You are on page 1of 10

HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ

FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT

Ngày giao dịch/


Số/ No.: Transaction date:

Thông tin các bên/ Parties' information:


Techcombank- Chi nhánh …. Khách hàng/ The Customer
Techcombank - …. Branch
Số ĐKKD/ Số ĐKKD/
Registration no. : Registration no. :
Địa chỉ/ Địa chỉ/
Address : Address :
Điện thoại/ Tel : Điện thoại/ Tel :
Fax : Fax :
Đại diện/ Đại diện/
Representative : Representative :
Chức vụ/ Title : Chức vụ/ Title :
Theo ủy quyền số … ngày … của Tổng giám đốc Ngân
hàng TMCP Kỹ thương Việt Nam/According to power Theo ủy quyền số … ngày … của …/According to power
of attorney No. … dated…. authorized by Techcombank of attorney No. … dated…. Authorized by …
CEO
Điều khoản hợp đồng/ Contract’s Terms and Conditions:
Hai bên đồng ý ký kết hợp đồng mua/ bán ngoại tệ với các điều khoản như sau/ The Parties agreed to sign foreign
exchange contract with the following terms and conditions:
Điều 1/ Article 1: Đối tượng hợp đồng/ The Object of the Contract
với tỷ giá/ at
a. Tại ngày/On:
exchange rate of:
Techcombank mua/ Techcombank buys Techcombank bán/ Techcombank sells
Số lượng/ Value: Số lượng/ Value:
Loại tiền/ Currency Loại tiền/ Currency
type: type:

Bằng chữ: Bằng chữ:

In words: In words:

Chỉ dẫn thanh toán/ Payment instructions


Khách hàng thanh toán cho Techcombank/ Techcombank thanh toán cho khách hàng/
The Customer shall make payment to Techcombank Techcombank shall make payment to the Customer
Tiền mặt tại Techcombank/ Cash at Techcombank Tiền mặt tại Techcombank/ Cash at Techcombank
Chuyển khoản/ Bank transfer Chuyển khoản/ Bank transfer
Tài khoản số/ Tài khoản số/
Account number: Account number:
Tại/ At: Tại/ At:
Và ủy quyền cho Techcombank ghi nợ Tài khoản của
khách hàng để thực hiện hợp đồng này/ And
Techcombank is authorized to debit the Customer’s
account to fulfill this contract.
với tỷ giá/ at
b. Tại ngày/On:
exchange rate of:

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 1/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT
Techcombank mua/ Techcombank buys Techcombank bán/ Techcombank sells
Số lượng/ Value: Số lượng/ Value:
Loại tiền/ Currency Loại tiền/ Currency
type: type:

Bằng chữ: Bằng chữ:

In words: In words:
Chỉ dẫn thanh toán/ Payment instructions
Khách hàng thanh toán cho Techcombank/ Techcombank thanh toán cho khách hàng/
The Customer shall make payment to Techcombank Techcombank shall make payment to the Customer
Tiền mặt tại Techcombank/ Cash at Techcombank Tiền mặt tại Techcombank/ Cash at Techcombank
Chuyển khoản/ Bank transfer Chuyển khoản/ Bank transfer
Tài khoản số/ Tài khoản số/
Account number: Account number:
Tại/ At: Tại/ At:
Và ủy quyền cho Techcombank ghi nợ Tài khoản của
khách hàng để thực hiện hợp đồng này/ And
Techcombank is authorized to debit the Customer’s
account to fulfill this contract.
Điều 2/ Article 2: Mục đích mua và sử dụng ngoại tệ của khách hàng/ Purpose of foreign currency purchase and
use:
Trả nợ vay ngân hàng theo hợp đồng tín dụng số ……/Loan repayment under credit contract no. …...
Thanh toán hàng hóa nhập khẩu theo hợp đồng ngoại thương số ……/Payment for imported goods under
sales contract no. …...
Thanh toán phí dịch vụ theo hợp đồng số ……/Make advance payment under sales contract no. …...

