You are on page 1of 4

THỜI GIAN THƯỞNG THỨC TRÀ

A. .Có nhiều cơ hội vào hôm nay cho bạn thưởng thức một tách hay một ly trà. Có lẽ, bạn
cũng đang nhấm nháp khi đọc cái này. Trà, hiện là thức uống hàng ngày ở nhiều nơi trên
thế giới, qua nhiều thế kỷ, đã trở thành một phần quan trọng trong các nghi lễ hiếu khách
cả trong gia đình và ngoài xã hội.

B. Trà có nguồn gốc từ Trung Quốc và ở Đông Á, việc pha trà và nghi thức uống trà đã phổ
biến trong nhiều thế kỷ. Thức uống này (trà) lần đầu tiên được vận chuyển đến Bắc Tây Âu
bởi các thương nhân hàng hải người Anh và Hà Lan vào thế kỷ XVI. Cùng lúc đó, một tuyến
đường bộ từ Viễn Đông, qua Mátxcơva, đến châu Âu đã được mở ra. Trà cũng góp phần
vào nỗ lực của Mỹ để giành độc lập khỏi sự cai trị của Anh - Tiệc trà Boston.

C. Trong hơn bốn trăm năm qua, lá trà đã có mặt ở hầu hết châu Á và châu Âu, cách uống
trà đã thay đổi. Người Trung Quốc coi chất lượng của lá và cách chữa bệnh là rất quan
trọng. Những người ở các nền văn hóa khác đã thêm các thành phần mới ngoài lá trà và
nước nóng. Họ uống trà với sữa, đường, gia vị như quế và bạch đậu khấu, và các loại thảo
mộc như bạc hà hoặc cây xô thơm. Các biến thể (trong cách uống trà) vô cùng nhiều. Ví dụ,
ở Tây Sudan trên rìa sa mạc Sahara, dầu mè được thêm vào trà sữa trong những buổi sớm
se lạnh (sáng chớm lạnh - chilly monrings). Ở Anh, không giống như cà phê, trà được biết
đến như một thức uống trị liệu giúp tăng cường sức khỏe. Thật vậy, ở các quốc gia châu Âu
và Ả Rập cũng như ở Ba Tư và Nga, trà được ca ngợi về các đặc tính phục hồi và tăng cường
sức khỏe. Một bác sĩ người Hà Lan, Cornelius Blankart, khuyên rằng để duy trì sức khỏe nên
uống tối thiểu từ tám đến mười cốc mỗi ngày và có thể lên tiêu thụ đến 50 đến 100 cốc
mỗi ngày trong mức an toàn.

D. Trong khi đó, đàn ông ở châu Âu thường xuyên lui tới các quán cà phê để thảo luận
chính trị và kí kết thương vụ làm ăn, còn những người phụ nữ trung lưu đáng kín ở nhà và
tổ chức tiệc trà. Khi giá trà giảm vào thế kỷ 19, người dân nghèo đã thích thú nhiệt tình
uống trà. Các loại trà và hỗn hợp trà khác nhau đã được bán để phù hợp với túi tiền của
mọi người.

E. Trên khắp thế giới ngày nay, rất ít nhóm tôn giáo phản đối việc uống trà. Trong các nền
văn hóa Hồi giáo, nơi cấm uống rượu, việc tiêu thụ trà và cà phê là một phần quan trọng
của đời sống xã hội. Tuy nhiên, những người theo thuyết Cơ đốc Phục lâm, nhận ra loại đồ
uống này là một loại thuốc có chứa chất kích thích caffeine, vì vậy đã cau mày khi uống trà.

F. Người du mục Bedouin nổi tiếng với truyền thống hiếu khách trên sa mạc. Theo truyền
thống Trung Đông, khách được phục vụ cả trà và cà phê từ những chiếc bình được giữ sẵn
trên đống lửa của các lều dành cho khách, nơi những người đàn ông trong gia đình và du
khách nam tụ tập. Các chủ nhà ở đây liên tục rót đầy những tách cà phê bạch đậu khấu
“đắng ngắt” và những ly trà đường.

G. Trong hơn một nghìn năm, các thương nhân Ả Rập đã mang văn hóa Hồi giáo, bao gồm
cả việc uống trà, đến miền bắc và miền tây châu Phi. Các kỹ thuật chuẩn bị và các nghi thức
liên quan đến trà đã được điều chỉnh. Ở các nước Tây Phi, chẳng hạn như Senegal và
Gambia, nam giới trẻ tuổi tụ tập thành các nhóm nhỏ để pha trà “bột súng” của Trung
Quốc là thời trang. Trà được đun sôi với lượng đường lớn trong thời gian dài.
H. Uống trà ở Ấn Độ vẫn là một phần quan trọng của cuộc sống hàng ngày. Tại đây, trà
được kết hợp với sữa rất phổ biến. “Chai” được làm bằng cách đun sôi sữa và thêm trà,
đường và một số gia vị. Hình thức pha trà này đã vượt qua Ấn Độ Dương và cũng phổ biến
ở Đông Phi, ở đây trà được coi là ngon nhất khi màu trắng đục hoặc chỉ được pha bằng
nước. Thật kỳ lạ, công thức “sữa hoặc nước” này đã được chuyển sang pha chế cà phê hòa
tan, được phục vụ trong các quán cà phê dưới dạng màu đen hoặc được rắc trên một cốc
sữa nóng.

I. Ở Anh, uống cà phê, đặc biệt là trong bầu không khí thân mật của các quán cà phê, hiện
đang thịnh hành. Tuy nhiên, quy ước về trà chiều vẫn kéo dài. Tại các hội nghị, thông lệ vẫn
là phục vụ cà phê vào buổi sáng và trà vào buổi chiều. Trung Quốc đương đại cũng vậy, vẫn
đúng với truyền thống lâu đời của mình. Các đại biểu dự hội nghị, hội thảo được phục vụ
trà trong cốc có nắp đậy để giữ nóng. Những chiếc cốc được rót thêm trong suốt quá trình
diễn ra (hội nghị hội thảo). Vẫn chưa có dấu hiệu của cà phê vào những dịp như vậy.

