Professional Documents
Culture Documents
Rosemarie Eichinger - Esznek-E A Halottak Epertortát
Rosemarie Eichinger - Esznek-E A Halottak Epertortát
A gyámhivatal nem kellemes téma, de nem úszhatjuk meg, mert Emma apja
sem úszhatja meg, hogy szóba hozza ezen a szép napon. Egy névtelen
feljelentéssel kezdődött. „Kiskorú gondatlan veszélyeztetése”, mit keres egy
kislány a temetőben?, ilyenek. Emmát mind a mai napig felbőszíti, ha csak
eszébe jut. Mi az, hogy kislány?! Négy hónappal ezelőtt, amikor
becsöngettek a ház ajtaján, mit sem tudtak a feljelentésről. Kétszer is
csöngettek. Emma és az apja éppen scrabble-t játszottak a nappali
szőnyegén.
Therese Funk, mutatkozott be a nő. És hogy a gyámügytől jött, de nem
kell aggódni. Tekintsék egyszerű látogatásnak. És hogy bejöhet-e egy
percre. Nem fog sokáig zavarni.
Ami persze nem volt igaz, ez a Funk nevű nő több mint félórán át
terpeszkedett a konyhában, teát szürcsölt Emma kedvenc csészéjéből, de
még előtte pimasz módon azt kérte, hogy vezessék körbe a házban. Emma
el nem mozdult a sarkából, bizalmatlanabb volt, mint egy öreg
pásztorkutya, ha farkasszagot érez. De morogni nem volt érkezése, mert ez
a rámenős nő elárasztotta kérdésekkel. Biztos naphosszat nincs kivel
beszélgetnie!
Boldog vagy? Hát ez meg milyen kérdés?
Naná, de mennyire! Amíg be nem tette a lábát ide ez a banya. Igen,
felelte Emma, a többit meg inkább lenyelte.
És hogy érzed magad az iskolában?
Semmi közöd hozzá!, gondolta Emma. Jól, felelte, a többit meg lenyelte.
És édesapád? Jól kijöttök egymással?
Ó, hogy ennél szart, és fulladnál bele!, gondolta Emma. Remekül, felelte,
és a többit lenyelte. És arra gondolt: ha ez így megy tovább, abból
gyomorfekély lesz.
Ezen a ponton a nő elnézést kért, és közölte, hogy most ki kell szaladnia
oda, ahová még a gyámügyes is gyalog jár. Azt a vihogást! Ha ránevet egy
fára, leszáradnak a levelei!
Emmának azon járt az agya, hogyan szabadulhatna meg a nőtől. Lelökni
a lépcsőn... Túl feltűnő. Agyonverni a vaslábossal... Úgyszintén. Talán az
lesz a legjobb, ha rányitja a fürdőszoba ajtaját, és tiszta erőből ráordít.
„Pisilés közben szélütés érte a gyámhivatal munkatársát.” Ekkor érezte,
hogy az apja átkarolja a vállát. Ettől kissé megnyugodott. Csak álltak ott, és
várták, hogy a hívatlan vendég elintézze a sürgős elintéznivalóját. Azért
néhány scrabble-kockát le tudott volna dugni a nő torkán. Gyámhivatal!
Emma tudta, mit jelent. Azt, hogy hamarosan eldől, maradhat-e az apjával,
vagy nem. Mert erről a gyámhivatal dönt. Ilyen egyszerű. A pisilő
hivatalnok jóindulatának vannak kiszolgáltatva. Ő itt most élet-halál ura.
Severin Blum, mint aki mindezt nem tudja, maga volt a megtestesült
nyugalom. Szépen végigvezette a vendéget a házon. Therese Funk szőke
fürtjei idegesen röpködtek, miközben tűsarkain tipegett a nyomában. Vagy
tízcentis sarkak. Ki az, aki ilyen cipőket kitalál? Szemetet lehetne szedni
vele a parkban. Csak odanyomja, fölemeli, lesodorja.
Persze nem talált semmit, amibe bele lehetett volna kötni. Emma és az
apja szépen rendben tartják a házat. Igaz, nincs túl sok hely. Egy-egy kicsi
hálószoba, egy szűk fürdőszoba a kettő között, kicsiny nappali, parányi
konyha, nevetségesen szűk előszoba. Aki hozzászokott, hogy egy kajütben
tölti a fél életét, nem is vágyik több helyre. És akinek kevés helye van,
rákényszerül, hogy rendet tartson, különben megfordulni se tudna. Van
néhány szabály, amihez mindketten tartják magukat, és amelyek
gondoskodnak róla, hogy többé-kevésbé súrlódásmentesen teljenek a
hétköznapok.
Azon a napon, amikor Therese Funk hívatlanul beállított hozzájuk, éppen
paprikás csirke totyogott a tűzhelyen, magyar specialitás, Emma pedig azon
volt, hogy rengeteg pluszpontért kirakja a „queue” szót. Francia, és több
értelme van, mint elsőre látszik. A földön hasaltak, könyökükre
támaszkodva, közöttük a scrabble táblája. Minden szép volt, és jó, az asztal
már ebédhez terítve. Olyan volt a hangulat, mint egy régi, puha takaró,
amibe jólesik elvackolódni a hűvös estéken. Ezt az idillt barmolta szét a
csengő berregése.
Emma elvárta volna az apjától, hogy egy jól irányzott rúgással
kipenderítse azt a nőt. Minimum! Ehelyett mit csinált? Mézesmázoskodott
vele, teával itatta. Emma jobbnak látta, ha bezárkózik a szobájába, nehogy
észrevegyék rajta, mennyire dühös. És nehogy átkozódni kezdjen, mert még
kiderül róla, hogy boszorkány!
Amikor a nő menni készült, az apja fölszólt neki, hogy jöjjön elköszönni.
Therese Funk biztosította őket arról, hogy az égvilágon semmit nem
tapasztalt, amit kifogásolni lehetne, aztán hosszan áradozott, hogy micsoda
öröm neki, amit itt látott és tapasztalt, merthogy Emmáék nem is tudják,
milyen zűrös családokkal lehet találkozni, ha az ember a gyámügynél
dolgozik. Fülig érő szájjal köszönte a vendéglátást. Emma egyetlen hangot
sem bírt kinyögni, még szerencse, hogy az apja szelíden oldalba bökte,
amitől észbe kapott, hogy legalább el kellene köszönnie.
Erre azt lehet mondani: kész, ennyi volt, téma elintézve. De nem
Emmának. Ahányszor eszébe jut Therese Funk, márpedig gyakran eszébe
jut, izzadni kezd a tenyere. Ilyenkor háromévesnek érzi magát, a gyámügy
pedig egy nagy, szőrös szörny az ágya alatt.
HALLEVES ÉS BORSCS
Ha meghal valaki, akit szerettünk, az nehéz ügy. Kicsit olyan érzés, mint
egy feneketlen lyuk. Hiába nyúlkálunk bele, nem érzünk semmi fogódzót,
csak a nagy sötétség van. És valahogy kemény a tapintása. Ami azért elég
fura, ha belegondolunk, hogy a lyuk tulajdonképpen a semmi, és ami
semmi, az nem lehet se puha, se kemény.
Hogy lennék? Szarul, de büszkén, mondaná Martin.
De nem mond semmit, mert meghalt. Elég hülyén hangzik, de ez minden,
amit Peter pillanatnyilag válaszolni tudna, ha megkérdeznék, hogy van.
