Professional Documents
Culture Documents
opatija
Kongresna destinacija s tradicijom
w w w. o p a t i j a - c o n v e n t i o n . c o m
Dragi gosti i poslovni partneri,
veseli me prilika predstaviti vam Opatiju, grad koji je od svojih
samih početaka domaćin brojnim međunarodnim kongresima, ali i
najvažnijim nacionalnim događanjima. Povoljan geoprometni položaj
te raznovrsna ponuda kongresnih prostora ključni su razlozi zbog
čega je Opatija danas jedna od vodećih kongresnih destinacija u
Hrvatskoj.
Predstavljajući Opatiju treba prvenstveno istaknuti da se našim
poslovnim partnerima nude uistinu različiti prostori - od povijesnih
dvorana, hotelskih dvorana s kapacitetom do 500 sudionika,
amfiteatara na otvorenome do prostora s modernom arhitekturom
poput Centra Gervais. S više od 30 hotela od kojih je većina kategorije
četiri ili pet zvjezdica, nizom vrhunskih restorana, rekreacijskih i
wellness sadržaja, naš grad svakom organizatoru može osigurati
realizaciju vrhunskih projekata i prezentacija. Za prigode kada skup
okuplja oko 1000 sudionika organizatori na raspolaganju mogu imati i
Sportsku dvoranu Marino Cvetković.
Sudionici naših poslovnih skupova često pohvaljuju i činjenicu da je
u Opatiji sve dostupno pješice, a posebno ih uvijek impresionira naše
zelenilo. Naime, ponos grada – prostrani i njegovani perivoji, obalno
šetalište dugačko čak 10 kilometara, brojna kupališta i fontane okvir su za
vile i hotele u koje se može smjestiti do 9.000 gostiju.
Osim poslovne infrastrukture, brojni organizatori ističu zadovoljstvo
gastronomskom ponudom i različitim oblicima pripreme svježih
autohtonih namirnica - poput divlje šparoge, trešanja, domaćeg
kestena ili nadaleko poznatog kvarnerskog škampa, koje se spravljaju
u našim restoranima.
Tradicija zdravstvenog turizma u Opatiji dulja je od 130 godina,
pa je upravo i stoga Opatija odlično mjesto za stručne kongrese
svih medicinskih grana. Ponosni smo na sva postignuća naše
Thalassotherapije, specijalne bolnice za rehabilitaciju i liječenje bolesti
srca i pluća, koja ima bogato iskustvo u rehabilitacijskoj medicini,
izvrsne stručnjake i programe.
Opatija je ugodno i kvalitetno mjesto za život, a njezinu ponudu
dodatno upotpunjuje opatijsko zaleđe i sadržaji Parka prirode Učka
gdje se nude brojne mogućnosti za incentive programe, team
building aktivnosti i sportsko-rekreacijske programe.
Ljubazno stojimo na raspolaganju svakom zainteresiranom
organizatoru.
Vidimo se u Opatiji i dobro nam došli!
Fernando Kirigin
gradonačelnik Grada Opatije
2
Sadržaj
Opatija
Dobro došli......................................................................................................................... 3
Podaci o Opatiji................................................................................................................ 4
Znanost i istraživanje.................................................................................................... 5
Hoteli u Opatiji................................................................................................................. 6
Kongresna ponuda
Hoteli s kongresnim kapacitetima....................................................................... 8
Incentive & team building .....................................................................................24
Usluge podrške
Podrška kongresima...................................................................................................25
Prijevoz................................................................................................................................25
Za potpuni doživljaj
Gastronomija ..................................................................................................................26
Izleti ......................................................................................................................................28
Turističke agencije.......................................................................................................29
Događanja........................................................................................................................30
Opće informacije o Hrvatskoj...............................................................................31
Dobro došli!
Opatija, često nazivana i biser Jadrana, jedna je od najpoznatijih
LEGENDA destinacija u Hrvatskoj s turističkom tradicijom dužom od 175 godina.
broj soba površina m2 Grad mora i turizma smješten je u podnožju zelenih padina Učke,
U-postav
koje se blago spuštaju prema moru. Opatija je grad kulture i bogate
kapacitet dimenzije m cabaret turističke povijesti, grad festivala i umjetnika, grad cvijeća i parkova,
kapacitet terase visina m banket grad sporta i manifestacija.
kongresna gledalište koktel Blagodati Opatije prvi je još u 19. stoljeću otkrio riječki patricij Iginio
dvorana učionica dnevno svjetlo Scarpa. Godine 1844. u Opatiji je sagradio Villu Angiolinu posvetivši je
preminuloj supruzi, čime je otvorio put budućem razvoju turizma.
Već 1884. godine se otvara hotel Kvarner, a ostalo je povijest.
KONGRESNI KAPACITETI 55 9.550 Nakon Kvarnera otvaraju se hoteli, sanatoriji i pansioni, a Opatija
postaje stjecište srednjoeuropske elite. Boravili su ovdje Čehov,
Dvorane do 50 Dvorane 100-300 Dvorane 500+
James Joyce i Gustav Mahler, car i kralj Franjo Josip, prinčevi i
18 16 6
princeze, pjesnici i umjetnici.
426 2.570 4.915
Nakon Drugog svjetskog rata Opatija je okrenula novu stranicu.