VOCABULARY LIST
A
 Sip (v): to drink, taking only a very small amount at a time
Ex: I slowly sipped at the hot water
 Sip (n): a very small amount of a drink that you take into your mouth
 Beverage (n) a drink of any type - thức uống
 Both in the home and in wider society

B
 Bid (n) an attempt to achieve or get sth (C2)
C
 Spice (v) to use spice to add flavour to food or drink
 Spice (n) sth that makes sth else more exciting and interesting
Ex: Music added a little spice to my life
 Cinnamon: quế
Cinnamon stick
 Cardamom: quả bạch đậu khấu
 Sage: cây xô thơm (herb)
 On chilly morning
 Earn/establish/gain/acquire a reputation as/for sth
 Therapeutic (a) causing s.o to feel happier and more relaxed or to be more healthy
D
 Close (v) to successfully agree a business deal, sale…
Close a deal/sale/contract etc
 Take up sth with enthusiasm
 Grade (n) a level of quality, size, importance… (B2)
 Suit evry pocket
E
 Frown upon/on: to disapprove of sth (C2)
F
 Nomadic (a) moving from one place to another rather than living in one place all of the
time
Nomadic people: dân du mục
 Sugared tea
H
 Sprinkle on: to drop a few pieces or sth over a surface
I
 Be in vogue (a) fashionable - thịnh hành
 Convention (n) a formal agreement between country leaders, politicians, and states on
a matter that involves them all - hiệp ước, quy ước
 Linger (v) to take a long time to leave or disapper (C2)
Ex: the smell from the fire still lingered hours later
 Contemporary (a) belonging to the same or stated period in the past
Contemporary with
 Contemporary (a) existing or happening now
 Delegate (n) a person sent or authorizedto represent others, in particular an elected
representative sent to a conference - đại biểu
 Lid: nắp
 Infusion (n) [DRINK]: a drink made by leaving tea leaves or herbs in hot water
 Top sth up: to fill a container that already há some liquid in it with more liquid
 As yet: up to the time referred to, “usually” the present - cho đến nay
Herbal Infusions và lợi ích
Herbal infusions là một phương pháp dễ dàng để tiêu thụ dầu và hương vị từ các loại
thảo mộc.
Infusion là quá trình ngâm thảo mộc trong nước cho đến khi nước hấp thụ dầu và
hương vị, sau đó bạn có thể uống nó như một loại thức uống ngon, ngọt nhẹ, thơm hoặc
sử dụng như một dạng thức uống bổ sung.
Trà thảo mộc là một hình thức infusion, trong đó trà được tạo ra bằng cách ngâm lá
thảo mộc trong nước nóng, nhưng thức uống tạo ra khá nhạt vì thời gian ngâm thường khá
ngắn. Các loại infusion thật thường sử dụng rễ, chồi, lá và hoa của cây, trong khi trà thường
chỉ sử dụng lá trong quá trình ngâm; và infusion thực sự cần thời gian ngâm lâu hơn.
Trà thảo mộc có thể được coi là "weak infusion", trong khi infusion thực sự đôi khi được
gọi là "long infusion" để phân biệt với các loại trà.
Đối với những người đam mê lối sống khoẻ tự nhiên, herbal infusions là một cách tự
nhiên và đơn giản để hấp thụ các chất tốt trong thảo mộc, tốt hơn khi so sánh với việc
uống thuốc viên và viên nén.
• Herbal Infusions có thể được sử dụng cho nhiều mục đích khác nhau, có thể dùng lạnh
hoặc nóng.
• Infusions được sử dụng trong nhiều loại mỹ phẩm và dược phẩm tại nhà, bao gồm cả
thuốc bôi ngoài da.
• Chúng có thể được sử dụng trong các sản phẩm gia đình tự nhiên và hữu cơ, chẳng hạn
như phân bón vườn và thuốc đuổi côn trùng.
• Lô hội: Mặc dù được biết đến chủ yếu là một loại cây có cùi có thể được sử dụng để điều
trị vết cắt nhỏ và vết bỏng hoặc để dưỡng ẩm cho da khô, dịch lô hội được biết đến để
ngăn ngừa táo bón và làm giảm các triệu chứng của viêm loét đại tràng và hội chứng ruột
kích thích.
• Bạc hà: khi được ngâm trong trà có thể sử dụng làm dịu dạ dày khi khó chịu và giảm đau
do đầy hơi. Nó cũng được cho là ngăn ngừa buồn nôn.
• Xạ hương: Loại thảo mộc lâu năm này có chứa một loại dầu gọi là thymol, có đặc tính
khử trùng. Sử dụng cỏ xạ hương như một loại nước súc miệng để chống hôi miệng và lở
miệng, đồng thời giúp chữa viêm amidan và viêm thanh quản. Chiết xuất tinh khiết của cỏ
xạ hương có thể làm giảm viêm phế quản và hen suyễn.
• Hoa cúc: uống infusion của loại hoa này sẽ giúp ích khi bạn lo lắng, hoặc khi bạn khó ngủ.
Nó cũng sẽ giúp giảm đau dạ dày. Súc miệng với loại infusion này để giảm đau rát khoang
miệng.
• Hoa oải hương: có đặc tính khử trùng và kháng khuẩn có thể được sử dụng để rửa và
làm sạch da. Nó được cho là giúp làm sạch mụn và sẽ nhanh chóng chữa lành vết thương
trên da.

You might also like