Ami azért nem baj, mert úgyse kérdi senki. Hogy legyen valaki, akinek
meghalt az ikertesója? Csak úgy, egyik pillanatról a másikra. Leesett a
garázstetőről! Ez is milyen hülyeség már! Martin halálra röhögte volna
magát rajta.
Martin és Peter olyanok voltak, mint két tojás. Ez nem könnyítette meg
Peter dolgát. Valahányszor a tükörbe nézett, visszanézett rá az ikertestvére.
Korábban fel sem tűnt neki, milyen sok helyen van tükör. Nem csak a
fürdőszobában. Az ablak, a tócsák, a kikapcsolt képernyők - rengeteg
felületen lehet tükröződni. Ugyanaz a kék szempár, ugyanaz a kissé
hosszúra sikerült orr, ugyanaz a fül, ugyanaz a barna haj. Bár a haj mégsem
teljesen ugyanaz, ez azonban első látásra fel sem tűnik, csak akkor veszi
észre az ember, ha tudja, hova nézzen. Martin forgója a tarkóján az
óramutató járásával egyező irányban forgott, Peteré az ellenkező irányba.
Mint a víz a lefolyóban. Ausztráliában jobb felé forog benne a lefolyó víz,
Európában bal felé. Legalábbis volt egy rész a Simpson családban,
amelyikben erről volt szó, de Peter nem nézett utána.
Amikor a baleset történt, Peter nem volt otthon. Focizni ment. Peter
csúcsszuper középcsatár. Martin kosarazott. Ha jobban belegondolunk,
mégsem voltak annyira egyformák, mint ahogyan első pillantásra tűnik.
Martin az édes ízeket szerette, Peter inkább a savanykásakat. Martin egy
ültő helyében meg tudott enni tíz szilvás gombócot, míg Peter három pár
frankfurti virslit. Martin szenvedélyes volt, és makacs. Peter amolyan
óvatoskodó fajta, aki a fájdalom első jelére visszahúzza a szarvát. Martin
sokat nevetett, Peter zsörtölődő típus. Martin fürdőkádban szeretett fürödni,
Peter mindig zuhanyozik. Ezt a végtelenségig lehetne folytatni, de mi
haszna volna?
Peter sokat megadna érte, ha tudhatná, mit csinált pontosan abban a
pillanatban, amikor Martinnak megállt a szíve. De a halál beálltának
időpontját senki nem tudta megmondani. Mire megtalálták, már halott volt.
Elvérzett! Egy kiálló szög feltépte a combján a húst.
Az artériát kapta el, mondta valaki. Ilyenkor gyorsan vége. Peter már
nem emlékszik, ki mondta. A temetésen hallotta, ami egyébként borzalmas
volt. Az a rengeteg ember, azok az együttérző pillantások. Peter nem sírt.
Csak azt várta, hogy vége legyen már. Nem tudta, meddig bírja még
visszafojtani a bőgést. A szülei ugyanígy lehettek vele.
Bármelyik pillanatban összeomolhat, gondolta Peter, ahogy az anyjára
nézett. Olyan fehér volt az arca, mint egy lepedő valami
mosóporreklámban. És hirtelen megöregedett. Mintha valaki vésővel
ráncokat vésett volna az arcába.
Peter most az almafa tövében ül, és a garázst nézi. Pontosabban AZT a
helyet a garázs előtt. Tiszta a beton, de egy árnyalattal sötétebb. Frank néni,
a szomszéd órákig súrolta. Peter anyja képtelen volt rá, az apja pedig a
baleset óta többnyire ül, és a falat bámulja. Hogy mit gondolnak úgy
igazából, mi zajlik bennük, azt Peter nem tudja. Nem beszélnek. Csak
jelentéktelen dolgokat mondanak: Kifogyott a vécépapír. Hol a párja ennek
a zokninak? Csavard vissza a kupakot a fogkrémes tubusra!
Peter is hallgat. És Martin kerékpárját tisztogatja. Még mindig csupa sár,
nem szabad így hagyni! Az Ő bringája is sáros. De azt még használni fogja.
Martin szobájának ajtaja csukva van. Jobb is így: ha nyitva volna, rögtön
látni lehetne rajta, hogy gazdátlan. Tizenhárom napja üres az a szoba. A
temetés kilenc napja volt. Martin négy napon át feküdt a hullaház
hűtőkamrájában, egy keskeny fiókban, egy fémtepsin, lepedővel letakarva,
jobb lába nagyujján cédulával, a cédulán a neve. Nem megy a temetés egyik
napról a másikra. Naponta halnak meg emberek, előfordul, hogy sorba állás
van a temetkezési vállalatnál. Azé az elsőbbség, aki előbb halt meg. A
nagyvárosokban még tovább kell várniuk a halottaknak.
Nyolc napja Peter mindennap kimegy a temetőbe. Mindennap! Azelőtt
talán egyszer, ha kint járt.
Órákig. Már biztosan mintás a feneke a kavicstól, amin ül. Ideje volna
kicsit közelebbről is megszemlélni. Itt valami nem stimmel.
Severin Blum a tölgyfa árnyékában ül, és pihen.
- Máris kész vagy a sövénymetszéssel? - Emma vigyorogva áll meg
előtte. Az apja nemcsak sírásó, hanem temetőkertész is. Túl kicsi ez a
temető, hogy két embert foglalkoztassanak. Nincs ám mindennap temetés. -
Nehogy a lusta temetőkertészen köszörüljék a nyelvüket a fekete özvegyek!
- teszi hozzá, pedig tudja, hogy az apját csöppet sem érdekli az ilyesmi.
- És te? Készen vagy a házi feladattal? - vág vissza Severin Blum,
anélkül hogy kinyitná a szemét. Mondjon bárki bármit, neki még tart a
pihenőideje.
- Aha. - Emma arrafelé néz, ahol Peter ül. Látni nem látja, de tudja, hol
van.
- Mi érdekes van ott? - Severin felfigyel Emma viselkedésére. Nehogy
megint kísérteteket lásson! Kislány korában azt mondta, kísérteteket szokott
látni, ez aggodalommal töltötte el Severint. Éppen ideje volna, hogy
barátokat szerezzen. Élő barátokat! Hosszú távon tényleg nem a temető a
legjobb hely egy gyereknek. ’
- A Herbst fiú sírja. - Emma még mindig abba az irányba nézeget, ahol
Peter van.
- Herbst, Herbst... Nem tudom, melyikre gondolsz.
- Akinek két hete balesete volt. Martin Herbst. Csak egy évvel volt
idősebb nálam. Leesett a garázstetőről. Tegnapelőtt szedted le a koszorúkat
a sírról.
Severin Blum bólint. Martin Herbst! Tudja már, kire gondol Emma.
- És mi van a sírral?
- A tesója mindig ott ül. Mindennap. Neked nem tűnt fel?
- De igen. Nem lehet könnyű neki.
Az egyiptomi rabszolgáknak se volt könnyű cipelni a követ, gondolja
Emma, de nem mondja ki hangosan, nehogy megint félórás előadást kelljen
hallgatnia a tapintatlanságról.
- Akkor én megyek - mondja. - Később találkozunk.
