You are on page 1of 7

BÀI TẬP HỐI PHIẾU

Bài 1: Cho thông tin giao dịch cơ bản của hợp đồng xuất nhập khẩu như sau:
CONTRACT
Date: 12 April, 2011
No: 09/E/2011
Seller: Savimex, Dong Nai Province, Vietnam
Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch
Buyer: DBS, Singapore,
Buyer’s bank: HSBC Singapore
Amount: USD 7,000.00
Shipment date : 30 April, 2011.
Commercial Invoice No: 12/E/2011 dated: 2 May, 2011
Payment by clean collection (at sight).
a. Lập hối phiếu (bản thứ nhất) đòi tiền theo dữ liệu trên hợp đồng (theo mẫu
bên dưới)
BILL OF EXCHANGE
No.:………………. …………………, …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of………………….the sum of…………………………

Value received as per our invoice(s) No.:……………………… dated:….……………………………


Drawn under:………………………..dated………………………………………………………………………
To: ……………………………………

…………………………………… …….. ………(signature)………

Bài 2: Cho thông tin giao dịch

CONTRACT
Date: 12 April, 2011
No: 09/E/2011
Seller: Savimex, Việt Nam,
Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch
Buyer: DBS, Singapore,
Buyer’s bank: HSBC Singapore
Amount: USD 15,000.00
Shipment date : 30 April, 2011.
Commercial Invoice no.: 03/E/2011, dated : 2 May, 2011
Payment by D/P (at sight)
a. Lập hối phiếu (bản thứ nhất) đòi tiền theo dữ liệu trên hợp đồng
BILL OF EXCHANGE
No.:………………. …………………, …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of………………….the sum of…………………………

Value received as per our invoice(s) No.:……………………… dated:….……………………………


Drawn under:………………………..dated………………………………………………………………………

To: ……………………………………
…………………………………… …….. ………(signature)………

Bài 3: Cho thông tin giao dịch cơ bản của hợp đồng xuất nhập khẩu
CONTRACT
Date: 12 April, 2011
No: 09/E/2011
Seller: Savimex, Việt Nam
Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch
Buyer: DBS, Singapore
Buyer’s bank: HSBC Singapore
Amount: USD 15,000.00
Shipment date : 30 April, 2011.
Commercial Invoice: 12 May, 2011
Payment by D/A 180 days after sight
a. Lập hối phiếu (bản thứ nhất) đòi tiền theo dữ liệu trên hợp đồng
Bài 4: cho thông tin giao dịch cơ bản của hợp đồng xuất nhập khẩu như sau:
CONTRACT
Date: 12 April, 2011
No: 09/E/2011
Seller: Savimex, Việt Nam
Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch
Buyer: DBS, Singapore
Buyer’s bank: HSBC Singapore
Amount: USD 9,000.00
Shipment date : 30 April, 2011.
Payment by T/T 20 days after shipment date
a. Hồ sơ mà doanh nghiệp nhập khẩu cần giao dịch với ngân hàng khi chuyển tiền ở trên gồm những
chứng từ nào?
b. Doanh nghiệp xuất khẩu có thể gặp rủi ro gì khi thanh toán theo điều kiện của hợp đồng này,
trường hợp nào áp dụng phương thức chuyển tiền này?

