgever kan door in het cognossement de woorden "gewicht, lading en telling van de verlader" of
woorden van soortgelijke strekking op te nemen, aangeven dat de goederen door de afzender zijn geladen en, indien
die verklaring waar is, de uitgever is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuist laden. Het weglaten van
dergelijke woorden impliceert echter geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist laden.

(e) Een verzender garandeert de uitgever de juistheid op het moment van verzending van de beschrijving,
merken, etiketten, aantal, soort, hoeveelheid, staat en gewicht, zoals verstrekt door de verzender, en de verzender
zal de uitgever vrijwaren van schade veroorzaakt door onjuistheden in die gegevens. Dit recht van de uitgever op
die vergoeding beperkt zijn verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid krachtens de vervoerovereenkomst niet tot een
andere persoon dan de afzender.

§ 7ÿ302. Door middel van vrachtbrieven en soortgelijke eigendomsdocumenten.

(a) De uitgever van een cognossement of ander eigendomsdocument dat een verbintenis belichaamt
die gedeeltelijk moet worden uitgevoerd door een persoon die optreedt als zijn agent of door een uitvoerend
vervoerder, is aansprakelijk jegens elke persoon die gerechtigd is om op het document te verhalen voor enige
schending door de andere persoon of de uitvoerende vervoerder van zijn verplichting uit hoofde van het document.
Voor zover het wetsvoorstel echter betrekking heeft op een verbintenis die moet worden uitgevoerd in het buitenland
of op een gebied dat niet grenst aan de continentale Verenigde Staten of een verbintenis die andere zaken omvat dan

[ 320 ]
Machine Translated by Google

vervoer, kan deze aansprakelijkheid wegens tekortkoming door de andere persoon of de uitvoerende vervoerder met
instemming van de partijen worden gewijzigd.

(b) Indien goederen die zijn gedekt door een cognossement of een ander eigendomsdocument dat een verbintenis
belichaamt die gedeeltelijk door een andere persoon dan de uitgever moet worden uitgevoerd, door die persoon worden
ontvangen, is de persoon onderworpen aan zijn eigen prestatie terwijl hij de goederen in zijn bezit zijn, op de verplichting van
de uitgever. De verplichting van de persoon wordt vervuld door de levering van de goederen aan een andere persoon op
grond van het document en omvat geen aansprakelijkheid voor schending door een andere persoon of door de uitgever.

(c) De uitgever van een doorlopende cognossement of ander eigendomsdocument zoals beschreven in lid (a) heeft het
recht om te verhalen op de uitvoerende vervoerder, of een andere persoon die in het bezit was van de goederen toen de
schending van de verplichting uit hoofde van het document zich voordeed:

(1) het bedrag dat mogelijk moet worden betaald aan een persoon die gerechtigd is om het document terug te
vorderen voor de inbreuk, zoals kan worden aangetoond door een ontvangstbewijs, vonnis of afschrift van het
vonnis, en;

(2) het bedrag van alle kosten die redelijkerwijs door de uitgever zijn gemaakt bij het verdedigen van een actie
die is gestart door een persoon die gerechtigd is om het document terug te vorderen voor de inbreuk.

§ 7ÿ303. afleiding; herzending; Wijziging van instructies.

(a) Tenzij het cognossement anders bepaalt, mag een vervoerder de goederen afleveren aan een andere persoon of
bestemming dan die vermeld op de vrachtbrief of op een andere manier over de goederen beschikken, zonder
aansprakelijkheid voor verkeerde levering, in opdracht van:

(1) de houder van een verhandelbare wissel;

(2) de afzender op een niet-onderhandelbare factuur, zelfs als de geadresseerde tegengestelde instructies
heeft gegeven;

(3) de geadresseerde op een niet-onderhandelbare factuur zonder tegengestelde instructies van de afzender,
als de goederen zijn aangekomen op de gefactureerde bestemming of als de geadresseerde in het bezit is
van de tastbare factuur of in het bezit is van de elektronische factuur; of

(4) de geadresseerde op een niet-onderhandelbare factuur, indien de geadresseerde tegenover de afzender


gerechtigd is over de goederen te beschikken.

(b) Tenzij de instructies beschreven in subparagraaf (a) zijn opgenomen in een verhandelbaar cognossement, kan
een persoon aan wie naar behoren is onderhandeld over de rekening de bewaarnemer vasthouden volgens de
oorspronkelijke voorwaarden.

§ 7ÿ304. Tastbare vrachtbrieven in een set.

(a) Behalve zoals gebruikelijk bij internationaal transport, mag een tastbaar cognossement niet in een set van onderdelen
worden uitgegeven. De uitgevende instelling is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overtreding van dit lid.

[ 321]
Machine Translated by Google

(b) Indien een tastbaar cognossement wettig is afgegeven in een reeks van delen, die elk een identificatiecode
bevatten en waarvan wordt aangegeven dat ze alleen geldig zijn als de goederen niet tegen een ander deel zijn
geleverd, vormt het geheel van de delen één rekening.

(c) Indien een tastbaar verhandelbaar cognossement wettig wordt afgegeven in een reeks van delen en
verschillende delen worden onderhandeld aan verschillende personen, prevaleert de titel van de houder aan
wie de eerste gepaste onderhandeling is gedaan, zowel wat betreft het eigendomsdocument als de goederen, zelfs
als een latere houder de goederen te goeder trouw van de vervoerder heeft ontvangen en van de verplichting van de
vervoerder is gekweten door afstand te doen van zijn deel.

(d) Een persoon die een enkel deel van een tastbaar cognossement, uitgegeven in een set, onderhandelt of
overdraagt, is aansprakelijk jegens de houders van dat deel alsof het de hele set was.

(e) De bewaarnemer is verplicht om in overeenstemming met deel 4 te leveren tegen het eerst aangeboden deel
van een tastbaar cognossement dat rechtmatig in een set is uitgegeven. Levering op deze manier ontslaat de
bewaarnemer van de verplichting op de hele factuur.

§ 7ÿ305. Bestemmingsrekeningen.

a) In plaats van aan de afzender op de plaats van verzending een cognossement af te geven, kan een vervoerder
op verzoek van de afzender ervoor zorgen dat de vrachtbrief op de plaats van bestemming of op een andere in het
verzoek aangewezen plaats wordt afgegeven.

(b) Op verzoek van een persoon die jegens een vervoerder gerechtigd is om de goederen tijdens het transport te
controleren en bij overgave van het bezit of de controle van een uitstaand cognossement of ander ontvangstbewijs
dat de goederen dekt, de uitgever, behoudens artikel 7ÿ105, kan op elke in het verzoek aangewezen plaats een
vervangende wissel laten uitvaardigen.

§ 7ÿ306. Gewijzigde vrachtbrieven.

Een ongeoorloofde wijziging of het invullen van een blanco in een cognossement maakt het wetsvoorstel
uitvoerbaar volgens zijn oorspronkelijke strekking.

§ 7ÿ307. Lien van Carrier.

(a) Een vervoerder heeft een pandrecht op de goederen waarop een cognossement betrekking heeft of op de
opbrengst daarvan in zijn bezit voor kosten na de datum waarop de vervoerder de goederen voor opslag of vervoer
heeft ontvangen, met inbegrip van overliggeld en terminalkosten, en voor kosten die nodig zijn voor het behoud van
de goederen die verband houden met hun transport of die redelijkerwijs zijn gemaakt bij hun verkoop in
overeenstemming met de wet. Tegen een koper voor de waarde van een verhandelbaar cognossement is het
pandrecht van een vervoerder echter beperkt tot de kosten die op de factuur of de toepasselijke tarieven worden
vermeld of, als er geen kosten worden vermeld, een redelijke vergoeding.

(b) Een pandrecht voor heffingen en onkosten krachtens subparagraaf (a) op goederen die de vervoerder
wettelijk verplicht was te ontvangen voor vervoer, is van kracht tegen de afzender of een persoon die recht heeft
op de goederen, tenzij de vervoerder heeft opgemerkt dat de afzender niet bevoegd was om de goederen aan
die lasten en uitgaven onderwerpen. Elk ander pandrecht op grond van lid (a) is van kracht tegen de afzender
en elke persoon die de deurwaarder toestemming heeft gegeven om:

[ 322 ]
Machine Translated by Google

over de goederen beschikken, tenzij de vervoerder had bemerkt dat de deurwaarder geen bevoegdheid had.

(c) Een vervoerder verliest zijn pandrecht op goederen die hij vrijwillig levert of op ongerechtvaardigde wijze weigert te leveren.

§ 7ÿ308. Handhaving van het pandrecht van de vervoerder.

(a) Het pandrecht van een vervoerder op goederen kan worden afgedwongen door openbare of onderhandse verkoop van de
goederen, in bulk of in colli, op elk moment of op elke plaats en onder alle commercieel redelijke voorwaarden, na kennisgeving aan
alle personen waarvan bekend is dat ze een belang in de goederen. De kennisgeving moet een opgave bevatten van het verschuldigde
bedrag, de aard van de voorgenomen verkoop en het tijdstip en de plaats van een eventuele openbare verkoop. Het feit dat een
betere prijs had kunnen worden verkregen door een verkoop op een ander tijdstip of op een andere manier dan de vervoerder heeft
gekozen, is op zich niet voldoende om aan te tonen dat de verkoop niet op een commercieel redelijke manier heeft plaatsgevonden.
De vervoerder heeft goederen op een commercieel redelijke manier verkocht als de vervoerder de goederen op de gebruikelijke manier
op een erkende markt daarvoor verkoopt, tegen de op die markt geldende prijs op het moment van de verkoop, of anderszins heeft
verkocht in overeenstemming met commercieel redelijke praktijken onder dealers in het soort verkochte goederen. Een verkoop van
meer goederen dan schijnbaar nodig is om aan te bieden om aan de verplichting te voldoen, is commercieel niet redelijk, behalve in de
gevallen bedoeld in de vorige zin.

(b) Vóór elke verkoop krachtens deze sectie kan eenieder die een recht op de goederen claimt, het bedrag betalen dat nodig is om
het retentierecht en de redelijke kosten die zijn gemaakt om aan deze sectie te voldoen, te voldoen. In dat geval mogen de goederen
niet worden verkocht, maar moeten ze worden bewaard door de vervoerder, met inachtneming van de voorwaarden van het
cognossement en dit artikel.

(c) Een vervoerder mag kopen bij elke openbare verkoop in overeenstemming met deze sectie.

(d) Een koper te goeder trouw van goederen die zijn verkocht om het pandrecht van een vervoerder af te dwingen, neemt de goederen
vrij van alle rechten van personen tegen wie het pandrecht geldig was, ondanks de niet-naleving van deze sectie door de vervoerder.

(e) Een vervoerder kan zijn pandrecht voldoen uit de opbrengst van een verkoop krachtens deze sectie, maar houdt het eventuele
saldo voor levering op afroep aan een persoon aan wie de vervoerder verplicht zou zijn geweest de goederen te leveren.

(f) De rechten waarin deze sectie voorziet, vormen een aanvulling op alle andere rechten die door de wet zijn toegestaan aan een
schuldeiser tegen een schuldenaar.

(g) Het retentierecht van een vervoerder kan worden afgedwongen op grond van hetzij lid (a) of de procedure uiteengezet in artikel 7ÿ
210(b).

(h) Een vervoerder is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het niet voldoen aan de vereisten voor verkoop onder deze
sectie en is, in geval van opzettelijke overtreding, aansprakelijk voor conversie.

[ 323 ]
Machine Translated by Google

§ 7ÿ309. Zorgplicht; Contractuele beperking van de aansprakelijkheid van de vervoerder.

(a) Een vervoerder die een cognossement uitgeeft, al dan niet verhandelbaar, dient met betrekking tot de goederen de
mate van zorgvuldigheid in acht te nemen die een redelijk zorgvuldig persoon onder vergelijkbare omstandigheden zou
betrachten. Deze subsectie heeft geen invloed op enige wet, regelgeving of rechtsregel die aansprakelijkheid oplegt aan
een gewone vervoerder voor schade die niet is veroorzaakt door zijn nalatigheid.

(b) Schade kan worden beperkt door een bepaling in het cognossement of in een vervoersovereenkomst dat de
aansprakelijkheid van de vervoerder niet hoger mag zijn dan een waarde vermeld in de rekening of de vervoersovereenkomst
als de tarieven van de vervoerder afhankelijk zijn van de waarde en de afzender een mogelijkheid om een hogere waarde
aan te geven en de afzender wordt op de hoogte gebracht van de mogelijkheid. Een dergelijke beperking is echter niet
effectief met betrekking tot de aansprakelijkheid van de vervoerder voor conversie naar eigen gebruik.

(c) Redelijke bepalingen met betrekking tot het tijdstip en de wijze van het indienen van claims en het starten van acties
op basis van de zending kunnen worden opgenomen in een cognossement of een transportovereenkomst.

DEEL 4. MAGAZIJNONTVANGSTBEWIJZEN EN Vrachtbrieven: ALGEMENE VERPLICHTINGEN

§ 7ÿ401. Onregelmatigheden in uitgifte van ontvangstbewijs of rekening of gedrag van de uitgever.

De verplichtingen die door dit artikel aan een uitgevende instelling worden opgelegd, zijn van toepassing op een eigendomsdocument, ook als:

(1) het document voldoet niet aan de vereisten van dit artikel of van enig ander statuut, regel of voorschrift
met betrekking tot de uitgifte, vorm of inhoud ervan;

(2) de uitgevende instelling heeft wetten overtreden die de bedrijfsvoering regelen;

(3) de goederen waarop het document betrekking heeft, waren eigendom van de bewaarnemer toen
het document werd afgegeven; of

(4) de persoon die het document afgeeft is geen magazijn, maar het document beweert een magazijnbon te zijn.

§ 7ÿ402. Duplicaat titeldocument; Overmatige uitgave.

Een duplicaat of enig ander eigendomsdocument dat bedoeld is om goederen te dekken die reeds zijn vertegenwoordigd
door een openstaand document van dezelfde uitgever, geeft geen enkel recht op de goederen, behalve zoals bepaald
in het geval van tastbare cognossementen in een set van delen, overafgifte van documenten voor vervangbare
goederen, vervangende documenten voor verloren, gestolen of vernietigde documenten, of vervangende documenten
uitgegeven op grond van artikel 7ÿ105. De uitgever is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door de overmatige uitgifte
of het niet identificeren van een duplicaat door een opvallende notatie.

[ 324 ]
Machine Translated by Google

§ 7ÿ403. Verplichting van Magazijn of Vervoerder tot Levering; Excuus.

(a) Een gerechtsdeurwaarder levert de goederen af aan een persoon die recht heeft op een eigendomsbewijs als de
persoon voldoet aan de leden (b) en (c), tenzij en voor zover de gerechtsdeurwaarder een van de volgende zaken vaststelt:

(1) levering van de goederen aan een persoon wiens ontvangst rechtmatig was jegens de eiser;

(2) schade aan of vertraging, verlies of vernietiging van de goederen waarvoor de bewaarnemer niet aansprakelijk
is;

(3) eerdere verkoop of andere beschikking van de goederen in wettige handhaving van een pandrecht of op wettige
beëindiging van de opslag van een magazijn;

(4) de uitoefening door een verkoper van zijn recht om de levering te stoppen op grond van artikel 2ÿ705 of door een
verhuurder van zijn recht om de levering te stoppen op grond van artikel 2Aÿ526;

(5) een omleiding, terugzending of andere beschikking op grond van artikel 7ÿ303;

(6) vrijlating, genoegdoening of enig ander feit dat een persoonlijke verdediging tegen de eiser biedt; of

(7) enig ander wettig excuus.

(b) Een persoon die goederen opeist die gedekt zijn door een eigendomsdocument, moet voldoen aan het pandrecht van de
bewaarnemer indien de bewaarnemer daarom verzoekt of het de bewaarnemer bij wet verboden is de goederen af te leveren
totdat de kosten zijn betaald.

(c) Tenzij een persoon die de goederen claimt iemand is aan wie het eigendomsdocument geen recht verleent op grond van
artikel 7ÿ503(a):

(1) de persoon die op grond van een document aanspraak maakt, zal afstand doen van het bezit van of de controle
over elk openstaand verhandelbaar document dat de goederen dekt voor annulering of indicatie van gedeeltelijke
leveringen; en

(2) de bewaarnemer annuleert het document of vermeldt in het document duidelijk de gedeeltelijke levering of is
aansprakelijk jegens een persoon aan wie het document naar behoren is onderhandeld.

§ 7ÿ404. Geen aansprakelijkheid voor levering te goeder trouw op grond van het eigendomsdocument.

Een bewaarnemer die te goeder trouw goederen heeft ontvangen en de goederen heeft geleverd of anderszins heeft
vervreemd volgens de voorwaarden van een eigendomsdocument of krachtens dit artikel, is niet aansprakelijk voor de
goederen, zelfs als:

(1) de persoon van wie de bewaarnemer de goederen heeft ontvangen, was niet bevoegd om het document te
verkrijgen of over de goederen te beschikken; of

[ 325 ]
Machine Translated by Google

(2) de persoon aan wie de bewaarnemer de goederen heeft afgeleverd, was niet bevoegd om de goederen in
ontvangst te nemen.

DEEL 5. MAGAZIJNONTVANGSTBEWIJZEN EN Vrachtbrieven: ONDERHANDELING EN OVERDRACHT

§ 7ÿ501. Vorm van onderhandeling en vereisten van gepaste onderhandelingen.

(a) De volgende regels zijn van toepassing op een verhandelbaar tastbaar eigendomsdocument:

(1) Als de oorspronkelijke voorwaarden van het document in overeenstemming zijn met de bestelling van een
genoemde persoon, wordt over het document onderhandeld door de goedkeuring en levering van de genoemde persoon.
Na de onderschrijving van de genoemde persoon in blanco of aan toonder, kan eenieder over het document
onderhandelen door alleen over te leveren.

(2) Als de oorspronkelijke voorwaarden van het document aan toonder lopen, wordt alleen onderhandeld over de levering.

(3) Als de oorspronkelijke voorwaarden van het document in de volgorde van een genoemde persoon lopen en het
wordt afgeleverd aan de genoemde persoon, is het effect hetzelfde alsof er over het document was onderhandeld.

(4) Onderhandeling over het document nadat het aan een genoemde persoon is gefiatteerd, vereist zowel
goedkeuring door de genoemde persoon als levering.

(5) Er wordt naar behoren onderhandeld over een document als het op de in deze subsectie vermelde manier is
onderhandeld aan een houder die het te goeder trouw koopt, zonder kennisgeving van enige verdediging tegen of
aanspraak daarop door een persoon, en voor waarde, tenzij wordt vastgesteld dat de onderhandeling niet in het kader
van de normale gang van zaken of financiering plaatsvindt of de ontvangst van het document inhoudt ter vereffening of
betaling van een geldelijke verplichting.

(b) De volgende regels zijn van toepassing op een verhandelbaar elektronisch eigendomsdocument:

(1) Als de oorspronkelijke voorwaarden van het document in opdracht van een met name genoemde persoon of aan
toonder lopen, wordt over het document onderhandeld door het document aan een andere persoon te bezorgen. Indorsing
door de genoemde persoon is niet vereist om over het document te onderhandelen.

(2) Als de oorspronkelijke voorwaarden van het document in de volgorde van een genoemde persoon lopen en de
genoemde persoon de controle over het document heeft, is het effect hetzelfde alsof er over het document was
onderhandeld.

(3) Er wordt naar behoren onderhandeld over een document als het op de in deze subsectie vermelde manier is
onderhandeld aan een houder die het te goeder trouw koopt, zonder kennisgeving van enige verdediging tegen of
aanspraak daarop door een persoon, en voor waarde, tenzij wordt vastgesteld dat de onderhandeling niet in het kader
van de normale gang van zaken of financiering plaatsvindt of de in ontvangstneming van het document inhoudt ter
vereffening of betaling van een geldelijke verplichting.

(c) Indorsting van een niet-verhandelbaar eigendomsdocument maakt het niet verhandelbaar en voegt niets toe aan de rechten van
de verkrijger.

[ 326 ]
Machine Translated by Google

(d) De vermelding in een verhandelbaar cognossement van een persoon die op de hoogte moet worden gesteld van de aankomst
van de goederen, beperkt de verhandelbaarheid van de wissel niet en vormt geen kennisgeving aan een koper van de wissel van
enig belang van die persoon in de goederen.

§ 7ÿ502. Rechten verkregen door gepaste onderhandelingen.

(a) Behoudens de artikelen 7ÿ205 en 7ÿ503, verkrijgt een houder aan wie een verhandelbaar eigendomsdocument naar behoren
is onderhandeld daardoor:

(1) titel van het document;

(2) eigendom van de goederen;

(3) alle rechten die voortvloeien uit de wet van bemiddeling of uitsluiting, inclusief rechten op goederen die aan de
bewaarnemer zijn geleverd nadat het document is afgegeven; en

(4) de directe verplichting van de uitgever om de goederen vast te houden of te leveren volgens de voorwaarden van
het document, vrij van enige verdediging of claim door de uitgever, behalve die welke voortvloeien uit de voorwaarden
van het document of onder dit artikel. In het geval van een leveringsopdracht ontstaat de verplichting van de
bewaarnemer pas na aanvaarding van de leveringsopdracht door de bewaarnemer en de door de houder verworven
verplichting is dat de uitgever en elke indringer de aanvaarding van de bewaarnemer zullen bewerkstelligen.

(b) Behoudens 7ÿ503, worden titel en rechten verkregen door behoorlijke onderhandelingen niet teniet gedaan door enige
stopzetting van de goederen die worden vertegenwoordigd door het eigendomsdocument of door overgave van de goederen door
de bewaarnemer en worden ze niet aangetast, zelfs als:

(1) de gepaste onderhandeling of enige voorafgaande gepaste onderhandeling vormde een plichtsverzuim;

(2) een persoon is beroofd van het bezit van een verhandelbaar tastbaar document of de controle over een verhandelbaar
elektronisch document door een verkeerde voorstelling van zaken, fraude, ongeval, vergissing, dwang, verlies, diefstal
of conversie; of

(3) een eerdere verkoop of andere overdracht van de goederen of het document heeft plaatsgevonden aan een derde
persoon.

§ 7ÿ503. Document van eigendom van goederen die in bepaalde gevallen zijn vernietigd.

(a) Een eigendomsdocument geeft geen recht op goederen tegen een persoon die vóór afgifte van het document een wettelijk
belang of een volmaakt zekerheidsbelang bij de goederen had en dat niet
niet:

(1) de goederen of enig document dat de goederen dekt, afleveren of toevertrouwen aan de deurwaarder of de
gevolmachtigde van de deurwaarder met feitelijke of schijnbare bevoegdheid om te verzenden, op te slaan of te verkopen;
met bevoegdheid om levering te verkrijgen op grond van artikel 7ÿ403; of met beschikkingsbevoegdheid onder
Sectie 2ÿ403, 2Aÿ304(2), 2Aÿ305(2) of 9ÿ320 of een ander statuut of rechtsstaat; of

(2) berusten in de verkrijging door de deurwaarder of zijn gevolmachtigde van een document.

[ 327 ]
Machine Translated by Google

(b) De eigendom van goederen op basis van een niet-aanvaarde leveringsopdracht is onderworpen aan de rechten van elke
persoon aan wie naar behoren is onderhandeld over een verhandelbaar pakhuisontvangstbewijs of cognossement dat de
goederen dekt. Die titel kan op grond van artikel 7ÿ504 worden vernietigd in dezelfde mate als de rechten van de uitgevende
instelling of een overnemer van de uitgevende instelling.

(c) De eigendom van goederen op basis van een cognossement afgegeven aan een expediteur is onderworpen aan de
rechten van elke persoon aan wie naar behoren wordt onderhandeld over een door de expediteur afgegeven factuur. Levering
door de vervoerder in overeenstemming met deel 4 op grond van zijn eigen cognossement ontslaat de vervoerder echter van zijn
leveringsplicht.

§ 7ÿ504. Verworven rechten bij gebreke van behoorlijke onderhandelingen; Effect van afleiding; Stopzetting van de levering.

(a) Een verkrijger van een eigendomsdocument, al dan niet verhandelbaar, aan wie het document is afgeleverd maar waarover
niet naar behoren is onderhandeld, verkrijgt de titel en de rechten die de overdrager had of had over te dragen.

(b) In het geval van een niet-verhandelbaar eigendomsdocument, kunnen de rechten van de overnemer worden geschonden
totdat, maar niet nadat de bewaarnemer bericht van de overdracht heeft ontvangen:

(1) door die schuldeisers van de overdrager die de overdracht als nietig zouden kunnen beschouwen onder
Sectie 2ÿ402 of 2Aÿ308;

(2) door een koper van de overdrager in het kader van de normale gang van zaken als de bewaarnemer de
goederen aan de koper heeft geleverd of kennisgeving van de rechten van de koper heeft ontvangen;

(3) door een huurder van de overdrager in het kader van de normale bedrijfsvoering, indien de bewaarnemer de
goederen aan de huurder heeft geleverd of kennisgeving van de rechten van de huurder heeft ontvangen; of

(4) in tegenstelling tot de bewaarnemer, door te goeder trouw handelen van de bewaarnemer met de overdrager.

(c) Een omleiding of andere wijziging van de verzendinstructies door de afzender in een niet-onderhandelbaar
cognossement waardoor de bewaarnemer de goederen niet aan de geadresseerde aflevert, doet afbreuk aan het
eigendomsrecht van de geadresseerde op de goederen indien de goederen op normale wijze aan een koper zijn afgeleverd
bedrijfsuitoefening of een huurder in de normale bedrijfsuitoefening en schendt in ieder geval de rechten van de geadresseerde
jegens de bewaarnemer.

(d) De levering van de goederen op grond van een niet-onderhandelbaar eigendomsdocument kan worden stopgezet door een
verkoper op grond van artikel 2ÿ705 of een verhuurder op grond van artikel 2Aÿ526, met inachtneming van de vereisten van
behoorlijke kennisgeving in die artikelen. Een deurwaarder die de instructies van de verkoper of verhuurder opvolgt, heeft het
recht om door de verkoper of verhuurder te worden gevrijwaard voor alle daaruit voortvloeiende schade of kosten.

§ 7ÿ505. Indorser staat niet garant voor andere partijen.

De onderschrijving van een tastbaar eigendomsdocument uitgegeven door een bewaarnemer maakt de indringer niet
aansprakelijk voor enig verzuim door de bewaarnemer of eerdere indorsers.

[ 328 ]
Machine Translated by Google

§ 7ÿ506. Levering zonder afschrijving: recht om afschrijving af te dwingen.

De verkrijger van een verhandelbaar, tastbaar eigendomsdocument heeft een specifiek afdwingbaar recht om
de overdrager de nodige onderschrijvingen te laten leveren, maar de overdracht wordt pas een onderhandeling
vanaf het moment dat de onderschrijving is verstrekt.

§ 7ÿ507. Garanties op onderhandeling of overdracht van eigendomsdocument.

Indien een persoon onderhandelt of een eigendomsdocument levert voor waarde, anders dan als een
loutere tussenpersoon op grond van artikel 7ÿ508, tenzij anders overeengekomen, garandeert de overdrager
zijn directe koper alleen in aanvulling op enige garantie gegeven bij de verkoop of leasing van de goederen
die :

(1) het document is echt;

(2) de overdrager heeft geen kennis van enig feit dat afbreuk zou kunnen doen aan de
geldigheid of waarde van het document; en

(3) de onderhandeling of levering is rechtmatig en volledig van kracht met betrekking tot de titel van
het document en de goederen die het vertegenwoordigt.

§ 7ÿ508. Garanties van Collecting Bank met betrekking tot eigendomsdocumenten.

Een incassobank of andere tussenpersoon waarvan bekend is dat hij is belast met eigendomstitels namens
een ander of met het innen van een concept of andere vordering tegen afgifte van documenten garandeert
door de afgifte van de documenten alleen zijn eigen goede trouw en gezag, zelfs als de incassobank of andere
tussenpersoon heeft gekocht of voorschotten op de te incasseren vordering of wissel.

§ 7ÿ509. Adequate naleving van het commerciële contract.

Of een eigendomsbewijs toereikend is om te voldoen aan de verplichtingen van een koopovereenkomst,


een huurovereenkomst of de voorwaarden van een kredietbrief, wordt bepaald in artikel 2, 2A of 5.

DEEL 6. MAGAZIJNONTVANGSTBEWIJZEN EN Vrachtbrieven: DIVERSE BEPALINGEN

§ 7ÿ601. Verloren, gestolen of vernietigde eigendomsdocumenten.

(a) Als een eigendomsdocument verloren, gestolen of vernietigd is, kan een rechtbank de levering van
de goederen of de uitgifte van een vervangend document gelasten en kan de bewaarnemer zonder
aansprakelijkheid jegens een persoon het bevel uitvoeren. Als het document verhandelbaar was, kan
een rechtbank de levering van de goederen of de afgifte van een vervangend document niet gelasten zonder
de zekerheidstelling van de eiser, tenzij het oordeelt dat een persoon die verlies kan lijden als gevolg van het
niet afstaan van het bezit van of de controle over het document adequaat is. beschermd tegen verlies. Als
het document niet-onderhandelbaar was, kan de rechtbank zekerheid eisen. De rechtbank kan ook de
betaling van de redelijke kosten van de gerechtsdeurwaarder en de advocaatkosten gelasten in elke actie op
grond van dit lid.

[ 329 ]
Machine Translated by Google

(b) Een gerechtsdeurwaarder die zonder gerechtelijk bevel goederen levert aan een persoon die aanspraak maakt op
grond van een ontbrekend verhandelbaar eigendomsdocument, is aansprakelijk voor elke persoon die daardoor wordt
benadeeld. Als de levering niet te goeder trouw is, is de bewaarnemer aansprakelijk voor conversie. Levering te goeder
trouw is geen conversie indien de eiser bij de bewaarnemer een zekerheid stelt voor een bedrag dat ten minste het dubbele
is van de waarde van de goederen op het moment van terbeschikkingstelling om eenieder schadeloos te stellen door de
levering die binnen een jaar na de levering een vordering indient. levering.

§ 7ÿ602. Beslag van goederen gedekt door een verhandelbaar document.

Tenzij een eigendomsbewijs oorspronkelijk is afgegeven bij aflevering van de goederen door een persoon die niet over de
beschikkingsbevoegdheid beschikte, kan een pandrecht niet krachtens enige gerechtelijke procedure worden gevestigd op
goederen die in het bezit zijn van een bewaarnemer waarvoor een verhandelbaar document van de titel is uitstaand tenzij het
bezit van of de controle over het document eerst wordt overgegeven aan de bewaarnemer of de onderhandelingen over het
document worden opgelegd. De gerechtsdeurwaarder mag niet worden gedwongen om de goederen af te leveren op grond
van een proces totdat het bezit van of de controle over het document is overgedragen aan de gerechtsdeurwaarder of aan de
rechtbank. Een koper van het document voor waarde zonder kennisgeving van het proces of bevel neemt vrij van het
pandrecht opgelegd door een gerechtelijke procedure.

§ 7ÿ603. tegenstrijdige claims; Tussenleider.

Als meer dan één persoon de eigendom van of het bezit van de goederen opeist, is de bewaarnemer vrijgesteld van
levering totdat de bewaarnemer een redelijke tijd heeft om de geldigheid van de nadelige vorderingen vast te stellen of om
een actie voor interpleader te starten. De gerechtsdeurwaarder kan een tussenleider doen gelden, hetzij bij het verdedigen
van een actie wegens niet-levering van de goederen, hetzij bij een oorspronkelijke actie.

DEEL 7. DIVERSE BEPALINGEN

§ 7ÿ701. Ingangsdatum.

Deze [wet] treedt in werking op ______, 20___.

§ 7ÿ702. Herroept.

[Bestaand artikel 7] en [Artikel 10ÿ104 van het Uniform Commercial Code] worden ingetrokken.

§ 7ÿ703. Toepasbaarheid.

Deze [Wet] is van toepassing op een eigendomsbewijs dat is afgegeven of een borgtocht die ontstaat op of na de
ingangsdatum van deze [Wet]. Deze [Wet] is niet van toepassing op een eigendomsdocument dat is afgegeven of een
gerechtshof dat ontstaat vóór de ingangsdatum van deze [Wet], zelfs als het eigendomsdocument of het gerechtshof onder
deze [Wet] zou vallen als het eigendomsbewijs was uitgevaardigd of borgtocht was ontstaan na de ingangsdatum van deze
[wet]. Deze [wet] is niet van toepassing op een vorderingsrecht dat is ontstaan vóór de ingangsdatum van deze [wet].

§ 7ÿ704. Spaarclausule.

Een eigendomsdocument dat is uitgegeven of een gerechtshof dat ontstaat vóór de ingangsdatum van deze [Wet] en de
rechten, verplichtingen en belangen die voortvloeien uit dat document of gerechtshof worden beheerst door elke wet of
andere regel die door deze [Wet] wordt gewijzigd of ingetrokken, zoals als wijziging

[ 330 ]
Machine Translated by Google

of intrekking had niet plaatsgevonden en kan worden beëindigd, voltooid, voltrokken of ten uitvoer gelegd op
grond van dat statuut of een andere regel.

[ 331]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 332]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 333 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 334 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 335 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 336 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 337 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 338 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 339 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 340 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 7: DOCUMENTEN VAN TITEL]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 341 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 8 ÿ BELEGGINGSWAARDEN

DEEL 1. KORTE TITEL EN ALGEMENE ZAKEN

§ 8ÿ101 . KORTE TITEL. § 8ÿ102 .


DEFINITIES. § 8ÿ103 . REGELS
OM TE BEPALEN OF BEPAALDE VERPLICHTINGEN EN BELANGEN
ZIJN EFFECTEN OF FINANCILE ACTIVA.
§ 8ÿ104 . VERWERVING VAN ZEKERHEDEN OF FINANCILE ACTIVA OF BELANG DAARIN. § 8ÿ105 .
KENNISGEVING VAN ONGEWENSTE CLAIM. § 8ÿ106 . CONTROLE. § 8ÿ107 . OF INDORSEMENT,
INSTRUCTIE OF RECHTBESCHIKKING IS

EFFECTIEF.
§ 8ÿ108 . GARANTIES IN DIRECTE BEZIT. § 8ÿ109 .
GARANTIES IN INDIRECT BEZIT. § 8ÿ110 . TOEPASBAARHEID;
RECHTSKEUZE. § 8ÿ111 . BEDRIJFSREGELS WISSEN. § 8ÿ
112 . JURIDISCHE PROCES VAN DE SCHULDEUR. § 8ÿ113 .
FRAUDESTATUUT NIET VAN TOEPASSING. § 8ÿ114 .
BEWIJSREGELS BETREFFENDE GECERTIFICEERDE
EFFECTEN. § 8ÿ115 . BEMIDDELAAR VAN EFFECTEN EN ANDEREN DIE NIET AANSPRAKELIJK
ZIJN TEN AANZIEN VAN DE BEWEGENDE EIS. § 8ÿ116 . SECURITIES INTERMEDIARY ALS KOPER VOOR
WAARDE.

DEEL 2. UITGAVE EN UITGEVER

§ 8ÿ201 . UITGEVER. § 8ÿ
202 . VERANTWOORDELIJKHEID EN VERDEDIGING VAN DE EMITTENT; KENNISGEVING VAN GEBREK OF
VERDEDIGING. § 8ÿ203 . STALENESS ALS KENNISGEVING VAN GEBREK OF VERDEDIGING. § 8ÿ204 .
EFFECT VAN DE BEPERKING VAN DE EMITTENT OP OVERDRACHT. § 8ÿ205 . EFFECT VAN ONBEVOEGDE
HANDTEKENING OP VEILIGHEIDSCERTIFICAAT. • § 8ÿ206. INVULLEN OF WIJZIGEN VAN
VEILIGHEIDSCERTIFICAAT. § 8ÿ207 . RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE EMITTENT MET BETREKKING TOT
GEREGISTREERDE EIGENAARS. § 8ÿ208 . EFFECT VAN HANDTEKENING VAN AUTHENTICATIE TRUSTEE,
REGISTRAR, OR
OVERDRACHT AGENT.
§ 8ÿ209 . EIGENAAR VAN DE
UITGEVER. § 8ÿ210 . OVERZICHT.

DEEL 3. OVERDRACHT VAN GECERTIFICEERDE EN NIET-GECERTIFICEERDE EFFECTEN

§ 8ÿ301 . LEVERING. § 8ÿ
302 . RECHTEN VAN KOPER. § 8ÿ303 .
BESCHERMDE KOPER. § 8ÿ304 . INDORSERING.
§ 8ÿ305 . INSTRUCTIE. § 8ÿ306 . EFFECT VAN
HET GARANDEREN VAN HANDTEKENING,
INDORSEMENT OF INSTRUCTIE. § 8ÿ307 . HET RECHT VAN DE KOPER OP VEREISTEN VOOR
REGISTRATIE VAN OVERDRACHT.

[ 342 ]
Machine Translated by Google

DEEL 4. REGISTRATIE

§ 8ÿ401 . PLICHT VAN DE EMITTENT OM OVERDRACHT TE


REGISTREREN. § 8ÿ402 . ZEKERHEID DAT INDORSEMENT OF INSTRUCTIE EFFECTIEF IS. § 8ÿ
403 . VRAAG DIE EMITTENT GEEN OVERDRACHT TE REGISTREREN. § 8ÿ404 . ONJUISTE
INSCHRIJVING. § 8ÿ405 . VERVANGING VAN VERLOREN, VERNIETIGDE OF ONJUIST GENOMEN
BEVEILIGING
CERTIFICAAT.
§ 8ÿ406 . VERPLICHTING OM DE UITGEVER VAN VERLOREN, VERNIETIGD OF ONJUIST IN TE KENNEN
VEILIGHEIDSCERTIFICAAT GENOMEN.
§ 8ÿ407 . AUTHENTICERENDE TRUSTEE, TRANSFER AGENT EN REGISTRATIE.

DEEL 5. VEILIGHEIDSRECHTEN

§ 8ÿ501 . EFFECTENREKENING; VERWERVING VAN VEILIGHEIDSRECHT VAN


BEMIDDELAAR IN EFFECTEN.
§ 8ÿ502 . BEVORDERING VAN ONGEWENSTE CLAIM TEGEN DE RECHTHOUDER. § 8ÿ503 .
EIGENDOMSBELANG VAN RECHTHOUDER IN FINANCIEEL ACTIVA IN BEHOUD DOOR
BEMIDDELAAR IN EFFECTEN.
§ 8ÿ504 . PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM FINANCILE ACTIVA TE BEHOUDEN. § 8ÿ505 .
PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR MET BETREKKING TOT BETALINGEN EN UITKERINGEN.

§ 8ÿ506 . PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM RECHTEN UIT TE OEFENEN ZOALS OPGEDREVEN


DOOR RECHTHOUDER. § 8ÿ507 . PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM TE VOLDOEN AAN DE
RECHTSBELEID. § 8ÿ508 . PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM RECHTHOUDERS TE WIJZIGEN

POSITIE IN ANDERE VORM VAN VEILIGHEIDSBEHOUD.


§ 8ÿ509 . SPECIFICATIE VAN PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR DOOR ANDERE STATUTEN OF
VERORDENINGEN; WIJZE VAN UITVOERING VAN DE PLICHTEN VAN EFFECTEN BEMIDDELAAR EN
UITOEFENING VAN RECHTEN VAN RECHTHOUDER. § 8ÿ510 . RECHTEN VAN KOPER VAN VEILIGHEID
RECHT VAN RECHT
HOUDER.
§ 8ÿ511 . PRIORITEIT ONDER VEILIGHEIDSBELANGEN EN RECHTHOUDERS.

[ 343 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. KORTE TITEL EN ALGEMENE ZAKEN

§ 8ÿ101. KORTE TITEL.

Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Commercial CodeÿÿBeleggingseffecten.

§ 8ÿ102. DEFINITIES.

(a) In dit artikel:

(1) "Negatieve claim" betekent een claim dat een eiser een eigendomsbelang heeft in een financieel
actief en dat het een schending van de rechten van de eiser is als een andere persoon het financiële
actief aanhoudt, overdraagt of ermee omgaat.

(2) "Formulier aan toonder", zoals toegepast op een gecertificeerd effect, betekent een vorm waarin het
effect moet worden betaald aan de houder van het effectencertificaat volgens de voorwaarden ervan, maar
niet op grond van een indorsement.

(3) "Broker" betekent een persoon gedefinieerd als een makelaar of handelaar volgens de federale
effectenwetgeving, maar zonder uitsluiting van een bank die in die hoedanigheid handelt.

(4) "Gecertificeerd effect": een effect dat wordt vertegenwoordigd door een certificaat.

(5) "Clearingvennootschap" betekent:

(i) een persoon die is geregistreerd als een "clearing agency" onder de federale
effectenwetgeving;

(ii) een federale reservebank; of

(iii) elke andere persoon die clearing- of afwikkelingsdiensten verleent met betrekking tot
financiële activa waarvoor hij zich zou moeten registreren als een clearinginstelling krachtens
de federale effectenwetgeving, maar voor een uitsluiting of vrijstelling van de registratievereiste,
indien zijn activiteiten als clearinginstelling , inclusief de afkondiging van regels, zijn onderworpen
aan regulering door een federale of staatsoverheidsinstantie.

(6) "Communiceren" betekent:

(i) een ondertekend schrijven sturen; of

(ii) informatie verzenden via een mechanisme dat is overeengekomen door de personen die
de informatie verzenden en ontvangen.

(7) "rechthebbende": een persoon die in de administratie van een effectenbemiddelaar is geïdentificeerd
als de persoon die een recht op effecten heeft jegens de effectenbemiddelaar . Indien een persoon een
zekerheidsrecht verkrijgt op grond van artikel 8ÿ 501b, tweede of derde lid, is die persoon de gerechtigde.

[ 344 ]
Machine Translated by Google

(8) "Bestelling van rechten": een kennisgeving aan een effectenbemiddelaar die de overdracht
of aflossing van een financieel actief waarop de gerechtigde recht heeft, leidt.

(9) "Financiële activa", tenzij anders bepaald in artikel 8ÿ103, betekent:

(i) een zekerheid;

(ii) een verplichting van een persoon of een aandeel, deelneming of ander belang in een
persoon of in eigendom of een onderneming van een persoon, die wordt of van een soort is,
wordt of wordt verhandeld op financiële markten, of die is erkend in elk gebied waarin het wordt
uitgegeven of verhandeld als een medium voor beleggingen; of

(iii) eigendommen die door een effectenbemiddelaar voor een andere persoon op een
effectenrekening worden gehouden indien de effectenbemiddelaar uitdrukkelijk met de andere
persoon is overeengekomen dat het onroerend goed krachtens dit artikel als een financieel actief
moet worden behandeld.

Zoals de context vereist, betekent de term ofwel het belang zelf of de middelen waarmee iemands
aanspraak daarop wordt bewezen, met inbegrip van een al dan niet gecertificeerd effect, een
veiligheidscertificaat of een recht op zekerheid.

(10) [gereserveerd]

(11) "Indorsement": een handtekening die alleen of vergezeld van andere woorden wordt geplaatst op een
zekerheidscertificaat in geregistreerde vorm of op een afzonderlijk document met het oog op het toewijzen,
overdragen of terugbetalen van het effect of het verlenen van een bevoegdheid tot toewijzing, overdracht ,
of verzilveren.

(12) "Instructie": een kennisgeving aan de uitgever van een niet- gecertificeerd effect waarin
wordt aangegeven dat de overdracht van het effect moet worden geregistreerd of dat het effect moet
worden afgelost.

(13) "Geregistreerde vorm", zoals toegepast op een gecertificeerd effect, betekent een vorm waarin:

i) het beveiligingscertificaat vermeldt een persoon die recht heeft op de zekerheid; en

(ii) een overdracht van het effect kan worden geregistreerd in boeken die voor dat doel door
of namens de uitgevende instelling worden bijgehouden, of het effectencertificaat vermeldt dit.

(14) "effectenbemiddelaar":

(i) een clearinginstelling; of

(ii) een persoon, met inbegrip van een bank of makelaar, die in de normale uitoefening van
zijn bedrijf effectenrekeningen voor anderen aanhoudt en in die hoedanigheid handelt.

[ 345 ]
Machine Translated by Google

(15) "Effecten", tenzij anders bepaald in artikel 8ÿ103, betekent een verplichting van een uitgevende
instelling of een aandeel, deelneming of ander belang in een uitgevende instelling of in eigendom of een
onderneming van een uitgevende instelling:

(i) dat wordt vertegenwoordigd door een effectencertificaat aan toonder of op naam, of waarvan de
overdracht kan worden geregistreerd in boeken die voor dat doel door of namens de uitgevende
instelling worden bijgehouden;

(ii) die deel uitmaakt van een klasse of serie of door de voorwaarden ervan kan worden opgedeeld
in een klasse of serie aandelen, participaties, belangen of verplichtingen; en

(iii) welke:

(A) wordt, of is van een type, verhandeld of verhandeld op effectenbeurzen of


effectenmarkten; of

(B) een beleggingsmedium is en in de voorwaarden ervan uitdrukkelijk wordt bepaald


dat het een onder dit artikel vallend effect is.

(16) "Veiligheidscertificaat": een certificaat dat een effect vertegenwoordigt.

(17) "Vuurrecht": de rechten en eigendomsbelangen van een gerechtigde met betrekking tot
een in deel 5 gespecificeerd financieel actief.

(18) "Niet-gecertificeerd effect": een effect dat niet wordt vertegenwoordigd door een certificaat.

(b) Andere definities die van toepassing zijn op dit artikel en de afdelingen waarin ze voorkomen zijn:

Geschikte persoon Sectie 8ÿ107

Besturingssectie 8ÿ106

Levering Sectie 8ÿ301

Beveiliging van beleggingsmaatschappijen Sectie 8ÿ103

Emittent Sectie 8ÿ201

Overissue Sectie 8ÿ210

Beschermde koper Sectie 8ÿ303

Effectenrekening Sectie 8ÿ501

(c) Bovendien bevat artikel 1 algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit artikel van
toepassing zijn.

[ 346 ]
Machine Translated by Google

(d) De karakterisering van een persoon, bedrijf of transactie voor de toepassing van dit artikel bepaalt niet de
karakterisering van de persoon, het bedrijf of de transactie voor doeleinden van enige andere wet, regelgeving
of regel.

§ 8ÿ103. REGELS OM TE BEPALEN OF BEPAALDE VERPLICHTINGEN EN BELANGEN EFFECTEN OF FINANCILE


ACTIVA ZIJN.

(a) Een aandeel of soortgelijk aandelenbelang uitgegeven door een onderneming, trust, naamloze
vennootschap of soortgelijke entiteit is een effect.

(b) Een "beleggingsmaatschappij-effect" is een effect. "Beleggingsondernemingswaarborg" betekent een aandeel


of een soortgelijk aandelenbelang uitgegeven door een entiteit die is geregistreerd als een beleggingsmaatschappij
onder de federale wetgeving inzake beleggingsmaatschappijen, een belang in een beleggingstrust die aldus is
geregistreerd, of een nominale waarde uitgegeven door een certificaatbedrijf dat zo is geregistreerd. Onder
zekerheden van beleggingsmaatschappijen wordt niet verstaan een verzekeringspolis of kapitaalpolis of
lijfrentecontract uitgegeven door een verzekeringsmaatschappij.

(c) Een belang in een maatschap of vennootschap met beperkte aansprakelijkheid is geen effect tenzij het
wordt verhandeld of verhandeld op effectenbeurzen of op effectenmarkten, de voorwaarden ervan
uitdrukkelijk bepalen dat het een effect is dat onder dit artikel valt, of dat het een belegging is beveiliging
van het bedrijf . Een belang in een maatschap of vennootschap met beperkte aansprakelijkheid is echter een
financieel actief als het op een effectenrekening staat.

(d) Een geschrift dat een beveiligingscertificaat is, wordt beheerst door dit artikel en niet door artikel 3, ook al
voldoet het ook aan de vereisten van dat artikel. Een verhandelbaar instrument waarop artikel 3 van
toepassing is, is echter een financieel actief indien het op een effectenrekening wordt aangehouden.

(e) Een optie of soortgelijke verplichting die door een clearinginstelling aan haar deelnemers wordt uitgegeven, is
geen effect, maar is een financieel actief.

(f) Een goederencontract, zoals gedefinieerd in artikel 9ÿ102(a)(15), is geen effect of financieel
Bedrijfsmiddel.

(g) Een eigendomsdocument is geen financieel actief tenzij artikel 8ÿ102(a)(9)(iii) van toepassing is.

§ 8ÿ104. VERWERVING VAN ZEKERHEDEN OF FINANCILE ACTIVA OF BELANG DAARIN.

(a) Een persoon verwerft een zekerheid of een belang daarin krachtens dit artikel, indien:

(1) de persoon is een koper aan wie een zekerheid wordt geleverd in overeenstemming met 8ÿ 301; of

(2) de persoon verkrijgt een zekerheidsrecht op de zekerheid overeenkomstig 8ÿ 501.

(b) Een persoon verwerft een financieel actief, anders dan een zekerheid, of een belang daarin, krachtens dit
artikel, indien de persoon een zekerheidsrecht op het financiële actief verwerft.

[ 347 ]
Machine Translated by Google

(c) Een persoon die een zekerheidsrecht op een effect of ander financieel actief verwerft, heeft de in deel 5
gespecificeerde rechten, maar is een koper van een effect, zekerheidsrecht of ander financieel actief dat door de
effectenbemiddelaar wordt gehouden, alleen voor zover voorzien in sectie 8ÿ503.

(d) Tenzij uit de context blijkt dat een andere betekenis wordt bedoeld, kan een persoon die op grond van
een andere wet, voorschrift, regel of overeenkomst verplicht is een ander persoon een zekerheid of
financieel actief aan dat vereiste voldoet door de ander een belang te laten verwerven in de zekerheid of het
financiële actief ingevolge het onderdeel a of b.

§ 8ÿ105. KENNISGEVING VAN ONGEWENSTE CLAIM.

(a) Een persoon heeft kennis van een nadelige claim indien:

(1) de persoon weet van de nadelige claim;

(2) de persoon is op de hoogte van voldoende feiten om aan te geven dat er een significante
waarschijnlijkheid is dat de ongunstige claim bestaat en vermijdt opzettelijk informatie die het bestaan
van de ongunstige claim zou aantonen; of

(3) de persoon heeft de plicht, opgelegd door de wet of regelgeving, om te onderzoeken of er een
ongunstige claim bestaat, en het zo vereiste onderzoek zou het bestaan van de ongunstige claim aantonen.

(b) Kennis hebben van het feit dat een financieel actief of belang daarin is of is overgedragen door een
vertegenwoordiger, houdt geen onderzoeksplicht in naar de rechtmatigheid van een transactie en is geen kennisgeving
van een nadelige claim. Een persoon die weet dat een vertegenwoordiger een financieel actief of belang daarin heeft
overgedragen in een transactie die is of waarvan de opbrengst wordt gebruikt voor het individuele voordeel van de
vertegenwoordiger of anderszins in strijd is met zijn plicht, heeft kennis van een nadelige claim.

(c) Een handeling of gebeurtenis die een recht creëert op onmiddellijke nakoming van de hoofdverplichting
die wordt vertegenwoordigd door een veiligheidscertificaat of een datum vaststelt waarop of waarna het
certificaat moet worden aangeboden of ingeleverd voor aflossing of omwisseling, vormt op zichzelf geen
kennisgeving van een nadelige vordering behalve in het geval van een overdracht van meer dan:

(1) één jaar na een datum die is vastgesteld voor aanbieding of afkoop voor aflossing of omruiling;
of

(2) zes maanden na een vastgestelde datum voor betaling van geld tegen overlegging of inlevering
van het certificaat, indien op die datum geld beschikbaar was voor betaling.

(d) Een koper van een gecertificeerd effect heeft kennis van een nadelige claim als het veiligheidscertificaat :

(1) hetzij aan toonder, hetzij op naam, is onderschreven "voor inning" of "voor overgave" of voor een ander
doel dat geen overdracht inhoudt; of

[ 348 ]
Machine Translated by Google

(2) is aan toonder en heeft een ondubbelzinnige verklaring dat het eigendom is van een andere
persoon dan de overdrager, maar het enkele schrijven van een naam op het certificaat is niet
zo'n verklaring.

(e) Het indienen van een financieringsoverzicht op grond van artikel 9 is geen kennisgeving van een nadelige vordering
op een financieel actief.

§ 8ÿ106. CONTROLE.

(a) Een koper heeft "controle" over een gecertificeerd effect aan toonder als het gecertificeerde effect
aan de koper wordt geleverd.

(b) Een koper heeft "controle" over een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm als het gecertificeerde
effect aan de koper wordt geleverd, en:

(1) het certificaat is op naam van de koper of in blanco door een effectieve
bevestiging; of

(2) het certificaat wordt geregistreerd op naam van de koper, bij de oorspronkelijke afgifte of
registratie van de overdracht door de uitgever.

(c) Een koper heeft "controle" over een niet-gecertificeerd effect als:

(1) de niet-gecertificeerde zekerheid wordt geleverd aan de koper; of

(2) de uitgevende instelling heeft ermee ingestemd de instructies van de koper op te volgen
zonder verdere toestemming van de geregistreerde eigenaar.

(d) Een koper heeft "controle" over een zekerheidsrecht indien:

(1) de koper wordt de rechthebbende; of

(2) de effectenbemiddelaar is overeengekomen dat hij zonder nadere toestemming van de


gerechtigde zal voldoen aan door de koper opgestelde machtigingsopdrachten, of

(3) een andere persoon heeft namens de koper zeggenschap over het recht op zekerheid of,
nadat hij eerder de zeggenschap over het recht op zekerheid heeft verkregen, erkent hij namens
de koper zeggenschap te hebben.

(e) Indien een belang in een recht op effecten door de gerechtigde wordt verleend aan de eigen
effectenbemiddelaar van de gerechtigde, heeft de effectenbemiddelaar zeggenschap.

(f) Een koper die aan de vereisten van lid (c) of (d) heeft voldaan, heeft zeggenschap, zelfs als de
geregistreerde eigenaar in het geval van lid (c) of de gerechtigde in het geval van lid (d) het recht
behoudt om het niet-gecertificeerde effect of het recht op effecten vervangen, instructies of
machtigingsorders aan de uitgevende instelling of effectenbemiddelaar geven, of anderszins omgaan
met het niet-gecertificeerde effect of het recht op effecten.

[ 349 ]
Machine Translated by Google

(g) Een uitgevende instelling of een effectenbemiddelaar mag geen overeenkomst als bedoeld in lid (c)(2) of (d)
(2) sluiten zonder de toestemming van de geregistreerde eigenaar of gerechtigde, maar een uitgevende instelling
of een effectenbemiddelaar is niet verplicht een dergelijke overeenkomst aan te gaan, ook al geeft de geregistreerde
eigenaar of gerechtigde daartoe opdracht. Een uitgevende instelling of effectenbemiddelaar die een dergelijke
overeenkomst is aangegaan, is niet verplicht het bestaan van de overeenkomst aan een andere partij te bevestigen,
tenzij de geregistreerde eigenaar of gerechtigde daarom verzoekt.

§ 8ÿ107. OF INDORSEMENT, INSTRUCTIE OF RECHTBESCHRIJVING EFFECTIEF IS.

(a) "bevoegde persoon":

(1) met betrekking tot een zekerheidsstelling, de persoon die door een zekerheidscertificaat of door een
effectieve bijzondere zekerheid is aangewezen om recht te hebben op de zekerheid;

(2) met betrekking tot een opdracht, de geregistreerde eigenaar van een niet-gecertificeerd effect;

(3) met betrekking tot een uitkeringsbeschikking, de uitkeringsgerechtigde;

(4) indien de in lid (1), (2) of (3) aangewezen persoon is overleden, de rechtsopvolger van de aangewezen
persoon krachtens ander recht of de persoonlijke vertegenwoordiger van de aangewezen persoon die optreedt
voor de nalatenschap van de overledene; of

(5) indien de in lid (1), (2) of (3) aangewezen persoon niet bekwaam is, de voogd, curator of
andere soortgelijke vertegenwoordiger van de aangewezen persoon die krachtens andere wetgeving bevoegd
is om de zekerheid of het financiële actief over te dragen.

(b) Een indorsement, instructie of machtigingsbevel is van kracht als:

(1) het is gemaakt door de juiste persoon;

(2) het is gedaan door een persoon die krachtens de wet van agentschappen bevoegd is om het effect of
het financiële actief namens de juiste persoon over te dragen, met inbegrip van, in het geval van een instructie
of bevel tot machtiging, een persoon die zeggenschap heeft op grond van sectie 8ÿ 106(c)(2) of (d)(2); of

(3) de juiste persoon het heeft geratificeerd of anderszins wordt uitgesloten van het beweren van de
ondoeltreffendheid ervan.

(c) Een bekrachtiging, instructie of machtigingsbevel van een vertegenwoordiger is zelfs van kracht als:

(1) de vertegenwoordiger heeft verzuimd te voldoen aan een instrument van zeggenschap of aan de wet van
de staat die jurisdictie heeft over de vertegenwoordigingsrelatie, met inbegrip van elke wet die vereist dat de
vertegenwoordiger rechterlijke goedkeuring van de transactie verkrijgt; of

(2) de actie van de vertegenwoordiger bij het maken van de indorsement, instructie of het bevel
tot het verkrijgen van rechten of het gebruiken van de opbrengst van de transactie is anderszins een
plichtsverzuim.

[ 350 ]
Machine Translated by Google

(d) Als een effect is geregistreerd op naam van of speciaal is gedekt door een persoon die wordt aangeduid als
vertegenwoordiger, of als een effectenrekening wordt aangehouden op naam van een persoon die wordt beschreven als
vertegenwoordiger, wordt een indorsement, opdracht of machtiging door de persoon effectief is, ook al dient de persoon
niet langer in de beschreven hoedanigheid.

(e) De effectiviteit van een bekrachtiging, instructie of machtigingsbevel wordt bepaald vanaf de datum waarop de
bekrachtiging, instructie of machtigingsbevel is gegeven, en een bekrachtiging, instructie of machtigingsbevel wordt
niet onwerkzaam door een latere wijziging van omstandigheden.

§ 8ÿ108. GARANTIES IN DIRECTE BEZIT.