És bóklászni kezd a sírok között. Csend van és nyugalom. Elhalad a
Goldberg-kripta előtt is, ujjával könnyedén végigsimít az ajtón. Nem akarja
lerohanni ezt a Pétért. Az élőkkel nem olyan könnyű neki, mint a
halottakkal. Nem mer odamenni hozzá, ez az igazság. Mit is mondana neki?
Ilyenkor kell szakértőhöz fordulni.
Cári Friedrich Vogler, ügyvéd és ingatlantulajdonos, elhunyt 1912-ben.
Ez a felirat áll egy síron szép, cirkalmas betűkkel. Annyira cirkalmas, hogy
elolvasni is nehéz. Cári Friedrich mindig tudja, mit kell mondani. A szavak
embere, ahogy egy ügyvédtől elvárható. Emma leül a sírjához, és vár. Cári
Friedrich azonban nincs itt. Gyakran van távol.
A gyöngéd szálak azért vannak, hogy szövögessük őket, szokta mondani.
És szövi is őket szorgalmasan. Ahogy a csövön kifér. Emma a fejét
csóválja.
Szíve hölgyét Emilie Seilernek hívták, és szüfrazsett volt. Emmának
utána kellett néznie, mit is jelent az, hogy szüfrazsett. És amit talált róla,
igencsak tetszett neki. A szüfrazsettek voltak az elsők, akik küzdöttek a nők
jogaiért. Ennek idestova száz éve. Akkoriban a nőknek még választójoguk
sem volt. A szüfrazsettek ezen változtattak. Habár Emma nem egészen érti,
mi ebben olyan klassz. Miért jó, ha az ember választhat? Úgyis tök
mindegy, ki van hatalmon.
A politikusok mind egyformák. A vályú ugyanaz, csak mindig más
disznók tolonganak körülötte, szokta mondogatni Ewald. Severin Blum
ilyenkor a fejét csóválja. Nem szereti, ha Ewald ilyeneket mond a lánya füle
hallatára.
Emma mindezzel együtt menőnek tartja a szüfrazsetteket. Nem voltak
hajlandók úgy táncolni, ahogy fütyültek nekik. És Emilie Seiler közöttük is
élharcosnak számított. Tüntetéseket szervezett, a nők kivonultak az utcára,
nagy felhajtás volt. A férfiak szörnyen felháborodtak, mert nem akarták,
hogy a nők otthagyják a tűzhelyet. Az egyik annyira felbőszült, hogy fogott
egy jó vastag kötelet, és felkötötte Emiliét egy lámpavasra a tanácsháza
előtt. Ott találták meg másnap, az arca már teljesen kék volt, kidülledt a
szeme. Nem is múlt el nyomtalanul, de ezt természetesen nem illik mondani
Cári Friedrich szerint. Emilie roppant érzékeny a külsejére. Azonkívül az
erőszak áldozatainak össze kell tartaniuk, és Cári Friedrich amúgy sem
engedheti meg magának, hogy válogatós legyen. Neki meg a koponyája tört
be, amikor rátámadt az egyik védencének a bátyja. Fejszével ment neki! El
lehet képzelni, milyen hatással van egy ilyen incidens az ember frizurájára.
Cári Friedrich hiába igyekszik, nem tudja a hajával elfedni a tátongó sebet.
Félelmetes látvány. Mi több, Cári Friedrich a legborzongatóbb jelenség a
temetőben. De hogy is szokta mondani apa? Ne ítélj meg egy könyvet a
borítója alapján! És ebben igaza is van. Emma kedveli az ügyvéd urat. A
gyilkosa egyébként három sorral odébb pihen, és ez a provokáció nem
hagyja nyugodni Cári Friedrichet, pedig megérdemelné az örök nyugalmat.
Kilencvenhat év telt el, és még mindig haragban vannak.
- Á! Blum kisasszony!
Emma ijedtében majd leesik a sírról. Rémes, hogy Vogler képtelen
leszokni erről a lopakodásról!
- Mit tehetek érted? - Cári Friedrich Vogler jobb kezét a szalonkabátja
szárnya alá dugja, amitől kicsit Napóleonra hasonlít.
Emma szívesen kér tanácsot Cári Friedrichtől. Mégiscsak ügyvéd volt.
Igaz, annyira régen, hogy akár dinoszauruszok is lehettek volna az ügyfelei.
Viszont bármilyen ügyben határozottan tud véleményt nyilvánítani, és
remekül érvel.
Emma feltárja előtte a problémát. Cári Friedrich csak legyint.
- Kislány, kislány! Csak nem meghátrálni az ellenség elől! Nem fogja
leharapni a fejed. Vagy ha mégis, itt jó társaságban leszel, nem fogunk
kinevetni. - De már nevet is. Annyira, hogy szétzilálódik a frizurája.
Emma csak sóhajt. Mit vétett, hogy csupa olyan ember veszi körül, aki
bölcsességekkel dobálózik? Egyértelmű válasz egy egyértelmű kérdésre, ez
talán csak nem túl nagy kérés?!
- Jó, de mit mondjak? - próbálkozik újra. Nem adja fel egykönnyen.
- Üdv, szép ifjú! Ez bombabiztos kezdés. Megtörik a jég, én mondom
neked.
Száz éve, talán. Ma viszont akkor alkalmazd, ha ki akarod röhögtetni
magad. Üdv, szép ifjú! Egyéb javaslat? Akkor inkább megpróbálja saját
kútfőből, határozza el Emma. Kedves fickó ez a Cári Friedrich, de a
huszonegyedik századról fogalma sincs.
Azért udvariasan megköszöni a jó tanácsot. Hiszen nem tehet róla
szegény ember.
Odaér a közeibe, a temetőfalhoz, megáll három sorral odébb. Peter még
mindig ott ül, feje még mindig a térdén. Emma toporog egy darabig, aztán
megfordul, és hátrálni kezd, mint aki véletlenül eltévesztette a haladási
irányt. Idáig süllyedt! Úgy viselkedik, mint egy nyolcéves!
Sértetlenül odaér Peter elé, és megáll. Nagy szárnycsattogással felröppen
egy galamb, de a fiú nem reagál se a galambra, se Emmára. Talán alszik.
Ahhoz viszont nem lélegzik elég mélyen és egyenletesen. Emma a kavicsot
söprögeti a lábával ide-oda. Semmi. Köhécsel. Semmi.
- Szia - suttogja. A szép ifjúval inkább nem próbálkozik. De mindegy,
mert válasz erre sem érkezik. Na, ha azt hiszi ez a srác, hogy ettől
megfutamodik, nagyon téved! Szó sem lehet róla. Emma megkopogtatja a
vállát... És majdnem fenékre ül, olyan hirtelen kapja föl a fejét a fiú.
Igazi tengerkék szem, ez az első gondolata, és iszonyú sötét árok alatta.
Homlokán tűzvörös folt: a térde lenyomata. Nem szól egy szót se. Ha néma
volna, arról Emma biztosan tudna. Akármilyen különc, mégsem a Holdon
él.
Emma összefonja mellén a karját.
- Szia. - Érzi, hogy kaparja valami a torkát, megint köhécsel.
Peter ezúttal sem viszonozza a köszönését. Csak bámul rá, de úgy, mintha
valamelyik sírkő alól bújt volna elő a lány.
- Minden oké veled? - kérdezi Emma, mert kezdi rosszul érezni magát.
Peter a testvére fakeresztjére néz, aztán megint Emmára, és annyit mond:
- Igen.
Halleluja! Tud beszélni! Nem mondhatni, hogy a szavak embere, de
beszél!