Dvorane 50-100 Dvorane 300-500 Stranicu cjelogodišnje destinacije, koja kombinacijom vrhunskih
12 3 smještajnih kapaciteta, odmorišnih i kongresnih sadržaja, događanja i
839 1.200 gastronomije s pravom nosi epitet destinacije 21. stoljeća.
Grad je to njegovanih parkova i urbane kulture, no prije svega grad
turizma prilagođen svojim gostima u svakome segmentu.
HOTELSKI KAPACITETI 32 2.695
Ne čudi stoga što je do danas Opatija ostala destinacija s nizom
***** **** *** ostalo komparativnih prednosti, koju gosti odabiru kao destinaciju za ljetni
7 18 5 2 odmor, wellness, kratka vikend putovanja ili organizaciju kongresa, i
463 1.637 524 71 to tijekom cijele godine.
V. Nazora 3, 51410 Opatija, Hrvatska l T: +385 51 603 273 l fax: +385 51 271 699 Member
3
1844. gradnjom Ville Angiolina započinje 1908. veliki kongres talasoterapije 1914. potpisan pakt 1933. Nacionalni kongres
razvoj turizma Austro-Ugarske i Italije hotela i turizma Italije
1844. 1850. 1860. 1870. 1880. 1890. 1900. 1910. 1920. 1930.
2k a
11 ljan
m
Godišnji broj skupova: više od 500
Bern Budimpešta
b
Godišnji broj sudionika: više od 45.000
Lju
794 km 518 km
Zagreb
KLIMA JE U OPATIJI Milano 175 km
UMJERENA MEDITERANSKA 490 km OPATIJA
Beograd
Klima je u Opatiji umjerena mediteranska s blagim zimama i 568 km
ugodnim ljetima. Godišnji prosjek sunčanih sati je 2.157 (od Split Sarajevo
studenog do travnja 767), dok je količina oborina povećana i 426 km 644 km
iznosi 1.570 mm godišnje.
Prosječna ljetna temperatura zraka u Opatiji iznosi 21,9 °C/71,4 °F, Rim
a zimska 7 °C/44,6 °F. Karakteristično za Opatiju je da ni danju ni 755 km
noću nema velikih vrućina, a zimi rijetko pada snijeg.
SLOVENIJA
ITALIJA
Ljubljana
1,45 h
-
Venecija 0h Zagreb
129 km
Trst - 2,1
km
181
10 ,35 h
217 km - 2,3
7k
HRVATSKA
1
0h
m
43 km
OPATIJA 50 min
1,1 m
5h
k
81
Krk-Rijeka
Pula
4
7th General Assembly 28th FIS 5th Congress XVI Congress of the Mediterranean
of Meditercongress Congress of ESCNP Society for Reproductive Medicine
World Congress of World 16th Congress for 35th International 3rd ICWO Eurochild
Association of Travel Agents Thalassotherapy Council Meeting conference
International 22nd Meeting
Congress of 28th General of ELSA of the IAS
Red Cross Agriculture 14th ENDA
Italian Assembly 10th Congress Congress
National International Seminar of the 13th of UEM
Hotel and International International 4th Congress 12th ISSA
Tourism 4th International FIJET Academy of Congress of PECEMMS Conference
Congress Conference ICTM Congress Tourism of the IFP 10th
ECOTS
EuroSun
2012
Znanost i istraživanje
Opatija je grad čija je okolina multiznanstvena čime ostvaruje
izvanrednu podlogu za podršku organizaciji stručnih skupova.
Glavni je centar istraživanja Sveučilište u Rijeci, središnja
obrazovna i istraživačka ustanova u Primorsko-goranskoj županiji,
gdje se od 2015. godine provodi projekt pod nazivom “Razvoj
istraživačke infrastrukture na kampusu Sveučilišta u Rijeci”. Cilj
je projekta unapređenje istraživačke infrastrukture centara i
laboratorija koji djeluju na Sveučilišnom kampusu, a rezultat
je nastojanja Sveučilišta u Rijeci za aktivnim sudjelovanjem u
zajednici koja ga okružuje, omogućujući pritom istraživanja u
koja će biti uključen gospodarski sektor i trenutno okruženje na
lokalnoj, državnoj i međunarodnoj razini.
U sklopu projekta razvijena su tri sveučilišna istraživačka centra:
Centar za visokopropusne tehnologije, Centar za mikro i nano
znanosti i tehnologije, Centar za napredno računanje i modeliranje
te laboratoriji Građevinskog fakulteta (Hidrotehnički laboratorij,
Geotehnički laboratorij, Laboratorij za prometnice, Laboratorij za
materijale i Laboratorij za konstrukcije).
Najmodernija oprema koja je implementirana u istraživačke
centre rezultirala je postizanjem izvrsnosti u razvoju, inovacijama i
istraživanju na razini čitave Republike Hrvatske. Praktična istaživanja
koja se ovdje provode povezuju znanost sa strukom, što bi u
budućnosti trebalo utjecati na razvoj gospodarstva općenito.
Osim Sveučilišta u cjelini, značajna poveznica s turizmom je i
Medicinski fakultet u Rijeci, koji je kroz svoje obrazovne programe
partner u provedbi stručnih i znanstvenih projekata, a naročito se to
odnosi na razvoj zdravstvenog turizma.