(a) Een persoon die een gecertificeerd effect aan een koper overdraagt voor waardegaranties aan de koper, en een
indorser, indien de overdracht door indorsering is, garandeert aan een volgende koper dat:

(1) het certificaat is echt en is niet wezenlijk gewijzigd;

(2) de overdrager of inbrenger kent geen enkel feit dat de geldigheid van de zekerheid zou kunnen
aantasten;

(3) er is geen nadelige aanspraak op de zekerheid;

(4) de overdracht is niet in strijd met enige beperking op overdracht;

(5) indien de overdracht geschiedt door middel van een bekrachtiging, wordt de bekrachtiging gedaan door
een geschikte persoon, of indien de bekrachtiging door een agent is, heeft de agent de feitelijke bevoegdheid
om namens de geschikte persoon op te treden; en

(6) de overdracht is anderszins effectief en rechtmatig.

(b) Een persoon die een instructie geeft voor registratie van overdracht van een niet-gecertificeerd effect aan een koper
voor waardegaranties aan de koper dat:

(1) de instructie is gegeven door een geschikte persoon, of als de instructie door een agent is, heeft de
agent de feitelijke bevoegdheid om namens de juiste persoon op te treden;

(2) de zekerheid is geldig;

(3) er is geen nadelige aanspraak op de zekerheid; en

(4) op het moment dat de instructie aan de uitgevende instelling wordt aangeboden:

(i) de koper heeft recht op de registratie van overdracht;

(ii) de overdracht zal door de uitgever worden geregistreerd, vrij van alle pandrechten,
zekerheidsrechten, beperkingen en vorderingen anders dan die gespecificeerd in de instructie;

[ 351]
Machine Translated by Google

(iii) de overdracht zal geen enkele beperking op overdracht schenden; en

(iv) de gevraagde overdracht zal anders effectief en rechtmatig zijn.

(c) Een persoon die een niet-gecertificeerd effect voor waarde aan een koper overdraagt en geen instructie geeft
in verband met de overdracht, garandeert dat:

(1) de niet-gecertificeerde zekerheid is geldig;

(2) er is geen nadelige aanspraak op de zekerheid;

(3) de overdracht niet in strijd is met enige beperking op overdracht; en

(4) de overdracht is anderszins effectief en rechtmatig.

(d) Een persoon die een veiligheidscertificaat ondertekent, garandeert de uitgever dat:

(1) er is geen nadelige aanspraak op de zekerheid; en

(2) de indorsement is effectief.

(e) Een persoon die een instructie voor de registratie van de overdracht van een niet-gecertificeerde
zekerheidswarrant aan de uitgevende instelling opstelt die:

(1) de instructie is effectief; en

(2) op het moment dat de opdracht aan de uitgever wordt aangeboden, heeft de koper recht op
de registratie van de overdracht.

(f) Een persoon die een gecertificeerd zekerheid voor registratie van overdracht of voor betaling of omwisseling
presenteert, garandeert aan de uitgever dat de persoon recht heeft op de registratie, betaling of omwisseling, maar
een koper voor waarde en zonder kennisgeving van nadelige vorderingen op wie overdracht is geregistreerd
garandeert alleen dat de persoon geen kennis heeft van een ongeautoriseerde handtekening in een noodzakelijke
bekrachtiging.

(g) Indien een persoon optreedt als agent van een ander bij het afleveren van een gecertificeerde zekerheid aan
een koper, was de identiteit van de principaal bekend bij de persoon aan wie het certificaat werd afgeleverd, en
het door de agent afgeleverde certificaat werd door de agent ontvangen van de principaal of door de agent
ontvangen van een andere persoon op aanwijzing van de principaal, garandeert de persoon die het
veiligheidscertificaat aflevert alleen dat de leverende persoon de bevoegdheid heeft om voor de principaal op te
treden en niet op de hoogte is van enige nadelige aanspraak op de gecertificeerde zekerheid.

(h) Een beveiligde partij die een ontvangen zekerheidscertificaat opnieuw aflevert, of na betaling en in opdracht
van de schuldenaar het zekerheidscertificaat aan een andere persoon aflevert, geeft alleen de garanties van een
agent krachtens subsectie (g).

(i) Tenzij anders bepaald in subsectie (g), geeft een makelaar die optreedt voor een klant aan de uitgevende
instelling en een koper de garanties die zijn voorzien in subsecties (a) tot en met (f). een makelaar

[ 352 ]
Machine Translated by Google

die een beveiligingscertificaat aan zijn klant aflevert, of ervoor zorgt dat zijn klant wordt geregistreerd als de eigenaar van een
niet-gecertificeerd effect, aan de klant de garanties verstrekt in subsectie (a) of (b), en de rechten en privileges heeft van een
koper onder deze rubriek. De garanties van en ten gunste van de makelaar die als agent optreedt, zijn een aanvulling op de
toepasselijke garanties die door en ten gunste van de klant worden gegeven.

§ 8ÿ109. GARANTIES IN INDIRECT BEZIT.

(a) Een persoon die een bevel tot gerechtigdheid tot een effectenbemiddelaar uitvaardigt, garandeert aan de
effectenbemiddelaar dat:

(1) het bevel tot gerechtigdheid is gegeven door een geschikte persoon, of, indien het bevel tot bekrachtiging
is gegeven door een agent, de agent daadwerkelijk de bevoegdheid heeft om namens de juiste persoon op te
treden; en

(2) er is geen nadelige aanspraak op het recht op zekerheid.

(b) Een persoon die een effectencertificaat aflevert aan een effectenbemiddelaar voor creditering op een effectenrekening
of een opdracht geeft met betrekking tot een niet -gecertificeerd effect waarin wordt bevolen dat het niet-gecertificeerde
effect wordt bijgeschreven op een effectenrekening, geeft aan de effectenbemiddelaar de garanties vermeld in Sectie 8ÿ
108(a) of (b).

(c) Indien een effectenbemiddelaar een effectencertificaat aan zijn gerechtigde aflevert of zijn gerechtigde laat registreren
als eigenaar van een niet-gecertificeerd effect, geeft de effectenbemiddelaar aan de gerechtigde de garanties bedoeld in
artikel 8ÿ108(a) of (b).

§ 8ÿ110. TOEPASBAARHEID; RECHTSKEUZE.

(a) Het lokale recht van het rechtsgebied van de uitgevende instelling, zoals gespecificeerd in subsectie (d), regelt:

(1) de geldigheid van een zekerheid;

(2) de rechten en plichten van de uitgevende instelling met betrekking tot de registratie van de overdracht;

(3) de effectiviteit van de registratie van overdracht door de uitgevende instelling;

(4) of de uitgevende instelling verplichtingen verschuldigd is aan een nadelige eiser van een effect; en

(5) of een nadelige vordering kan worden ingesteld tegen een persoon aan wie de overdracht van een gecertificeerd
of niet-gecertificeerd effect is geregistreerd of een persoon die de controle verkrijgt over een niet-gecertificeerd effect.

(b) Het lokale recht van het rechtsgebied van de effectenbemiddelaar, zoals gespecificeerd in subsectie (e), regelt:

(1) verwerving van een recht op effecten van de effectenbemiddelaar;

[ 353 ]
Machine Translated by Google

(2) de rechten en plichten van de effectenbemiddelaar en gerechtigde die voortvloeien uit een recht
op effecten;

(3) of de effectenbemiddelaar verplichtingen jegens een nadelige eiser op een zekerheidsrecht verschuldigd
is; en

(4) of een nadelige vordering kan worden ingesteld tegen een persoon die een recht op zekerheid
verkrijgt van de effectenbemiddelaar of een persoon die een recht op zekerheid of een belang daarin koopt
van een rechthebbende.

(c) De lokale wetgeving van het rechtsgebied waarin een beveiligingscertificaat zich op het moment van levering
bevindt, bepaalt of een nadelige claim kan worden ingesteld tegen een persoon aan wie het beveiligingscertificaat
is afgegeven.

(d) "rechtsgebied van de Emittent": het rechtsgebied waaronder de emittent van het effect is georganiseerd of,
indien toegestaan door de wet van dat rechtsgebied, het recht van een ander rechtsgebied dat door de emittent is
gespecificeerd. Een uitgevende instelling die is opgericht naar het recht van deze staat kan het recht van een ander
rechtsgebied specificeren als het recht dat de aangelegenheden beheerst die zijn gespecificeerd in subsectie (a)(2)
tot en met (5).

(e) De volgende regels bepalen een "jurisdictie van een effectenbemiddelaar" voor de doeleinden van deze sectie:

(1) Indien een overeenkomst tussen de effectenbemiddelaar en zijn gerechtigde die de effectenrekening
regelt, uitdrukkelijk bepaalt dat een bepaald rechtsgebied het rechtsgebied van de effectenbemiddelaar is
voor de toepassing van dit deel, dit artikel of deze wet, is dat rechtsgebied het rechtsgebied van de
effectenbemiddelaar.

(2) Indien lid (1) niet van toepassing is en een overeenkomst tussen de effectenbemiddelaar en zijn
gerechtigde uitdrukkelijk bepaalt dat de overeenkomst wordt beheerst door het recht van een bepaald
rechtsgebied, is dat rechtsgebied het rechtsgebied van de effectenbemiddelaar.

(3) Indien noch paragraaf (i) noch paragraaf (ii) van toepassing is en een overeenkomst tussen de
effectenbemiddelaar en zijn gerechtigde betreffende de effectenrekening uitdrukkelijk bepaalt dat de
effectenrekening wordt aangehouden op een kantoor in een bepaald rechtsgebied, is dat rechtsgebied het
jurisdictie van de effectenbemiddelaar.

(4) Indien geen van de voorgaande paragrafen van toepassing is, is het rechtsgebied van de
effectenbemiddelaar het rechtsgebied waarin het kantoor dat in een rekeningafschrift wordt aangeduid als
het kantoor dat de rekening van de gerechtigde heeft, is gevestigd.

(5) Indien geen van de voorgaande paragrafen van toepassing is, is de jurisdictie van de
effectenbemiddelaar het rechtsgebied waarin het hoofdbureau van de effectenbemiddelaar is gevestigd.

(f) Het rechtsgebied van een effectenbemiddelaar wordt niet bepaald door de fysieke locatie van certificaten die
financiële activa vertegenwoordigen, of door het rechtsgebied waarin de emittent is georganiseerd van het
financiële actief waarvoor een gerechtigde een effect heeft

[ 354 ]
Machine Translated by Google

recht, of door de locatie van faciliteiten voor gegevensverwerking of andere administratie met betrekking tot de account.

§ 8ÿ111. BEDRIJFSREGELS WISSEN.

Een door een clearinginstelling aangenomen regel die de rechten en verplichtingen van de clearinginstelling en haar
deelnemers aan de clearinginstelling regelt, is van kracht, zelfs als de regel in strijd is met deze [wet] en een andere partij treft
die niet instemt met de regel.

§ 8ÿ112. JURIDISCHE PROCES VAN DE SCHULDEUR.

(a) Het belang van een schuldenaar bij een gewaarmerkte zekerheid kan door een schuldeiser alleen worden bereikt door
daadwerkelijke inbeslagneming van het zekerheidscertificaat door de ambtenaar die het beslag of de heffing legt, tenzij anders
bepaald in lid (d). Een gecertificeerd effect waarvoor het certificaat aan de emittent is ingeleverd, kan echter door een schuldeiser
via een gerechtelijke procedure bij de emittent worden bereikt.

(b) Het belang van een schuldenaar in een niet-gecertificeerd effect kan door een schuldeiser alleen worden bereikt door middel
van een juridische procedure bij de emittent op zijn hoofdkantoor in de Verenigde Staten, tenzij anders bepaald in lid (d).

(c) Het belang van een schuldenaar bij een recht op zekerheid kan door een schuldeiser alleen via een gerechtelijke procedure
worden verkregen bij de effectenbemiddelaar bij wie de effectenrekening van de schuldenaar wordt aangehouden, tenzij anders
bepaald in lid (d).

(d) Het belang van een schuldenaar in een gecertificeerd effect waarvan het certificaat in het bezit is van een beveiligde
partij, of in een niet-gecertificeerd effect dat is geregistreerd op naam van een beveiligde partij, of een recht op zekerheid dat
wordt aangehouden op naam van een beveiligde partij partij kan worden bereikt door een schuldeiser via een juridische
procedure tegen de beveiligde partij.

(e) Een schuldeiser wiens schuldenaar de eigenaar is van een gecertificeerde zekerheid, niet-gecertificeerde zekerheid of
zekerheidsrecht heeft recht op bijstand van een bevoegde rechtbank, door een gerechtelijk bevel of anderszins, bij het verkrijgen
van de gecertificeerde zekerheid, niet-gecertificeerde zekerheid of zekerheidsrecht, of bij het voldoen aan de vordering met
middelen die wettelijk zijn toegestaan of in billijkheid met betrekking tot eigendom dat niet gemakkelijk kan worden bereikt door
een andere juridische procedure.

§ 8ÿ113. FRAUDESTATUUT NIET VAN TOEPASSING.

Een contract of wijziging van een contract voor de verkoop of aankoop van een effect is uitvoerbaar, ongeacht of er een geschrift
is dat is ondertekend of gewaarmerkt door een partij tegen wie tenuitvoerlegging wordt gevraagd, zelfs als het contract of de
wijziging niet binnen één termijn kan worden uitgevoerd. jaar van zijn ontstaan.

§ 8ÿ114. BEWIJSREGELS BETREFFENDE GECERTIFICEERDE EFFECTEN.

Bij een vordering op een gecertificeerd effect tegen de uitgevende instelling gelden de volgende regels:

(1) Tenzij uitdrukkelijk geweigerd in de pleidooien, is elke handtekening op een veiligheidscertificaat of in een noodzakelijke
verklaring toegelaten.

[ 355 ]
Machine Translated by Google

(2) Als de effectiviteit van een handtekening in het geding is, ligt de last om de effectiviteit vast te stellen bij de
partij die onder de handtekening aanspraak maakt, maar de handtekening wordt verondersteld echt of geautoriseerd te zijn.

(3) Indien handtekeningen op een veiligheidscertificaat worden toegelaten of vastgesteld, geeft de overlegging van het certificaat
een houder het recht om het terug te vorderen, tenzij de verweerder een verweer of een gebrek aantoont dat de geldigheid van het

effect aangaat.

(4) Als wordt aangetoond dat er sprake is van een verweer of een gebrek, heeft de eiser de last om aan te tonen dat de eiser of een
persoon op wie de eiser aanspraak maakt, een persoon is tegen wie het verweer of het gebrek niet kan worden ingesteld.

§ 8ÿ115. BEMIDDELAAR VAN EFFECTEN EN ANDEREN DIE NIET AANSPRAKELIJK ZIJN TEN AANZIEN VAN DE BEWEGENDE EIS.

Een effectenbemiddelaar die een financieel actief heeft overgedragen op grond van een effectief bevel, of een makelaar of
andere agent of bewaarnemer die een financieel actief heeft behandeld in opdracht van zijn klant of principaal, is niet aansprakelijk
jegens een persoon met een nadelige vordering aan het financiële actief, tenzij de effectenbemiddelaar, makelaar of andere agent
of bewaarnemer:

(1) de actie heeft ondernomen nadat haar een verbod, straatverbod of andere juridische procedure was betekend,
uitgevaardigd door een bevoegde rechtbank, en een redelijke gelegenheid had om gevolg te geven aan het bevel, het
straatverbod, of ander juridisch proces; of

(2) handelde in samenspanning met de overtreder bij het schenden van de rechten van de nadelige eiser; of

(3) in het geval van een gestolen veiligheidscertificaat, gehandeld met kennisgeving van de nadelige vordering.

§ 8ÿ116. SECURITIES INTERMEDIARY ALS KOPER VOOR WAARDE.

Een effectenbemiddelaar die een financieel actief ontvangt en een zekerheidsrecht op het financiële actief vestigt ten
gunste van een rechthebbende, is een koper voor de waarde van het financiële actief. Een effectenbemiddelaar die een
zekerheidsrecht op een financieel actief verwerft van een andere effectenbemiddelaar, verkrijgt het zekerheidsrecht tegen waarde
indien de effectenbemiddelaar die het zekerheidsrecht verwerft een zekerheidsrecht op het financiële actief vestigt ten gunste van
een rechthebbende.

DEEL 2. UITGAVE EN UITGEVER

§ 8ÿ201. UITGEVER.

(a) Met betrekking tot een verplichting op of een verdediging tegen een effect, omvat een "uitgevende instelling" een persoon die:

(1) plaatst of machtigt het plaatsen van zijn naam op een veiligheidscertificaat, anders dan als authenticerende trustee,
registerhouder, transferagent of iets dergelijks, om een aandeel te bewijzen,

[ 356 ]
Machine Translated by Google

deelneming of ander belang in zijn eigendom of in een onderneming, of om zijn plicht te bewijzen om een door het certificaat
weergegeven verplichting na te komen;

(2) een aandeel, participatie of ander belang creëert in zijn eigendom of in een onderneming, of een
verplichting aangaat, dat wil zeggen een niet-gecertificeerd effect;

(3) direct of indirect een fractioneel belang in zijn rechten of eigendom creëert, als het fractionele belang wordt
vertegenwoordigd door een veiligheidscertificaat; of

(4) verantwoordelijk wordt voor, of in de plaats komt van, een andere persoon die in deze sectie wordt beschreven als een
uitgevende instelling.

(b) Met betrekking tot een verplichting op of verweer tegen een effect, is een borg een emittent tot de omvang van zijn garantie, ongeacht
of zijn verplichting al dan niet op een effectencertificaat is vermeld.

(c) Met betrekking tot een registratie van een overdracht betekent uitgever een persoon namens wie overdrachtsboeken worden
bijgehouden.

§ 8ÿ202. VERANTWOORDELIJKHEID EN VERDEDIGING VAN DE EMITTENT; KENNISGEVING VAN GEBREK OF VERDEDIGING.

(a) Zelfs tegen een koper voor waarde en zonder voorafgaande kennisgeving, omvatten de voorwaarden van een gecertificeerd
effect de voorwaarden die op het certificaat staan vermeld en de voorwaarden die deel uitmaken van het effect door op het
certificaat te verwijzen naar een ander instrument, indenture of document of naar een constitutie, wet, verordening, regel,
voorschrift, bevel en dergelijke, voor zover de genoemde voorwaarden niet in strijd zijn met de op het certificaat vermelde voorwaarden.
Een verwijzing op grond van dit lid brengt op zichzelf geen waarde in rekening aan een koper met een kennisgeving van een gebrek

die de geldigheid van de zekerheid betreft, zelfs als het certificaat uitdrukkelijk vermeldt dat een persoon die het aanvaardt, de
kennisgeving erkent. De voorwaarden van een niet-gecertificeerd effect omvatten de voorwaarden die zijn vermeld in elk instrument,
contract of document of in een grondwet, statuut, verordening, regel, voorschrift, bevel of iets dergelijks, op grond waarvan het effect
wordt uitgegeven.

(b) De volgende regels zijn van toepassing als een uitgevende instelling beweert dat een effect niet geldig is:

(1) Een zekerheid anders dan een zekerheid die is uitgegeven door een regering of een overheidsonderdeel, agentschap of
instantie, hoewel uitgegeven met een defect dat zijn geldigheid verliest, is geldig in handen van een koper voor waarde en
zonder kennisgeving van het specifieke defect, tenzij het gebrek betreft een schending van een grondwettelijke bepaling. In
dat geval is de zekerheid geldig in handen van een koper voor waarde en zonder kennisgeving van het gebrek, anders dan
degene die de originele uitgifte in ontvangst neemt.

(2) Paragraaf (1) is alleen van toepassing op een uitgevende instelling die een overheidsonderdeel of onderdeel,
agentschap of instantie is van de overheid, indien de wettelijke vereisten die van toepassing zijn op de uitgifte
substantieel zijn nageleefd of de uitgevende instelling een substantiële vergoeding voor de uitgifte heeft ontvangen
als een geheel of voor het specifieke effect en een bepaald doel van de uitgifte is er een waarvoor de emittent de
bevoegdheid heeft om geld te lenen of het effect uit te geven.

(c) Tenzij anders bepaald in Sectie 8ÿ205, is het ontbreken van echtheid van een gecertificeerd waardepapier een volledige
verdediging, zelfs tegen een koper voor waarde en zonder kennisgeving.

[ 357 ]
Machine Translated by Google

(d) Alle andere verdedigingen van de uitgever van een effect, met inbegrip van niet-levering en voorwaardelijke
levering van een gecertificeerd effect, zijn niet effectief tegen een koper voor waarde die het gecertificeerde effect
heeft genomen zonder kennisgeving van het specifieke verweer.

(e) Deze sectie doet geen afbreuk aan het recht van een partij om een contract voor een effect te annuleren "wanneer, als
en indien uitgegeven" of "wanneer gedistribueerd" in het geval van een materiële verandering in het karakter van het effect
dat het onderwerp is van het contract of in het plan of de regeling op grond waarvan de zekerheid wordt uitgegeven of
gedistribueerd.

(f) Indien een effect wordt gehouden door een effectenbemiddelaar tegen wie een gerechtigde een recht heeft op het
effect, mag de uitgevende instelling geen verweer voeren dat de uitgevende instelling niet zou kunnen aanvoeren
indien de gerechtigde het effect rechtstreeks aanhield.

§ 8ÿ203. STALENESS ALS KENNISGEVING VAN GEBREK OF VERDEDIGING.

Na een handeling of gebeurtenis, anders dan een herroeping, waardoor een recht ontstaat op onmiddellijke nakoming van
de hoofdverplichting die wordt vertegenwoordigd door een gecertificeerd effect of het vaststellen van een datum waarop
of waarna het effect moet worden aangeboden of ingeleverd voor aflossing of omwisseling , wordt een koper belast met
de kennisgeving van enig gebrek in zijn uitgifte of verdediging van de emittent, indien de handeling of gebeurtenis:

(1) vereist de betaling van geld, de levering van een gecertificeerd effect, de registratie van de overdracht
van een niet-gecertificeerd effect, of een van hen op vertoon of inlevering van het veiligheidscertificaat, het geld
of de zekerheid is beschikbaar op de datum die is vastgesteld voor betaling of omruilen, en de koper neemt de
zekerheid meer dan een jaar na die datum; of

(2) valt niet onder lid (1) en de koper neemt de zekerheid meer dan twee jaar na de vastgestelde datum voor
afkoop of aanbieding of de datum waarop de prestatie verschuldigd werd.

§ 8ÿ204. EFFECT VAN DE BEPERKING VAN DE EMITTENT OP OVERDRACHT.

Een door de uitgevende instelling opgelegde beperking op de overdracht van een effect, zelfs indien anderszins
rechtmatig, is niet effectief tegen een persoon die niet op de hoogte is van de beperking, tenzij:

(1) de beveiliging is gecertificeerd en de beperking is opvallend vermeld op het beveiligingscertificaat; of

(2) de beveiliging is niet gecertificeerd en de geregistreerde eigenaar is op de hoogte gesteld van de beperking.

§ 8ÿ205. EFFECT VAN ONBEVOEGDE HANDTEKENING OP VEILIGHEIDSCERTIFICAAT.

Een ongeautoriseerde handtekening die vóór of tijdens de uitgifte op een beveiligingscertificaat is geplaatst, is niet effectief,
maar de handtekening is effectief in het voordeel van een koper voor de waarde van de gecertificeerde beveiliging als de
koper niet op de hoogte is van het ontbreken van bevoegdheid en de ondertekening is uitgevoerd gedaan door:

[ 358 ]
Machine Translated by Google

(1) een authenticerende trustee, registrar, transferagent of andere persoon die door de uitgever is belast met de
ondertekening van het beveiligingscertificaat of van soortgelijke beveiligingscertificaten, of de onmiddellijke
voorbereiding op de ondertekening van een van hen; of

(2) een werknemer van de uitgever, of van een van de in paragraaf (1) genoemde personen, belast met
de verantwoorde behandeling van het veiligheidscertificaat.

§ 8ÿ206. INVULLEN OF WIJZIGEN VAN VEILIGHEIDSCERTIFICAAT.

(a) Indien een veiligheidscertificaat de handtekeningen bevat die nodig zijn voor de afgifte of overdracht, maar in enig
ander opzicht onvolledig is:

(1) iedereen mag het invullen door de lege plekken in te vullen zoals toegestaan; en

(2) zelfs als de lege plekken onjuist zijn ingevuld, is het ingevulde veiligheidscertificaat afdwingbaar door een
koper die het voor waarde heeft aangenomen en zonder kennisgeving van de onjuistheid.

(b) Een volledig beveiligingscertificaat dat op onjuiste wijze is gewijzigd, zelfs als het frauduleus is, blijft afdwingbaar,
maar alleen volgens de oorspronkelijke voorwaarden.

§ 8ÿ207. RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE EMITTENT MET BETREKKING TOT GEREGISTREERDE EIGENAARS.

(a) Alvorens de registratie van de overdracht van een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm of van een
instructie waarin de registratie van de overdracht van een niet-gecertificeerd effect wordt gevraagd , kan de emittent of
de indenture trustee de geregistreerde eigenaar behandelen als de persoon die exclusief stemgerechtigd is,
kennisgevingen ontvangen , en anderszins alle rechten en bevoegdheden van een eigenaar uit te oefenen.

(b) Dit artikel laat onverlet de aansprakelijkheid van de geregistreerde eigenaar van een effect voor een opvraag, taxatie
en dergelijke.

§ 8ÿ208. EFFECT VAN DE HANDTEKENING VAN DE AUTHENTICATIEVE TRUSTEE, REGISTREERDER OF


OVERDRACHTAGENT.

(a) Een persoon die een beveiligingscertificaat ondertekent als authenticerende trustee, registrar, transferagent of
iets dergelijks, garandeert aan een koper voor de waarde van het gecertificeerde effect, als de koper geen
kennisgeving heeft gedaan van een bepaald defect, dat:

(1) het certificaat is echt;

(2) de eigen deelname van de persoon aan de uitgifte van het effect valt binnen de hoedanigheid van de
persoon en binnen de reikwijdte van de autoriteit die de persoon van de emittent heeft ontvangen; en

(3) de persoon redelijke gronden heeft om aan te nemen dat het gecertificeerde effect in de vorm is en binnen
het bedrag dat de emittent mag uitgeven.

[ 359 ]
Machine Translated by Google

(b) Tenzij anders overeengekomen, aanvaardt een persoon die tekent op grond van lid (a) geen
verantwoordelijkheid voor de geldigheid van de zekerheid in andere opzichten.

§ 8ÿ209. EIGENAAR VAN DE UITGEVER.

Een pandrecht ten gunste van een emittent op een gecertificeerd effect is alleen geldig tegen een koper als
het recht van de emittent op het pandrecht opvallend is vermeld op het zekerheidscertificaat.

§ 8ÿ210. OVERZICHT.

(a) In deze sectie betekent "overuitgifte" de uitgifte van effecten boven het bedrag dat de uitgevende instelling de
bevoegdheid van de vennootschap heeft om uit te geven, maar een overuitgifte vindt niet plaats indien passende maatregelen
de overmatige uitgifte hebben verholpen.

(b) Tenzij anders bepaald in subsecties (c) en (d), zijn de bepalingen van dit artikel die een effect valideren of
de uitgifte of heruitgifte ervan afdwingen niet van toepassing voor zover validering, uitgifte of heruitgifte zou
resulteren in overmatige uitgifte.

(c) Indien een identiek effect dat geen over-emissie vormt redelijkerwijs beschikbaar is voor aankoop,
kan een persoon die gerechtigd is tot uitgifte of validering de emittent dwingen het effect te kopen en af te
leveren indien gecertificeerd, of de overdracht ervan te registreren indien niet-gecertificeerd, tegen inlevering
van een beveiligingscertificaat de persoon houdt.

(d) Indien een effect redelijkerwijs niet beschikbaar is voor aankoop, kan een persoon die gerechtigd is tot
uitgifte of validering van de emittent de prijs terugvorderen die de persoon of de laatste koper voor de waarde
ervoor heeft betaald met rente vanaf de datum van het verzoek van de persoon.

DEEL 3. OVERDRACHT VAN GECERTIFICEERDE EN NIET-GECERTIFICEERDE EFFECTEN

§ 8ÿ301. LEVERING.

(a) Levering van een gecertificeerd effect aan een koper vindt plaats wanneer:

(1) de koper verkrijgt het veiligheidscertificaat;

(2) een andere persoon, niet zijnde een effectenbemiddelaar, verkrijgt het effectencertificaat namens de
koper of, nadat hij het certificaat eerder in bezit heeft gekregen, erkent dat het voor de koper in bezit is;
of

(3) een effectenbemiddelaar die optreedt namens de koper verkrijgt het bezit van het effectencertificaat,
alleen als het certificaat op naam is en (i) op naam van de koper is geregistreerd, (ii) betaalbaar is aan
de bestelling van de koper , of (iii) speciaal gedomicilieerd aan de koper door een effectieve
bekrachtiging en niet is gedekt door de effectenbemiddelaar of in blanco.

(b) Levering van een niet-gecertificeerd effect aan een koper vindt plaats wanneer:

(1) de uitgever registreert de koper als de geregistreerde eigenaar, bij de oorspronkelijke uitgifte of
registratie van de overdracht; of

[ 360 ]
Machine Translated by Google

(2) een andere persoon, niet zijnde een effectenbemiddelaar, wordt ofwel namens de koper de
geregistreerde eigenaar van het niet-gecertificeerde effect of, nadat hij eerder de geregistreerde eigenaar
is geworden, erkent dat het voor de koper in bezit is.

§ 8ÿ302. RECHTEN VAN KOPER.

(a) Tenzij anders bepaald in de leden (b) en (c), verkrijgt een koper van een gecertificeerd of niet-gecertificeerd
effect alle rechten op het effect dat de overdrager had of kon overdragen.

(b) Een koper van een beperkt belang verkrijgt slechts rechten tot de omvang van het gekochte belang.

(c) Een koper van een gecertificeerd effect die als vorige houder kennis heeft gekregen van een nadelige vordering,
verbetert zijn positie niet door van een beschermde koper te nemen.

§ 8ÿ303. BESCHERMDE KOPER.

(a) "beschermde koper": een koper van een gecertificeerd of niet-gecertificeerd effect, of van een belang daarin,
die:

(1) geeft waarde;

(2) niet op de hoogte is van enige nadelige claim op de beveiliging; en

(3) verkrijgt controle over de gecertificeerde of niet-gecertificeerde beveiliging.

(b) Naast het verwerven van de rechten van een koper, verwerft een beschermde koper ook zijn belang in de
zekerheid zonder enige nadelige claim.

§ 8ÿ304. INDORSERING.

(a) Een indorsement kan blanco of speciaal zijn. Een indorsement in blanco omvat een indorsement aan
toonder. Een bijzondere indorsement specificeert aan wie een effect moet worden overgedragen of wie de
bevoegdheid heeft om het over te dragen. Een houder kan een blanco indorsement omzetten in een bijzondere
indorsement.

(b) Een waarborg die bedoeld is om slechts een deel van een effectencertificaat te zijn dat eenheden
vertegenwoordigt die door de emittent bedoeld zijn om afzonderlijk overdraagbaar te zijn, is van kracht tot de
omvang van de waarborg.

(c) Een opschrift, speciaal of blanco, vormt geen overdracht tot de aflevering van het certificaat waarop
het voorkomt of, indien het op een afzonderlijk document staat, tot de aflevering van zowel het document
als het certificaat.

(d) Indien een zekerheidscertificaat in geregistreerde vorm aan een koper is afgeleverd zonder een noodzakelijke
waarborg, kan de koper pas een beschermde koper worden wanneer de waarborg is verstrekt. Tegen een
overdrager is een overdracht echter voltooid op:

[ 361]
Machine Translated by Google

levering en de koper heeft een specifiek afdwingbaar recht op levering van de nodige indorsties.

(e) Een aantekening van een zekerheidscertificaat aan toonder kan een nadelige aanspraak op het certificaat aangeven,
maar heeft verder geen invloed op een recht op registratie dat de houder bezit.

(f) Tenzij anders is overeengekomen, aanvaardt een persoon die een indorsement doet alleen de verplichtingen voorzien in
artikel 8ÿ108 en niet de verplichting dat het effect door de emittent zal worden nagekomen.

§ 8ÿ305. INSTRUCTIE.

(a) Indien een instructie is opgesteld door een geschikte persoon, maar in enig ander opzicht onvolledig is, mag eenieder
deze invullen zoals geautoriseerd en de uitgevende instelling mag erop vertrouwen dat deze voltooid is, ook al is deze
onjuist ingevuld.

(b) Tenzij anders is overeengekomen, neemt een persoon die een instructie initieert alleen de verplichtingen
op zich die worden opgelegd door artikel 8ÿ108 en niet de verplichting dat het effect door de uitgevende instelling
zal worden nagekomen.

§ 8ÿ306. EFFECT VAN HET GARANDEREN VAN HANDTEKENING, INDORSEMENT OF INSTRUCTIE.

(a) Een persoon die garant staat voor een handtekening van een inschrijver van een veiligheidscertificaat, garandeert
dat op het moment van ondertekening:

(1) de handtekening was echt;

(2) de ondertekenaar een geschikte persoon was om toestemming te geven, of als de handtekening door
een agent is, had de agent de feitelijke bevoegdheid om namens de juiste persoon op te treden; en

(3) de ondertekenaar had rechtsbevoegdheid om te ondertekenen.

(b) Een persoon die garant staat voor een handtekening van de opsteller van een instructie garandeert dat op het moment
van ondertekening:

(1) de handtekening was echt;

(2) de ondertekenaar een geschikte persoon was om de instructie op te stellen, of als de handtekening
door een agent is gedaan, de agent daadwerkelijk de bevoegdheid had om namens de juiste persoon op
te treden, als de persoon die in de instructie als de geregistreerde eigenaar werd vermeld, was, in feite
de geregistreerde eigenaar, voor welk feit de handtekening garant geen garantie geeft; en

(3) de ondertekenaar had rechtsbevoegdheid om te ondertekenen.

(c) Een persoon die speciaal garant staat voor de handtekening van een opsteller van een instructie, geeft de
garanties van een handtekening die garant staat onder subsectie (b) en garandeert ook dat op het moment dat de instructie
aan de uitgever wordt aangeboden:

[ 362]
Machine Translated by Google

(1) de persoon die in de instructie wordt vermeld als de geregistreerde eigenaar van het niet-
gecertificeerde effect, is de geregistreerde eigenaar; en

(2) de overdracht van het niet-gecertificeerde effect dat in de instructie wordt gevraagd, zal door de uitgever
worden geregistreerd, vrij van alle pandrechten, veiligheidsbelangen, beperkingen en vorderingen anders dan die
gespecificeerd in de instructie.

(d) Een garant op grond van subparagrafen (a) en (b) of een speciale garant onder subparagraaf (c) garandeert niet anderszins
de rechtmatigheid van de overdracht.

(e) Een persoon die garant staat voor een ondertekening van een veiligheidscertificaat stelt de garanties van een handtekening
garant onder subparagraaf (a) en garandeert ook de rechtmatigheid van de overdracht in alle opzichten.

(f) Een persoon die een instructie garandeert waarin de overdracht van een niet-gecertificeerd effect wordt gevraagd , geeft
de garanties van een speciale handtekeninggarant onder subsectie (c) en garandeert ook de rechtmatigheid van de
overdracht in alle opzichten.

(g) Een uitgevende instelling mag geen speciale garantie van ondertekening, garantie van inschrijving of garantie van instructie
eisen als voorwaarde voor registratie van overdracht.

(h) De garanties op grond van deze sectie worden gegeven aan een persoon die de zekerheid neemt of behandelt in
vertrouwen op de garantie, en de garant is aansprakelijk jegens de persoon voor verlies als gevolg van hun schending.
Een indorser of opsteller van een instructie waarvan de ondertekening, indorsering of instructie is gegarandeerd, is jegens
een garant aansprakelijk voor alle schade die de garant lijdt als gevolg van een schending van de garanties van de garant.

§ 8ÿ307. HET RECHT VAN DE KOPER OP VEREISTEN VOOR REGISTRATIE VAN OVERDRACHT.

Tenzij anders is overeengekomen, zal de overdrager van een zekerheid op het gepaste verzoek aan de koper het bewijs
van bevoegdheid tot overdracht verstrekken of van enige andere vereiste die nodig is om de registratie van de overdracht
van de zekerheid te verkrijgen, maar als de overdracht niet voor waarde is, moet een overdrager niet voldoen, tenzij de
koper de noodzakelijke kosten betaalt. Als de overdrager niet binnen een redelijke termijn aan de vraag voldoet, kan de
koper de overdracht weigeren of intrekken.

DEEL 4. REGISTRATIE

§ 8ÿ401. PLICHT VAN DE EMITTENT OM OVERDRACHT TE REGISTREREN.

a) Indien een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm wordt aangeboden aan een uitgevende instelling met een verzoek
om overdracht te registreren of een instructie wordt aangeboden aan een uitgevende instelling met een verzoek om overdracht
van een niet-gecertificeerd effect te registreren, registreert de uitgevende instelling de overdracht zoals gevraagd indien:

(1) volgens de voorwaarden van de zekerheid kan de persoon die de registratie van de overdracht aanvraagt, in
aanmerking komen om de zekerheid op zijn naam te laten registreren;

(2) de bevestiging of instructie is gegeven door de juiste persoon of door een agent die de feitelijke bevoegdheid heeft
om namens de juiste persoon op te treden;

[ 363 ]
Machine Translated by Google

(3) een redelijke mate van zekerheid wordt gegeven dat de bekrachtiging of instructie echt en geautoriseerd is (Artikel
8ÿ402);

(4) alle toepasselijke wetgeving met betrekking tot het innen van belastingen is nageleefd;

(5) de overdracht is niet in strijd met enige beperking op overdracht die door de uitgevende instelling is opgelegd in
overeenstemming met artikel 8ÿ204;

(6) een eis dat de uitgevende instelling de overdracht niet heeft geregistreerd, is niet van kracht geworden onder
Sectie 8ÿ403, of de uitgevende instelling heeft voldaan aan Sectie 8ÿ403(b), maar er is geen juridische procedure of
schadevergoeding verkregen zoals bepaald in Sectie 8ÿ403(d); en

(7) de overdracht is in feite rechtmatig of is aan een beschermde koper.

(b) Indien een uitgevende instelling verplicht is om een overdracht van een effect te registreren, is de uitgevende instelling
aansprakelijk jegens een persoon die een gecertificeerd effect of een instructie voor registratie voorlegt of jegens de
opdrachtgever van de persoon voor verlies als gevolg van een onredelijke vertraging bij de registratie of het niet of
weigering om de overdracht te registreren.

§ 8ÿ402. ZEKERHEID DAT INDORSEMENT OF INSTRUCTIE EFFECTIEF IS.

(a) Een uitgevende instelling kan de volgende garantie eisen dat elke noodzakelijke indorst of elke instructie echt en
geautoriseerd is:

(1) in alle gevallen een garantie van de handtekening van de persoon die een verklaring aflegt of een instructie
geeft, inclusief, in het geval van een instructie, een redelijke zekerheid van identiteit;

(2) indien de bevestiging is gedaan of de instructie is opgesteld door een agent, passende verzekering
van daadwerkelijke tekenbevoegdheid;

(3) indien de betuiging is gedaan of de instructie is opgesteld door een vertrouwenspersoon in


overeenstemming met artikel 8ÿ107(a)(4) of (a)(5), passend bewijs van aanstelling of ambtstermijn;

(4) als er meer dan één vertrouwenspersoon is, redelijke zekerheid dat iedereen die moet ondertekenen
dit heeft gedaan; en

(5) indien de betuiging is gedaan of de instructie is opgesteld door een persoon die niet onder een andere
bepaling van deze onderafdeling valt, een verzekering die geschikt is voor het geval en zo goed mogelijk
overeenkomt met de bepalingen van deze onderafdeling.

(b) Een uitgevende instelling kan ervoor kiezen een redelijke mate van zekerheid te verlangen die verder gaat dan de in deze sectie
gespecificeerde.

(c) In deze sectie:

[ 364 ]
Machine Translated by Google

(1) "Garantie van de handtekening": een garantie ondertekend door of namens een persoon waarvan redelijkerwijs
kan worden aangenomen dat deze verantwoordelijk is voor de uitgevende instelling. Een uitgevende instelling kan
normen met betrekking tot verantwoordelijkheid vaststellen als deze niet kennelijk onredelijk zijn.

(2) "Adequaat bewijs van aanstelling of ambtstermijn":

(i) in het geval van een vertrouwenspersoon die door een rechtbank is aangesteld of gekwalificeerd,
een certificaat afgegeven door of onder leiding of toezicht van de rechtbank of een functionaris
daarvan en gedateerd binnen 60 dagen vóór de datum van aanbieding voor overdracht;
of

(ii) in alle andere gevallen, een kopie van een document waaruit de aanstelling blijkt of een certificaat
dat is afgegeven door of namens een persoon waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat deze
verantwoordelijk is voor de uitgevende instelling, of, bij afwezigheid van dat document of dat certificaat,
ander bewijs dat de uitgevende instelling redelijkerwijs passend acht.

§ 8ÿ403. VRAAG DIE EMITTENT GEEN OVERDRACHT TE REGISTREREN.

(a) Een persoon die een geschikte persoon is om een zekerheid te stellen of een instructie te geven, kan eisen
dat de uitgevende instelling de overdracht van een effect niet registreert door aan de uitgevende instelling een
kennisgeving te doen waarin de geregistreerde eigenaar wordt geïdentificeerd en de uitgifte waarvan het effect een
deel en geeft een adres voor communicatie die is gericht aan de persoon die de vraag stelt. Het verzoek is alleen effectief
als het door de uitgevende instelling wordt ontvangen op een moment en op een manier die de uitgevende instelling een
redelijke mogelijkheid biedt om ernaar te handelen.

(b) Indien een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm wordt aangeboden aan een emittent met een verzoek om
overdracht te registreren of een instructie wordt aangeboden aan een emittent met een verzoek om overdracht van een
niet-gecertificeerd effect te registreren nadat een eis dat de emittent de overdracht niet heeft geregistreerd van kracht is,
deelt de uitgevende instelling onverwijld aan (i) de persoon die het verzoek heeft ingediend op het in het verzoek vermelde
adres en (ii) de persoon die de zekerheid voor de registratie van de overdracht heeft ingediend of de instructie heeft gegeven
om de registratie van de overdracht te vragen, een kennisgeving mee waarin staat dat :

(1) het gecertificeerde effect is aangeboden voor registratie van overdracht of de instructie voor registratie van
overdracht van het niet-gecertificeerde effect is ontvangen;

(2) een eis dat de uitgevende instelling de overdracht niet eerder had ontvangen; en

(3) de emittent zal de registratie van de overdracht onthouden voor een periode die in de kennisgeving wordt
vermeld om de persoon die de aanvraag heeft ingediend, de mogelijkheid te bieden om een juridische procedure of
een schadeloosstelling te verkrijgen.

(c) De termijn beschreven in lid (b)(3) mag niet langer zijn dan 30 dagen na de datum van mededeling van de
kennisgeving. Een kortere termijn kan door de uitgevende instelling worden bepaald indien deze niet kennelijk onredelijk
is.

(d) Een uitgevende instelling is niet aansprakelijk jegens een persoon die een verzoek heeft ingediend om de uitgevende instelling de
overdracht niet te laten registreren voor enig verlies dat de persoon lijdt als gevolg van de registratie van een overdracht overeenkomstig

[ 365 ]
Machine Translated by Google

een effectieve bekrachtiging of instructie indien de persoon die de aanvraag heeft geïnitieerd, niet binnen de in de
mededeling van de uitgevende instelling vermelde termijn ofwel:

(1) een passend straatverbod, bevel of andere procedure verkrijgen van een bevoegde rechtbank die de
uitgevende instelling verbiedt de overdracht te registreren; of

(2) bij de uitgevende instelling een schadeloosstelling indienen die naar het oordeel van de uitgevende instelling
voldoende is om de uitgevende instelling en een eventuele transferagent, registerhouder of andere agent van de
betrokken uitgevende instelling te beschermen tegen enig verlies dat zij of zij kunnen lijden door te weigeren de overdracht te registreren.

(e) Deze sectie ontheft een uitgevende instelling niet van aansprakelijkheid voor het registreren van overdrachten op grond
van een bekrachtiging of instructie die niet van kracht was.

§ 8ÿ404. ONJUISTE INSCHRIJVING.

(a) Tenzij anders bepaald in artikel 8ÿ406, is een uitgevende instelling aansprakelijk voor onrechtmatige
registratie van een overdracht indien de uitgevende instelling een overdracht van een effect heeft geregistreerd aan een
persoon die er geen recht op heeft, en de overdracht is geregistreerd:

(1) op grond van een ondoeltreffende bekrachtiging of instructie;

(2) na een eis dat de uitgevende instelling niet-registeroverdracht van kracht werd onder :
Sectie 8ÿ403(a) en de uitgevende instelling voldeed niet aan Sectie 8ÿ403(b);

(3) nadat aan de uitgevende instelling een verbod, straatverbod of andere juridische procedure was betekend
die haar verbiedt de overdracht te registreren, uitgevaardigd door een bevoegde rechtbank, en de uitgevende
instelling een redelijke kans had om gevolg te geven aan het bevel, het straatverbod , of een ander juridisch
proces; of

(4) door een uitgevende instelling die samenspant met de kwaaddoener.

(b) Een uitgevende instelling die aansprakelijk is voor onrechtmatige registratie van overdracht krachtens lid (a) op
verzoek verstrekt de persoon die recht heeft op het effect een soortgelijk gecertificeerd of niet-gecertificeerd effect, en
alle betalingen of uitkeringen die de persoon als gevolg daarvan niet heeft ontvangen van de onrechtmatige inschrijving.
Als er een overuitgifte zou ontstaan, wordt de aansprakelijkheid van de uitgevende instelling om de persoon een soortgelijk
effect te geven geregeld in artikel 8ÿ210.

(c) Tenzij anders bepaald in lid (a) of in een wet betreffende de inning van belastingen, is een uitgevende instelling niet
aansprakelijk jegens een eigenaar of andere persoon die verlies lijdt als gevolg van de registratie van een overdracht van
een effect indien de registratie is gedaan op grond van een geldige aanmaning of instructie.

§ 8ÿ405. VERVANGING VAN VERLOREN, VERNIETIGD OF ONJUIST AFGENOMEN BEVEILIGINGSCERTIFICAAT.

(a) Indien een eigenaar van een gecertificeerd effect, op naam of aan toonder, beweert dat het certificaat verloren is
gegaan, vernietigd of onrechtmatig is ingenomen, geeft de uitgever een nieuw certificaat af indien de eigenaar:

[ 366 ]
Machine Translated by Google

(1) daarom verzoekt voordat de uitgever ervan op de hoogte is dat het certificaat is verkregen door een
beschermde koper;

(2) dient bij de emittent een toereikende schadeloosstelling in; en

(3) voldoet aan andere redelijke eisen die door de uitgevende instelling worden gesteld.

(b) Indien, na de afgifte van een nieuw veiligheidscertificaat, een beschermde koper van het originele certificaat het
aanbiedt voor registratie van overdracht, moet de uitgever de overdracht registreren, tenzij er een te grote uitgifte
zou ontstaan. In dat geval wordt de aansprakelijkheid van de emittent geregeld door artikel 8ÿ 210. Naast eventuele
rechten op de schadeloosstelling kan een emittent het nieuwe certificaat terugkrijgen van een persoon aan wie het werd
uitgegeven of van een persoon die onder die persoon beschermde koper.

§ 8ÿ406. VERPLICHTING OM DE UITGEVER VAN DE VERLOREN, VERNIETIGDE OF ONJUIST AFGENOMEN


BEVEILIGINGSCERTIFICAAT IN TE KENNEN.

Indien een zekerheidscertificaat verloren is gegaan, kennelijk is vernietigd of onrechtmatig is ingenomen, en de


eigenaar verzuimt de uitgevende instelling hiervan binnen een redelijke termijn nadat de eigenaar daarvan in kennis
is gesteld, in kennis te stellen en de uitgevende instelling een overdracht van het effect registreert alvorens de
kennisgeving te ontvangen, de eigenaar kan tegen de uitgever geen claim doen gelden voor het registreren van de
overdracht op grond van artikel 8ÿ404 of een claim op een nieuw zekerheidscertificaat op grond van artikel 8ÿ405.

§ 8ÿ407. AUTHENTICERENDE TRUSTEE, TRANSFER AGENT EN REGISTRATIE.

Een persoon die optreedt als authenticerende trustee, transferagent, registerhouder of andere agent voor een emittent
bij de registratie van een overdracht van zijn effecten, bij de uitgifte van nieuwe veiligheidscertificaten of niet-
gecertificeerde effecten, of bij de annulering van ingeleverde veiligheidscertificaten, heeft hetzelfde verplichting jegens
de houder of eigenaar van een gecertificeerd of niet-gecertificeerd effect met betrekking tot de specifieke functies die
de uitgevende instelling heeft met betrekking tot die functies.

DEEL 5. VEILIGHEIDSRECHTEN

§ 8ÿ501. EFFECTENREKENING; VERWERVING VAN VEILIGHEIDSRECHT VAN SECURITIES INTERMEDIAIR.

(a) "Effectenrekening": een rekening waarop een financieel actief wordt of kan worden gecrediteerd in overeenstemming
met een overeenkomst waarbij de persoon die de rekening aanhoudt zich ertoe verbindt de persoon voor wie de rekening
wordt aangehouden te behandelen als gerechtigd om de rechten uit te oefenen die het financiële actief omvatten.

(b) Tenzij anders bepaald in subsecties (d) en (e), verkrijgt een persoon een recht op zekerheid indien een
effectenbemiddelaar:

(1) geeft via girale boeking aan dat een financieel actief is bijgeschreven op de effectenrekening van de
persoon;

[ 367 ]
Machine Translated by Google

(2) een financieel actief van de persoon ontvangt of een financieel actief voor de persoon verwerft en,
in beide gevallen, aanvaardt voor krediet op de effectenrekening van de persoon; of

(3) op grond van andere wetten, voorschriften of regels verplicht wordt om een financieel actief op de
effectenrekening van de persoon te crediteren.

(c) Indien aan een voorwaarde van onderdeel (b) is voldaan, heeft een persoon een recht op zekerheid, ook al
houdt de effectenbemiddelaar zelf het financiële actief niet.

(d) Indien een effectenbemiddelaar een financieel actief voor een andere persoon aanhoudt, en het financiële actief
is geregistreerd op naam van, betaalbaar aan de order van of speciaal gedekt door de andere persoon, en is niet
gedekt door de effectenbemiddelaar of in blanco wordt de andere persoon behandeld als iemand die het financiële
actief rechtstreeks aanhoudt in plaats van dat hij een recht op zekerheid heeft met betrekking tot het financiële actief.

(e) Uitgifte van een zekerheid is geen vestiging van een recht op zekerheid.

§ 8ÿ502. BEVORDERING VAN ONGEWENSTE CLAIM TEGEN DE RECHTHOUDER.

Een actie die is gebaseerd op een ongunstige claim op een financieel actief, ongeacht of deze is ingekaderd in
conversie, replevin, constructief vertrouwen, billijk pandrecht of een andere theorie, mag niet worden ingesteld
tegen een persoon die een recht op zekerheid verkrijgt op grond van artikel 8ÿ501 voor waarde en zonder
kennisgeving van de ongunstige vordering.

§ 8ÿ503. EIGENDOMSBELANG VAN RECHTHOUDER IN FINANCIEEL ACTIVA IN BEZIT VAN


EFFECTENBEMIDDELAAR.

(a) Voor zover een effectenbemiddelaar nodig heeft om aan alle zekerheidsrechten met betrekking tot een bepaald
financieel actief te voldoen, worden alle belangen in dat financiële actief die door de effectenbemiddelaar worden
gehouden door de effectenbemiddelaar gehouden voor de rechthebbenden, zijn geen eigendom van de
effectenbemiddelaar, en zijn niet onderworpen aan vorderingen van schuldeisers van de effectenbemiddelaar, tenzij
anders bepaald in artikel 8ÿ511.

(b) Het eigendomsbelang van een gerechtigde met betrekking tot een bepaald financieel actief ingevolge
onderafdeling (a) is een pro rata eigendomsbelang in alle belangen in dat financiële actief die door de
effectenbemiddelaar worden gehouden, ongeacht het tijdstip waarop de gerechtigde de zekerheid heeft
verkregen recht of het tijdstip waarop de effectenbemiddelaar het belang in dat financiële actief heeft verworven.

(c) Het eigendomsbelang van een gerechtigde met betrekking tot een bepaald financieel actief krachtens
subsectie (a) kan alleen tegen de effectenbemiddelaar worden afgedwongen door uitoefening van de rechten van
de gerechtigde op grond van de secties 8ÿ505 tot en met 8ÿ508.

(d) Het eigendomsbelang van een gerechtigde met betrekking tot een bepaald financieel actief krachtens
onderdeel (a) kan alleen worden afgedwongen tegen een koper van het financiële actief of het belang daarin indien:

(1) een insolventieprocedure is ingeleid door of tegen de effectenbemiddelaar ;

[ 368 ]
Machine Translated by Google

(2) de effectenbemiddelaar heeft niet voldoende belangen in het financiële actief om te voldoen
aan de zekerheidsrechten van al zijn rechthebbenden op dat financiële actief;

(3) de effectenbemiddelaar heeft zijn verplichtingen op grond van artikel 8ÿ504 geschonden
door het financiële actief of het belang daarin over te dragen aan de koper; en

(4) de koper is niet beschermd op grond van lid (e).

De curator of andere vereffenaar, handelend namens alle gerechtigden die zekerheidsrechten


hebben met betrekking tot een bepaald financieel actief, kan het financiële actief, of het belang
daarin, op de koper verhalen. Indien de trustee of andere vereffenaar ervoor kiest om dat recht
niet uit te oefenen, heeft een gerechtigde wiens zekerheidsrecht onvoldaan blijft, het recht om
zijn belang in het financiële actief terug te vorderen van de koper.

(e) Een actie die is gebaseerd op het eigendomsbelang van de gerechtigde met betrekking tot
een bepaald financieel actief krachtens subsectie (a), ongeacht of deze is ingekaderd in conversie,
replevin, constructief vertrouwen, billijk pandrecht of andere theorie, kan niet worden ingesteld tegen
een koper van een financieel actief of belang daarin dat waarde geeft, zeggenschap verkrijgt en niet in
samenspanning met de effectenbemiddelaar handelt bij het schenden van de verplichtingen van de
effectenbemiddelaar op grond van artikel 8ÿ504.

§ 8ÿ504. PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM FINANCILE ACTIVA TE BEHOUDEN.

a) Een effectenbemiddelaar verkrijgt onverwijld een financieel actief en houdt het daarna aan in een
hoeveelheid die overeenkomt met het totaal van alle zekerheidsrechten die hij heeft gevestigd ten
gunste van zijn rechthebbenden met betrekking tot dat financiële actief. De effectenbemiddelaar kan
die financiële activa rechtstreeks of via een of meer andere effectenbemiddelaars aanhouden.

(b) Tenzij anders overeengekomen door zijn gerechtigde, mag een effectenbemiddelaar geen
zekerheidsrechten toekennen in een financieel actief dat hij verplicht is aan te houden op grond van
onderdeel (a).

(c) Een effectenbemiddelaar voldoet aan de plicht in onderdeel (a) indien:

(1) de effectenbemiddelaar handelt met betrekking tot de taak zoals overeengekomen tussen de
gerechtigde en de effectenbemiddelaar; of

(2) bij gebreke van overeenstemming betracht de effectenbemiddelaar de nodige zorgvuldigheid


in overeenstemming met redelijke commerciële normen om het financiële actief te verkrijgen en
te behouden.

(d) Deze afdeling is niet van toepassing op een clearinginstelling die zelf debiteur is van een optie of
soortgelijke verplichting waarop haar rechthebbenden effectenrechten hebben.

[ 369 ]
Machine Translated by Google

§ 8ÿ505. PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR MET BETREKKING TOT BETALINGEN EN


UITKERINGEN.

(a) Een effectenbemiddelaar onderneemt actie om een betaling of uitkering door de uitgever van een financieel
actief te verkrijgen. Een effectenbemiddelaar voldoet aan de verplichting indien:

(1) de effectenbemiddelaar handelt met betrekking tot de taak zoals overeengekomen tussen de
gerechtigde en de effectenbemiddelaar; of

(2) bij gebreke van overeenstemming betracht de effectenbemiddelaar de nodige zorgvuldigheid in


overeenstemming met redelijke commerciële normen om te trachten de betaling of uitkering te verkrijgen.

(b) Een effectenbemiddelaar is jegens zijn gerechtigde gehouden tot een betaling of uitkering door de
uitgever van een financieel actief indien de betaling of uitkering door de effectenbemiddelaar wordt
ontvangen.

§ 8ÿ506. PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM RECHTEN UIT TE OEFENEN ZOALS OPGEDREVEN


DOOR RECHTHOUDER.

Een effectenbemiddelaar oefent rechten uit met betrekking tot een financieel actief indien daartoe opdracht is
gegeven door een gerechtigde. Een effectenbemiddelaar voldoet aan de verplichting indien:

(1) de effectenbemiddelaar handelt met betrekking tot de taak zoals overeengekomen tussen de
gerechtigde en de effectenbemiddelaar; of

(2) bij gebreke van overeenstemming stelt de effectenbemiddelaar ofwel de gerechtigde in staat
om de rechten rechtstreeks uit te oefenen, ofwel betracht hij de nodige zorgvuldigheid in
overeenstemming met redelijke commerciële normen om de aanwijzingen van de gerechtigde te volgen.

§ 8ÿ507. PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM TE VOLDOEN AAN DE RECHTSBELEID.

a) Een effectenbemiddelaar voldoet aan een bevel tot bekrachtiging indien het bevel tot bekrachtiging is
opgesteld door de juiste persoon, de effectenbemiddelaar redelijke gelegenheid heeft gehad om zich ervan
te vergewissen dat het bevel tot bekrachtiging authentiek is en bevoegd is, en de effectenbemiddelaar
redelijke gelegenheid heeft gehad om te voldoen aan de machtigingsbeschikking. Een effectenbemiddelaar
voldoet aan de verplichting indien:

(1) de effectenbemiddelaar handelt met betrekking tot de taak zoals overeengekomen tussen de
gerechtigde en de effectenbemiddelaar; of

(2) bij gebreke van overeenstemming betracht de effectenbemiddelaar de nodige zorgvuldigheid in


overeenstemming met redelijke commerciële normen om te voldoen aan het bevel tot het verkrijgen
van rechten.

