Professional Documents
Culture Documents
Konjunktiv I - Gebrauch II - Regel
Konjunktiv I - Gebrauch II - Regel
3. Indirekte Befehle
[непрямі накази]
Der Arzt tue seine Pflicht! Нехай лікар виконає свій обов’язок!
Der Student komme rechtzeitig zur Vorlesung! Студент повинен вчасно приходити на лекцію! /
Нехай студент вчасно приходить на лекцію!
4. Fach- und Wissenschaftssprache
[умова (реальна), припущення (часто в науковому стилі, гипотезах, в математиці)]
Komme, was da wolle, ich werde nicht nachgeben. Будь що буде, я не піду на поступки.
Wir werden unsere Arbeit fortsetzen, geschehe, was da Ми продовжимо свою роботу, щоб не сталося.
wolle.
Er kommt bestimmt, es sei denn, er wird krank. Він неодмінно прийде, якщо тільки не захворіє.
Wie die Arbeit auch sei, ich werde sie lösen Якою б важкою не була робота, я її вирішу.
Wie dem auch sei, er kommt auf jeden Fall. Як би там не було, він у будь-якому випадку прийде.
Was das Kind auch wünsche, alles steht / stehe ihm zur Чого б дитина не побажала, все до її послуг / в її
Verfügung. розпорядженні.
Jeder Mensch, und sei er jung oder alt, kommt zu diesem Кожна людина, будь воно молода чи стара, прийде
Fest. на це свято.
Sei es morgen früh oder sei es am Abend … Будь то рано вранці або ввечері ...
7. Feste Wendungen