- Nem úgy nézel ki. Nem jó ilyen sokáig a földön ülni, felfázol.
Uh! Ha már hülyeséget beszélsz, dőljön belőled! Felfázol... Mintha csak
az apját hallaná.
Másrészt úgy tűnik, Peternek tetszik, amit mondott, mert nevetni kezd, de
annyira, hogy a könnye is kicsordul. Lehet, hogy nem százas. Előfordul
ilyen. Az emberek gyásza nagyon különböző tud lenni. Emma ezt is az
apjától tudja. Van, aki nyugodtan fogadja, mások teljesen magukba
fordulnak, megint mások sírnak-jajgatnak, és akad, aki soha nem dolgozza
föl a veszteséget, és elveszti az eszét. Lehet, hogy Peter ez utóbbi csoportba
tartozik. De akkor is abbahagyhatná a röhögést! Kezd kínos lenni.
És tényleg abbahagyja. De olyan hirtelen, hogy Emma a biztonság
kedvéért hátralép. Sosem lehet tudni.
- Nyugi - mondja a fiú. - Minden rendben, ne aggódj.
- Mindennap itt ülsz, ez egyáltalán nincs rendben.
Erre a fiú felpattan. Emma megint megijed kissé. Ráadásul most föl kell
néznie rá, hacsak nem az ádámcsutkájának akar beszélni.
- Miért ne volna rendben?
- Nézd, ez egy temető. Az emberek azért járnak ide, hogy elbúcsúzzanak
a szeretteiktől, meg hogy időnként meglátogassák őket. Na de nem
mindennap, és nem órákon át!
- És te?
- Mi az, hogy és én?
- Te is mindennap itt vagy, legalábbis ezt mondják a suliban.
Na tessék! Ugyanaz a nóta.
- Nekem ez a kertem. Nagy különbség. Itt lakom. És én nem ülök a
földön addig, amíg a kavicsok bele nem nőnek a seggembe.
- Hát az lehet - ismeri el Peter, de aztán továbbra is gyanakodva nézi
Emmát.
- Akkor? Miért csinálod?
- Nem tudom. Itt is ugyanolyan, mint bárhol máshol. Szerintem.
Sőt, gondolja Emma, itt jobb is, mint bárhol máshol. De kétli, hogy Peter
egyetértene vele.
- Jobb, mint otthon?
- Pillanatnyilag jobb. Amúgy nem vagyok oda a temetőkért. Azért ez
vicces, nem? - És megint elkezd olyan őrült módon nevetni, mint az előbb.
- Hallottam már viccesebbet.
- Ez van. Martinnak volt jobb a humora kettőnk közül. - És megint
magába zárkózik. Csak az érzései maradnak kívül az arcán. Hol
elfelhősödik, hol kiderül kissé, de mindig ott van legfölül a szomorúság.
- Sajnálom - mondja Emma.
- Mit?
Hogy elsüllyedt a Titanic! Nem mondhatni, hogy gyors felfogású a srác...
- Hát ezt itt - mondja végül Emma, és a sírra mutat.
- Ja, persze. Mindenki sajnálja.
Ez eléggé keserűen hangzik.
- Szerintem most jobb lenne, ha hazamennél - próbálkozik újra Emma.
- Minek?
- Mit tudom én. Mert ott az ágyad?
- Martinnak is ott az ágya. Egész délután azon fekszik.
- Kicsoda?
- Az anyám.
Mit lehet erre mondani? Emma a temetőt ismeri, a gyászt nem. Amikor
az Ő édesanyja meghalt, még túl kicsi volt a gyászhoz. Ilyenkor legyen
okos az ember, mondaná erre apa. Emmának se jut eszébe semmi. Érzi, úgy
szövi körbe ez a beszélgetés, mint pókháló a legyet. Peter szeme is egyre
gyanúsakban csillog. Még csak az hiányzik, hogy elbőgje magát. Bár
Peternek biztosan jót tenne.
Ki kell engedni a bánatot, szokta mondani Severin Blum. Meg: A könny
kimossa a lelket.
Jó tanácsnak hangzik, és talán Peternek sem ártana, ha megfogadná.
Bőgd ki magad úgy istenigazából, gondolja Emma. De légy szíves ne itt,
és ne addig, amíg én itt vagyok.
Próbál nem nézni Peterre. Úgy koncentrál a sírra, mintha meg tudná
mozdítani a tekintetével. Szép sír, az anyukájuk gondos keze nyoma. Sárga
nárciszok és mindenféle színű kankalinok csoportjai körös-körül, mintha
pletykálkodnának. Fekete vázában egy csokor fehér tulipán próbál
méltóságteljesen haldokolni. Martin két méter mélyen fekszik. A teste még
sértetlen. Emma még be sem írta a krónikájába. Majd este pótolja.
- Ma van a születésnapunk - szólal meg újra Péter. Na még ez is! Erre
már tényleg nem lehet mit mondani.
HALOTTI TORTA
- Gyere - szólal meg Emma hosszú, döbbent hallgatás után. Cselekedni kell,
ha a szavak csődöt mondanak.
- Hova? - Peter még nem bízik igazán Emmában. Mégiscsak őrültnek
mondják a lányt a suliban.
- Majd meglátod. Csak gyere! Hozunk valamit Martinnak.
- Mit?
- Ne kérdezősködj annyit, csak gyere.
És csodák csodája, Peter föltápászkodik, és csoszogva elindul Emma
nyomában. Kezét ökölbe szorítja a zsebében. Néha kinyújtóztatja az ujjait,
mintha keresne valamit.
- Szerinted mi van utána? - kérdezi egészen halkan. Olyan engedelmesen
megy Emma mellett, mint egy kiskutya. A földet bámulja.
- Honnan tudnám? - kérdezi Emma, nyersebben, mint szerette volna.
Peter vállat von. Még mindig a földet fürkészi.
- Akárhonnan.
Te jó ég, gondolja Emma. Ez teljesen kész van. Úgy lóg a feje, mintha a
nyakát törte volna.
- Azért rosszabbul is járhatott volna a tesód - szólal meg Emma
váratlanul. Valamivel meg kell vigasztalni ezt a fiút.
- Mégpedig? - hökken meg Peter.
- Például ha a középkorban éltetek volna. Akkor most a Pokol tüzén
égne. Akkoriban úgy tartották, hogy mindenki automatikusan oda kerül.
Legalábbis a keresztények. Nem lehetett megúszni, az eredendő bűn miatt.
Érted? Semmi esélyük nem volt. Egy idő után az egyház bevezette a
tisztítótüzet. Aki meghalt, a tisztítótűzbe került, és ha már eleget volt ott,
fölment a mennybe. Vagy majd az Utolsó ítélet napján fölmegy. Szóval az
örök kárhozatot el lehetett felejteni. Ez valamennyire megnyugtatta a
népeket, és kicsit jobban igyekeztek jól viselkedni, hogy minél hamarabb
letudják a tisztítótüzet. - Emma csak itt akad el. Egész jól ment. És a szeme
sarkából látja, hogy Peter már őrá néz; igaz, kicsit gyanakodva, összevont
szemöldökkel. De legalább nem a földet fixírozza. Ennek ellenére
Emmának eszébe jut, hogy nem kellene folyton a halálról értekeznie. Hogy
aztán azoknak legyen igazuk, akik mindenféle rémtörténetet terjesztenek
róla.