(b) Indien een effectenbemiddelaar een financieel actief overdraagt krachtens een onwerkzaam bevel,
herstelt de effectenbemiddelaar een zekerheidsrecht ten gunste van de rechthebbende, en betaalt of
crediteert hij alle betalingen of uitkeringen die de

[ 370 ]
Machine Translated by Google

persoon niet heeft ontvangen als gevolg van de onrechtmatige overdracht. Indien de effectenbemiddelaar
geen zekerheidsrecht herstelt, is de effectenbemiddelaar schadeplichtig jegens de gerechtigde.

§ 8ÿ508. PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR OM DE POSITIE VAN DE RECHTHOUDER TE


WIJZIGEN IN EEN ANDERE VORM VAN VEILIGHEIDSBEHOUD.

Een effectenbemiddelaar treedt op aanwijzing van een gerechtigde op om een recht op zekerheid te
veranderen in een andere beschikbare vorm van bezit waarvoor de gerechtigde in aanmerking komt, of
om het financiële actief te laten overboeken naar een effectenrekening van de gerechtigde bij een andere
bemiddelaar in effecten. Een effectenbemiddelaar voldoet aan de verplichting indien:

(1) de effectenbemiddelaar handelt zoals overeengekomen tussen de gerechtigde en de


effectenbemiddelaar; of

(2) bij gebreke van overeenstemming betracht de effectenbemiddelaar de nodige zorgvuldigheid


in overeenstemming met redelijke commerciële normen om de aanwijzingen van de rechthebbende
op te volgen.

§ 8ÿ509. SPECIFICATIE VAN PLICHT VAN EFFECTENBEMIDDELAAR DOOR ANDERE STATUTEN OF


VERORDENINGEN; WIJZE VAN UITVOERING VAN DE PLICHTEN VAN EFFECTEN BEMIDDELAAR EN
UITOEFENING VAN RECHTEN VAN RECHTHOUDER.

(a) Indien de inhoud van een plicht die is opgelegd aan een effectenbemiddelaar door de artikelen 8ÿ504
tot en met 8ÿ508 het onderwerp is van een andere wet, verordening of regel, voldoet de naleving van die
wet, verordening of regel aan de plicht.

(b) Voor zover specifieke normen voor de uitvoering van de taken van een effectenbemiddelaar of de
uitoefening van de rechten van een gerechtigde niet zijn gespecificeerd in een andere wet, regeling of
regel of in een overeenkomst tussen de effectenbemiddelaar en de gerechtigde , oefent de effectenbemiddelaar
zijn taken uit en oefent de gerechtigde zijn rechten uit op een commercieel redelijke wijze.

(c) De verplichting van een effectenbemiddelaar om de door de artikelen 8ÿ504 tot en met 8ÿ508 opgelegde
taken uit te voeren, is onderworpen aan:

(1) rechten van de effectenbemiddelaar die voortvloeien uit een zekerheidsrecht op grond van
een effectenovereenkomst met de gerechtigde of anderszins; en

(2) rechten van de effectenbemiddelaar op grond van andere wetten, voorschriften, regels
of overeenkomsten om de nakoming van zijn taken te onthouden als gevolg van niet-nagekomen
verplichtingen van de gerechtigde jegens de effectenbemiddelaar.

(d) Secties 8ÿ504 tot en met 8ÿ508 vereisen niet dat een effectenbemiddelaar enige actie onderneemt
die verboden is door andere wetten, voorschriften of regels.

[ 371 ]
Machine Translated by Google

§ 8ÿ510. RECHTEN VAN KOPER VAN ZEKERHEIDSRECHT VAN RECHTHOUDER.

(a) In een geval dat niet wordt gedekt door de voorrangsregels in artikel 9 of de regels vermeld in lid (c),
een actie die is gebaseerd op een nadelige claim op een financieel actief of recht op zekerheid, ongeacht
of deze is ingebed in conversie, wederopbouw, constructief vertrouwen, een billijk pandrecht, of andere
theorie, kan niet worden ingesteld tegen een persoon die een recht op zekerheid, of een belang daarin,
koopt van een rechthebbende als de koper waarde geeft, niet op de hoogte is van de nadelige vordering en
zeggenschap verkrijgt.

(b) Indien een nadelige vordering niet had kunnen worden ingesteld tegen een gerechtigde op grond van
artikel 8ÿ502, kan de nadelige vordering niet worden ingesteld tegen een persoon die een zekerheidsrecht
of een belang daarin koopt van de gerechtigde.

(c) In een geval dat niet onder de voorrangsregels van artikel 9 valt, heeft een koper voor de
waarde van een zekerheidsrecht, of een belang daarin, die zeggenschap verkrijgt, voorrang op
een koper van een zekerheidsrecht, of een belang daarin, die geen controle krijgen. Tenzij anders
bepaald in lid (d), rangschikken kopers die zeggenschap hebben volgens prioriteit in de tijd van:

(1) de koper wordt de persoon voor wie de effectenrekening, waarop het recht op zekerheid wordt
overgedragen, wordt aangehouden, indien de koper zeggenschap heeft verkregen op grond van
artikel 8ÿ106(d)(1);

(2) de overeenkomst van de effectenbemiddelaar om te voldoen aan de opdrachtrechten


van de koper met betrekking tot effectenrechten die zijn of worden overgedragen op de
effectenrekening waarop het recht op effecten wordt overgedragen, indien de koper zeggenschap
heeft verkregen op grond van artikel 8ÿ106(d)( 2); of

(3) als de koper de zeggenschap heeft verkregen via een andere persoon op grond van
artikel 8ÿ 106(d)(3), het tijdstip waarop prioriteit zou worden gebaseerd op grond van dit lid
indien de andere persoon de beveiligde partij was.

(d) Een effectenbemiddelaar heeft als koper voorrang op een conflicterende koper die zeggenschap
heeft, tenzij anders overeengekomen door de effectenbemiddelaar.

§ 8ÿ511. PRIORITEIT ONDER VEILIGHEIDSBELANGEN EN RECHTHOUDERS.

(a) Tenzij anders bepaald in de leden (b) en (c), indien een effectenbemiddelaar niet voldoende
belangen heeft in een bepaald financieel actief om te voldoen aan zowel zijn verplichtingen jegens
gerechtigden die zekerheidsrechten op dat financiële actief hebben, als zijn verplichting aan een
schuldeiser van de effectenbemiddelaar die een zekerheidsbelang heeft in dat financiële actief, hebben de
vorderingen van gerechtigden, niet zijnde de schuldeiser, voorrang op de vordering van de schuldeiser.

(b) Een vordering van een schuldeiser van een effectenbemiddelaar die een zekerheidsbelang
heeft in een financieel actief dat door een effectenbemiddelaar wordt gehouden, heeft voorrang op
vorderingen van de gerechtigden van de effectenbemiddelaar die zekerheidsrechten hebben met
betrekking tot dat financiële actief, indien de schuldeiser controle over het financiële actief.

[ 372 ]
Machine Translated by Google

(c) Indien een clearinginstelling niet over voldoende financiële activa beschikt om te voldoen aan zowel haar
verplichtingen jegens gerechtigden die zekerheidsrechten hebben met betrekking tot een financieel actief als
haar verplichting jegens een schuldeiser van de clearinginstelling die een zekerheidsbelang heeft in dat financiële actief ,
heeft de vordering van de schuldeiser voorrang op de vorderingen van rechthebbenden.

DEEL 6. OVERGANGSBEPALINGEN VOOR HERZIEN ARTIKEL 8 EN CONFORME WIJZIGINGEN IN DE


ARTIKELEN 1, 4, 5, 9 EN 10

§ 8ÿ601. INGANGSDATUM.

Deze [wet] treedt in werking ... .

§ 8ÿ602. HERROEPEN.

Deze [wet] heft ... .

§ 8ÿ603. BESPARINGSCLAUSULE.

(a) Deze [wet] is niet van invloed op een actie of procedure die is gestart voordat deze [wet] van kracht wordt.

(b) Indien een zekerheidsbelang in een effect is vervolmaakt op de datum waarop deze [Wet] van kracht wordt, en de
actie waarmee het zekerheidsbelang werd vervolmaakt zou voldoende zijn om een zekerheidsbelang onder deze [Wet]
te perfectioneren, is geen verdere actie vereist perfectie voort te zetten. Als een zekerheidsbelang in een effect is
vervolmaakt op de datum waarop deze [Wet] van kracht wordt, maar de actie waarmee het zekerheidsbelang werd
vervolmaakt niet zou volstaan om een zekerheidsbelang onder deze [Wet] te perfectioneren, blijft het zekerheidsbelang
geperfectioneerd voor een periode van vier maanden na de ingangsdatum en wordt daarna verder geperfectioneerd
als binnen die periode passende maatregelen worden genomen om te perfectioneren op grond van deze [wet]. Als een
zekerheidsbelang op de datum van inwerkingtreding van deze [wet] is vervolmaakt en het zekerheidsbelang kan worden
vervolmaakt door deponering op grond van deze [wet], kan binnen die termijn een financieringsverklaring worden
ingediend die is ondertekend door de beveiligde partij in plaats van de schuldenaar om door te gaan perfectie of daarna
te perfectioneren.

[ 373 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 374 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 375 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 376 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 377 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 378 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 379 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 380 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 381 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 382 ]
Machine Translated by Google

MIC TOELICHTING [UCC ARTIKEL 8: BELEGGINGSWAARDEN]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 383 ]
Machine Translated by Google

DWU ÿ ARTIKEL 9 ÿ BEVEILIGDE TRANSACTIES

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN

[Subdeel 1. Korte titel, definities en algemene concepten]

§ 9ÿ101 . KORTE TITEL. § 9ÿ102 .


DEFINITIES EN INDEX VAN DEFINITIES. § 9ÿ103 . AANKOOPGELD
VEILIGHEIDSBELANG; TOEPASSING VAN BETALINGEN; LAST VAN VESTIGING. § 9ÿ104 . CONTROLE VAN DE
STORTINGSREKENING. § 9ÿ105 . CONTROLE VAN ELEKTRONISCHE CHATTEL PAPIER. • § 9ÿ106. CONTROLE
VAN VASTGOED BELEGGINGEN. § 9ÿ107 . CONTROLE VAN LETTERÿOFCREDIT RECHT. • § 9ÿ108. VOLDOENDE
BESCHRIJVING.

[Subdeel 2. Toepasselijkheid van artikel]

• § 9ÿ109. DOMEIN. § 9ÿ
110 . VEILIGHEIDSBELANGEN DIE VOORTVLOEIEN UIT ARTIKEL 2 OF 2A.

DEEL 2. DOELTREFFENDHEID VAN DE VEILIGHEIDSOVEREENKOMST; BIJLAGE VAN


VEILIGHEIDSBELANG; RECHTEN VAN PARTIJEN OP VEILIGHEIDSOVEREENKOMST

[Subdeel 1. Effectiviteit en gehechtheid]

§ 9ÿ201 . ALGEMENE DOELTREFFENDHEID VAN DE VEILIGHEIDSOVEREENKOMST.


§ 9ÿ202 . TITEL OP ONDERHOUD IMMATERIAAL. • § 9ÿ203. BIJLAGE EN
AFHAALBAARHEID VAN VEILIGHEIDSBELANG; OPBRENGST; ONDERSTEUNENDE VERPLICHTINGEN;
FORMELE VEREISTEN. § 9ÿ204 . NA VERWORVEN WONING; TOEKOMSTIGE VORDERINGEN. § 9ÿ
205 . GEBRUIK OF VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN TOEGESTAAN. § 9ÿ206 . VEILIGHEIDSBELANG
VOORTVLOEIEND UIT DE AANKOOP OF LEVERING VAN FINANCIEEL ACTIVA.

[Subdeel 2. Rechten en plichten]

§ 9ÿ207 . RECHTEN EN PLICHTEN VAN BEVEILIGDE PARTIJ DIE BEZIT OF CONTROLE HEEFT
ZEKERHEID.
§ 9ÿ208 . AANVULLENDE PLICHTEN VAN BEVEILIGDE PARTIJ DIE CONTROLE OVER ONDERHOUD HEEFT. §
9ÿ209 . PLICHTEN VAN DE BEVEILIGDE PARTIJ INDIEN DE DEBITEUR OP DE REKENING WERD GESTELD
OPDRACHT.
• § 9ÿ210. VERZOEK OM BOEKHOUDING; VERZOEK MET BETREKKING TOT DE LIJST VAN ZEKERHEDEN OF
REKENINGOVERZICHT.

DEEL 3. PERFECTIE EN PRIORITEIT

[Subdeel 1. Wet die van toepassing is op perfectie en prioriteit]

[ 384 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ301 . WET MET BETREKKING TOT PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN. § 9ÿ302 . WET
MET BETREKKING TOT DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN DE LANDBOUWVERBINDINGEN. § 9ÿ303 . WET DIE
VAN TOEPASSING IS OP DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN
GOEDEREN DIE ONDER EEN CERTIFICAAT VAN TITEL VALLEN.
§ 9ÿ304 . WET DIE VAN TOEPASSING IS OP DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN
STORTINGSREKENINGEN.

• § 9ÿ305. WET DIE VAN TOEPASSING IS OP DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN


VASTGOEDBELEGGINGEN.
§ 9ÿ306 . WET DIE VAN TOEPASSING IS OP DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN
LETTERÿOFÿCREDIT RECHTEN. § 9ÿ
307 . LOCATIE DEBITEUR. § 9ÿ308 . WANNEER
VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWRECHT VOLMAAKT;
CONTINUITYTEIT VAN PERFECTIE.
§ 9ÿ309 . VEILIGHEIDSBELANG GEPERFECTEERD BIJ BEVESTIGING. • § 9ÿ310. WANNEER
INDIENEN VEREIST IS VOOR PERFECTE VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWRECHT; VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN
LANDBOUWONDERDELEN WAAROP DE BEPALINGEN NIET VAN TOEPASSING ZIJN.

§ 9ÿ311 . PERFECTIE VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN EIGENDOM ONDERWORPEN AAN BEPAALDE


STATUTEN, REGLEMENTEN EN VERDRAGEN. § 9ÿ312 .
PERFECTIE VAN DE VEILIGHEIDSBELANGEN IN CHATTEL-PAPIER, DEPOSITACCOUNTS, DOCUMENTEN, GOEDEREN DIE
ONDER DOCUMENTEN, INSTRUMENTEN, VASTGOED BELEGGINGEN, LETTER-OF-CREDIT-RECHTEN EN GELD VALLEN;
PERFECTIE DOOR TOELATEND VASTSTELLING; TIJDELIJKE PERFECTIE ZONDER INDIENEN OF OVERDRACHT VAN
BEZIT. § 9ÿ313 . WANNEER BEZIT DOOR OF LEVERING AAN BEVEILIGDE PARTIJ DE VEILIGHEID PERFECT HEEFT

RENTE ZONDER INDIENING.


§ 9ÿ314 . PERFECTIE DOOR CONTROLE. § 9ÿ315 .
RECHTEN VAN VERZEKERDE PARTIJEN OVER BESCHIKKING VAN ZEKERHEDEN EN IN OPBRENGSTEN. § 9ÿ316 .
AANHOUDENDE PERFECTIE VAN VEILIGHEIDSBELANG NA WIJZIGING IN DE TOEPASSELIJKE WET.

[Subdeel 3. Prioriteit]

§ 9ÿ317 . BELANGEN DIE VOORRANG OVERNEMEN OF ONGEPERFECTEERD WORDEN


VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWRECHT.
§ 9ÿ318 . GEEN BELANG OP RECHT OP BETALING DIE WORDT VERKOCHT; RECHTEN EN
TITEL VAN VERKOPER VAN ACCOUNT OF CHATTEL PAPIER MET BETREKKING TOT SCHULDEN EN KOPERS.

§ 9ÿ319 . RECHTEN EN TITEL VAN ONTVANGER MET BETREKKING TOT SCHULDEN EN


KOPERS. § 9ÿ320 .
KOPER VAN GOEDEREN. § 9ÿ321 .
LICENTIEHOUDER VAN ALGEMENE IMMATERILE EN HUURDER VAN GEWONE GOEDEREN
CURSUS VAN ZAKEN.
§ 9ÿ322 . PRIORITEITEN ONDER CONFLICTERENDE VEILIGHEIDSBELANGEN IN EN
LANDBOUWONDERSTEUNING OP DEZELFDE ONDERDELEN.
§ 9ÿ323 . TOEKOMSTIGE VORDERINGEN. §
9ÿ324 . PRIORITEIT VAN AANKOOP - GELD VEILIGHEIDSBELANG. § 9ÿ325 . PRIORITEIT VAN
VEILIGHEIDSBELANGEN IN OVERGEDRAGEN ZEKERHEID. § 9ÿ326 . PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN
GEMAAKT DOOR NIEUWE DEBITEUR. § 9ÿ327 . PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN
STORTINGSREKENING.

[ 385 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ328 . PRIORITEIT VAN DE VEILIGHEIDSBELANG IN VASTGOED BELEGGINGEN. § 9ÿ329 .


PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG IN LETTER-OF-CREDIT RECHT. § 9ÿ330 . PRIORITEIT VAN
DE KOPER VAN CHATTEL PAPIER OF INSTRUMENT. § 9ÿ331 . PRIORITEIT VAN RECHTEN VAN
KOPERS VAN INSTRUMENTEN, DOCUMENTEN EN
EFFECTEN ONDER ANDERE ARTIKELEN; PRIORITEIT VAN DE BELANGEN IN FINANCILE ACTIVA EN
ZEKERHEIDSRECHTEN KRACHTENS ARTIKEL 8. • § 9ÿ332. OVERDRACHT VAN GELD; OVERDRACHT VAN
FONDSEN VAN DE STORTINGSREKENING. § 9ÿ333 . PRIORITEIT VAN BEPAALDE VOORRECHTEN DIE
VOORTVLOEIEN DOOR DE TOEPASSING VAN DE WET. § 9ÿ334 . PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG IN
INSTALLATIES EN GEWASSEN. § 9ÿ335 . TOEGANG. § 9ÿ336 . GEMENGDE GOEDEREN. § 9ÿ337 . PRIORITEIT VAN
VEILIGHEIDSBELANG IN GOEDEREN DIE ONDER CERTIFICAAT VALLEN

TITEL.
§ 9ÿ338 . PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWVOORWAARDEN GEPERFECTIONEERD DOOR
INGEDIENDE FINANCIERINGSVERKLARING DIE BEPAALDE ONJUISTE INFORMATIE VERSTREKT.
§ 9ÿ339 . PRIORITEIT ONDERWORPEN AAN ONDERORDINATIE.

[Subdeel 4. Bankrechten]

• § 9ÿ340. DOELTREFFENDHEID VAN RECHT OP VERGOEDING OF VERKOOP VAN AANBETALING


ACCOUNT.
§ 9ÿ341 . RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE BANK MET BETREKKING TOT DE STORTINGSREKENING. §
9ÿ342 . HET RECHT VAN DE BANK OM TE WEIGEREN HET BESTAAN VAN OF BEKENDMAAK TE KOMEN
CONTROLEOVEREENKOMST.

DEEL 4. RECHTEN VAN DERDEN

§ 9ÿ401 . VERvreemdbaarheid van de rechten van de schuldenaar.


§ 9ÿ402 . GEZEKERDE PARTIJ NIET VERPLICHT IN OVEREENKOMST VAN DE DEBITEUR OF UIT
ONRECHTMATIGE DAAD. § 9ÿ403 . OVEREENKOMST OM GEEN VERDEDIGING TEGEN DE OVEREENSTEMMING
TE BEVORDEREN. § 9ÿ404 . DOOR OPDRACHTNEMER VERKREGEN RECHTEN; CLAIMS EN VERDEDIGINGEN
TEGEN DE OPDRACHTGEVER. § 9ÿ405 . WIJZIGING VAN TOEGEWEZEN OVEREENKOMST. § 9ÿ406 . KWIJTING
REKENING DEBETEUR; KENNISGEVING VAN OPDRACHT;
IDENTIFICATIE EN BEWIJS VAN OPDRACHT; BEPERKINGEN OP DE TOEWIJZING VAN REKENINGEN,
CHATTEL PAPER, PAYMENT INTANGIBLES EN PROMISORY NOTES INFFECTIEF.

§ 9ÿ407 . BEPERKINGEN OP DE CREATIE OF HANDHAVING VAN VEILIGHEIDSBELANG IN


ERVAREN BELANG OF IN RESIDUEEL BELANG VAN DE VERHUURDER.
§ 9ÿ408 . BEPERKINGEN OP DE TOEWIJZING VAN BELOFTEBEWIJZEN, ZORGVERZEKERINGSVORDERINGEN
EN BEPAALDE ALGEMENE IMMATERILE INEFFICINTIE. § 9ÿ409 . BEPERKINGEN OP DE TOEWIJZING
VAN LETTER-OF-CREDIT-RECHTEN INEFFECTIEF.

DEEL 5. INDIENEN

[Subdeel 1. Archiefbureau; Inhoud en effectiviteit van financieringsverklaring]

§ 9ÿ501 . BEDIENINGSKANTOOR. §
9ÿ502 . INHOUD VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING; VERSLAG VAN HYPOTHEEK ALS FINANCIERINGSVERKLARING;
TIJDSTIP VAN INDIENING FINANCIERINGSVERKLARING.

[ 386 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ503 . NAAM DEBETEUR EN GEZEKERDE PARTIJ. § 9ÿ504 . INDICATIE


VAN ZEKERHEID. § 9ÿ505 . INDIENING EN NALEVING VAN ANDERE
STATUTEN EN VERDRAGEN VOOR ZENDINGEN, LEASEN, ANDERE BAILMENTS EN ANDERE TRANSACTIES.

§ 9ÿ506 . EFFECT VAN FOUTEN OF WEGLATINGEN. § 9ÿ507 .


EFFECT VAN BEPAALDE GEBEURTENISSEN OP DE DOELTREFFENDHEID VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING. § 9ÿ508 .
DOELTREFFENDHEID VAN FINANCIERINGSVERKLARING INDIEN NIEUWE DEBITEUR GEBONDEN WORDT
DOOR VEILIGHEIDSOVEREENKOMST.
§ 9ÿ509 . PERSONEN DIE HET RECHT HEBBEN OM EEN VERSLAG IN
TE DIENEN. § 9ÿ510 . DOELTREFFENDHEID VAN INGEDIENDE RECORD.
§ 9ÿ511 . BEVEILIGDE PARTIJ VAN REGISTRATIE. § 9ÿ512 . WIJZIGING
FINANCIERINGSVERKLARING. § 9ÿ513 . BEINDIGINGSVERKLARING. § 9ÿ
514 . OVERDRACHT VAN BEVOEGDHEDEN VAN BEVEILIGDE PARTIJ VAN
REGISTRATIE. § 9ÿ515 . DUUR EN DOELTREFFENDHEID VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING;
EFFECT VERLOPEN FINANCIERINGSTEKEN.

§ 9ÿ516 . WAT VINDT INDIENEN; DOELTREFFENDHEID VAN INDIENEN. § 9ÿ517 . EFFECT VAN
INDEXFOUTEN. § 9ÿ518 . CLAIM BETREFFENDE ONNAUWKEURIGE OF ONJUIST INGEDIENDE
RECORD.

[Subdeel 2. Taken en werking van het archiefbureau]

§ 9ÿ519 . RECORDS NUMMEREN, ONDERHOUDEN EN INDEXEN; COMMUNICEREN


INFORMATIE VERSTREKT IN RECORDS.
§ 9ÿ520 . AANVAARDING EN WEIGERING OM DE RECORD TE ACCEPTEREN. § 9ÿ
521 . UNIFORME VORM VAN SCHRIFTELIJKE FINANCIERINGSVERKLARING EN WIJZIGING. § 9ÿ522 . ONDERHOUD EN
VERNIETIGING VAN RECORDS. § 9ÿ523 . INFORMATIE VAN HET BEDIENINGSKANTOOR; VERKOOP OF LICENTIE VAN
RECORDS. § 9ÿ524 . VERTRAGING DOOR INDICATIEKANTOOR. § 9ÿ525 . KOSTEN. § 9ÿ526 . REGELS VOOR HET
INDIENEN VAN KANTOOR. § 9ÿ527 . VERPLICHTINGSPLICHT.

DEEL 6. STANDAARD

[Subdeel 1. Verzuim en tenuitvoerlegging van zekerheidsbelang]

§ 9ÿ601 . RECHTEN NA STANDAARD; GERECHTELIJKE HANDHAVING; AFZENDER OF KOPER VAN REKENINGEN, CHATTEL-
PAPIER, IMMATERILE BETALINGEN OF BELOFTEBEWIJZEN.
§ 9ÿ602 . AFSTAND EN WIJZIGING VAN RECHTEN EN PLICHTEN. § 9ÿ603 .
OVEREENKOMST OVER NORMEN BETREFFENDE RECHTEN EN PLICHTEN. § 9ÿ604 . PROCEDURE INDIEN
DE VEILIGHEIDSOVEREENKOMST EIGEN EIGENDOM OF INRICHTING DEKT. § 9ÿ605 . ONBEKENDE DEBITEUR OF
SECUNDAIRE DEBIGANT. § 9ÿ606 . TIJD VAN STANDAARD VOOR LANDBOUW LIEN. § 9ÿ607 . INZAMELING EN HANDHAVING
DOOR BEVEILIGDE PARTIJ. § 9ÿ608 . TOEPASSING VAN OPBRENGSTEN VAN INZAMELING OF HANDHAVING;
AANSPRAKELIJKHEID VOOR TEKORTKOMING EN RECHT OP OVERSCHOT.

§ 9ÿ609 . HET RECHT VAN DE BEVEILIGDE PARTIJ OM BEZIT IN BEZIT TE NEMEN NA STANDAARD. § 9ÿ
610 . BESCHIKKING VAN ZEKERHEDEN NA STANDAARD.

[ 387 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ611 . KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN. § 9ÿ612 .


TIJDIGHEID VAN KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN. § 9ÿ613 . INHOUD EN
VORM VAN KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN
ONDERHOUD: ALGEMEEN.
§ 9ÿ614 . INHOUD EN VORM VAN KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN
ZEKERHEID: TRANSACTIE VAN CONSUMENTENGOEDEREN.
§ 9ÿ615 . TOEPASSING VAN OPBRENGST VAN BESCHIKKING; AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEBREKEN EN
RECHT OP OVERschot. §
9ÿ616 . UITLEG BEREKENING OVERSCHOT OF TEKORT. § 9ÿ617 . RECHTEN VAN
OVERDRACHTGEVER VAN ZEKERHEDEN. § 9ÿ618 . RECHTEN EN PLICHTEN VAN
BEPAALDE SECUNDAIRE SCHULDEN. § 9ÿ619 . OVERDRACHT VAN EEN REGISTRATIE OF
WETTELIJKE TITEL. § 9ÿ620 . AANVAARDING VAN ZEKERHEID IN VOLLEDIGE OF
GEDEELTELIJKE TEVREDENHEID VAN
VERPLICHTING; VERPLICHTE BESCHIKKING VAN ZEKERHEDEN. § 9ÿ
621 . KENNISGEVING VAN VOORSTEL TOT AANVAARDING VAN ZEKERHEDEN. §
9ÿ622 . EFFECT VAN AANVAARDING VAN ZEKERHEDEN. § 9ÿ623 . RECHT OM
ZEKERHEID IN TE KOSTEN. § 9ÿ624 . VRIJSTELLING.

[Subdeel 2. Niet-naleving van artikel]

§ 9ÿ625 . VERHAALSMOGELIJKHEDEN VOOR HET NIET VOLDOEN VAN ARTIKEL. § 9ÿ626 . ACTIE
WAARIN GEBREK OF OVERSCHOT AAN DE SLAG IS. § 9ÿ627 . BEPALING OF HET GEDRAG
COMMERCIEEL REDELIJK WAS. § 9ÿ628 . AANSPRAKELIJKHEID EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
VAN BEVEILIGDE PARTIJ; AANSPRAKELIJKHEID VAN DE SECUNDAIRE DEBLIGER.

DEEL 7. OVERGANG

§ 9ÿ701 . INGANGSDATUM. § 9ÿ702 .


BESPARINGSCLAUSULE. § 9ÿ703 .
VEILIGHEIDSBELANG GEPERFECTEERD VOOR DE INGANGSDATUM. § 9ÿ704 .
VEILIGHEIDSBELANG ONPERFECTEERD VOOR INGANGSDATUM. § 9ÿ705 .
DOELTREFFENDHEID VAN ACTIE DIE VR DE INGANGSDATUM IS GENOMEN. § 9ÿ706 .
WANNEER DE EERSTE FINANCIERINGSVERKLARING VOLDOET OM DE DOELTREFFENDHEID
VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING TE BLIJVEN.
§ 9ÿ707 . WIJZIGING VAN PREÿEFFECTIEVE DATUM FINANCIERINGSVERKLARING. § 9ÿ708 .
PERSONEN DIE HET RECHT HEBBEN OM EERSTE FINANCIERINGSVERKLARING OF
VERVOLGVERKLARING IN TE DIENEN. § 9ÿ709 . PRIORITEIT.

[ 388 ]
Machine Translated by Google

DEEL 1. ALGEMENE BEPALINGEN

[Subdeel 1. Korte titel, definities en algemene concepten]

§ 9ÿ101. KORTE TITEL.

Dit artikel kan worden aangehaald als Uniform Commercial CodeÿSecured Transactions.

§ 9ÿ102. DEFINITIES EN INDEX VAN DEFINITIES.

(a) [Definities van artikel 9.]

In dit artikel:

(1) "Toetreding" betekent goederen die fysiek met andere goederen zijn verbonden op een zodanige
manier dat de identiteit van de oorspronkelijke goederen niet verloren gaat.

(2) "Rekening", behalve zoals gebruikt in "rekening voor", betekent een recht op betaling van
een geldelijke verplichting, al dan niet verdiend door prestatie, (i) voor onroerend goed dat is of zal
worden verkocht, verhuurd, in licentie gegeven , toegewezen of anderszins vervreemd, (ii) voor verleende
of te verlenen diensten, (iii) voor een afgegeven of nog uit te geven verzekeringspolis, (iv) voor een
secundaire verplichting die is aangegaan of zal worden aangegaan, (v) voor geleverde of te leveren
energie, (vi) voor het gebruik of de huur van een vaartuig in het kader van een charter- of ander contract,
(vii) voortkomend uit het gebruik van een creditcard of betaalkaart of informatie op of voor gebruik met de
kaart, of (viii) als winst in een loterij of ander kansspel dat wordt geëxploiteerd of gesponsord door een
staat, een overheidseenheid van een staat, of een persoon die een vergunning heeft of gemachtigd is om
het spel te exploiteren door een staat of een overheidseenheid van een staat. De termijn omvat vorderingen
uit hoofde van zorgverzekeringen. De term omvat niet (i) rechten op betaling die blijken uit roerende
goederen of een instrument, (ii) vorderingen wegens commerciële onrechtmatige daad, (iii)
depositorekeningen, (iv) vastgoedbeleggingen, (v) kredietbrieven of brieven van krediet, of (vi) rechten op
betaling voor geld of voorgeschoten of verkochte fondsen, anders dan rechten die voortvloeien uit het
gebruik van een creditcard of betaalkaart of informatie op of voor gebruik met de kaart.

(3) "Rekeningschuldenaar" betekent een persoon die verplicht is op een rekening, roerend goed of
algemeen immaterieel. De term omvat niet personen die verplicht zijn een verhandelbare akte te betalen,
ook al maakt de akte deel uit van roerende goederen.

(4) "Boekhouding", behalve zoals gebruikt in "boekhouding", betekent een vastlegging:

(A) geauthenticeerd door een beveiligde partij;

(B) vermelding van de totale onbetaalde gedekte verplichtingen op een datum die niet meer dan
35 dagen eerder of 35 dagen later is dan de datum van de registratie; en

(C) het in redelijk detail identificeren van de componenten van de verplichtingen.

(5) "landbouwrecht": een belang, anders dan een zekerheidsbelang, in landbouwproducten :

[ 389 ]
Machine Translated by Google

(A) die de betaling of de uitvoering van een verplichting waarborgt voor:

(i) goederen of diensten geleverd in verband met de landbouwactiviteit van een schuldenaar ; of

(ii) huur van onroerend goed dat door een schuldenaar in verband met zijn landbouwactiviteiten
is gehuurd;

(B) die bij wet is ingesteld ten gunste van een persoon die:

i) in het kader van de normale uitoefening van zijn bedrijf goederen of diensten aan een
schuldenaar heeft geleverd in verband met de landbouwactiviteiten van een schuldenaar; of

(ii) onroerend goed verhuurd aan een schuldenaar in verband met de landbouwactiviteiten
van de schuldenaar; en

(C) waarvan de effectiviteit niet afhangt van het bezit van de persoonlijke eigendom van de persoon.

(6) "As-geëxtraheerde zekerheden":

(A) olie, gas of andere mineralen die onderhevig zijn aan een zekerheidsbelang dat:

(i) is ontstaan door een schuldenaar die vóór de winning een belang heeft in de mineralen;
en

(ii) hecht aan de mineralen zoals gewonnen; of

(B) rekeningen die voortkomen uit de verkoop aan de bron of mijnkop van olie, gas of andere mineralen
waarin de schuldenaar vóór de winning een belang had.

(7) "Authenticeren" betekent:

(A) te ondertekenen; of

(B) om een symbool uit te voeren of anderszins aan te nemen, of een document geheel of gedeeltelijk te
coderen of op soortgelijke wijze te verwerken, met de huidige bedoeling van de authenticerende persoon
om de persoon te identificeren en een document aan te nemen of te accepteren.

(8) "Bank": een organisatie die zich bezighoudt met bankieren. De term omvat spaarbanken, spaar- en
leningverenigingen, kredietverenigingen en trustmaatschappijen.

(9) "Contante opbrengst" betekent opbrengsten die geld, cheques, depositorekeningen en dergelijke zijn.

(10) "Certificaat van titel": een certificaat van eigendom waarvoor een wet bepaalt dat het desbetreffende
zekerheidsbelang op het certificaat moet worden vermeld als een

[ 390 ]
Machine Translated by Google

voorwaarde of resultaat van het verkrijgen van voorrang van het zekerheidsbelang boven de rechten
van een pandhouder met betrekking tot het onderpand.

(11) "Chattel-papier": een document of documenten waaruit blijkt dat zowel een geldelijke
verplichting als een veiligheidsbelang in specifieke goederen, een veiligheidsbelang in specifieke
goederen en software die in de goederen worden gebruikt, een veiligheidsbelang in specifieke
goederen en een licentie voor gebruikte software in de goederen, een lease van specifieke goederen,
of een lease van specifieke goederen en licentie van software die in de goederen wordt gebruikt. In dit
lid betekent "monetaire verplichting" een geldelijke verplichting die door de goederen wordt gedekt of
verschuldigd is krachtens een lease van de goederen en omvat een geldelijke verplichting met betrekking
tot software die in de goederen wordt gebruikt. De term omvat niet (i) charters of andere contracten met
betrekking tot het gebruik of de huur van een vaartuig of (ii) documenten waaruit een recht op betaling
blijkt dat voortvloeit uit het gebruik van een creditcard of betaalkaart of informatie op of voor gebruik met
de kaart. Als een transactie blijkt uit documenten die een instrument of een reeks van instrumenten
bevatten, vormt de groep van documenten samen het roerend papier.

(12) "Onderpand": het onroerend goed waarop een zekerheidsrecht of agrarisch pandrecht rust. De
term omvat:

(A) opbrengsten waaraan een zekerheidsbelang is verbonden;

(B) rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen en promessen die zijn verkocht; en

(C) goederen die het voorwerp uitmaken van een zending.

(13) "vordering uit een commerciële onrechtmatige daad": een vordering die voortvloeit uit een onrechtmatige daad met betrekking tot:

(A) de eiser is een organisatie; of

(B) de eiser is een natuurlijke persoon en de vordering:

(i) ontstaan in de uitoefening van het bedrijf of beroep van de eiser; en

(ii) omvat geen schade die voortvloeit uit persoonlijk letsel aan of de dood van een
persoon.

(14) "Grondstoffenrekening": een door een goederenbemiddelaar aangehouden rekening


waarop een goederencontract wordt aangegaan voor een goederenafnemer.

(15) "Commoditycontract": een grondstoffenfuturescontract, een optie op een


grondstoffenfuturescontract, een grondstoffenoptie of een ander contract indien het contract of de optie:

(A) verhandeld op of onderworpen aan de regels van een handelsraad die is


aangewezen als contractmarkt voor een dergelijk contract krachtens de federale
goederenwetten; of

[ 391 ]
Machine Translated by Google

(B) wordt verhandeld op een handels-, beurs- of marktbeurs voor buitenlandse goederen en
wordt in de boeken van een goederenbemiddelaar voor een goederenklant opgenomen.

(16) "Commodity-klant": een persoon voor wie een commodity-tussenpersoon een commodity-contract
in zijn boeken heeft.

(17) "Goederentussenpersoon": een persoon die:

(A) is geregistreerd als een handelaar in futures-commissies volgens de federale


goederenwetgeving; of

(B) in de normale uitoefening van zijn bedrijf vereffenings- of afwikkelingsdiensten verleent aan
een handelsraad die is aangewezen als een contractmarkt overeenkomstig de federale
warenwet.

(18) "Communiceren" betekent:

(A) om een schriftelijk of ander tastbaar document te verzenden;

(B) een record te verzenden op elke manier die is overeengekomen door de personen die het
record verzenden en ontvangen; of

(C) in het geval van verzending van een document aan of door een archiefkantoor, om een document door te
sturen op een manier die is voorgeschreven door de regel van het archiefkantoor.

(19) "Geadresseerde": een handelaar aan wie goederen in een zending worden afgeleverd.

(20) "Zending": een transactie, ongeacht de vorm, waarbij een persoon goederen aan een handelaar
levert met het oog op verkoop en:

(A) de handelaar:

i) handelt in dergelijke goederen onder een andere naam dan de naam van de
persoon die de levering uitvoert;

(ii) geen veilingmeester is; en

(iii) bij zijn schuldeisers niet algemeen bekend is dat hij zich in hoofdzaak
bezighoudt met de verkoop van goederen van anderen;

(B) met betrekking tot elke levering is de totale waarde van de goederen $1.000 of meer op het
moment van levering;

(C) de goederen zijn geen consumptiegoederen onmiddellijk voor levering; en

(D) de transactie schept geen zekerheidsbelang dat een verplichting waarborgt.

[ 392 ]
Machine Translated by Google

(21) "Afzender": een persoon die goederen in een zending aflevert bij een geadresseerde.

(22) "Consumentendebiteur": een debiteur in een consumententransactie.

(23) "Consumentengoederen": goederen die worden gebruikt of gekocht voor gebruik in de eerste plaats voor
persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden.

(24) "Consumentengoederentransactie": een consumententransactie waarbij:

(A) een persoon gaat een verplichting aan in de eerste plaats voor persoonlijke, gezins- of
huishoudelijke doeleinden; en

(B) een zekerheidsbelang in consumptiegoederen stelt de verplichting veilig.

(25) "Consumentendebiteur": een debiteur die een natuurlijke persoon is en die de verplichting is aangegaan als
onderdeel van een transactie die hoofdzakelijk is aangegaan voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden.

(26) "Consumententransactie": een transactie waarbij (i) een persoon een verplichting aangaat die voornamelijk voor
persoonlijke, familiale of huishoudelijke doeleinden is, (ii) een zekerheidsbelang de verplichting waarborgt, en (iii) het
onderpand wordt aangehouden of verkregen voornamelijk voor persoonlijke, familie- of huishoudelijke doeleinden.
De term omvat ook transacties in consumptiegoederen .

(27) "Vervolgverklaring": een wijziging van een financieringsverklaring die:

(A) identificeert aan de hand van zijn dossiernummer de oorspronkelijke financieringsverklaring waarop deze
betrekking heeft; en

(B) geeft aan dat het een voortzettingsverklaring is voor, of dat deze is ingediend om de effectiviteit
van de geïdentificeerde financieringsverklaring voort te zetten.

(28) "Debiteur" betekent:

(A) een persoon die een belang heeft, anders dan een zekerheidsbelang of ander pandrecht, in het onderpand,
ongeacht of de persoon al dan niet een debiteur is;

(B) een verkoper van rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of promessen ; of

(C) een geadresseerde.

(29) "Depositorekening": een vraag-, tijd-, spaar-, bankboekje of soortgelijke rekening bij een bank. De term omvat
geen vastgoedbeleggingen of rekeningen die blijken uit een instrument.

[ 393 ]
Machine Translated by Google

(30) "Document" betekent een eigendomsdocument of een ontvangstbewijs van het type beschreven in artikel 7ÿ
201, lid 2.

(31) "Elektronisch chattelpapier": chattelpapier dat blijkt uit een record of records bestaande uit informatie die is
opgeslagen op een elektronisch medium.

(32) "Bezwaring": een recht, anders dan een eigendomsbelang, op onroerend goed. De term omvat hypotheken
en andere pandrechten op onroerend goed.

(33) "Apparatuur": andere goederen dan voorraad, landbouwproducten of consumptiegoederen .

(34) "landbouwproducten": goederen, met uitzondering van stamhout, waarvoor de schuldenaar een landbouwactiviteit
uitoefent en die:

(A) gewassen die worden verbouwd, groeien of nog worden verbouwd, met inbegrip van:

(i) gewassen die zijn geproduceerd aan bomen, wijnstokken en struiken; en

ii) aquatische goederen geproduceerd in aquacultuuractiviteiten;

(B) vee, geboren of ongeboren, met inbegrip van aquatische goederen die in aquacultuuractiviteiten
zijn geproduceerd;

(C) benodigdheden die in een landbouwbedrijf worden gebruikt of geproduceerd; of

(D) producten van gewassen of vee in hun niet-vervaardigde staat.

(35) "Landbouwactiviteit": het fokken, telen, vermeerderen, mesten, grazen of elke andere landbouw-, veeteelt- of
aquacultuuractiviteit.

(36) "Bestandsnummer" betekent het nummer dat is toegekend aan een initiële financieringsverklaring in
overeenstemming met artikel 9ÿ519(a).

(37) "Depotkantoor": een kantoor dat in artikel 9ÿ501 is aangewezen als de plaats om een financieringsverklaring in te
dienen.

(38) "Archiefregel": een regel die is aangenomen krachtens artikel 9ÿ526.

(39) "Financieringsoverzicht": een vastlegging of vastleggingen die zijn samengesteld uit een eerste
financieringsoverzicht en alle gedeponeerde vastleggingen met betrekking tot het oorspronkelijke financieringsoverzicht.

(40) "Fixture deponering": het indienen van een financieringsverklaring die betrekking heeft op goederen die vaste
activa zijn of zullen worden en die voldoen aan sectie 9ÿ502(a) en (b). De term omvat het indienen van een
financieringsverklaring voor goederen van een verzendend nutsbedrijf die vaste waarden zijn of zullen worden.

(41) "Inrichtingen": goederen die zo verbonden zijn geraakt met een bepaald onroerend goed dat er een belang in ontstaat
op grond van het onroerendgoedrecht.

[ 394 ]
Machine Translated by Google

(42) "Algemeen immaterieel": alle persoonlijke eigendommen, met inbegrip van zaken in actie, met uitzondering van
rekeningen, roerende goederen, vorderingen wegens commerciële onrechtmatige daad, depositorekeningen, documenten,
goederen, instrumenten, vastgoedbeleggingen, kredietbrieven, kredietbrieven , geld en olie, gas of andere mineralen vóór
de winning. De term omvat immateriële betalingen en software.

(43) "Te goeder trouw" betekent eerlijkheid in feite en de naleving van redelijke commerciële normen voor
eerlijk handelen.

(44) "Goederen" betekent alle zaken die roerend zijn wanneer er een zekerheidsrecht op rust. De term omvat (i)
werktuigen, (ii) staand hout dat moet worden gekapt en verwijderd in het kader van een transport of verkoopcontract, (iii)
de ongeboren jongen van dieren, (iv) geteelde, groeiende of te telen gewassen, zelfs als de gewassen worden geproduceerd
aan bomen, wijnstokken of struiken, en (v) gefabriceerde huizen. De term omvat ook een computerprogramma dat is ingebed
in goederen en alle ondersteunende informatie die wordt verstrekt in verband met een transactie met betrekking tot het
programma, indien (i) het programma op een zodanige manier met de goederen is geassocieerd dat het gewoonlijk wordt
beschouwd als onderdeel van de goederen, of (ii) door eigenaar van de goederen te worden, verwerft een persoon het recht
om het programma in verband met de goederen te gebruiken. De term omvat niet een computerprogramma ingebed in
goederen die uitsluitend bestaan uit het medium waarin het programma is ingebed. De term omvat evenmin rekeningen,
roerende zaken, vorderingen wegens onrechtmatige daad, depositorekeningen, documenten, algemene immateriële activa,
instrumenten, vastgoedbeleggingen, kredietbrieven, kredietbrieven, geld of olie, gas of andere mineralen vóór extractie.

(45) "Overheidseenheid" betekent een onderafdeling, agentschap, departement, provincie, parochie, gemeente of andere
eenheid van de regering van de Verenigde Staten, een staat of een ander land. De term omvat een organisatie met een
afzonderlijk vennootschapsbestaan indien de organisatie in aanmerking komt om schuld uit te geven waarover rente is
vrijgesteld van inkomstenbelasting volgens de wetten van de Verenigde Staten.

(46) "Te ontvangen zorgverzekering": een belang in of vordering uit hoofde van een verzekeringspolis die een recht is op
betaling van een geldelijke verplichting voor verleende gezondheidszorggoederen of -diensten.

(47) "Instrument": een verhandelbaar instrument of enig ander geschrift dat het recht op de betaling van een
geldelijke verplichting aantoont, zelf geen zekerheidsovereenkomst of lease is, en van een type is dat in de normale
gang van zaken wordt overgedragen door levering met de nodige indorsement of opdracht. De term omvat niet (i)
vastgoedbeleggingen, (ii) kredietbrieven, of (iii) geschriften waaruit een recht op betaling blijkt dat voortvloeit uit het
gebruik van een creditcard of betaalkaart of informatie op of voor gebruik met de kaart .

(48) "Voorraad": goederen, met uitzondering van landbouwproducten, die:

(A) worden verhuurd door een persoon als verhuurder;

(B) in het bezit zijn van een persoon voor verkoop of lease of om te worden geleverd in het kader van een
dienstverleningsovereenkomst;

[ 395 ]
Machine Translated by Google

(C) worden geleverd door een persoon op grond van een arbeidsovereenkomst; of

(D) bestaan uit grondstoffen, werk in bewerking of materialen die in een bedrijf worden gebruikt of
verbruikt.

(49) "Vastgoedbeleggingen": een effect, al dan niet gecertificeerd, effectenrecht, effectenrekening,


grondstoffencontract of
account.

(50) "Rechtsgebied van de organisatie", met betrekking tot een geregistreerde organisatie: het rechtsgebied
onder wiens recht de organisatie is georganiseerd.

(51) "Letter-of-Credit-recht": een recht op betaling of nakoming krachtens een accreditief, ongeacht of de
begunstigde betaling of nakoming heeft gevorderd of op dat moment gerechtigd is om betaling of nakoming
te eisen. De term omvat niet het recht van een begunstigde om betaling of prestatie te eisen op grond van
een kredietbrief.

(52) "Lien crediteur" betekent:

(A) een schuldeiser die door beslag, heffing of iets dergelijks een pandrecht op de
betrokken goederen heeft verkregen;

(B) een cessionaris ten gunste van schuldeisers vanaf het moment van cessie;

(C) een curator in faillissement vanaf de datum van indiening van het verzoekschrift; of

(D) een curator in eigen vermogen vanaf het moment van benoeming.

(53) "Gefabriceerd huis": een in een of meer delen verplaatsbare constructie die, in de reismodus,
8 voet of meer breed of 40 voet of meer lang is, of, indien opgericht ter plaatse, is 320 of meer
vierkante voet, en die is gebouwd op een permanent chassis en ontworpen om te worden gebruikt als een
woning met of zonder een permanente fundering indien aangesloten op de vereiste nutsvoorzieningen, en
omvat het sanitair, verwarming, airconditioning en elektrische systemen daarin daarin. De term omvat elke
constructie die voldoet aan alle vereisten van deze paragraaf, met uitzondering van de grootte-eisen en
waarvoor de fabrikant vrijwillig een certificering indient vereist door de Amerikaanse minister van
Volkshuisvesting en Stedelijke Ontwikkeling en voldoet aan de normen die zijn vastgesteld in Titel 42 van
de Verenigde Staten Code.

(54) "Gefabriceerde thuistransactie": een beveiligde transactie:

(A) die een koopgeldzekerheidsbelang creëert in een gefabriceerde woning, anders dan een
gefabriceerde woning die als inventaris wordt aangehouden; of

(B) waarin een gefabriceerde woning, anders dan een gefabriceerde woning die als inventaris
wordt aangehouden, het primaire onderpand is.

[ 396 ]
Machine Translated by Google

(55) "Hypotheek": een consensueel belang in onroerend goed, met inbegrip van onroerend goed, dat de betaling
of de nakoming van een verplichting waarborgt.

(56) "Nieuwe debiteur": een persoon die als debiteur wordt gebonden op grond van artikel 9ÿ 203(d) door een
eerder door een andere persoon gesloten zekerheidsovereenkomst.

(57) "Nieuwe waarde" betekent (i) geld, (ii) geldwaarde in eigendom, diensten of nieuw krediet, of (iii) vrijgave door
een overnemer van een belang in eigendom dat eerder aan de overnemer was overgedragen. De term omvat niet
een verplichting die in de plaats komt van een andere verplichting.

(58) "Niet-contante opbrengsten": andere opbrengsten dan contante opbrengsten.

(59) "Debiteur": een persoon die, met betrekking tot een verplichting die is gedekt door een zekerheidsrecht
op of een agrarisch pandrecht op het onderpand, (i) betaling of andere nakoming van de verplichting
verschuldigd is, (ii) andere goederen heeft verstrekt dan het onderpand om betaling of andere nakoming van
de verplichting veilig te stellen, of (iii) anderszins geheel of gedeeltelijk verantwoordelijk is voor betaling of
andere nakoming van de verplichting. De term omvat geen emittenten of genomineerde personen onder een
kredietbrief.

(60) "Oorspronkelijke schuldenaar", behalve zoals gebruikt in artikel 9ÿ310(c), betekent een persoon die als
schuldenaar een zekerheidsovereenkomst heeft gesloten waaraan een nieuwe schuldenaar is gebonden krachtens
artikel 9ÿ203(d).

(61) "Immateriële betaling": een algemeen immaterieel materieel waaronder de hoofdverplichting van de
debiteur van de rekening een geldelijke verplichting is.

(62) "Persoon die verband houdt met", met betrekking tot een natuurlijke persoon, betekent:

(A) de echtgenoot van de persoon;

(B) een broer, zwager, zuster of schoonzus van de persoon;

(C) een voorouder of afstammeling in rechte lijn van het individu of de echtgenoot van het individu;
of

(D) elk ander bloed- of huwelijksverwant van de persoon of de echtgenoot van de persoon die
hetzelfde huis deelt met de persoon.

(63) "Persoon die verband houdt met", met betrekking tot een organisatie, betekent:

(A) een persoon die direct of indirect zeggenschap heeft over, wordt bestuurd door of onder
gemeenschappelijke zeggenschap staat met de organisatie;

(B) een functionaris of directeur van, of een persoon die soortgelijke functies vervult met betrekking tot
de organisatie;

[ 397 ]
Machine Translated by Google

(C) een functionaris of directeur van, of een persoon die soortgelijke functies vervult met
betrekking tot een persoon beschreven in subparagraaf (A);

(D) de echtgenoot van een persoon beschreven in subparagraaf (A), (B) of (C); of

(E) een persoon die door bloed- of huwelijksverwantschap is verbonden met een persoon
beschreven in subparagraaf (A), (B), (C) of (D) en dezelfde woning deelt met de persoon.

(64) "Opbrengst", behalve zoals gebruikt in artikel 9ÿ609(b), betekent de volgende eigenschap:

(A) alles wat wordt verworven bij de verkoop, lease, licentie, ruil of andere vervreemding van
zekerheden;

(B) alles wat wordt verzameld op, of wordt gedistribueerd uit hoofde van onderpand;

(C) rechten die voortvloeien uit zekerheden;

(D) voor zover de waarde van het onderpand, vorderingen die voortvloeien uit het verlies,
de non-conformiteit of de inmenging in het gebruik van, gebreken of inbreuk op rechten op of
schade aan het onderpand; of

(E) ten belope van de waarde van het onderpand en voor zover te betalen aan de schuldenaar
of de gedekte partij, verzekering te betalen wegens verlies of non-conformiteit van, gebreken
of inbreuk op rechten op of schade aan het onderpand.

(65) "Belofte": een instrument dat een belofte tot betaling van een geldelijke verplichting aantoont,
geen bewijs vormt van een betalingsbevel en geen bevestiging van een bank bevat dat de bank een
geldsom of fondsen voor storting heeft ontvangen .

(66) "Voorstel": een door een gedekte partij geauthenticeerd document dat de voorwaarden bevat waaronder
de gedekte partij bereid is zekerheden te aanvaarden ter volledige of gedeeltelijke nakoming van de
verplichting die zij stelt krachtens de artikelen 9ÿ620, 9ÿ621, en 9ÿ 622.

(67) "Overheidsfinancieringstransactie": een beveiligde transactie in verband waarmee:

(A) schuldbewijzen worden uitgegeven;

(B) alle of een deel van de uitgegeven effecten hebben een aanvankelijke vastgestelde looptijd
van ten minste 20 jaar; en

(C) de schuldenaar, debiteur, gedekte partij, rekeningdebiteur of andere persoon aan


wie een zekerheid is verbonden , cedent of cessionaris van een zekerheidsverplichting,
of cedent of cessionaris van een zekerheidsbelang is een staat of een overheidseenheid van een
staat.

[ 398 ]
Machine Translated by Google

(68) "Op grond van een verbintenis", met betrekking tot een voorschot of een andere waarde gegeven door
een verzekerde partij, betekent ingevolge de verplichting van de verzekerde partij, ongeacht of er al dan niet een
volgend geval van wanbetaling of een andere gebeurtenis die niet binnen de controle van de verzekerde partij
valt, heeft plaatsgevonden. ontheven of kan ontheffen de beveiligde partij van haar verplichting.

(69) "Record", behalve zoals gebruikt in "for record", "of record", "record of legal title" en "record owner", betekent
informatie die is ingeschreven op een materiële drager of die is opgeslagen in een elektronische of ander medium
en is opvraagbaar in waarneembare vorm.

(70) "Geregistreerde organisatie": een organisatie die uitsluitend krachtens het recht van een enkele staat of
de Verenigde Staten is georganiseerd en waarvan de staat of de Verenigde Staten een openbaar register
moeten bijhouden waaruit blijkt dat de organisatie is opgericht.

(71) "Secundaire debiteur": een debiteur voor zover:

(A) de verplichting van de debiteur is secundair; of

(B) de debiteur heeft een verhaalsrecht met betrekking tot een verplichting die door zekerheden is
gedekt tegen de debiteur, een andere debiteur of eigendom van een van beide.

(72) "Beveiligde partij" betekent:

(A) een persoon in wiens voordeel een zekerheidsbelang is gecreëerd of waarin is voorzien
krachtens een zekerheidsovereenkomst, ongeacht of er al dan niet een verplichting tot zekerheidstelling
uitstaat;

(B) een persoon die houder is van een agrarisch pandrecht;

(C) een afzender;

(D) een persoon aan wie rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of promessen
zijn verkocht;

(E) een trustee, indenture trustee, agent, onderpandagent of andere vertegenwoordiger


in wiens voordeel een zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht is gecreëerd of voorzien; of

(F) een persoon die een zekerheidsbelang heeft dat voortvloeit uit artikel 2ÿ401, 2ÿ505, 2ÿ711(3), 2Aÿ
508(5), 4ÿ210 of 5ÿ118.

(73) "Veiligheidsovereenkomst": een overeenkomst die een zekerheidsbelang creëert of daarin voorziet.

(74) "Verzenden", in verband met een record of kennisgeving, betekent:

(A) om per post te deponeren, af te leveren voor verzending of te verzenden via een ander gebruikelijk
communicatiemiddel, met portokosten of verzendingskosten

[ 399 ]
Machine Translated by Google

voorzien, geadresseerd aan elk adres dat onder de gegeven omstandigheden redelijk is;
of

(B) ervoor te zorgen dat het verslag of de kennisgeving wordt ontvangen binnen de tijd die het
zou zijn ontvangen als het op de juiste manier was verzonden krachtens subparagraaf (A).

(75) "Software": een computerprogramma en alle ondersteunende informatie die wordt


verstrekt in verband met een transactie met betrekking tot het programma. De term omvat niet
een computerprogramma dat valt onder de definitie van goederen.

(76) "Staat" betekent een staat van de Verenigde Staten, het District of Columbia, Puerto Rico, de
Amerikaanse Maagdeneilanden of enig gebied of eilandbezit dat onder de jurisdictie van de Verenigde
Staten valt.

(77) "Ondersteunende verplichting": een kredietbrief of secundaire verplichting die de betaling of


uitvoering van een rekening, roerende goederen, een document, een algemeen immaterieel materieel,
een instrument of een vastgoedbelegging ondersteunt.

(78) "Tastbaar bezitspapier": bezitspapier dat blijkt uit een document of documenten die bestaan uit
informatie die is ingeschreven op een materiële drager.

(79) "Beëindigingsverklaring": een wijziging van een financieringsverklaring die:

(A) identificeert aan de hand van zijn dossiernummer de oorspronkelijke financieringsverklaring waarop deze
betrekking heeft; en

(B) aangeeft dat het een beëindigingsverklaring is of dat de geïdentificeerde


financieringsverklaring niet langer van kracht is.

(80) "Transmitterende nutsvoorziening": een persoon die zich voornamelijk bezighoudt met:

(A) het exploiteren van een spoorlijn, metro, straatspoorweg of trolleybus;

(B) het elektrisch, elektromagnetisch of door licht verzenden van communicatie;

(C) het vervoeren van goederen per pijpleiding of riool; of

(D) het verzenden of produceren en verzenden van elektriciteit, stoom, gas, of


water.

(b) [Definities in andere artikelen.]

De volgende definities in andere artikelen zijn van toepassing op dit artikel:

"Aanvrager" Sectie 5ÿ102.

"Begunstigde" Sectie 5ÿ102.

