Professional Documents
Culture Documents
ﺷﻤﺎرة ﻧﺸﺮ
)(125
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
رﺳﻢاﻟﺨﻂ ﻓﺎرﺳﻲ و ﻗﻮاﻋﺪ ﺳﺠﺎوﻧﺪي ،ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ واژهﻧﺎﻣﻪﻫﺎي:
ﻏﻠﻂ ﻧﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ،ﻣﻌﺎدل واژهﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
و واژهﻫﺎي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ
1388
/2ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺳﺨﻦ ﻧﺎﺷﺮ
ﺑﻲﺗﺮدﻳﺪ ﺧﻂ ﻳﻜﻲ از ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻬﻢ در ﺣﻔﻆ و ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ ﺟﻮاﻣﻊ اﺳﺖ .ﺑﻪوﻳﮋه
در ﺧﺼﻮص زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺧُﺮده ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ و ﻟﻬﺠـﻪﻫـﺎي ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن،
اﻫﻤﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺎﻧﺪ .ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳـﺖ ﻳﻜﻨـﻮاﺧﺘﻲ در ﻧﮕـﺎرش و داﺷـﺘﻦ
رﺳﻢاﻟﺨﻂ ﻳﻜﺴﺎن ،ﻣﺒﻴﻦ ﻓﺎﺧﺮ ﺑﻮدن و ﻏﻨﺎي زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ؛ ﻛﻤﺎ اﻳﻨﻜﻪ اﻣﺮوز،
ﻣﺎ ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻫﺰاره ﻗﺎدر ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻪراﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺷﻴﻮة ﻧﮕﺎرش ﺧـﻂ
ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﺼﺮاﷲ ﻣﻨﺸﻲ )ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﻪ( ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﻛﺮده و آن را ﺑﺨﻮاﻧﻴﻢ و اﻳـﻦ
ﻳﻜﻲ از اﻣﺘﻴﺎزات زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻫﺰار ﺳﺎل ﻓﻘﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ اﻧـﺪك
و ﻗﺎﺑﻞ اﻏﻤﺎض داﺷﺘﻪ اﺳﺖ.
ﻟﻜﻦ ،اﻣﺮوزه در ﺧﺼﻮص ﺷﻴﻮة ﻧﮕﺎرش و ﻳﺎ رﺳـﻢاﻟﺨـﻂ ﻓﺎرﺳـﻲ ﺑـﻪدﻟﻴـﻞ
وﺟﻮد ﭘﺎرهاي ﻣﺴﺎﺋﻞ ،ﻧﻮﻋﻲ ﺗﺸﺘﺖ ،اﻋﻤﺎل ﺳﻠﻴﻘﻪ و ﻋﺪم ﻳﻜﺪﺳﺘﻲ ﺑﻪوﺟـﻮد آﻣـﺪه
ﻛﻪ اﻣﻴﺪوارﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ و ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﻧﻬﺎدﻫـﺎي
ذيرﺑﻂ اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪزودي ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﻮد.
ﺳﺎزﻣﺎن ﻋﻘﻴﺪﺗﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از ﻣﺘﻮﻟّﻴﺎن اﻣﻮر ﻓﺮﻫﻨـﮓ و ادﺑﻴـﺎت
ﻣﻜﺘﻮب در ارﺗﺶ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ،از ﺳـﺎلﻫـﺎ ﻗﺒـﻞ ﻣﺎﻳـﻞ ﺑـﻮد ﻛـﻪ در
ﺧﺼﻮص »ﻳﻜﺴﺎن ﻧﻮﻳﺴﻲ« و »ﻳﻜﺴﺎن ﮔﺰﻳﻨﻲ« اﻣﻼي واژهﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ و اراﺋـﺔ
آن ﺑﻪ دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎران اﻣﻮر ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺎﻏﻞ در ﺑﺨـﺶﻫـﺎي
اداري اﻗــﺪاﻣﻲ را اﻧﺠــﺎم دﻫــﺪ .از اﻳــﻦرو ﺟــﺰوة ﺣﺎﺿــﺮ را ﻛــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻳﻜــﻲ از
/6ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﺆﻟﻒ
ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻬﻢ در ﺣﻔﻆ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﻴﻦ
ﻣﺎ ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎنﻫﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎر ﻣﻲرود .ﭼﻬﺮة اﻳﻦ ﺧﻂ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻲ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻬﻢ در
ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﺻﻴﺎﻧﺖ از اﻳﻦ زﺑﺎن اﺳﺖ .از اﻳﻦرو ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﭼﻬﺮة ﺧﻂِ زﺑﺎن
ﻓﺎرﺳﻲ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪاي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺧﻂ ﺗﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮد را ﺑﺎ ذﺧﺎﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺎرﺳﻲ
ﻛﻪ از ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن ـ ﺑﺴﺎن ﮔﻨﺠﻲ ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎـ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ،از دﺳﺖ ﻧﺪﻫﺪ
ﻛﻪ ﻧﺴﻞ ﻓﻌﻠﻲ و آﻳﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﺘﻮن ﻛﻬﻦ ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﺎﻣﺄﻧﻮس و در اﺳﺘﻔﺎده از آﻧﻬﺎ دﭼﺎر
ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻮﻧﺪ.
اﻳﻨﻜﻪ اﻣﺮوزه ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ،واژهﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ،ﻛﺘﺎبﻫﺎ ،ﻧﺸﺮﻳﺎت
و اﻧﻮاع ﻣﻜﺘﻮﺑﺎت اداري و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﻮاﻋﺪ اﻣﻼﻳﻲ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺷﻮﻧﺪ ،اﻣﺮي
ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ .از اﻳﻦرو ﺑﺮاي رﻓﻊ ﺗﺸﺘﺖ ،ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻋﻤﺎل ﺳﻠﻴﻘﻪ و
ﺗﻔﻨﻦﻫﺎي دلﺑﺨﻮاﻫﻲ ،اﻳﺠﺎد ﺳﻬﻮﻟﺖ در ﻧﻮﺷﺘﻦ ،ﺧﻮاﻧﺪن و آﻣﻮزش ،ﺣﻔﻆ
اﺳﺘﻘﻼل ﺧﻂ ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ در ﻗﻮاﻋﺪ اﻣﻼﻳﻲ و ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ دﻳﮕﺮ در ﺻﻴﺎﻧﺖ از اﻳﻦ
ﺧﻂ ،ﺿﺮوري ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺨﺼﻲ از ﺳﻮي ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮان و
آﺷﻨﺎﻳﺎن ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ادب ﻓﺎرﺳﻲ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﻮد.
ﺑﺮرﺳﻲﻫﺎ و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ارﮔﺎنﻫﺎي ذيرﺑﻂ و
ﺑﺴﻴﺎري از ﻧﺎﺷﺮان و ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺑﺰرگ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻳﻜﻨﻮاﺧﺘﻲ در
ﻣﻜﺘﻮﺑﺎﺗﺸﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ :ﻛﺘﺎب و ﻧﺸﺮﻳﻪ ،اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﺪوﻳﻦ دﺳﺘﻮر ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ .از
اﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﻲ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ،
/8ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﻧﮕﺎرش و وﻳﺮاﻳﺶ اﻧﺘﺸﺎرات ﺳﻤﺖ ،آﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎرش آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي ،آﻳﻴﻦ
ﻧﮕﺎرش و وﻳﺮاﻳﺶ دﻓﺘﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت اﺳﻼﻣﻲ و ...اﺷﺎره ﻛﺮد.
در اﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎر ،ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﺗﻼش ﻛﺮده ﺑﺎ ﻣﺤﻮر ﻗﺮار دادن دﺳﺘﻮر ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﻲ
ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ ،در ﻗﺎﻋﺪهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ دﺳﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت و ﻳﺎ
دﺳﺘﻮرﻫﺎي ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ ﺑﻮده ،از آوردن ﺳﺎﻳﺮ دﺳﺘﻮرﻫﺎ اﺟﺘﻨﺎب و ﺳﻌﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻓﻘﻂ
وﺟﻮه اﺧﺘﻼﻓﻲ ﺑﻴﺎن ﺷﻮد .اﻟﺒﺘﻪ ﻳﺎدآوري اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺿﺮوري اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﻨﻈﻴﻢ
اﻳﻦ دﺳﺘﻮر ﺧﻂ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻗﻮاﻋﺪ اﺷﺎره ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﻗﻮاﻋﺪ ﺿﺮوري و ﻓﺮاﮔﻴﺮ
ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدة ﻋﻤﻮم اﺳﺖ ،ﺑﻴﺎن ﻣﻲﺷﻮد.
ﻋﻠﻲ اﻋﻮاﻧﻲ
1386
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟9 /
انﺷﺎءاﷲ
ﻋﻠﻲ اﻋﻮاﻧﻲ
1388
/10ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟11 /
آن ،اﻳﻦ :ﺟﺪا از ﺟﺰء و ﻛﻠﻤﺔ ﭘﺲ از ﺧﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﮕﺮ در:
آﻧﭽﻪ ،آﻧﻜﻪ ،اﻳﻨﻜﻪ ،اﻳﻨﺠﺎ ،آﻧﺠﺎ ،واﻧﮕﻬﻲ
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
اﺑﻦ :ﺣﺬف ﻳﺎ ﺣﻔﻆ ﻫﻤﺰة اﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ،وﻗﺘﻲﻛﻪ در ﺑﻴﻦ دو ﻋﻠَﻢ )اﺳﻢ ﺧﺎص
اﺷﺨﺎص( واﻗﻊ ﺷﻮد ،ﻫﺮ دو ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ.
ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﺣﺴﻴﻦ اﺑﻦ ﻋﻠﻲ
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
ﺗﺬﻛّﺮ :ﻫﻤﺰه در ﻛﻠﻤﺔ »اﺑﻦ« در ﺻـﻮرﺗﻲﻛـﻪ ﺑـﻴﻦ دو اﺳـﻢ ﺧـﺎص ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد،
ﺣﺬف ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻠﻲﺑﻦاﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ
)آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي(
ﺗﻮﺟﻪ :ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ در زﺑﺎن ﻋﺮﺑﻲ ﻫﻤﺰة »اﺑﻦ« در ﻣﻴﺎن دو اﺳﻢ ﺧﺎص ﺣﺬف
ﻣﻲﺷﻮد ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ در ﻧﮕﺎرش ﻓﺎرﺳﻲ ﻫﻢ ﻫﻤﺰة »اﺑﻦ« در ﺻﻮرت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻴﻦ دو
اﺳﻢ ﺧﺎص ﺣﺬف ﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ،ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ
)ﻣﺆﻟﻒ(
ﺗﺬﻛّﺮ :اﮔﺮ ﻛﻠﻤﺔ »اﺑﻦ« در اول ﺟﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﻮد ،ﻫﻤﺰة آن را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺣﺬف ﻛﺮد؛
اﺑﻦ ﺳﻴﻨﺎ ﻣﻌﺮوف ﺑﻪ ﺷﻴﺦاﻟﺮﺋﻴﺲ... ﻣﺎﻧﻨﺪ:
اي )ﺣﺮف ﻧﺪا( :ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺟﺪا از ﻣﻨﺎدا ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
اي ﺧﺪا ،ايﻛﻪ
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
ﺑﻪ :در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﺟﺪا ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
-1ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻓﻌﻞ ﻳﺎ ﻣﺼﺪر ﺑﻴﺎﻳﺪ )ﺑﺎي زﻳﻨﺖ ﻳﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ(:
/12ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺑﻲ :ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺟﺪا از ﻛﻠﻤﺔ ﭘﺲ از ﺧﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪ
ﺑﺴﻴﻂﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﻨﺎي آن دﻗﻴﻘﺎً ﻣﺮﻛّﺐ از ﻣﻌﺎﻧﻲ اﺟﺰاي آن
ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺑﻴﻬﻮده ،ﺑﻴﺨﻮد ،ﺑﻴﺮاه ،ﺑﻴﭽﺎره ،ﺑﻴﻨﻮا ،ﺑﻴﺠﺎ
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
ﺗﺮ و ﺗﺮﻳﻦ :ﻫﻤﻮاره ﺟﺪا از ﻛﻠﻤﺔ ﭘﻴﺶ از ﺧﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﮕﺮ در:
ﺑﻬﺘﺮ ،ﻣﻬﺘﺮ ،ﻛﻬﺘﺮ ،ﺑﻴﺸﺘﺮ ،ﻛﻤﺘﺮ
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
را :در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺟﺪا از ﻛﻠﻤﺔ ﭘﻴﺶ از ﺧﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﮕﺮ در:
ﭼﺮا )در ﻣﻌﻨﺎيِ ـ ﺑﺮاي ﭼﻪ؟ ـ(
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
ﺗﻮﺟﻪ :ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺤﺮﻳﺮ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ،ﺑﻬﺘﺮ
اﺳﺖ »ﻫﺎ« در ﺗﻤﺎم ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﭘﺲ از ﺧﻮد ﺟﺪا ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد ،ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي:
آﻧﻬﺎ ،اﻳﻨﻬﺎ
)ﻣﺆﻟﻒ(
ﺗﺬﻛﺮ » :1ات« از ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺟﻤﻊ ﻋﺮﺑﻲ اﺳﺖ ،از اﻳﻦرو ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي
ﻓﺎرﺳﻲ را ﺑﺎ آن ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺖ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻧﻤﺎﻳﺸﺎت ،آزﻣﺎﻳﺸﺎت ،ﺳﻔﺎرﺷﺎت ،ﮔﺰارﺷﺎت ،ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات
ﻻزم اﺳﺖ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎ »ﻫﺎ« ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻧﻤﺎﻳﺶﻫﺎ ،آزﻣﺎﻳﺶﻫﺎ ،ﺳﻔﺎرشﻫﺎ ،ﮔﺰارشﻫﺎ ،ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ
ﺗﺬﻛﺮ » :2ﺟﺎت« از ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺟﻤﻊ ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ .از اﺳﺘﻔﺎدة آن ﺑﻬﺘﺮ
اﺳﺖ ﺧﻮدداري ﺷﻮد و ﺑﻪﺟﺎي آن ﻋﻼﻣﺖ »ﻫﺎ« ﺑﻪﻛﺎر رود ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺳﺒﺰﻳﺠﺎت £ﺳﺒﺰيﻫﺎ ،ﻣﻴﻮﺟﺎت £ﻣﻴﻮهﻫﺎ ،دﺳﺘﺠﺎت £دﺳﺘﻪﻫﺎ
ﻫﻢ :ﻫﻤﻮاره ﺟﺪا از ﻛﻠﻤﺔ ﭘﺲ از ﺧﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﮕﺮ در ﻣﻮارد زﻳﺮ:
-1ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺴﻴﻂﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ:
ﻫﻤﺸﻬﺮي ،ﻫﻤﺸﻴﺮه ،ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ،ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ،ﻫﻤﻴﻦ ،ﻫﻤﺎن ،ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ،ﻫﻤﭽﻨﺎن
-2ﺟﺰء دوم ﺗﻚ ﻫﺠﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ:
ﻫﻤﺪرس ،ﻫﻤﺴﻨﮓ ،ﻫﻤﻜﺎر ،ﻫﻤﺮاه
ﺗﺬﻛﺮ :در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﻮﻳﺴﻲ »ﻫﻢ« ﺑﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﺑﻌﺪ از ﺧﻮد ﻣﻮﺟ ِ
ﺐ
دﺷﻮارﺧﻮاﻧﻲ ﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ :ﻫﻤﺼﻨﻒ ،ﻫﻤﺼﻮت ،ﻫﻤﺘﻴﻢ ،در اﻳﻦﺻﻮرت
ﺟﺪاﻧﻮﻳﺴﻲ ﻣﺮﺟﺢ اﺳﺖ:
ﻫﻢﺻﻨﻒ ،ﻫﻢﺻﻮت ،ﻫﻢﺗﻴﻢ
-3ﺟﺰء دوم ﺑﺎ ﻣﺼﻮت »آ« ﺷﺮوع ﺷﻮد:
ﻫﻤﺎﻳﺶ ،ﻫﻤﺎورد ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟15 /
ﺗﺬﻛﺮ :در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺮف »آ« ﻫﻤﺰه در ﺗﻠﻔّﻆ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد» ،ﻫﻢ«
ﺟﺪا ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
ﻫﻢآرزو ،ﻫﻢآرﻣﺎن
» -4ﻫﻢ« ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ »اﻟﻒ« ﻳﺎ »م« آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد ،ﺟﺪا
ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
ﻫﻢاﺳﻢ ،ﻫﻢﻣﺮز ،ﻫﻢﻣﺴﻠﻚ
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
ﻫﻤﺰة ﻣﻴﺎﻧﻲ در ﻛﻠﻤﻪ :ﻫﻤﺰه در ﻣﻴﺎن ﻛﻠﻤﻪﻫـﺎي ﻓﺎرﺳـﻲ ﺑـﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﻗﻮاﻋـﺪ
ﺧﺎص ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎي زﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
-1ﻫﻤﺰة ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﻔﺘﻮح :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣﻔﺘـﻮح ﺑﺎﺷـﺪ ،روي ﻛﺮﺳـﻲِ
»أ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
رأﻓﺖ ،ﺗَﺄﺳﻒ ،ﺗﻸﻟﺆ ،ﻣﺄﻧﻮس ،ﺷَﺄن،
ﺗﺒﺼﺮه :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣﻔﺘﻮح ﺑﺎﺷـﺪ و ﺣـﺮف ﺑﻌـﺪ از آن ﺣـﺮوف
ﻣﺼﻮت »اي«» ،او« و ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺖ »ـِ« ﺑﺎﺷﺪ ،در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت روي ﻛﺮﺳـﻲِ
»ﺋـ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
رﺋﻴﺲ ،ﻟﺌﻴﻢ ،رﺋﻮف ،ﻣﺌﻮﻧﺖ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ،ﻣﺸﻤﺌﺰ
-2ﻫﻤﺰة ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻤﻮم :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣﻀﻤﻮم ﺑﺎﺷﺪ ،روي ﻛﺮﺳـﻲِ
»ؤ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
رؤﻳﺎ ،رؤﺳﺎ ،ﻣﺆﺳﺴﻪ ،ﻣﺆذّن ،ﻣﺆﺛّﺮ ،ﻣﺆاﻧﺴﺖ
ﺗﺒﺼﺮه :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣﻀﻤﻮم ﺑﺎﺷﺪ و ﺣـﺮف ﺑﻌـﺪ از آن ﻣـﺼﻮت
»او« ﺑﺎﺷﺪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت روي ﻛﺮﺳﻲِ »ﺋـ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺷﺌﻮن ،رﺋﻮس
/18ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺗﺬﻛّﺮ :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣﻀﻤﻮم ﺑﺎﺷﺪ و ﺣـﺮف ﺑﻌـﺪ از آن ﻣـﺼﻮت »او«
ﺑﺎﺷﺪ ،در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺖ از ﻣﺼﻮت ،روي ﻛﺮﺳﻲِ »ؤ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد،
ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺷﺆون ،رؤوس ،رؤوف
)آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي(
ﺗﻮﺟﻪ :ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از ﻗﺎﻋﺪة ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ
ﭘﻴﺮوي ﺷﻮد و »ﻫﻤﺰة ﻣﻴﺎﻧﻲ« ﺑﺎ اﻣﻼي »ﺷﺌﻮن ،رﺋﻮس« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد.