Peter úgy bólogat, mint azok a játék kutyák az autókban. Aztán ő is
megszólal.
- És ma miért lenne másképp? A halál nem változott semmit az
évszázadok során, nem igaz?
- De igen, valamennyire változott - szögezi le Emma.
- Tényleg? Ez érdekes. És mennyire? Farmerban jár a Kaszás, és
láncfűrészt tart a kezében?
- Nem hinném. Annál komolyabban veszi a melóját. A fekete öltöny a
legkevesebb, ami elvárható tőle, nem gondolod? - Emma érzi, hogy
fortyogni kezd belül. Mint azok az üstök a középkori pokolleírásokban. A
szegény bűnösöket forró, bugyogó olajba dobálták, és jól megsütötték őket.
Hülye!, állapítja meg magában, és kicsit gyorsít a léptein. A főallén
kiérnek a temetőkapuhoz, utána balra fordulnak. Peternek nehezére esik
lépést tartani Emmával. Még egy éles jobbkanyar, aztán egyenesen, és
tessék! Már itt is vannak, a Stravinsky cukrászda kirakata előtt. Peternek
mégiscsak születésnapja van, és egy születésnapos nem maradhat torta
nélkül. Ez természeti törvény. És Emma úgy véli, Peter édesanyja ezúttal
megfeledkezett róla.
- Itt is volnánk - jelenti ki, és lecövekel.
- És mit csinálunk itt?
- Tortát veszünk. A születésnapotok tiszteletére.
Erre Peter úgy néz rá, mintha a lány végképp megbolondult volna.
- Most mi van? A születésnap, az születésnap. Ne izélj már, kiválasztasz
egyet, és elvisszük.
- Nem vagyok éhes. - Peter összeszorítja a száját.
- Nem is akkor eszünk tortát, amikor éhesek vagyunk! - vágja rá Emma.
Ekkora hülyeséget se hallott még életében! És úgy szorítja össze a száját,
mintha csukamájolajjal kínálnák. - Hagyd már ezt, bízzál bennem! Mi bajod
történhet? Jobb, ha tőlem tudod: ők sütik a legfinomabb sütiket a városban.
És eltökélten belép a boltba. Peter, mi mást tehetne, utána. Igazi régi,
giccses cukrászdabelső. ívelt, faragott asztallábak, aranyszegélyű vitrinek.
Nem kizárt, hogy Carl Friedrich Vogler is itt kávézgatott. Az illat pedig
egyszerűen mennyei. Cukor, fahéj, csokoládé.
Megállnak a vitrin előtt. Nehéz választani. Emma az epertortára mutat.
Vaníliás krémmel készítik, a tetejére tejszínhabot tesznek. Kívánhat-e
ember ennél többet? Peter csak áll, és a fejét forgatja.
Most biztos a feladatra koncentrál, gondolja Emma. Csak közben úgy néz
ki, mint egy komplett idióta.
- Hahó! - szól rá Peterre, és oldalba böki. - Gyerünk, válassz ki valamit!
Itt minden állati finom. A kedvenc cukrászdám.
Az eladónő a pultra támaszkodva figyeli őket, kezében a tortalapát. Kissé
mintha kezdené elveszíteni a türelmét. Peter még mindig nem szólal meg.
Csak mutat. Nehéz megállapítani, pontosan hová.
- Ezt itt? - kérdezi a nő, és a diótortára mutat a lapáttal.
Peter a fejét rázza. A tortalapát elindul jobbra, az eladónő jobb
szemöldöke fölfelé. Peter megint a fejét rázza. Ezt még kétszer
megismétlik, végül a tortalapát leereszkedik a citromtortára. Peter bólint, és
azonnal el is fordul. Úgy tűnik, a döntés nem az erőssége.
- Várjál! - szól rá Emma. - Még nem végeztünk. Mit szeretett a tesód?
Peter váratlanul elmosolyodik.
- Ez könnyű. Akármennyi sütit meg tudott volna enni. De a kedvence a
trüffeltorta volt.
- Jó, akkor kérünk még egy szelet trüffelt - mondja az eladónőnek
megkönnyebbülve Emma. Tartott tőle, hogy itt fognak állni a következő
születésnapig. Vásárol még kólát, gyümölcslevet, papírtányért és műanyag
evőeszközt. Legközelebb megkéri az apját, hogy emelje meg a zsebpénzét.
- Ezzel meg is volnánk. Kezdhetjük!
- Mit?
- A maratoni futást. - Emma a fejét csóválja. - Basszus, hogy bírsz
folyton ilyeneket kérdezni?
Erre megsértődik! Szóval még sértődékeny is, na szép! Emma nem szól
többet, elindul. Peter a nyomában. Meg se szólal, amíg be nem kanyarodnak
a temető utcájába. Néhány perccel később megint ott állnak Martin sírja
előtt.
- És most? - kérdezi Peter.
- Most megesszük a sütiket. Te, én és Martin.
- Martin?
- Persze. Miért kérded?
- Mert Martin meghalt.
- Mit nem mondasz!
- Te tényleg furcsa vagy.
- Nem mondod!
- A suliban is beszélik. - Peter Emmára sandít.
- Tudom. És akkor mi van? - Emma igyekszik közömbös maradni.
- Semmi. - Peter újra zsebre dugja a kezét. - Van benne valami?
Halkan kérdi, mintegy mellékesen, mintha csak úgy kicsúszna a száján.
- Miben?
- Abban, amit dumálnak.
- Mit is dumálnak pontosan? - Emma persze pontosan tudja, minek hívják
a háta mögött, és hogy miket sugdolóznak a folyosón, ha arra megy. De
most azt akarja, hogy Peter hangosan ki is mondja ezeket a dolgokat. Látni
akarja, kínosan érzi-e magát közben.
- Hogy őrült vagy, meg hogy halottakkal beszélgetsz, meg ilyenek. -
Ezúttal Peter nem kerüli Emma tekintetét, csak a válla rándul meg kissé.
- Nem hiszem, hogy őrült vagyok. És te?
- Én? Hogyhogy?
- Mindennap órákig ülsz egy sír mellett. Ez nem normális. Az emberek
szerint legalábbis. Vigyázz, nehogy rólad is úgy kezdjenek beszélni a
suliban!
- Lehet, hogy igazad van... - Peter a poros cipője orrát bámulja. - De...
szóval igaz? Tényleg beszélgetsz a halottakkal?
- Te mit gondolsz? - Emma kihúzza magát, előreszegezi az állát.
- Fogalmam sincs. Beszélgetsz velük, vagy nem?
- Nem - vágja rá Emma habozás nélkül. Ennek a fiúnak semmi köze
hozzá, kivel beszélget vagy nem beszélget.
- Annyira azért nem lehetetlen. Végül is most éppen az van, hogy egy
halottal akarsz tortázni.
- Ez nem is akkora őrültség - tiltakozik Emma.
- Hát nem tudom...
- Los Días de los Muertos. Mond ez neked valamit?
- Életemben nem hallottam.
- A halottak napjai. A mexikóiak úgy tartják, hogy a halottak november
első két napján meglátogatják a családjukat. Ezért ilyenkor rikító sárga
körömvirágot szórnak a halottaik sírjától a házuk kapujáig, hogy a halottak
odataláljanak. A házakat is feldíszítik, és napokig főznek rájuk.
- Kikre?