[ 400 ]
Machine Translated by Google

"Broker" Sectie 8-102.

"Gecertificeerde beveiliging" Sectie 8ÿ102.

"Controleer" Sectie 3ÿ104.

"Clearingvennootschap" Sectie 8-102.

"Contract te koop" Sectie 2ÿ106.

"Klant" Sectie 4ÿ104.

"Aanspraakhouder" Artikel 8ÿ102.

"Financiële activa" Sectie 8ÿ102.

"Houder te zijner tijd" Sectie 3ÿ302.

"Emittent" (met betrekking tot een kredietbrief of kredietbrief) Artikel 5ÿ102.

"Emittent" (met betrekking tot een effect) Sectie 8ÿ201.

"Emittent" (met betrekking tot titeldocumenten) Sectie 7ÿ102.

"Lease" Sectie 2Aÿ103.

"Leaseovereenkomst" Sectie 2Aÿ103.

"Leasecontract" Sectie 2Aÿ103.

"Erfpachtrente" Sectie 2A-103.

"Lessee" Sectie 2Aÿ103.

"Lessee in normale bedrijfsuitoefening" Sectie 2Aÿ103.

"Verhuurder" Sectie 2Aÿ103.

"Resterend belang van de verhuurder" Sectie 2Aÿ103.

"Letter of credit" Sectie 5ÿ102.

"Handelaar" Sectie 2ÿ104.

"Verhandelbaar instrument" Sectie 3ÿ104.

"Genomineerde persoon" Sectie 5ÿ102.

"Opmerking" Sectie 3ÿ104.

[ 401 ]
Machine Translated by Google

"Opbrengst van een kredietbrief" Sectie 5-114.

"Bewijs" Sectie 3ÿ103.

"Verkoop" Sectie 2ÿ106.

"Effectenrekening" Sectie 8ÿ501.

"Effectenbemiddelaar" Sectie 8-102.

"Beveiliging" Sectie 8ÿ102.

"Veiligheidscertificaat" Sectie 8ÿ102.

"Veiligheidsrecht" Sectie 8ÿ102.

"Niet-gecertificeerde beveiliging" Sectie 8-102.

(c) [Artikel 1 definities en beginselen.]

Artikel 1 bevat algemene definities en beginselen van opbouw en interpretatie die in dit
artikel van toepassing zijn.

§ 9ÿ103. AANKOOPGELD VEILIGHEIDSBELANG; TOEPASSING VAN BETALINGEN; LAST VAN VESTIGING.

(a) [Definities.]

In deze sectie:

(1) "koopgeldzekerheden": goederen of software die een met betrekking tot dat onderpand aangegane
aankoopgeldverplichting dekken; en

(2) "koopgeldverplichting": een verplichting van een debiteur die is aangegaan als geheel of een deel van
de prijs van het onderpand of voor de gegeven waarde om de schuldenaar in staat te stellen rechten op of
het gebruik van het onderpand te verwerven, indien de waarde in feite zo gebruikt.

(b) [Aankoop geld zekerheidsbelang in goederen.]

Een zekerheidsbelang in goederen is een koopgeld zekerheidsbelang:

(1) voor zover de goederen koopgeldzekerheden zijn met betrekking tot dat zekerheidsbelang;

(2) indien het zekerheidsbelang betrekking heeft op voorraden die een koopgeldonderpand zijn of waren,
ook voor zover het zekerheidsbelang een koopgeldverplichting waarborgt die is aangegaan met betrekking
tot andere voorraden waarin de zekerheidsnemer een aankoop heeft of hield. geld zekerheid rente; en

[ 402 ]
Machine Translated by Google

(3) ook voor zover het zekerheidsbelang een koopgeldverplichting waarborgt die is aangegaan met
betrekking tot software waarin de beveiligde partij een koopgeldzekerheidsbelang aanhoudt of aanhoudt.

(c) [Koop geld zekerheidsbelang in software.]

Een zekerheidsbelang in software is een koopgeldzekerheidsbelang voor zover het zekerheidsbelang


tevens een koopgeldverplichting waarborgt die is aangegaan met betrekking tot goederen waarin de
beveiligde partij een koopgeldzekerheidsbelang heeft of aanhoudt indien:

(1) de schuldenaar heeft zijn belang in de software verworven in een geïntegreerde


transactie waarbij hij een belang in de goederen heeft verworven; en

(2) de schuldenaar heeft zijn belang in de software verworven met als hoofddoel de software
in de goederen te gebruiken.

(d) [Inventaris van de afzender aankoop-geld zekerheidsbelang.]

Het zekerheidsbelang van een afzender in goederen die het voorwerp uitmaken van een zending is een
koopgeldzekerheidsbelang in voorraad.

(e) [Toepassing van betaling in niet-consumentengoederentransactie.]

Indien bij een andere transactie dan een consumptiegoederentransactie de mate waarin een
zekerheidsbelang een koopgeldzekerheidsbelang is, afhangt van de toepassing van een betaling op
een bepaalde verplichting, moet de betaling worden toegepast:

(1) in overeenstemming met elke redelijke toepassingsmethode waarmee de partijen


overeenkomen;

(2) bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen over een redelijke methode, in
overeenstemming met de bedoeling van de debiteur die op of voor het tijdstip van betaling
kenbaar is gemaakt; of

(3) bij gebrek aan overeenstemming over een redelijke methode en een tijdige
manifestatie van de bedoeling van de debiteur, in de volgende volgorde:

(A) aan verplichtingen die niet zijn gewaarborgd; en

(B) indien meer dan één verplichting is gedekt, aan verplichtingen die zijn gedekt
door koopgeldzekerheidsbelangen in de volgorde waarin die verplichtingen zijn
aangegaan.

(f) [Geen verlies van status van aankoop-geldzekerheidsbelang in niet-consumentengoederentransactie.]

Bij een andere transactie dan een consumptiegoederentransactie verliest een


koopgeldzekerheidsbelang zijn status als zodanig niet, ook niet als:

[ 403 ]
Machine Translated by Google

(1) het koopgeldonderpand stelt ook een verplichting veilig die geen koopgeldverplichting is;

(2) zekerheden die geen koopgeld zijn, stellen ook de koopgeldverplichting veilig; of

(3) de koopgeldverplichting is vernieuwd, geherfinancierd, geconsolideerd of


geherstructureerd.

(g) [Bewijslast bij niet-consumentengoederentransactie.]

Bij een transactie die geen consumptiegoederentransactie is, heeft een zekerheidspartij die een
koopgeldzekerheidsbelang claimt, de taak om vast te stellen in hoeverre het zekerheidsbelang een
koopgeldzekerheidsbelang is.

(h) [Niet-consumentengoederentransacties; geen gevolgtrekking.]

De beperking van de regels in de leden (e), (f) en (g) tot andere transacties dan transacties met
consumptiegoederen is bedoeld om de rechter de bepaling van de juiste regels bij transacties met
consumptiegoederen over te laten. De rechter mag uit die beperking niet de aard van de juiste regel bij
transacties in consumptiegoederen afleiden en mag gevestigde benaderingen blijven toepassen.

§ 9ÿ104. CONTROLE VAN DE STORTINGSREKENING.

(a) [Vereisten voor controle.]

Een beveiligde partij heeft zeggenschap over een depositorekening als:

(1) de beveiligde partij is de bank waarbij de depositorekening wordt aangehouden;

(2) de debiteur, de gedekte partij en de bank zijn in een gewaarmerkte akte overeengekomen dat de bank
zal voldoen aan de instructies van de beveiligde partij die de beschikking over de gelden op de
depositorekening geven zonder verdere toestemming van de debiteur; of

(3) de beveiligde partij wordt klant van de bank met betrekking tot het deposito
account.

(b) [Het recht van de schuldenaar op directe beschikking.]

Een beveiligde partij die heeft voldaan aan lid (a) heeft zeggenschap, zelfs als de schuldenaar het
recht behoudt om de beschikking over gelden van de depositorekening te sturen.

§ 9ÿ105. CONTROLE VAN ELEKTRONISCHE CHATTEL PAPIER.

[ 404 ]
Machine Translated by Google

Een beveiligde partij heeft zeggenschap over elektronisch bezitspapier indien het document of de bescheiden waaruit
het bezitspapier bestaat, op zodanige wijze zijn gecreëerd, opgeslagen en toegewezen dat:

(1) er bestaat een enkele gezaghebbende kopie van het record of de records die uniek, identificeerbaar
en, tenzij anders bepaald in de paragrafen (4), (5) en (6), onveranderlijk is;

(2) de gezaghebbende kopie identificeert de beveiligde partij als de rechtverkrijgende van het record of de
records;

(3) de gezaghebbende kopie wordt meegedeeld aan en bewaard door de beveiligde partij of de door haar
aangewezen bewaarder;

(4) kopieën of herzieningen die een geïdentificeerde rechtverkrijgende van de gezaghebbende kopie toevoegen
of wijzigen, kunnen alleen worden gemaakt met de deelname van de beveiligde partij;

(5) elke kopie van de gezaghebbende kopie en elke kopie van een kopie is gemakkelijk herkenbaar als een
kopie die niet de gezaghebbende kopie is; en

(6) elke revisie van de gezaghebbende kopie is gemakkelijk herkenbaar als een geautoriseerde of niet-
geautoriseerde revisie.

§ 9ÿ106. CONTROLE VAN VASTGOED BELEGGINGEN.

(a) [Controle op grond van artikel 8ÿ106.]

Een persoon heeft zeggenschap over een gecertificeerde beveiliging, niet-gecertificeerde beveiliging of
beveiligingsrecht zoals bepaald in artikel 8ÿ106.

(b) [Controle van goederencontract.]

Een beveiligde partij heeft zeggenschap over een goederencontract als:

(1) de gedekte partij is de goederenbemiddelaar waarmee het goederencontract wordt


gesloten; of

(2) de goederenklant, de verzekerde partij en de goederenbemiddelaar zijn overeengekomen dat


de goederenbemiddelaar elke waarde zal toepassen die wordt gedistribueerd op grond van het
goederencontract zoals aangegeven door de gewaarborgde partij zonder verdere toestemming van
de goederenklant.

(c) [Effect van controle van effectenrekening of goederenrekening.]

Een beveiligde partij die controle heeft over alle effectenrechten of goederencontracten die op een
effectenrekening of goederenrekening staan, heeft controle over de effectenrekening of goederenrekening.

[ 405 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ107. CONTROLE VAN LETTERÿOFCREDIT RECHT.

Een gedekte partij heeft zeggenschap over een kredietbrief in de mate van enig recht op betaling of prestatie
door de uitgevende instelling of een aangewezen persoon indien de uitgevende instelling of aangewezen
persoon heeft ingestemd met een toewijzing van de opbrengst van de kredietbrief op grond van sectie 5ÿ114(c)
of anderszins toepasselijke wetgeving of praktijk.

§ 9ÿ108. VOLDOENDE BESCHRIJVING.

(a) [Voldoende beschrijving.]

Tenzij anders bepaald in subparagrafen (c), (d) en (e), is een beschrijving van persoonlijke of
onroerende goederen voldoende, ongeacht of deze specifiek zijn, als deze redelijkerwijs identificeert
wat wordt beschreven.

(b) [Voorbeelden van redelijke identificatie.]

Tenzij anders bepaald in onderafdeling (d), identificeert een beschrijving van zekerheden
het onderpand redelijkerwijs als het het onderpand identificeert door:

(1) specifieke vermelding;

(2) categorie;

(3) tenzij anders bepaald in subsectie (e), een soort zekerheden gedefinieerd in [de
Uniform Commercial Code];

(4) hoeveelheid;

(5) berekenings- of toewijzingsformule of -procedure; of

(6) tenzij anders bepaald in subsectie (c), elke andere methode, indien de identiteit van het
onderpand objectief vast te stellen is.

(c) [Supergeneriek beschrijving niet voldoende.]

Een beschrijving van onderpand als "alle activa van de schuldenaar" of "alle persoonlijke eigendommen van
de schuldenaar" of het gebruik van woorden van vergelijkbare strekking identificeert redelijkerwijs het
onderpand niet.

(d) [Vastgoedbeleggingen.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), is een beschrijving van een effectenrecht, effectenrekening
of goederenrekening voldoende als deze beschrijft:

(1) het onderpand door die voorwaarden of als vastgoedbelegging; of

(2) het onderliggende financiële actief of goederencontract.

[ 406 ]
Machine Translated by Google

(e) [Wanneer beschrijving per type onvoldoende is.]

Een beschrijving alleen per type zekerheden gedefinieerd in [de Uniform Commercial Code] is een
onvoldoende beschrijving van:

(1) een commerciële onrechtmatige daad; of

(2) in een consumententransactie, consumptiegoederen, een zekerheidsrecht, een


effectenrekening of een goederenrekening.

[Subdeel 2. Toepasselijkheid van artikel]

§ 9ÿ109. DOMEIN.

(a) [Algemene reikwijdte van artikel.]

Tenzij anders bepaald in subparagrafen (c) en (d), is dit artikel van toepassing op:

(1) een transactie, ongeacht de vorm ervan, die contractueel een zekerheidsbelang
creëert in persoonlijke eigendommen of inventaris;

(2) een agrarisch pandrecht;

(3) een verkoop van rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of


promessen ;

(4) een zending;

(5) een zekerheidsbelang voortvloeiend uit artikel 2ÿ401, 2ÿ505, 2ÿ711(3) of 2Aÿ 508(5),
zoals bepaald in artikel 9ÿ110; en

(6) een zekerheidsbelang voortvloeiend uit artikel 4ÿ210 of 5ÿ118.

(b) [Veiligheidsbelang in gedekte verplichting.]

De toepassing van dit artikel op een zekerheidsbelang in een gedekte verplichting wordt niet
aangetast door het feit dat de verplichting zelf wordt gedekt door een transactie of belang waarop dit
artikel niet van toepassing is.

(c) [Materiaal waarop artikel niet van toepassing is.]

Dit artikel is niet van toepassing voor zover:

(1) een statuut, verordening of verdrag van de Verenigde Staten prevaleert aan dit artikel;

(2) een ander statuut van deze staat regelt uitdrukkelijk de oprichting, perfectie, prioriteit
of handhaving van een veiligheidsbelang gecreëerd door deze staat of een overheidseenheid
van deze staat;

[ 407 ]
Machine Translated by Google

(3) een wet van een andere staat, een vreemd land of een overheidseenheid van een andere staat of een
ander land, anders dan een wet die algemeen van toepassing is op veiligheidsbelangen, regelt uitdrukkelijk de
oprichting, perfectie, prioriteit of handhaving van een gecreëerd veiligheidsbelang door de staat, het land of de
overheidseenheid; of

(4) de rechten van een overnemende begunstigde of benoemde persoon op grond van een kredietbrief zijn
onafhankelijk en superieur op grond van artikel 5ÿ114.

(d) [Niet-toepasselijkheid van artikel.]

Dit artikel is niet van toepassing op:

(1) een pandrecht van een verhuurder, anders dan een agrarisch pandrecht;

(2) een pandrecht, anders dan een agrarisch pandrecht, gegeven door de wet of een andere rechtsregel voor
diensten of materialen, maar sectie 9ÿ333 is van toepassing met betrekking tot de prioriteit van het pandrecht;

(3) een cessie van een vordering tot loon, salaris of andere vergoedingen van een werknemer;

(4) een verkoop van rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of promessen als onderdeel
van een verkoop van het bedrijf waaruit ze zijn voortgekomen;

(5) een toewijzing van rekeningen, roerende zaken, immateriële betalingen of promessen die
uitsluitend bedoeld zijn voor inning;

(6) een overdracht van een recht op betaling uit hoofde van een contract aan een cessionaris die ook verplicht
is om te presteren op grond van het contract;

(7) een toewijzing van een enkele rekening, immateriële betaling of promesse aan een cessionaris ter
volledige of gedeeltelijke voldoening van een reeds bestaande schuldenlast;

(8) een overdracht van een belang in of een cessie van een aanspraak uit een verzekering anders dan een
overdracht door of aan een zorgaanbieder van een zorgverzekeringsvordering en een eventuele latere
overdracht van het recht op uitkering , maar secties 9ÿ315 en 9ÿ322 zijn van toepassing met betrekking tot
opbrengsten en prioriteiten in opbrengsten;

(9) een cessie van een recht vertegenwoordigd door een vonnis, anders dan een vonnis gegeven op
een recht op betaling dat een zekerheid was;

(10) een recht op vergoeding of verrekening, maar:

(A) Sectie 9ÿ340 is van toepassing met betrekking tot de effectiviteit van rechten op terugvordering of
verrekening met depositorekeningen; en

[ 408 ]
Machine Translated by Google

(B) Sectie 9ÿ404 is van toepassing op verweren of vorderingen van een debiteur
van een rekening;

(11) de vestiging of overdracht van een belang in of pandrecht op onroerend goed, met
inbegrip van een huurovereenkomst of huurovereenkomsten daaronder, behalve voor zover
voorzien in:

(A) pandrechten op onroerend goed in de artikelen 9ÿ203 en 9ÿ308;

(B) armaturen in artikel 9ÿ334;

(C) deponeringen in de secties 9ÿ501, 9ÿ502, 9ÿ512, 9ÿ516 en 9ÿ519; en

(D) beveiligingsovereenkomsten die betrekking hebben op persoonlijke en onroerende goederen in


Sectie 9ÿ604;

(12) een cessie van een vordering die voortvloeit uit een onrechtmatige daad, anders dan een vordering uit een
commerciële onrechtmatige daad, maar secties 9ÿ315 en 9ÿ322 zijn van toepassing met betrekking tot
opbrengsten en prioriteiten in opbrengsten; of

(13) een toewijzing van een depositorekening in een consumententransactie, maar secties
9ÿ315 en 9ÿ322 zijn van toepassing met betrekking tot opbrengsten en prioriteiten in
opbrengsten.

§ 9ÿ110. VEILIGHEIDSBELANGEN DIE VOORTVLOEIEN UIT ARTIKEL 2 OF 2A.

Een zekerheidsbelang dat voortvloeit uit artikel 2ÿ401, 2ÿ505, 2ÿ711(3) of 2Aÿ508(5) is onderworpen aan dit artikel.
Echter, totdat de schuldenaar het bezit van de goederen verkrijgt:

(1) het zekerheidsbelang is afdwingbaar, zelfs als niet is voldaan aan artikel 9ÿ203(b)(3);

(2) indiening is niet vereist om het zekerheidsbelang te perfectioneren;

(3) de rechten van de beveiligde partij na wanbetaling door de schuldenaar worden beheerst door:
artikel 2 of 2A; en

(4) het zekerheidsbelang heeft voorrang op een conflicterend zekerheidsbelang dat door de schuldenaar
is gecreëerd.

[ 409 ]
Machine Translated by Google

DEEL 2. DOELTREFFENDHEID VAN DE VEILIGHEIDSOVEREENKOMST; BIJLAGE VAN VEILIGHEIDSBELANG;


RECHTEN VAN PARTIJEN OP VEILIGHEIDSOVEREENKOMST

[Subdeel 1. Effectiviteit en gehechtheid]

§ 9ÿ201. ALGEMENE DOELTREFFENDHEID VAN DE VEILIGHEIDSOVEREENKOMST.

(a) [Algemene effectiviteit.]

Tenzij anders bepaald in [de Uniform Commercial Code], is een zekerheidsovereenkomst van kracht
volgens de voorwaarden tussen de partijen, tegen kopers van het onderpand en tegen schuldeisers.

(b) [Toepasselijke consumentenwetgeving en andere wetgeving.]

Een transactie waarop dit artikel van toepassing is, is onderworpen aan elke toepasselijke rechtsregel die
een andere regel voor consumenten vaststelt en [voeg een verwijzing in naar (i) elke andere wet of
regelgeving die de tarieven, kosten, overeenkomsten en praktijken voor leningen, kredietverkopen regelt , of
andere kredietverlengingen en (ii) enige consumentenbeschermingswet of -regelgeving].

(c) [Andere toepasselijke wettelijke controles.]

In geval van tegenstrijdigheid tussen dit artikel en een rechtsstaat, statuut of voorschrift beschreven in
lid (b), is de rechtsstaat, statuut of voorschrift van toepassing. Het niet naleven van een in lid (b) omschreven wet
of regeling heeft slechts de werking die de wet of regeling aangeeft.

(d) [Verdere eerbied voor ander toepasselijk recht.]

Dit artikel doet niet:

(1) een tarief, vergoeding, overeenkomst of praktijk valideren die in strijd is met een in lid (b)
beschreven wet, statuut of regelgeving; of

(2) de toepassing van de rechtsstaat, het statuut of de regelgeving uitbreiden tot een transactie
die er anderszins niet aan is onderworpen.

§ 9ÿ202. TITEL OP ONDERHOUD IMMATERIAAL.

Tenzij anders bepaald met betrekking tot zendingen of verkopen van rekeningen, roerende zaken , immateriële
betalingen of promessen, zijn de bepalingen van dit artikel met betrekking tot rechten en verplichtingen van toepassing
ongeacht of de eigendom van het onderpand bij de beveiligde partij of de schuldenaar ligt.

[ 410 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ203. BIJLAGE EN AFHAALBAARHEID VAN VEILIGHEIDSBELANG; OPBRENGST;


ONDERSTEUNENDE VERPLICHTINGEN; FORMELE VEREISTEN.

(a) [Bijlage.]

Aan onderpand wordt een zekerheidsrecht verbonden wanneer het tegen de debiteur opeisbaar
wordt met betrekking tot het onderpand, tenzij in een overeenkomst het tijdstip van beslag
uitdrukkelijk wordt uitgesteld.

(b) [Afdwingbaarheid.]

Tenzij anders bepaald in subparagrafen (c) tot en met (i), is een zekerheidsrecht alleen
afdwingbaar tegen de schuldenaar en derden met betrekking tot het onderpand indien
:

(1) waarde is gegeven;

(2) de schuldenaar heeft rechten op het onderpand of de bevoegdheid om rechten op het


onderpand over te dragen aan een gedekte partij; en

(3) aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:

(A) de schuldenaar heeft een zekerheidsovereenkomst gewaarmerkt die een


beschrijving geeft van het onderpand en, indien de zekerheidsrente betrekking heeft
op te hakken hout, een beschrijving van de betrokken grond;

(B) het onderpand is geen gecertificeerd effect en is in het bezit van de


gedekte partij op grond van artikel 9ÿ313 op grond van de
zekerheidsovereenkomst van de schuldenaar;

(C) het onderpand is een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm en het


veiligheidscertificaat is afgeleverd aan de beveiligde partij onder:
Sectie 8ÿ301 op grond van de zekerheidsovereenkomst van de schuldenaar; of

(D) het onderpand is depositorekeningen, elektronisch chattelpapier,


vastgoedbeleggingen of kredietbrieven, en de gedekte partij heeft zeggenschap
op grond van sectie 9ÿ104, 9ÿ105, 9ÿ106 of 9ÿ107 in overeenstemming met
zekerheidsovereenkomst van de schuldenaar.

(c) [Overige DWU-bepalingen.]

Onderafdeling (b) is onderworpen aan artikel 4ÿ210 over het zekerheidsbelang van een
incasserende bank, artikel 5ÿ118 over het zekerheidsbelang van een kredietverstrekker of
aangewezen persoon, artikel 9ÿ110 over een zekerheidsrecht dat voortvloeit uit Artikel 2 of 2A,
en artikel 9ÿ206 over zekerheden in vastgoedbeleggingen.

(d) [Wanneer een persoon gebonden wordt door de beveiligingsovereenkomst van een andere persoon.]

[ 411 ]
Machine Translated by Google

Een persoon wordt als schuldenaar gebonden door een zekerheidsovereenkomst aangegaan door een
andere persoon indien, van rechtswege anders dan dit artikel of contract:

(1) de zekerheidsovereenkomst wordt van kracht om een zekerheidsbelang in het eigendom


van de persoon te creëren; of

(2) de persoon wordt in het algemeen verplicht voor de verplichtingen van de andere
persoon, met inbegrip van de verplichting die is gedekt door de zekerheidsovereenkomst,
en verkrijgt of volgt alle of vrijwel alle activa van de andere persoon.

(e) [Gevolg van nieuwe debiteur die gebonden wordt.]

Indien een nieuwe schuldenaar als schuldenaar gebonden wordt door een zekerheidsovereenkomst aangegaan
door een andere persoon:

(1) de overeenkomst voldoet aan lid (b) (3) met betrekking tot bestaande of later
verworven eigendommen van de nieuwe schuldenaar voor zover de eigendom in de
overeenkomst wordt beschreven; en

(2) een andere overeenkomst is niet nodig om een zekerheidsbelang in het onroerend
goed afdwingbaar te maken.

(f) [Opbrengst en ondersteunende verplichtingen.]

Het beslag op een zekerheidsbelang in onderpand geeft de beveiligde partij het recht op de opbrengst
voorzien in artikel 9ÿ315 en is tevens beslag op een zekerheidsbelang in een ondersteunende
verplichting voor het onderpand.

(g) [Rechtrecht op betaling.]

Het beslag op een zekerheidsrecht op een recht op betaling of prestatie dat door een zekerheidsrecht
of ander pandrecht op persoonlijke of onroerende zaken is gewaarborgd, is ook beslag op een
zekerheidsrecht op het zekerheidsrecht, hypotheekrecht of ander pandrecht.

(h) [Veiligheidsrecht op effectenrekening.]

Het beslag op een zekerheidsrecht op een effectenrekening is ook het beslag op een zekerheidsrecht
op de effectenrechten die op de effectenrekening staan.

(i) [Goederencontracten opgenomen in de grondstoffenrekening.]

Het beslag op een zekerheidsbelang op een goederenrekening is ook beslag op een zekerheidsbelang
in de goederencontracten die op de goederenrekening staan.

[ 412 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ204. NA VERWORVEN WONING; TOEKOMSTIGE VORDERINGEN.

(a) [Na-verworven onderpand.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (b), kan een zekerheidsovereenkomst een zekerheidsbelang creëren of voorzien
in na-verworven onderpand.

(b) [Wanneer clausule van eigendom na verkrijging niet van kracht is.]

Een zekerheidsbelang verbind niet onder een beding dat een naverwervingsbeding vormt aan:

(1) consumptiegoederen, anders dan een natrekking, wanneer deze als aanvullende zekerheid
worden gegeven, tenzij de schuldenaar daarop rechten verwerft binnen 10 dagen nadat de
zekerheidsnemer waarde heeft gegeven; of

(2) een commerciële onrechtmatige daad.

(c) [Toekomstige voorschotten en andere waarde.]

Een zekerheidsovereenkomst kan bepalen dat zekerheden, of dat rekeningen, roerende goederen , immateriële
betalingen of promessen worden verkocht in verband met toekomstige voorschotten of andere waarde, ongeacht of de
voorschotten of waarde worden verstrekt op grond van een verbintenis.

§ 9ÿ205. GEBRUIK OF VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN TOEGESTAAN.

(a) [Als het zekerheidsbelang niet ongeldig of frauduleus is.]

Een zekerheidsbelang is niet ongeldig of frauduleus jegens schuldeisers enkel en alleen omdat:

(1) de schuldenaar heeft het recht of de mogelijkheid om:

(A) gebruik, vermenging of vervreemding van alle of een deel van het onderpand, inclusief
geretourneerde of teruggenomen goederen;

(B) zekerheden verzamelen, compromitteren, afdwingen of anderszins afhandelen;

(C) de teruggave van zekerheden accepteren of inbeslagnames doen; of

(D) opbrengsten gebruiken, vermengen of vervreemden; of

(2) de gedekte partij verzuimt van de schuldenaar te eisen dat hij de opbrengsten verrekent of zekerheden vervangt.

(b) [Vereisten voor balbezit niet versoepeld.]

[ 413 ]
Machine Translated by Google

Deze sectie versoepelt de vereisten voor bezit niet als beslag, perfectie of tenuitvoerlegging van een
zekerheidsbelang afhankelijk is van het bezit van het onderpand door de beveiligde partij.

§ 9ÿ206. VEILIGHEIDSBELANG VOORTVLOEIEND UIT DE AANKOOP OF LEVERING VAN FINANCIEEL ACTIVA.

(a) [Veiligheidsbelang wanneer persoon koopt via effectentussenpersoon.]

Aan iemands recht op zekerheid is een zekerheidsrecht ten gunste van een effectenbemiddelaar
verbonden indien:

(1) de persoon koopt een financieel actief via de effectenbemiddelaar in een transactie waarbij
de persoon verplicht is om de aankoopprijs aan de effectenbemiddelaar te betalen op het
moment van de aankoop; en

(2) de effectenbemiddelaar crediteert het financiële actief op de effectenrekening van de koper


voordat de koper de effectenbemiddelaar betaalt.

(b) [Veiligheidsrente waarborgt betalingsverplichting voor financiële activa.]

Het onder a) beschreven zekerheidsbelang stelt de verplichting van de persoon om voor het financiële
actief te betalen veilig.

(c) [Veiligheidsbelang bij betaling tegen leveringstransactie.]

Een zekerheidsbelang ten gunste van een persoon die een gecertificeerd effect of ander financieel
actief levert, vertegenwoordigd door een geschrift, hecht aan het effect of ander financieel actief indien:

(1) het effect of ander financieel actief:

(A) in het kader van de normale gang van zaken wordt overgedragen door levering met de
nodige instemming of opdracht; en

(B) wordt geleverd krachtens een overeenkomst tussen personen die zich bezighouden
met dergelijke effecten of financiële activa; en

(2) de overeenkomst vereist levering tegen betaling.

(d) [Veiligheidsrente waarborgt betalingsverplichting voor levering.]

Het onder c) beschreven zekerheidsbelang stelt de verplichting tot betaling van de levering veilig.

[ 414 ]
Machine Translated by Google

[Subdeel 2. Rechten en plichten]

§ 9ÿ207. RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE VEILIGE PARTIJ DIE BEZIT OF CONTROLE OVER ONDERHOUD
HEEFT.

(a) [Zorgplicht indien beveiligde partij in het bezit is.]

Tenzij anders bepaald in lid (d), zal een gedekte partij redelijke zorgvuldigheid betrachten bij de
bewaring en bewaring van zekerheden in het bezit van de beveiligde partij. In het geval van roerende
zaken of een instrument omvat redelijke zorg het nemen van de nodige maatregelen om rechten jegens
eerdere partijen te behouden, tenzij anders overeengekomen.

(b) [Uitgaven, risico's, plichten en rechten wanneer de beveiligde partij in het bezit is.]

Tenzij anders bepaald in lid (d), indien een gedekte partij over zekerheden beschikt:

(1) redelijke kosten, met inbegrip van de kosten van verzekering en betaling van belastingen of
andere lasten, gemaakt bij de bewaring, bewaring, het gebruik of de exploitatie van het onderpand
komen ten laste van de schuldenaar en worden gedekt door het onderpand;

(2) het risico van onopzettelijk verlies of schade is voor de schuldenaar in de mate van een tekortkoming
in een effectieve verzekeringsdekking;

(3) de gedekte partij houdt het onderpand identificeerbaar, maar fungibel onderpand mag worden
vermengd; en

(4) de gedekte partij mag het onderpand gebruiken of exploiteren:

(A) met het oog op het behoud van het onderpand of de waarde ervan;

(B) zoals toegestaan door een bevel van een bevoegde rechtbank; of

(C) behalve in het geval van consumptiegoederen, op de wijze en voor zover


overeengekomen door de debiteur.

(c) [Plichten en rechten wanneer beveiligde partij in bezit of onder controle is.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (d), een gedekte partij die onderpand of zeggenschap heeft over
zekerheden krachtens sectie 9ÿ104, 9ÿ105, 9ÿ106 of 9ÿ107:

(1) mag alle opbrengsten, behalve geld of fondsen, ontvangen als aanvullende zekerheid houden
als aanvullende zekerheid;

(2) zal gelden of gelden ontvangen van het onderpand gebruiken om de gedekte verplichting te
verminderen, tenzij overgemaakt aan de debiteur; en

(3) kan een zekerheidsbelang in het onderpand creëren.

[ 415 ]
Machine Translated by Google

(d) [Koper van bepaalde rechten op betaling.]

Als de beveiligde partij een koper is van rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of
promessen of een afzender:

(1) lid (a) is niet van toepassing tenzij de beveiligde partij op grond van een overeenkomst gerechtigd is:

(A) om niet-geïnde zekerheden terug te vorderen; of

(B) anderszins een volledig of beperkt verhaal op de debiteur of een secundaire debiteur op basis
van de niet-betaling of ander verzuim van een rekeningdebiteur of andere debiteur op het
onderpand; en

(2) leden (b) en (c) zijn niet van toepassing.

§ 9ÿ208. AANVULLENDE PLICHTEN VAN BEVEILIGDE PARTIJ DIE CONTROLE OVER ONDERHOUD HEEFT.

(a) [Toepasselijkheid van sectie.]

Deze sectie is van toepassing op gevallen waarin er geen uitstaande zekerheidsverplichting is en de


zekerheidsstelling niet verplicht is om voorschotten te doen, verplichtingen aan te gaan of anderszins waarde te
geven.

(b) [Plichten van de verzekerde partij na ontvangst van het verzoek van de schuldenaar.]

Binnen 10 dagen na ontvangst van een gewaarmerkte aanmaning door de debiteur:

(1) een beveiligde partij die de zeggenschap heeft over een depositorekening op grond van artikel 9ÿ104(a)
(2) , stuurt naar de bank waarbij de depositorekening wordt aangehouden een gewaarmerkte verklaring die
de bank ontheft van elke verdere verplichting om instructies op te volgen afkomstig van de beveiligde partij;

(2) een gedekte partij die controle heeft over een depositorekening krachtens artikel 9ÿ104(a)(3) zal:

(A) de debiteur het saldo op de depositorekening betalen; of

(B) het saldo in deposito overmaken op een depositorekening op naam van de debiteur;

(3) een beveiligde partij, niet zijnde een koper, die controle heeft over elektronisch chattelpapier krachtens
artikel 9ÿ105 zal:

(A) de gezaghebbende kopie van het elektronische chattelpapier aan de schuldenaar of zijn
aangewezen bewaarder meedelen;

(B) indien de schuldenaar een bewaarder aanwijst die de aangewezen bewaarder is bij wie de
gezaghebbende kopie van het elektronische eigendomspapier wordt bewaard gedurende

[ 416 ]
Machine Translated by Google

de beveiligde partij aan de bewaarder een gewaarmerkt document meedelen dat de aangewezen
bewaarder vrijstelt van elke verdere verplichting om te voldoen aan instructies die door de
beveiligde partij zijn opgesteld en de bewaarder opdraagt om instructies van de debiteur op te
volgen; en

(C) passende maatregelen nemen om de schuldenaar of zijn aangewezen bewaarder in staat te


stellen kopieën of herzieningen van de gezaghebbende kopie te maken die een geïdentificeerde
rechtverkrijgende van de gezaghebbende kopie toevoegen of wijzigen zonder de toestemming van de
beveiligde partij;

(4) een gedekte partij die zeggenschap heeft over vastgoedbeleggingen op grond van artikel 8ÿ
106(d)(2) of 9ÿ106(b) stuurt naar de effectenbemiddelaar of goederenbemiddelaar waarmee het recht
op zekerheid of het goederencontract wordt onderhouden een gewaarmerkt vastlegging die de
effectenbemiddelaar of grondstoffenbemiddelaar ontheft van elke verdere verplichting om te voldoen aan
door de zekerheidsgestelde partij opgestelde machtigingsorders of -instructies;

(5) een beveiligde partij die zeggenschap heeft over een kredietbrief op grond van artikel 9ÿ107 , stuurt
aan elke persoon die een niet-vervulde verplichting heeft om de kredietbrief te betalen of de opbrengst van de
kredietbrief aan de beveiligde partij te leveren, een gewaarmerkte vrijwaring van alle verdere verplichting om de
opbrengst van de kredietbrief te betalen of af te leveren aan de beveiligde partij.

§ 9ÿ209. PLICHTEN VAN DE BEVEILIGDE PARTIJ INDIEN DE DEBETEUR VAN DE REKENING OP DE TAAK IS
GESTELD.

(a) [Toepasselijkheid van sectie.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (c), is deze sectie van toepassing indien:

(1) er is geen uitstaande gedekte verplichting; en

(2) de beveiligde partij is niet verplicht om voorschotten te doen, verplichtingen aan te gaan of anderszins
waarde te geven.

(b) [Plichten van de verzekerde partij na ontvangst van het verzoek van de schuldenaar.]

Binnen 10 dagen na ontvangst van een gewaarmerkt verzoek van de debiteur, stuurt een beveiligde partij
naar een debiteur van de rekening die een kennisgeving heeft ontvangen van een cessie aan de beveiligde partij
als cessionaris op grond van artikel 9ÿ406(a) een gewaarmerkt document dat de debiteur van de rekening
vrijgeeft van enige verdere verplichting jegens de beveiligde partij.

(c) [Niet van toepassing op verkopen.]

Deze sectie is niet van toepassing op een opdracht die de verkoop van een rekening, roerende goederen
of immateriële betaling inhoudt.

[ 417 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ210. VERZOEK OM BOEKHOUDING; VERZOEK MET BETREKKING TOT DE LIJST VAN ZEKERHEDEN OF
REKENINGSTAAT.

(a) [Definities.]

In deze sectie:

(1) "Verzoek" betekent een record van een type beschreven in paragraaf (2), (3) of (4).

(2) "Verzoek om een boekhouding": een door een debiteur geauthenticeerd document waarin
de ontvanger wordt verzocht een boekhouding te verstrekken van de onbetaalde verplichtingen die
door zekerheden zijn gedekt en die redelijkerwijs de transactie of relatie identificeert waarop het verzoek
betrekking heeft.

(3) "Verzoek met betrekking tot een lijst van zekerheden": een door een debiteur geauthenticeerd document
waarin de ontvanger wordt verzocht een lijst goed te keuren of te corrigeren van wat de debiteur meent het
onderpand te zijn dat een verplichting waarborgt en redelijkerwijs de transactie of relatie identificeert die het
onderwerp is van het verzoek.

(4) "Verzoek met betrekking tot een rekeningafschrift": een door een debiteur gewaarmerkt document
waarin de ontvanger wordt verzocht een verklaring goed te keuren of te corrigeren waarin wordt aangegeven
wat volgens de debiteur het totale bedrag is van onbetaalde verplichtingen die op een bepaalde datum en
redelijkerwijs door zekerheden zijn gedekt het identificeren van de transactie of relatie die het onderwerp is
van het verzoek.

(b) [Plicht om op verzoeken te reageren.]

Behoudens subsecties (c), (d), (e) en (f), zal een beveiligde partij, anders dan een koper van
rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of promessen of een afzender, voldoen aan een
verzoek binnen 14 dagen na ontvangst:

(1) in het geval van een aanvraag voor een boekhouding, door authenticatie en verzending naar de
debiteur van een boekhouding; en

(2) in het geval van een verzoek met betrekking tot een lijst van zekerheden of een verzoek met
betrekking tot een rekeningafschrift, door authenticatie en verzending aan de schuldenaar van een
goedkeuring of correctie.

(c) [Verzoek betreffende lijst van zekerheden; verklaring betreffende soort zekerheden.]

Een beveiligde partij die een zekerheidsbelang claimt in alle zekerheden die eigendom zijn van de debiteur,
kan voldoen aan een verzoek met betrekking tot een lijst van zekerheden door de debiteur binnen 14 dagen
na ontvangst een gewaarmerkt document met een verklaring van die strekking te sturen.

(d) [Verzoek betreffende lijst van zekerheden; geen rente gevorderd.]

Een persoon die een verzoek ontvangt met betrekking tot een lijst van zekerheden, geen belang in het
onderpand claimt wanneer hij het verzoek ontvangt en een belang in het onderpand claimt

[ 418 ]
Machine Translated by Google

op een eerder tijdstip aan het verzoek voldoen binnen 14 dagen na ontvangst door aan de
schuldenaar een gewaarmerkte akte te sturen:

(1) het afwijzen van enig belang in het onderpand; en

(2) indien bekend bij de ontvanger, het verstrekken van de naam en het postadres van een
rechtverkrijgende of opvolger van het belang van de ontvanger in het onderpand.

(e) [Verzoek om boekhouding of rekeningafschrift; geen belang in vordering geclaimd.]

Degene die een verzoek om een boekhouding of een verzoek met betrekking tot een
rekeningafschrift ontvangt, bij ontvangst van het verzoek geen belang bij de verplichtingen
opeist en op een eerder tijdstip een belang bij de verplichtingen opeist, voldoet aan het verzoek
binnen 14 dagen na ontvangst van het verzoek. ontvangstbewijs door aan de debiteur een
gewaarmerkt document te sturen:

(1) het afwijzen van enig belang bij de verplichtingen; en

(2) indien bekend bij de ontvanger, het verstrekken van de naam en het postadres van een
rechtverkrijgende of opvolger van het belang van de ontvanger bij de verplichtingen.

(f) [Kosten voor reacties.]

Een schuldenaar heeft gedurende een periode van zes maanden kosteloos recht op één reactie op
een verzoek op grond van dit artikel . De beveiligde partij kan een vergoeding eisen van maximaal
$ 25 voor elke aanvullende reactie.

DEEL 3. PERFECTIE EN PRIORITEIT

[Subdeel 1. Wet die van toepassing is op perfectie en prioriteit]

§ 9ÿ301. WET MET BETREKKING TOT PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN.

Tenzij anders bepaald in de artikelen 9ÿ303 tot en met 9ÿ306, bepalen de volgende regels de wet
die van toepassing is op perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van een
veiligheidsbelang in onderpand:

(1) Tenzij anders bepaald in deze sectie, terwijl een schuldenaar zich in een rechtsgebied bevindt, regelt de
lokale wetgeving van dat rechtsgebied perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van
een zekerheidsbelang in onderpand.

(2) Hoewel onderpand zich in een rechtsgebied bevindt, regelt de lokale wetgeving van dat rechtsgebied
perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van een bezitsbelang in dat onderpand.

(3) Tenzij anders bepaald in paragraaf (4), terwijl verhandelbare documenten, goederen, instrumenten,
geld of tastbaar roerend papier zich in een rechtsgebied bevinden, is de lokale wetgeving van dat
rechtsgebied van toepassing:

[ 419 ]
Machine Translated by Google

(A) perfectie van een zekerheidsbelang in de goederen door het indienen van een vastleggingsdepot;

(B) perfectie van een zekerheidsbelang in te zagen hout; en

(C) het effect van perfectie of niet-perfectie en de prioriteit van een bezitloos zekerheidsbelang in het onderpand.

(4) De lokale wetgeving van het rechtsgebied waarin de bron of mijnkop zich bevindt, regelt perfectie, het effect van perfectie
of niet-perfectie, en de prioriteit van een veiligheidsbelang in als geëxtraheerd onderpand.

§ 9ÿ302. WET MET BETREKKING TOT DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN DE LANDBOUWVERBINDINGEN.

Hoewel landbouwproducten zich in een rechtsgebied bevinden, regelt de lokale wetgeving van dat rechtsgebied perfectie, het
effect van perfectie of niet-perfectie en de prioriteit van een agrarisch pandrecht op de boerderijproducten.

§ 9ÿ303. WET BETREFFENDE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG IN GOEDEREN DIE ONDER EEN
CERTIFICAAT VAN TITEL VALLEN.

(a) [Toepasselijkheid van sectie.]

Deze sectie is van toepassing op goederen die onder een certificaat van eigendom vallen, zelfs als er geen andere
relatie bestaat tussen het rechtsgebied onder wiens certificaat van eigendom de goederen vallen en de goederen of de
schuldenaar.

(b) [Indien goederen gedekt door een certificaat van eigendom.]

Goederen worden gedekt door een certificaat van eigendom wanneer een geldige aanvraag voor het
certificaat van eigendom en de toepasselijke vergoeding worden afgeleverd bij de bevoegde autoriteit. Goederen
zijn niet langer gedekt door een certificaat van eigendom op het moment dat het certificaat van eigendom niet langer
van kracht is volgens de wet van het rechtsgebied van afgifte of op het moment dat de goederen later worden gedekt
door een certificaat van eigendom dat is afgegeven door een ander rechtsgebied.

(c) [Toepasselijk recht.]

De lokale wetgeving van het rechtsgebied onder wiens eigendomscertificaat de goederen vallen, regelt
perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van een veiligheidsbelang in goederen die
onder een certificaat van eigendom vallen vanaf het moment dat de goederen gedekt worden door het certificaat
eigendomstitel totdat de goederen niet meer onder het eigendomscertificaat vallen.

[ 420 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ304. WET MET BETREKKING TOT DE PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN


DEPOSITAIRS.

(a) [Het rechtsgebied van de bank is van toepassing.]

De lokale wetgeving van het rechtsgebied van een bank regelt perfectie, het effect van perfectie of niet-
perfectie, en de prioriteit van een zekerheidsbelang op een depositorekening bij die bank.

(b) [Bevoegdheid van de Bank.]

De volgende regels bepalen de jurisdictie van een bank voor de toepassing van dit deel:

(1) Indien een overeenkomst tussen de bank en de debiteur die de depositorekening regelt, uitdrukkelijk
bepaalt dat een bepaald rechtsgebied het rechtsgebied van de bank is voor de toepassing van dit deel, dit
artikel of [de Uniform Commercial Code], is dat rechtsgebied het rechtsgebied van de bank.

(2) Indien lid (1) niet van toepassing is en een overeenkomst tussen de bank en haar klant betreffende
de depositorekening uitdrukkelijk bepaalt dat de overeenkomst wordt beheerst door het recht van een
bepaald rechtsgebied, is dat rechtsgebied het rechtsgebied van de bank.

(3) Indien paragraaf (1) noch paragraaf (2) van toepassing is en een overeenkomst tussen de bank en
haar cliënt betreffende de depositorekening uitdrukkelijk bepaalt dat de depositorekening wordt aangehouden
op een kantoor in een bepaald rechtsgebied, is dat rechtsgebied het rechtsgebied van de bank .

(4) Indien geen van de voorgaande paragrafen van toepassing is, is het rechtsgebied van de bank
het rechtsgebied waarin het kantoor dat in een rekeningafschrift wordt aangeduid als het kantoor dat
de rekening van de klant bedient, is gevestigd.

(5) Indien geen van de voorgaande paragrafen van toepassing is, is het rechtsgebied van de bank
het rechtsgebied waarin het hoofdbestuur van de bank is gevestigd.

§ 9ÿ305. WET MET BETREKKING TOT PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN


VASTGOED BELEGGINGEN.

(a) [Toepasselijk recht: algemene regels.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), zijn de volgende regels van toepassing:

(1) Hoewel een beveiligingscertificaat zich in een rechtsgebied bevindt, regelt de lokale wetgeving
van dat rechtsgebied perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van een
veiligheidsbelang in de gecertificeerde beveiliging die daardoor wordt vertegenwoordigd.

(2) De lokale wetgeving van het rechtsgebied van de uitgevende instelling, zoals gespecificeerd in sectie 8ÿ
110(d), regelt perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van een effectenbelang in een
niet-gecertificeerd effect.

[ 421 ]
Machine Translated by Google

(3) De lokale wetgeving van het rechtsgebied van de effectenbemiddelaar, zoals gespecificeerd in artikel 8ÿ
110(e), regelt perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en de prioriteit van een zekerheidsbelang in
een effectenrecht of effectenrekening.

(4) De lokale wet van de jurisdictie van de goederenbemiddelaar regelt perfectie, het effect van perfectie of
niet-perfectie, en de prioriteit van een zekerheidsbelang in een goederencontract of goederenrekening.

(b) [Bevoegdheid van de tussenpersoon van goederen.]

De volgende regels bepalen de jurisdictie van een goederenbemiddelaar voor de toepassing van dit deel:

(1) Indien een overeenkomst tussen de goederenbemiddelaar en de goederenklant die de goederenrekening


regelt, uitdrukkelijk bepaalt dat een bepaald rechtsgebied het rechtsgebied van de goederenbemiddelaar is voor
de toepassing van dit deel, dit artikel, of [het Uniform Commercial Code], is dat rechtsgebied het
goederenbemiddelaar bevoegdheid van de tussenpersoon.

(2) Indien lid (1) niet van toepassing is en een overeenkomst tussen de goederenbemiddelaar en
goederenklant die de goederenrekening regelt, uitdrukkelijk bepaalt dat de overeenkomst wordt beheerst door
het recht van een bepaald rechtsgebied, is dat rechtsgebied het rechtsgebied van de goederenbemiddelaar.

(3) Indien paragraaf (1) noch paragraaf (2) van toepassing is en een overeenkomst tussen de
goederenbemiddelaar en de goederenklant die de goederenrekening regelt uitdrukkelijk bepaalt dat de
goederenrekening wordt aangehouden op een kantoor in een bepaald rechtsgebied, is dat rechtsgebied de
goederenrekening bevoegdheid van de tussenpersoon.

(4) Indien geen van de voorgaande paragrafen van toepassing is, is het rechtsgebied van de
goederenbemiddelaar het rechtsgebied waarin het kantoor dat in een rekeningafschrift wordt geïdentificeerd
als het kantoor dat de rekening van de goederencliënt bedient, is gevestigd.

(5) Indien geen van de voorgaande paragrafen van toepassing is, is het rechtsgebied van de
grondstoffenbemiddelaar het rechtsgebied waarin het hoofdbureau van de grondstoffenbemiddelaar is
gevestigd.

(c) [Wanneer perfectie beheerst door de wet van de jurisdictie waar de schuldenaar zich bevindt.]

Het lokale recht van het rechtsgebied waar de schuldenaar zich bevindt, is van toepassing op:

(1) perfectionering van een zekerheidsbelang in vastgoedbeleggingen door deponering;

(2) automatische vervolmaking van een zekerheidsbelang in vastgoedbeleggingen gecreëerd door een
makelaar of effectenbemiddelaar; en

(3) automatische vervolmaking van een zekerheidsbelang in een goederencontract of


goederenrekening gecreëerd door een goederenbemiddelaar.

[ 422 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ306. WET MET BETREKKING TOT PERFECTIE EN PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN LETTER-OF-
CREDIT-RECHTEN.

(a) [Toepasselijk recht: jurisdictie van de uitgevende instelling of aangewezen persoon.]

Onder voorbehoud van subsectie (c), regelt de lokale wetgeving van het rechtsgebied van de uitgevende
instelling of het rechtsgebied van een aangewezen persoon perfectie, het effect van perfectie of niet-perfectie, en
de prioriteit van een zekerheidsbelang in een kredietbrief als het rechtsgebied van de uitgevende instelling of het
rechtsgebied van een persoon is een staat.

(b) [Jurisdictie van de uitgevende instelling of aangewezen persoon.]

Voor de toepassing van dit deel is het rechtsgebied van een uitgevende instelling of het rechtsgebied van een
aangewezen persoon het rechtsgebied waarvan de wet de aansprakelijkheid regelt van de uitgevende instelling of
de aangewezen persoon met betrekking tot het recht op kredietbrief zoals bepaald in artikel 5ÿ116.

(c) [Indien sectie niet van toepassing.]

Deze sectie is niet van toepassing op een zekerheidsbelang dat alleen wordt geperfectioneerd op grond van sectie 9ÿ
308(d).

§ 9ÿ307. LOCATIE DEBITEUR.

(a) ["Bedrijfsplaats."]

In deze sectie betekent "vestigingsplaats" een plaats waar een schuldenaar zijn zaken doet.

(b) [Locatie debiteur: algemene regels.]

Tenzij anders bepaald in deze sectie, bepalen de volgende regels de locatie van een debiteur:

(1) Een schuldenaar die een natuurlijke persoon is, bevindt zich in de hoofdverblijfplaats van de natuurlijke persoon.

(2) Een debiteur die een organisatie is en slechts één vestigingsplaats heeft, bevindt zich op zijn vestigingsplaats.

(3) Een debiteur die een organisatie is en meer dan één vestigingsplaats heeft, bevindt zich op zijn
hoofdkantoor.

(c) [Beperking van de toepasselijkheid van lid (b).]

Onderafdeling (b) is alleen van toepassing als de woonplaats, de vestigingsplaats of het hoofdkantoor van
een schuldenaar, naargelang het geval, is gelegen in een rechtsgebied waarvan de wet in het algemeen
vereist dat informatie over het bestaan van een bezitloos zekerheidsbelang algemeen beschikbaar wordt gesteld in
een depot, registratie- of registratiesysteem als voorwaarde of resultaat van het verkrijgen van voorrang van het
zekerheidsbelang boven de rechten van een pandhouder met betrekking tot het onderpand. Als lid (b) niet van
toepassing is, bevindt de schuldenaar zich in het District of Columbia.

[ 423 ]
Machine Translated by Google

(d) [Voortzetting van de locatie: beëindiging van het bestaan, enz.]

Een persoon die ophoudt te bestaan, een verblijfplaats heeft of een bedrijfszetel heeft, blijft gevestigd in het
rechtsgebied gespecificeerd in de leden (b) en (c).

(e) [Locatie van geregistreerde organisatie die is georganiseerd volgens de staatswet.]

Een geregistreerde organisatie die naar het recht van een staat is georganiseerd, is in die staat gevestigd.

(f) [Locatie van geregistreerde organisatie georganiseerd volgens de federale wetgeving; bankfilialen en
agentschappen.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (i), bevinden zich een geregistreerde organisatie die is
georganiseerd volgens het recht van de Verenigde Staten en een filiaal of agentschap van een bank die
niet is georganiseerd volgens het recht van de Verenigde Staten of een staat:

(1) in de staat die de wet van de Verenigde Staten aanwijst, indien de wet een
Staat van locatie;

(2) in de staat die de geregistreerde organisatie, het filiaal of het agentschap aanwijst, indien de wet van
de Verenigde Staten de geregistreerde organisatie, het filiaal of het agentschap machtigt om zijn staat van
vestiging aan te wijzen; of

(3) in het District of Columbia, indien noch paragraaf (1) noch paragraaf (2) van toepassing is.

(g) [Vervolg vestigingsplaats: wijziging in status van geregistreerde organisatie.]

Een geregistreerde organisatie blijft gevestigd in het rechtsgebied gespecificeerd in subsectie (e) of
(f), niettegenstaande:

(1) de schorsing, intrekking, verbeurdverklaring of verval van de status van de geregistreerde organisatie
als zodanig in het rechtsgebied van de organisatie; of

(2) de ontbinding, ontbinding of opheffing van het bestaan van de geregistreerde organisatie.

(h) [Locatie van de Verenigde Staten.]

De Verenigde Staten liggen in het District of Columbia.

(i) [Locatie van een buitenlands bankfiliaal of agentschap indien slechts in één staat een vergunning verleend.]

Een filiaal of agentschap van een bank dat niet is georganiseerd naar het recht van de Verenigde Staten of
een staat, is gevestigd in de staat waarin het filiaal of agentschap een vergunning heeft, indien alle filialen
en agentschappen van de bank in slechts één staat een vergunning hebben.

(j) [Locatie van buitenlandse luchtvaartmaatschappij.]

[ 424 ]
Machine Translated by Google

Een buitenlandse luchtvaartmaatschappij op grond van de Federal Aviation Act van 1958, zoals gewijzigd,
is gevestigd op het aangewezen kantoor van de agent waar de betekening namens de luchtvaartmaatschappij
kan plaatsvinden.

(k) [Sectie is alleen van toepassing op dit deel.]

Deze sectie is alleen van toepassing voor de doeleinden van dit deel.

§ 9ÿ308. WANNEER VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWRECHT VOLMAAKT; CONTINUITYTEIT VAN PERFECTIE.

(a) [Perfectie van veiligheidsbelang.]

Tenzij anders bepaald in deze sectie en Sectie 9ÿ309, is een zekerheidsbelang geperfectioneerd als het is
bevestigd en aan alle toepasselijke vereisten voor perfectie in Secties 9ÿ310 tot en met 9ÿ316 is voldaan.
Een zekerheidsbelang is geperfectioneerd wanneer het hecht als aan de toepasselijke vereisten is voldaan
voordat het zekerheidsbelang hecht.

(b) [Perfectie van agrarisch pandrecht.]

Een agrarisch retentierecht is geperfectioneerd als het van kracht is geworden en aan alle toepasselijke
vereisten voor perfectie in artikel 9ÿ310 is voldaan. Een agrarisch retentierecht is geperfectioneerd
wanneer het van kracht wordt als aan de toepasselijke eisen is voldaan voordat het agrarische
retentierecht van kracht wordt.

(c) [Continue perfectie; perfectie door verschillende methoden.]

Een zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht wordt continu geperfectioneerd als het oorspronkelijk
is geperfectioneerd door een methode onder dit artikel en later wordt geperfectioneerd door een andere
methode onder dit artikel, zonder een tussenliggende periode waarin het niet geperfectioneerd was.

(d) [Ondersteunende verplichting.]

Perfectie van een zekerheidsbelang in onderpand perfectioneert ook een zekerheidsbelang in een
ondersteunende verplichting voor het onderpand.

(e) [Retentierecht op betaling.]

Perfectie van een zekerheidsbelang in een recht op betaling of prestatie vervolmaakt ook een
zekerheidsbelang in een zekerheidsbelang, hypotheek of ander pandrecht op persoonlijke of onroerende
goederen die het recht veiligstellen.

(f) [Veiligheidsrecht op effectenrekening.]

Perfectionering van een zekerheidsbelang op een effectenrekening perfectioneert ook een


zekerheidsbelang in de effectenrechten die op de effectenrekening staan.

(g) [Goederencontract opgenomen in grondstoffenrekening.]

[ 425 ]
Machine Translated by Google

Perfectionering van een zekerheidsbelang in een goederenrekening perfectioneert ook een zekerheidsbelang
in de goederencontracten die op de goederenrekening staan.

§ 9ÿ309. VEILIGHEIDSBELANG GEPERFECTEERD BIJ BEVESTIGING.