)ﻣﺆﻟﻒ(
-3ﻫﻤﺰة ﺑﺎ ﺷﻜﻞ »آ« :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣﻔﺘﻮح ﻳﺎ ﺳﺎﻛﻦ و ﭘﺲ از آن
ﺣﺮف »آ« ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪﺻﻮرت »آ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻣĤﺧﺬ ،ﻵﻟﻲ ،ﻗﺮآن ،ﻣﺮآت
-4ﻫﻤﺰه در ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي دﺧﻴﻞ ﻓﺮﻧﮕﻲ :ﻫﻤﺰه در ﻛﻠﻴﺔ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي دﺧﻴﻞ ﻓﺮﻧﮕـﻲ و
ﺑﻘﻴﺔ ﻣﻮارد روي ﻛﺮﺳﻲِ »ﺋـ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻟﺌﺎم ،رﺋﺎﻟﻴﺴﺖ ،ﻗﺮاﺋﺎت ،اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎت ،ﻣﺴﺌﻮل ،ﻣﺴﺌﻠﻪ ،ﺟﺮﺋﺖ ،ﻫﻴﺌﺖ ،ﻟﺌﻮن،
ﺳﺌﻮل ،ﺗﺌﺎﺗﺮ ،ﻧﺌﻮن
ﻫﻤﺰة ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ :ﻫﻤﺰه در ﭘﺎﻳﺎن ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮاﻋـﺪ ﺧـﺎص ﺑـﻪ
ﺷﻜﻞﻫﺎي زﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
-1ﻫﻤﺰة ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻔﺘﻮح :اﮔﺮ ﺣـﺮف ﭘـﻴﺶ از ﻫﻤـﺰه ﻣﻔﺘـﻮح ﺑﺎﺷـﺪ ،روي
ﻛﺮﺳﻲِ »أ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺧﻸ ،ﻣﻸ ،ﻣﺒﺪأ ،ﻣﻨﺸﺄ ،ﻣﻠﺠﺄ
-2ﻫﻤﺰة ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻀﻤﻮم :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤﺰه ﻣـﻀﻤﻮم ﺑﺎﺷـﺪ ،روي
ﻛﺮﺳﻲِ »ؤ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻟﺆﻟﺆ ،ﺗﻸﻟﺆ
-3ﻫﻤﺰة ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺴﻮر :اﮔﺮ ﺣﺮف ﭘﻴﺶ از ﻫﻤـﺰه ﻣﻜـﺴﻮر ﺑﺎﺷـﺪ ،روي
ﻛﺮﺳﻲِ »ﺋـ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟19 /
ﺗﺬﻛّﺮ :اﮔﺮ ﻫﻤـﺰه در ﻛﻠﻤـﻪ ﻣﻜـﺴﻮر ﺑﺎﺷـﺪ و ﭘـﺲ از آن ﻣـﺼﻮت »ا« ﺑﻴﺎﻳـﺪ ،در
ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﻋﺮﺑﻲ راﻳﺞ در ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت »ﻳـ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺟﺎﻳﺰ ،ﻓﻮاﻳﺪ ،ﻃﺎﻳﻔﻪ ،ﻧﺎﻳﺐ ،زاﻳﻞ ،ﻋﻮاﻳﺪ ،ﻟﺬاﻳﺬ ،ﺑﺎﻳﺮ ،ﻗﺼﺎﻳﺪ ،داﻳﺮ ،داﻳﻢ
ﺗﺒﺼﺮه :ﺑﻌﻀﻲ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﻋﺮﺑﻲ راﻳﺞ در ﻓﺎرﺳﻲ از اﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺳﺎﺋﻞ ،ﻣﺴﺎﺋﻞ ،ﻗﺎﺋﻢ ،ﺟﺎﺋﺮ
)آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي(
ﺗﺬﻛّﺮ :ﻫﻤﺰة »اﺳـﺖ« ﭘـﺲ از ﻛﻠﻤـﻪﻫـﺎي ﻣﺨﺘـﻮم ﺑـﻪ ﻣـﺼﻮتِ ﺑﻠﻨـﺪ »ا« و »و«،
ﺣﺬف ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
داﻧﺎﺳﺖ ،ﻧﻴﻜﻮﺳﺖ ،ﺑﻴﻨﺎﺳﺖ ،اﺑﺮوﺳﺖ ،دﻟﺠﻮﺳﺖ ،رواﺳﺖ
ﺗﺒﺼﺮه :ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي »ﻛﻴﺴﺖ«» ،ﭼﻴﺴﺖ« و »ﻧﻴـﺴﺖ« ﺑﻨـﺎﺑﺮ ﻋـﺮف و ﻋـﺎدت در زﺑـﺎن
ﻓﺎرﺳﻲ از اﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﺎﺳﺖ.
)آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي(
ﺗﺬﻛّﺮ :در ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ ،ﻫﻤﺰه ﻓﻘﻂ در اول ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ از آوردن
ﻫﻤﺰه در وﺳﻂ ﻳﺎ آﺧﺮ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
آﻳﻴﻦ ،ﭘﺎﻳﻴﺰ ،آﻳﻴﻨﻪ ،ﺑﻬﺎ)ﻗﻴﻤﺖ( ،ﻣﻮﺑﺪ ،ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ،ﮔﻮﻳﻴﻢ ،ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ،ﻧﺎﻳﻴﻦ ،داﻧﺎﻳﻲ
)آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي(
/20ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟21 /
-2اﮔﺮ در آﺧﺮ ﻛﻠﻤﻪ ﺗﻠﻔّـﻆ ﻧـﺸﻮد ،ﺑـﻪ ﺻـﻮرت »ه ﻳـﺎ ـﻪ« ﻧﻮﺷـﺘﻪ
ﻣﻲﺷﻮد:
ﻋﻼﻗﻪ ،ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ،ﻧﻈﺎره ،ﻣﺮاﻗﺒﻪ ،آﺗﻴﻪ
-3در ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻋﺮﺑﻲ راﻳﺞ در ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻪﺻـﻮرت »ة ﻳـﺎ ـﺔ« ﻧﻮﺷـﺘﻪ
ﻣﻲﺷﻮد:
داﺋﺮة اﻟﻤﻌﺎرف ،ﻟﻴﻠﺔاﻟﻘﺪر ،ﺛﻘﺔاﻻﺳﻼم،
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟23 /
در اﻳﻦﺻﻮرت »گِ« ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ »ﻫﺎي« ﻏﻴﺮ ﻣﻠﻔﻮظ در اﻟﺤﺎق ﺑﻪ »ﻳﺎي ﻣﺼﺪري«:
ﺗﺬﻛّﺮ :دﺳﺘﻮر ﺧﻂ اﻧﺘﺸﺎرات ﺳﻤﺖ ﺑﺎ اﻗﺎﻣﺔ ﭘﻨﺞ دﻟﻴﻞ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﭘﺲ از ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘـﻮم ﺑـﻪ
»ﻫﺎي« ﺑﻴﺎن ﺣﺮﻛﺖ ،ﺑﻪﺻﻮرت »ي« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺧﺎﻧﻪي او ،ﻧﺎﻣﻪي او ،روﻳﻪي ﻣﺎ،
ﺗﻮﺟﻪ :ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ،ﺳﻬﻮﻟﺖ در ﺣﺮﻓﭽﻴﻨﻲ راﻳﺎﻧﻪاي و ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺖ از ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن
زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ در ﺗﻤﺎم ﻛﻠﻤﻪﻫﺎ از »ء« ﻳﺎي ﻧﺎﻗﺺ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد.
ﻳﺎدآوري :دﺳﺘﻮر ﺧﻂ آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي ،ﻫﻤﺴﻮ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ
)ﻣﺆﻟﻒ( اﺳﺖ.
»ي ،در ﻛﻠﻤﻪﻫﺎي ﻋﺮﺑﻲ ﻣﺨﺘﻮم ﺑﻪ ي' « :در ﻛﻠﻤـﻪﻫـﺎي ﻋﺮﺑـﻲ ﻣﺨﺘـﻮم ﺑـﻪ
»ي'« ﻛﻪ »آ« ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻲﺷﻮد ،در اﺿﺎﻓﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺔ ﺑﻌﺪ از ﺧـﻮد ،ﺑـﻪ »اﻟـﻒ«
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻋﻴﺴﺎي ﻣﺴﻴﺢ ،ﻣﻮﺳﺎي ﻛﻠﻴﻢ ،ﻫﻮاي ﻧﻔﺲ ،ﻛُﺒﺮاي ﻗﻴﺎس
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
»ﻧﻜﺘﻪ« :ﻛﻠﻤﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ :رﻫﺮو ،ﭘﺮﺗﻮ ،ﺟﻠﻮ ،در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻀﺎف ،ﮔـﺎﻫﻲ
ﺑﺎ ﺻﺎﻣﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ »ي« ﻣﻲ آﻳﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ» :ﭘﺮﺗﻮي آﻓﺘﺎب« و ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺪون آن،
/24ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﻣﺎﻧﻨﺪ» :ﭘﺮﺗﻮِ آﻓﺘﺎب« .آوردن ﻳﺎ ﻧﻴﺎوردن ﺻﺎﻣﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲِ »ي« ﺗـﺎﺑﻊ ﺗﻠﻔـﻆ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
)ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ(
»ﺗﻮﺟﻪ« :ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ در
ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد از »ـِ« ﺑﻪﺟﺎي »ي« اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﻢ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﺟﻠﻮِ ،ﭘﺮﺗﻮِ ،رﻫﺮوِ
)ﻣﺆﻟﻒ(
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟25 /
»ﭘﺴﻮﻧﺪ وار « :از ﺣﻴﺚِ ﺟﺪا و ﻳﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﻮﻳﺴﻲ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﺎﻋﺪهاي ﻧﺒﻮده و
در ﺑﻌﻀﻲ ﻛﻠﻤﻪﻫﺎ ﺟﺪا و در ﺑﻌﻀﻲ دﻳﮕﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ﻃﻮﻃﻲوار ،ﻓﺮدوﺳﻲوار ،ﻃﺎووسوار ،ﭘﺮيوار
ﺑﺰرﮔﻮار ،ﺳﻮﮔﻮار ،ﺧﺎﻧﻮار
-3ﻣﺮﻛّﺐﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﻂﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ:
آﺑﺮو ،اﻟﻔﺒﺎ ،آﺑﺸﺎر ،ﻧﻴﺸﻜﺮ ،رﺧﺘﺨﻮاب ،ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ،ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ،ﺳﻴﺼﺪ ،ﻳﻜﺘﺎ
-4ﺟﺰء دوم ﺑﺎ ﺣﺮف »آ« آﻏﺎز ﺷﻮد ،ﻣﺎﻧﻨﺪ:
/26ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
-1ﻧﻘﻄﻪ )(.
ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده و ﻳﺎ ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻼﻣﺖ ﻧﻘﻄﻪ ،ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ اﺳﺖ:
1-1ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﺟﻤﻠﻪﻫﺎي ﺧﺒﺮي ﻳﺎ اﻧﺸﺎﻳﻲ ﻣﻲآﻳﺪ:
/30ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺗﺬﻛﺮ :وﻗﺘﻲ اﺟﺰاي ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺑﺎ ﺣﺮف ﻋﻄﻒ از ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﺟـﺪا ﺷـﻮﻧﺪ و ﻳـﺎ
ﺣﺮف ﻋﻄﻔﻲ ،دو ﺧﺒـﺮ ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻣﺒﺘـﺪا را از ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﺟـﺪا ﻛﻨـﺪ ،ﻧﺒﺎﻳـﺪ از ﻧـﺸﺎﻧﺔ
درﻧﮓﻧﻤﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد .ﻣﺎﻧﻨﺪ:
ـ ﺑﺮاي ﻋﺼﺮاﻧﻪ ﻛﻴﻚ و ﺗﻮت ﻓﺮﻧﮕﻲ و ﻗﻬﻮه ﺳﻔﺎرش داد.
ـ ارﺗﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮحﻫﺎي راﻫﺒﺮدي دﻓﺎع ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺪوﻳﻦ و آﻧﻬﺎ را در رزﻣﺎﻳﺶﻫﺎي ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ
ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻨﺪ.
5-3ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن ﻣﻔﻬﻮم ﺗﺮدﻳﺪ ﻳﺎ اﺳﺘﻬﺰا .در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻧﺸﺎﻧﺔ ﭘﺮﺳﺶ
داﺧﻞ ﻛﻤﺎﻧﻚ ﻣﻲآﻳﺪ:
ـ ﺟﻮاد اﺣﻤﺪي )؟( ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻛﺸﻮر.
ـ آﻗﺎي رﺋﻴﺲ!
ـ ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎش!
-15ﺳﺘﺎره )*(
در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﻪﻛﺎر ﻣﻲرود:
15-1در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮارد ،ﺑﺮاي رﺟﻮع ﺑﻪ زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ.
15-2ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎن اﺷﻌﺎر و ﺑﻨﺪﻫﺎ.
/38ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
-16ﭘﻴﻜﺎن )(
در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﻪﻛﺎر ﻣﻲرود:
16-1ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﺔ اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺔ ﺑﻌﺪ.
16-2ﺑﻪﺟﺎي ارﺟﺎع ﻛﻪ ﻣﻌﺎدل ر.ك )رﺟﻮع ﻛﻨﻴﺪ( اﺳﺖ.
ﻏﻠﻂ ﻧﻨﻮﻳﺴﻴﻢ
ﻧﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﻧﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ
آزوﻗﻪ آذوﻗﻪ آروق آروغ
اﻃﺎق اﺗﺎق اﻃﻮ اﺗﻮ
اﻃﺮﻳﺶ اﺗﺮﻳﺶ اُﻃﺮاق اُﺗﺮاق
اﺻﻄﺒﻞ اﺳﻄﺒﻞ اﺧﺘﺎﭘﻮث اﺧﺘﺎﭘﻮس
اﺳﻤﻌﻴﻞ اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ اﺻﻄﺮﻻب اﺳﻄﺮﻻب
اﻋﻠﻲ اﻋﻼ اﺳﺘﻬﺒﺎﻧﺎت اﺻﻄﻬﺒﺎﻧﺎت
ﻋﻠﻢ ﺷﻨﮕﻪ اَﻟَﻢ ﺷﻨﮕﻪ اﻓﺴﻨﻄﻴﻦ اﻓﺴﻨﺘﻴﻦ
اﻣﭙﺮاﻃﺮﻳﺲ اﻣﭙﺮاﺗﺮﻳﺲ اﻣﭙﺮاﻃﻮر اﻣﭙﺮاﺗﻮر
اﻳﻄﺎﻟﻴﺎ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ اوﻻدﻫﺎ اوﻻد
ﺑﺎﻃﺮي ﺑﺎﺗﺮي ﺑﺎﺑﺎﻗﻮري ﺑﺎﺑﺎﻏﻮري
ﺑﺎﻃﻮم ﺑﺎﺗﻮم ﺑﺎﻃﻼق ﺑﺎﺗﻼق
ﺑﻠﻘﻮر ﺑﻠﻐﻮر ﺑﺎﺟﻨﺎق ﺑﺎﺟﻨﺎغ
ﺑﻲﻣﻬﺎﺑﺎ ﺑﻲﻣﺤﺎﺑﺎ ﺑﻠﻴﻂ ﺑﻠﻴﺖ
ﭘﻄﺮزﺑﻮرگ ﭘﺘﺮزﺑﻮرگ ﭘﺎﺗﻮغ ﭘﺎﺗﻮق
ﻃﺎب ﺗﺎب ﭘﻄﺮﻛﺒﻴﺮ ﭘﺘﺮﻛﺒﻴﺮ
ﻃﺎق )در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻔﺖ( ﺗﺎق ﺗﺎق ﺗﺎغ )درﺧﺘﭽﻪ(
ﻃﺎول ﺗﺎول ﻃﺎﻻر ﺗﺎﻻر
ﻃﺎﻳﺮ ﺗﺎﻳﺮ )ﭼﺮخ ﻣﺎﺷﻴﻦ( ﻃﺎﻳﺒﺎد ﺗﺎﻳﺒﺎد
ﻃﺒﺮزد ﺗﺒﺮزد ﻃﺒﺎﺷﻴﺮ ﺗﺒﺎﺷﻴﺮ
ﻃﺒﺮزﻳﻦ ﺗﺒﺮزﻳﻦ ﺗﺮاز ﻃﺮاز
ﻃﭙﻖ/ﺗﭙﻎ ﺗُﭙﻖ ﻃﭙﺎﻧﭽﻪ ﺗﭙﺎﻧﭽﻪ
/40ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺗﻮﺟﻪ :ﻋﻼﻣﺖ »*« ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﻼي ﻫﺮ دو ﻛﻠﻤـﻪ ﺻـﺤﻴﺢ اﺳـﺖ ،ﻟﻜـﻦ
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﻧﻮع واﺣﺪ آن در ﺗﻤﺎم ﻧﮕﺎرشﻫﺎ اﺳﺖ.
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟43 /
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
Alert آﻣﺎدهﺑﺎش آﻟﺮت
Allergy آﻟﺮژي ـ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ آﻟﺮژي
)Amateur (fr. ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪاي آﻣﺎﺗﻮر
Ampoule آﻣﭙﻮل آﻣﭙﻮل
Amphitheatre ﺗﺎﻻرﭘﻠﻜﺎﻧﻲ ،ﺗﺎﻻر آﻣﻔﻲ ﺗﺌﺎﺗﺮ
Anatomy ﺗﺸﺮﻳﺢ آﻧﺎﺗﻮﻣﻲ
Anarchist اﻗﺘﺪارﮔﺮﻳﺰ ـ اﻗﺘﺪارﮔﺮﻳﺰاﻧﻪ آﻧﺎرﺷﻴﺴﺖ
Anarchism اﻗﺘﺪارﮔﺮﻳﺰي آﻧﺎرﺷﻴﺴﻢ
Analysis آﻧﺎﻟﻴﺰ ،ﺗﺤﻠﻴﻞ آﻧﺎﻟﻴﺰ
Antibiotic آﻧﺘﻲﺑﻴﻮﺗﻴﻚ ،ﭘﺎدزﻳﺴﺖ آﻧﺘﻲﺑﻴﻮﺗﻴﻚ
)Antique (fr. ﻋﺘﻴﻘﻪ آﻧﺘﻴﻚ
Anti_virus ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﺿﺪوﻳﺮوس ،ﺿﺪوﻳﺮوس آﻧﺘﻲوﻳﺮوس
Enzyme آﻧﺰﻳﻢ ،زيﻣﺎﻳﻪ آﻧﺰﻳﻢ
Informatique دادهورزي آﻧﻔﻮرﻣﺎﺗﻴﻚ
)On call (en. ﮔﻮش ﺑﻪ زﻧﮓ آﻧﻜﺎل
April, avrill آورﻳﻞ آورﻳﻞ
ICDL ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﺔ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻛﺎر ﺑﺎ راﻳﺎﻧﻪ آي.ﺳﻲ.دي.ال
آواﺑﺮ آﻳﻔﻮن
)Abstract (en. ﭼﻜﻴﺪه اَﺑﺴﺘﺮك
Abort ﻧﺎﻓﺮﺟﺎﻣﻲ اﺑﻮرت
)Operateur (fr. ﻛﺎرور ،ﻋﻤﻠﮕﺮ اُﭘﺮاﺗﻮر
)Application (en. درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎﻣﻪ اَﭘﻠﻲ ﻛﻴﺸﻦ