Mục đích khác/ Other purpose:


Điều 4/ Article 4:Điều khoản ký quỹ/Tài sản bảo đảm/ Deposit/Collateral provision
1. Bảo đảm giao dịch bằng biện pháp Ký quỹ/ Guarantee the transaction by deposit
Không áp dụng điều khoản này/ Do not apply this Article
Có áp dụng điều khoản này/Apply this Article
Số tiền ký quỹ/ Deposit amount in figures:
Lãi suất khoản tiền ký quỹ/ Deposit interest rate:
Thời gian nộp ký quỹ/ Deposit date:
Tài khoản cắt tiền ký quỹ/ Account for debiting deposit:
Khách hàng ủy quyền cho Techcombank ghi nợ Tài khoản của khách hàng để xử lý khoản ký quỹ
này/Techcombank is authorized to debit this Customer’s account for process of deposit.
Thời hạn ký quỹ/ Deposit term:Bắt đầu từ thời điểm Khách hàng nộp ký quỹ cho đến khi Khách hàng hoàn
tất các nghĩa vụ theo hợp đồng này/ From Deposit date to when the Customer fulfills all obligations in this
Contract.

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 2/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT

Trường hợp khách hàng không chuyển hoặc không chuyển đủ số tiền ký quỹ cho Techcombank theo đúng
thời gian nộp ký quỹ, Techcombank có quyền/ If the Customer does not transfer of does not fully transfer the
deposit, at Deposit date, Techcombank shall have the right to:
a) Tuyên bố hủy Hợp đồng hoặc đơn phương chấm dứt thực hiện Hợp đồng này. Khách hàng có trách nhiệm
bồi thường các thiệt hại phát sinh do hủy giao dịch cho Techcombank , hoặc/ Declare to cancel the contract
or unilaterally terminate the Contract. The Customer has to pay a contractual violation penalty and
compensate Techcombank of any damage incurred as cancelling the Contract, or
b) Thông báo cho khách hàng về việc tiếp tục thực hiện Hợp đồng và gia hạn thời gian nộp ký quỹ đến
ngày ... ... Trong trường hợp này, khách hàng có nghĩa vụ thanh toán cho Techcombank khoản lãi chậm trả
tiền đặt cọc với mức lãi suất chậm thanh toán bằng 150% lãi suất cơ sở VND thấp nhất dành cho Khách hàng
doanh nghiệp do Techcombank tại ngày khách hàng vi phạm thanh toán tính trên số tiền đặt cọc chậm
chuyển và số ngày chậm chuyển thực tế./ Notify the Customer of the continuation of implementing the
contract and extending the timeline for deposit to ... ... . In this case, the Customer has to pay Techcombank a
late payment penalty charge on the overdue deposit calculated on the actual overdue amount and the actual
overdue days at interest rate of 150% of the lowest VND base interest rate for Corporates as announced by
Techcombank on the violated date.

Xử lý số tiền ký quỹ/ Handling the deposit:


a) Trong trường hợp khách hàng không thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ hợp đồng toán theo quy định tại Điều
1 Hợp đồng này, số tiền ký quỹ này sẽ thuộc về Techcombank./ In case the Customer breaches any
provisions of this Contract or don’t make payment on due date as stipulated in Article 1 of this Contract, the
deposit shall belong to Techcombank.
b) Trong trường hợp Khách hàng hoàn thành nghĩa vụ theo Hợp đồng này, Techcombank sẽ hoàn trả cho
Khách hàng số tiền ký quỹ, hoặc sử dụng số tiền ký quỹ này để khấu trừ vào nghĩa vụ thanh toán của khách
hàng./ In case the Customer fulfills all obligations under this Contract, Techcombank shall return the deposit
to the Customer upon expiry of the deposit term or the Customer shall use the deposit for the payment
responsibility.

2. Bảo đảm giao dịch bằng biện pháp cầm cố tài sản bảo đảm là số dư tiền gửi trên tài khoản tiền gửi, sổ tiết
kiệm, chứng chỉ tiền gửi, tiền gửi theo hợp đồng tại Techcombank/Guarantee the transaction by collaterals
which are deposit balances on accounts, saving books, certificates of deposit, deposit contracts at
Techcombank
✘ Không áp dụng điều khoản này/ Do not apply this Article

Có áp dụng điều khoản này/Apply this Article
Để đảm bảo cho việc thực hiện các nghĩa vụ của Khách hàng theo quy định tại Hợp đồng này, Khách hàng
đồng ý cầm cố tài sản của Khách hàng cho Techcombank theo Hợp Đồng Cầm Cố số …….. ký ngày
……….. và các Phụ lục kèm theo (nếu có)/In order to secure the Customer's performance of the Contract,
the Customer agrees to pledge the Customer's property to Techcombank in accordance with the Credit
security Contract No. ……. dated …………. . and attached Appendices (if any).
Điều khoản chung/ General provision
1. Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày ký đến ngày các bên hoàn thành các nghĩa vụ theo Hợp đồng này/ The
Contract shall be effective from the date of signing to the date by which the Parties have competed all their
obligations hereof.