De volgende veiligheidsbelangen worden geperfectioneerd wanneer ze hechten:

(1) een aankoop-geldzekerheidsbelang in consumptiegoederen, tenzij anders bepaald in


Sectie 9ÿ311(b) met betrekking tot consumptiegoederen die onderworpen zijn aan een wet of verdrag beschreven in
Sectie 9ÿ311(a);

(2) een toewijzing van rekeningen of immateriële betalingen die niet op zichzelf of in combinatie met andere
toewijzingen aan dezelfde cessionaris een aanzienlijk deel van de uitstaande rekeningen of immateriële betalingen van de
cedent overdraagt;

(3) een verkoop van een immateriële betaling;

(4) een verkoop van een promesse;

(5) een zekerheidsbelang dat wordt gecreëerd door de overdracht van een vordering op een zorgverzekering aan de
aanbieder van de zorggoederen of -diensten;

(6) een zekerheidsbelang dat voortvloeit uit artikel 2ÿ401, 2ÿ505, 2ÿ711(3) of 2Aÿ508(5), totdat de schuldenaar het onderpand
in bezit krijgt;

(7) een zekerheidsbelang van een incasserende bank die voortvloeit uit artikel 4ÿ210;

(8) een zekerheidsbelang van een emittent of aangewezen persoon die voortvloeit uit artikel 5ÿ118;

(9) een zekerheidsbelang dat voortvloeit uit de levering van een financieel actief op grond van artikel 9ÿ206(c);

(10) een zekerheidsbelang in vastgoedbeleggingen gecreëerd door een makelaar of effectenbemiddelaar ;

(11) een zekerheidsbelang in een goederencontract of een goederenrekening gecreëerd door een
goederentussenpersoon;

(12) een cessie ten gunste van alle schuldeisers van de overdrager en daaropvolgende overdrachten door de
cessionaris daaronder; en

(13) een zekerheidsbelang gecreëerd door een overdracht van een economisch belang in de erfenis van een overledene
landgoed.

[ 426 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ310. WANNEER INDIENEN VEREIST IS VOOR PERFECTE VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWRECHT;


VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN LANDBOUWONDERDELEN WAAROP DE BEPALINGEN NIET VAN TOEPASSING
ZIJN.

(a) [Algemene regel: perfectie door deponering.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (b) en sectie 9ÿ312 (b), moet een financieringsverklaring worden
ingediend om alle veiligheidsbelangen en agrarische pandrechten te perfectioneren.

(b) [Uitzonderingen: indienen niet nodig.]

Het indienen van een financieringsverklaring is niet nodig om een zekerheidsbelang te perfectioneren:

(1) die is geperfectioneerd onder Sectie 9ÿ308(d), (e), (f) of (g);

(2) dat is geperfectioneerd onder Sectie 9ÿ309 wanneer het wordt bevestigd;

(3) in onroerend goed dat onderworpen is aan een wet, verordening of verdrag beschreven in artikel
9ÿ 311(a);

(4) in goederen in het bezit van een bewaarnemer die is geperfectioneerd op grond van artikel 9ÿ312(d)(1)
of (2);

(5) in gecertificeerde effecten, documenten, goederen of instrumenten die geperfectioneerd zijn zonder
deponering of bezit op grond van artikel 9ÿ312(e), (f) of (g);

(6) als onderpand in het bezit van de gedekte partij op grond van artikel 9ÿ313;

(7) in een gecertificeerde zekerheid die wordt geperfectioneerd door levering van het beveiligingscertificaat
aan de beveiligde partij op grond van artikel 9ÿ313;

(8) op depositorekeningen, elektronisch chattelpapier, vastgoedbeleggingen of kredietrechten die worden


geperfectioneerd door controle op grond van artikel 9ÿ314;

(9) in opbrengst die is geperfectioneerd op grond van Sectie 9ÿ315; of

(10) dat is geperfectioneerd onder Sectie 9ÿ316.

(c) [Overdracht van geperfectioneerd zekerheidsbelang.]

Als een beveiligde partij een geperfectioneerd zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht toewijst, is een
deponering op grond van dit artikel niet vereist om de geperfectioneerde status van het zekerheidsbelang
tegen schuldeisers en verkrijgers van de oorspronkelijke schuldenaar voort te zetten.

[ 427 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ311. PERFECTIE VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN EIGENDOM ONDERWORPEN AAN BEPAALDE STATUTEN,


REGELGEVING EN VERDRAGEN.

(a) [Veiligheidsbelang onderworpen aan andere wetgeving.]

Tenzij anders bepaald in lid (d), is het indienen van een financieringsverklaring niet nodig of effectief om een
zekerheidsbelang in onroerend goed te perfectioneren onder de volgende voorwaarden:

(1) een statuut, verordening of verdrag van de Verenigde Staten waarvan de vereisten voor het verkrijgen van
een zekerheidsbelang voorrang krijgen boven de rechten van een pandrechthebbende met betrekking tot de
eigendomsvoorrang Sectie 9ÿ310(a);

(2) [noem elk statuut van eigendomstitel met betrekking tot auto's, aanhangwagens, stacaravans, boten,
landbouwtractoren en dergelijke, die voorziet in een veiligheidsbelang dat op het certificaat moet worden vermeld
als voorwaarde of resultaat van perfectie, en elke niet
Uniform Handelswetboek centraal deponeringsstatuut]; of

(3) een certificaat van eigendomsrecht van een andere jurisdictie dat voorziet in het vermelden van een
zekerheidsrecht op het certificaat als voorwaarde of resultaat van het verkrijgen van voorrang van het
zekerheidsrecht boven de rechten van een pandrechthebbende met betrekking tot het onroerend goed.

(b) [Naleving van andere wetgeving.]

Naleving van de vereisten van een wet, verordening of verdrag beschreven in lid (a) voor het verkrijgen van
voorrang op de rechten van een pandrechtschuldeiser staat gelijk aan het indienen van een financieringsverklaring
op grond van dit artikel. Tenzij anders bepaald in subsectie (d) en secties 9ÿ313 en 9ÿ316(d) en (e) voor goederen
gedekt door een certificaat van eigendom, een zekerheidsbelang in eigendom onderworpen aan een wet, verordening
of verdrag beschreven in subparagraaf (a) kan alleen worden vervolmaakt door naleving van die vereisten, en een
aldus vervolmaakt zekerheidsbelang blijft vervolmaakt, niettegenstaande een wijziging in het gebruik of de overdracht
van het bezit van het onderpand.

(c) [Duur en vernieuwing van perfectie.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (d) en sectie 9ÿ316 (d) en (e), duur en vernieuwing van perfectie van
een zekerheidsbelang geperfectioneerd door naleving van de vereisten voorgeschreven door een wet,
verordening of verdrag beschreven in subsectie ( a) worden beheerst door het statuut, de verordening of het
verdrag. Voor het overige is het zekerheidsbelang onderworpen aan dit artikel.

(d) [Niet van toepassing op bepaalde inventaris.]

Gedurende elke periode waarin een onderpand dat onderworpen is aan een in lid (a) (2) gespecificeerde wet,
inventaris is die door een persoon voor verkoop of lease wordt gehouden of door die persoon als verhuurder
wordt geleasd en die persoon zich bezighoudt met de verkoop van dergelijke goederen, deze sectie is niet van
toepassing op een zekerheidsbelang in dat onderpand dat door die persoon is gecreëerd.

[ 428 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ312. PERFECTIE VAN DE VEILIGHEIDSBELANGEN IN CHATTEL-PAPIER, DEPOSITACCOUNTS, DOCUMENTEN, GOEDEREN


DIE ONDER DOCUMENTEN, INSTRUMENTEN, VASTGOED BELEGGINGEN, LETTER-OF-CREDIT-RECHTEN EN GELD VALLEN;
PERFECTIE DOOR TOELATEND VASTSTELLING; TIJDELIJKE PERFECTIE ZONDER INDIENEN OF OVERDRACHT VAN BEZIT.

(a) [Perfectie door indiening toegestaan.]

Een zekerheidsbelang in roerende zaken, verhandelbare documenten, instrumenten of vastgoedbeleggingen


kan worden geperfectioneerd door deponering.

(b) [Beheer of bezit van bepaalde zekerheden.]

Tenzij anders bepaald in Sectie 9ÿ315(c) en (d) voor opbrengsten:

(1) een zekerheidsbelang op een depositorekening kan alleen worden geperfectioneerd door controle onder
Sectie 9ÿ314;

(2) en tenzij anders bepaald in Sectie 9ÿ308(d), mag een zekerheidsbelang in een kredietbrief alleen worden
geperfectioneerd door zeggenschap op grond van Sectie 9ÿ314; en

(3) een zekerheidsbelang in geld kan alleen worden geperfectioneerd door het in bezit nemen van de beveiligde partij op
grond van artikel 9ÿ313.

(c) [Goederen gedekt door verhandelbaar document.]

Terwijl goederen in het bezit zijn van een bewaarnemer die een verhandelbaar document heeft afgegeven dat de
goederen dekt:

(1) een zekerheidsbelang in de goederen kan worden geperfectioneerd door een zekerheidsbelang in het
document te perfectioneren; en

(2) een in het document geperfectioneerd zekerheidsbelang heeft voorrang op elk zekerheidsbelang dat in die tijd
op een andere manier in de goederen wordt geperfectioneerd.

(d) [Goederen gedekt door een niet-onderhandelbaar document.]

Terwijl goederen in het bezit zijn van een bewaarnemer die een niet-onderhandelbaar document heeft
afgegeven dat de goederen dekt, kan een zekerheidsbelang in de goederen worden geperfectioneerd door:

(1) afgifte van een document op naam van de beveiligde partij;

(2) de ontvangst door de bewaarnemer van de kennisgeving van het belang van de beveiligde partij; of

(3) indienen met betrekking tot de goederen.

(e) [Tijdelijke perfectie: nieuwe waarde.]

Een zekerheidsbelang in gecertificeerde effecten, verhandelbare documenten of instrumenten wordt geperfectioneerd


zonder deponering of inbezitneming of controle gedurende een periode van 20 dagen

[ 429 ]
Machine Translated by Google

vanaf het moment dat het hecht voor zover het ontstaat voor nieuwwaarde gegeven onder een gewaarmerkte
zekerheidsovereenkomst.

(f) [Tijdelijke perfectie: goederen of documenten ter beschikking gesteld aan de schuldenaar.]

Een geperfectioneerd zekerheidsbelang in een verhandelbaar document of goederen in het bezit van een
bewaarnemer, anders dan degene die een verhandelbaar document voor de goederen heeft afgegeven, blijft
gedurende 20 dagen geperfectioneerd zonder deponering indien de beveiligde partij aan de schuldenaar de
goederen of documenten ter beschikking stelt die de goederen ten behoeve van:

(1) uiteindelijke verkoop of ruil; of

(2) ze laden, lossen, opslaan, verzenden, overladen, vervaardigen, verwerken of anderszins behandelen op een
manier voorafgaand aan hun verkoop of uitwisseling.

(g) [Tijdelijke perfectie: levering van een zekerheidscertificaat of instrument aan de schuldenaar.]

Een geperfectioneerd zekerheidsbelang in een gecertificeerd effect of instrument blijft gedurende 20


dagen geperfectioneerd zonder deponering indien de beveiligde partij het zekerheidscertificaat of
instrument aan de schuldenaar levert met het oog op:

(1) uiteindelijke verkoop of ruil; of

(2) overlegging, inning, tenuitvoerlegging, verlenging of registratie van overdracht.

(h) [Verstrijken van tijdelijke perfectie.]

Na het verstrijken van de in lid (e), (f) of (g) genoemde termijn van 20 dagen, hangt perfectie af van de
naleving van dit artikel.

§ 9ÿ313. WANNEER HET BEZIT DOOR OF LEVERING AAN BEVEILIGDE PARTIJ HET VEILIGHEIDSBELANG VOLDOET
ZONDER INDIENEN.

(a) [Perfectie door bezit of levering.]

Tenzij anders bepaald in lid (b), mag een beveiligde partij een zekerheidsbelang in verhandelbare
documenten, goederen, instrumenten, geld of tastbaar roerende zaken perfectioneren door het onderpand in
bezit te nemen. Een beveiligde partij kan een zekerheidsbelang in gecertificeerde effecten perfectioneren door
de gecertificeerde effecten in ontvangst te nemen op grond van artikel 8ÿ301.

(b) [Goederen gedekt door een certificaat van eigendom.]

Met betrekking tot goederen die gedekt zijn door een door deze staat afgegeven certificaat van eigendom, kan
een zekerheidspartij een zekerheidsbelang in de goederen vervolmaken door de goederen alleen in bezit te
nemen in de omstandigheden beschreven in artikel 9ÿ316(d).

(c) [Onderpand in bezit van een andere persoon dan de schuldenaar.]

[ 430 ]
Machine Translated by Google

Met betrekking tot andere zekerheden dan gecertificeerde effecten en goederen die door een
document worden gedekt, neemt een zekerheidsnemer op normale wijze zekerheid in bezit van
een andere persoon dan de debiteur, de gedekte partij of een huurder van de zekerheid van de
debiteur van het bedrijf van de schuldenaar, wanneer:

(1) de persoon in het bezit authentificeert een document waarin wordt erkend dat hij het
onderpand in bezit heeft ten behoeve van de beveiligde partij; of

(2) de persoon neemt het onderpand in bezit nadat hij een document heeft geauthenticeerd waarin
wordt erkend dat hij het onderpand zal bezitten ten voordele van de beveiligde partij.

(d) [Tijd van perfectie door bezit; voortzetting van perfectie.]

Als de perfectie van een zekerheidsbelang afhangt van het bezit van het onderpand door een
beveiligde partij, vindt perfectie niet eerder plaats dan op het moment dat de beveiligde partij het
bezit in bezit neemt en gaat deze alleen door zolang de beveiligde partij het bezit behoudt.

(e) [Tijd van perfectie door levering; voortzetting van perfectie.]

Een zekerheidsbelang in een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm wordt


geperfectioneerd door levering wanneer levering van het gecertificeerd effect plaatsvindt op grond
van artikel 8ÿ301 en blijft vervolmaakt door levering totdat de schuldenaar het bezit van het
veiligheidscertificaat verkrijgt.

(f) [Bevestiging niet vereist.]

Een persoon in het bezit van onderpand is niet verplicht te erkennen dat hij bezit heeft ten
behoeve van een beveiligde partij.

(g) [Effectiviteit van erkenning; geen plichten of bevestiging.]

Als een persoon erkent dat hij bezit heeft ten behoeve van de beveiligde partij:

(1) de erkenning is van kracht op grond van lid (c) of artikel 8ÿ301(a), zelfs als de erkenning de
rechten van een schuldenaar schendt; en

(2) tenzij de persoon anders overeenkomt of de wet anders dan dit artikel bepaalt, is de
persoon geen enkele verplichting jegens de beveiligde partij verschuldigd en is hij niet verplicht de
erkenning aan een andere persoon te bevestigen.

(h) [Bezorging van de verzekerde partij aan een andere persoon dan de schuldenaar.]

Een beveiligde partij die over zekerheden beschikt, doet geen afstand van het bezit door de
zekerheid te leveren aan een andere persoon dan de schuldenaar of een huurder van de
zekerheid van de schuldenaar in het kader van de normale uitoefening van het bedrijf van de
schuldenaar, indien de persoon vóór de levering werd geïnstrueerd of geïnstrueerd is gelijktijdig
met de levering:

[ 431]
Machine Translated by Google

(1) om het onderpand in bezit te houden ten gunste van de gedekte partij; of

(2) om het onderpand opnieuw te leveren aan de gedekte partij.

(i) [Gevolg van levering onder lid (h); geen plichten of bevestiging.]

Een beveiligde partij doet geen afstand van bezit, ook niet als een levering op grond van lid (h) de rechten van
een schuldenaar schendt. Een persoon aan wie zekerheden worden geleverd op grond van lid (h) is geen
verplichting jegens de beveiligde partij en is niet verplicht om de levering aan een andere persoon te bevestigen,
tenzij de persoon anders instemt of de wet anders dan dit artikel bepaalt.

§ 9ÿ314. PERFECTIE DOOR CONTROLE.

(a) [Perfectie door controle.]

Een zekerheidsbelang in vastgoedbeleggingen, depositorekeningen, kredietbrieven of elektronisch chattelpapier


kan worden geperfectioneerd door controle van het onderpand op grond van artikel 9ÿ104, 9ÿ105, 9ÿ106 of 9ÿ
107.

(b) [Gespecificeerd onderpand: tijd van perfectie door controle; voortzetting van perfectie.]

Een zekerheidsbelang in depositorekeningen, elektronisch chattelpapier of kredietbriefrechten wordt


geperfectioneerd door controle op grond van sectie 9ÿ104, 9ÿ105 of 9ÿ107 wanneer de beveiligde partij
controle verkrijgt en alleen door controle geperfectioneerd blijft zolang de beveiligde partij behoudt de controle.

(c) [Vastgoedbeleggingen: tijd van perfectie door controle; voortzetting van perfectie.]

Een zekerheidsbelang in vastgoedbeleggingen wordt geperfectioneerd door zeggenschap op grond van artikel
9ÿ 106 vanaf het moment dat de beveiligde partij de zeggenschap verkrijgt en blijft geperfectioneerd door
zeggenschap tot:

(1) de beveiligde partij heeft geen zeggenschap; en

(2) een van de volgende situaties doet zich voor:

(A) indien het onderpand een gecertificeerd effect is, de schuldenaar het zekerheidscertificaat
bezit of verkrijgt;

(B) als het onderpand een niet-gecertificeerd effect is, heeft de emittent de debiteur geregistreerd of
geregistreerd als de geregistreerde eigenaar; of

(C) indien het onderpand een recht op zekerheid is, de schuldenaar de rechthebbende is of wordt.

[ 432 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ315. RECHTEN VAN VERZEKERDE PARTIJEN OVER BESCHIKKING VAN ZEKERHEDEN EN IN OPBRENGSTEN.

(a) [Vervreemding van zekerheden: voortzetting van zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht; opbrengst.]

Tenzij anders bepaald in dit artikel en in artikel 2ÿ403(2):

(1) een zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht blijft bestaan in onderpand, niettegenstaande verkoop,
lease, licentie, ruil of andere beschikking daarvan, tenzij de beveiligde partij toestemming heeft gegeven
voor de beschikking vrij van het zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht; en

(2) aan elke identificeerbare opbrengst van zekerheden is een zekerheidsrecht verbonden.

(b) [Indien vermengde opbrengsten identificeerbaar zijn.]

Opbrengsten die worden vermengd met andere eigendommen zijn identificeerbare opbrengsten:

(1) als de opbrengst goederen zijn, voor zover bepaald in artikel 9ÿ336; en

(2) indien de opbrengst geen goederen zijn, voor zover de verzekerde partij de opbrengst identificeert met
een methode van opsporing, met inbegrip van toepassing van billijke beginselen, die is toegestaan op grond
van een ander recht dan dit artikel met betrekking tot vermengde goederen van het betrokken type .

(c) [Perfectie van veiligheidsbelang in opbrengst.]

Een zekerheidsbelang in opbrengst is een geperfectioneerd zekerheidsbelang als het zekerheidsbelang in het
oorspronkelijke onderpand is geperfectioneerd.

(d) [Voortzetting van perfectie.]

Een geperfectioneerd zekerheidsbelang in de opbrengst wordt onvolmaakt op de 21e dag nadat het
zekerheidsbelang aan de opbrengst is gehecht, tenzij:

(1) aan de volgende voorwaarden is voldaan:

(A) een ingediende financieringsverklaring dekt het oorspronkelijke onderpand;

(B) de opbrengst is een onderpand waarin een zekerheidsbelang kan worden geperfectioneerd
door neerlegging in het kantoor waar het financieringsoverzicht is gedeponeerd; en

(C) de opbrengsten worden niet verkregen met contante opbrengsten;

(2) de opbrengsten zijn identificeerbare contante opbrengsten; of

(3) het zekerheidsbelang in de opbrengst is geperfectioneerd anders dan onder onderdeel (c) wanneer het
zekerheidsbelang aan de opbrengst is verbonden of binnen 20 dagen daarna.

(e) [Wanneer het geperfectioneerde zekerheidsbelang in de opbrengst onvolmaakt wordt.]

[ 433 ]
Machine Translated by Google

Als een ingediende financieringsverklaring het oorspronkelijke onderpand dekt, wordt een zekerheidsbelang
in de opbrengst dat geperfectioneerd blijft onder subsectie (d)(1) onvolmaakt op het laatst van:

(1) wanneer de geldigheid van de ingediende financieringsverklaring vervalt op grond van artikel 9ÿ 515 of
wordt beëindigd op grond van artikel 9ÿ513; of

(2) de 21e dag nadat de zekerheidsrente aan de opbrengst is gehecht.

§ 9ÿ316. AANHOUDENDE PERFECTIE VAN VEILIGHEIDSBELANG NA WIJZIGING IN DE TOEPASSELIJKE WET.

(a) [Algemene regel: effect op perfectie van verandering in het toepasselijke recht.]

Een zekerheidsbelang dat is geperfectioneerd in overeenstemming met de wet van het rechtsgebied dat is aangewezen in
Sectie 9ÿ301(1) of 9ÿ305(c) blijft geperfectioneerd tot de vroegste van:

(1) de tijd dat perfectie zou zijn opgehouden onder de wet van dat rechtsgebied;

(2) het verstrijken van vier maanden na een wijziging van de locatie van de schuldenaar naar een ander
rechtsgebied; of

(3) het verstrijken van een jaar na een overdracht van zekerheden aan een persoon die daardoor schuldenaar
wordt en zich in een ander rechtsgebied bevindt.

(b) [Veiligheidsbelang geperfectioneerd of niet geperfectioneerd onder de wet van een nieuwe jurisdictie.]

Indien een zekerheidsbelang beschreven in subparagraaf (a) vervolmaakt wordt onder de wet van het andere
rechtsgebied vóór het vroegste tijdstip of de vroegste gebeurtenis beschreven in die subsectie, blijft het daarna
vervolmaakt. Als het zekerheidsbelang niet vervolmaakt is onder de wet van het andere rechtsgebied vóór de
vroegste tijd of gebeurtenis, wordt het onvolmaakt en wordt het geacht nooit te zijn voltooid ten opzichte van een
koper van het onderpand voor waarde.

(c) [Bezit van zekerheidsbelang in onderpand verplaatst naar nieuw rechtsgebied.]

Een bezitszekerheidsbelang in zekerheden, anders dan goederen gedekt door een certificaat van eigendom en
als verkregen zekerheden bestaande uit goederen, blijft voortdurend geperfectioneerd indien:

(1) het onderpand bevindt zich in één rechtsgebied en is onderworpen aan een veiligheidsbelang dat is
geperfectioneerd volgens de wet van dat rechtsgebied;

(2) daarna wordt het onderpand in een ander rechtsgebied gebracht; en

(3) bij binnenkomst in het andere rechtsgebied wordt het zekerheidsbelang geperfectioneerd onder de wet
van het andere rechtsgebied.

(d) [Goederen gedekt door een certificaat van eigendom van deze staat.]

[ 434 ]
Machine Translated by Google

Tenzij anders bepaald in onderafdeling (e), blijft een zekerheidsbelang in goederen die gedekt zijn
door een certificaat van eigendom dat is geperfectioneerd door enige methode onder de wet van een
ander rechtsgebied wanneer de goederen worden gedekt door een certificaat van eigendom van deze
staat, geperfectioneerd totdat de zekerheidsbelang zou onvolmaakt zijn geworden volgens de wet van
het andere rechtsgebied als de goederen niet zo waren gedekt.

(e) [Wanneer onderafdeling (d) zekerheidsbelangen onvolmaakt worden tegen kopers.]

Een zekerheidsbelang beschreven in lid (d) wordt onvolmaakt jegens een koper van de goederen
voor waarde en wordt geacht nooit te zijn vervolmaakt jegens een koper van de goederen voor
waarde indien de toepasselijke vereisten voor perfectie onder sectie 9ÿ311(b) ) of 9ÿ313 zijn niet
voldaan vóór de eerste van:

(1) de tijd dat het zekerheidsrecht onvolmaakt zou zijn geworden volgens het recht van het andere
rechtsgebied als de goederen niet gedekt waren door een certificaat van eigendom van deze staat; of

(2) het verstrijken van vier maanden nadat de goederen zo waren gedekt.

(f) [Wijziging in jurisdictie van bank, emittent, aangewezen persoon, effectenbemiddelaar of


grondstoffenbemiddelaar.]

Een zekerheidsbelang in depositorekeningen, kredietbrieven of vastgoedbeleggingen die


geperfectioneerd zijn volgens het recht van de jurisdictie van de bank, de jurisdictie van de
emittent, de jurisdictie van een aangewezen persoon, de jurisdictie van de effectenbemiddelaar of
de jurisdictie van de grondstoffentussenpersoon, al naargelang van toepassing , blijft
geperfectioneerd tot de eerste van:

(1) de tijd dat het zekerheidsbelang onvolmaakt zou zijn geworden onder de wet van dat rechtsgebied;
of

(2) het verstrijken van vier maanden na een wijziging van het toepasselijke rechtsgebied naar
een ander rechtsgebied.

(g) [Onderafdeling (f) zekerheidsbelang geperfectioneerd of onvolmaakt onder de wet van een
nieuwe jurisdictie.]

Indien een zekerheidsbelang beschreven in lid (f) vervolmaakt wordt onder de wet van het andere
rechtsgebied vóór de vroegste van de tijd of het einde van de periode beschreven in dat lid, blijft het
daarna vervolmaakt. Indien het zekerheidsbelang niet vervolmaakt is onder de wet van het andere
rechtsgebied vóór de vroegste van die tijd of het einde van die periode, wordt het onvolmaakt en wordt
het geacht nooit te zijn vervolmaakt ten opzichte van een koper van het onderpand tegen waarde.

[ 435 ]
Machine Translated by Google

[Subdeel 3. Prioriteit]

§ 9ÿ317. BELANGEN DIE PRIORITEIT OVERNEMEN OF VRIJ NEMEN VAN VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWRECHT.

(a) [Tegenstrijdige zekerheidsbelangen en rechten van pandschuldeisers.]

Een zekerheidsrecht of agrarisch pandrecht is ondergeschikt aan de rechten van:

(1) een persoon die recht heeft op voorrang op grond van artikel 9ÿ322; en

(2) tenzij anders bepaald in lid (e), een persoon die een pandrechtschuldeiser wordt vóór de vroegste
van de tijd:

(A) het zekerheidsrecht of agrarisch retentierecht is geperfectioneerd; of

(B) aan een van de voorwaarden gespecificeerd in artikel 9ÿ203(b)(3) is voldaan en een
financieringsverklaring die het onderpand dekt, wordt ingediend.

(b) [Kopers die levering ontvangen.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), neemt een koper, niet zijnde een beveiligde partij, van tastbaar roerend
papier, documenten, goederen, instrumenten of een veiligheidscertificaat vrij van een zekerheidsbelang of
agrarisch pandrecht indien de koper waarde geeft en ontvangt levering van het onderpand zonder kennis
van het zekerheidsbelang of agrarisch pandrecht en voordat het is geperfectioneerd.

(c) [Huurders die levering ontvangen.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), neemt een lessee van goederen een zekerheidsrecht of agrarisch
retentierecht af als de lessee waarde geeft en de zekerheid ontvangt zonder kennis van het zekerheidsbelang
of agrarisch retentierecht en voordat het is geperfectioneerd.

(d) [Licentiehouders en kopers van bepaalde zekerheden.]

Een licentiehouder van een algemeen immaterieel object of een koper, niet zijnde een beveiligde partij, van
rekeningen, elektronisch chattelpapier, algemene immateriële activa of vastgoedbeleggingen anders dan een
gecertificeerd effect neemt vrij van een zekerheidsbelang indien de licentiehouder of koper waarde geeft
zonder kennis van het veiligheidsbelang en voordat het is geperfectioneerd.

(e) [Aankoopgeldzekerheidsrente.]

Tenzij anders bepaald in de artikelen 9ÿ320 en 9ÿ321, heeft, indien een persoon een
financieringsverklaring met betrekking tot een koopgeldzekerheidsbelang indient vóór of binnen 20 dagen
nadat de debiteur de levering van het onderpand heeft ontvangen, het zekerheidsbelang voorrang op de
rechten van een koper, huurder of pandschuldeiser die ontstaan tussen het moment waarop het
zekerheidsrecht wordt gelegd en het moment van indiening.

[ 436 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ318. GEEN BELANG OP RECHT OP BETALING DIE WORDT VERKOCHT; RECHTEN EN TITEL VAN VERKOPER VAN
ACCOUNT OF CHATTEL PAPER MET BETREKKING TOT SCHULDEN EN KOPERS.

(a) [Verkoper behoudt geen rente.]

Een debiteur die een rekening, roerend goed, immateriële betaling of promesse heeft verkocht, behoudt geen
wettelijk of billijk belang in het verkochte onderpand.

(b) [Aangenomen rechten van schuldenaar indien het zekerheidsbelang van de koper onvolmaakt is.]

Voor het bepalen van de rechten van crediteuren en kopers voor de waarde van een rekening of bezitspapier
van een debiteur die een rekening of bezitspapier heeft verkocht, terwijl het zekerheidsbelang van de koper
onvolmaakt is, wordt de schuldenaar geacht rechten en eigendom te hebben op de rekening of op de roerende
goederen die identiek zijn aan die welke de debiteur heeft verkocht.

§ 9ÿ319. RECHTEN EN TITEL VAN ONTVANGER MET BETREKKING TOT SCHULDEN EN KOPERS.

(a) [De ontvanger heeft de rechten van de afzender.]

Tenzij anders bepaald in lid (b), wordt voor het bepalen van de rechten van crediteuren en kopers voor de
waarde van goederen van een geadresseerde, terwijl de goederen in het bezit zijn van de geadresseerde, de
geadresseerde geacht rechten en eigendom van de goederen die identiek zijn aan die welke de afzender
bevoegd was of had over te dragen.

(b) [Toepasselijkheid van ander recht.]

Met het oog op het bepalen van de rechten van een schuldeiser van een geadresseerde, bepaalt ander recht
dan dit artikel de rechten en titel van een geadresseerde terwijl goederen in het bezit van de geadresseerde
zijn, indien, op grond van dit deel, een vervolmaakt zekerheidsbelang van de afzender voorrang zou hebben
over de rechten van de schuldeiser.

§ 9ÿ320. KOPER VAN GOEDEREN.

(a) [Koper in normale bedrijfsvoering.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), neemt een koper in het kader van de normale bedrijfsuitoefening, niet
zijnde een persoon die landbouwproducten koopt van een persoon die zich bezighoudt met
landbouwactiviteiten, vrij van een zekerheidsbelang gecreëerd door de verkoper van de koper, zelfs als het
zekerheidsbelang is geperfectioneerd en de koper weet van het bestaan ervan.

(b) [Koper van consumptiegoederen.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), neemt een koper van goederen van een persoon die de goederen heeft gebruikt
of gekocht voor gebruik in de eerste plaats voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden, zonder
zekerheidsrechten, zelfs indien geperfectioneerd, als de koper koopt:

(1) zonder kennis van het zekerheidsbelang;

[ 437 ]
Machine Translated by Google

(2) voor waarde;

(3) voornamelijk voor persoonlijke, familie- of huishoudelijke doeleinden van de koper; en

(4) vóór de indiening van een financieringsverklaring voor de goederen.

(c) [Effectiviteit van indiening voor subsectie (b).]

Voor zover het van invloed is op de prioriteit van een zekerheidsbelang boven een koper van goederen
krachtens lid (b), wordt de geldigheidsduur van een indiening gedaan in het rechtsgebied waarin de verkoper
is gevestigd, geregeld door artikel 9ÿ316(a) en B).

(d) [Koper in normale bedrijfsvoering bij bron of mijnkop.]

Een koper in de normale gang van zaken die olie, gas of andere mineralen koopt bij de bron of mijnkop
of na de winning neemt vrij van een belang dat voortvloeit uit een bezwaring.

(e) [Bezit zekerheden niet aangetast.]

De leden (a) en (b) zijn niet van invloed op een zekerheidsbelang in goederen in het bezit van de beveiligde
partij op grond van artikel 9ÿ313.

§ 9ÿ321. LICENTIEHOUDER VAN ALGEMENE IMMATERILE EN HUURDER VAN GOEDEREN IN GEWONE ZAAK.

(a) ["Licentiehouder in normale bedrijfsvoering."]

In deze sectie betekent "licentiehouder in de normale gang van zaken" een persoon die te goeder
trouw licentiehouder wordt van een algemeen immaterieel immaterieel, zonder te weten dat de licentie de
rechten van een andere persoon in het algemeen immateriële zaken schendt, en in de normale handel van een
persoon die zich bezighoudt met het verlenen van licenties voor dergelijke algemene immateriële activa. Een
persoon wordt licentienemer in de gewone gang van zaken als de licentie aan die persoon in overeenstemming
is met de gebruikelijke of gebruikelijke praktijken in het soort bedrijf waarin de licentiegever zich bevindt of met
de eigen gebruikelijke of gebruikelijke praktijken van de licentiegever.

(b) [Rechten van licentienemer in het kader van normale bedrijfsvoering.]

Een licentienemer in het kader van zijn normale bedrijfsvoering neemt zijn rechten onder een niet-
exclusieve licentie zonder zekerheidsbelang in het algemene immateriële gecreëerd door de licentiegever,
zelfs als het zekerheidsbelang is geperfectioneerd en de licentienemer weet van het bestaan ervan.

(c) [Rechten van de huurder bij normale bedrijfsvoering.]

Een huurder neemt in het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening zijn erfpachtbelang vrij van een
zekerheidsbelang in de door de verhuurder gecreëerde goederen, zelfs als het zekerheidsbelang is
geperfectioneerd en de huurder weet van het bestaan ervan.

[ 438 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ322. PRIORITEITEN ONDER CONFLICTERENDE VEILIGHEIDSBELANGEN IN EN LANDBOUWONDERSTEUNING OP


DEZELFDE ONDERDELEN.

(a) [Algemene prioriteitsregels.]

Tenzij anders bepaald in deze sectie, wordt de prioriteit tussen tegenstrijdige veiligheidsbelangen en
agrarische pandrechten in hetzelfde onderpand bepaald volgens de volgende regels:

(1) Tegenstrijdige geperfectioneerde veiligheidsbelangen en agrarische pandrechten worden gerangschikt


volgens prioriteit in tijd van indiening of perfectie. Prioriteit dateert van het vroegste tijdstip waarop een
deponering die het onderpand dekt, voor het eerst wordt gedaan of het zekerheidsbelang of het agrarische
retentierecht voor het eerst wordt geperfectioneerd, als er daarna geen periode is waarin er noch deponering
noch perfectie is.

(2) Een geperfectioneerd veiligheidsbelang of agrarisch retentierecht heeft voorrang op een tegenstrijdig
onvolmaakt veiligheidsbelang of agrarisch retentierecht.

(3) Het eerste zekerheidsbelang of agrarisch pandrecht dat wordt gehecht of van kracht wordt, heeft voorrang
als tegenstrijdige veiligheidsbelangen en agrarische pandrechten niet zijn geperfectioneerd.

(b) [Tijd van perfectie: opbrengsten en ondersteunende verplichtingen.]

Voor de toepassing van lid (a)(1):

(1) het tijdstip van indiening of perfectie met betrekking tot een zekerheidsbelang in onderpand is ook het
tijdstip van indiening of perfectie met betrekking tot een zekerheidsbelang in opbrengsten; en

(2) het tijdstip van indiening of perfectie van een zekerheidsbelang in onderpand ondersteund door een
ondersteunende verplichting is ook het moment van indiening of perfectie met betrekking tot een zekerheidsbelang
in de ondersteunende verplichting.

(c) [Bijzondere prioriteitsregels: opbrengsten en ondersteunende verplichtingen.]

Tenzij anders bepaald in lid (f), heeft een zekerheidsbelang in onderpand dat in aanmerking komt voor
voorrang op een tegenstrijdig zekerheidsbelang op grond van artikel 9ÿ327, 9ÿ328, 9ÿ329, 9ÿ330 of 9ÿ331 ook
voorrang op een tegenstrijdig veiligheidsbelang in:

(1) enige ondersteunende verplichting voor het onderpand; en

(2) opbrengst van het onderpand indien:

(A) het zekerheidsbelang in de opbrengst is geperfectioneerd;

(B) de opbrengsten zijn contante opbrengsten of van hetzelfde type als het onderpand; en

(C) in het geval van opbrengsten die opbrengsten van opbrengsten zijn, zijn alle tussenliggende
opbrengsten contante opbrengsten, opbrengsten van hetzelfde type als het onderpand, of een rekening
met betrekking tot het onderpand.

[ 439 ]
Machine Translated by Google

(d) [Voorrangsregel die als eerste wordt ingediend voor bepaalde zekerheden.]

Behoudens lid (e) en tenzij anders bepaald in lid (f), indien een zekerheidsbelang in roerende zaken,
depositorekeningen, verhandelbare documenten, instrumenten, vastgoedbeleggingen of kredietbrieven
wordt geperfectioneerd door een andere methode dan indiening, tegenstrijdige geperfectioneerde
veiligheidsbelangen in de opbrengst van het onderpand rangschikken volgens prioriteit op het moment van
indiening.

(e) [Toepasselijkheid van lid (d).]

Onderdeel (d) is alleen van toepassing als de opbrengsten van het onderpand geen contante
opbrengsten, roerende zaken, verhandelbare documenten, instrumenten, vastgoedbeleggingen of
kredietbrieven zijn.

(f) [Beperkingen op subsecties (a) tot en met (e).]

De subsecties (a) tot en met (e) zijn onderworpen aan:

(1) lid (g) en de overige bepalingen van dit deel;

(2) Artikel 4ÿ210 met betrekking tot een zekerheidsrecht van een incasserende bank;

(3) artikel 5ÿ118 met betrekking tot een zekerheidsbelang van een uitgevende instelling of
aangewezen persoon; en

(4) Artikel 9ÿ110 met betrekking tot een zekerheidsrecht voortvloeiend uit artikel 2 of 2A.

(g) [Prioriteit onder landbouwrecht.]

Een geperfectioneerd agrarisch retentierecht op onderpand heeft voorrang op een conflicterend


zekerheidsbelang in of agrarisch retentierecht op hetzelfde onderpand als het statuut dat het agrarische
retentierecht creëert hierin voorziet.

§ 9ÿ323. TOEKOMSTIGE VORDERINGEN.

(a) [Indien prioriteit op basis van voorschottijd.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), voor het bepalen van de prioriteit van een geperfectioneerd
zekerheidsrecht krachtens artikel 9ÿ322(a)(1), dateert de perfectie van het zekerheidsbelang vanaf het
moment dat een voorschot is gedaan voor zover dat het zekerheidsbelang stelt een voorschot veilig dat:

(1) wordt gemaakt terwijl het zekerheidsbelang alleen wordt geperfectioneerd:

(A) onder Sectie 9ÿ309 wanneer het wordt gehecht; of

(B) tijdelijk krachtens artikel 9ÿ312(e), (f) of (g); en

[ 440 ]
Machine Translated by Google

(2) niet is gedaan op grond van een verbintenis die is aangegaan voordat of terwijl het zekerheidsbelang
wordt geperfectioneerd door een andere methode dan onder Sectie 9ÿ309 of 9ÿ312(e), (f) of (g).

(b) [Lien crediteur.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), is een zekerheidsbelang ondergeschikt aan de rechten van een persoon die
pandschuldeiser wordt voor zover het zekerheidsbelang een voorschot waarborgt dat meer dan 45 dagen
nadat de persoon pandrechtgever wordt, voorschot wordt gemaakt:

(1) zonder kennis van het pandrecht; of

(2) op grond van een verbintenis aangegaan zonder kennis van het pandrecht.

(c) [Koper van vorderingen.]

De leden (a) en (b) zijn niet van toepassing op een zekerheidsbelang dat wordt gehouden door een
beveiligde partij die een koper is van rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of promessen
of een afzender.

(d) [Koper van goederen.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), neemt een koper van andere goederen dan een koper in het kader van de
normale bedrijfsuitoefening vrij van zekerheidsrechten voor zover hij voorschotten veilig stelt die zijn gedaan
na de eerste van:

(1) het moment waarop de beveiligde partij kennis krijgt van de aankoop van de koper; of

(2) 45 dagen na de aankoop.

(e) [Voorschotten op grond van verbintenis: voorrang van koper van goederen.]

Lid (d) is niet van toepassing indien het voorschot is verstrekt op grond van een verbintenis die is
aangegaan zonder kennis van de aankoop van de koper en vóór het verstrijken van de termijn van 45
dagen.

(f) [Lessee van goederen.]

Tenzij anders bepaald in lid (g), neemt een lessee van goederen, anders dan een lessee in de normale
uitoefening van zijn bedrijf, het erfpachtbelang vrij van een zekerheidsbelang voor zover hij voorschotten
veilig stelt die zijn gedaan na de eerste van:

(1) het moment waarop de beveiligde partij kennis krijgt van de huurovereenkomst; of

(2) 45 dagen nadat het leasecontract afdwingbaar wordt.

(g) [Voorschotten op grond van verbintenis: voorrang van huurder van goederen.]

[ 441 ]
Machine Translated by Google

Lid (f) is niet van toepassing indien het voorschot is verstrekt op grond van een verbintenis aangegaan zonder
kennis van de huurovereenkomst en vóór het verstrijken van de termijn van 45 dagen.

§ 9ÿ324. PRIORITEIT VAN AANKOOP - GELD VEILIGHEIDSBELANG.

(a) [Algemene regel: prioriteit bij aankoop van geld.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (g), heeft een vervolmaakt koopgeldzekerheidsbelang in andere
goederen dan inventaris of vee voorrang op een tegenstrijdig veiligheidsbelang in dezelfde goederen, en,
tenzij anders bepaald in sectie 9-327, een vervolmaakt zekerheidsbelang in zijn identificeerbare opbrengst heeft ook
voorrang, indien het koopgeld zekerheidsbelang is geperfectioneerd wanneer de schuldenaar het onderpand in bezit
krijgt of binnen 20 dagen daarna.

(b) [Voorraad aankoop-geldprioriteit.]

Behoudens subsectie (c) en tenzij anders bepaald in subsectie (g), heeft een geperfectioneerd aankoop-geld-
zekerheidsbelang in inventaris voorrang op een tegenstrijdig veiligheidsbelang in dezelfde inventaris, heeft
voorrang op een tegenstrijdig veiligheidsbelang in roerende goederen of een instrument dat de opbrengst van de
inventaris vormt en in de opbrengst van de roerende zaken, indien zo bepaald in artikel 9ÿ330, en, tenzij anders
bepaald in artikel 9ÿ327, heeft ook voorrang in identificeerbare contante opbrengsten van de inventaris voor zover de
identificeerbare contante opbrengsten worden ontvangen op of vóór de levering van de inventaris aan een koper,
indien:

(1) de koopgeldzekerheidsrente is geperfectioneerd wanneer de schuldenaar het bezit van de inventaris


ontvangt;

(2) de tegen geld gedekte partij stuurt een gewaarmerkte kennisgeving aan de houder van het tegenstrijdige
zekerheidsbelang;

(3) de houder van het tegenstrijdige zekerheidsbelang ontvangt de kennisgeving binnen vijf jaar voordat de schuldenaar
het bezit van de inventaris ontvangt; en

(4) de kennisgeving vermeldt dat de persoon die de kennisgeving verzendt, een koopsomzekerheidsbelang heeft of
verwacht te verwerven in de inventaris van de schuldenaar en beschrijft de inventaris.

(c) [Houders van tegenstrijdige belangen op het gebied van inventarisbeveiliging dienen op de hoogte te worden gesteld.]

De leden (b)(2) tot en met (4) zijn alleen van toepassing als de houder van het tegenstrijdige zekerheidsbelang
een financieringsverklaring heeft ingediend die betrekking heeft op dezelfde soorten inventaris:

(1) indien het zekerheidsbelang voor de aankoop van geld wordt geperfectioneerd door deponering, vóór de datum
van deponering; of

[ 442 ]
Machine Translated by Google

(2) als het zekerheidsbelang van het aankoopgeld tijdelijk wordt geperfectioneerd zonder deponering of
bezit op grond van artikel 9ÿ312(f), vóór het begin van de periode van 20 dagen daaronder.

(d) [Voorrang bij aankoop van vee.]

Onder voorbehoud van lid (e) en tenzij anders bepaald in lid (g), heeft een geperfectioneerd
aankoop-geldzekerheidsbelang in vee dat landbouwproducten zijn voorrang op een tegenstrijdig
veiligheidsbelang in hetzelfde vee, en, tenzij anders bepaald in sectie 9-327, een geperfectioneerd
veiligheidsbelang in hun identificeerbare opbrengsten en identificeerbare producten in hun niet-
gefabriceerde staten heeft ook prioriteit, als:

(1) de koopgeldzekerheidsrente is geperfectioneerd wanneer de schuldenaar het bezit van het vee
ontvangt;

(2) de tegen geld gedekte partij stuurt een gewaarmerkte kennisgeving aan de houder van het
tegenstrijdige zekerheidsbelang;

(3) de houder van het tegenstrijdige zekerheidsbelang ontvangt de kennisgeving binnen zes maanden
voordat de schuldenaar het bezit van het vee ontvangt; en

(4) de kennisgeving vermeldt dat de persoon die de kennisgeving verzendt, een koopsomzekerheidsbelang
heeft of verwacht te verwerven in het vee van de schuldenaar en beschrijft het vee.

(e) [Houders van tegenstrijdige belangen op het gebied van de veiligheid van dieren dienen te worden gemeld.]

De leden (d)(2) tot en met (4) zijn alleen van toepassing als de houder van het tegenstrijdige
zekerheidsbelang een financieringsverklaring heeft ingediend die betrekking heeft op dezelfde soorten vee:

(1) indien het zekerheidsbelang voor de aankoop van geld wordt geperfectioneerd door deponering, vóór de datum
van deponering; of

(2) als het zekerheidsbelang van het aankoopgeld tijdelijk wordt geperfectioneerd zonder deponering of
bezit op grond van artikel 9ÿ312(f), vóór het begin van de periode van 20 dagen daaronder.

(f) [Software-aankoop-geldprioriteit.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (g), heeft een geperfectioneerd veiligheidsbelang in software
voor aankoop en geld voorrang op een tegenstrijdig veiligheidsbelang in hetzelfde onderpand, en, tenzij
anders bepaald in artikel 9ÿ327, een geperfectioneerd veiligheidsbelang in zijn identificeerbare de
opbrengst heeft eveneens voorrang, voor zover het koopgeldzekerheidsbelang in de goederen waarin
de programmatuur voor gebruik is aangeschaft, voorrang heeft op de goederen en de opbrengst van de
goederen op grond van dit artikel.

(g) [Tegenstrijdige koopgeldzekerheidsbelangen.]

[ 443 ]
Machine Translated by Google

Indien meer dan één zekerheidsbelang in aanmerking komt voor prioriteit in hetzelfde onderpand op grond van onderdeel
(a), (b), (d) of (f):

(1) een zekerheidsbelang dat een verplichting waarborgt die is aangegaan, aangezien de prijs van het onderpand
geheel of gedeeltelijk voorrang heeft boven een zekerheidsbelang dat een verplichting waarborgt die is aangegaan voor een
waarde die is aangegaan om de schuldenaar in staat te stellen rechten op of het gebruik van onderpand te verwerven; en

(2) in alle andere gevallen is artikel 9ÿ322(a) van toepassing op de kwalificerende zekerheden.

§ 9ÿ325. PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN OVERGEDRAGEN ZEKERHEID.

(a) [Onderstelling van zekerheidsbelang in overgedragen zekerheden.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (b), is een zekerheidsbelang dat door een schuldenaar is gecreëerd
ondergeschikt aan een zekerheidsbelang op hetzelfde onderpand dat door een andere persoon is gecreëerd, indien:

(1) de schuldenaar heeft het onderpand verkregen onder voorbehoud van het door de andere persoon gecreëerde
zekerheidsbelang;

(2) het door de andere persoon gecreëerde zekerheidsbelang werd geperfectioneerd toen de schuldenaar het onderpand
verwierf; en

(3) er is daarna geen periode waarin het zekerheidsbelang onvolmaakt is.

(b) [Beperking van onderafdeling (a) ondergeschiktheid.]

Onderdeel (a) stelt een zekerheidsbelang slechts ondergeschikt indien het zekerheidsbelang:

(1) zou anders alleen voorrang hebben op grond van artikel 9ÿ322(a) of 9ÿ324; of

(2) is uitsluitend ontstaan op grond van artikel 2ÿ711(3) of 2Aÿ508(5).

§ 9ÿ326. PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN GEMAAKT DOOR NIEUWE DEBITEUR.

(a) [Achterstelling van zekerheidsbelang gecreëerd door nieuwe debiteur.]

Behoudens lid (b) is een zekerheidsbelang gecreëerd door een nieuwe schuldenaar dat wordt geperfectioneerd
door een ingediende financieringsverklaring die uitsluitend van kracht is op grond van artikel 9ÿ508 in zekerheden
waarop een nieuwe schuldenaar rechten heeft of verwerft, ondergeschikt aan een zekerheidsbelang in hetzelfde onderpand
dat wordt geperfectioneerd anders dan door een ingediende financieringsverklaring die alleen van kracht is op grond van
artikel 9ÿ508.

(b) [Voorrang op grond van andere bepalingen; meerdere oorspronkelijke debiteuren.]

De andere bepalingen van dit deel bepalen de prioriteit tussen tegenstrijdige veiligheidsbelangen in hetzelfde onderpand,
geperfectioneerd door ingediende financieringsverklaringen die uitsluitend van kracht zijn op grond van artikel 9ÿ508.
Indien echter de zekerheidsovereenkomsten waaraan een nieuwe debiteur als debiteur is gebonden, niet door hetzelfde
origineel zijn aangegaan

[ 444 ]
Machine Translated by Google

debiteur, rangschikken de tegenstrijdige zekerheidsbelangen naar prioriteit in de tijd van het binden van de nieuwe
debiteur.

§ 9ÿ327. PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANGEN IN STORTINGSREKENING.

De volgende regels bepalen voorrang bij tegenstrijdige zekerheden op dezelfde depositorekening :

(1) Een zekerheidsbelang gehouden door een beveiligde partij die zeggenschap heeft over de depositorekening krachtens
artikel 9ÿ104 heeft voorrang op een conflicterend zekerheidsbelang dat wordt gehouden door een beveiligde partij die geen
zeggenschap heeft.

(2) Tenzij anders bepaald in de paragrafen (3) en (4), worden veiligheidsbelangen geperfectioneerd door zeggenschap op grond
van artikel 9ÿ314 gerangschikt volgens prioriteit in het tijdstip waarop de zeggenschap wordt verkregen.

(3) Tenzij anders bepaald in lid (4), heeft een zekerheidsbelang dat wordt aangehouden door de bank waarbij de
depositorekening wordt aangehouden, voorrang boven een tegenstrijdig zekerheidsbelang dat wordt aangehouden door
een andere beveiligde partij.

(4) Een zekerheidsbelang dat is geperfectioneerd door controle op grond van artikel 9ÿ104(a)(3) heeft voorrang op een
zekerheidsbelang dat wordt aangehouden door de bank waarbij de depositorekening wordt aangehouden.

§ 9ÿ328. PRIORITEIT VAN DE VEILIGHEIDSBELANG IN VASTGOED BELEGGINGEN.

De volgende regels bepalen voorrang bij tegenstrijdige zekerheden in dezelfde vastgoedbelegging:

(1) Een zekerheidsbelang gehouden door een beveiligde partij die zeggenschap heeft over vastgoedbeleggingen op grond van
artikel 9ÿ106 heeft voorrang op een zekerheidsbelang dat wordt gehouden door een beveiligde partij die geen zeggenschap heeft
over de vastgoedbelegging.

(2) Tenzij anders bepaald in paragrafen (3) en (4), worden tegenstrijdige veiligheidsbelangen gehouden door beveiligde
partijen die elk zeggenschap hebben op grond van artikel 9ÿ106, gerangschikt volgens prioriteit in de tijd van:

(A) indien het onderpand een effect is, het verkrijgen van zeggenschap;

(B) als het onderpand een recht op zekerheid is dat op een effectenrekening staat en:

(i) indien de beveiligde partij de zeggenschap heeft verkregen krachtens artikel 8ÿ106(d)(1), wordt
de beveiligde partij de persoon voor wie de effectenrekening wordt aangehouden;

(ii) indien de gedekte partij zeggenschap heeft verkregen op grond van artikel 8ÿ106(d)(2), de
instemming van de effectenbemiddelaar om te voldoen aan de machtigingsorders van de beveiligde
partij met betrekking tot effectenrechten die op de effectenrekening zijn of worden overgedragen; of

[ 445 ]
Machine Translated by Google

(iii) indien de beveiligde partij de zeggenschap heeft verkregen via een andere persoon onder:
Sectie 8ÿ106(d)(3), het tijdstip waarop prioriteit zou worden gebaseerd op grond van deze paragraaf
als de andere persoon de beveiligde partij was; of

(C) indien het onderpand een grondstoffencontract is dat wordt gedragen met een grondstoffentussenpersoon, de
vervulling van de vereiste voor zeggenschap gespecificeerd in artikel 9ÿ106(b)(2) met betrekking tot
grondstoffencontracten die worden gedragen of zullen worden uitgevoerd met de grondstoffentussenpersoon.

(3) Een zekerheidsbelang dat door een effectenbemiddelaar wordt aangehouden in een effectenrecht of een
effectenrekening die bij de effectenbemiddelaar wordt aangehouden, heeft voorrang op een tegenstrijdig
zekerheidsbelang dat wordt aangehouden door een andere effectenbemiddelaar.

(4) Een zekerheidsbelang dat door een grondstoffenbemiddelaar wordt aangehouden in een grondstoffencontract of
een goederenrekening die bij de grondstoffenbemiddelaar wordt aangehouden, heeft voorrang op een tegenstrijdig
zekerheidsbelang dat wordt aangehouden door een andere beveiligde partij.

(5) Een zekerheidsbelang in een gecertificeerd effect in geregistreerde vorm dat is geperfectioneerd door in ontvangst
te nemen op grond van artikel 9ÿ313(a) en niet door controle op grond van artikel 9ÿ314 heeft voorrang op een conflicterend
zekerheidsbelang dat is geperfectioneerd door een andere methode dan controle .

(6) Tegenstrijdige veiligheidsbelangen gecreëerd door een makelaar, effectenbemiddelaar of


goederenbemiddelaar die worden geperfectioneerd zonder controle op grond van artikel 9ÿ106, hebben dezelfde rang .

(7) In alle andere gevallen wordt de prioriteit van tegenstrijdige zekerheden in vastgoedbeleggingen geregeld door de
artikelen 9ÿ322 en 9ÿ323.

§ 9ÿ329. PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG IN LETTER-OF-CREDIT RECHT.

De volgende regels regelen de prioriteit tussen tegenstrijdige zekerheidsbelangen in hetzelfde kredietbriefrecht:

(1) Een zekerheidsbelang dat wordt gehouden door een beveiligde partij die zeggenschap heeft over het kredietbriefrecht
op grond van artikel 9ÿ107 heeft voorrang op de mate van zijn zeggenschap over een conflicterend zekerheidsbelang
dat wordt gehouden door een beveiligde partij die geen zeggenschap heeft.

(2) Zekerheidsbelangen die zijn geperfectioneerd door middel van zeggenschap op grond van artikel 9ÿ314, rangschikken volgens prioriteit op het
moment van het verkrijgen van zeggenschap.

§ 9ÿ330. PRIORITEIT VAN DE KOPER VAN CHATTEL PAPIER OF INSTRUMENT.

(a) [Prioriteit van de koper: zekerheidsbelang dat louter als opbrengst wordt opgeëist.]

Een koper van roerend papier heeft voorrang op een zekerheidsbelang in het roerend goed dat louter wordt
opgeëist als opbrengst van inventaris waarop een zekerheidsrecht rust, indien:

[ 446 ]
Machine Translated by Google

(1) te goeder trouw en in het kader van de normale bedrijfsvoering van de koper, geeft de
koper nieuwe waarde en neemt hij bezit van het roerend papier of verkrijgt hij de controle over het
onroerend goed krachtens artikel 9ÿ105; en

(2) het eigendomspapier geeft niet aan dat het is toegewezen aan een andere geïdentificeerde
cessionaris dan de koper.

(b) [Prioriteit van de koper: andere veiligheidsbelangen.]

Een koper van roerende zaken heeft voorrang op een zekerheidsbelang in de roerende zaken dat anders
wordt geclaimd dan louter als opbrengst van de inventaris waarop een zekerheidsbelang rust, indien de
koper nieuwwaarde geeft en het roerend goed in bezit neemt of de zeggenschap over de roerende zaken
verkrijgt op grond van artikel 9ÿ105 te goeder trouw, in de normale bedrijfsvoering van de koper, en
zonder te weten dat de aankoop de rechten van de beveiligde partij schendt.

(c) [Voorrang van de koper van Chattel-papier in de opbrengst.]

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ327, heeft een koper die voorrang heeft in roerende zaken
onder subparagraaf (a) of (b) ook voorrang in de opbrengst van de roerende zaken voor zover:

(1) Artikel 9ÿ322 voorziet in voorrang in de opbrengst; of

(2) de opbrengst bestaat uit de specifieke goederen die worden gedekt door de roerende goederen of
contante opbrengsten van de specifieke goederen, zelfs als het zekerheidsbelang van de koper in de
opbrengst onvolmaakt is.

(d) [Voorrang van de koper van het instrument.]

Tenzij anders bepaald in artikel 9-331(a), heeft een koper van een instrument voorrang op een
zekerheidsbelang in het instrument dat is geperfectioneerd door een andere methode dan bezit, indien
de koper waarde geeft en het instrument in goed vertrouwen en zonder weten dat de aankoop de
rechten van de beveiligde partij schendt .

(e) [Houder van koopgeld zekerheidsbelang geeft nieuwe waarde.]

Voor de toepassing van de leden (a) en (b) geeft de houder van een koopgeldzekerheidsbelang in
de inventaris een nieuwe waarde voor roerende zaken die de opbrengst van de inventaris vormen.

(f) [Aanduiding van opdracht geeft kennis.]

Voor de toepassing van subsecties (b) en (d), als roerend papier of een akte aangeeft dat het is
toegewezen aan een andere geïdentificeerde beveiligde partij dan de koper, weet een koper van het
roerend goed dat de aankoop de rechten schendt van de beveiligde partij.

[ 447 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ331. PRIORITEIT VAN RECHTEN VAN KOPERS VAN INSTRUMENTEN, DOCUMENTEN EN EFFECTEN
ONDER ANDERE ARTIKELEN; PRIORITEIT VAN DE BELANGEN IN FINANCILE ACTIVA EN ZEKERHEIDSRECHTEN
KRACHTENS ARTIKEL 8.

(a) [Rechten onder de artikelen 3, 7 en 8 niet beperkt.]