Spomenimo još i Thalassotherapiju u Opatiji, kao jednu od
najrespektabilnijih institucija zdravstvenog turizma ne samo na
Kvarneru, već i puno šire. Ova je institucija osnovana 1958. godine,
a od 1998. godine djeluje kao Referentni centar za zdravstveni
turizam i medicinski programirani odmor. Stručno djelovanje
Referentnog centra odvija se u skladu sa suvremenim standardima
dijagnostičko-terapijskih postupaka, a stručno djelovanje
Referentnog centra kontinuirano se isprepliće sa znanstveno-
istraživačkom i nastavnom djelatnošću.
Uz sve ovo, Opatija postaje destinacija koja se može pohvaliti
iznimnim referencama kada je riječ o povezivanju znanosti i turizma.
5
Hoteli HOTELI S KONGRESNIM KAPACITETIMA U OPATIJI
Opatija je danas jedna od najeminentnijih turističkih destinacija u Hrvatskoj zahvaljujući velikom broju
u Opatiji nedavno obnovljenih hotelskih kapaciteta. Opatija raspolaže s 2.700 smještajnih jedinica u hotelima od
kojih je većina međusobno udaljena samo nekoliko minuta hoda.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14
6
OSTALI SMJEŠTAJNI KAPACITETI
U OPATIJI
11 Osim hotelskih objekata koji se nalaze u
samom centru Opatije, na području Opatijske
10 rivijere koja se proteže sve do Mošćeničke
Drage (14 km od Opatije) ukupno ima još
1.000 smještajnih jedinica u hotelima i
pansionima, te 3.900 smještajnih jedinica u
obiteljskom smještaju.
OSTALI HOTELI
Rijeka
15 Hotel Bevanda
10
25
76
51
32 19 Hotel Domino
19
20 Hotel Kristal
130
22
21 Boutique Hotel Mali raj
15
2
22 Hotel Miramar
107
23 Hotel Paris
4
90
27 3
17 24 Hotel Savoy
12 15 32
23
25 Hotel Villa Schubert
5
16 17
7
26 Hotel Villa Ariston
9
13 10
27 Hotel Gardenija
6 127
28 Hotel Istra
30
168
24
18 29 29 Hotel Lungomare
20 49
31
30 Hotel Galeb
8
26
26
1 31 Villa Dubrava H
28
21 LEGENDA
25
62
Pula
19 kongresni hoteli
14 1
ostali hoteli 32 Pansion Učka
posebni prostori 9
7
Grand Hotel Adriatic /
315 /8x / 1.200 I max. 550 / 750 m2
8
CAMELIA I
CAMELIA II
COLLEGIUM
9
Hotel Ambasador
243 /8x / 950 I max. 500 / 514 m2
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
Kongresna
501 17.00 x 29.50 3.8 515 170 80 140 290 600 Da
dvorana A+B+C
Kongresna
170 17.00 x 10.00 3.8 120 50 20 40 80 210 Da
dvorana A
Kongresna
290 17.00 x 17.00 3.8 310 80 40 40 160 350 Da
dvorana A+B
Kongresna
170 14.00 x 12.00 3.8 215 70 40 50 110 250 Da
dvorana C
Kongresna
302 15.50 x 19.50 3.8 335 120 60 90 190 390 Da
dvorana B+C
Orhidea -
F. Peršića 5 exhibition 84 14.00 x 6.00 3.8 - - - - - - Da
area
51410 Opatija
Kamelia 120 15.00 x 8.00 2.5 110 44 26 25 50 140 Da
10
VILLA AMBASADOR
ORHIDEA
RUŽMARIN PALMA
PRIZEMLJE MEĐUKAT
KAMELIA
11
Conference Park 25/7
149 / 10 x / 1.150 I max. 450 / 340 m2
1ABC 340 19.23 x 17.75 3.45 - 4.10 450 200 - 120 250 380 Da
info@amadriapark.com 2ABCD 270 16.40 x 16.48 3.00 - 3.65 400 200 - 120 250 380 Da
www.amadriapark.com Salon
Oleandar
290 16 x 18 2.6 250 150 60 80 160 300 Da
0B 2D
1C
2C
0A 1A 2A
1B
2B
12
Amadria Park Hotel Royal
54 /1x / 950 I max. 950 / 950 m2
KONGRESNI ODJEL
T. +385 51 278 007
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s. info@amadriapark.com
20.66 x 28.23/ www.amadriapark.com
Royal Hall 700 5 950 600 120 230 500 1000 Da
7.74 x 15.70
13
Hotel Kvarner
82 /2x / 950 I max. 900 / 655 m2
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
Kristalna
655.2 42 x 15.60 8.2 900 600 - 360 600 800 Da
dvorana
P. Tomašića 2/2
51410 Opatija
ODJEL KONGRESNE I
KORPORATIVNE PRODAJE
T. +385 51 710 304
T. +385 51 710 323
T. +385 51 710 312
kongresi@liburnia.hr
www.liburnia.hr
14
Hotel Palace Bellevue
221 /3x / 210 I max. 100 / 96 m2
SISI
kongresi@liburnia.hr Salon -
exhibition area
105 13.00 x 8.00 5.0 - - - - - - Da
www.liburnia.hr Rotonda 155 14.00 x 11.00 4.0 - - - - 90 130 Da
15
Amadria Park Hotel Milenij
96 /2x / 300 I max. 300 / 227 m2
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
M. Tita 109, 51410 Opatija Milenij I 84 6.23 x 13.51 3.6 100 50 45 25 40 100 Da
T. +385 51 278 007 Milenij I+II 170 12.80 x 13.51 3.6 220 100 60 65 125 220 Da
info@amadriapark.com Milenij + Foyer 222 12.80 x 17.70 3.6 300 200 100 85 180 300 Da
Hotel Admiral
200 /4x / 360 I max. 200 / 169 m2
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
M. Tita 139, 51410 Opatija
Nava I 54 6x9 3.0 35 16 16 5 10 40 Da
16
Design Hotel Navis
44 /1x / 40 I max. 40 / 64 m2
17
Bristol Hotel Opatija
78 /3x / 185 I max. 150 / 217 m2
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
Glavna sala
217 26.70 x 8.10 3.9 150 110 50 55 100 180 Da
I+II
M. Tita 108, 51410 Opatija Glavna sala I 100 12.30 x 8.10 3.9 70 35 20 22 40 70 Da
T. +385 51 706 300 Glavna sala II 116 14.30 x 8.10 3.9 80 35 30 33 60 80 Da
info@hotel-bristol.hr Salon I 29 6.10 x 4.70 3.9 25 15 15 - - - Da
www.hotel-bristol.hr Stakleni salon 25 5.40 x 4.70 3.9 - - 10 - - - Da
Hotel Mozart
29 /2x / 180 I max. 120 / 100 m2
18
Sportska Dvorana Marino Cvetković
DVORANA S
TRIBINOM
Opatija 21 d.o.o.