)Opposition (fr. ﮔﺮوهِ ﻣﺨﺎﻟﻒ اُﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن
Epidemy ﻫﻤﻪﮔﻴﺮي اﭘﻴﺪﻣﻲ
Epidemic ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ اﭘﻴﺪﻣﻴﻚ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟47 /
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
)Equipe (en ﮔﺮوه ﻣﺠﻬﺰ اﻛﻴﭗ
Eczema اﮔﺰوﻣﺎ ،ﺳﻮدا اﮔﺰوﻣﺎ
Electrode اﻟﻜﺘﺮود اﻟﻜﺘﺮود
Electrometer ﺑﺮقﺳﻨﺞ اﻟﻜﺘﺮوﻣﺘﺮ
Electron اﻟﻜﺘﺮون اﻟﻜﺘﺮون
Electronics اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ
Electrometer ﺑﺮقﺳﻨﺞ اﻟﻜﺘﺮوﻣﺘﺮ
Alcoholism ﻣﻲ ﺑﺎرﮔﻲ اﻟﻜﻠﻴﺴﻢ
Algorithm اﻟﮕﻮرﻳﺘﻢ ،ﺧﻮارزﻣﻲ اﻟﮕﻮرﻳﺘﻢ
MMS message ﭘﻴﺎم ﭼﻨﺪ رﺳﺎﻧﻪاي ام.ام.اس
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم اوﻧﻴﻔﻮرم
Ideology اﻳﺪﺋﻮﻟﻮژي ـ ﻣﺮام اﻳﺪﺋﻮﻟﻮژي
Ideal آرﻣﺎن اﻳﺪهآل
Idealist آرﻣﺎنﮔﺮا اﻳﺪهآﻟﻴﺴﺖ
Idealism آرﻣﺎنﮔﺮاﻳﻲ اﻳﺪهآﻟﻴﺴﻢ
Ideography اﻧﺪﻳﺸﻪﻧﮕﺎري اﻳﺪﻳﻮﮔﺮاﻓﻲ
)Isolation (fr. ﺑﺎمﭘﻮش ،ﻋﺎﻳﻖﻛﺎري ،ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي اﻳﺰوﻻﺳﻴﻮن
Icon ﻧﻘﺸﻚ اﻳﻜﻦ
)E-mail (en.), (fr. ﭘﻴﺎمﻧﮕﺎر اﻳﻤﻴﻞ
Input دروﻧﺪاد ،ورودي اﻳﻦﭘﻮت
Intranet درون ﻧﺖ اﻳﻨﺘﺮاﻧﺖ
Interpol ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ اﻳﻨﺘﺮﭘﻞ
Internet اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ
)Index (en.), (fr. ﻧﻤﺎﻳﻪ اﻳﻨﺪﻛﺲ
Battery ﺑﺎﺗﺮي ﺑﺎﺗﺮي
Baton ﭘﺎس ﭼﻮب ،ﺑﺎﺗﻮم* ﺑﺎﺗﻮم
Body builder اﻧﺪامﭘﺮور ﺑﺎديﺑﻴﻠﺪر
Body building ﭘﺮورشاﻧﺪام ﺑﺎديﺑﻴﻠﺪﻳﻨﮓ
)Bodyguard (en. ﺟﺎنﭘﺎس ﺑﺎديﮔﺎرد
Bar ﻧﻮﺷﮕﺎه ﺑﺎر
)Barcode (en. رﻣﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎرﻛُﺪ
)Bareme (fr. ﺷُﻤﺎرك ﺑﺎرِم
Barrier ﺑﺎزدار ﺑﺎرﻳﺮ
Balance ﺗﺮازو ـ ﻣﻮازﻧﻪ ﺑﺎﻻﻧﺲ
Ballistic ﭘﺮﺗﺎﺑﻲ* ﺑﺎﻟﺴﺘﻴﻚ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟51 /
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
Passage ﺑﺎزارﭼﻪ ،ﮔﺬر ﭘﺎﺳﺎژ
Pastel ﮔﭻرﻧﮓ ﭘﺎﺳﺘﻞ
Pasteurized ﭘﺎﺳﺘﻮرﻳﺰه ﭘﺎﺳﺘﻮرﻳﺰه
)Patio (fr. ﻧﻮرﺧﺎن ﭘﺎﺳﻴﻮ
Pallet ﺑﺎرْﻛﻒ ﭘﺎﻟﺖ
Punch ﺳﻮراخ ﻛﺮدن ﭘﺎﻧﭻ
Poncho ﺑﺎرانﮔﻴﺮ ﭘﺎﻧﭽﻮ
Pendulum آوﻧﮓ ﭘﺎﻧﺪول
Panel ﻫﻴﺌﺖ رﺋﻴﺴﻪ ﭘﺎﻧﻞ
)Pavillin (fr. ﻛﻮﺷﻚ ،ﺳﺮاﻳﻪ )ﻣﺨﺼﻮص ﭘﺰﺷﻜﺎن( ﭘﺎوﻳﻮن
Potential ﺗﻮان ـ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ
Petrochemistry ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ
Pad ﻟﺖ ﭘﺪ
Parenthesis ﻛﻤﺎن ـ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﭘﺮاﻧﺘﺰ
)Price list (en. ﺑﻬﺎﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮاﻳﺲ ﻟﻴﺴﺖ
)Portable (fr. دﺳﺘﻲ ـ اﻧﺘﻘﺎلﭘﺬﻳﺮ ﭘﺮﺗﺎﺑﻞ
)Personnel (fr. ﻛﺎرﻛﻨﺎن ،ﻧﻴﺮو ]ﻫﺎي اﻧﺴﺎﻧﻲ[ ﭘﺮﺳﻨﻞ
)Perforateur (fr. آژه ﭘﺮﻓُﺮاﺗﻮر
)Perforage (fr. آژدار ﭘِﺮﻓُﺮاژ
Propaganda ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺮوﭘﺎﮔﺎﻧﺪا
Protocol ﺗﺸﺮﻳﻔﺎت ﭘﺮوﺗﻜﻞ
)Projecteur (fr. ﻧﻮراﻓﻜﻦ ـ ﻓﺮاﺗﺎب ﭘﺮوژﻛﺘﻮر
)Proforma (fr. ﭘﻴﺶﺑﺮگ ﭘﺮوﻓﺮﻣﺎ
Proletariat ﭘﺮوﻟﺘﺎرﻳﺎ ﭘﺮوﻟﺘﺎرﻳﺎ
Printer ﭼﺎﭘﮕﺮ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮ
Period دورة ﺗﻨﺎوب ،دوره ﭘﺮﻳﻮد
/54ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
Post ﻣﻨﻄﻘﻪ ،ﻧﻘﺶ ﭘﺴﺖ
Post - modern ﭘﺴﺎﻧﻮﮔﺮا ﭘﺴﺖﻣﺪرن
Postman ﭘﺴﺘﭽﻲ ﭘﺴﺖﻣﻦ
Password اﺳﻢ رﻣﺰ ﭘﺴﻮرد
Package ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻜﻴﺞ
Plage ﺳﺎﺣﻞﺳﺮا ،ﻛﻮﻣﻪ ﭘﻼژ
Placard ﻧﻘﺶ آﮔﻬﻲ ﭘﻼﻛﺎرد
Politics ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻠﺘﻴﻚ
Politics ﺳﻴﺎﺳﻴﺎت ﭘﻠﺘﻴﻜﺲ
Political ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﻠﺘﻴﻜﺎل
)Plomb (fr. ﻣﻬﺮ و ﻣﻮم ﭘﻠُﻤﺐ
Police ﭘﻠﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ
)Polycopie (fr. دﺳﺘﮕﺎهِ ﺗﻜﺜﻴﺮ )دﺳﺘﮕﺎه( ﭘﻠﻲﻛﭙﻲ
Polymer ﺑﺴﭙﺎر ،ﭘﻠﻴﻤﺮ ﭘﻠﻴﻤﺮ
)Pompage (fr. ﭘﻤﭗزﻧﻲ ـ ﺗﻠﻤﺒﻪزﻧﻲ ﭘﻤﭙﺎژ
Feta cheese ﭘﻨﻴﺮﺳﻔﻴﺪ ﭘﻨﻴﺮﻓﺘﺎ
Point اﻣﺘﻴﺎز ﭘﻮﺋﻦ
ﻋﻮامﮔﺮاﻳﻲ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﻴﻢ
Port درﮔﺎه ﭘﻮرت
)Pourcentage (fr. درﺻﺪاﻧﻪ ،درﺻﺪ ﭘﻮرﺳﺎﻧﺖ )ﭘﻮرﺳﺎﻧﺘﺎژ(
Poster اﻋﻼن ﭘﻮﺳﺘﺮ
Polish ﺑﺮاق ﻛﺮدن ﭘﻮﻟﻴﺶ
)Page (en. ﭘﻲﺟﻮﻳﻲ ﻛﺮدن ،ﭘﻲﺟﻮﻳﻲ ﭘﻴﺞ
)Pager (en. ﭘﻲﺟﻮ ﭘﻴﺠﺮ
Pyrex (fr. ﻧﺴﻮز ﭘﻴﺮِﻛﺲ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟55 /
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
)Tecnique (fr. ﻓﻦ ﺗﻜﻨﻴﻚ
Technical ﻓﻨّﻲ ﺗﻜﻨﻴﻜﺎل
Telepathy دورآﮔﺎﻫﻲ ﺗﻠﻪﭘﺎﺗﻲ
)Tele _ text (en. ﭘﻴﺎم ﻧﻤﺎ ﺗﻠﻪ ﺗﻜﺴﺖ
Teleconfrence دور ﺳﺨﻨﻲ ﺗﻠﻪﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ
Telecommunication
ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺗﻠﻪ ﻛﻮﻣﻮﻧﻴﻜﺎﺳﻴﻮن
Tone ﻧﻮاﺧﺖ ﺗُﻦ
Totalitarian ﺗﻤﺎﻣﻲﺧﻮاه ﺗﻮﺗﺎﻟﻴﺘﺎرﻳﻦ
Totalitarianist ﺗﻤﺎﻣﻲﺧﻮاه ﺗﻮﺗﺎﻟﻴﺘﺎرﻳﺎﻧﻴﺴﺖ