Dit artikel beperkt niet de rechten van een houder te zijner tijd van een verhandelbaar instrument,
een houder aan wie een verhandelbaar eigendomsdocument naar behoren is onderhandeld, of
een beschermde koper van een effect. Deze houders of kopers hebben voorrang op een eerder
zekerheidsbelang, zelfs indien vervolmaakt, voor zover bepaald in de artikelen 3, 7 en 8.

(b) [Bescherming op grond van artikel 8.]

Dit artikel beperkt de rechten van of legt aansprakelijkheid van een persoon niet in de mate dat de
persoon wordt beschermd tegen het doen gelden van een vordering op grond van artikel 8.

(c) [Deponering geen kennisgeving.]

Indiening onder dit artikel vormt geen kennisgeving van een claim of verdediging aan de houders,
of kopers, of personen beschreven in subparagrafen (a) en (b).

§ 9ÿ333. PRIORITEIT VAN BEPAALDE VOORRECHTEN DIE VOORTVLOEIEN DOOR DE TOEPASSING VAN DE WET.

(a) ["Bezit pandrecht."]

In deze sectie betekent "bezitsrechtelijk retentierecht" een belang, anders dan een zekerheidsbelang of
een agrarisch retentierecht:

(1) die de betaling of de uitvoering van een verplichting waarborgt voor diensten of materialen geleverd
met betrekking tot goederen door een persoon in het kader van de normale uitoefening van zijn bedrijf;

(2) die is ingesteld door de wet of de rechtsstaat in het voordeel van de persoon; en

(3) waarvan de effectiviteit afhangt van het bezit van de goederen door de persoon.

(b) [Prioriteit van pandrecht.]

Een pandrecht op goederen heeft voorrang op een zekerheidsbelang in de goederen, tenzij het pandrecht
is ingesteld door een wet die uitdrukkelijk anders bepaalt.

§ 9ÿ334. PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG IN INSTALLATIES EN GEWASSEN.

(a) [Veiligheidsbelang in armaturen onder dit artikel.]

Een zekerheidsbelang op grond van dit artikel kan worden gevestigd in goederen die beslagen zijn of
kunnen voortduren in goederen die beslag worden. Een zekerheidsbelang bestaat niet onder

[ 448 ]
Machine Translated by Google

dit artikel is in gewone bouwmaterialen verwerkt tot een verbetering op land.

(b) [Veiligheidsbelang in vastgoedrecht.]

Dit artikel verhindert niet het ontstaan van een onroerende zaakbezwaring .

(c) [Algemene regel: achterstelling van zekerheidsbelang in armaturen.]

In gevallen waarin de onderdelen (d) tot en met (h) niet zijn geregeld, is een zekerheidsbelang in panden
ondergeschikt aan een tegenstrijdig belang van een bezwaarmaker of eigenaar van de daarmee verband
houdende onroerende zaken anders dan de schuldenaar.

(d) [Voorrang bij aankoop van geld.]

Tenzij anders bepaald in lid (h), heeft een geperfectioneerd zekerheidsbelang in inventaris voorrang
op een tegenstrijdig belang van een bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed indien de
schuldenaar een historisch belang heeft bij of in het bezit is van het onroerend goed en:

(1) het zekerheidsbelang is een koopgeldzekerheidsbelang;

(2) het belang van de bezwaarmaker of eigenaar ontstaat voordat de goederen vaste waarde
worden; en

(3) het zekerheidsbelang wordt geperfectioneerd door middel van een deponering voordat de
goederen definitief worden of binnen 20 dagen daarna.

(e) [Prioriteit van zekerheidsbelangen in onroerend goed boven belangen in onroerend goed.]

Een geperfectioneerd zekerheidsbelang in armaturen heeft voorrang op een tegenstrijdig belang van een
bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed indien:

(1) de schuldenaar heeft een historisch belang bij de onroerende zaak of is in het bezit van de onroerende
zaak en het zekerheidsrecht:

(A) wordt geperfectioneerd door middel van een deponering voordat het belang van de
bezwaarmaker of eigenaar bekend is; en

(B) heeft voorrang op elk tegenstrijdig belang van een rechtsvoorganger van de bezwaarmaker
of eigenaar;

(2) voordat de goederen beslag worden, wordt het zekerheidsbelang geperfectioneerd met elke
methode die door dit artikel is toegestaan en zijn de beslagen gemakkelijk verwijderbaar:

(A) fabrieks- of kantoormachines;

[ 449 ]
Machine Translated by Google

(B) apparatuur die niet primair wordt gebruikt of geleased voor gebruik bij de exploitatie van het
onroerend goed; of

(C) vervangingen van huishoudelijke apparaten die consumptiegoederen zijn;

(3) het tegenstrijdige belang is een pandrecht op het onroerend goed dat is verkregen door middel
van een gerechtelijke of billijke procedure nadat het zekerheidsbelang is geperfectioneerd met een
methode die door dit artikel is toegestaan; of

(4) het zekerheidsbelang is:

(A) gecreëerd in een gefabriceerde woning in een gefabriceerde woningtransactie; en

(B) geperfectioneerd overeenkomstig een statuut beschreven in artikel 9ÿ311(a)(2).

(f) [Prioriteit op basis van toestemming, disclaimer of recht op verwijdering.]

Een zekerheidsbelang in al dan niet geperfectioneerde armaturen heeft voorrang op een tegenstrijdig
belang van een bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed indien:

(1) de bezwaarmaker of eigenaar heeft, in een gewaarmerkte akte, ingestemd met het zekerheidsrecht of
heeft afstand gedaan van een belang in de goederen als vaste lasten; of

(2) de schuldenaar heeft het recht om de goederen weg te halen jegens de bezweerder of
baasje.

(g) [Vervolg van paragraaf (f)(2) prioriteit.]

De prioriteit van het zekerheidsbelang ingevolge paragraaf (f)(2) blijft gedurende een redelijke tijd
bestaan indien het recht van de schuldenaar om de goederen jegens de bezwaarmaker of eigenaar
weg te halen, eindigt.

(h) [Prioriteit van bouwhypotheek.]

Een hypotheek is een bouwhypotheek voor zover hiermee een verplichting wordt gedekt die is aangegaan
voor de bouw van een verbetering van de grond, met inbegrip van de aanschafkosten van de grond, indien
een geregistreerde registratie van de hypotheek dit aangeeft. Tenzij anders bepaald in subparagrafen (e) en
(f), is een zekerheidsbelang in inventaris ondergeschikt aan een bouwhypotheek als de hypotheek wordt
geregistreerd voordat de goederen beslag worden en de goederen beslag worden vóór de voltooiing van de
constructie. Een hypotheek heeft deze prioriteit in dezelfde mate als een bouwhypotheek voor zover deze
wordt gegeven ter herfinanciering van een bouwhypotheek.

(i) [Prioriteit van veiligheidsbelang bij gewassen.]

[ 450 ]
Machine Translated by Google

Een geperfectioneerd zekerheidsbelang in gewassen die op onroerend goed groeien, heeft voorrang op
een tegenstrijdig belang van een bezwaarmaker of eigenaar van het onroerend goed als de schuldenaar
een geregistreerd belang heeft bij of in het bezit is van het onroerend goed.

(j) [Subsectie (i) prevaleert.]

Onderafdeling (i) prevaleert boven eventuele tegenstrijdige bepalingen van de volgende statuten:

[Vermeld hier alle statuten die bepalingen bevatten die niet in overeenstemming zijn met lid (i).]

§ 9ÿ335. TOEGANG.

(a) [Creëren van een veiligheidsbelang bij toetreding.]

Een zekerheidsbelang kan worden gecreëerd bij een toetreding en blijft bestaan in onderpand dat een
toetreding wordt.

(b) [Perfectie van veiligheidsbelang.]

Als een zekerheidsbelang wordt geperfectioneerd wanneer het onderpand een toetreding wordt, blijft
het zekerheidsbelang in het onderpand geperfectioneerd.

(c) [Prioriteit van zekerheidsbelang.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (d), bepalen de overige bepalingen van dit deel de prioriteit van
een veiligheidsbelang bij een toetreding.

(d) [Naleving van de statuten van het certificaat van eigendom.]

Een zekerheidsbelang bij een toetreding is ondergeschikt aan een zekerheidsbelang in het geheel, dat
wordt geperfectioneerd door te voldoen aan de vereisten van een certificaat van eigendomsrecht op grond
van artikel 9ÿ311(b).

(e) [Onttrekking van toetreding na wanbetaling.]

Na verzuim, behoudens deel 6, kan een beveiligde partij een natrekking van andere goederen verwijderen
indien het zekerheidsbelang bij de natrekking voorrang heeft op de vorderingen van eenieder die belang
heeft bij het geheel.

(f) [Vergoeding na verwijdering.]

Een zekerheidsstelling die een natrekking uit andere goederen verwijdert krachtens lid (e) zal elke houder
van een zekerheidsrecht of ander pandrecht op, of eigenaar van, het geheel of van de andere goederen, met
uitzondering van de schuldenaar, onverwijld vergoeden voor de kosten van herstel van enig lichamelijk letsel
aan het geheel of de overige goederen. De verzekerde partij hoeft de houder of eigenaar niet te vergoeden
voor enige waardevermindering van het geheel of de andere goederen veroorzaakt door het ontbreken van
de verwijderde toetreding of door de noodzaak om deze te vervangen. Vergoedingsgerechtigde mag
toestemming tot verwijdering weigeren

[ 451 ]
Machine Translated by Google

totdat de verzekerde voldoende zekerheid geeft voor de nakoming van de verplichting tot
vergoeding.

§ 9ÿ336. GEMENGDE GOEDEREN.

(a) ["Vermengde goederen."]

In deze sectie betekent "vermengde goederen" goederen die fysiek met andere goederen zijn
verenigd op een zodanige manier dat hun identiteit verloren gaat in een product of massa.

(b) [Geen zekerheidsbelang in vermengde goederen als zodanig.]

Bij gemengde goederen als zodanig bestaat geen zekerheidsbelang. Aan een product of massa kan
echter een zekerheidsbelang zijn verbonden dat ontstaat wanneer goederen vermengde goederen
worden.

(c) [Bevestiging van zekerheidsbelang aan product of massa.]

Als onderpand vermengde goederen worden, wordt er een zekerheidsbelang aan het product gehecht
of massa.

(d) [Perfectie van veiligheidsbelang.]

Als een zekerheidsbelang in onderpand wordt geperfectioneerd voordat het onderpand


vermengde goederen wordt, wordt het zekerheidsbelang dat aan het product of de massa onder
subsectie (c) is gekoppeld, geperfectioneerd.

(e) [Prioriteit van zekerheidsbelang.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (f), bepalen de overige bepalingen van dit deel de prioriteit
van een zekerheidsrecht dat aan het product of de massa is verbonden krachtens onderdeel (c).

(f) [Tegenstrijdige veiligheidsbelangen in product of massa]

Indien aan het product of de massa volgens onderdeel c meer dan één zekerheidsbelang is verbonden,
bepalen de volgende regels de prioriteit:

(1) Een zekerheidsbelang dat is geperfectioneerd op grond van lid (d) heeft voorrang op een
zekerheidsbelang dat onvolmaakt is op het moment dat het onderpand vermengde goederen wordt.

(2) Indien meer dan één zekerheidsbelang is vervolmaakt op grond van onderdeel (d), zijn de
zekerheidsbelangen gelijkelijk in verhouding tot de waarde van het onderpand op het moment dat het
vermengde goederen werden.

[ 452 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ337. PRIORITEIT VAN DE VEILIGHEIDSBELANG IN GOEDEREN DIE ONDER HET CERTIFICAAT VAN TITEL
VALLEN.

Indien, terwijl een zekerheidsbelang in goederen wordt geperfectioneerd door enige methode krachtens de wet van
een ander rechtsgebied, deze staat een certificaat van eigendom afgeeft waaruit niet blijkt dat de goederen onder
het zekerheidsbelang vallen of een verklaring bevat dat zij onderworpen kunnen zijn aan veiligheidsbelangen die niet
op het certificaat staan:

(1) een koper van de goederen, niet zijnde een persoon die dergelijke goederen verkoopt, neemt vrij van het
zekerheidsrecht indien de koper waarde geeft en de goederen ontvangt na afgifte van het certificaat en zonder
kennis van de veiligheidsinteresse; en

(2) het zekerheidsbelang is ondergeschikt aan een tegenstrijdig zekerheidsbelang in de goederen waarop
beslag wordt gelegd, en wordt geperfectioneerd op grond van artikel 9ÿ311(b), na afgifte van het certificaat
en zonder dat de conflicterende beveiligde partij op de hoogte is van het zekerheidsbelang.

§ 9ÿ338. PRIORITEIT VAN VEILIGHEIDSBELANG OF LANDBOUWVOORWAARDEN GEPERFECTIONEERD DOOR


INGEDIENDE FINANCIERINGSVERKLARING DIE BEPAALDE ONJUISTE INFORMATIE VERSTREKT.

Als een zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht wordt geperfectioneerd door een ingediende
financieringsverklaring met informatie zoals beschreven in sectie 9ÿ516(b)(5) die onjuist is op het moment dat de
financieringsverklaring wordt ingediend:

(1) het zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht is ondergeschikt aan een tegenstrijdig geperfectioneerd
zekerheidsbelang in het onderpand voor zover de houder van het tegenstrijdige zekerheidsbelang waarde
geeft in redelijk vertrouwen op de onjuiste informatie; en

(2) een koper, niet zijnde een beveiligde partij, van het onderpand neemt vrij van het
zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht voor zover de koper, in redelijk vertrouwen op de onjuiste
informatie, waarde geeft en, in het geval van roerend papier, documenten, goederen, instrumenten of een
veiligheidscertificaat, het onderpand ontvangt.

§ 9ÿ339. PRIORITEIT ONDERWORPEN AAN ONDERORDINATIE.

Dit artikel sluit de ondergeschiktheid bij overeenkomst door een voorrangsgerechtigde niet uit.

[ 453 ]
Machine Translated by Google

[Subdeel 4. Bankrechten]

§ 9ÿ340. DOELTREFFENDHEID VAN HET RECHT VAN VERGOEDING OF VERSCHILLING MET EEN
STORTINGSREKENING.

(a) [Uitoefening van vergoeding of verrekening.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), kan een bank waarbij een depositorekening wordt aangehouden, elk recht van
recuperatie of verrekening uitoefenen op een beveiligde partij die een zekerheidsbelang op de depositorekening
houdt.

(b) [Terugvordering of verrekening niet beïnvloed door zekerheidsrente.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), laat de toepassing van dit artikel op een zekerheidsbelang op een
depositorekening onverlet een recht op recuperatie of verrekening van de beveiligde partij ten opzichte van een
depositorekening die wordt aangehouden bij de beveiligde partij.

(c) [Wanneer verrekening niet effectief is.]

De uitoefening door een bank van een verrekening met een depositorekening is niet effectief tegen een beveiligde
partij die een zekerheidsbelang aanhoudt op de depositorekening die wordt geperfectioneerd door controle op grond
van artikel 9ÿ104(a)(3), indien de setÿ off is gebaseerd op een vordering op de debiteur.

§ 9ÿ341. RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE BANK MET BETREKKING TOT DE STORTINGSREKENING.

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ340(c), en tenzij de bank anders overeenkomt in een gewaarmerkt document , worden de
rechten en plichten van een bank met betrekking tot een bij de bank aangehouden depositorekening niet beëindigd,
opgeschort of gewijzigd door:

(1) de oprichting, beslaglegging of vervolmaking van een zekerheidsbelang op de depositorekening ;

(2) de kennis van de bank van het zekerheidsbelang; of

(3) de ontvangst door de bank van instructies van de beveiligde partij.

§ 9ÿ342. HET RECHT VAN DE BANK OM TE WEIGEREN HET AANgaan OF BEKENDMAKEN VAN EEN
CONTROLEOVEREENKOMST.

Dit artikel vereist niet dat een bank een overeenkomst sluit zoals beschreven in artikel 9ÿ104(a)(2), zelfs niet als haar
klant daarom verzoekt of opdracht geeft. Een bank die een dergelijke overeenkomst is aangegaan, is niet verplicht het
bestaan van de overeenkomst aan een andere persoon te bevestigen, tenzij haar klant daarom vraagt.

[ 454 ]
Machine Translated by Google

DEEL 4. RECHTEN VAN DERDEN

§ 9ÿ401. VERvreemdbaarheid van de rechten van de schuldenaar.

(a) [Andere wetten zijn van toepassing op vervreemding; uitzonderingen.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (b) en secties 9ÿ406, 9ÿ407, 9ÿ408 en 9ÿ409, wordt de vraag of de rechten van een
schuldenaar op onderpand vrijwillig of onvrijwillig kunnen worden overgedragen, beheerst door ander recht dan dit artikel.

(b) [Overeenkomst verhindert overdracht niet.]

Een overeenkomst tussen de schuldenaar en de zekerheidsgestelde partij die een overdracht van de rechten van de
schuldenaar op onderpand verbiedt of de overdracht in gebreke stelt, verhindert niet dat de overdracht van kracht wordt.

§ 9ÿ402. GEZEKERDE PARTIJ NIET VERPLICHT IN OVEREENKOMST VAN DE DEBITEUR OF UIT ONRECHTMATIGE DAAD.

Het bestaan van een zekerheidsbelang, agrarisch retentierecht, of bevoegdheid die aan een schuldenaar is gegeven om
zekerheden te vervreemden of te gebruiken, zonder meer, onderwerpt een beveiligde partij niet aan contractuele aansprakelijkheid
of onrechtmatige daad voor het handelen of nalaten van de schuldenaar.

§ 9ÿ403. OVEREENKOMST OM GEEN VERDEDIGING TEGEN DE OVEREENSTEMMING TE BEVORDEREN.

(een waarde."]

In deze sectie heeft "waarde" de betekenis die wordt gegeven in sectie 3ÿ303(a).

(b) [Overeenkomst om geen claim of verdediging in te dienen.]

Tenzij anders bepaald in deze sectie, is een overeenkomst tussen een schuldenaar van een rekening en een cedent om
tegen een cessionaris geen vordering of verdediging in te stellen die de schuldenaar van de rekening tegen de cedent
heeft, uitvoerbaar door een cessionaris die een cessie aanvaardt:

(1) voor waarde;

(2) te goeder trouw;

(3) zonder kennisgeving van een claim van een eigendom of bezitsrecht op het toegewezen eigendom; en

(4) zonder kennisgeving van een verweer of vordering tot vergoeding van het type dat kan worden ingesteld tegen
een persoon die gerechtigd is om een verhandelbaar instrument af te dwingen op grond van artikel 3ÿ305(a).

(c) [Indien subsectie (b) niet van toepassing is.]

[ 455 ]
Machine Translated by Google

Onderafdeling (b) is niet van toepassing op verweren van een type dat kan worden ingeroepen tegen een houder in
de loop van de tijd van een verhandelbaar instrument op grond van artikel 3ÿ305(b).

(d) [weglaten van vereiste verklaring bij consumententransactie.]

Als bij een consumententransactie een document de verplichting van de rekeningdebiteur aantoont, vereist een andere
wet dan dit artikel dat het document een verklaring bevat waarin staat dat de rechten van een cessionaris onderhevig
zijn aan vorderingen of verweren die de debiteur van de rekening zou kunnen doen gelden tegen de oorspronkelijke
schuldeiser, en het record bevat niet een dergelijke
uitspraak:

(1) het record heeft hetzelfde effect alsof het een dergelijke verklaring zou bevatten; en

(2) de debiteur van de rekening kan tegen een cessionaris die vorderingen en verweren doen gelden die
beschikbaar zouden zijn geweest als het dossier een dergelijke verklaring zou bevatten.

(e) [Regel voor natuurlijke personen onder ander recht.]

Deze sectie is onderworpen aan andere wetgeving dan dit artikel, waarin een andere regel wordt vastgesteld voor
een schuldenaar van een rekening die een natuurlijke persoon is en die de verplichting voornamelijk voor
persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden is aangegaan.

(f) [Andere wet niet verdrongen.]

Tenzij anders bepaald in lid (d), vervangt deze sectie geen ander recht dan dit artikel dat uitvoering geeft aan een
overeenkomst van een schuldenaar van een rekening om geen vordering of verdediging tegen een cessionaris in te
stellen.

§ 9ÿ404. DOOR OPDRACHTNEMER VERKREGEN RECHTEN; CLAIMS EN VERDEDIGINGEN TEGEN DE OPDRACHTGEVER.

(a) [rechten van de cessionaris onderworpen aan voorwaarden, vorderingen en verweermiddelen; uitzonderingen.]

Tenzij een debiteur van een rekening een afdwingbare overeenkomst heeft gesloten om geen verweer of vorderingen in
te dienen, en behoudens de leden (b) tot en met (e), zijn de rechten van een cessionaris onderworpen aan:

(1) alle voorwaarden van de overeenkomst tussen de schuldenaar van de rekening en de cedent en elke
verdediging of claim tot vergoeding die voortvloeit uit de transactie die aanleiding gaf tot het contract; en

(2) elke andere verdediging of vordering van de debiteur van de rekening tegen de cedent die ontstaat voordat
de debiteur van de rekening een door de cedent of de cessionaris gewaarmerkte cessie heeft ontvangen.

(b) [De vordering van de schuldenaar van de rekening vermindert het aan de cessionaris verschuldigde bedrag.]

Behoudens lid (c) en tenzij anders bepaald in lid (d), kan de vordering van een schuldenaar van een rekening op
een cedent worden ingesteld tegen een cessionaris krachtens lid (a) alleen om het bedrag dat de schuldenaar van de
rekening verschuldigd is te verminderen.

[ 456 ]
Machine Translated by Google

(c) [Regel voor natuurlijke personen onder ander recht.]

Deze sectie is onderworpen aan andere wetgeving dan dit artikel, waarin een andere regel wordt vastgesteld
voor een schuldenaar van een rekening die een natuurlijke persoon is en die de verplichting voornamelijk
voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden is aangegaan.

(d) [weglaten van vereiste verklaring bij consumententransactie.]

Als bij een consumententransactie uit een document de verplichting van de schuldenaar van de rekening blijkt,
vereist een andere wet dan dit artikel dat het document een verklaring bevat waarin staat dat het verhaal van de
schuldenaar van de rekening op een cessionaris met betrekking tot vorderingen en verweren tegen de cedent
de bedragen niet mag overschrijden. betaald door de debiteur van de rekening onder het dossier, en het dossier
bevat geen dergelijke verklaring, wordt bepaald in hoeverre een vordering van een debiteur van een rekening
op de cedent kan worden ingesteld op een cessionaris alsof het dossier een dergelijke verklaring bevat.

(e) [Niet van toepassing op te ontvangen zorgverzekering.]

Deze paragraaf is niet van toepassing op een overdracht van een zorgverzekeringsvordering.

§ 9ÿ405. WIJZIGING VAN TOEGEWEZEN OVEREENKOMST.

(a) [Effect van wijziging op rechtverkrijgende.]

Een wijziging van of vervanging voor een toegewezen contract is van kracht tegen een cessionaris indien
deze te goeder trouw wordt gedaan. De cessionaris verwerft overeenkomstige rechten onder het gewijzigde of
vervangen contract. De opdracht kan bepalen dat de wijziging of vervanging een contractbreuk is door de
overdrager. Op dit lid zijn de leden (b) tot en met (d) van toepassing.

(b) [Toepasselijkheid van lid (a).]

Onderdeel (a) is van toepassing voor zover:

(1) het recht op betaling of een deel daarvan op grond van een overgedragen contract is niet volledig verdiend
door prestatie; of

(2) het recht op betaling of een deel daarvan is volledig verdiend door prestatie en de debiteur van de rekening
heeft geen kennisgeving van de overdracht ontvangen op grond van artikel 9ÿ 406(a).

(c) [Regel voor natuurlijke personen onder ander recht.]

Deze sectie is onderworpen aan andere wetgeving dan dit artikel, waarin een andere regel wordt vastgesteld
voor een schuldenaar van een rekening die een natuurlijke persoon is en die de verplichting voornamelijk
voor persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden is aangegaan.

(d) [Niet van toepassing op te ontvangen zorgverzekering.]

[ 457 ]
Machine Translated by Google

Deze paragraaf is niet van toepassing op een overdracht van een zorgverzekeringsvordering.

§ 9ÿ406. KWIJTING REKENING DEBETEUR; KENNISGEVING VAN OPDRACHT; IDENTIFICATIE EN


BEWIJS VAN OPDRACHT; BEPERKINGEN OP DE TOEWIJZING VAN REKENINGEN, CHATTEL PAPER,
PAYMENT INTANGIBLES EN PROMISORY NOTES INFFECTIEF.

(a) [Kwijting van rekening debiteur; effect van kennisgeving.]

Behoudens subsecties (b) tot en met (i), kan een debiteur van een rekening op een rekening, roerend
goed of een immateriële betaling voldoen aan zijn verplichting door de cedent te betalen totdat, maar niet nadat
de debiteur van de rekening een kennisgeving ontvangt, geauthenticeerd door de cedent of de cessionaris, dat
het verschuldigde of opeisbare bedrag is toegewezen en dat betaling aan de cessionaris moet worden gedaan.
Na ontvangst van de kennisgeving kan de debiteur van de rekening aan zijn verplichting voldoen door de
cessionaris te betalen en kan hij niet aan de verplichting voldoen door de cedent te betalen.

(b) [Wanneer kennisgeving niet effectief is.]

Behoudens lid (h), is kennisgeving niet effectief op grond van lid (a):

(1) als het redelijkerwijs de toegewezen rechten niet identificeert;

(2) voor zover een overeenkomst tussen een debiteur van een rekening en een verkoper van een
immateriële betaling de verplichting van de debiteur van de rekening om een andere persoon dan de verkoper
te betalen, beperkt en de beperking van kracht is op grond van een ander recht dan dit artikel; of

(3) naar keuze van een debiteur van een rekening, indien de kennisgeving de debiteur van de rekening op de
hoogte stelt om minder dan het volledige bedrag van een termijnbetaling of andere periodieke betaling aan de
cessionaris te doen, zelfs als:

(A) slechts een deel van de rekening, eigendomspapieren of immateriële betalingen is toegewezen
aan die cessionaris;

(B) een deel is toegewezen aan een andere cessionaris; of

(C) de debiteur van de rekening weet dat de overdracht aan die cessionaris beperkt is.

(c) [Bewijs van opdracht.]

Behoudens lid (h) zal een cessionaris, op verzoek van de debiteur van de rekening, naar gelang het
seizoen redelijk bewijs leveren dat de cessie is gedaan. Tenzij de cessionaris hieraan voldoet, kan de debiteur
van de rekening aan zijn verplichting voldoen door de cedent te betalen, zelfs als de debiteur van de rekening
een kennisgeving heeft ontvangen op grond van lid (a).

(d) [Termijnbeperkende opdracht over het algemeen niet effectief.]

[ 458 ]
Machine Translated by Google

Tenzij anders bepaald in subsectie (e) en secties 2Aÿ303 en 9ÿ407, en behoudens subsectie (h), is een bepaling in een
overeenkomst tussen een debiteur van een rekening en een cedent of in een promesse niet van kracht voor zover het:

(1) verbiedt, beperkt of vereist de toestemming van de debiteur van de rekening of de persoon die op de
promesse is verplicht tot de toewijzing of overdracht van, of het creëren, beslag leggen, perfectioneren of afdwingen
van een zekerheidsbelang op de rekening, roerende zaken , immateriële betaling of promesse; of

(2) bepaalt dat de cessie of overdracht of het creëren, beslag leggen, perfectioneren of afdwingen van het
zekerheidsbelang aanleiding kan geven tot een verzuim, schending, recht op vergoeding, claim, verdediging, beëindiging,
recht op beëindiging of rechtsmiddel onder de rekening, roerende goederen, immateriële betaling of promesse.

(e) [Niet-toepasselijkheid van lid (d) op bepaalde verkopen.]

Onderafdeling (d) is niet van toepassing op de verkoop van een immateriële betaling of een promesse
Opmerking.

(f) [Wettelijke beperkingen op toewijzing zijn over het algemeen niet effectief.]

Tenzij anders bepaald in secties 2Aÿ303 en 9ÿ407 en onderhevig aan de subsecties (h) en (i), een regel
van wet, statuut of regelgeving die verbiedt, beperkt of de toestemming vereist van een overheid, overheidsinstantie of
ambtenaar of schuldenaar van een rekening voor de toewijzing of overdracht van, of het creëren van een zekerheidsbelang
in, een rekening of eigendomspapieren is niet effectief voor zover de rechtsstaat, het statuut of de regelgeving:

(1) verbiedt, beperkt of vereist de toestemming van de overheid, overheidsinstantie of -functionaris, of debiteur van
de rekening voor de toewijzing of overdracht van, of het creëren, beslag leggen, perfectioneren of afdwingen van een
zekerheidsbelang in de rekening of eigendomspapieren ; of

(2) bepaalt dat de oprichting, beslaglegging, vervolmaking of handhaving van het veiligheidsbelang aanleiding
kan geven tot een verzuim, schending, recht op vergoeding, claim, verdediging, beëindiging, recht op beëindiging
of rechtsmiddel onder de rekening of eigendomspapieren .

(g) [Onderafdeling (b)(3) kan niet worden afgeweken.]

Onder voorbehoud van lid (h) mag een debiteur van een rekening niet afzien van of wijzigen van zijn optie onder lid (b)
(3).

(h) [Regel voor natuurlijke personen onder ander recht.]

Deze sectie is onderworpen aan andere wetgeving dan dit artikel, waarin een andere regel wordt vastgesteld voor
een schuldenaar van een rekening die een natuurlijke persoon is en die de verplichting voornamelijk voor
persoonlijke, gezins- of huishoudelijke doeleinden is aangegaan.

[ 459 ]
Machine Translated by Google

(i) [Niet van toepassing op te ontvangen zorgverzekering.]

Deze paragraaf is niet van toepassing op een overdracht van een zorgverzekeringsvordering.

(j) [Sectie prevaleert boven gespecificeerde inconsistente wetgeving.]

Deze sectie prevaleert boven tegenstrijdige bepalingen van de volgende statuten, regels en voorschriften:

[Vermeld hier alle statuten, regels en voorschriften die bepalingen bevatten die niet in overeenstemming
zijn met deze sectie.]

§ 9ÿ407. BEPERKINGEN OP HET CREREN OF HANDHAVEN VAN VEILIGHEIDSBELANG IN ERVAREN BELANG


OF IN OVERIGE BELANG VAN DE VERHUURDER.

(a) [Termijnbeperkende opdracht over het algemeen niet effectief.]

Tenzij anders bepaald in lid (b), is een bepaling in een huurovereenkomst niet van kracht voor zover
deze:

(1) verbiedt, beperkt of vereist de toestemming van een partij bij de huurovereenkomst voor de
toewijzing of overdracht van, of de oprichting, beslaglegging, perfectie of handhaving van een zekerheidsbelang
in een belang van een partij onder het huurcontract of in het restbelang van verhuurder in de goederen; of

(2) bepaalt dat de cessie of overdracht of het creëren, beslag leggen, perfectioneren of afdwingen van het
zekerheidsbelang aanleiding kan geven tot een verzuim, schending, recht op vergoeding, claim, verdediging,
beëindiging, recht op beëindiging of rechtsmiddel onder de huren.

(b) [Effectiviteit van bepaalde termen.]

Tenzij anders bepaald in Sectie 2Aÿ303(7), is een term beschreven in subsectie (a)(2) van kracht voor zover
er sprake is van:

(1) een overdracht door de huurder van het recht van bezit of gebruik van de goederen door de huurder in
strijd met de termijn; of

(2) een delegatie van een materiële prestatie van een van beide partijen bij het leasecontract in strijd met
de termijn.

(c) [Veiligheidsbelang geen materiële waardevermindering.]

De vestiging, beslaglegging, vervolmaking of handhaving van een zekerheidsbelang in het belang van
de verhuurder uit hoofde van de leaseovereenkomst of het resterende belang van de verhuurder in de
goederen is geen overdracht die het vooruitzicht van de huurder op het verkrijgen van teruggave
materieel schaadt of de plicht van of de last of het risico dat aan de huurder wordt opgelegd aanzienlijk
verhoogt binnen de reikwijdte van sectie 2Aÿ303(4)

[ 460 ]
Machine Translated by Google

tenzij en dan alleen voor zover handhaving daadwerkelijk leidt tot delegatie van materiële prestaties van
verhuurder.

§ 9ÿ408. BEPERKINGEN OP DE TOEWIJZING VAN BELOFTEBEWIJZEN, ZORGVERZEKERINGSVORDERINGEN


EN BEPAALDE ALGEMENE IMMATERILE INEFFICINTIE.

(a) [Termijnbeperkende opdracht over het algemeen niet effectief.]

Tenzij anders bepaald in lid (b), een voorwaarde in een orderbriefje of in een overeenkomst tussen een
debiteur en een debiteur die betrekking heeft op een vordering op een zorgverzekering of een algemeen
immaterieel, waaronder een contract, vergunning, licentie, of franchise, en welke voorwaarde verbiedt, beperkt
of de toestemming vereist van de persoon die op de promesse of de schuldenaar van de rekening verplicht is
tot, de cessie of overdracht van, of het creëren, beslag of perfectioneren van een zekerheidsbelang in de
promesse , zorgverzekeringsvordering, of algemeen immaterieel, is niet effectief voor zover de looptijd:

(1) de oprichting, bevestiging of vervolmaking van een zekerheidsbelang zou schaden; of

(2) bepaalt dat de toewijzing of overdracht of de oprichting, beslaglegging of vervolmaking van het
zekerheidsbelang aanleiding kan geven tot een verzuim, schending, recht op vergoeding, vordering,
verdediging, beëindiging, recht van beëindiging of rechtsmiddel onder de promesse , zorgverzekeringsvordering
of algemeen immaterieel.

(b) [Toepassing van lid (a) op de verkoop van bepaalde betalingsrechten.]

Onderafdeling (a) is alleen van toepassing op een zekerheidsbelang in een immateriële betaling of promesse
indien de zekerheidsrente voortvloeit uit een verkoop van de immateriële betaling of promesse.

(c) [Wettelijke beperkingen op toewijzing zijn over het algemeen niet effectief.]

Een regel van wet, statuut of regelgeving die verbiedt, beperkt of de toestemming vereist van een overheid,
overheidsinstantie of functionaris, persoon die verplicht is op een promesse , of debiteur van een rekening
voor de toewijzing of overdracht van, of het creëren van een zekerheidsbelang in, een promesse, te
ontvangen zorgverzekering, of algemeen immaterieel, inclusief een contract, vergunning, licentie of franchise
tussen een debiteur van een rekening en een debiteur, is niet effectief voor zover de rechtsstaat, het statuut
of de regelgeving :

(1) de oprichting, bevestiging of vervolmaking van een zekerheidsbelang zou schaden; of

(2) bepaalt dat de toewijzing of overdracht of oprichting, beslaglegging of vervolmaking van het
zekerheidsbelang aanleiding kan geven tot een verzuim, schending, recht op vergoeding, vordering,
verdediging, beëindiging, recht op beëindiging of rechtsmiddel onder de promesse , zorgverzekeringsvordering
of algemeen immaterieel.

(d) [Beperking van ineffectiviteit onder subsecties (a) en (c).]

[ 461]
Machine Translated by Google

Voor zover een bepaling in een orderbriefje of in een overeenkomst tussen een rekeningdebiteur en
een debiteur die betrekking heeft op een zorgverzekeringsvordering of algemeen immaterieel of een in lid
(c) beschreven wet, statuut of regeling zou van kracht zijn krachtens een ander recht dan dit artikel, maar is
niet van kracht op grond van lid (a) of (c), de oprichting, beslaglegging of vervolmaking van een
zekerheidsbelang in de promesse, zorgverzekeringsvordering of algemeen immaterieel:

(1) is niet afdwingbaar tegen de persoon die verplicht is op de promesse of de debiteur van de rekening;

(2) legt geen plicht of verplichting op aan de persoon die verplicht is op de promesse of de debiteur van de
rekening;

(3) vereist niet dat de persoon die verplicht is op de promesse of de debiteur van de rekening de
zekerheidsrente erkent, betaalt of prestatie levert aan de beveiligde partij, of betaling of prestatie van de
beveiligde partij accepteert;

(4) geeft de beveiligde partij niet het recht om de rechten van de schuldenaar te gebruiken of over te dragen
op grond van de promesse, de vordering van de zorgverzekering of het algemeen immaterieel, inclusief alle
gerelateerde informatie of materialen die aan de schuldenaar zijn verstrekt in de transactie die aanleiding
geeft tot de promesse noot, zorgverzekeringsvordering, of algemeen immaterieel;

(5) geeft de beveiligde partij niet het recht om handelsgeheimen of vertrouwelijke informatie van de persoon
die verplicht is op de promesse of de debiteur van de rekening te gebruiken, toe te wijzen, te bezitten of er
toegang toe te hebben; en

(6) geeft de beveiligde partij niet het recht om het zekerheidsbelang in de promesse, de vordering
van de zorgverzekering of de algemene immateriële vordering af te dwingen.

(e) [Sectie prevaleert boven gespecificeerde inconsistente wetgeving.]

Deze sectie prevaleert boven tegenstrijdige bepalingen van de volgende statuten, regels en voorschriften:

[Vermeld hier alle statuten, regels en voorschriften die bepalingen bevatten die niet in overeenstemming
zijn met deze sectie.]

§ 9ÿ409. BEPERKINGEN OP DE TOEWIJZING VAN LETTER-OF-CREDIT-RECHTEN INEFFECTIEF.

(a) [Termijn of wet die toewijzing beperkt, is over het algemeen niet effectief.]

Een term in een kredietbrief of een regel van wet, statuut, regelgeving, gewoonte of praktijk die van
toepassing is op de kredietbrief die de toestemming van een aanvrager, uitgever of benoemde persoon
verbiedt, beperkt of vereist voor de toewijzing van of het creëren van een zekerheidsbelang in een kredietbrief
is niet effectief voor zover de voorwaarde of de regel van de wet, het statuut, de regelgeving, de gewoonte of
de praktijk:

[ 462 ]
Machine Translated by Google

(1) afbreuk zou doen aan de oprichting, beslaglegging of vervolmaking van een zekerheidsbelang in het kredietrecht;
of

(2) bepaalt dat de oprichting, beslaglegging of vervolmaking van het zekerheidsbelang aanleiding kan geven tot een
verzuim, schending, recht op vergoeding, claim, verdediging, beëindiging, recht op beëindiging of rechtsmiddel onder
het recht op krediet.

(b) [Beperking op ineffectiviteit onder subparagraaf (a).]

Voor zover een voorwaarde in een kredietbrief niet effectief is op grond van lid (a), maar wel van kracht zou zijn
volgens een ander recht dan dit artikel of een gewoonte of praktijk die van toepassing is op de kredietbrief, op de
overdracht van een recht op trekking of anderszins nakoming eisen onder de kredietbrief, of de overdracht van
een recht op de opbrengst van de kredietbrief, de oprichting, beslaglegging of vervolmaking van een
zekerheidsbelang in het kredietbriefrecht:

(1) niet afdwingbaar is tegen de aanvrager, uitgever, aangewezen persoon of begunstigde begunstigde;

(2) legt geen plichten of verplichtingen op aan de aanvrager, uitgever, aangewezen persoon of begunstigde
begunstigde; en

(3) vereist niet dat de aanvrager, uitgever, aangewezen persoon of begunstigde begunstigde het
zekerheidsbelang erkent, betaalt of prestatie levert aan de beveiligde partij, of betaling of andere prestatie van
de beveiligde partij accepteert.

DEEL 5. INDIENEN

[Subdeel 1. Archiefbureau; Inhoud en effectiviteit van financieringsverklaring]

§ 9ÿ501. BEDIENINGSKANTOOR.

(a) [Archiefkantoren.]

Tenzij anders bepaald in lid (b), als de lokale wetgeving van deze staat de vervolmaking van een zekerheidsbelang
of een landbouwrechtelijk pandrecht regelt, is het kantoor waar een financieringsverklaring moet worden ingediend
om het zekerheidsbelang of het landbouwrecht te perfectioneren:

(1) het kantoor dat is aangewezen voor het deponeren of vastleggen van een hypotheekakte op het desbetreffende
onroerende goed, indien:

(A) het onderpand is als geëxtraheerd onderpand of te zagen hout; of

(B) de financieringsverklaring wordt ingediend als een vastleggingsdepot en het onderpand bestaat
uit goederen die vastliggen of zullen worden; of

(2) het kantoor van [of een kantoor dat naar behoren is gemachtigd door [ ]], in alle andere gevallen, met inbegrip
van een geval waarin het onderpand goederen zijn die vast worden of zullen worden en de financieringsverklaring
niet als vastleggingsdepot wordt ingediend.

[ 463 ]
Machine Translated by Google

(b) [Archiefkantoor voor het verzenden van nutsvoorzieningen.]

Het kantoor waar een financieringsverklaring moet worden ingediend om een zekerheidsbelang in onderpand, met
inbegrip van voorzieningen, van een verzendend nutsbedrijf te perfectioneren, is het kantoor van [ ]. De financieringsverklaring
vormt tevens een vastleggingsdepot met betrekking tot de zekerheden vermeld in de financieringsverklaring die vaststaan
of worden.

§ 9ÿ502. INHOUD VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING; VERSLAG VAN HYPOTHEEK ALS FINANCIERINGSVERKLARING;


TIJDSTIP VAN INDIENING FINANCIERINGSVERKLARING.

(a) [Voldoende financieringsverklaring.]

Onder voorbehoud van onderdeel (b) is een financieringsverklaring alleen voldoende als deze:

(1) vermeldt de naam van de debiteur;

(2) geeft de naam van de beveiligde partij of een vertegenwoordiger van de beveiligde partij; en

(3) geeft de zekerheden aan die door het financieringsoverzicht worden gedekt.

(b) [Financiële overzichten met betrekking tot onroerend goed.]

Tenzij anders bepaald in sectie 9ÿ501(b), om voldoende te zijn, een financieringsverklaring die betrekking heeft
op als geëxtraheerd onderpand of hout dat moet worden gekapt, of die is ingediend als vastleggingsdepot en betrekking
heeft op goederen die vast zijn of zullen worden , moet voldoen aan lid (a) en ook:

(1) aangeven dat het dit soort zekerheden dekt;

(2) aangeven dat het moet worden ingediend [voor registratie] in de onroerendgoedregistraties;

(3) een beschrijving geven van het onroerend goed waarop het onderpand betrekking heeft [voldoende om een
feitelijke kennisgeving van een hypotheek krachtens het recht van deze staat te geven indien de beschrijving was
opgenomen in een hypotheekakte van het onroerend goed]; en

(4) als de schuldenaar geen recordbelang heeft in het onroerend goed, vermeld dan de naam van de eigenaar van het
record.

(c) [Account van hypotheek als financieringsverklaring.]

Een vastlegging van een hypotheek is vanaf de datum van registratie alleen van kracht als een
financieringsverklaring die is ingediend als een vastleggingsdepot of als een financieringsverklaring die betrekking heeft
op als verkregen onderpand of hout dat moet worden gekapt als:

(1) het register vermeldt de goederen of rekeningen waarop het betrekking heeft;

[ 464 ]
Machine Translated by Google

(2) de goederen zijn of worden vaste activa met betrekking tot het onroerend goed beschreven in het record of het
onderpand is gerelateerd aan het onroerend goed beschreven in het record en is als geëxtraheerd onderpand of hout
dat moet worden gekapt;

(3) het dossier voldoet aan de vereisten voor een financieringsverklaring in deze sectie anders dan een aanduiding
dat het in de vastgoeddossiers moet worden gedeponeerd; en

(4) het record is [naar behoren] geregistreerd.

(d) [Deponering vóór zekerheidsovereenkomst of beslag.]

Een financieringsverklaring kan worden ingediend voordat een zekerheidsovereenkomst wordt gesloten of er anderszins
een zekerheidsbelang aan verbonden is.

§ 9ÿ503. NAAM DEBETEUR EN GEZEKERDE PARTIJ.

(a) [Voldoende naam debiteur.]

Een financieringsverklaring vermeldt de naam van de debiteur voldoende:

(1) als de schuldenaar een geregistreerde organisatie is, alleen als de financieringsverklaring de naam van
de schuldenaar vermeldt die is vermeld in het openbare register van het rechtsgebied van de schuldenaar van
de organisatie waaruit blijkt dat de schuldenaar georganiseerd is;

(2) als de schuldenaar een nalatenschap is, alleen als het financieringsoverzicht de naam van de overledene vermeldt
en aangeeft dat de schuldenaar een nalatenschap is;

(3) indien de debiteur een trust is of een trustee die handelt met betrekking tot in trust gehouden goederen, alleen als
het financieringsoverzicht:

(A) de naam vermeldt die voor de trust is gespecificeerd in zijn organische documenten of, als er geen
naam is vermeld, de naam van de insteller en aanvullende informatie die voldoende is om de schuldenaar
te onderscheiden van andere trusts die een of meer van dezelfde instellers hebben; en

(B) aangeeft, al dan niet in naam van de schuldenaar, dat de schuldenaar een trust is of een trustee is die
handelt met betrekking tot in trust gehouden eigendommen; en

(4) in andere gevallen:

(A) als de schuldenaar een naam heeft, alleen als hij de naam van de persoon of organisatie
van de schuldenaar vermeldt; en

(B) als de schuldenaar geen naam heeft, alleen als hij de namen vermeldt van de partners, leden,
medewerkers of andere personen waaruit de schuldenaar bestaat.

(b) [Aanvullende debiteurgerelateerde informatie.]

[ 465 ]
Machine Translated by Google

Een financieringsverklaring die de naam van de schuldenaar vermeldt in overeenstemming met


onderdeel (a) wordt niet onwerkzaam gemaakt door het ontbreken van:

(1) een handelsnaam of andere naam van de schuldenaar; of

(2) tenzij vereist op grond van lid (a) (4) (B), namen van partners, leden, medewerkers of andere
personen waaruit de schuldenaar bestaat.

(c) [Handelsnaam debiteur onvoldoende.]

Een financieringsverklaring die alleen de handelsnaam van de debiteur vermeldt, geeft onvoldoende
de naam van de debiteur.

(d) [Representatieve capaciteit.]

Het niet vermelden van de representatieve hoedanigheid van een beveiligde partij of vertegenwoordiger van
een beveiligde partij laat de toereikendheid van een financieringsverklaring onverlet.

(e) [Meerdere debiteuren en beveiligde partijen.]

Een financieringsverklaring kan de naam van meer dan één debiteur en de naam van meer dan één beveiligde
partij bevatten.

§ 9ÿ504. INDICATIE VAN ZEKERHEID.

Een financieringsverklaring geeft voldoende aan welke zekerheden het dekt als de financieringsverklaring vermeldt:

(1) een beschrijving van het onderpand overeenkomstig artikel 9ÿ108; of

(2) een indicatie dat het financieringsoverzicht alle activa of alle persoonlijke eigendommen dekt.

§ 9ÿ505. INDIENING EN NALEVING VAN ANDERE STATUTEN EN VERDRAGEN VOOR ZENDINGEN,


LEASEN, ANDERE BAILMENTS EN ANDERE TRANSACTIES.

(a) [Gebruik van andere termen dan "debiteur" en "beveiligde partij."]

Een afzender, verhuurder of andere deurwaarder van goederen, een licentiegever of een koper van een
immateriële betaling of promesse kan een financieringsverklaring indienen, of kan voldoen aan een statuut of
verdrag beschreven in artikel 9ÿ311(a), met behulp van de termen "afzender", "geadresseerde", "verhuurder",
"huurder", "bevrijder", "bewaker", "licentiegever", "licentienemer", "eigenaar", "geregistreerde eigenaar",
"koper", "verkoper", of woorden van vergelijkbare strekking, in plaats van de termen "beveiligde partij" en
"debiteur".

(b) [Effect van financieringsverklaring onder subparagraaf (a).]

Dit deel is van toepassing op het indienen van een financieringsverklaring op grond van onderdeel (a) en, in
voorkomend geval, op naleving die gelijk staat aan het indienen van een financieringsverklaring op grond van
Sectie 9ÿ311(b), maar de indiening of naleving is op zichzelf geen factor bij het bepalen van

[ 466 ]
Machine Translated by Google

of het onderpand een verplichting waarborgt. Als om een andere reden wordt vastgesteld dat het
onderpand een verplichting waarborgt, wordt een zekerheidsrecht van de afzender, verhuurder,
deurwaarder, licentiegever, eigenaar of koper geperfectioneerd door deponering of nakoming.

§ 9ÿ506. EFFECT VAN FOUTEN OF WEGLATINGEN.

(a) [Kleine fouten en weglatingen.]

Een financieringsverklaring die in wezen voldoet aan de vereisten van dit deel is effectief, zelfs
als deze kleine fouten of omissies bevat, tenzij de fouten of omissies de financieringsverklaring
ernstig misleidend maken.

(b) [Financieringsverklaring ernstig misleidend.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), is een financieringsverklaring die onvoldoende de naam van de
schuldenaar vermeldt in overeenstemming met artikel 9ÿ503(a) ernstig misleidend.

(c) [Financieringsverklaring niet ernstig misleidend.]

Als een onderzoek van de administratie van het archiefkantoor onder de juiste naam van de schuldenaar,
met behulp van de standaard zoeklogica van het archiefkantoor, indien aanwezig, een
financieringsverklaring zou onthullen die niet voldoende is om de naam van de schuldenaar te verstrekken
in overeenstemming met artikel 9ÿ 503( a), maakt de opgegeven naam de financieringsverklaring niet
ernstig misleidend.

(d) ["De juiste naam van de schuldenaar."]

Voor de toepassing van artikel 9ÿ508(b) betekent de "juiste naam van de schuldenaar" in lid (c) de
juiste naam van de nieuwe schuldenaar.

§ 9ÿ507. EFFECT VAN BEPAALDE GEBEURTENISSEN OP DE DOELTREFFENDHEID VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING.

(a) [Beschikking.]

Een ingediende financieringsverklaring blijft van kracht met betrekking tot onderpand dat wordt verkocht,
uitgewisseld, verhuurd, in licentie gegeven of anderszins wordt vervreemd en waarin een
zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht voortduurt, zelfs als de beveiligde partij op de hoogte is van
of instemt met de vervreemding.

(b) [Informatie wordt ernstig misleidend.]

Tenzij anders bepaald in lid (c) en artikel 9ÿ508, wordt een financieringsverklaring niet ongeldig
gemaakt als, nadat de financieringsverklaring is ingediend, de informatie in de financieringsverklaring
ernstig misleidend wordt op grond van artikel 9ÿ506.

(c) [Wijziging in naam debiteur.]

[ 467 ]
Machine Translated by Google

Als een debiteur zijn naam zodanig verandert dat een ingediende financieringsverklaring ernstig misleidend wordt op
grond van artikel 9ÿ506:

(1) het financieringsoverzicht is effectief om een zekerheidsbelang te vervolmaken in zekerheden die de debiteur
vóór of binnen vier maanden na de wijziging heeft verkregen; en

(2) het financieringsoverzicht is niet effectief om een zekerheidsbelang te vervolmaken in zekerheden die de debiteur
meer dan vier maanden na de wijziging heeft verkregen, tenzij binnen vier maanden na de wijziging een wijziging van
het financieringsoverzicht wordt ingediend die het financieringsoverzicht niet ernstig misleidend maakt. Wijzigen.

§ 9ÿ508. DOELTREFFENDHEID VAN FINANCIERINGSVERKLARING INDIEN NIEUWE DEBITEUR GEBONDEN WORDT DOOR
VEILIGHEIDSOVEREENKOMST.

(a) [Financieringsoverzicht met vermelding van oorspronkelijke debiteur.]

Tenzij anders bepaald in deze sectie, is een ingediende financieringsverklaring met de naam van een oorspronkelijke
debiteur effectief om een zekerheidsbelang te vervolmaken in zekerheden waarop een nieuwe debiteur rechten heeft of
verwerft in de mate dat de financieringsverklaring van kracht zou zijn geweest als de oorspronkelijke debiteur had
verworven rechten op het onderpand.

(b) [Financieringsoverzicht wordt ernstig misleidend.]

Indien het verschil tussen de naam van de oorspronkelijke debiteur en die van de nieuwe debiteur ertoe leidt dat een
ingediende financieringsverklaring die van kracht is op grond van onderdeel (a) ernstig misleidend is op grond van artikel
9ÿ506:

(1) de financieringsverklaring is effectief om een zekerheidsbelang te vervolmaken in zekerheden die door de


nieuwe debiteur zijn verkregen voordat, en binnen vier maanden nadat de nieuwe debiteur wordt gebonden op grond
van artikel 9ÿ203(d); en

(2) de financieringsverklaring is niet effectief om een zekerheidsbelang te vervolmaken in zekerheden die door de nieuwe
schuldenaar zijn verworven meer dan vier maanden nadat de nieuwe schuldenaar gebonden is op grond van artikel 9ÿ
203(d), tenzij een eerste financieringsverklaring met de naam van de nieuwe schuldenaar debiteur is ingediend voor het
verstrijken van die tijd.

(c) [Indien sectie niet van toepassing.]

Deze sectie is niet van toepassing op zekerheden waarvoor een ingediende financieringsverklaring van kracht
blijft tegen de nieuwe debiteur op grond van sectie 9ÿ507(a).

§ 9ÿ509. PERSONEN DIE HET RECHT HEBBEN OM EEN VERSLAG IN TE DIENEN.

(a) [Persoon die recht heeft op een dossier.]

Een persoon mag alleen een initiële financieringsverklaring indienen, een wijziging die zekerheden toevoegt die
onder een financieringsverklaring vallen, of een wijziging die een debiteur aan een financieringsverklaring toevoegt als:

[ 468 ]
Machine Translated by Google

(1) de schuldenaar machtigt de indiening in een gewaarmerkte akte of krachtens lid (b) of (c);
of

(2) de persoon is houder van een agrarisch retentierecht dat van kracht is geworden op het
moment van indiening en de financieringsverklaring dekt alleen zekerheden waarin de persoon een
agrarisch retentierecht heeft.

(b) [Beveiligingsovereenkomst als autorisatie.]

Door zich te authenticeren of door een zekerheidsovereenkomst als debiteur gebonden te worden, geeft een debiteur
of nieuwe debiteur toestemming voor het indienen van een eerste financieringsverklaring en een wijziging, die
betrekking heeft op:

(1) de zekerheden beschreven in de zekerheidsovereenkomst; en

(2) eigendom dat onderpand wordt op grond van artikel 9ÿ315(a)(2), ongeacht of de
zekerheidsovereenkomst uitdrukkelijk de opbrengst dekt.

(c) [Verwerving van zekerheden als autorisatie.]

Door zekerheden te verwerven waarin een zekerheidsbelang of agrarisch retentierecht voortduurt


op grond van artikel 9ÿ315(a)(1), machtigt een schuldenaar de indiening van een eerste
financieringsverklaring en een wijziging, die het onderpand en eigendom dekt dat onderpand wordt
krachtens artikel 9 ÿ315(a)(2).

(d) [Persoon die gerechtigd is om bepaalde wijzigingen in te dienen.]

Een persoon kan alleen een wijziging indienen dan een wijziging die zekerheden toevoegt die
gedekt worden door een financieringsstaat of een wijziging die een debiteur toevoegt aan een
financieringsverklaring indien:

(1) de beveiligde partij machtigt de indiening; of

(2) de wijziging een beëindigingsverklaring is voor een financieringsverklaring waarvan de verzekerde


partij heeft nagelaten een beëindigingsverklaring in te dienen of te verzenden zoals vereist door artikel
9ÿ513(a) of (c), de schuldenaar machtigt de indiening , en de opzeggingsverklaring geeft aan dat de
schuldenaar toestemming heeft gegeven voor indiening.

(e) [Meerdere beveiligde partijen.]

Indien er voor een financieringsverklaring meer dan één verzekerde partij is, kan elke
geregistreerde partij de indiening van een wijziging op grond van onderdeel (d) autoriseren.

[ 469 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ510. DOELTREFFENDHEID VAN INGEDIENDE RECORD.

(a) [Ingediend document van kracht indien geautoriseerd.]

Een ingediend document is alleen van kracht voor zover het is ingediend door een persoon die het kan indienen op
grond van artikel 9ÿ509.

(b) [Toestemming door één beveiligde partij van het record.]

Een record dat is geautoriseerd door een beveiligde partij van het record heeft geen invloed op het
financieringsoverzicht met betrekking tot een andere beveiligde partij.

(c) [Vervolgverklaring niet tijdig ingediend.]

Een voortzettingsverklaring die niet is ingediend binnen de termijn van zes maanden voorgeschreven door artikel
9ÿ515(d) is niet effectief.

§ 9ÿ511. BEVEILIGDE PARTIJ VAN REGISTRATIE.

(a) [Beveiligde geregistreerde partij.]

Een verzekerde partij die geregistreerd staat met betrekking tot een financieringsverklaring is een persoon
wiens naam wordt vermeld als de naam van de gewaarborgde partij of een vertegenwoordiger van de
gewaarborgde partij in een initiële financieringsverklaring die is gedeponeerd. Als een initiële
financieringsverklaring wordt ingediend op grond van artikel 9ÿ514(a), is de cessionaris die wordt genoemd in de
initiële financieringsverklaring de geregistreerde partij met betrekking tot de financieringsverklaring.

(b) [Wijziging naamgeving beveiligde partij.]

Indien een wijziging van een financieringsverklaring wordt ingediend waarin de naam van een persoon als
beveiligde partij of een vertegenwoordiger van een beveiligde partij wordt vermeld, is de in de wijziging genoemde
persoon een geregistreerde beveiligde partij. Als een wijziging wordt ingediend op grond van artikel 9 514 (b), is de
rechtverkrijgende die in de wijziging wordt genoemd een beveiligde partij.

(c) [Amendement schrappen beveiligde geregistreerde partij.]

Een persoon blijft een beveiligde partij tot de indiening van een wijziging van het financieringsoverzicht waardoor
de persoon wordt verwijderd.

§ 9ÿ512. WIJZIGING FINANCIERINGSVERKLARING.

[Alternatief A]

(a) [Wijziging van informatie in financieringsstaat.]

Onder voorbehoud van artikel 9ÿ509 kan een persoon zekerheden toevoegen of verwijderen die worden gedekt
door, de effectiviteit voortzetten of beëindigen van, of, behoudens subparagraaf (e), anderszins de informatie in
een financieringsoverzicht wijzigen door een wijziging in te dienen die:

[ 470 ]
Machine Translated by Google

(1) identificeert aan de hand van het dossiernummer de oorspronkelijke financieringsstaat waarop
de wijziging betrekking heeft; en

(2) als de wijziging betrekking heeft op een initiële financieringsverklaring die is ingediend [of geregistreerd]
bij een archiefkantoor beschreven in artikel 9ÿ501(a)(1), de informatie verstrekt zoals gespecificeerd in artikel
9ÿ502(b).