Stubište Lipovica 3
51410 Opatija
T. +385 51 401 363
uprava@opatija21.hr
www.opatija21.hr
19
Centar Gervais
20
Dom kulture Zora
Kulturni dom Zora nalazi se u samom
centru grada i lako je dostupan pješice iz
gotovo svih opatijskih hotela. Raspolaže
multifunkcionalnom dvoranom površine
96 m2 namijenjenom održavanju predavanja,
seminara i domjenaka.
Nalazi se u neposrednoj blizini Centra Gervais,
pa može poslužiti kao dodatni prostor prilikom
organizacije događanja u Centru Gervais.
KONTAKT
T. +385 51 680 114
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
grad.opatija@opatija.hr
Kongresna
www.opatija.hr Grad Opatija 96 12.9 x 7.4 6.0 80 - - - - - Da
dvorana
Villa Antonio
Smještena u samom centru Opatije,
Villa Antonio raspolaže s jednom većom
kongresnom dvoranom veličine 115 m2.
Odličan je prostor za skupove, odnosno
seminare i konferencije do 120 ljudi, a
kongresna dvorana je amfiteatralnog oblika
te opremljena platnom i projektorom.
Smještena je u neposrednoj blizini
Centra Gervais.
KONTAKT
T. +385 51 680 114
grad.opatija@opatija.hr DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
Kongresna
www.opatija.hr Grad Opatija
dvorana
152 7.9 x 14.5 3.7 120 - - - - - Da
Ljetna pozornica
Izgrađena je 1954. godine kao jedna od rijetkih
otvorenih pozornica na Mediteranu. Do danas
je ugostila brojne glazbene koncerte, velika
operna gostovanja i balete, te gostovanja
nekih od najvećih svjetskih umjetnika.
Kapacitet Ljetne pozornice je 2.500 sjedećih
mjesta, a uz veliku centralnu binu nalazi se i
mala scena namijenjena za događanja s manje
publike. Cijeli prostor je ujedno i odličan
prateći sadržaj pogodan za domjenke, zabave
ili teambuilding i slična događanja.
Festival Opatija
Zert bb
51410 Opatija
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
T. +385 51 271 377
Ljetna
3500 33/55 x 41 12 x 21 2500 - - - - 4000 Da
festival-opatija@ri.t-com.hr pozornica
Mala
www.festivalopatija.hr pozornica
500 17 x 25 9 x 10 300 - - - - 400 Da
21
Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu
B2 B6 B5
DVORANA m² Dimenzije m Visina m Gledalište Učionica U-postav Cabaret Banket Koktel Dnevno s.
B1 30 6.0 x 5.0 3.00 30 12 9 - - - Da
22
Park prirode Učka – Centar za posjetitelje Poklon
ugostiteljsku ponudu.
23
Incentive &
team building
U Opatiji i njezinoj bližoj ili široj okolici opatijskih atrakcija s morske strane, tek uz grada i ljudima koji su je stvarali, a foto safari
postoje idealne mogućnosti za organizaciju šum vesla na moru. Što se team building ponudit će vam nekadašnje fotografije i
poticajnih putovanja i motivacijskih aktivnosti tiče, ograničenja gotovo da ne zatražiti da poneki njihov detalj potražite i
programa. Tu će ponešto za sebe naći postoje. Za one koji žele malo ojačati mišiće fotografirate kako izgleda danas.
adrenalinski ovisnici, zaljubljenici u povijest i naučiti nešto novo tu je free climbing u U zaleđu Opatije možete razgledati
no i svi oni koji jednostavno žele provesti Medveji, Mošćeničkoj Dragi i Brseču. srednjevjekovni Veprinac u pratnji viteza ili
aktivan timski dan na otvorenom. Zabava za sve generacije je naravno i posjetiti neko od obiteljskih poljoprivrednih
Planina Učka odlična je lokacija za brojne olimpijada tradicionalnih sportova, gdje ćete gospodarstava, te kušati njihove proizvode i
aktivnosti, bilo da se radi o pješačenju koje se okušati u pljočkanju, bacanju kamena upoznati se s njihovim načinom života.