Totalitarianist ﺗﻤﺎﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺗﻮﺗﺎﻟﻴﺘﺎرﻳﺎﻧﻴﺴﻢ
Tour ﮔﺸﺖ ﺗﻮر
Tournament ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت ،ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﻮرﻧﻤﺖ
Tourist ﮔﺮدﺷﮕﺮ ـ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮد ﺗﻮرﻳﺴﺖ
Tourism ﮔﺮدﺷﮕﺮي ـ ﺟﻬﺎﻧﮕﺮدي ﺗﻮرﻳﺴﻢ
Toolbar ﻧﻮاراﺑﺰار ﺗﻮلﺑﺎر
Tunnel داﻻﻧﻪ ـ ﺗﻮﻧﻞ ﺗﻮﻧﻞ
)Triage (fr. ﺷﻤﺎر ﺗﻴﺮاژ
)Teaser (fr آﮔﻬﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ،ﺳﺮْآﻏﺎز ﺗﻴﺰر
Take Off ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺗﻴﻚآف
اﻣﻴﺮ ﺗﻴﻤﺴﺎر
Jammer اﺧﺘﻼلﮔﺮ ﺟﺎﻣﺮ
Jammer اﺧﺘﻼل ﺟﺎﻣﻴﻨﮓ
Jacuzzi آبزن ﺟﻜﻮزي
July ژوﺋﻴﻪ ﺟﻮﻻي
GPS receiver ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻳﺎب ﺟﻲ.ﭘﻲ.اس
Charter درﺑﺴﺖ ،درﺑﺴﺖ ﻛﺮاﻳﻪ ﻛﺮدن ﭼﺎرﺗﺮ
/58ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ
Chartering درﺑﺴﺘﻲ ،ﻛﺮاﻳﺔ درﺑﺴﺘﻲ ﭼﺎرﺗﺮﻳﻨﮓ
Chat ﮔﭗ ،ﮔﭗزدن ﭼﺖ
Chatting ﮔﭗزﻧﻲ ﭼﺘﻴﻨﮓ
Chff ﺧﺎﺷﻪ ﭼﻒ
Checklist ﺑﺎزﺑﻴﻨﻪ ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ
Chip ﺗﺮاﺷﻪ ﭼﻴﭗ
Cheps ﺑﺮﮔﻚ ﭼﻴﭙﺲ
)Chiller (en. ﺳﺮدﻛﻦ ﭼﻴﻠﺮ
______ ﭘﮋوﻫﺎﻧﻪ ﺣﻖاﻟﺘﺤﻘﻴﻖ
______ آﻣﻮزاﻧﻪ ﺣﻖاﻟﺘﺪرﻳﺲ
Damper ﺳﺮﻋﺖﮔﻴﺮ دﻣﭙﺮ
Dumping ﺑﺎزارﺷﻜﻨﻲ داﻣﭙﻴﻨﮓ
)Department (fr. ﺑﺨﺶ ،ﮔﺮوه دﭘﺎرﺗﻤﺎن
Depot آﻣﺎدﮔﺎه دِﭘﻮ
Drawback اﺳﺘﺮداد دراوﺑﻚ
)Drawer (en. ﻛﺸﻮﻳﻲ دِراور
December دﺳﺎﻣﺒﺮ دﺳﺎﻣﺒﺮ
Dessert ﭘﻲﻏﺬا دﺳﺮ
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
)Dumping (en. ﺑﺎزارﺷﻜﻨﻲ دﻣﭙﻴﻨﮓ
)Doping (en. زوراﻓﺰاﻳﻲ دوﭘﻴﻨﮓ
Dose ﭼﻨﺪه ،ﻣﻘﺪار ﻣﺼﺮف دوز
Deluxe ﻣﻤﺘﺎز دوﻟﻮﻛﺲ
Diabetes ﺑﻴﻤﺎري ﻗﻨﺪ دﻳﺎﺑﺖ
Diplomat دﻳﭙﻠﻤﺎت دﻳﭙﻠﻤﺎت
Diplomatic دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻲ دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ
Diplomacy دﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻲ دﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻲ
Data داده ،دادهﻫﺎ دﻳﺘﺎ
Detail ﺟﺰء ،ﺟﺰﺋﻴﺎت دﻳﺘﻴﻞ
Database دادﮔﺎن دﻳﺘﺎﺑﻴﺲ
Digital رﻗﻤﻲ دﻳﺠﻴﺘﺎل
Dispatch ﭘﺮوازآﻣﺎﻳﻲ دﻳﺴﭙﭻ
Discipline اﻧﻀﺒﺎط* دﻳﺴﻴﭙﻠﻴﻦ
Dictator ﻣﺴﺘﺒﺪ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮر
Dictatorial اﺳﺘﺒﺪادي دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻳﺎل
Dictionary ﻓﺮﻫﻨﮓ ،واژهﻧﺎﻣﻪ دﻳﻜﺸﻨﺮي
Dynamics ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ ،دﻳﻨﺎﻣﻴﻚ دﻳﻨﺎﻣﻴﻚ
Radar رادار رادار
Radioactive ﭘﺮﺗﻮزا رادﻳﻮاﻛﺘﻴﻮ
Radioactivity ﭘﺮﺗﻮزاﻳﻲ رادﻳﻮاﻛﺘﻴﻮﻳﺘﻪ
Radiigraphy ﭘﺮﺗﻮﻧﮕﺎري رادﻳﻮﮔﺮاﻓﻲ
Radiology ﭘﺮﺗﻮﺷﻨﺎﺳﻲ ،ﭘﺮﺗﻮﭘﺰﺷﻜﻲ رادﻳﻮﻟﻮژي
Radiologist ﭘﺮﺗﻮﺷﻨﺎس رادﻳﻮﻟﻮژﻳﺴﺖ
Rocket ﻣﻮﺷﻚ آزاد ـ ﻣﻮﺷﻚ راﻛﺖ
/60ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Rent اﺟﺎره ،اﻓﺰوﻧﻪ ،درآﻣﺪﺛﺎﺑﺖ ،ﻛﺮاﻳﻪ راﻧﺖ
Runway ﺑﺎﻧﺪﭘﺮواز رانوي
)Retouche (fr. ﭘﺮداﺧﺖ رﺗﻮش
)Retoucher (fr. ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﺎر رﺗﻮﺷﻮر
Reserve ذﺧﻴﺮه رزرو
Reservation ذﺧﻴﺮةﺟﺎ رزروﻳﺸﻦ
)Resume (fr. ﭼﻜﻴﺪه ،ﻛﺎرﻧﺎﻣﻚ رِزوﻣﻪ
Regime ﻧﻈﺎم ،ﭘﺮﻫﻴﺰاﻧﻪ رژﻳﻢ
Rescue ﻧﺠﺎت رﺳﻜﻴﻮ
Restaurant ﻏﺬاﺧﻮري رﺳﺘﻮران
Referendum ﻫﻤﻪﭘﺮﺳﻲ رﻓﺮاﻧﺪوم
Reform اﺻﻼح ،اﺻﻼﺣﺎت رﻓﺮم
Reformist اﺻﻼحﻃﻠﺐ رﻓﺮﻣﻴﺴﺖ
Reformism اﺻﻼحﻃﻠﺒﻲ رﻓﺮﻣﻴﺴﻢ
Reformer اﺻﻼحﮔﺮ رﻓﺮﻣﺮ
Reflex ﺑﺎزﺗﺎب رﻓﻠﻜﺲ
Reflection ﺑﺎزﺗﺎب رﻓﻠﻜﺸﻦ
Role ﻧﻘﺶ رل
Ramp راهﮔﺮد رﻣﭗ
Range ﺑﺮد رِﻧﺞ
Ranger ﺗﻜﺎور رﻧﺠﺮ
Ranking رﺗﺒﻪﺑﻨﺪي رﻧﻜﻴﻨﮓ
Roaming ﻓﺮاﮔﺮدي روﻣﻴﻨﮓ
Reboot ﺑﺎزراهاﻧﺪازي ﻛﺮدن رﻳﺒﻮت
Rate ﻧﺮخ ،آﻫﻨﮓ رﻳﺖ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟61 /
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Superstar اﺑﺮﺳﺘﺎره ﺳﻮﭘﺮاﺳﺘﺎر
Super cup ﺟﺎم ﺑﺮﺗﺮ ﺳﻮﭘﺮ ﻛﺎپ
Supercomputer اﺑﺮراﻳﺎﻧﻪ ﺳﻮﭘﺮ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ
)Subject (fr. ﻣﻮﺿﻮع ﺳﻮژه
Socialist ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ـ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ
Socialism ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ
Sauna ﮔﺮﻣﺨﺎﻧﻪ ﺳﻮﻧﺎ
Sonography ﺻﻮت ﻧﮕﺎري ﺳﻮﻧﻮﮔﺮاﻓﻲ
Soya ﻟﻮﺑﻴﺎ روﻏﻨﻲ ،ﺳﻮﻳﺎ ﺳﻮﻳﺎ
)Suite (fr. ﺳﺮاﭼﻪ ﺳﻮﻳﻴﺖ
System ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ،ﻧﻈﺎم ﺳﻴﺴﺘﻢ
Systematic ﻧﻈﺎمﻣﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ
Systematic ﻧﻈﺎمﻣﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ
Session اﺟﻼس ،ﻧﺸﺴﺖ ﺳﻴﺴﺸﻦ
)Siphon (fr. آب ﺷﻮﻳﻪ ﺳﻴﻔﻮن
Seeker ﺟﺴﺖوﺟﻮﮔﺮ ﺳﻴﻜﺮ
Signal ﻧﺸﺎﻧﻚ ،ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺳﻴﮕﻨﺎل
)Cylinder (fr. اُﺳﺘُﻮاﻧﻚ ﺳﻴﻠﻨﺪر
SIM card ﺷﻨﺎس ﻛﺎرت ﺳﻴﻢﻛﺎرت
Silver – plated ﺳﻴﻢاﻧﺪود ﺳﻴﻠﻮرﭘﻠﻴﺖ
)Sink (en. ﻇﺮف ﺷﻮﻳﻲ ﺳﻴﻨﻚ
]Curriculum vitae [CV.