[Alternatief B]

(a) [Wijziging van informatie in financieringsstaat.]

Onder voorbehoud van artikel 9ÿ509 kan een persoon zekerheden toevoegen of verwijderen die worden
gedekt door, de effectiviteit voortzetten of beëindigen van, of, behoudens subparagraaf (e), anderszins de
informatie in een financieringsoverzicht wijzigen door een wijziging in te dienen die:

(1) identificeert aan de hand van het dossiernummer de oorspronkelijke financieringsstaat waarop
de wijziging betrekking heeft; en

(2) als de wijziging betrekking heeft op een initiële financieringsverklaring die is ingediend [of geregistreerd]
bij een depotkantoor beschreven in artikel 9ÿ501(a)(1), de datum [en het tijdstip] vermeldt waarop de initiële
financieringsverklaring werd ingediend [of geregistreerd] en de informatie gespecificeerd in sectie 9ÿ502(b).

[Einde van alternatieven]

(b) [Duur van werkzaamheid niet beïnvloed.]

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ515, verlengt het indienen van een wijziging de geldigheidsduur van de
financieringsverklaring niet.

(c) [Effectiviteit van wijziging door onderpand toe te voegen.]

Een financieringsverklaring die wordt gewijzigd door een wijziging die zekerheden toevoegt, is pas van
kracht voor de toegevoegde zekerheden vanaf de datum van indiening van de wijziging.

(d) [Effectiviteit van wijziging toevoeging debiteur.]

Een financieringsverklaring die wordt gewijzigd door een wijziging die een debiteur toevoegt, is pas
geldig voor de toegevoegde debiteur vanaf de datum van indiening van de wijziging.

(e) [Bepaalde wijzigingen ondoeltreffend.]

Een wijziging is niet van kracht voor zover:

(1) beweert alle debiteuren te wissen en geeft niet de naam op van een debiteur die door de
financieringsverklaring moet worden gedekt; of

(2) beweert alle beveiligde geregistreerde partijen te verwijderen en geeft niet de naam van een nieuwe
beveiligde geregistreerde partij.

[ 471 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ513. BEINDIGINGSVERKLARING.

(a) [Consumentengoederen.]

Een gewaarborgde partij zorgt ervoor dat de gewaarborgde partij die geregistreerd staat voor een
financieringsverklaring een beëindigingsverklaring voor de financieringsverklaring indient indien de
financieringsverklaring betrekking heeft op consumptiegoederen en:

(1) er is geen verplichting die wordt gedekt door het onderpand dat wordt gedekt door het
financieringsoverzicht en er is geen verplichting om een voorschot te doen, een verplichting aan te gaan
of anderszins waarde te geven; of

(2) de debiteur heeft geen toestemming gegeven voor het indienen van de oorspronkelijke financieringsverklaring.

(b) [Tijd voor naleving van lid (a).]

Om te voldoen aan lid (a), zal een beveiligde partij de geregistreerde beveiligde partij ertoe brengen de
verklaring van beëindiging in te dienen:

(1) binnen een maand nadat er geen verplichting is die wordt gedekt door het onderpand dat wordt gedekt door
het financieringsoverzicht en geen verplichting om een voorschot te doen, een verplichting aan te gaan of
anderszins waarde te geven; of

(2) indien eerder, binnen 20 dagen nadat de beveiligde partij een gewaarmerkt verzoek van een debiteur
heeft ontvangen.

(c) [Andere zekerheden.]

In gevallen die niet worden geregeld door lid (a), zal de verzekerde partij binnen 20 dagen nadat een
verzekerde partij een gewaarmerkt verzoek van een debiteur heeft ontvangen, ervoor zorgen dat de verzekerde
partij die een financieringsoverzicht heeft, aan de schuldenaar een beëindigingsverklaring voor de financiering
zendt. verklaring of dien de beëindigingsverklaring in bij het depot indien:

(1) behalve in het geval van een financieringsoverzicht dat rekeningen of roerend goed dekt dat is verkocht of
goederen die het voorwerp uitmaken van een zending, is er geen verplichting die wordt gedekt door het
onderpand dat wordt gedekt door het financieringsoverzicht en geen verplichting tot het doen van een
voorschot , een verplichting aangaan of anderszins waarde geven;

(2) het financieringsoverzicht heeft betrekking op rekeningen of roerende zaken die zijn verkocht maar waarvan
de debiteur van de rekening of een andere persoon aan zijn verplichting heeft voldaan;

(3) het financieringsoverzicht heeft betrekking op goederen die aan de debiteur zijn verzonden maar niet in het
bezit van de debiteur zijn; of

(4) de debiteur heeft geen toestemming gegeven voor het indienen van de oorspronkelijke financieringsverklaring.

(d) [Effect van het indienen van een beëindigingsverklaring.]

[ 472 ]
Machine Translated by Google

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ510, vervalt bij de indiening van een beëindigingsverklaring
bij het depotkantoor de financieringsverklaring waarop de beëindigingsverklaring betrekking
heeft. Tenzij anders bepaald in Sectie 9ÿ 510, voor de toepassing van Secties 9ÿ519(g), 9ÿ522(a)
en 9ÿ523(c), het indienen bij het depotkantoor van een beëindigingsverklaring met betrekking tot
een financiering verklaring die aangeeft dat de debiteur een verzendende nutsvoorziening is, doet
ook de effectiviteit van de financieringsverklaring vervallen.

§ 9ÿ514. OVERDRACHT VAN BEVOEGDHEDEN VAN BEVEILIGDE PARTIJ VAN REGISTRATIE.

(a) [Opdracht weergegeven op initiële financieringsverklaring.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), kan een initiële financieringsverklaring een toewijzing weergeven
van alle bevoegdheden van de beveiligde partij om een wijziging van de financieringsverklaring goed
te keuren door de naam en het postadres van de cessionaris op te geven als de naam en het adres
van de beveiligde partij.

(b) [Opdracht ingediende financieringsverklaring.]

Tenzij anders bepaald in lid (c), kan een geregistreerde partij die onder zekerheid staat
geheel of gedeeltelijk haar bevoegdheid om een wijziging van een financieringsoverzicht goed te
keuren, toe te kennen door bij het archiefkantoor een wijziging van het financieringsoverzicht in
te dienen die:

(1) identificeert, aan de hand van zijn dossiernummer, de oorspronkelijke financieringsstaat waarop deze betrekking heeft;

(2) geeft de naam van de overdrager; en

(3) geeft de naam en het postadres van de rechtverkrijgende.

(c) [Overdracht van hypotheekakte.]

Een toewijzing van een vastlegging van een zekerheidsbelang in een vastlegging die wordt gedekt door een
vastlegging van een hypotheek die van kracht is als een financieringsverklaring die is ingediend als een
vastleggingsdepot op grond van artikel 9ÿ502 (c) kan alleen worden gedaan door een toewijzing van een
vastlegging van de hypotheek op de wijze voorzien door de wet van deze staat anders dan [het Uniform
Commercial Code].

§ 9ÿ515. DUUR EN DOELTREFFENDHEID VAN DE FINANCIERINGSVERKLARING; EFFECT VERLOPEN


FINANCIERINGSTEKEN.

(a) [Vijfjaarseffectiviteit.]

Tenzij anders bepaald in subparagrafen (b), (e), (f) en (g), is een ingediende financieringsverklaring
van kracht voor een periode van vijf jaar na de datum van indiening.

(b) [Overheidsfinanciën of transactie aan huis.]

[ 473 ]
Machine Translated by Google

Tenzij anders bepaald in subparagrafen (e), (f) en (g), is een initiële financieringsverklaring die is ingediend in
verband met een transactie met overheidsfinanciën of een transactie in de thuissituatie van kracht voor een
periode van 30 jaar na de datum van indiening als het aangeeft dat het is ingediend in verband met een transactie
met overheidsfinanciën of een transactie in een woning.

(c) [Verval en voortzetting van de financieringsverklaring.]

De geldigheid van een gedeponeerde financieringsverklaring vervalt door het verstrijken van de
geldigheidsduur , tenzij vóór het verstrijken van de geldigheidsduur een voortzettingsverklaring op grond van
onderdeel (d) is gedeponeerd. Bij het verstrijken van de geldigheidsduur van een financieringsoverzicht is een
zekerheidsbelang of agrarisch pandrecht dat door het financieringsoverzicht is geperfectioneerd , vervallen , tenzij het
zekerheidsbelang anderszins wordt geperfectioneerd. Als het zekerheidsbelang of het agrarisch retentierecht bij het
verstrijken van de tijd onvolmaakt raakt, wordt het geacht nooit te zijn vervolmaakt jegens een koper van het onderpand
tegen waarde.

(d) [Wanneer vervolgverklaring kan worden ingediend.]

Een voortzettingsverklaring kan slechts worden ingediend binnen zes maanden voor het verstrijken van de termijn van
vijf jaar genoemd in onderdeel a of de periode van 30 jaar genoemd in onderdeel b, al naar gelang wat van toepassing
is.

(e) [Gevolgen van voortzettingsverklaring.]

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ510, blijft de geldigheid van de oorspronkelijke financieringsverklaring na tijdige
indiening van een voortzettingsverklaring van kracht voor een periode van vijf jaar, ingaande op de dag waarop de
financieringsverklaring onwerkzaam zou zijn geworden bij afwezigheid van de indienen. Na het verstrijken van de
termijn van vijf jaar vervalt de financieringsverklaring op dezelfde wijze als bepaald in onderdeel (c), tenzij voor het
verstrijken van de termijn een andere voortzettingsverklaring op grond van onderdeel (d) wordt gedeponeerd.
Opeenvolgende voortzettingsverklaringen kunnen op dezelfde manier worden gedeponeerd om de effectiviteit van de
initiële financieringsverklaring te behouden.

(f) [Verzenden van de financieringsverklaring van het nutsbedrijf.]

Als een debiteur een verzendend nutsbedrijf is en een ingediende financieringsverklaring dit aangeeft, is de
financieringsverklaring van kracht totdat een beëindigingsverklaring is ingediend.

(g) [Account van hypotheek als financieringsverklaring.]

Een record van een hypotheek die van kracht is als een financieringsverklaring die is ingediend als een
vastleggingsdepot op grond van artikel 9ÿ502(c) blijft van kracht als een financieringsverklaring die is ingediend
als een vastleggingsaanvraag totdat de hypotheek is vrijgegeven of voldaan van het record of de effectiviteit ervan
anderszins wordt beëindigd wat betreft het onroerend goed.

[ 474 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ516. WAT VINDT INDIENEN; DOELTREFFENDHEID VAN INDIENEN.

(a) [Wat houdt indienen in.]

Tenzij anders bepaald in lid (b), vormt de mededeling van een document aan een archiveringsbureau en het
indienen van de indieningstaks of aanvaarding van het document door het archiveringsbureau neerlegging.

(b) [Weigering om registratie te accepteren; indienen vindt niet plaats.]

Deponering vindt niet plaats met betrekking tot een record dat een archiveringsbureau weigert te accepteren
omdat:

(1) het dossier wordt niet meegedeeld via een door het archiefkantoor geautoriseerde communicatiemethode
of communicatiemiddel;

(2) een bedrag gelijk aan of groter dan de toepasselijke indieningstaks is niet ingediend;

(3) het archiefkantoor kan het record niet indexeren omdat:

(A) in het geval van een initiële financieringsverklaring, het dossier geen naam voor de debiteur geeft;

(B) in het geval van een wijzigings- of correctieverklaring, de vastlegging:

(i) de oorspronkelijke financieringsverklaring niet identificeert zoals vereist door


Sectie 9ÿ512 of 9ÿ518, zoals van toepassing; of

(ii) een initiële financieringsverklaring identificeert waarvan de effectiviteit is vervallen op


grond van artikel 9ÿ515;

(C) in het geval van een initiële financieringsverklaring die de naam van een als natuurlijke persoon
geïdentificeerde debiteur vermeldt of een wijziging die de naam van een als natuurlijke persoon
geïdentificeerde debiteur vermeldt die niet eerder werd vermeld in de financieringsverklaring waarop de
registratie betrekking heeft , het record identificeert de achternaam van de schuldenaar niet; of

(D) in het geval van een document dat is ingediend [of geregistreerd] bij het archiefkantoor beschreven in
Sectie 9ÿ501(a)(1), het document geeft geen afdoende beschrijving van het onroerend goed waarop het
betrekking heeft;

(4) in het geval van een initiële financieringsverklaring of een wijziging waarbij een beveiligde partij wordt
toegevoegd, bevat de registratie geen naam en postadres voor de beveiligde partij;

(5) in het geval van een initiële financieringsstaat of een wijziging die de naam van een debiteur vermeldt die
niet eerder werd vermeld in de financieringsstaat waarop de wijziging betrekking heeft, vermeldt de vastlegging
niet:

[ 475 ]
Machine Translated by Google

(A) een postadres voor de debiteur opgeven;

(B) aangeven of de schuldenaar een natuurlijke persoon of een organisatie is; of

(C) indien uit het financieringsoverzicht blijkt dat de debiteur een organisatie is, verstrek dan:

(i) een soort organisatie voor de schuldenaar;

(ii) een rechtsgebied of organisatie voor de schuldenaar; of

(iii) een organisatorisch identificatienummer van de schuldenaar of aangeven dat de


schuldenaar er geen heeft;

(6) in het geval van een opdracht weergegeven in een initiële financieringsverklaring onder
Sectie 9ÿ514(a) of een wijziging ingediend onder Sectie 9ÿ514(b), bevat het dossier geen naam en
postadres voor de rechtverkrijgende; of

(7) in het geval van een voortzettingsverklaring, wordt het dossier niet ingediend binnen de termijn van
zes maanden voorgeschreven door artikel 9ÿ515(d).

(c) [Regels van toepassing op lid (b).]

Voor de toepassing van onderdeel (b):

(1) een dossier geeft geen informatie als het archiefkantoor de informatie niet kan lezen of ontcijferen;
en

(2) een record dat niet aangeeft dat het een wijziging is of dat geen initiële financieringsverklaring
identificeert waarop deze betrekking heeft, zoals vereist door artikel 9ÿ512, 9ÿ514 of 9ÿ 518, is een
initiële financieringsverklaring.

(d) [Weigering om registratie te accepteren; record effectief als ingediend record.]

Een document dat aan het depotkantoor wordt medegedeeld met de indiening van de indieningstaks,
maar dat het depotbureau weigert te aanvaarden om een andere reden dan die bedoeld in lid (b), is van
kracht als een gedeponeerd document, behalve jegens een koper van het onderpand dat waarde geeft in
redelijk vertrouwen op de afwezigheid van het record uit de bestanden.

§ 9ÿ517. EFFECT VAN INDEXFOUTEN.

Het falen van het archiefbureau om een record correct te indexeren, heeft geen invloed op de effectiviteit van het
gedeponeerde record.

[ 476 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ518. CLAIM BETREFFENDE ONNAUWKEURIGE OF ONJUIST INGEDIENDE RECORD.

(a) [Correctieverklaring.]

Een persoon kan bij het archiefbureau een correctieverklaring indienen met betrekking tot een aldaar onder
diens naam geïndexeerd record, indien de persoon van mening is dat het record onjuist is of ten onrechte is
gedeponeerd.

[Alternatief A]

(b) [Voldoende correctieverklaring.]

Een correctieverklaring moet:

(1) identificeer het document waarop het betrekking heeft aan de hand van het dossiernummer dat is toegekend aan het
oorspronkelijke financieringsoverzicht waarop het document betrekking heeft;

(2) aangeven dat het een correctieverklaring betreft; en

(3) de basis te verschaffen voor de overtuiging van de persoon dat het dossier onnauwkeurig is en
de manier aan te geven waarop de persoon vindt dat het dossier moet worden gewijzigd om eventuele
onnauwkeurigheden te verhelpen of de basis te verschaffen voor de overtuiging van de persoon dat het
dossier ten onrechte is ingediend.

[Alternatief B]

(b) [Voldoende correctieverklaring.]

Een correctieverklaring moet:

(1) identificeer het document waarop het betrekking heeft door:

(A) het dossiernummer dat is toegekend aan de initiële financieringsstaat waarop het dossier
betrekking heeft; en

(B) als de correctieverklaring betrekking heeft op een document dat is ingediend [of
geregistreerd] bij een archiefkantoor zoals beschreven in artikel 9ÿ501(a)(1), de datum [en het
tijdstip] waarop het oorspronkelijke financieringsoverzicht is ingediend [of geregistreerd] en de
informatie gespecificeerd in artikel 9ÿ502(b);

(2) aangeven dat het een correctieverklaring betreft; en

(3) de basis te verschaffen voor de overtuiging van de persoon dat het dossier onnauwkeurig is en
de manier aan te geven waarop de persoon vindt dat het dossier moet worden gewijzigd om eventuele
onnauwkeurigheden te verhelpen of de basis te verschaffen voor de overtuiging van de persoon dat het
dossier ten onrechte is ingediend.

[Einde van alternatieven]

[ 477 ]
Machine Translated by Google

(c) [Registratie niet beïnvloed door correctieverklaring.]

Het indienen van een correctieverklaring heeft geen invloed op de effectiviteit van een initiële
financieringsverklaring of een ander ingediend document.

[Subdeel 2. Taken en werking van het archiefbureau]

§ 9ÿ519. RECORDS NUMMEREN, ONDERHOUDEN EN INDEXEN; COMMUNICEREN VAN INFORMATIE


VERSTREKT IN RECORDS.

(a) [Archieftaken.]

Voor elk document dat bij een archiefkantoor is ingediend, moet het archiefkantoor:

(1) een uniek nummer toekennen aan het ingediende record;

(2) een record maken met het nummer dat is toegewezen aan het ingediende record en de datum en tijd
van indiening;

(3) het ingediende dossier bijhouden voor openbare inspectie; en

(4) indexeer het ingediende document in overeenstemming met subsecties (c), (d) en (e).

(b) [Bestandsnummer.]

Een dossiernummer [toegekend na 1 januari 2002] moet een cijfer bevatten dat:

(1) is wiskundig afgeleid van of gerelateerd aan de andere cijfers van het bestandsnummer; en

(2) helpt het archiveringsbureau bij het bepalen of een nummer dat als bestandsnummer is doorgegeven,
een fout met één cijfer of een omzettingsfout bevat.

(c) [Indexering: algemeen.]

Tenzij anders bepaald in subparagrafen (d) en (e), zal het depotkantoor:

(1) indexeer een initiële financieringsverklaring op naam van de debiteur en indexeer alle gedeponeerde
records met betrekking tot de initiële financieringsverklaring op een manier die een initiële
financieringsverklaring en alle gedeponeerde records met betrekking tot de initiële financieringsverklaring
met elkaar associeert; en

(2) indexeer een record met een naam van een debiteur die niet eerder is vermeld in het
financieringsoverzicht waarop het record betrekking heeft, ook volgens de naam die niet eerder is opgegeven.

(d) [Indexering: vastgoedgerelateerde financieringsverklaring.]

[ 478 ]
Machine Translated by Google

Indien een financieringsverklaring wordt ingediend als een vastleggingsdepot of betrekking heeft op als geëxtraheerd
onderpand of te zagen hout, [moet het ter registratie worden ingediend en] zal het depotkantoor het indexeren:

(1) onder de namen van de debiteur en van elke geregistreerde eigenaar die op het
financieringsoverzicht wordt vermeld alsof zij de hypotheekgevers zijn onder een hypotheek van het
beschreven onroerend goed; en

(2) voor zover de wet van deze Staat voorziet in indexering van registers van hypotheken op naam
van de hypotheekhouder, op naam van de verzekerde partij alsof de verzekerde partij de hypotheekhouder
onder die staat is, of, indien indexering geschiedt volgens omschrijving , alsof het financieringsoverzicht een
vastlegging is van een hypotheek op het beschreven onroerend goed.

(e) [Indexering: vastgoedgerelateerde toewijzing.]

Indien een financieringsverklaring wordt ingediend als vastleggingsdepot of betrekking heeft op als geëxtraheerd
onderpand of te zagen hout, indexeert het depotkantoor een toewijzing die is ingediend op grond van artikel
9ÿ 514(a) of een wijziging ingediend op grond van artikel 9ÿ514(b) :

(1) op naam van de cedent als concessieverlener; en

(2) voor zover het recht van deze Staat voorziet in het indexeren van een register van de overdracht
van een hypotheek op naam van de cessionaris, op naam van de cessionaris.

[Alternatief A]

(f) [Ophaal- en associatiemogelijkheid.]

Het archiefkantoor behoudt een capaciteit:

(1) een record opvragen op naam van de debiteur en op het dossiernummer dat is toegekend aan de
oorspronkelijke financieringsstaat waarop het record betrekking heeft; en

(2) om een initiële financieringsverklaring en elk gearchiveerd document met betrekking tot de initiële
financieringsverklaring met elkaar te associëren en op te halen.

[Alternatief B]

(f) [Ophaal- en associatiemogelijkheid.]

Het archiefkantoor behoudt een capaciteit:

(1) om een record op naam van de debiteur op te halen en:

(A) als het archiefkantoor wordt beschreven in artikel 9ÿ501(a)(1), door het dossiernummer dat is
toegekend aan de oorspronkelijke financieringsverklaring waarop het document betrekking heeft en de
datum [en het tijdstip] waarop het document werd gedeponeerd [of opgenomen]; of

[ 479 ]
Machine Translated by Google

(B) indien het depotkantoor wordt beschreven in artikel 9ÿ501(a)(2), door het dossiernummer dat is
toegekend aan de oorspronkelijke financieringsverklaring waarop het dossier betrekking heeft; en

(2) om een initiële financieringsverklaring en elk gearchiveerd document met betrekking tot de initiële
financieringsverklaring met elkaar te associëren en op te halen .

[Einde van alternatieven]

(g) [Verwijdering van de naam van de schuldenaar.]

Het depotkantoor mag de naam van een schuldenaar niet uit de index verwijderen tot een jaar nadat de
geldigheid van een financieringsverklaring met de naam van de schuldenaar op grond van artikel 9ÿ 515 vervalt
met betrekking tot alle geregistreerde beveiligde partijen.

(h) [Tijdigheid van het indienen van kantoorprestaties.]

Het archiefkantoor verricht de krachtens de onderdelen (a) tot en met (e) vereiste handelingen op het tijdstip en
op de wijze voorgeschreven door de archiefbewaarregel, doch niet later dan twee werkdagen nadat het
archiefkantoor het desbetreffende stuk heeft ontvangen.

[(i) [Niet van toepassing op onroerendgoedgerelateerd archiefkantoor.]

[Onderafdelingen] [(b)] [en] [(h)] zijn niet van toepassing op een indieningsbureau beschreven in artikel 9ÿ501(a)
(1).]

§ 9ÿ520. AANVAARDING EN WEIGERING OM DE RECORD TE ACCEPTEREN.

(a) [Verplichte weigering om record te accepteren.]

Een archiveringsbureau zal weigeren een record voor indiening te accepteren om een reden uiteengezet in
artikel 9ÿ516(b) en kan weigeren om een record te aanvaarden voor indiening alleen om een reden uiteengezet
in artikel 9ÿ516(b).

(b) [Mededeling betreffende weigering.]

Indien een archiefkantoor weigert een archiefstuk voor deponering te aanvaarden, deelt het aan de
persoon die het archiefstuk heeft overgelegd het feit en de reden voor de weigering mee en de datum en het
tijdstip waarop het archiefstuk zou zijn gedeponeerd indien het archiefkantoor het had aanvaard. De
mededeling moet worden gedaan op het tijdstip en op de wijze voorgeschreven door de regel van het
archiefkantoor, maar [, in het geval van een archiefkantoor zoals beschreven in artikel 9ÿ501(a)(2),] in geen
geval meer dan twee werkdagen nadat het archiefkantoor het record heeft ontvangen.

(c) [Indien ingediend financieringsverklaring van kracht.]

Een ingediende financieringsverklaring die voldoet aan sectie 9ÿ502 (a) en (b) is van kracht, zelfs als het
indieningsbureau moet weigeren deze te accepteren voor indiening op grond van subsectie (a). Sectie 9ÿ
338 is echter van toepassing op een ingediende financieringsverklaring die informatie bevat zoals beschreven
in Sectie 9ÿ516(b)(5) die onjuist is op het moment dat de financieringsverklaring wordt ingediend.

[ 480 ]
Machine Translated by Google

(d) [Afzonderlijke aanvraag voor meerdere debiteuren.]

Indien een aan een depotkantoor medegedeeld dossier informatie verschaft die betrekking heeft op meer
dan één debiteur, geldt dit deel voor elke debiteur afzonderlijk.

§ 9ÿ521. UNIFORME VORM VAN SCHRIFTELIJKE FINANCIERINGSVERKLARING EN WIJZIGING.

(a) [Formulier eerste financieringsverklaring.]

Een archiefkantoor dat schriftelijke vastleggingen accepteert, mag niet weigeren een schriftelijke initiële
financieringsverklaring in de volgende vorm en formaat te accepteren, behalve om een reden uiteengezet in
Sectie 9ÿ516(b):

[ 481 ]
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ÿÿ

(b) [Wijzigingsformulier.]

Een archiefkantoor dat schriftelijke vastleggingen accepteert, mag niet weigeren een schriftelijke vastlegging in de volgende vorm en
formaat te accepteren, behalve om een reden uiteengezet in artikel 9ÿ516(b):

[ 484 ]
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

§ 9ÿ522. ONDERHOUD EN VERNIETIGING VAN RECORDS.

[Alternatief A]

(a) [Onderhoud na afloop en ophalen van informatie.]

Het depotkantoor houdt een register bij van de informatie die is verstrekt in een gedeponeerde
financieringsverklaring gedurende ten minste één jaar nadat de effectiviteit van de financieringsverklaring
is verstreken op grond van artikel 9ÿ515 met betrekking tot alle beveiligde partijen. De vastlegging moet
opvraagbaar zijn met gebruikmaking van de naam van de debiteur en met gebruikmaking van het dossiernummer
dat is toegekend aan de initiële financieringsverklaring waarop de vastlegging betrekking heeft.

[Alternatief B]

(a) [Onderhoud na afloop en ophalen van informatie.]

Het depotkantoor houdt een register bij van de informatie die is verstrekt in een gedeponeerde
financieringsverklaring gedurende ten minste één jaar nadat de effectiviteit van de financieringsverklaring
is verstreken op grond van artikel 9ÿ515 met betrekking tot alle beveiligde partijen. Het record moet
opvraagbaar zijn met de naam van de debiteur en:

(1) indien het document is gedeponeerd [of geregistreerd] in het depotkantoor beschreven in artikel 9ÿ
501(a)(1), door gebruik te maken van het dossiernummer dat is toegekend aan de oorspronkelijke
financieringsverklaring waarop het document betrekking heeft en de datum [en tijd] dat het record is
ingediend [of opgenomen]; of

(2) indien het document is gedeponeerd bij het depotkantoor beschreven in artikel 9ÿ501(a)(2), door gebruik te
maken van het dossiernummer dat is toegekend aan de oorspronkelijke financieringsverklaring waarop het document
betrekking heeft.

[Einde van alternatieven]

(b) [Vernietiging van schriftelijke documenten.]

Behalve voor zover een statuut dat de beschikking over openbare registers regelt anders bepaalt, kan het
archiefkantoor elk schriftelijk document waaruit een financieringsverklaring blijkt, onmiddellijk vernietigen. Indien
het depotkantoor echter een schriftelijke vastlegging vernietigt, houdt het een andere vastlegging van de
financieringsstaat bij die voldoet aan onderdeel a.

§ 9ÿ523. INFORMATIE VAN HET BEDIENINGSKANTOOR; VERKOOP OF LICENTIE VAN RECORDS.

(a) [Bevestiging van het indienen van schriftelijke vastlegging.]

Indien een persoon die een schriftelijke vastlegging indient om een bevestiging van de indiening verzoekt ,
zendt het depotkantoor de persoon een afbeelding van de akte met daarop het nummer dat aan de akte is
toegekend ingevolge 9ÿ519(a)(1) en de datum en de tijd van de

[ 487 ]
Machine Translated by Google

deponering van het dossier. Als de persoon echter een kopie van het dossier aan het archiefkantoor verstrekt,
kan het archiefkantoor in plaats daarvan:

(1) noteer op de kopie het nummer dat aan de akte is toegekend overeenkomstig artikel 9ÿ 519(a)(1) en
de datum en tijd van de indiening van de akte; en

(2) stuur de kopie naar de persoon.

(b) [Bevestiging van het indienen van een ander document.]

Indien een persoon een andere dan een schriftelijke vastlegging indient, deelt het depotkantoor
aan de persoon een ontvangstbevestiging mee waarin wordt vermeld:

(1) de informatie in het dossier;

(2) het nummer dat aan het record is toegekend in overeenstemming met artikel 9ÿ519(a)(1); en

(3) de datum en het tijdstip van de indiening van het dossier.

(c) [Mededeling van gevraagde informatie.]

Het archiefkantoor deelt de volgende informatie mee of stelt deze op een andere manier beschikbaar
aan eenieder die daarom verzoekt:

(1) of er op een door het indieningsbureau bepaalde datum en tijd, maar niet eerder dan drie werkdagen
voordat het indieningsbureau het verzoek ontvangt, een financieringsverklaring in het dossier is die:

(A) een bepaalde schuldenaar aanwijst [of, indien het verzoek zulks vermeldt, een bepaalde
schuldenaar aanwijst op het in het verzoek vermelde adres];

(B) niet is vervallen op grond van artikel 9ÿ515 met betrekking tot alle beveiligde geregistreerde
partijen; en

(C) indien het verzoek zulks vermeldt, is vervallen op grond van artikel 9ÿ515 en waarvan een
register wordt bijgehouden door het depotkantoor op grond van artikel 9ÿ522(a);

(2) de datum en het tijdstip van indiening van elk financieringsoverzicht; en

(3) de informatie in elk financieringsoverzicht.

(d) [Medium voor het doorgeven van informatie.]

Bij het nakomen van zijn plicht op grond van lid (c), kan het archiefbureau informatie op elk medium
doorgeven. Op verzoek verstrekt het depotkantoor echter informatie door afgifte van [zijn schriftelijke
certificaat] [een proces-verbaal dat voor de rechtbanken van deze staat als bewijs kan worden toegelaten
zonder extrinsiek bewijs van de echtheid ervan].

[ 488 ]
Machine Translated by Google

(e) [Tijdigheid van het indienen van kantoorprestaties.]

Het depotkantoor verricht de op grond van de onderdelen (a) tot en met (d) vereiste handelingen op het tijdstip
en op de wijze zoals voorgeschreven door het depotreglement, doch niet later dan twee werkdagen nadat het
depotkantoor het verzoek heeft ontvangen.

(f) [Openbare beschikbaarheid van records.]

Ten minste wekelijks biedt de [voeg de juiste officiële of overheidsinstantie] [depot] aan om op niet-
exclusieve basis, in bulk, kopieën te verkopen of in licentie te geven aan het publiek van alle records die
in het onder dit deel zijn ingediend, op elk medium van tijd tot tijd tijd beschikbaar voor het archiefkantoor.

§ 9ÿ524. VERTRAGING DOOR INDICATIEKANTOOR.

Vertraging door het archiefkantoor na een in dit deel voorgeschreven termijn is verontschuldigd indien:

(1) de vertraging wordt veroorzaakt door een onderbreking van communicatie- of computerfaciliteiten, oorlog,
noodsituaties, defecten aan apparatuur of andere omstandigheden buiten de controle van het archiefkantoor; en

(2) het archiefkantoor beoefent redelijke zorgvuldigheid onder de omstandigheden.

§ 9ÿ525. KOSTEN.

(a) [Aanvankelijke financieringsverklaring of ander document: algemene regel.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (e), is de vergoeding voor het deponeren en indexeren van een
vastlegging onder dit deel, anders dan een initiële financieringsverklaring van de soort beschreven in
onderdeel (b), [het bedrag vermeld in onderdeel (c), indien van toepassing, plus]:

(1) $ __[X]______ als het record schriftelijk wordt meegedeeld en uit één of twee pagina's bestaat;

(2) $ __[2X]______ als het record schriftelijk wordt meegedeeld en uit meer dan twee pagina's bestaat; en

(3) $ __[1/2X]___ als het record is gecommuniceerd via een ander medium dat is geautoriseerd door de
archiveringskantoorregel.

(b) [Aanvankelijke financieringsverklaring: overheidsfinanciën en transacties van gefabriceerde woningen.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (e), is de vergoeding voor het indienen en indexeren van een eerste
financieringsstaat van de volgende soort [het bedrag vermeld in onderdeel (c), indien van toepassing,
plus]:

(1) $ _____ als het financieringsoverzicht aangeeft dat het is ingediend in verband met een transactie
met overheidsfinanciën;

[ 489 ]
Machine Translated by Google

(2) $ _____ als het financieringsoverzicht aangeeft dat het is ingediend in verband met een transactie thuis
vervaardigd.

[Alternatief A]

(c) [Aantal namen.]

Het aantal te indexeren namen is niet van invloed op de hoogte van de vergoeding in de onderdelen (a) en (b).

[Alternatief B]

(c) [Aantal namen.]

Tenzij anders bepaald in lid (e), is de vergoeding voor elke naam die meer dan twee moet worden
geïndexeerd, als een record schriftelijk wordt meegedeeld, $ ______.

[Einde van alternatieven]

(d) [Reactie op informatieverzoek.]

De vergoeding voor het beantwoorden van een verzoek om informatie van het archiefkantoor, inclusief voor
[het afgeven van een certificaat waaruit blijkt] [mededeling] of er een financieringsverklaring in het dossier is
waarin een bepaalde debiteur wordt genoemd, is:

(1) $ ____ indien het verzoek schriftelijk wordt meegedeeld; en

(2) $ ____ als het verzoek is gecommuniceerd door een ander medium dat is geautoriseerd door de kantoorregel
van de archivering.

(e) [Account van hypotheek.]

Deze sectie vereist geen vergoeding met betrekking tot een vastlegging van een hypotheek die van kracht is
als een financieringsverklaring die is ingediend als een vastleggingsdepot of als een financieringsverklaring die
betrekking heeft op als geëxtraheerd onderpand of hout dat moet worden gekapt krachtens sectie 9ÿ502(c) .
Echter, de registratie- en tevredenheidsvergoedingen die anders van toepassing zouden zijn op de registratie
van de hypotheek, zijn van toepassing.

§ 9ÿ526. REGELS VOOR HET INDIENEN VAN KANTOOR.

(a) [Vaststelling van de regels van het archief.]

De [bevoegde overheidsfunctionaris of -instantie invullen] zal regels aannemen en publiceren om dit artikel
uit te voeren. De regels van het archiefkantoor moeten [:

(1)] in overeenstemming met dit artikel[; en

(2) aangenomen en gepubliceerd in overeenstemming met [voeg alle toepasselijke wet op de


administratieve procedure van de staat in]].

[ 490 ]
Machine Translated by Google

(b) [Harmonisatie van regels.]

Om de regels en praktijken van het archiveringsbureau in overeenstemming te houden met de regels en


praktijken van indieningsbureaus in andere rechtsgebieden die dit onderdeel in wezen uitvoeren, en om de
technologie die door het archiveringsbureau wordt gebruikt compatibel te houden met de technologie die door de
archiveringsbureaus wordt gebruikt in andere jurisdicties die dit deel in wezen uitvoeren, zal de [voeg de juiste
overheidsfunctionaris of -instantie in], voor zover dit in overeenstemming is met de doeleinden, het beleid en de
bepalingen van dit artikel, bij het aannemen, wijzigen en intrekken van de regels voor het indienen van een archief:

(1) overleg plegen met indieningsbureaus in andere rechtsgebieden die dit deel grotendeels uitvoeren; en

(2) raadpleeg de meest recente versie van het modelreglement uitgevaardigd door de
International Association of Corporate Administrators of een opvolgende organisatie; en

(3) rekening houden met de regels en praktijken van, en de technologie die wordt gebruikt door,
archiveringsbureaus in andere rechtsgebieden die in wezen dit onderdeel uitvoeren.

§ 9ÿ527. VERPLICHTINGSPLICHT.

De [bevoegde overheidsfunctionaris of -instantie invullen] brengt [jaarlijks op of vóór ________] verslag uit aan de [gouverneur
en wetgever] over de werking van het archiefkantoor. Het rapport moet een opgave bevatten van de mate waarin:

(1) de regels van de indieningsbureaus zijn niet in overeenstemming met de regels van de indieningsbureaus in
andere jurisdicties die dit deel en de redenen voor deze variaties in wezen bepalen; en

(2) de regels van het archiveringsbureau zijn niet in overeenstemming met de meest recente versie van de modelregels
die zijn uitgevaardigd door de International Association of Corporate Administrators, of enige opvolgende organisatie, en
de redenen voor deze variaties.

Deel 6. Standaard

[Subdeel 1. Verzuim en tenuitvoerlegging van zekerheidsbelang]

§ 9ÿ601. RECHTEN NA STANDAARD; GERECHTELIJKE HANDHAVING; AFZENDER OF KOPER VAN REKENINGEN,


CHATTEL-PAPIER, IMMATERILE BETALINGEN OF BELOFTEBEWIJZEN.

(a) [Rechten van beveiligde partij na wanbetaling.]

Na in gebreke blijven, heeft een beveiligde partij de rechten die in dit deel worden geboden en, tenzij anders
bepaald in artikel 9ÿ602, de rechten die in overeenstemming met de partijen zijn verleend. Een beveiligde partij:

(1) kan een vordering tot een vonnis verminderen, de vordering, het zekerheidsbelang of het agrarisch
retentierecht uitsluiten of anderszins afdwingen door middel van een beschikbare gerechtelijke procedure; en

[ 491 ]
Machine Translated by Google

(2) als het onderpand documenten zijn, kan ofwel de documenten ofwel de goederen die ze bedekken
zijn.

(b) [Rechten en plichten van beveiligde partij in bezit of beheer.]

Een gedekte partij die onderpand of zeggenschap heeft over onderpand krachtens artikel 9ÿ104, 9ÿ105,
9ÿ106 of 9ÿ107 heeft de rechten en plichten die zijn vastgelegd in artikel 9ÿ207.

(c) [Rechten cumulatief; gelijktijdige oefening.]

De rechten onder subparagrafen (a) en (b) zijn cumulatief en kunnen gelijktijdig worden uitgeoefend.

(d) [Rechten van schuldenaar en debiteur.]

Tenzij anders bepaald in lid (g) en artikel 9ÿ605, hebben een schuldenaar en een debiteur na
wanbetaling de rechten voorzien in dit deel en met instemming van de partijen.

(e) [Retentierecht na vonnis.]

Indien een beveiligde partij haar vordering heeft teruggebracht tot een vonnis, heeft het retentierecht van
enige heffing die op het onderpand kan worden opgelegd krachtens een executie op basis van het vonnis
betrekking op de vroegste van:

(1) de datum van voltooiing van het zekerheidsbelang of agrarisch pandrecht op het onderpand;

(2) de datum van indiening van een financieringsverklaring die het onderpand dekt; of

(3) elke datum vermeld in een statuut op grond waarvan het agrarisch pandrecht is ingesteld.

(f) [Uitvoering verkoop.]

Een verkoop op grond van een executie is een executie van het zekerheidsbelang of agrarisch
retentierecht door middel van een gerechtelijke procedure in de zin van dit artikel. Een gedekte partij kan
bij de verkoop kopen en daarna het onderpand vrijhouden van enige andere vereisten van dit artikel.

(g) [Afzender of koper van bepaalde rechten op betaling.]

Tenzij anders bepaald in Sectie 9ÿ607(c), legt dit deel geen verplichtingen op aan een beveiligde partij die
een afzender is of een koper is van rekeningen, roerende goederen, immateriële betalingen of promessen.

§ 9ÿ602. AFSTAND EN WIJZIGING VAN RECHTEN EN PLICHTEN.

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ624, mag de schuldenaar of debiteur, voor zover ze rechten geven aan
een schuldenaar of debiteur en plichten opleggen aan een beveiligde partij, geen afstand doen van of afwijken
van de regels die zijn vermeld in de volgende opgesomde secties:

[ 492 ]
Machine Translated by Google

(1) Sectie 9ÿ207(b)(4)(C), die handelt over het gebruik en de exploitatie van het onderpand door de gedekte
partij;

(2) Artikel 9ÿ210, dat handelt over verzoeken om een boekhouding en verzoeken om een lijst van
zekerheden en een rekeningafschrift;

(3) Sectie 9ÿ607(c), die handelt over het innen en afdwingen van zekerheden;

(4) Secties 9ÿ608(a) en 9ÿ615(c) voor zover ze betrekking hebben op de toepassing of betaling van niet-
contante opbrengsten van inning, tenuitvoerlegging of vervreemding;

(5) Secties 9ÿ608(a) en 9ÿ615(d) voor zover ze de boekhouding of betaling van overtollige opbrengsten van
zekerheden vereisen;

(6) Sectie 9ÿ609 voor zover het een beveiligde partij die een onderpand in bezit neemt zonder
gerechtelijke procedure de plicht oplegt om dit te doen zonder de vrede te schenden;

(7) Secties 9ÿ610(b), 9ÿ611, 9ÿ613 en 9ÿ614, die handelen over de beschikking van zekerheden;

(8) Sectie 9ÿ615(f), die handelt over de berekening van een tekort of overschot wanneer een beschikking
wordt gegeven aan de gedekte partij, een persoon die verbonden is met de gedekte partij, of een secundaire
debiteur;

(9) Sectie 9ÿ616, die handelt over de uitleg van de berekening van een overschot of tekort;

(10) Secties 9ÿ620, 9ÿ621 en 9ÿ622, die handelen over de aanvaarding van zekerheden ter voldoening
van de verplichting;

(11) Sectie 9ÿ623, die handelt over de aflossing van zekerheden;

(12) Sectie 9ÿ624, die handelt over toegestane ontheffingen; en

(13) Secties 9ÿ625 en 9ÿ626, die handelen over de aansprakelijkheid van de beveiligde partij voor het
niet naleven van dit artikel.

§ 9ÿ603. OVEREENKOMST OVER NORMEN BETREFFENDE RECHTEN EN PLICHTEN.

(a) [Overeengekomen normen.]

De partijen kunnen in overeenstemming de maatstaven bepalen die de nakoming van de rechten van een
schuldenaar of debiteur en de plichten van een zekerheidspartij meten volgens een regel vermeld in artikel 9ÿ
602 als de maatstaven niet kennelijk onredelijk zijn.

(b) [Overeengekomen normen die niet van toepassing zijn op de schending van de vrede.]

[ 493 ]
Machine Translated by Google

Lid (a) is niet van toepassing op de plicht op grond van artikel 9ÿ609 om zich te onthouden van het
verbreken van de vrede.

§ 9ÿ604. PROCEDURE INDIEN DE VEILIGHEIDSOVEREENKOMST EIGEN EIGENDOM OF INRICHTING DEKT.

(a) [Handhaving: persoonlijke en onroerende goederen.]

Als een zekerheidsovereenkomst zowel persoonlijke als onroerende goederen omvat, kan een beveiligde partij :

(1) onder dit deel met betrekking tot de persoonlijke eigendom zonder afbreuk te doen aan enig recht met
betrekking tot de onroerende goederen; of

(2) met betrekking tot zowel de persoonlijke goederen als de onroerende goederen in overeenstemming met de
rechten met betrekking tot de onroerende goederen, in welk geval de overige bepalingen van dit deel niet van
toepassing zijn.

(b) [Handhaving: armaturen.]

Onder voorbehoud van lid (c), als een zekerheidsovereenkomst betrekking heeft op goederen die vaste activa
zijn of worden , kan een beveiligde partij overgaan tot:

(1) onder dit deel; of

(2) in overeenstemming met de rechten met betrekking tot onroerend goed, in welk geval de overige bepalingen
van dit deel niet van toepassing zijn.

(c) [Verwijderen van armaturen.]

Onder voorbehoud van de overige bepalingen van dit deel, kan, indien een zekerheidsstelling die een
zekerheidsbelang heeft in onroerend goed, voorrang heeft op alle eigenaren en bezwaarmakers van het
onroerend goed, de zekerheidspartij, na in gebreke blijven, het onderpand van het onroerend goed te verwijderen.

(d) [Blessure veroorzaakt door verwijdering.]

Een gedekte partij die zekerheden verwijdert, vergoedt onmiddellijk elke bezwaarmaker of
eigenaar van het onroerend goed, met uitzondering van de schuldenaar, voor de reparatiekosten van lichamelijk
letsel veroorzaakt door de verwijdering. De verzekerde partij hoeft de laster of eigenaar niet te vergoeden voor
enige waardevermindering van het onroerend goed veroorzaakt door het ontbreken van de verwijderde goederen
of door de noodzaak om ze te vervangen. Een vergoedingsgerechtigde kan de toestemming tot verwijdering
weigeren totdat de verzekerde voldoende zekerheid geeft voor de nakoming van de vergoedingsplicht.

[ 494 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ605. ONBEKENDE DEBITEUR OF SECUNDAIRE DEBIGANT.

Een beveiligde partij is geen plicht verschuldigd op basis van haar status als beveiligde partij:

(1) aan een persoon die schuldenaar of debiteur is, tenzij de verzekerde partij weet:

(A) dat de persoon een schuldenaar of debiteur is;

(B) de identiteit van de persoon; en

(C) hoe te communiceren met de persoon; of

(2) aan een beveiligde partij of pandhouder die een financieringsverklaring tegen een persoon heeft ingediend,
tenzij de beveiligde partij weet:

(A) dat de persoon een schuldenaar is; en

(B) de identiteit van de persoon.

§ 9ÿ606. TIJD VAN STANDAARD VOOR LANDBOUW LIEN.

Voor de toepassing van dit deel doet zich een wanbetaling voor in verband met een agrarisch retentierecht op het moment dat
de beveiligde partij het recht krijgt om het pandrecht af te dwingen in overeenstemming met het statuut waaronder het is gecreëerd.

§ 9ÿ607. INZAMELING EN HANDHAVING DOOR BEVEILIGDE PARTIJ.

(a) [Inning en tenuitvoerlegging in het algemeen.]

Indien overeengekomen, en in ieder geval na verzuim, een beveiligde partij:

(1) kan een debiteur van een rekening of een andere persoon die onderpand is verplicht op de hoogte stellen om
betalingen te doen of anderszins prestaties te leveren aan of ten behoeve van de beveiligde partij;

(2) mag alle opbrengsten nemen waarop de beveiligde partij recht heeft op grond van 9ÿ 315;

(3) kan de verplichtingen van een schuldenaar van een rekening of een andere persoon die verplicht is tot zekerheid
afdwingen en de rechten van de schuldenaar uitoefenen met betrekking tot de verplichting van de schuldenaar van
de rekening of een andere persoon die tot zekerheid verplicht is om de schuldenaar te betalen of anderszins te
presteren, en met betrekking tot alle eigendommen die de verplichtingen van de debiteur van de rekening of een
andere persoon die verplicht is op het onderpand veilig stellen;

(4) als het een zekerheidsbelang aanhoudt op een depositorekening die is geperfectioneerd door controle onder
Artikel 9ÿ104(a)(1) kan het saldo van de depositorekening toepassen op de verplichting die door de depositorekening
is gedekt; en

[ 495 ]
Machine Translated by Google

(5) als het een zekerheidsbelang aanhoudt op een depositorekening die is geperfectioneerd door controle op
grond van artikel 9ÿ104(a)(2) of (3), kan de bank opdracht geven het saldo van de depositorekening te betalen aan
of ten behoeve van de beveiligde partij.

(b) [Buitenrechtelijke tenuitvoerlegging van hypotheek.]

Indien dit nodig is om een beveiligde partij in staat te stellen krachtens lid (a) (3) het recht van een schuldenaar uit
te oefenen om een hypotheek buitengerechtelijk ten uitvoer te leggen, kan de beveiligde partij op het kantoor waar
een hypotheekakte is geregistreerd, aantekenen:

(1) een kopie van de zekerheidsovereenkomst die een zekerheidsrecht creëert of verschaft in de door de hypotheek
gedekte verplichting; en

(2) de beëdigde beëdigde verklaring van de beveiligde partij in opneembare vorm waarin staat dat:

(A) er is een wanbetaling opgetreden; en

(B) de verzekerde partij heeft het recht om de hypotheek buitengerechtelijk af te dwingen.

(c) [Commercieel redelijke inning en handhaving.]

Een beveiligde partij handelt op een commercieel redelijke manier als de beveiligde partij:

(1) verbindt zich ertoe een verplichting van een debiteur van een rekening of een andere persoon die tot zekerheid
verplicht is te innen of af te dwingen; en

(2) heeft het recht om niet-geïnde zekerheden of anderszins terug te boeken tot volledig of beperkt verhaal op
de debiteur of een secundaire debiteur.

(d) [Incasso- en tenuitvoerleggingskosten.]

Een beveiligde partij mag op de ingevolge subsectie (c) gedane inningen redelijke kosten van inning en
tenuitvoerlegging aftrekken, met inbegrip van redelijke advocatenhonoraria en juridische kosten die door de beveiligde
partij zijn gemaakt.

(e) [Plichten jegens beveiligde partij worden niet geraakt.]

Deze sectie bepaalt niet of een debiteur van een rekening, bank of andere persoon die tot zekerheid verplicht is,
een verplichting heeft jegens een beveiligde partij.

§ 9ÿ608. TOEPASSING VAN OPBRENGSTEN VAN INZAMELING OF HANDHAVING; AANSPRAKELIJKHEID VOOR


TEKORTKOMING EN RECHT OP OVERSCHOT.

(a) [Toepassing van opbrengsten, overschot en tekort indien de verplichting is zeker gesteld.]

Als een zekerheidsrecht of agrarisch pandrecht de betaling of de nakoming van een verplichting waarborgt,
gelden de volgende regels:

[ 496 ]
Machine Translated by Google

(1) Een beveiligde partij zal de contante opbrengst van de inning of tenuitvoerlegging op grond van artikel 9ÿ
607 in de volgende volgorde toepassen of betalen voor toepassing :

(A) de redelijke kosten van inning en handhaving en, voor zover voorzien in overeenkomst en niet
bij wet verboden, redelijke advocaatkosten en juridische kosten gemaakt door de beveiligde partij;

(B) de nakoming van verplichtingen die zijn gewaarborgd door het zekerheidsrecht of het
landbouwrecht op grond waarvan de inning of tenuitvoerlegging plaatsvindt; en

(C) de nakoming van verplichtingen die zijn gedekt door een ondergeschikt zekerheidsbelang in of
ander pandrecht op het onderpand waarop het zekerheidsrecht of het landbouwrecht betrekking
heeft waaronder de inning of tenuitvoerlegging plaatsvindt, indien de zekerheidsgestelde partij een
gewaarmerkt verzoek om opbrengst ontvangt vóór de verdeling van de opbrengst is voltooid.

(2) Op verzoek van een beveiligde partij zal een houder van een ondergeschikt zekerheidsrecht of
een ander pandrecht binnen een redelijke termijn redelijk bewijs leveren van het belang of het pandrecht.
Tenzij de houder hieraan voldoet, hoeft de gedekte partij niet te voldoen aan de eis van de houder op grond
van paragraaf (1)(C).

(3) Een beveiligde partij hoeft geen aanvraag te doen of te betalen voor de niet- contante opbrengst
van de inning en tenuitvoerlegging op grond van artikel 9ÿ607, tenzij het nalaten om dit te doen
commercieel onredelijk zou zijn. Een beveiligde partij die een aanvraag indient of uitbetaalt voor niet-
contante opbrengsten van de aanvraag, doet dit op een commercieel redelijke manier.

(4) Een gedekte partij is aansprakelijk voor en betaalt een debiteur voor eventuele overschotten, en de
debiteur is aansprakelijk voor eventuele tekortkomingen.

(b) [Geen overschot of tekort in de verkoop van bepaalde rechten op betaling.]

Als de onderliggende transactie een verkoop is van rekeningen, roerende goederen, immateriële
betalingen of promessen, heeft de debiteur geen recht op enig overschot en is de debiteur niet aansprakelijk voor
enig gebrek.

§ 9ÿ609. HET RECHT VAN DE BEVEILIGDE PARTIJ OM BEZIT IN BEZIT TE NEMEN NA STANDAARD.

(a) [Bezit; apparatuur onbruikbaar maken; beschikking op het terrein van de schuldenaar.]

Na wanbetaling, een beveiligde partij:

(1) kan het onderpand in bezit nemen; en

(2) zonder verwijdering, kan apparatuur onbruikbaar maken en over zekerheden beschikken op het terrein van een
schuldenaar op grond van artikel 9ÿ610.

[ 497 ]
Machine Translated by Google

(b) [Gerechtelijke en buitengerechtelijke procedure.]

Een beveiligde partij kan handelen op grond van onderdeel (a):

(1) op grond van een gerechtelijke procedure; of

(2) zonder gerechtelijke procedure, als het verloopt zonder schending van de vrede.

(c) [Verzameling van zekerheden.]

Indien overeengekomen, en in ieder geval na wanbetaling, kan een verzekerde partij van de schuldenaar
verlangen dat hij het onderpand verzamelt en ter beschikking stelt aan de verzekerde partij op een door de
verzekerde partij aan te wijzen plaats die voor beide partijen redelijk uitkomt.

§ 9ÿ610. BESCHIKKING VAN ZEKERHEDEN NA STANDAARD.

(a) [Beschikking na wanbetaling.]

Na wanbetaling kan een beveiligde partij een of meer van de zekerheden verkopen, leasen, in licentie geven of
anderszins vervreemden in de huidige staat of na een commercieel redelijke voorbereiding of verwerking.

(b) [Commercieel redelijk karakter.]

Elk aspect van het verstrekken van zekerheden, inclusief de methode, wijze, tijd, plaats en andere voorwaarden,
moet commercieel redelijk zijn. Als het commercieel redelijk is, kan een gedekte partij over zekerheden beschikken
door middel van openbare of particuliere procedures, door een of meer contracten, als een eenheid of in pakketten,
en op elk moment en op elke plaats en onder alle voorwaarden.

(c) [Aankoop door beveiligde partij.]

Een gedekte partij kan zekerheden kopen:

(1) ter openbare beschikking; of

(2) alleen voor onderhandse beschikking als het onderpand van het soort is dat gewoonlijk op een erkende
markt wordt verkocht of het onderwerp is van wijdverbreide standaardprijsnoteringen.

(d) [Garanties op beschikking.]

Een contract voor verkoop, lease, licentie of andere beschikking omvat de garanties met betrekking tot
titel, bezit, rustig genot en dergelijke die van rechtswege gepaard gaan met een vrijwillige beschikking van
eigendom van het soort waarop het contract betrekking heeft.

(e) [Afwijzing van garanties.]

Een beveiligde partij kan garanties afwijzen of wijzigen onder subsectie (d):

[ 498 ]
Machine Translated by Google

(1) op een manier die effectief zou zijn om de garanties af te wijzen of te wijzigen bij een vrijwillige
beschikking van eigendom van het soort waarop de beschikkingsovereenkomst betrekking heeft;
of

(2) door aan de koper een document te verstrekken waaruit de overeenkomst voor vervreemding
blijkt en met inbegrip van een uitdrukkelijke disclaimer of wijziging van de garanties.

(f) [Registratie voldoende om garanties af te wijzen.]

Een record is voldoende om garanties onder subsectie (e) af te wijzen als het aangeeft "Er is geen
garantie met betrekking tot titel, bezit, rustig genot en dergelijke in deze beschikking" of woorden van
vergelijkbare strekking gebruikt.

§ 9ÿ611. KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN.

(a) ["Datum van kennisgeving."]

In deze sectie betekent "kennisgevingsdatum" de vroegste van de datum waarop:

(1) een beveiligde partij stuurt naar de schuldenaar en elke secundaire debiteur een gewaarmerkte
kennisgeving van beschikking; of

(2) de schuldenaar en een eventuele secundaire debiteur zien af van het recht op kennisgeving.

(b) [Kennisgeving van beschikking vereist.]

Tenzij anders bepaald in lid (d), zal een gedekte partij die over zekerheden beschikt krachtens artikel
9-610 een redelijke gewaarmerkte kennisgeving van beschikking sturen naar de in lid (c) genoemde personen.

(c) [Te informeren personen.]

Om te voldoen aan lid (b), stuurt de beveiligde partij een gewaarmerkte kennisgeving van beschikking
naar:

(1) de schuldenaar;

(2) eventuele secundaire debiteuren; en

(3) indien de zekerheid geen consumptiegoederen is:

(A) elke andere persoon van wie de gedekte partij vóór de kennisgevingsdatum een gewaarmerkte
kennisgeving van een vordering van een belang in de zekerheid heeft ontvangen;

(B) elke andere zekerheidspartij of pandhouder die 10 dagen voor de kennisgevingsdatum een
zekerheidsbelang of ander pandrecht had op het onderpand dat werd geperfectioneerd door het
indienen van een financieringsverklaring die:

[ 499 ]
Machine Translated by Google

(i) het onderpand heeft geïdentificeerd;

(ii) vanaf die datum op naam van de debiteur is geïndexeerd; en

(iii) is gedeponeerd bij het kantoor waar een financieringsverklaring moet


worden ingediend tegen de debiteur die het onderpand per die datum dekt; en

(C) elke andere beveiligde partij die 10 dagen voor de kennisgevingsdatum een
zekerheidsbelang had in het onderpand, geperfectioneerd door naleving van een wet,
regelgeving of verdrag beschreven in artikel 9ÿ311(a).

(d) [Onderafdeling (b) niet van toepassing: bederfelijke zekerheden; erkende markt.]

Onderdeel (b) is niet van toepassing indien het onderpand aan bederf onderhevig is of snel in waarde
dreigt te dalen of van een type is dat gewoonlijk op een erkende markt wordt verkocht.

(e) [Naleving van subsectie (c)(3)(B).]

Een beveiligde partij voldoet aan de in lid (c)(3)(B) voorgeschreven meldingsplicht indien:

(1) niet later dan 20 dagen of eerder dan 30 dagen vóór de kennisgevingsdatum, verzoekt de
zekerheidsnemer, op een commercieel redelijke manier, informatie over financieringsoverzichten
die zijn geïndexeerd op de naam van de schuldenaar in het kantoor vermeld in lid (c) (3) (B); en

(2) vóór de kennisgevingsdatum: de beveiligde partij:

(A) geen antwoord op het verzoek om informatie heeft ontvangen; of

(B) een antwoord op het verzoek om informatie heeft ontvangen en een


gewaarmerkte kennisgeving van beschikking heeft gestuurd aan elke zekergestelde
partij of andere pandhouder die in dat antwoord wordt genoemd en wiens financieringsoverzicht
het onderpand dekte.