Câu 5: Lập hối phiếu cho L/C có nội dung sau (theo mẫu hối phiếu cho bên dưới)
Sender: HSBC , Singapore
Receiver: Vietcombank, Dongnai Branch
40A /Form of documentary credit: Irrevocable
20 /Documentary credit Number: LC123
31C Date of Issue: 20 May 2011
31D Expiry Date and Place: 30 August 2011, Vietnam
50: Applicant : DBS
123 Main Street , Singapore
59: Beneficiary: SAVIMEX
456 Nguyen Ai Quoc Street, Bien Hoa City, Dong Nai province, Viet Nam
32B Currency Code, Amount
Currency : USD
Amount: USD 50,000.00
39A: Percentage credit amount tolerance: 10/10
41D: Available With/By
Any Bank
By Negotiation
42C Drafts at sight for full invoice value
42A Drawee: Issuing Bank
43P Partial shipments: prohibited
43T Transhipment: prohibited
44E Port of Loading/Airport of Dep.: Hochiminh City ports, Viet Nam
44F Port of Discharge/Airport of Des.: Singapore ports
44C Latest date of shipment: 15 August 2011
45A Goods Description: Tapioca chips
46A Documents Required
+ Invoice in four copy
+ Packing List in four copy
+ Certificate of Origin in four copy
+ Full set, clean, on-board, ocean bills of lading consigned to shippers order and endorsed in
blank marked “freight collect” and notify applicant.
…..
71B Details of Charges: All banking charges outside issuing bank including reimbursement
charges are for account of beneficiary
48: Period for Presentation : Documents must be presented within 10 days after issuance of
transport document but within validity of L/C.
49:Confirmation Instructions
Without
78: Instructions to paying bank, negotiating bank, acceting bank
Documents to be dispatched in one lot to... by courier service
….
BILL OF EXCHANGE
No.:………………. ………………….., …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of…………the sum of……………..
Value received as per our invoice(s) No.:………………………………………………
dated:….………………………………………………………………………………………………
Câu 6: Cho thông tin cơ bản về hợp đồng xuất nhập khẩu

PURCHASE CONTRACT
No. : 03/E/2011
Date : 30 May, 2011
Buyer: DBS, Singapre
Seller: Savimex, Dongnai, Vietnam

NOW IT IS HEREBY AGREED AND DECLARED in between the SELLER and the BUYER as
follows :

1. Commodity and Quantity : 1.1 Commodity : Tapioca Chips


1.2 Origin : Vietnam
1.3 Quantity : 3,000 Mts More or less 5% at Buyer’s option.

2. Shipment : Buyer shall nominate vessel to Seller and the vessel to reach loading port middle of
August 2011 for loading 3,000 Mts More or less 5% at Buyer’s option as per following
terms : - FOB ST terms basis
- Port of Loading : Qui nhon Port, Vietnam
- Port of Discharge : Any Port in China
3. Specifications : Tapioca Peel / bark is removed
Specification – Starch : 70%min
Raw Fibre : 4%max
Moisture : 14.5%max
Foreign matter including Sand / Silica : 2%max
4. Unit Price : USD 188 PMT (U.S. Dollars one hundred and eighty - eight per Metric Ton only)
FOB ST Qui Nhon Port, Vietnam
5. Total amount : USD564,000.00 (United states dollars five hundred sixty four thousand ony)

6. Terms of Payment : Buyer or its representatives shall establish an Irrevocable 100% at sight Letter of
Credit issued by HSBC Singapore in favor of Seller not later than 05 th Aug., 2011.
L/C to be advised to Vietcombank, Dongnai Branch, Vietnam. Such L/C to be arranged at the amount of
US$ 188 Per Metric Ton FOB ST Quinhon Port, Vietnam. L/C amounting to the contract value in USD
and payable against Beneficiary’s draft payable 100% at sight.
BUYER SELLER

Căn cứ vào thông tin trên lập hối phiếu đòi tiền theo mẫu sau

BILL OF EXCHANGE
No.:………………. ………………….., …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of…………the sum of……………..
Value received as per our invoice(s) No.:………………………………………………
dated:….………………………………………………………………………………………………
Drawn under:………………………………………………………………………………………
…………dated:…………………………issued by…………………………………………….

To: …………………………………… ………(signature)……..