će osim snalaženja u prirodi i upoznavanja s ramena, alki, potezanju konopa ili pak Prije, tijekom i nakon vašeg poslovnog skupa
flore i faune sudionicima pokazati i najljepše bacanju konjskih potkova. Na taj način ponudite svojim sudionicima zanimljive
kvarnerske i istarske vedute, ili pak o pokazat ćemo vam stare hrvatske sportove i poludnevne, cjelodnevne i višednevne izlete.
opuštajućem no opet izazovnom bicikliranju dio naše kulture natjecanja i druženja. Opatijska rivijera, susjedna Rijeka, Kvarnerski
zelenim obroncima. Opatijska povijest zahvalna je tema za team otoci ili neki od nacionalnih parkova i
Vožnja kajakom od Opatije do Lovrana building. Kroz opatijske priče pronalazit ćete parkova prirode samo su mali dio izbora. U
poslužit će ne samo kao sportska aktivnost, atraktivne gradske lokacije na kojima će vam ponudi su i višednevna tematska krstarenja
već i kao svojevrsni razgled najljepših ribari, pralje ili mornari ispričati sve o povijesti duž jadranske obale.
24
Podrška kongresima
PCO/DMC Audio/video usluge Zabava
Da Riva Dynacon d.o.o. Folklorni ansambl Zora
project management, prijava smještaja i kotizacija, izrada web simultano prevođenje, prevoditeljske usluge, Program: tradicionalni nacionalni plesovi, narodne nošnje
stranica, tisak i promocija, transferi, izleti, društveni programi IT usluge, organizacija i servis kongresa, Nikole Tesle 2, Opatija
i prateće usluge prodaja kongresne opreme T. +385 51 272 116
Nova cesta 10, Opatija Trinajstići 51, Kastav M. +385 98 629 607
T. +385 51 272 990 T. +385 91 2529 443 M. +385 98 166 9994
da-riva@da-riva.hr info@dynacon.hr info@fazora-opatija.hr
www.da-riva.hr www.dynacon.hr www.fazora-opatija.hr
Katarina Line Feel d.o.o. Kulturno društvo Leprinac
project management, prijava smještaja i kotizacija, transferi, ozvučenje, rasvjeta Muška klapa Mirakul
izleti, društveni program Rukavac 54c, Matulji M: +385 98 258 363
V. Spinčića 13, Opatija M.+385 98 329 810 kdleprinac@ri.t-com.hr
T. +385 51 603 400
info@katarina-line.hr G.I.S. d.o.o. KZU Volosko
www.incomingcroatia.com ozvučenje, rasvjeta, najam LED ekrana, Ženska klapa Volosko
www.katarina-line.com tonsko snimanje M. +385 91 575 6508
Varljenska cesta 14 kzu_volosko@inet.hr
51211 Matulji, Hrvatska KZU Opatija
Foto usluge T: +385 51 272 059
M: +385 98 258 448 Muška klapa Opatija
Foto Luigi M. +385 91 593 4012
Maršala Tita 90/2, Opatija info@gis.hr
www.gis.hr ivan.dragi@yahoo.com
T. +385 51 271 491
foto.luigi.opatija@gmail.com Ženska klapa Kamelija
Sonus
www.fotoluigi.hr M. +385 98 179 1328
organiziranje evenata, najam razglasa,
Foto Kurti rasvjete i bine klapa.kamelija@gmail.com
Maršala Tita 75, Opatija Varljenska cesta 39, Matulji
T. +385 51 271 141 M. +385 91 487 8877
Turistički vodiči
opatija@fotokurti.com dijan.lakota@sonus.com.hr
www.fotokurti.com www.sonus.com.hr Udruga turističkih
vodiča Liburnia
Tufting turističko vođenje i kostimirani razgled grada Opatije,
Prevoditeljske usluge najam kongresne opreme, usluge turističkog vođenja s licenciranim vodičem, usluge
simultano prevođenje turističkog pratitelja u RH, rad na info desku, doček
Adverbum d.o.o. Trinajstići 51, Kastav na aerodromu
simultano prevođenje, pismeni prijevodi T. +385 51 41 52 50 Vladimira Nazora 3, Opatija
M. +385 91 531 4366 M. +385 91 2529 443 M. +385 91 551 0199
mail@adverbum.hr info@tufting.hr guides.opatija@gmail.com
www.adverbum.hr www.tufting.hr www.utvliburnia.hr
Prijevoz
Moderna vozila i profesionalni vozači Katarina Line
sa znanjem stranih jezika. V. Spinčića 13, Opatija
T. +385 51 603 400
Usluge svih vrsta prijevoza: info@katarina-line.hr
· lokalni transferi www.katarina-line.com
· dolazni i odlazni transferi iz zračnih luka i Primo Tours
drugih lokacija Kosićevo 8, Opatija
· izleti T. +385 51 715 117
primotours@gmail.com
Benazić d.o.o. www.primotours.hr
1. maja 11, Ičići Ri Trade & Tours d.o.o.