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 3/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT
2. Trong trường hợp khách hàng mua ngoại tệ để thực hiện việc chuyển tiền đi nhưng không sử dụng hoăc
không sử dụng hết số ngoại tệ đã mua hoặc ngoại tệ bị trả lại tiền vì bất kỳ lý do gì, Khách hàng có nghĩa vụ
bán lại khoản ngoại tệ đó cho Techcombank. Sau 3 (ba) ngày làm việc kể từ ngày tiền được hoàn trả về hoặc
ngay sau ngày Khách hàng có nghĩa vụ chuyển tiền/thanh toán theo bộ chứng từ xuất trình và theo quy định
của pháp luật mà Khách hàng không thực hiện việc chuyển tiền/thanh toán đối với toàn bộ số ngoại tệ đã
mua theo đúng mục đích mua ngoại tệ và Techcombank không liên hệ được với Khách hàng hoặc hai bên
không thỏa thuận được việc bán lại ngoại tệ cho Techcombank, Techcombank có quyền tự động mua lại số
lượng ngoại tệ kể trên theo tỷ giá mua vào của Techcombank tại thời điểm Techcombank xử lý giao dịch và
thông báo bằng văn bản cho Khách hàng về việc xử lý giao dịch này/In case the Customer buys foreign
currency to transfer money but does not transfer or use up all purchased amount or the foreign currency is
returned for any reason, the Customer is obliged to sell such foreign currency to Techcombank. After 3
(three) working days from the date of receipt of the returned one or or right after the due date of payment
obligation complying with legal regulations, if the Customer does not transfer money and Techcombank
could not contact the Customer or the Parties counld not agree to deal exchange rate, Techcombank has the
right to automatically redeem the above-mentioned value of foreign currency at the bid exchange rate of
Techcombank at the time Techcombank processes the transaction and notify the Customer in writing.
3.
Khách hàng cam kết hoàn trả cho Techcombank các chứng từ bổ sung chứng minh khách hàng đã sử dụng số
ngoại tệ mua của Techcombank để thanh toán đúng mục đích chậm nhất ngày .......................... và khách
hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc chậm hoàn trả chứng từ. Đồng thời khách hàng chấp nhận chịu phạt
theo quy định của Techcombank và đồng ý ủy quyền cho Techcombank tự động trích nợ tài khoản của khách
hàng tại Techcombank để thu khoản phạt chậm bổ sung chứng từ theo cam kết/ The Customer undertakes to
provide Techcombank with supporting documents evidencing that the Customer has properly used the
foreign currency amount purchased from Techcombank for the declared purposes no later than …… and the
Customer shall take full responsibility for the late provision of such supporting documents to Techcombank.
Also, the Customer agrees that, in case of the Customer’s late provision of the supporting documents to
Techcombank, the Customer shall pay a penalty in accordance with regulations of Techcombank and
authorize Techcombank to debit funds from the Customer’s account opened with Techcombank an amount
equal to such penalty.