§ 9ÿ612. TIJDIGHEID VAN KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN.

(a) [Redelijke termijn is een feitelijke kwestie.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (b), is het een feitelijke kwestie of een kennisgeving binnen een
redelijke termijn wordt verzonden.

(b) [periode van 10 dagen voldoende voor niet-consumententransacties.]

Bij een andere transactie dan een consumententransactie wordt een kennisgeving van beschikking
verzonden na wanbetaling en 10 dagen of meer vóór het vroegste tijdstip van beschikking zoals vermeld
in de kennisgeving, binnen een redelijke termijn vóór de beschikking verzonden.

[ 500 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ613. INHOUD EN VORM VAN MELDING VOOR VERWIJDERING VAN ZEKERHEID: ALGEMEEN.

Behalve bij een consumptiegoederentransactie gelden de volgende regels:

(1) De inhoud van een kennisgeving van beschikking is voldoende als de kennisgeving:

(A) beschrijft de schuldenaar en de gedekte partij;

(B) het onderpand beschrijft dat het onderwerp is van de voorgenomen beschikking;

(C) vermeldt de wijze van voorgenomen beschikking;

(D) stelt dat de debiteur recht heeft op een boekhouding van de onbetaalde schulden en vermeldt de
eventuele kosten voor een boekhouding; en

(E) vermeldt de tijd en plaats van een openbare beschikking of de tijd waarna een andere
beschikking moet worden gedaan.

(2) Of de inhoud van een kennisgeving waarin de in lid (1) genoemde informatie ontbreekt, toch voldoende is,
is een feitelijke kwestie.

(3) De inhoud van een kennisgeving die in wezen de in paragraaf (1) gespecificeerde informatie bevat, is
voldoende, zelfs als de kennisgeving het volgende bevat: (A) informatie die niet in die paragraaf wordt
gespecificeerd; of (B) kleine fouten die niet ernstig misleidend zijn.

(4) Een bepaalde formulering van de kennisgeving is niet vereist.

(5) De volgende vorm van kennisgeving en het formulier in artikel 9ÿ614, lid 3, geven, indien ingevuld, elk
voldoende informatie:

KENNISGEVING VAN BESCHIKKING VAN ZEKERHEID

Aan: [Naam debiteur, debiteur of andere persoon aan wie de melding wordt gestuurd]

Van: [Naam, adres en telefoonnummer beveiligde partij]

Naam debiteur(en): [Alleen opnemen als debiteur(en) geen geadresseerde zijn]

[Voor een openbare beschikking:]

We zullen het [beschrijf het onderpand] [aan de hoogst gekwalificeerde bieder] als volgt in het
openbaar verkopen [of leasen of in licentie geven]:

Dag en datum: ________

Tijd: ________

Plaats: ________

[ 501 ]
Machine Translated by Google

[Voor een persoonlijke beschikking:]

We zullen de [beschrijf zekerheden] ergens na [dag en datum] privé verkopen [of leasen of in licentie geven,
zoals van toepassing].

U hebt recht op een boekhouding van de onbetaalde schulden die zijn gedekt door het onroerend goed
dat we van plan zijn te verkopen [of leasen of in licentie geven, zoals van toepassing] [tegen een vergoeding van
$ ________].

U kunt een boekhouding aanvragen door ons te bellen op [telefoonnummer]

[Einde van formulier]

§ 9ÿ614. INHOUD EN VORM VAN KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING VAN ZEKERHEDEN: TRANSACTIE VAN
CONSUMENTENGOEDEREN.

Bij een consumptiegoederentransactie gelden de volgende regels:

(1) Een kennisgeving van beschikking moet de volgende informatie bevatten:

(A) de informatie gespecificeerd in artikel 9ÿ613(1);

(B) een beschrijving van een eventuele aansprakelijkheid voor een tekortkoming van de persoon aan wie de
kennisgeving wordt gezonden;

(C) een telefoonnummer waarvan het bedrag beschikbaar is dat aan de gedekte partij moet worden betaald om
het onderpand af te lossen op grond van artikel 9ÿ623; en

(D) een telefoonnummer of postadres van waaruit aanvullende informatie over de beschikking en de
beveiligde verplichting beschikbaar is.

(2) Een bepaalde formulering van de kennisgeving is niet vereist.

(3) Het volgende formulier geeft, indien ingevuld, voldoende informatie:

[Naam en adres beveiligde partij]

[Datum ]

KENNISGEVING VAN ONS PLAN OM EIGENDOM TE VERKOPEN

[Naam en adres van elke debiteur die ook schuldenaar is]

Onderwerp: [Identificatie van transactie ]

We hebben uw [beschrijf zekerheden], omdat u beloften in onze overeenkomst hebt gebroken.

[Voor een openbare beschikking: ]

[ 502 ]
Machine Translated by Google

We zullen [beschrijf het onderpand] verkopen bij openbare verkoop. Een verkoop kan een lease of licentie omvatten.
De verkoop vindt als volgt plaats:

Datum: _____

Tijd: _____

Plaats: _____

U kunt de verkoop bijwonen en bieders meenemen als u wilt.

[Voor een persoonlijke beschikking: ]

We zullen [beschrijf het onderpand] verkopen bij onderhandse verkoop ergens na [datum]. Een verkoop kan een lease of
licentie omvatten.

Het geld dat we van de verkoop krijgen (na betaling van onze kosten) zal het bedrag dat u verschuldigd bent verminderen. Als
we minder geld krijgen dan u verschuldigd bent, bent u [wel of niet, al naar gelang van toepassing]] nog steeds het verschil aan
ons verschuldigd. Als we meer geld krijgen dan u verschuldigd bent, krijgt u het extra geld, tenzij we het aan iemand anders
moeten betalen.

U kunt het onroerend goed op elk moment terugkrijgen voordat we het verkopen door ons het volledige bedrag te
betalen dat u verschuldigd bent (niet alleen de achterstallige betalingen), inclusief onze onkosten. Bel ons op [telefoonnummer ] ]
voor het exacte bedrag dat u moet betalen.

Als u wilt dat wij u schriftelijk uitleggen hoe wij tot het bedrag zijn gekomen dat u ons verschuldigd bent, kunt u ons bellen op
" [telefoonnummer ] ] [of schrijven naar [adres van de beveiligde partij] ] en om schriftelijke uitleg vragen. [ Wij brengen u $
_____ in rekening voor de uitleg als we u in de afgelopen zes maanden nog een schriftelijke toelichting hebben gestuurd over
het bedrag dat u ons verschuldigd bent.]

Als u meer informatie nodig heeft over de verkoop, bel ons dan op [telefoonnummer] ] [of schrijf ons op [adres van de
beveiligde partij] ].

We sturen deze kennisgeving naar de volgende andere mensen die een belang hebben in [beschrijf zekerheden] of die
geld verschuldigd zijn op grond van uw overeenkomst:

[Namen van alle andere debiteuren en debiteuren, indien van toepassing]

[Einde van formulier]

(4) Een kennisgeving in de vorm van lid (3) is voldoende, zelfs als er aanvullende informatie aan het einde van het formulier staat.

(5) Een kennisgeving in de vorm van lid (3) is voldoende, zelfs als deze fouten bevat in informatie die niet vereist is door lid (1),
tenzij de fout misleidend is met betrekking tot rechten die voortvloeien uit dit artikel.

[ 503 ]
Machine Translated by Google

(6) Indien een kennisgeving op grond van dit artikel niet de vorm heeft van lid (3), bepaalt andere wetgeving dan
dit artikel het effect van het opnemen van informatie die niet vereist is door lid (1).

§ 9ÿ615. TOEPASSING VAN OPBRENGST VAN BESCHIKKING; AANSPRAKELIJKHEID VOOR TEKORTKOMING


EN RECHT OP OVERSCHOT.

(a) [Toepassing van de opbrengst.]

Een beveiligde partij zal de contante opbrengst van beschikking overeenkomstig artikel 9-610 in
de volgende volgorde toepassen of betalen voor toepassing :

(1) de redelijke kosten voor het opnieuw innemen, bewaren, voorbereiden voor verwijdering,
verwerking en verwijdering, en, voor zover voorzien in overeenkomst en niet bij wet verboden, redelijke
advocaatkosten en juridische kosten gemaakt door de beveiligde partij;

(2) de nakoming van verplichtingen die zijn gewaarborgd door het zekerheidsrecht of het agrarisch pandrecht
waaronder de beschikking is gesteld;

(3) de nakoming van verplichtingen die zijn gedekt door een ondergeschikt zekerheidsbelang in of een
ander ondergeschikt pandrecht op het onderpand indien:

(A) de gedekte partij ontvangt van de houder van het ondergeschikte zekerheidsbelang of een
ander pandrecht een gewaarmerkte vraag naar opbrengst voordat de uitkering van de opbrengst
is voltooid; en

(B) in een geval waarin een afzender een belang heeft in het onderpand, het
ondergeschikte zekerheidsbelang of een ander pandrecht belangrijker is dan het belang van
de afzender; en

(4) een zekerheidsstelling die een afzender van het onderpand is, indien de zekerheidsstelling van de
afzender een gewaarmerkt verzoek om opbrengst ontvangt voordat de uitkering van de opbrengst is voltooid.

(b) [Bewijs van ondergeschikt belang.]

De houder van een ondergeschikt zekerheidsrecht of ander pandrecht zal op verzoek van een
zekerheidsnemer binnen een redelijke termijn een redelijk bewijs leveren van het belang of het pandrecht.
Tenzij de houder dit doet, hoeft de beveiligde partij niet te voldoen aan de eis van de houder op grond van
lid (a) (3).

(c) [Toepassing van niet-contante opbrengsten.]

Een beveiligde partij hoeft geen aanvraag te doen of te betalen voor niet-contante opbrengst van
beschikking krachtens artikel 9ÿ610, tenzij het niet doen hiervan commercieel onredelijk zou zijn. Een
beveiligde partij die een aanvraag indient of uitbetaalt voor niet-contante opbrengsten van de aanvraag,
doet dit op een commercieel redelijke manier.

(d) [Overschot of tekort indien verplichting gedekt.]

[ 504 ]
Machine Translated by Google

Indien het zekerheidsbelang waaronder een beschikking wordt gesteld de betaling of de nakoming van
een verplichting waarborgt, na het verrichten van de betalingen en aanvragen vereist op grond van onderdeel (a)
en toegestaan op grond van onderdeel (c):

(1) tenzij lid (a)(4) vereist dat de verzekerde partij geldelijke opbrengsten aan een afzender toekent of betaalt,
zal de verzekerde partij rekening houden met en een debiteur betalen voor een eventueel overschot; en

(2) de debiteur is aansprakelijk voor elke tekortkoming.

(e) [Geen overschot of tekort in de verkoop van bepaalde rechten op betaling.]

Als de onderliggende transactie een verkoop is van rekeningen, roerende goederen, immateriële
betalingen of promessen:

(1) de schuldenaar heeft geen recht op een overschot; en

(2) de debiteur is niet aansprakelijk voor enige tekortkoming.

(f) [Berekening van overschot of tekort in beschikkingsbevoegdheid aan persoon die verbonden is met verzekerde partij.]

Het overschot of tekort na een beschikking wordt berekend op basis van het bedrag van de opbrengst die zou zijn
gerealiseerd in een beschikking die aan dit deel voldoet aan een andere verkrijger dan de zekerheidsnemer, een
persoon die verbonden is met de zekerheidsstelling of een secundaire debiteur indien:

(1) de verkrijger in de beschikking is de zekerheidsstelling, een persoon die verbonden is met de


zekerheidsstelling, of een secundaire debiteur; en

(2) het bedrag van de opbrengst van de beschikking ligt aanzienlijk lager dan de opbrengst die een conforme
beschikking aan een andere persoon dan de gedekte partij, een persoon die verbonden is met de gedekte partij
of een secundaire debiteur zou hebben opgeleverd.

(g) [Contante opbrengsten ontvangen door junior beveiligde partij.]

Een beveiligde partij die te goeder trouw contante opbrengst van een beschikking ontvangt en zonder te
weten dat de ontvangst in strijd is met de rechten van de houder van een zekerheidsrecht of ander pandrecht
dat niet ondergeschikt is aan het zekerheidsrecht of landbouwrechtelijk pandrecht waaronder de beschikking
wordt gesteld:

(1) neemt de contante opbrengst vrij van het zekerheidsrecht of ander pandrecht;

(2) is niet verplicht om de opbrengst van de beschikking te gebruiken om te voldoen aan verplichtingen die
zijn gewaarborgd door het zekerheidsrecht of een ander pandrecht; en

(3) is niet verplicht om eventuele overschotten aan de houder van de zekerheidsrente of een ander pandrecht te
verantwoorden of te betalen.

[ 505]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ616. UITLEG BEREKENING OVERSCHOT OF TEKORT.

(a) [Definities.]

In deze sectie:

(1) "Uitleg" betekent een geschrift dat:

(A) vermeldt het bedrag van het overschot of tekort;

(B) een toelichting geeft in overeenstemming met onderdeel (c) van hoe de gedekte
partij het overschot of tekort heeft berekend;

(C) vermeldt, indien van toepassing, dat toekomstige afschrijvingen, tegoeden, kosten,
met inbegrip van aanvullende kredietservicekosten of rente, kortingen en uitgaven van invloed
kunnen zijn op het bedrag van het overschot of het tekort; en

(D) geeft een telefoonnummer of postadres van waaruit aanvullende informatie over de
transactie beschikbaar is.

(2) "Verzoek" betekent een record:

(A) gewaarmerkt door een debiteur of consumentendebiteur;

(B) de ontvanger verzoeken om uitleg; en

(C) verzonden na beschikking van het onderpand op grond van artikel 9ÿ610.

(b) [Uitleg berekening.]

Bij een consumptiegoederentransactie waarbij de schuldenaar recht heeft op een overschot of een
consumentenschuldenaar aansprakelijk is voor een tekortkoming krachtens artikel 9ÿ615, zal de
zekerheidsnemer :

(1) na de beschikking een toelichting sturen naar de debiteur of de consument debiteur, en:

(A) vóór of wanneer de gedekte partij rekenschap aflegt aan de debiteur en een
eventueel overschot betaalt of de consument debiteur eerst schriftelijk eist na de
beschikking tot betaling van het gebrek; en

(B) binnen 14 dagen na ontvangst van een verzoek; of

(2) in het geval van een debiteur van de consument die aansprakelijk is voor een tekortkoming, stuurt hij binnen 14 dagen
na ontvangst van een verzoek aan de debiteur van de consument een document waarin afstand wordt gedaan van het recht
van de beveiligde partij op een tekortkoming.

(c) [Vereiste informatie.]

[ 506 ]
Machine Translated by Google

Om te voldoen aan lid (a)(1)(B), moet een geschrift de volgende informatie in de volgende
volgorde bevatten:

(1) het totale bedrag van de verplichtingen die zijn gedekt door de zekerheidsrente op grond
waarvan de beschikking werd gedaan, en, indien het bedrag een korting van niet-verdiende rente
of kredietservicekosten weerspiegelt, een indicatie van dat feit, berekend op een bepaalde datum:

(A) indien de gedekte partij het onderpand in bezit neemt of ontvangt na wanbetaling, niet
meer dan 35 dagen voordat de gedekte partij het onderpand in bezit neemt of ontvangt; of

(B) indien de gedekte partij het onderpand in bezit neemt of ontvangt vóór wanbetaling of
het onderpand niet in bezit neemt, niet meer dan 35 dagen vóór de beschikking;

(2) het bedrag van de opbrengst van de beschikking;

(3) het totaalbedrag van de verplichtingen na aftrek van het opbrengstbedrag;

(4) het bedrag, in totaal of per soort, en soorten kosten, inclusief kosten voor het opnieuw
innemen, vasthouden, voorbereiden voor vervreemding, verwerking en vervreemding van het
onderpand, en advocatenhonoraria die door het onderpand worden gedekt en die bekend zijn bij de
zekerheidstelling partij zijn en betrekking hebben op de huidige beschikking;

(5) het bedrag, in totaal of per soort, en soorten kredieten, met inbegrip van rentekortingen of
servicekosten voor kredieten, waarop de debiteur bekend is recht te hebben en die niet tot uiting komen
in het bedrag in lid (1); en

(6) het bedrag van het overschot of tekort.

(d) [Aanzienlijke naleving.]

Een bepaalde formulering van de uitleg is niet vereist. Een uitleg die in hoofdzaak voldoet aan de
vereisten van onderdeel (a) is voldoende, ook als deze kleine fouten bevat die niet ernstig misleidend
zijn.

(e) [Kosten voor reacties.]

Een debiteur of consument-debiteur heeft recht op één antwoord op een verzoek op grond
van dit artikel gedurende een periode van zes maanden waarin de zekerheidsnemer de debiteur of
consument-debiteur geen uitleg heeft gestuurd overeenkomstig lid (b)(1). De beveiligde partij kan
een vergoeding eisen van maximaal $ 25 voor elke aanvullende reactie.

[ 507 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ617. RECHTEN VAN OVERDRACHTGEVER VAN ZEKERHEDEN.

(a) [Effecten van beschikking.]

De beschikking over zekerheden door een beveiligde partij na wanbetaling:

(1) draagt alle rechten van de schuldenaar op het onderpand over aan een overnemer voor waarde;

(2) kwijting van het zekerheidsbelang waaronder de beschikking is gesteld; en

(3) lost alle ondergeschikte zekerheidsrechten of andere ondergeschikte pandrechten [anders dan pandrechten
die zijn gecreëerd krachtens [noem wetten of statuten die voorzien in pandrechten, indien aanwezig, die niet moeten
worden kwijtgescholden]].

(b) [Rechten van te goeder trouw overnemer.]

Een verkrijger die te goeder trouw handelt, ontneemt zich van de rechten en belangen beschreven in lid (a), zelfs als
de beveiligde partij dit artikel of de vereisten van een gerechtelijke procedure niet naleeft.

(c) [Rechten van andere verkrijger.]

Indien een verkrijger de onder a) beschreven rechten en belangen niet ontneemt, neemt de verkrijger het onderpand
onder voorbehoud van:

(1) de rechten van de schuldenaar op het onderpand;

(2) het zekerheidsrecht of agrarisch retentierecht waaronder de beschikking wordt gesteld; en

(3) enig ander zekerheidsbelang of ander pandrecht.

§ 9ÿ618. RECHTEN EN PLICHTEN VAN BEPAALDE SECUNDAIRE SCHULDEN.

(a) [Rechten en plichten van secundaire debiteur.]

Een secundaire debiteur verwerft de rechten en wordt verplicht om de taken van de beveiligde partij uit te
voeren na de secundaire debiteur:

(1) een cessie van een gedekte verplichting ontvangt van de beveiligde partij;

(2) een overdracht van zekerheden ontvangt van de gedekte partij en ermee instemt de rechten te aanvaarden en
de plichten van de gedekte partij op zich te nemen; of

(3) is gesubrogeerd in de rechten van een gedekte partij met betrekking tot zekerheden.

(b) [Gevolg van toewijzing, overdracht of subrogatie.]

Een toewijzing, overdracht of subrogatie beschreven in onderdeel (a):

[ 508 ]
Machine Translated by Google

(1) is geen beschikking over onderpand krachtens artikel 9ÿ610; en

(2) ontheft de beveiligde partij van verdere verplichtingen op grond van dit artikel.

§ 9ÿ619. OVERDRACHT VAN EEN REGISTRATIE OF WETTELIJKE TITEL.

(a) ["Overschrijvingsverklaring."]

In deze sectie betekent "overdrachtsverklaring" een document dat is geauthenticeerd door een beveiligde partij
waarin staat:

(1) dat de debiteur in gebreke is gebleven in verband met een verplichting die door gespecificeerde zekerheden
is gedekt;

(2) dat de gedekte partij haar herstelmaatregelen na wanbetaling heeft uitgeoefend met betrekking tot het onderpand;

(3) dat, als gevolg van de uitoefening, een verkrijger de rechten van de schuldenaar op het onderpand heeft verworven; en

(4) de naam en het postadres van de beveiligde partij, debiteur en overnemer.

(b) [Effect van overdrachtsverklaring.]

Een overdrachtsverklaring geeft de verkrijger recht op de overdracht van alle rechten van de schuldenaar op de
zekerheden die in de verklaring zijn gespecificeerd in een officieel systeem voor deponering, registratie, registratie of
certificaat van eigendom dat de zekerheden dekt. Als aan de ambtenaar of het bureau dat verantwoordelijk is voor het
onderhoud van het systeem een overdrachtsverklaring met de toepasselijke vergoeding en het aanvraagformulier wordt
voorgelegd, zal de ambtenaar of het bureau:

(1) accepteer de overdrachtsverklaring;

(2) haar administratie onmiddellijk wijzigen om de overdracht weer te geven; en

(3) indien van toepassing, op naam van de verkrijger een nieuw passend bewijs van titel afgeven.

(c) [Geen beschikking overdragen; geen verlichting van de plichten van de beveiligde partij.]

Een overdracht van het record of de juridische eigendom van zekerheden aan een gedekte partij krachtens
lid (b) of anderszins is op zichzelf geen beschikking van zekerheden krachtens dit artikel en ontheft op zichzelf de
gedekte partij niet van haar verplichtingen krachtens dit artikel.

[ 509 ]
Machine Translated by Google

§ 9ÿ620. AANVAARDING VAN ZEKERHEDEN IN VOLLEDIGE OF GEDEELTELIJKE TEVREDENHEID


VAN VERPLICHTING; VERPLICHTE BESCHIKKING VAN ZEKERHEDEN.

(a) [Voorwaarden voor aanvaarding naar tevredenheid.]

Tenzij anders bepaald in lid (g), mag een gedekte partij zekerheden aanvaarden voor de gehele of
gedeeltelijke nakoming van de verplichting die zij zeker stelt, alleen indien:

(1) de schuldenaar stemt in met de aanvaarding op grond van lid (c);

(2) de beveiligde partij niet binnen de in onderdeel (d) gestelde termijn een kennisgeving van bezwaar tegen
het voorstel heeft ontvangen, gewaarmerkt door:

(A) een persoon aan wie de beveiligde partij een voorstel moest sturen op grond van artikel 9ÿ
621; of

(B) elke andere persoon, anders dan de schuldenaar, die een belang heeft in de zekerheid
die ondergeschikt is aan het zekerheidsbelang waarop het voorstel betrekking heeft;

(3) als het onderpand consumptiegoederen is, is het onderpand niet in het bezit van de schuldenaar
wanneer de schuldenaar instemt met de aanvaarding; en

(4) lid (e) vereist niet dat de gedekte partij over het onderpand beschikt of dat de schuldenaar afstand doet
van het vereiste op grond van artikel 9ÿ624.

(b) [Vermeende aanvaarding niet effectief.]

Een beweerde of schijnbare aanvaarding van zekerheden onder deze sectie is niet effectief tenzij:

(1) de beveiligde partij stemt in met de aanvaarding in een gewaarmerkt document of stuurt een
voorstel naar de schuldenaar; en

(2) aan de voorwaarden van onderdeel (a) is voldaan.

(c) [Toestemming van de schuldenaar.]

Voor de doeleinden van deze sectie:

(1) een schuldenaar stemt alleen in met een aanvaarding van zekerheden ter gedeeltelijke nakoming
van de door hem gestelde verplichting als de schuldenaar instemt met de voorwaarden van de
aanvaarding in een na wanbetaling gewaarmerkt document ; en

(2) een debiteur stemt alleen in met de aanvaarding van zekerheden met volledige nakoming van
de door hem gestelde verplichting als de debiteur instemt met de voorwaarden van de aanvaarding in
een na wanbetaling gewaarmerkt document of de verzekerde partij:

[ 510 ]
Machine Translated by Google

(A) de debiteur na wanbetaling een voorstel stuurt dat onvoorwaardelijk is of slechts


onderworpen is aan de voorwaarde dat zekerheden die niet in het bezit van de gedekte partij
zijn, worden bewaard of gehandhaafd;

(B) in het voorstel voorstelt zekerheden te aanvaarden ter volledige nakoming van de
verplichting die het stelt; en

(C) niet binnen 20 dagen na verzending van het voorstel een door de schuldenaar
gewaarmerkt bezwaarschrift ontvangt .

(d) [Effectiviteit van kennisgeving.]

Om van kracht te zijn op grond van lid (a) (2), moet een kennisgeving van bezwaar zijn ontvangen
door de beveiligde partij:

(1) in het geval van een persoon aan wie het voorstel is verzonden ingevolge artikel 9ÿ621, binnen 20
dagen nadat de kennisgeving aan die persoon is verzonden; en

(2) in andere gevallen:

(A) binnen 20 dagen nadat de laatste kennisgeving is verzonden overeenkomstig 9ÿ 621;


of

(B) indien geen kennisgeving is verzonden, voordat de schuldenaar instemt met


de aanvaarding op grond van lid (c).

(e) [Verplichte verwijdering van consumptiegoederen.]

Een gedekte partij die zekerheden in bezit heeft genomen, vervreemdt de zekerheden op grond van
artikel 9ÿ610 binnen de in lid (f) genoemde tijd indien:

(1) 60 procent van de contante prijs is betaald in het geval van een aankoop-geldzekerheidsbelang
in consumptiegoederen; of

(2) 60 procent van de hoofdsom van de zekerheidstelling is betaald in het geval van een niet-koopgeld
zekerheidsbelang in consumptiegoederen.

(f) [Naleving van verplichte beschikkingsvereiste.]

Om te voldoen aan lid (e), beschikt de gedekte partij over het onderpand:

(1) binnen 90 dagen na inbezitneming; of

(2) binnen een langere termijn die de debiteur en alle secundaire debiteuren zijn overeengekomen
in een daartoe strekkende overeenkomst die is aangegaan en na verzuim is gewaarmerkt.

(g) [Geen gedeeltelijke tevredenheid in consumententransactie.]

[ 511 ]
Machine Translated by Google

Bij een consumententransactie mag een gedekte partij geen zekerheden aanvaarden ter gedeeltelijke nakoming
van de door haar verzekerde verplichting.

§ 9ÿ621. KENNISGEVING VAN VOORSTEL TOT AANVAARDING VAN ZEKERHEDEN.

(a) [Personen naar wie het voorstel moet worden gestuurd.]

Een gedekte partij die zekerheden wenst te aanvaarden ter volledige of gedeeltelijke nakoming van de door haar
verzekerde verplichting, stuurt haar voorstel naar:

(1) elke persoon van wie de gedekte partij, voordat de schuldenaar instemde met de aanvaarding, een
gewaarmerkte kennisgeving van een vordering van een belang in het onderpand heeft ontvangen;

(2) een andere zekerheidspartij of pandhouder die 10 dagen voordat de schuldenaar instemde met de aanvaarding
een zekerheidsbelang of ander pandrecht had op het onderpand dat werd geperfectioneerd door het indienen van een
financieringsverklaring die:

(A) het onderpand heeft geïdentificeerd;

(B) vanaf die datum op naam van de debiteur is geïndexeerd; en

(C) is ingediend bij het kantoor of de kantoren waar een financieringsverklaring tegen de debiteur moet
worden ingediend die het onderpand per die datum dekt; en

(3) elke andere beveiligde partij die, 10 dagen voordat de schuldenaar instemde met de aanvaarding, een
zekerheidsbelang had in het onderpand, geperfectioneerd door naleving van een wet, regelgeving of verdrag
beschreven in artikel 9ÿ311(a).

(b) [Voorstel dat gedeeltelijk naar de secundaire debiteur moet worden gestuurd.]

Een gedekte partij die zekerheden wenst te aanvaarden ter gedeeltelijke nakoming van de verplichting die
zij zeker stelt, stuurt haar voorstel naar elke secundaire debiteur naast de personen beschreven in onderdeel (a).

§ 9ÿ622. EFFECT VAN AANVAARDING VAN ZEKERHEDEN.

(a) [Effect van acceptatie.]

De aanvaarding door een gedekte partij van zekerheden ter volledige of gedeeltelijke nakoming van de
verplichting die zij zeker stelt:

(1) voldoet aan de verplichting voor zover de schuldenaar daarmee instemt;

(2) draagt alle rechten van een schuldenaar op het onderpand over aan de gedekte partij;

(3) verlost van het zekerheidsrecht of agrarisch retentierecht dat het onderwerp is van de toestemming van de
schuldenaar en elk ondergeschikt zekerheidsrecht of ander ondergeschikt pandrecht; en

[ 512 ]
Machine Translated by Google

(4) beëindigt elk ander ondergeschikt belang.

(b) [Kwijting van achtergesteld belang ondanks niet-naleving.]

Een ondergeschikt belang wordt kwijtgescholden of beëindigd op grond van lid (a), ook als de zekerheidsnemer
dit artikel niet nakomt.

§ 9ÿ623. RECHT OM ZEKERHEID IN TE KOSTEN.

(a) [Personen die kunnen verzilveren.]

Een debiteur, een secundaire debiteur of een andere beveiligde partij of pandhouder kan zekerheden
aflossen.

(b) [Vereisten voor aflossing.]

Om zekerheden af te lossen, moet een persoon aanbieden:

(1) nakoming van alle door het onderpand gedekte verplichtingen; en

(2) de redelijke onkosten en advocaatkosten beschreven in artikel 9ÿ615(a)(1).

(c) [Wanneer aflossing kan plaatsvinden.]

Een aflossing kan op elk moment plaatsvinden vóór een beveiligde partij:

(1) zekerheden heeft verzameld op grond van artikel 9ÿ607;

(2) zekerheden heeft vervreemd of een contract heeft gesloten voor zijn beschikking onder:
Sectie 9ÿ610; of

(3) zekerheden heeft aanvaard ter volledige of gedeeltelijke nakoming van de verplichting die het op grond van
artikel 9ÿ622 zeker stelt.

§ 9ÿ624. VRIJSTELLING.

(a) [Kennisgeving van afstand van beschikking.]

Een debiteur of secundaire debiteur kan alleen afstand doen van het recht op kennisgeving van de beschikking
over zekerheden krachtens artikel 9ÿ611 door een daartoe strekkende overeenkomst die is aangegaan en na
wanbetaling is gewaarmerkt.

(b) [Opheffing van verplichte beschikking.]

Een schuldenaar kan alleen afstand doen van het recht om beschikking over zekerheden te eisen op grond
van artikel 9ÿ 620(e) door een daartoe strekkende overeenkomst die is aangegaan en na wanbetaling is
gewaarmerkt.

(c) [Afzien van terugkooprecht.]

[ 513 ]
Machine Translated by Google

Behalve in een consumentengoederentransactie kan een debiteur of secundaire debiteur alleen afstand doen
van het recht om zekerheden terug te betalen op grond van artikel 9ÿ623 door een daartoe strekkende
overeenkomst die is aangegaan en na wanbetaling is gewaarmerkt.

[Subdeel 2. Niet-naleving van artikel]

§ 9ÿ625. VERHAALSMOGELIJKHEDEN VOOR HET NIET VOLDOEN VAN ARTIKEL.

(a) [Gerechtelijke bevelen betreffende niet-naleving.]

Als wordt vastgesteld dat een gedekte partij niet handelt in overeenstemming met dit artikel, kan een
rechtbank onder passende voorwaarden de inning, tenuitvoerlegging of beschikking van zekerheden
bevelen of beperken.

(b) [Schade wegens niet-naleving.]

Behoudens de leden (c), (d) en (f) is een persoon aansprakelijk voor schade ter hoogte van enig verlies
veroorzaakt door het niet naleven van dit artikel. Schade veroorzaakt door niet -naleving kan schade omvatten
die het gevolg is van het niet kunnen verkrijgen van of hogere kosten van alternatieve financiering door de
debiteur.

(c) [Personen die recht hebben op schadevergoeding; wettelijke schadevergoeding bij transactie van
consumptiegoederen.]

Tenzij anders bepaald in Sectie 9ÿ628:

(1) een persoon die op het moment van de tekortkoming een schuldenaar was, een debiteur was, of een
zekerheidsbelang of een ander pandrecht op het onderpand had, kan op grond van onderdeel (b)
schadevergoeding vorderen voor zijn verlies; en

(2) als het onderpand consumptiegoederen is, kan een persoon die een debiteur of een secundaire debiteur
was op het moment dat een gedekte partij niet aan dit deel voldeed, voor die tekortkoming in ieder geval een
bedrag terugvorderen dat niet lager is dan de kredietservicekosten plus 10 procent van de hoofdsom van de
verplichting of het tijdsprijsverschil plus 10 procent van de contante prijs.

(d) [Herstel wanneer de tekortkoming is verholpen of verminderd.]

Een schuldenaar wiens tekortkoming is verholpen op grond van artikel 9ÿ626 kan schadevergoeding vorderen
voor het verlies van een eventueel overschot. Een debiteur of secundaire debiteur wiens tekortkoming is
verholpen of verminderd op grond van artikel 9ÿ626 kan echter niet anderszins verhaald worden op grond van
onderdeel (b) wegens niet-naleving van de bepalingen van dit deel met betrekking tot inning, tenuitvoerlegging,
beschikking of aanvaarding.

(e) [Wettelijke schadevergoeding: niet-naleving van gespecificeerde bepalingen.]

Naast eventuele schade die kan worden verhaald op grond van lid (b), kan de schuldenaar, de consument
debiteur of de persoon die als schuldenaar is genoemd in een ingediende akte, voor zover van toepassing, in
elk geval $ 500 terugvorderen van een persoon die:

[ 514 ]
Machine Translated by Google

(1) niet voldoet aan artikel 9ÿ208;

(2) niet voldoet aan artikel 9ÿ209;

(3) dient een dossier in dat de persoon niet mag indienen op grond van artikel 9ÿ509(a);

(4) er niet in slaagt de beveiligde partij van het record ertoe te brengen een beëindigingsverklaring in te dienen of
te verzenden zoals vereist door artikel 9ÿ513(a) of (c);

(5) niet voldoet aan Sectie 9ÿ616(b)(1) en waarvan het falen deel uitmaakt van een patroon, of
consistent is met een praktijk, van niet-naleving; of

(6) voldoet niet aan Sectie 9ÿ616(b)(2).

(f) [Wettelijke schadevergoeding: niet-naleving van artikel 9ÿ210.]

Een schuldenaar of debiteur van een consument kan schadevergoeding vorderen op grond van lid
(b) en bovendien in elk geval $ 500 van een persoon die, zonder redelijke reden, niet voldoet aan
een verzoek op grond van artikel 9-210. Een ontvanger van een verzoek op grond van artikel 9ÿ 210
die nooit een belang heeft opgeëist in de zekerheden of verplichtingen die het onderwerp zijn van een
verzoek op grond van dat artikel, heeft een redelijk excuus voor het niet voldoen aan het verzoek in de
zin van dit lid.

(g) [Beperking van zekerheidsbelang: niet-naleving van artikel 9-210.]

Indien een beveiligde partij niet voldoet aan een verzoek met betrekking tot een lijst van
zekerheden of een rekeningafschrift op grond van artikel 9-210, kan de beveiligde partij alleen een
zekerheidsbelang vorderen zoals weergegeven in de lijst of het overzicht opgenomen in het verzoek
tegen een persoon die door de storing redelijkerwijs wordt misleid.

§ 9ÿ626. ACTIE WAARIN GEBREK OF OVERSCHOT AAN DE SLAG IS.

(a) [Toepasselijke regels als het om een tekort of overschot gaat.]

Bij een handeling die voortvloeit uit een transactie, niet zijnde een consumententransactie, waarbij het
bedrag van een tekort of overschot in het geding is, gelden de volgende regels:

(1) Een beveiligde partij hoeft de naleving van de bepalingen van dit deel met betrekking tot
inning, tenuitvoerlegging, beschikking of aanvaarding niet aan te tonen, tenzij de schuldenaar of een
secundaire debiteur de naleving door de beveiligde partij ter discussie stelt.

(2) Als de nakoming door de beveiligde partij in het geding is, heeft de beveiligde partij de last om
vast te stellen dat de inning, handhaving, beschikking of aanvaarding in overeenstemming met dit
deel is uitgevoerd.

(3) Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ628, als een beveiligde partij niet bewijst dat de inning,
tenuitvoerlegging, beschikking of aanvaarding is uitgevoerd in overeenstemming met de bepalingen
van dit deel met betrekking tot verzameling, tenuitvoerlegging, beschikking of aanvaarding , de
aansprakelijkheid van een debiteur of een secundaire debiteur voor a

[ 515 ]
Machine Translated by Google

tekortkoming is beperkt tot een bedrag waarmee de som van de gedekte verplichting, onkosten
en advocaatkosten het hoogste overschrijdt van:

(A) de opbrengst van de inning, tenuitvoerlegging, beschikking of aanvaarding; of

(B) het bedrag van de opbrengst die zou zijn gerealiseerd als de niet-nalevende
beveiligde partij had gehandeld in overeenstemming met de bepalingen van dit deel met
betrekking tot inning, tenuitvoerlegging, beschikking of aanvaarding.

(4) Voor de toepassing van paragraaf (3)(B) is het bedrag van de opbrengst die zou zijn gerealiseerd
gelijk aan de som van de gedekte verplichting, onkosten en advocaatkosten, tenzij de verzekerde partij
bewijst dat het bedrag lager is dan dat som.

(5) Als een tekort of overschot wordt berekend op grond van artikel 9ÿ615(f), heeft de debiteur of
debiteur de last om vast te stellen dat het bedrag van de opbrengst van de beschikking aanzienlijk lager
is dan het prijsbereik dat een conforme beschikking aan een persoon anders dan de beveiligde partij, een
met de beveiligde partij verbonden persoon of een secundaire debiteur zou hebben gebracht.

(b) [Niet-consumententransacties; geen gevolgtrekking.]

De beperking van de regels in onderdeel a tot andere transacties dan consumententransacties is


bedoeld om de rechter de bepaling van de juiste regels bij consumententransacties over te laten. De
rechter mag uit die beperking niet de aard van de juiste regel in consumententransacties afleiden en kan
gevestigde benaderingen blijven toepassen.

§ 9ÿ627. BEPALING OF HET GEDRAG COMMERCIEEL REDELIJK WAS.

(a) [Hoger bedrag dat onder andere omstandigheden kan worden verkregen; geen uitsluiting van commerciële
redelijkheid.]

Het feit dat een groter bedrag had kunnen worden verkregen door inning, executie,
beschikking of aanvaarding op een ander tijdstip of op een andere wijze dan door de zekerheidsstelling
is gekozen, is op zich niet voldoende om de zekerheidsnemer ervan te weerhouden vast te stellen dat
de verzameling, handhaving, beschikking of aanvaarding op een commercieel redelijke manier is
gedaan.

(b) [Beschikkingen die commercieel redelijk zijn.]

Een vervreemding van zekerheden wordt gedaan op een commercieel redelijke manier als de
vervreemding wordt gedaan:

(1) op de gebruikelijke manier op elke erkende markt;

(2) tegen de prijs die geldt op een erkende markt op het moment van de beschikking; of

(3) anderszins in overeenstemming met redelijke handelspraktijken onder handelaren in het type
onroerend goed dat het onderwerp was van de beschikking.

[ 516 ]
Machine Translated by Google

(c) [Goedkeuring door rechtbank of namens schuldeisers.]

Een inning, handhaving, beschikking of aanvaarding is commercieel redelijk als deze is goedgekeurd:

(1) in een gerechtelijke procedure;

(2) door een bonafide crediteurencommissie;

(3) door een vertegenwoordiger van schuldeisers; of

(4) door een cessionaris ten gunste van schuldeisers.

(d) [Goedkeuring op grond van onderdeel (c) niet nodig; afwezigheid van goedkeuring heeft geen effect.]

Goedkeuring op grond van lid (c) hoeft niet te worden verkregen, en het ontbreken van goedkeuring betekent niet
dat de verzameling, handhaving, beschikking of acceptatie commercieel niet redelijk is.

§ 9ÿ628. AANSPRAKELIJKHEID EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID VAN BEVEILIGDE PARTIJ; AANSPRAKELIJKHEID


VAN DE SECUNDAIRE DEBLIGER.

(a) [Beperking van aansprakelijkheid van verzekerde partij voor niet-naleving van artikel.]

Tenzij een beveiligde partij weet dat een persoon een schuldenaar of debiteur is, de identiteit van de
persoon kent en weet hoe met de persoon te communiceren:

(1) de beveiligde partij is niet aansprakelijk jegens de persoon, of een beveiligde partij of pandhouder die een
financieringsverklaring tegen de persoon heeft ingediend, voor het niet naleven van dit artikel; en

(2) Het niet naleven van dit artikel door de beveiligde partij heeft geen invloed op de aansprakelijkheid van de persoon
voor een tekortkoming.

(b) [Beperking van aansprakelijkheid op basis van status als beveiligde partij.]

Een beveiligde partij is niet aansprakelijk vanwege haar status als beveiligde partij:

(1) aan een persoon die schuldenaar of debiteur is, tenzij de verzekerde partij weet:

(A) dat de persoon een schuldenaar of debiteur is;

(B) de identiteit van de persoon; en

(C) hoe te communiceren met de persoon; of

(2) aan een beveiligde partij of pandhouder die een financieringsverklaring tegen een persoon heeft ingediend,
tenzij de beveiligde partij weet:

[ 517 ]
Machine Translated by Google

(A) dat de persoon een schuldenaar is; en

(B) de identiteit van de persoon.

(c) [Beperking van aansprakelijkheid indien redelijkerwijs kan worden aangenomen dat de transactie geen
consumentengoederentransactie of consumententransactie is.]

Een beveiligde partij is niet aansprakelijk jegens een persoon, en de aansprakelijkheid van een persoon voor een
tekortkoming wordt niet aangetast, vanwege een handeling of nalatigheid die voortvloeit uit de redelijke overtuiging
van de beveiligde partij dat een transactie geen consumptiegoederentransactie of een consumententransactie is of
dat goederen geen consumptiegoederen zijn, indien de overtuiging van de beveiligde partij is gebaseerd op haar
redelijke vertrouwen op:

(1) een verklaring van een debiteur met betrekking tot het doel waarvoor zekerheden zouden worden gebruikt,
verworven of aangehouden; of

(2) de verklaring van een debiteur met betrekking tot het doel waarvoor een gedekte verplichting is
aangegaan.

(d) [Beperking van aansprakelijkheid voor wettelijke schade.]

Een beveiligde partij is niet aansprakelijk jegens een persoon onder Sectie 9ÿ625(c)(2) voor het niet naleven van
Sectie 9ÿ616.

(e) [Beperking van meervoudige aansprakelijkheid voor wettelijke schade.]

Een gedekte partij is niet meer dan één keer aansprakelijk op grond van artikel 9ÿ625(c)(2) met betrekking tot één
gedekte verplichting.

Deel 7. Overgang

§ 9ÿ701. INGANGSDATUM.

Deze [wet] treedt in werking op 1 juli 2001.

§ 9ÿ702. BESPARINGSCLAUSULE.

(a) [Vóór-ingangsdatum transacties of pandrechten.]

Tenzij anders bepaald in dit deel, is deze [Wet] van toepassing op een transactie of retentierecht binnen het
toepassingsgebied, zelfs als de transactie of het pandrecht werd aangegaan of gecreëerd voordat deze [Wet] van
kracht werd.

(b) [Voortdurende geldigheid.]

Tenzij anders bepaald in subsectie (c) en secties 9ÿ703 tot en met 9ÿ709:

(1) transacties en pandrechten die niet onder [voormalig artikel 9] vielen, geldig zijn aangegaan of gecreëerd voordat
deze [wet] van kracht wordt, en hieraan onderworpen zouden zijn

[ 518 ]
Machine Translated by Google

[Wet] als ze zijn aangegaan of gemaakt nadat deze [Wet] van kracht is geworden, en de
rechten, plichten en belangen die voortvloeien uit die transacties en pandrechten blijven geldig
nadat deze [Wet] in werking is getreden; en

(2) de transacties en pandrechten kunnen worden beëindigd, voltooid, voltrokken en


afgedwongen zoals vereist of toegestaan door deze [Wet] of door de wet die anders van
toepassing zou zijn als deze [Wet] niet van kracht was geweest.

(c) [procedure vóór ingangsdatum.]

Deze [wet] is niet van invloed op een actie, zaak of procedure die is gestart voordat deze [wet] van
kracht wordt.

§ 9ÿ703. VEILIGHEIDSBELANG GEPERFECTEERD VOOR DE INGANGSDATUM.

(a) [Voortdurende prioriteit boven pandhouder: volmaaktheidsvereisten vervuld.]

Een zekerheidsbelang dat afdwingbaar is onmiddellijk voordat deze [Wet] van kracht wordt en
voorrang zou hebben op de rechten van een persoon die op dat moment pandhouder wordt , is
een vervolmaakt zekerheidsbelang onder deze [Wet] indien, wanneer deze [Wet] effect wordt
zonder verdere actie voldaan aan de op grond van deze [wet] gestelde eisen voor uitvoerbaarheid
en perfectie.

(b) [Voortdurende prioriteit boven pandhouder: niet voldaan aan de perfectievereisten.]

Tenzij anders bepaald in artikel 9ÿ705, indien, onmiddellijk voordat deze [wet] van kracht
wordt, een zekerheidsrecht afdwingbaar is en voorrang zou hebben op de rechten van een
persoon die op dat moment een pandrechthebbende wordt, maar de toepasselijke vereisten
voor uitvoerbaarheid of volmaaktheid onder deze [wet] niet is voldaan wanneer deze [wet] van
kracht wordt, het zekerheidsbelang:

(1) is een geperfectioneerd zekerheidsbelang voor één jaar nadat deze [wet] van kracht is geworden;

(2) blijft daarna alleen afdwingbaar als het zekerheidsrecht afdwingbaar wordt op grond van artikel
9ÿ203 voordat het jaar verstrijkt; en

(3) blijft daarna alleen geperfectioneerd als aan de toepasselijke vereisten voor perfectie onder
deze [wet] is voldaan voordat het jaar verstrijkt.

§ 9ÿ704. VEILIGHEIDSBELANG ONPERFECTEERD VOOR INGANGSDATUM.

Een zekerheidsrecht dat direct voor de inwerkingtreding van deze [wet] uitvoerbaar is, maar dat
ondergeschikt zou zijn aan de rechten van een persoon die op dat moment pandhouder wordt:

(1) blijft een jaar na inwerkingtreding van deze [wet] een afdwingbaar zekerheidsbelang;

(2) blijft daarna afdwingbaar als het zekerheidsbelang afdwingbaar wordt op grond van:
artikel 9ÿ203 wanneer deze [wet] van kracht wordt of binnen een jaar daarna; en

[ 519 ]
Machine Translated by Google

(3) wordt geperfectioneerd:

(A) zonder verdere actie, wanneer deze [Wet] in werking treedt indien voor of op dat
moment is voldaan aan de op grond van deze [Wet] toepasselijke eisen voor perfectie; of

(B) wanneer aan de toepasselijke eisen voor perfectie is voldaan als aan de eisen is
voldaan na die tijd.

§ 9ÿ705. DOELTREFFENDHEID VAN ACTIE DIE VR DE INGANGSDATUM IS GENOMEN.

(a) [Actie vóór ingangsdatum; perfectieperiode van één jaar, tenzij opnieuw geperfectioneerd.]

Indien een andere handeling dan het indienen van een financieringsverklaring wordt ondernomen
voordat deze [wet] van kracht wordt en de handeling zou hebben geleid tot voorrang van een
zekerheidsbelang boven de rechten van een persoon die een pandschuldeiser wordt indien het
zekerheidsbelang afdwingbaar zou zijn geworden voordat deze [wet] in werking treedt, is de actie effectief
om een zekerheidsbelang dat op grond van deze [wet] rust binnen een jaar na inwerkingtreding van deze
[wet] te vervolmaken. Een aangehecht zekerheidsrecht wordt een jaar nadat deze [Wet] in werking is
getreden ongedaan gemaakt, tenzij het zekerheidsrecht op grond van deze [Wet] voor het verstrijken van
die periode een volmaakt zekerheidsrecht wordt.

(b) [Pre-ingangsdatum indiening.]

Het deponeren van een financieringsverklaring voordat deze [Wet] van kracht wordt, is effectief om een
zekerheidsbelang te perfectioneren voor zover het deponeren zou voldoen aan de toepasselijke vereisten
voor perfectie onder deze [Wet].

(c) [Deponering vóór ingangsdatum in de jurisdictie die voorheen perfectie beheerste.]

Deze [wet] maakt een effectieve financieringsverklaring niet ongeldig die, voordat deze [wet] van kracht
wordt, is ingediend en voldoet aan de toepasselijke vereisten voor perfectie onder de wet van het
rechtsgebied dat de perfectie regelt, zoals bepaald in [voormalig artikel 9ÿ103]. Tenzij anders bepaald
in subsecties (d) en (e) en sectie 9ÿ706, houdt het financieringsoverzicht echter op van kracht te zijn
op de vroegste van:

(1) het tijdstip waarop het financieringsoverzicht niet langer van kracht zou zijn geweest volgens het recht
van het rechtsgebied waar het is gedeponeerd; of

(2) 30 juni 2006.

(d) [Vervolgverklaring.]

Het deponeren van een voortzettingsverklaring na de inwerkingtreding van deze [wet] zet de werking
van de voor de inwerkingtreding van deze [wet] ingediende financieringsverklaring niet voort . Na de
tijdige indiening van een voortzettingsverklaring nadat deze [wet] van kracht is geworden en in
overeenstemming met de wet van de jurisdictie die de perfectie regelt, zoals bepaald in deel 3, wordt de
effectiviteit van een financieringsverklaring ingediend bij hetzelfde kantoor

[ 520 ]
Machine Translated by Google

in dat rechtsgebied voordat deze [wet] van kracht wordt, duurt voor de periode die is bepaald door de wet van
dat rechtsgebied.

(e) [Toepassing van subsectie (c)(2) op het verzenden van de financieringsverklaring van het nutsbedrijf.]

Subsectie (c)(2) is van toepassing op een financieringsverklaring die, voordat deze [wet] van kracht wordt, wordt
ingediend bij een verzendend nutsbedrijf en voldoet aan de toepasselijke vereisten voor perfectie volgens de
wet van het rechtsgebied dat perfectie regelt, zoals bepaald in [voormalige sectie 9 ÿ103] alleen voor zover deel
3 bepaalt dat het recht van een ander rechtsgebied dan het rechtsgebied waar de financieringsverklaring is
ingediend, de vervolmaking regelt van een zekerheidsbelang in zekerheden gedekt door de financiering

uitspraak.

(f) [Toepassing van deel 5.]

Een financieringsverklaring waarin een financieringsverklaring is opgenomen die is ingediend vóór de


inwerkingtreding van deze [wet] en een voortzettingsverklaring die is ingediend nadat deze [wet] van kracht is
geworden, is slechts van kracht voor zover deze voldoet aan de vereisten van deel 5 voor een initiële financiering
uitspraak.

§ 9ÿ706. WANNEER DE EERSTE FINANCIERINGSVERKLARING VOLDOET OM DE DOELTREFFENDHEID VAN DE


FINANCIERINGSVERKLARING TE BLIJVEN.

(a) [Eerste financieringsverklaring in plaats van vervolgverklaring.]

De indiening van een eerste financieringsverklaring bij het in artikel 9ÿ501 genoemde kantoor houdt de
werking van een financieringsverklaring die is ingediend voordat deze [wet] van kracht wordt, voort indien:

(1) het indienen van een eerste financieringsverklaring bij dat kantoor zou effectief zijn om een
zekerheidsbelang onder deze [wet] te perfectioneren;

(2) de financieringsverklaring vóór de ingangsdatum is gedeponeerd in een kantoor in een andere staat of een
ander kantoor in deze staat; en

(3) de initiële financieringsverklaring voldoet aan onderdeel (c).

(b) [Periode van voortdurende werkzaamheid.]

De indiening van een eerste financieringsverklaring op grond van onderdeel (a) zet de effectiviteit van
de financieringsverklaring vóór de ingangsdatum voort:

(1) indien de initiële financieringsstaat wordt gedeponeerd voordat deze [wet] van kracht wordt, voor de
periode voorzien in [voormalig artikel 9ÿ403] met betrekking tot een financieringsverklaring; en

(2) indien de initiële financieringsstaat wordt gedeponeerd na de inwerkingtreding van deze [wet], voor de periode
bepaald in artikel 9ÿ515 met betrekking tot een initiële financieringsstaat.

[ 521 ]
Machine Translated by Google

(c) [Vereisten voor initiële financieringsverklaring onder subparagraaf (a).]

Om van kracht te zijn voor de toepassing van onderdeel (a), moet een initiële financieringsverklaring:

(1) voldoen aan de vereisten van deel 5 voor een initiële financieringsverklaring;

(2) de financieringsverklaring vóór de ingangsdatum identificeren door het kantoor aan te geven
waar de financieringsverklaring is gedeponeerd en de indieningsdata en eventuele dossiernummers
van de financieringsverklaring en van de meest recente voortzettingsverklaring die is ingediend met
betrekking tot naar de financieringsverklaring; en

(3) aangeven dat de financieringsverklaring vóór ingangsdatum van kracht blijft.

§ 9ÿ707. WIJZIGING VAN PREÿEFFECTIEVE DATUM FINANCIERINGSVERKLARING.

(a) ["Financieringsoverzicht vóór ingangsdatum".]

In deze sectie betekent "financieringsverklaring vóór ingangsdatum" een financieringsverklaring


die is ingediend voordat deze [wet] van kracht wordt.

(b) [Toepasselijk recht.]

Nadat deze [wet] van kracht is geworden, mag een persoon zekerheden toevoegen of
verwijderen die worden gedekt door, de effectiviteit van een financieringsverklaring van vóór de
ingangsdatum voortzetten of beëindigen, of anderszins wijzigen , alleen in overeenstemming met de
wet van het rechtsgebied . met betrekking tot perfectie zoals bepaald in Deel 3. De effectiviteit van
een financieringsoverzicht vóór de ingangsdatum kan echter ook worden beëindigd in overeenstemming
met de wet van het rechtsgebied waar het financieringsoverzicht is gedeponeerd.

(c) [Wijze van wijziging: algemene regel.]

Tenzij anders bepaald in onderdeel (d), mag, indien de wet van deze staat de vervolmaking van
een zekerheidsbelang regelt, de informatie in een financieringsoverzicht vóór de ingangsdatum
worden gewijzigd nadat deze [wet] alleen van kracht is geworden als:

(1) de financieringsverklaring vóór de ingangsdatum en een wijziging worden gedeponeerd bij het
kantoor vermeld in artikel 9ÿ501;

(2) een wijziging is ingediend bij het kantoor gespecificeerd in artikel 9ÿ501 gelijktijdig met, of na de
indiening in dat kantoor van, een initiële financieringsverklaring die voldoet aan artikel 9ÿ706(c); of

(3) een initiële financieringsverklaring die de informatie verschaft zoals gewijzigd en voldoet aan
Sectie 9ÿ706(c) wordt ingediend bij het kantoor gespecificeerd in Sectie 9ÿ501.

(d) [Wijze van wijziging: vervolg.]

[ 522 ]
Machine Translated by Google

Als het recht van deze staat de vervolmaking van een zekerheidsbelang regelt, mag de effectiviteit van een
financieringsverklaring vóór de ingangsdatum alleen worden voortgezet op grond van artikel 9ÿ 705(d) en (f) of 9ÿ706.

(e) [Wijze van wijziging: aanvullende beëindigingsregel.]

Ongeacht of het recht van deze staat de vervolmaking van een zekerheidsbelang regelt, kan de effectiviteit van
een in deze staat ingediende financieringsverklaring vóór de ingangsdatum worden beëindigd nadat deze [wet]
van kracht wordt door een beëindigingsverklaring in te dienen bij het kantoor waar de financieringsverklaring vóór de
ingangsdatum is ingediend, tenzij een eerste financieringsverklaring die voldoet aan artikel 9ÿ706(c) is ingediend bij
het kantoor dat is gespecificeerd door de wet van het rechtsgebied dat volmaaktheid regelt, zoals bepaald in deel 3
als het kantoor waarin om een financieringsverklaring in te dienen.

§ 9ÿ708. PERSONEN DIE HET RECHT HEBBEN OM EERSTE FINANCIERINGSVERKLARING OF VERVOLGVERKLARING IN TE


DIENEN.

Een persoon kan op grond van dit onderdeel een initiële financieringsverklaring of een voortzettingsverklaring deponeren als:

(1) de beveiligde partij machtigt de indiening; en

(2) de indiening is noodzakelijk op grond van dit deel:

(A) om de effectiviteit van een eerder ingediende financieringsverklaring voort te zetten


[Wet] treedt in werking; of

(B) het perfectioneren of voortzetten van de perfectionering van een zekerheidsbelang.

§ 9ÿ709. PRIORITEIT.

(a) [Wet die voorrang regelt.]

Deze [wet] bepaalt de voorrang van conflicterende vorderingen op onderpand. Indien echter de relatieve voorrang
van de vorderingen is vastgesteld voordat deze [wet] van kracht wordt, bepaalt [voormalig artikel 9] de voorrang.

(b) [Voorrang indien zekerheidsbelang afdwingbaar wordt op grond van artikel 9ÿ203.]

Voor de toepassing van artikel 9ÿ322(a) dateert de prioriteit van een zekerheidsbelang dat afdwingbaar wordt op
grond van artikel 9ÿ203 van deze [Wet] vanaf het moment dat deze [Wet] van kracht wordt als het zekerheidsbelang
is vervolmaakt onder deze [Wet] ] door het indienen van een financieringsverklaring voordat deze [wet] van kracht
wordt, die niet effectief zou zijn geweest om het zekerheidsbelang op grond van [voormalig artikel 9] te perfectioneren.
Dit lid is niet van toepassing op tegenstrijdige zekerheden die elk worden vervolmaakt door het neerleggen van een
dergelijke financieringsverklaring.

[ 523 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 524 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 525 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 526 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 527 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 528 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 529 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 530 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 531]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 532 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 533 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 534 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 535 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 536 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 537 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 538 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 539 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 540 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 541]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 542 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 543 ]
Machine Translated by Google

MIC OPMERKINGEN [UCC ARTIKEL 9: BEVEILIGDE TRANSACTIES]

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

[ 544 ]

You might also like