…………………………………… ……..
Bài 7: Ngày 28/11/2011 Công ty Savimex ký hợp đồng số 22/2011HDXK xuất
khẩu tôm đông lạnh sang thị trường Nhật Bản trị giá 90.857 USD, người nhập
khẩu là DBS Nhật Bản. Hợp đồng được thanh toán bằng tín dụng thư không
hủy ngang trả chậm 90 ngày. Hàng được giao vào ngày 03/01/2012 tại Cảng
Sài Gòn theo L/C số 0123LC do Bank of Tokyo phát hành ngày 10/12/2011.
a. Dựa vào thông tin cho sẵn và mẫu hối phiếu phát hành bản thứ nhất hối
phiếu đòi tiền.
b. Hối phiếu này để được ngân hàng thanh toán xuất trình ít nhất mấy lần? đó là khi nào?
BILL OF EXCHANGE
No.:………………. ………………….., …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of…………the sum of……………..
Value received as per our invoice(s) No.:………………………………………………
dated:….………………………………………………………………………………………………
Drawn under:………………………………………………………………………………………
…………dated:…………………………issued by…………………………………………….

To: …………………………………… ………(signature)………


…………………………………… ……..

a. Hối phiếu cần xuất trình mấy lần


Đây là hối phiếu trả chậm có kỳ hạn thanh toán là 90 ngày kể từ ngày nhìn thấy, nên phải
xuất trình 2 lần
- Lần thứ nhất xuất trình để chấp nhận thanh toán
- Lần thứ 2, xuất trình vào ngày đáo hạn để thanh toán

Bài 8: Trên cương vị là nhà xuất khẩu, hãy lập hối phiếu đòi tiền khi biết các dữ kiện sau (mẫu hối phiếu
cho bên dưới)
- The exporter: Bivimex, Hochiminh city, Việt Nam
- The importer: Tumochimex Co. Ltd., Hongkong
- Mode of payment : D/P at sight
- Sending bank: Phuong Dong Bank, HCM city, Viet Nam
- Importer’s bank: Bank de Paris, Hongkong Branch.
- Amount of payment: USD 10, 542.00
- B/L date: 15 May, 2011
- Contract no. 02/E/2011

BILL OF EXCHANGE
No.:………………. …………………, …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of………………….the sum of…………………………

Value received as per our invoice(s) No.:……………………… dated:….……………………………


Drawn under:………………………..dated………………………………………………………………………
Bài 9: Trên cương vị người bán, hãy lập hối phiếu đòi tiền với các dữ liệu sau (mẫu hối phiếu bên dưới)
- The seller : Gidimex, Binh Thanh Dis., Hochiminh City, Vietnam
- The buyer: Kolon International, Seoul, Korea
- Mode of payment : D/A 90 days
- Sending bank: Vietcombank, Hochiminh city Branch, Vietnam
- Collecting bank: Matex Bank, Seoul, Korea
- Payment amount: USD 25, 252.00
- Shipment date: 17 Jan, 2011.
- Contract no.: 02/E/2011, dated : 3 Jan. 2011

Bài 10: Trên cương vị nhà xuất khẩu lập hối phiếu đòi tiền khi biết các dữ liệu sau (theo mẫu hối
phiếu cho bên dưới)
- The seller : Vietnam Southern Food Corp., Hochiminh City, Vietnam
- The buyer : Chatabex Co. Kuala Lumpur, Maylaysia
- Issuing bank: RHB Bank Behard, Kuala Lumpur, Maylaysia
- Advising bank: Vietcombank, Hochiminh City Branch, Vietnam
- Payment amount : USD 352,242.00
- Invoice no. 02/ E/2001 dated 21 Jan. 2011
- Irrevocable L/C no. 02/LC dated : 12 Dec. 2010

BILL OF EXCHANGE
No.:………………. ………………….., …………………
For:………………………

At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor


and date being unpaid) Pay to the order of…………the sum of……………..
Value received as per our invoice(s) No.:………………………………………………
dated:….………………………………………………………………………………………………
Drawn under:………………………………………………………………………………………
…………dated:…………………………issued by…………………………………………….

To: …………………………………… ………(signature)………


…………………………………… ……..

You might also like