4. Trong trường hợp chậm thanh toán cho các nghĩa vụ tại Hợp đồng này, Khách hàng đồng ý chịu chi phí phát
sinh trên khoản chậm trả bằng 150% lãi suất cơ sở VND thấp nhất dành cho Khách hàng doanh nghiệp do
Techcombank công bố từng thời kỳ. Trong trường hợp Khách hàng vi phạm nghĩa vụ thanh toán,
Techcombank có quyền đơn phương hủy Hợp đồng và thực hiện các biện pháp thu hồi phần bù đắp tổn thất
phát sinh bao gồm nhưng không giới hạn bởi: (i) khấu trừ bất cứ số dư có nào tại các tài khoản của Khách
hàng tại Techcombank hoặc (ii) tất toán bất cứ số dư có trên tài khoản tiền gửi, sổ tiết kiệm, chứng chỉ tiền
gửi, Hợp đồng tiền gửi tại Techcombank để thực hiện thu hồi phần bù đắp tổn thất/ In case of late payment
for any obligation under this Contract, the Customer agrees to pay the cost incurred on the late payment
equal to 150% of the lowest VND base interest rate for Corporates as announced by Techcombank each
period. In case the Customer violates any obligation of the Contract, Techcombank is liable to unilaterally
cancel the Contract and take measures to recover the incurred loss including but not limited to: (i) debit any
balance at the Customer's accounts at Techcombank or (ii) terminate any balance on deposit account,
passbook, certificate of deposit, Deposit contract at Techcombank to recover the offset cover losses.

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 4/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT
5.
Khách hàng xác nhận đã được Techcombank cung cấp, giải thích, đã đọc, hiểu rõ và hoàn toàn đồng ý nội
dung Bản Điều khoản và Điều kiện chung về Sản Phẩm và Dịch vụ dành cho Khách hàng tổ chức (sau đây
gọi là “Điều khoản và Điều kiện chung”) được đăng tải trên trang điện tử chính thức của Techcombank và
Bản Điều khoản và Điều kiện chung này sẽ là một phần không thể tách rời của các thỏa thuận, hợp đồng,
đăng ký, hoặc đề nghị sử dụng sản phẩm và/hoặc dịch vụ mà khách hàng ký, ký kết với Techcombank, có giá
trị pháp lý ràng buộc đối với khách hàng. Scan QR code để truy cập bộ Điều khoản và Điều kiện chung/
Customer acknowledges that Techcombank has provided and explained to us the General Terms and
Conditions regarding products and services for customers being organizations at Techcombank (hereinafter
referred to as the "General Terms and Conditions") and that Customer has read, understood and fully
agreed to the same as posted on Techcombank's official website and agree that the General Terms and
Conditions will form an integral part of all contracts/ applications/ requests for provision of services and
products that Customer will sign with Techcombank and are legally binding on Customer. Scan this QR code
for access to General Terms & Conditions:

Bản tiếng Việt English version

6. Hợp đồng này được làm thành 02 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 01 (một) bản/ This Contract is made
in 2 (two) originals of equal validity, each party keeps 1 (one) original.
7. Tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức để áp dụng và giải thích hợp đồng, Tiếng Anh chỉ là ngôn ngữ tham khảo/
Vietnamese is the official language for application and interpretation of the contract, English is the language
for reference only.
Đại diện Techcombank/Techcombank’s representative Đại diện khách hàng/Customer’s representative
(Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu/ (Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu/
Signature, full name and stamp) Signature, full name and stamp)

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 5/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT

Khách hàng/ The Customer

quyền số … ngày … của …/According to power


ey No. … dated…. Authorized by …

oản như sau/ The Parties agreed to sign foreign

Techcombank bán/ Techcombank sells

echcombank thanh toán cho khách hàng/


ombank shall make payment to the Customer
n mặt tại Techcombank/ Cash at Techcombank
uyển khoản/ Bank transfer

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 6/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT
Techcombank bán/ Techcombank sells

echcombank thanh toán cho khách hàng/


ombank shall make payment to the Customer
n mặt tại Techcombank/ Cash at Techcombank
uyển khoản/ Bank transfer

ng/ Purpose of foreign currency purchase and

repayment under credit contract no. …...


số ……/Payment for imported goods under

e payment under sales contract no. …...

llateral provision
ansaction by deposit

a khách hàng để xử lý khoản ký quỹ


ount for process of deposit.
àng nộp ký quỹ cho đến khi Khách hàng hoàn
en the Customer fulfills all obligations in this

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 7/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT

ủ số tiền ký quỹ cho Techcombank theo đúng


er does not transfer of does not fully transfer the
:
hiện Hợp đồng này. Khách hàng có trách nhiệm
combank , hoặc/ Declare to cancel the contract
pay a contractual violation penalty and
ing the Contract, or
đồng và gia hạn thời gian nộp ký quỹ đến
nh toán cho Techcombank khoản lãi chậm trả
suất cơ sở VND thấp nhất dành cho Khách hàng
thanh toán tính trên số tiền đặt cọc chậm
r of the continuation of implementing the
is case, the Customer has to pay Techcombank a
d on the actual overdue amount and the actual
e interest rate for Corporates as announced by

nghĩa vụ hợp đồng toán theo quy định tại Điều


k./ In case the Customer breaches any
e as stipulated in Article 1 of this Contract, the

ợp đồng này, Techcombank sẽ hoàn trả cho


để khấu trừ vào nghĩa vụ thanh toán của khách
Contract, Techcombank shall return the deposit
mer shall use the deposit for the payment

số dư tiền gửi trên tài khoản tiền gửi, sổ tiết


bank/Guarantee the transaction by collaterals
cates of deposit, deposit contracts at

theo quy định tại Hợp đồng này, Khách hàng


o Hợp Đồng Cầm Cố số …….. ký ngày
e the Customer's performance of the Contract,
chcombank in accordance with the Credit
ppendices (if any).

hành các nghĩa vụ theo Hợp đồng này/ The


e by which the Parties have competed all their

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 8/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT
chuyển tiền đi nhưng không sử dụng hoăc
tiền vì bất kỳ lý do gì, Khách hàng có nghĩa vụ
làm việc kể từ ngày tiền được hoàn trả về hoặc
n theo bộ chứng từ xuất trình và theo quy định
ền/thanh toán đối với toàn bộ số ngoại tệ đã
g liên hệ được với Khách hàng hoặc hai bên
k, Techcombank có quyền tự động mua lại số
tại thời điểm Techcombank xử lý giao dịch và
ịch này/In case the Customer buys foreign
l purchased amount or the foreign currency is
foreign currency to Techcombank. After 3
one or or right after the due date of payment
does not transfer money and Techcombank
ee to deal exchange rate, Techcombank has the
oreign currency at the bid exchange rate of
ction and notify the Customer in writing.

ừ bổ sung chứng minh khách hàng đã sử dụng số


chậm nhất ngày .......................... và khách
g từ. Đồng thời khách hàng chấp nhận chịu phạt
hcombank tự động trích nợ tài khoản của khách
g từ theo cam kết/ The Customer undertakes to
that the Customer has properly used the
he declared purposes no later than …… and the
of such supporting documents to Techcombank.
e provision of the supporting documents to
ce with regulations of Techcombank and
ccount opened with Techcombank an amount

đồng này, Khách hàng đồng ý chịu chi phí phát


nhất dành cho Khách hàng doanh nghiệp do
h hàng vi phạm nghĩa vụ thanh toán,
iện các biện pháp thu hồi phần bù đắp tổn thất
cứ số dư có nào tại các tài khoản của Khách
ài khoản tiền gửi, sổ tiết kiệm, chứng chỉ tiền
phần bù đắp tổn thất/ In case of late payment
o pay the cost incurred on the late payment
orates as announced by Techcombank each
ontract, Techcombank is liable to unilaterally
d loss including but not limited to: (i) debit any
rminate any balance on deposit account,
bank to recover the offset cover losses.

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 9/10


HỢP ĐỒNG HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ
FOREIGN CURRENCY SWAP CONTRACT

hích, đã đọc, hiểu rõ và hoàn toàn đồng ý nội


ịch vụ dành cho Khách hàng tổ chức (sau đây
rang điện tử chính thức của Techcombank và
g thể tách rời của các thỏa thuận, hợp đồng,
khách hàng ký, ký kết với Techcombank, có giá
uy cập bộ Điều khoản và Điều kiện chung/
explained to us the General Terms and
ing organizations at Techcombank (hereinafter
Customer has read, understood and fully
site and agree that the General Terms and
ations/ requests for provision of services and
legally binding on Customer. Scan this QR code

English version

ỗi bên giữ 01 (một) bản/ This Contract is made


) original.
ợp đồng, Tiếng Anh chỉ là ngôn ngữ tham khảo/
pretation of the contract, English is the language

diện khách hàng/Customer’s representative


(Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu/
Signature, full name and stamp)

Mã hiệu: MB03a-QT.TREA/47 Lần ban hành/sửa đổi: 01/00 Trang 10/10

You might also like