- A halottakra, te süket! Az egész ország ünnepel. Csontvázakat csinálnak
papírmaséból, halálfejeket cukormázból vagy csokiból. Arrafelé aki
meghal, attól még családtag marad. Nem szakadnak el tőlük csak azért,
mert meghaltak. Érted?
Peter nem úgy néz ki, mint aki értett akár egy szót is mindebből. Éppen
ellenkezőleg.
Emma felsóhajt. Mit nem lehet ezen érteni?
- Gondolj csak bele! Az nem lehet, hogy egy egész nép meg van őrülve,
igaz? Na. Akkor légy szíves, ülj le, és egyél meg egy szelet tortát a
testvéreddel! Jelképesen, érted? Szerintem szép szokás. Szerinted nem?
- Ha úgy gondolod... - Peter még mindig gyanakodva néz Emmára.
- Igen, úgy gondolom - mondja Emma, de elbizonytalanodik. Végül is
kicsoda ő, hogy előírja, ki mit kezdjen a gyászával? Másfelől: miért is ne?
- Nem kell kitörölnöd Martint az életedből. Még mindig a testvéred.
Együtt szülinapozni vele semmivel sem nagyobb őrültség, mint kilátogatni
a sírjához, és beszélni hozzá. Márpedig itt az emberek rendszeresen ezt
csinálják.
- Oké. Talán igazad van.
Talán!... Emma fellélegzik. Nehéz szülés volt. Kicsomagolja a
tortaszeleteket. A trüffeltortát leteszi a fakereszt tövébe. Holnapra biztosan
eltűnik. Az egerek és a patkányok gondoskodnak róla, hogy egy morzsa se
maradjon belőle. Emma és Peter eszik, iszik és hallgat. Féktelen bulizásnak
éppen nem nevezhető, amit művelnek, de azért jó. Peter Emmára néz,
mosolyog.
- Helló, Martin - szólal meg végül. - Ő itt Emma. És tudod, mit? Tényleg
fura csaj, viszont tudja, hogy kell születésnapot ünnepelni.
MENETJEGY AZ ISMERETLENBE
Vannak dolgok, amikre azt mondod: hát ilyen nincs! Éjszaka nyíló virágok
például. Vagy fehér éjszakák, fekete nappalok. Emmának ma fekete napja
van. Nyugtalan mostanában. Peter két napja nem mutatkozik. Ez lehet jó jel
is, rossz is. Végső soron ő, Emma mondta neki, hogy nincs az rendben, ha
folyton ott kuksol Martin sírjánál. Szóval az oké, hogy nem jön; na de
eltűnni anélkül, hogy egy szót is szólna vagy üzenne? Ez bántja Emmát.
Oké, hogy nem kötöttek vérszerződést, meg ilyesmi. Köthet egyáltalán
vérszerződést egy lány? Mindegy. Szóval ott még nem tart a barátság.
Barátság ez egyáltalán?
Úgy dönt, meglátogatja Goldbergéket, és ír. Úgy van, ezt fogja tenni. Az
élet visszatér a régi kerékvágásba! Attól majd megnyugszik. És amint belép
a temető kapuján, máris kicsit jobban érzi magát. Gudrun Kranebitter
fújtatva cipeli az égszínkék öntözőkannát. Nyolcvanéves, és olyan mély
ráncok vannak az arcán, mint a Grand Canyon. De Ő nem fekete özvegy.
Ahhoz túl kedves.
- Csókolom, Kranebitter néni!
Emma kiveszi a kezéből a kannát, és odaviszi Rudolf sírjához. Rudolf,
Gudrun férje egy sírban nyugszik a szüleivel, Maximiliannal és Josefinével.
Nagyon helyesek mind, csupa kedvesség.
Több dolgok vannak földön és égen, mintsem bölcselmetek álmodni
képes. Ez az idős hölgy egyik kedvenc idézete. A Hamletból van. Szóval a
korlátolt emberi elme nem képes mindent fölfogni, ami létezik. Például: ki
állíthatja biztosan, hogy a halottakkal nem lehet társalogni?
Vannak azért pár milliárdan, és ezt Emma is tudja. De ez mellékes. Attól,
hogy sokan vannak, még nem biztos, hogy igazuk is van. Ez a bizonyos pár
milliárd ember persze soha nem ismerné ezt el. Mert ők tudják, és kész.
Ami fehér, az nem lehet fekete!
Ne hagyd, hogy elvegyék tőled, Emma! Ne hagyd!, kötötte a lelkére több
ízben is Gudrun. Egy halott bizony sokszor jobb beszélgetőtárs, mint
némelyik élő.
- Hogy tetszik lenni, Kranebitter néni?
- Mint gólyahír a tavaszi napsütésben! - felel Gudrun, és olyan a
mosolya, mint a rezgő nyári levegő. Vékony lábán vajszínű, fűzős cipő.
Pöttyös blúzának ujja alól kilátszik a karja: a petyhüdt bőrrel olyan, mint a
pulyka nyaka. Kézfején a kék erek sűrű hálózata. Mindene passzol
mindenével, gondolja Emma. De a legjobban a frizurája tetszik neki:
ugyanolyan, mint az övé, csak hófehér.
Emma elköszön, és folytatja az útját. Apja éppen füvet nyír. Azaz
pillanatnyilag nem nyírja. Csak áll, és dumál valakivel. Magas, szőke nő,
háttal áll Emmának. Emma nem hallja, mit beszélnek, de a nő valami
humorosat mondhat, mert apja a fűnyíróra támaszkodik, és harsányan nevet.
Ez a nevetés Emmának van fenntartva. Aztán Ő is mond valamit, láthatóan
ugyanolyan vicceset, mert a nő kezd el vihogni. De olyan vihogással, hogy
ha ránevet egy fára, leszáradnak a levelei.
Emma elbújik a legközelebbi sírkő mögé. Nem nézi, kié a sír. A lényeg,
hogy gyorsabban tűnjön el, mint a pockok, akikre az apja néha sírásás
közben bukkan. Ezek a mókás kis állatok aláásták az egész temetőt. Igaz, a
mókás nem a legjobb kifejezés rájuk: ha megfogják őket, harapnak, mint a
fene. Emma a sírkő mögött lapul mozdulatlanul.
Ezer közül is felismerné ezt az éktelen vihogást. Therese Funk! Még
hogy nem jön vissza soha többé! Apa hazudott. Szemérmetlenül, bele a
képébe! És hogy röhögnek! Mint azok a hisztis csajok a suliban, akiket
Emma ki nem állhat. Az iskolabusz végében ülnek, és mindenen
pukkadozva vihorásznak.
Szóval a gyámhivatal azóta is megfigyelés alatt tartja őket. Apa tud erről,
és nem szól neki egy szót sem! Abból, amilyen bizalmasan beszélgetnek, az
következik, hogy már gyakran találkoztak. Hányinger! Olyan hangosan zúg
a vér Emma fülében, hogy majd megsüketül tőle. És úgy érzi, odaragadt a
földhöz, moccanni sem bír. Pont most, amikor a legsürgősebben el kellene
tűnnie, Ő áll ott ugyanis teljes életnagyságban: Therese Funk! Arcán azzal
az álnok szociálismunkás-vigyorral.
- Emma! De jó, hogy látlak!
Úgy látszik, a bénulás tünetei a nyelvére is kiterjednek, mert Emma meg
sem bír szólalni.
- Hogy vagy? Apáddal beszélgettünk itt egy kicsit.