ﻛﺎرﻧﺎﻣﻚ ﺳﻲ وي
Civil ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﻴﻮﻳﻞ
Shut down ﺗﻮﻗﻒ ،ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن ﺷﺎت دان
)Charge (fr. ﻫﺰﻳﻨﺔ ﺳﺮاﻧﺔ ﺧﺪﻣﺎت ،ﺑﺎر ،ﭘﺮﻛﺮدن ﺷﺎرژ
)Cheminee (fr. ﻫﻴﻤﻪ ﺳﻮز ﺷﻮﻣﻴﻨﻪ
/64ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
)Shift (en. ﻧﻮﺑﺖ ﺷﻴﻔﺖ
________ ﻧﻮﺑﺘﻲ ،ﻧﻮﺑﺖﻛﺎر ﺷﻴﻔﺘﻲ
Shelter ﭘﻨﺎﻫﮕﺎه ﺷﻴﻠﺘﺮ
)Phase (fr. ﮔﺎم ﻓﺎز
Fascist ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ ،ﻓﺎﺷﻴﺴﺘﻲ ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ
Fascism ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ
)Facture (fr. ﺑﺮگ ﺧﺮﻳﺪ ،ﺻﻮرت ﺣﺴﺎب ،ﻋﺎﻣﻞ ﻓﺎﻛﺘﻮر
Fax/ facsimile دورﻧﮕﺎر ﻓﺎﻛﺲ
Fax/faxsimile دورﻧﮕﺎري ﻓﺎﻛﺲ )ﻛﺮدن(
Falange ﻓﺎﻻﻧﮋ ﻓﺎﻻﻧﮋ
Falangist ﻓﺎﻻﻧﮋي ﻓﺎﻻﻧﮋﻳﺴﺖ
Falangism ﻓﺎﻻﻧﮋﻳﺴﻢ ﻓﺎﻻﻧﮋﻳﺴﻢ
)Fantaisie (fr. ﺗﻔﻨّﻨﻲ ﻓﺎﻧﺘﺰي
)File (en. ﭘﺮوﻧﺠﺎ ﻓﺎﻳﻞ /ﻓﺎﻳﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ
Final ﻧﻬﺎﻳﻲ ،ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ،ﻣﺮﺣﻠﺔ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻓﺎﻳﻨﺎل
Finance ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﺎﻳﻨﺎﻧﺲ
Photographic ﻋﻜﺴﻲ ﻓﺘﻮﮔﺮاﻓﻴﮓ
)Four (fr. ﺗﺎون ﻓِﺮ
)Franchise (fr. ﺧﻮدﭘﺮداﺧﺖ ﻓﺮاﻧﺸﻴﺰ
Freemason ﻓﺮاﻣﺎﺳﻮن ﻓﺮاﻣﺎﺳﻮن
Freemasonry ﻓﺮاﻣﺎﺳﻮﻧﮕﺮي ،اﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮاﻣﺎﺳﻮﻧﻲ ﻓﺮاﻣﺎﺳﻮﻧﺮي
First class درﺟﺔ ﻳﻚ ﻓﺮﺳﺖ ﻛﻼس
)Forme (en. ﺑﺮﮔﻪ ،ﺻﻮرت ﻓُﺮم
Format ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺮﻣﺖ
Formula ﻓﺮﻣﻮل ،دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﻮل
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟65 /
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Formation آراﻳﺶ ﻓﺮﻣﻴﺸﻦ
French tunic ﺳﺎنﭘﻮش ﻓﺮﻧﭻ
Forum ﻧﻈﺮآزﻣﺎﻳﻲ ﻓﺮوم
)Freezer (en. ﻳﺦ زن ﻓﺮﻳﺰر
________ ﻳﺦ زده ﻓﺮﻳﺰري
)(to) freeze (en. ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻛﺮدن ﻓﺮﻳﺰ )ﻛﺮدن(
Frame ﻗﺎﺑﻚ ،ﻗﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﻗﺎب ﻓﺮﻳﻢ
Festival ﺟﺸﻨﻮاره ﻓﺴﺘﻴﻮال
________ ﻓﺎﻛﺲ ﻓﻜﺲ
)Flasque (fr. دﻣﺎﺑﺎن ﻓﻼﺳﻚ
_______ آب ﺷﻮﻳﻪ ﻓﻼش ﺗﺎﻧﻚ
Flash/ flashlight دِرﺧﺶ ﻓﻼش /ﻓِﻠَﺶ
)(en.
Flasher ﭼﺸﻤﻚزن ﻓﻼﺷﺮ
)Flower box (en. ﮔﻠﺸﻨﻪ ﻓﻼورﺑﺎﻛﺲ
)Fleche (fr. ﭘﻴﻜﺎﻧﻪ ﻓﻠﺶ
Flashback ﮔﺬﺷﺘﻪﻧﻤﺎ ﻓﻠﺶﺑﻚ
Footer ﭘﺴﺎﻳﻨﺪ ﻓﻮﺗﺮ
Food processor ﭼﻨﺪﻛﺎره ﻓﻮدﭘﺮوﺳﺴﻮر
)(en.
February ﻓﻮرﻳﻪ ﻓﻮرﻳﻪ
)Folklore (fr. ﻓﺮﻫﻨﮓِ ﻣﺮدم ﻓﻮﻟﻜﻠﻮر
)Folklorque (fr. ﻣﺮدﻣﻲ ﻓﻮﻟﻜﻠﻮرﻳﻚ
Phonetic آواﺷﻨﺎﺳﻲ ،آواﻳﻲ ،آواﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻓﻮﻧﺘﻴﻚ
Aluminium foil ﭘﻮش ﺑﺮگ ﻓﻮﻳﻞ آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ
))en.
Fiber اﻟﻴﺎف ﻓﻴﺒﺮ
)Fiche (fr. ﺑﺮﮔﻪ ﻓﻴﺶ
/66ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
)Ficher (fr. ﺑﺮﮔﻪدان ﻓﻴﺸﻪ
Fix ﻧﻘﻄﻪ ﻛﺮدن ﻓﻴﻜﺲ
Figure ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻴﮕﻮر
)Filtre (fr. ﭘﺎﻻﻳﻪ ـ ﺻﺎﻓﻲ ﻓﻴﻠﺘﺮ
Final ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻧﻬﺎﻳﻲ ـ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻓﻴﻨﺎل
)Cable (fr. ﺑﺎﻓﻪ ﻛﺎﺑﻞ
)Cabine (fr. اﺗﺎﻗﻚ ﻛﺎﺑﻴﻦ
Cup ﺟﺎم ﻛﺎپ
Captain ﺳﺮﻳﺎر ﻛﺎﭘﻴﺘﺎن
Cut ﻗﻄﻊ ﻛﺎت
)Catalogue (fr. ﻓﻬﺮﺳﺖ ،ﻛﺎﻻﻧﻤﺎ ،ﻛﺎرﻧﻤﺎ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ
Cutter ﺑﺮشاﻓﺰار ﻛﺎﺗﺮ
)Cadre (fr. ﭘﻴﺮاﺑﻨﺪ)ﭼﻬﺎرﭼﻮب( ،ﭘﺎﻳﻮران)ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺎرﻣﻨﺪان( ﻛﺎدر
Caravan ﻛﺎرواﻧﻚ ﻛﺎراوان
)Cartable (fr. ﻛﺎرﭘﻮﺷﻪ ﻛﺎرﺗﺎﺑﻞ
Cartographer ﻧﻘﺸﻪﻧﮕﺎر ﻛﺎرﺗﻮﮔﺮاف
Cartography ﻧﻘﺸﻪﻧﮕﺎري ﻛﺎرﺗﻮﮔﺮاﻓﻲ
Cargo ﺑﺎر ﻛﺎرﮔﻮ
Car wash ﺧﻮدروﺷﻮﻳﻲ ﻛﺎرواش
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Canalize ﻛﺮاﻧﻤﻨﺪ ﻛﺮدن ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰ
Channelization ﻣﺴﻴﺮدﻫﻲ ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰه
Container ﺑﺎرﮔﻨﺞ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ
Candidate ﻧﺎﻣﺰد ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ
Conflict ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻛﺎﻧﻔﻠﻴﻚ
Connector اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه ﻛﺎﻧﻜﺘﻮر
Connection اﺗﺼﺎل ﻛﺎﻧﻜﺸﻦ
)Cover (en. ﭘﻮﺷﻦ ﻛﺎوِر
Kite ﺳﺒﻚﭘﺮ ﻛﺎﻳﺖ
)Capsule (fr. اﺳﺘﻮاﻧﻚ )ﮔﺎز( ﻛﭙﺴﻮل
)Copie (fr. روﻧﻮﺷﺖ ،روﮔﺮﻓﺖ ﻛُﭙﻲ
)Copyright (en.fr. ﺣﻖﱢ ﻧﺸﺮ ﻛُﭙﻲ راﻳﺖ
Catering ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﺘﺮﻳﻨﮓ
)Code (fr. رﻣﺰ ،ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻛُﺪ
Craker ﺗُﺮدك ﻛﺮاﻛﺮ
Course ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛُﺮس
Chracter ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻛﺮﻛﺘﺮ
Chronometer زﻣﺎنﺳﻨﺞ ﻛﺮﻧﻮﻣﺘﺮ
Crew ﺧﺪﻣﻪ )ﭘﺮواز( ﻛﺮو
Corridor داﻻن ﻛﺮﻳﺪور
Crystal ﺑﻠﻮرـ ﺑﻠﻮره ﻛﺮﻳﺴﺘﺎل
Crystallite ﺑﻠﻮرك ﻛﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻴﺘﻪ
)Classe(fr. درﺟﻪ ـ ﻃﺒﻘﻪ ـ رده ﻛﻼس
)Classe (fr. رده ،ﻃﺒﻘﻪ ،ردهﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﻛﻼﺳﻪ
Classification ردهﺑﻨﺪي ،ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ﻛﻼﺳﻪﺑﻨﺪي
Colony ﻣﺴﺘﻌﻤﺮه ﻛﻠﻨﻲ
/68ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Click ﺗﻠﻴﻚ ،ﺗﻠﻴﻚ ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﻚ
Clinic درﻣﺎﻧﮕﺎه ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ
Commando ﺗﻜﺎور ﻛﻤﺎﻧﺪو
Camp اردوﮔﺎه ،اردو ﻛﻤﭗ
Company ﺷﺮﻛﺖ ،ﺷﺮﻛﺎ ﻛﻤﭙﺎﻧﻲ
Compote ﺧﻮﺷﺎب ﻛﻤﭙﻮت
Comedy ﺷﻮﺧﻨﺎﻣﻪ ،ﻛﻤﺪي ﻛﻤﺪي
Comedian ﺑﺎزﻳﮕﺮ ﻛﻤﺪي ـ ﺷﻮخﺑﺎزﻳﮕﺮ ﻛﻤﺪﻳﻦ
Communist ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ،ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ
Communism ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ
Comite ﻛﺎر ﮔﺮوه ﻛﻤﻴﺘﻪ
Commission ﮔﺮوه ،ﻫﻴﺌﺖ ،ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن
Comic ﻛﻤﺪي ،ﺷﻮﺧﻨﺎﻣﻪاي ،ﺷﻮﺧﻨﺎك ﻛﻤﻴﻚ