T. +385 51 708 210 Radnička 10, Opatija
M. +385 98 908 0070 T. +385 51 741 855
benazic.doo@gmail.com M. +385 98 328 900
ritradetours@yahoo.com
Da Riva d.o.o.
Van d.o.o.
Nova cesta 10, Opatija Rukavac 49, Matulji
T. +385 51 272 990 T. +385 98 980 1940
info@da-riva.hr van.prijevoz@gmail.com
www.da-riva.hr www.van-transfer.hr
25
Gastronomija
Opatija se zasigurno može opisati i kao Svako godišnje doba u Opatiji nosi neke nalaze se upravo na Opatijskoj rivijeri, a
destinacija vrhunskog gastronomskog svoje nove, kreativne i uvijek zanimljive prepoznali su to i vodeći svjetski gastro
doživljaja. Odlični restorani u svim mjestima specijalitete. U proljeće to su divlje šparoge vodiči poput Gault Millaua i Michelina.
Opatijske rivijere omogućit će da upoznate i trešnje, dok je jesen doba poznatih Voditi se možete i po oznakama Kvarner
najbolje specijalitete lokalne i hrvatske autohtonih lovranskih maruna. Gourmet i Kvarner Food, iza kojih stoji
gastronomije. Vrhunski kuhari ovdje Domaća skuta, svježa jadranska riba, Turistička zajednica Kvarnera.
svakodnevno pripremaju kulinarske delicije škampi i školjke, vrhunski istarski pršut, Opatijska je rivijera zanimljiva u svakom
od autohtonih namirnica kombinirajući domaći sirevi - sve to Opatija nudi na dijelu godine i svakako preporučujemo
jela bazirana na tradiciji s inovativnim jedan neponovljiv gastronomski način. odvojiti malo vremena za ono najbolje
varijacijama moderne kuhinje. Neki od ponajboljih hrvatskih restorana čime se možemo pohvaliti i zadiviti vas!
Opatija
26
Volosko Lovran Medveja
BISTRO PIZZERIA MOHO GANEUM FOOD 15/20
KONOBA KALI
Obala Frana Supila 8 & WINE BAR Kali 39a
Tel. +385 99 256 2289 Stari grad 5 M. +385 95 199 2162
pizzeriamoho@gmail.com Tel. +385 51 294 444 konobakali@yahoo.com
24 / 48 ganeumlovran@gmail.com 16 / 40
35 / 25
EVERGREEN
Andrije Štangera 62 LOVRANSKI PUB
Tel. +385 51 703 111 Šetalište maršala Tita 41 Mošćenička Draga
evergreenop@net.hr Tel. +385 51 293 237
jadranka@lovranskipub.com KONOBA ZIJAVICA 15/20
90 / 35 Šetalište 25. travnja 2
80 / 80
Tel. +385 51 737 243
KONOBA TRAMERKA
11/20 NAJADE stiven.lavita@gmail.com
Andrije Mohorovičića 15
Šetalište maršala Tita 69, 13.5/20 25 / 35
Mob. +385 51 701 707
konobatramerka@gmail.com tel. +385 51 291 866,
RESTORAN JOHNSON
25 / 15 mato.miskovic@inet.hr 15/20
Majčevo 29b
80 / 90
Tel. +385 51 737 578
KONOBA VALLE LOSCA 13/20 KVARNER LOVRAN info@johnson.hr
Andrije Štangera 2 Šetalište maršala Tita 65 25 / 16
Mob. +385 95 580 3757 Tel. +385 51 291 118
vallelosca@gmail.com restaurant-kvarner@ri.t-com.hr
15 / 16 450 / 180 Lovranska Draga
LAURUS – Pizzeria & Bistro RESTORAN KNEZGRAD
14/20
Trg slobode 12 DRAGA DI LOVRANA
Nova cesta 12a
Tel. +385 51 291 838 Lovranska Draga 1
Tel. +385 51 741 355 16/20
restoranknezgrad@gmail.com Tel. +385 294 166
laurus@villa-kapetanovic.hr
45 / 50 info@dragadilovrana.hr
66 / 60
35 / 40
RESTORAN ŠTANGER
NAVIS Šetalište maršala Tita 128
14.5/20
Ivana Matetića Ronjgova 10 Tel. +385 51 294 362
Tel. +385 51 444 600 info@restaurantstanger.com
Veprinac
hotel@hotel-navis.hr 22 / 22
55 / 65 AURORA
Šavroni 2
OSTARIA VERANDA
13.5/20
Kastav Tel. +385 51 299 112
Andrije Mohorovičića 40 restoran.aurora@hotmail.com
KUKURIKU 90 / 50
Tel. +385 51 875 189 14/20
Trg Lokvina 3
info@ostariaveranda.hr
Tel. +385 51 691 519
25 / 70
info@kukuriku.hr
60 / 60
Učka
TRATTORIA MANDRAĆ
Obala Frana Supila 10 MALA RIBA DOPOLAVORO
Tel. +385 51 322 601 Tometići 33a Učka 9
info@trattoriamandrac.hr Tel. +385 51 277 945 Tel.+385 51 299 641
35 / 35 info@mala-riba.hr info@dopolavoro.hr
38 / 38 50 / 35
PLAVI PODRUM 14/20
Obala Frana Supila 6 OŠTARIJA FORTICA PANSION UČKA
Tel. +385 51 701 223 Matka Laginje 1 Vela Učka b.b.