Mit nem mond, hülye liba! Na, legalább a gondolatok nem bénultak le a
fejében. Sajnos azonban a szemét képtelen levenni a nő arcáról. És még
mindig képtelen megszólalni. Ha zavarja is ez Therese Funkot, nem látszik
rajta.
- Csodás napunk van, ugye? - cseveg tovább zavartalanul.
Ez? A legpocsékabb nap, ami csak létezik.
És megint vihogni kezd. De milyen fülsértőén!
- Na jó, nekem mennem kell. Sehogy se fogynak el az akták. Csak
muszáj volt kijönnöm friss levegőt szívni.
Friss levegőt, aha! Hogy fulladna meg!
- Viszlát! - fuvolázza Therese Funk, és eltipeg a tűsarkain.
Viszlát? Na ne! Még csak az hiányzik!
Emma továbbra is moccanatlanul áll. Az apja becsapta, hazudott neki! El
kell tűnnie innen, most azonnal. Látni se akarja az apját, ezt az árulót!
MINT AKIT RAJTAKAPTAK
Peter izgatott. El fog tölteni egy éjszakát a temetőben! Már egy órája áll a
ruhásszekrény előtt, és sorra dobálja a földre a pólóit, a pulóvereit és a
nadrágjait. Mi a legmegfelelőbb öltözet egy ilyen alkalomra? Mi van, ha
elered az eső? Napsütés nem lesz, ez biztos. Holdsütés attól még lehet. Ma
ugyanis holdtölte van! Ez ám az időzítés! De így legalább látni is fog
valamit. Erről eszébe jut a zseblámpa. Lemegy a garázsba, megkeresi a
legnagyobb zseblámpát, és az ágyára dobja, a hálózsákja mellé.
Végül a legsötétebb színű farmerja, egy fekete póló, egy fekete vékony
pulóver és egy pár fekete zokni mellett dönt. Még az alsónadrágja is
sötétkék, habár ennek nincs jelentősége, nyilván nem fog alsónadrágban
ugrálni a temetőben. Vagy ha mégis, legalább Emmának is lesz oka félni. A
fekete sísapkát is elvigye? Nem, végül is nem betörni mennek, csak aludni
egyet a temetőben. Csak! Ezt csinálja valaki Peter után!
A szülei természetesen nem tudhatják meg. Majd kimászik az ablakon.
Éppen az ablaka előtt van az öreg almafa. Mint valami filmben! Ideális
útvonal egy romantikus kiránduláshoz! Egyszer már ki is próbálta. Igaz,
napközben, és nem élesben. De könnyű volt. Az igazság az, hogy az almafa
csak az izgalom fokozásához kell, Peter nyugodtan kisétálhatna az ajtón. A
szülei biztosan semmit nem vennének észre. Már alig vesznek észre bármit
is abból, ami körülöttük történik. Martin halála után mintha szivaccsal
vették volna körül magukat. Ha megszólítja őket, többnyire meg sem
hallják, vagy ha mégis, alig reagálnak. Egyszerűen tudomást sem vesznek
róla. Akár zöldre is festhetné a haját, az se tűnne föl nekik. Mintha
kerülnének minden helyzetet, amikor rá kell nézniük a fiukra.
Peter az ágy alá tolja, az összegyűjtött holmit. Tizenegy előtt tíz perccel
kell indulnia. Tizenegykor találkozik Emmával a házuk előtt. Emma hozza
a létrát, amivel átmásznak a temetőfalon. Déli egy óra van, szóval még tíz
órát kell várnia. Mit csináljon addig? Sajnos a türelem sosem tartózott az
erényei közé. Ebben legalább hasonlítottak egymásra Martinnal. Ő sem
tudott várni. Siggi telefonált az imént, az egyik legjobb barátja. Hogy jön-e
focizni. De Peternek semmi kedve nem volt hozzá. Talán máskor. Ezt is
elégszer hallhatta tőle Siggi az elmúlt napokban.
Már megint egyedül ebédel. De milyen finomat! Tésztafelfújt! Frank néni
hozta a szomszédból. Majdnem mindennap hoz valamit. Azt mondja, a
bajban össze kell tartani. És két hete hordja-viszi a tálakat, lábasokat,
süteményes tálcákat.
Peter dupla adagot eszik. Ha ideges, mindig teletömi a hasát. Martinnál
ez éppen fordítva volt. Ha izgult, egy falatot sem bírt lenyelni.
Meddig tart még ez? Hogy minden, de minden egyes alkalommal
összehasonlítja magát vele?
Nem teszi a mosogatóba az üres tányért. Vegyék már észre a szülei, hogy
van még itt valaki a házban.
Apa dolgozik, anya elment valahová. Biztosan a temetőbe, hogy
megöntözze a frissen ültetett virágokat. Peter nem tudja, miért csinálja ezt.
Martint soha nem érdekelték a virágok. Pétért sem. Egy rózsát se tud
megkülönböztetni egy tulipántól. Hiába ült naponta a testvére sírja mellett,
nem tudná megmondani, milyen virágok vannak rajta. Még a színükben
sem biztos. Talán sárgák. Vagy inkább narancssárgák?
Leül a kanapéra, lábát fölteszi a dohányzóasztalra. Nincs itt senki, aki
megtilthatná neki. Céltalanul kapcsolgat a tévécsatornák között, de nem
talál semmit, ami érdekelné, így hát kikapcsolja a készüléket. Kis ideig a
saját tükörképét bámulja a sötét képernyőn. Ma nem megy ki a cérnagyárba.
Hétvégén előfordul, hogy mások is kimennek, idegenek, ott ólálkodnak az
épület körül, nincs az embernek nyugta tőlük. így hát visszamegy a
szobájába, leül az asztalhoz, bekapcsolja a gépét, és szörfölni kezd a neten.
Hátha talál valami újat.
Már a Neander-völgyiek is temették a halottaikat. A ma ismert legrégibb
temetkezési szertartások hozzájuk kötődnek, mint Peter megtudja a cikkből.
Virágokat helyeztek a sírba, néha ékszert is. A vaskorban óriási
földhányásokat hordtak a halott kamrája fölé. Legalábbis a fejedelmi sírok
esetében. Korsókban italt, tálakban ételt, ékszert, evőeszközt, fegyvert
tettek a sírkamrába. Olykor még egy egész lovas kocsit is, lovastul.
Különös, hogy mennyi munkát áldoznak rá, és mekkora költségekbe verik
magukat az emberek, ha a halálról van szó. A cikk felénél, ahol a
koponyából készített kupáról van szó, abbahagyja az olvasást. Emmának
valószínűleg igaza van. Ha így folytatja, bele fog őrülni.
Kimegy a konyhába. Nem elég, hogy az anyja az utóbbi időben
rendszertelenül főz, de még ráadásul ötletszerűen is vásárol. Peter átnézi az
éléskamrát. Legalább tíz kiló krumpli, huszonkét doboz
hámozottparadicsom-konzerv, hét tasak gombakrémleves - korábban soha
nem tartottak itthon ilyesmit -, egy nagy zsák hagyma, sör, kilenc csomag
csípsz és medvecukor. Hogy kerül ide medvecukor? Egyikük se szereti,
nem is vettek soha. A bal oldali polcon annyi száraztészta, hogy
nyithatnának egy olasz éttermet. Oda se neki! Peter nem válogatós.