Control ﭘﺎﻳﺶ ،ﻧﻈﺎرت ،ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﻛﻨﺘﺮل
Controller ﺟﻌﺒﻪﻓﺮﻣﺎن ـ ﭘﺎﻳﻨﺪه ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ
ﺷﻤﺎرﮔﺮ ﻛﻨﺘﻮر
_________ ﺷﻤﺎرﺧﻮان ﻛﻨﺘﻮرﺧﻮان
)Concentre (fr. اﻓﺸﺮده ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮه
Concert ﻛﻨﺴﺮت ﻛﻨﺴﺮت
Consul ﻛﻨﺴﻮل ﻛﻨﺴﻮل
Console ﭘﻴﺸﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﻮل
Consulate ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻛﻨﺴﻮﻟﻴﺖ
)Conference (fr. ﻓﺮاﻫﻤﺎﻳﻲ ،اﺟﻼس ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
ﭘﺎدﻣﺎن ﻛﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن
)Coupon(fr ﻛﺎﻻﺑﺮگ ﻛﻮﭘﻦ
Coupe ﻛﻮﭘﻪ ﻛﻮﭘﻪ
Keyboard ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻛﻲﺑﺮد
Garantie ﺗﻀﻤﻴﻦ ،ﺿﻤﺎﻧﺖ ﮔﺎراﻧﺘﻲ
)Garde(fr ﭘﺎﺳﮕﺎن ﮔﺎرد
Guardrail ﻧﺮدة ﺣﻔﺎظ ﮔﺎردرﻳﻞ
Gallery ﭘﻨﺎﻫﺮاه ﮔﺎﻟﺮي
Galvanized روياﻧﺪود ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه
Gangway ﭘﻞ ﺗﺮدد ﮔﺎﻧﮓوي
Gaiter ﺳﺎقﭘﻮش ﮔﺘﺮ )ﮔﺖ(
Grammar دﺳﺘﻮرزﺑﺎن ،دﺳﺘﻮر ﮔﺮاﻣﺮ
Grader ﺷﻴﺐﺳﺎز ﮔﺮﻳﺪر
Glider ﺑﺎدﭘﺮ ﮔﻼﻳﺪر
Goal دروازه ،ﮔﻞ ﮔُﻞ
Lobby ﺳﺮﺳﺮا ﻻﺑﻲ
Launcher ﭘﺮﺗﺎﺑﮕﺮ ﻻﻧﭽﺮ
Logistics آﻣﺎد و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠﺴﺘﻴﻚ
Line – Lane ﺧﻂ ـ ﺧﻂ ﻋﺒﻮر ﻻﻳﻦ
)Loge(fr. ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻟُﮋ
Lecture ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻟِﻜﭽﺮ
Lens ﻋﺪﺳﻲ ،ﻋﺪﺳﻚ ﻟِﻨﺰ
Lanyard ﺷﺎن آوﻳﺰ ﻟﻦﻳﺎرد
Loop ﭼﺮﺧﻪ ﻟﻮپ
Load ﺑﺎر ،ﺑﺎرﻛﺮدن ﻟﻮد
/70ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Loader ﺧﺎكْﺑﺮدار ،ﺑﺎرﻛﻦ ﻟﻮدر
Loadmaster ﺑﺎرﻧﺎﻇﺮ ﻟﻮدﻣﺴﺘﺮ
Loge ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻟﻮژ
Luster ﻧﻮراﻓﺸﺎن ﻟﻮﺳﺘﺮ
)Luxe (fr. ﺗﺠﻤﻠﻲ ﻟﻮﻛﺲ
Location ﻣﻜﺎن ﻟﻮﻛﻴﺸﻦ
______ ﭘﺮداوﻳﺰ ﻟﻮوردراﭘﻪ
Label ﺑﺮﭼﺴﺐ ،ﺑﺮﭼﺴﺐزدن ،ﺷﻨﺎسﺑﺮگ ﻟﻴﺒﻞ
List ﻓﻬﺮﺳﺖ ،ﺳﻴﺎﻫﻪ ،ﺻﻮرت ﻟﻴﺴﺖ
Lift truck اﻓﺮازه ﻟﻴﻔﺘﺮاك
League ﺗﻴﻤﮕﺎن ﻟﻴﮓ
Link راﺑﻂ ،ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻟﻴﻨﻚ
March رژه رﻓﺘﻦ ،ﮔﺎم آﻫﻨﮓ* ﻣﺎرش
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Module ﭘﻮدﻣﺎن ﻣﺪل
Modular ﭘﻮدﻣﺎﻧﻲ ﻣﺪﻻر
Messenger ﭘﻴﺎمرﺳﺎن ﻣﺴﻨﺠﺮ
Mechanized ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه
Mechanism ﺳﺎزوﻛﺎر ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ
Mechanics ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ
Memory ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﻮري
Mobile phone ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ )ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ(
Mutauion ﺟﻬﺶ ﻣﻮﺗﺎﺳﻴﻮن
Musee ﻣﻮزه ،ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻣﻮزه
Musician ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺪان ﻣﻮزﻳﺴﻴﻦ
Music ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻮزﻳﻚ
Musical ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺎﻳﻲ ﻣﻮزﻳﻜﺎل
)Moquette(fr. ﻓﺮﺷﻴﻨﻪ ﻣﻮﻛﺖ
May ﻣِﻪ ﻣﻲ
Meeting ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻴﺘﻴﻨﮓ
Microscop رﻳﺰﺑﻴﻦ ،ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮپ ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮپ
Microphone ﺻﺪاﺑﺮ ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن
)Microfishe(fr. رﻳﺰﺑﺮﮔﻪ ﻣﻴﻜﺮوﻓﻴﺶ
Microfilm رﻳﺰﻓﻴﻠﻢ ﻣﻴﻜﺮوﻓﻴﻠﻢ
Mixer ﻫﻢزن ﻣﻴﻜﺴﺮ
Mine ﻣﻴﻦ ﻣﻴﻦ
Maintenance ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻴﻨﺘﻨﻨﺲ
Miniature ﺧُﺮدﻧﮕﺎره ،ﻧﮕﺎرﮔﺮي ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮر
Miniaturist ﻧﮕﺎرﮔﺮ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮرﻳﺴﺖ
Minimum ﻛﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﻨﻴﻤﻢ
/72ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻧﮕﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻌﺎدل ﻓﺎرﺳﻲ ﺿﺒﻂ ﻓﺎرﺳﻲ واژة ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ.
Neo – Nazism ﻧﻮﻧﺎزﻳﺴﻢ ﻧﺌﻮﻧﺎزﻳﺴﻢ
Nazi ﻧﺎزي ﻧﺎزي
Nazism ﻧﺎزﻳﺴﻢ ﻧﺎزﻳﺴﻢ
____ ﻧﺎن ﺑﺮﺷﺘﻲ ﻧﺎن ﺗُﺴﺖ
Narrative رواﻳﺖ ـ رواﻳﺘﻲ ﻧﺮﻳﺘﻮ
Narrator راوي ﻧﺮﻳﺘﻮر
Narration رواﻳﺖ ـ رواﻳﺘﮕﺮي ﻧﺮﻳﺸﻦ
Nurse ﭘﺮﺳﺘﺎر ﻧﺮس
Nomenclature ﻧﺎﻣﮕﺎن ﻧﻤﺎﻧﻜﺎﺗﻮر
Neurology ﻋﺼﺐ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻧﻮروﻟﻮژي
Neurologist ﻋﺼﺐ ﭘﺰﺷﻚ ﻧﻮروﻟﻮژﻳﺴﺖ
Warmer ﭼﺮاﻏﻚ وارﻣِﺮ
Walkman ﭘﺨﺶ ﻫﻤﺮاه واﻛﻤﻦ
Web site وبﮔﺎه وبﺳﺎﻳﺖ
Weblog وبﻧﻮﺷﺖ وﺑﻼگ
Weblogger وبﻧﻮﻳﺲ وﺑﻼﮔﺮ
ﺧﻮابﮔﺮي ﻫﻴﭙﻨﻮﺗﻴﺴﻢ
Heater ﺑﺨﺎري ﺑﺮﻗﻲ ،اﺟﺎﻗﻚ ﻫﻴﺘﺮ
User ﻛﺎرﺑﺮ ﻳﻮزر
)Uniforme(fr. ﻫﻢﺳﺎﻧﻪ ﻳﻮﻧﻴﻔﺮم
/74ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟
ﻛﺘﺎﺑﻨﺎﻣﻪ
راﻫﻨﻤﺎي ﻧﮕﺎرش و وﻳﺮاﻳﺶ /ﻣﺤﻤﺪﺟﻌﻔﺮ ﻳـﺎﺣﻘﻲ و ﻣﺤﻤﺪﻣﻬـﺪي ﻧﺎﺻـﺤﻲ، -1
ﭼﺎپ دﻫﻢ ،1371 ،ﻣﺆﺳﺴﻪ ﭼﺎپ و اﻧﺘﺸﺎرات آﺳﺘﺎن ﻗﺪس رﺿﻮي.
ﻓﺮﻫﻨﮓ واژهﻫﺎي ﻣـﺼﻮب ﻓﺮﻫﻨﮕـﺴﺘﺎن ،دﻓﺘـﺮ اول ،دوم ،ﺳـﻮم ،ﭼﻬـﺎرم و -٢
ﭘﻨﺠﻢ /ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ.1383/
اﻧﻮاع وﻳﺮاﻳﺶ /اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻃﺮﻳﻘﻪدار؛ وﻳﺮاﻳﺶ دوم؛ ﺑﻮﺳﺘﺎن ﻛﺘﺎب ﻗﻢ.1383 ، -٣
آﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎرش ﻋﻠﻤﻲ /ﻋﺒﺎس ﺣﺮي؛ دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﺔ ﻫﻴـﺄت اﻣﻨـﺎي ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪ ﻫـﺎي -٤
ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺸﻮر؛ .1381
ادب و ﻧﮕﺎرش /ﺗﻬﺮان :اﺣﻤﺪي ﮔﻴﻮي ،اﺣﻤﺪ؛ ﻧﺸﺮ ﻗﻄﺮه.1378 ، -٥
ﻧﮕﺎرش و وﻳﺮاﻳﺶ /ﺗﻬـﺮان :ﺳـﻤﻴﻌﻲ )ﮔﻴﻼﻧـﻲ( ،اﺣﻤـﺪ؛ اﻧﺘـﺸﺎرات ﺳـﻤﺖ، -٦
.1378
ﻏﻠﻂ ﻧﻨﻮﻳﺴﻢ؛ ﻓﺮﻫﻨﮓ دﺷﻮاري ﻫﺎي زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ /ﺗﻬﺮان :ﻧﺠﻔﻲ ،اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ؛ -٧
ﭼﺎپ ﻳﺎزدﻫﻢ ،ﻣﺮﻛﺰ ﻧﺸﺮ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ.1382 ،
دﺳﺘﻮر ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﻲ /ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎن زﺑﺎن و ادب ﻓﺎرﺳﻲ.1381 ، -٨