info@plavipodrum.hr M. +385 95 169 1417 Tel. +385 51 516 899
74 / 80 anamarkus00@gmail.com restaurant.pansion.ucka@gmail.com
65 / 55 50 / 70
27
Izleti
Iz Opatije se svakodnevno mogu organizirati amfiteatrom čija je gradnja započela u 1. poučnu stazu Leska dužine 4,5 km. Tu su još i
izleti na neke od najatraktivnijih destinacija. stoljeću za vrijeme cara Vespazijana, dok kanjon Kamačnik, izletište Zeleni vir, Lokvarsko
U prvom redu tu je Nacionalni park Plitvička je u Poreču obavezno posjetiti Eufrazijevu jezero, te jezero Bajer u Fužinama.
jezera, prirodni fenomen od 16 jezera koja se baziliku koju je UNESCO proglasio svjetskom Zanimljiva je destinacija i glavni grad
stepenasto prelijevaju i silaze jedna u drugo. Od kulturnom baštinom. Hrvatske, Zagreb. Gornji grad, grički top,
1979. godine među prvima u svijetu uvrštena je Gastro tura Istrom s posjetom konobama ili Ilica – tek su neke od znamenitosti koje
na UNESCO-v popis svjetske baštine. vinskim podrumima s degustacijom vina, vrijedi posjetiti.
Kvarnerski zaljev i Opatiju možete detaljnije sira i pršuta neće ostaviti ravnodušnim Rijeka, najvažnija hrvatska luka, grad je koji se
upoznati ugodnom vožnjom brodom. niti jednog ljubitelja dobrog jela i vina. diči bogatom prošlošću, ali i uvijek mladim
Ovisno o željama, ploviti možete duž Ne zaboravimo i da je Istra poznata i po duhom te otvorenošću svojih stanovnika.
Rivijere ili nastaviti do otoka Cresa i tamo tartufima, i to crnim i bijelim. Posjetite staru gradsku jezgru, glavnu gradsku
vidjeti bjeloglave supove ili kušati ribu na Otok Krk, osim degustacija autohtone žlahtine šetnicu Korzo ili pak Trsat s gradinom. Tu su
gradelama u sklopu fish-piknika. u gradu Vrbniku, nudi i atraktivne izlete na i srednjovjekovni gradovi Kastav, Mošćenice
Uz jug istarskog poluotoka smješten je i otočić Košljun, oazu franjevaca. i Veprinac – nekad društvena središta, a
Nacionalni park Brijuni s antičkim iskopinama, Venecija je udaljena od Opatije tek dva sata danas svjedoci tadašnjega načina života i
izložbom u nekadašnjoj rezidenciji predsjednika i odlična je ideja za cjelodnevni izlet. Svojim vrijednosti. Park prirode Učka izvanredan
Tita, zoološkim parkom s egzotičnim trgovima, mostovima, gondolama i crkvama je spoj prirodnih bogatstava i izuzetne
životinjama, te golf terenom s 18 rupa. oduševit će sve svjetske putnike. povijesne baštine.
U Rovinju se nalazi poznata crkva sv. Adute ima i Gorski kotar. Nacionalni park Risnjak
Eufemije, Pula plijeni svojim prekrasnim proteže se na 64 km2 površine i obuhvaća
28
Turističke agencije u Opatiji
Adria Day Da Riva d.o.o. Paragvaj Tours
Maršala Tita 54, Opatija Nova cesta 10, Opatija Mučići 3, Jurdani
T. +385 51 582 038 T. +385 51 272 990 T. +385 51 279 181
M. +385 95 811 9998 info@da-riva.hr M. +385 91 528 3771,
info@adriaday.com www.da-riva.hr M. +385 91 518 1042
www.adriday.com info@paragvaj-tours.hr
Flymar d.o.o.
www.paragvaj-tours.hr
Maršala Tita 170, Opatija
B.O.Z.A.K. M. +385 99 216 3090 Primo Tours
Liburnijska 1/D, Ičići adriaticdiscoveryevents@gmail.com Kosićevo 8, Opatija
T. +385 51 715 548 www.adriaticdiscovery.com T. +385 51 715 117
M. +385 98 501 485 M. +385 91 250 6212
info@bozak.hr Katarina Line
V. Spinčića 13, Opatija primotours@gmail.com
www.bozak.hr www.primotours.hr
T. +385 51 603 400
B.S.A. info@katarina-line.hr Rona trade d.o.o.
www.katarina-line.com Nova cesta 119, Opatija
Davorina Trinajstića 3, Opatija
T. +385 51 272 737 Kvarner Touristik T. +385 51 715 728
bsa-tours@hi.t-com.hr Oprić 55b, Opatija M. +385 99 230 4643
www.bsa-tours.de T. +385 51 703 723 booking@rona.hr
info@kvarner-touristik.com www.ronabooking.com
B.W.A. www.kvarner-touristik.com Tim Tours
Vladimira Nazora 3, Opatija Nova cesta 10, Opatija
Lineaverde
T. +385 51 703 773 Tošina 2, Opatija T. +385 51 701 298
croatia@bwayachting.com M: +385 91 512 7251 ana-marija@tim-tours.net
www.bwayachting.com info@lineaverde-travel.com www.da-riva.hr
www.lineaverde-travel.com Top Adria
Contessa Tours
Andrije Štangera 18, Opatija Magic Fly Tours Maršala Tita 129, Opatija
T. +385 91 511 4868, Maršala Tita 139, Opatija T. +385 51 343 059
M. +385 91 522 7999 M. +385 91 781 2885 info@topadria.hr
magic.fly.tours@gmail.com www.topadria.hr
contessa.tours@gmail.com
www.magic-fly-tours.hr
Turistička Agencija Volosko
Croma Tours Marea I. M. Ronjgova 1, Opatija
Nova cesta 64, Opatija Poljanska cesta 1, Ičići T. +385 51 703 145
T. +385 51 271 089 T. +385 51 705 620 M. +385 98 491 454
info@cromatours.hr marea@marea.hr info@opatija-apartments.com.hr
www.cromatours.hr www.marea.hr www.holiday-opatija.com
29
Događanja
Dolazak u Opatiju oduvijek je značio i dobru wellnessa koji se održava u proljeće i jesen. festivala koji obavezno pohode
zabavu. Opatija je tradicionalno poznata Glavni opatijski ljetni događaj je RetrOpatija, strastveni ljubitelji jazz glazbe. Riječ je o
kao destinacija s cjelogodišnjim programom manifestacija koja je svojevrstan glazbeni jedinstvenom Liburnia Jazz Festivalu koji
atraktivnih manifestacija u kojoj će svatko vremeplov, tijekom kojeg ćete na opatijskim svim zaljubljenicima u jazz pruža tri dana
pronaći nešto za sebe: gurmani koji uživaju nezaboravnih jazz tonova.
ulicama susresti posjetitelje odjevene u
u dobroj hrani i vinu, ljubitelji glazbe, Doživite i najljepši Advent uz more u
modni izričaj različitih glazbenih razdoblja.
sportaši, ali isto tako i svi oni koji žele uživati bajkovitoj atmosferi grada Opatije. Raskošno
Odlični bendovi nastupaju na različitim
u lokalnim običajima. ukrašene gradske ulice i trgovi, klizalište,
lokacijama diljem grada pa je dobra zabava
Početak godine u Opatiji uvijek je rezerviran zagarantirana. jedinstveni glazbeno-scenski spektakli
za karnevalska događanja. Ponos je na prekrasnim lokacijama, sve je to jedan
Opatije svakako Balinjerada, utrka vozila na Dom raznolikih koncerata, spektakularnih maleni dio zimske čarolije Opatija Adventa.
kugličnim ležajevima, a održava se krajem mjuzikala i opera te jedinstvenih festivala,
U najslađem vikendu u godini, prvom
karnevala, kao i Dječji karnevalski korzo. Ljetna pozornica pruža nezaobilaznu
vikendu prosinca, svi čokoljupci imaju
opatijsku destinaciju dobre zabave. Više
Tradicionalne prednosti poput blagotvorne priliku uživati u božanstvenim okusima
puta tijekom godine Opatija je dom raznih
klime, prekrasne prirode i brojnih čokoladnih slastica na jednom mjestu. Na
mogućnosti za sport i rekreaciju Opatija glazbala u rukama talentiranih svirača Festivalu čokolade u Opatiji čekaju vas
je povezala sa suvremenim zdravstvenim koji oplemenjuju grad svojim izvedbama profinjene čokoladne delicije koje će vas
ustanovama te spa i wellness centrima. klasične glazbe. zadiviti te ćete među njima sigurno pronaći
Sve to predstavlja program Oaza zdravlja i Prvi vikend u srpnju Opatija je domaćin svog novog čokoladnog favorita.
30
Opće informacije o Hrvatskoj
Broj stanovnika Pravila u prometu Predbroj za zvanje
4.124.531 Vozi se desnom stranom ceste +385
IMPRESSUM
Nakladnik: Turistička zajednica grada Opatija
Koncept: Adriano Požarić i Goran Pavlović
Oblikovanje: Adriano Požarić i Sagita d.o.o., Opatija
Oblikovanje naslovnice: Aljoša Brajdić
Odricanje odgovornosti: Podaci navedeni u katalogu su informativni,
Tekst: Barbara Požarić
a za sve detaljnije informacije slobodno se obratite direktno hotelu
Foto: arhive hotela, arhiva kongresa, arhiva TZG Opatija, ili Kongresnom uredu. Unatoč nastojanjima da se osigura točnost
Marko Vrdoljak, Petar Kürschner, Sandro Rubinić, Siniša Gulić, podataka obuhvaćenih ovom publikacijom, Turistička zajednica grada
Renco Kosinožić, Valter Stojšić, Giulio Bonačić, Opatija ne može preuzeti bilo kakvu odgovornost za eventualne
Adriano Požarić, Sveučilište u Rijeci, Vladimir Franolić, Nikola greške ili propuste. Međutim, ukoliko nam ukažete na njih, oni će biti
Turina, JU PP Učka. ispravljeni u budućim izdanjima.
31
Sastanci / Insentivi / Konferencije / Sajmovi
opatija
GRAD
OPATIJA Member
V. Nazora 3, 51410 Opatija, Hrvatska l T: +385 51 603 273 l fax: +385 51 271 699
K oconvention.bureau@visitOpatija.com
n g r e s n a d e s t i nl www.opatija-convention.com
a c i j a s t r a d li www.visitOpatija.com
cijom
w w w. o p a t i j a - c o n v e n t i o n . c o m