Pillanatnyilag két csomag csipsszel tökéletesen elvan. Meg egy kis
medvecukor? Miért is ne? Megkóstolja, hátha mégse olyan rossz.
Megeszi a két csomag csipszet, aztán a medvecukrot. Tényleg nem rossz.
Ha evéssel üti agyon a hátralévő időt, még gurulni fog a temetőfalig. Jobb
lesz, ha alszik egyet. Éjjel szokása szerint alig aludt valamit. Csak most
tűnik fel neki, mennyire fáradt. Alvás közben legalább repül az idő. Este
kilencre állítja be az ébresztőórát. Szeretne indulás előtt még lezuhanyozni.
Peter örül neki, hogy Emma is ott lesz. Egyedül nem szeretné
végigcsinálni. Az éjszakai ködben... Habár ebben az évszakban ritkán
fordul elő köd, lelki szemei előtt mégis azonnal egy régen látott film egyik
jelenete bukkan elő: ködfátyol a sírkövek között; görnyedt hátú, ijesztő alak
lapáttal a kezében; holdfény és a kuvik hangja. A kuvik fontos, nem
véletlenül nevezik halálmadárnak. Sokan, főleg az idősebbek még mindig
azt hiszik, hogy ahol a kuvik kiált, ott hamarosan lecsap a halál. Peter ezzel
a gondolattal alszik el.
VÁRATLAN VENDÉG
Ha a tegnapi nap fekete volt, a mai sötétfekete, már ha van ilyen szín. Kávé
és süti Therese Funkkal! Valamelyikük bele fog fulladni a kávéba: vagy a
gyámügyes nő, vagy Emma.
Emma még ágyban fekszik. Még nem érzi elég erősnek magát, hogy
szembenézzen a mai nappal. Talán jobb is lesz, ha ágyban marad. Betegnek
tetteti magát, vagy legalábbis előadja, hogy fáj a feje.
Mégis mit képzelt az apja, amikor meghívta ezt a nőt? Teljesen
érthetetlen. Emma a fal felé fordul, és a fejére húzza a takarót. Figyelmen
kívül hagyja a halk kopogtatást az ajtón. Hadd higgye az apja, hogy még
alszik! Hétvégén addig alhat, ameddig jólesik neki. Ma akár estig is bírná.
Délfelé az éhség mégiscsak kikergeti a szobájából. Enni mindig kell.
Aztán legfeljebb visszafekszik: A konyha hívogató látványt nyújt, dúsan
van terítve az asztal: ropogós kenyér a kosárban, briós, gyümölcs, sonka,
vaj, frissen facsart narancslé. Emma apja a nyitott hátsó ajtó előtti feljárón
ül, sütteti a fejét a nappal, és újságot olvas.
- Jó reggelt, kicsim! - Már megint szemérmetlenül jókedvű.
Mi lehet jó ebben a reggelben? Biztosan ma is ezrével halnak meg az
emberek, vagy bűntény áldozatául esnek. Állatokat kínoznak, balesetek
történnek, rengeteg négyzetméternyi esőerdőt vágnak ki, és ennek a
csodálatos napnak minden egyes másodpercében kipusztul egy állatfaj ezen
a hű de klassz bolygón. Szóval hagyjuk ezt a jó reggelt!
- Hmmm. - Emma köszönés helyett morog valamit, és lerogy a
konyhaasztalhoz. Végignéz a terített asztalon. Vajon hányán halnak éhen a
mai napon?
- Kakaót, vagy teát? - Apa időközben bejött, az ajtó még mindig tárva-
nyitva áll.
- Hmmm - mondja Emma.
- Szóval teát - vigyorog Severin Blum.
És igaza van, mert Emma tényleg teát inna.
- Nem, kakaót - vágja rá. Nehogy az apja egy pillanatig is nyeregben
érezze magát.
- Mit szólsz az eperhez? Gyönyörű, ugye?
- Hmmm.
Biztosan tele van vegyszerrel! Pirospozsgásan vigyorognak az
eperszemek a tálban, gúnyt űznek Emma rosszkedvéből. Érzi az illatukat az
orrában. Érzi, hogy repedezik az ellenállása. Halált megvető bátorsággal
végül kivesz egy szemet a tálból.
- Meg akarsz vesztegetni, mi?
- Úgy látom, működik.
- Nem!
Severin Blum letesz egy bögre gőzölgő kakaót a lánya elé, aztán odaül ő
is az asztalhoz.
- Emma! Édesem! Therese nem fogja leharapni a fejedet.
Naná, hogy nem! Más módszereik vannak. Ez a Funk addig fogja
bombázni a kérdéseivel, amíg szét nem reped a feje, vagy meg nem süketül.
Maradandó károsodást fog szenvedni, az biztos!
- Kérlek, kicsit próbálj meg lazítani az ellenérzéseiden, amíg ide nem ér!
- Severin Blum mélyen Emma szemébe néz.
Kicsit? Az nem lesz elég. Akkor is olyan szoros lesz, hogy majd
megfullad tőle.
- Miért tenném? Meg se kérdezted, hogy mit szólok hozzá. Kész tények
elé állítottál.
És tényleg! Micsoda pimaszság! Ez Emma háza is.
- Szóval erről van szó. Megsértődtél, mert nem kérdeztem meg a
véleményedet.
Emma enyhe gúnyt, vagy legalábbis csipkelődést érez az apja hangjában.
Ettől nem lesz jobb semmi.
- Sajnálom! Az a helyzet, hogy engem is váratlanul ért. így alakult, érted?
Abban bíztam, hogy nem lesz gond neked.
- Ki nem állhatom azt a nőt. - Na. Most végre kimondta, arra az esetre, ha
az apja esetleg nem jött volna rá magától. - És most üljek itt az asztalnál,
igyam szép illedelmesen a kávét, és tegyek úgy, mintha mi sem történt
volna?
- Miért, mi történt? - kérdezi Severin Blum őszinte érdeklődéssel.
Mi történt, mi történt?! Beletenyerelt az életükbe, az történt!
Körülszaglászott! Hülyeségeket kérdezett! Ennyi nem elég? Emma arra sem
méltatja az apja kérdését, hogy válaszoljon rá.
- Annyira azért nem volt rossz - folytatja Severin Blum. - Persze nem
kellemes, ha az ember ajtajában egyszer csak ott áll egy gyámügyes. Ha
már mindenáron haragudni akarsz valakire, akkor haragudj arra, aki
följelentett-minket. Therese csak a munkáját végezte. Ráadásul nagyon
kedvesen és gyorsan elintézte, hogy a téma lekerüljön a napirendről.
Még hogy lekerüljön! Ma délután újra napirenden lesz!
- Nem Therese tehet róla - tette még hozzá Severin Blum.
Na és aztán?, gondolja Emma. Nekem mindegy, hogy hibás, vagy sem.
Mi vagyok én, bíró? Nekem nem kötelező méltányosnak lennem.
Fogalmam sincs, ki miről tehet, ezt a Therese Funkot legalább ismerem.
Különben is! Mutassanak nekem egy ártatlan embert! Ez a Funk például
teljesen indokolatlanul beleüti az orrát más emberek életébe. Ki az, aki
önszántából ezzel keresi a pénzét?
- Emma!
- Igen?
- Legyél vele kedves! Kérlek! Az én kedvemért. Nagyon fontos lenne
nekem. - Már megint ez az átható pillantás.
- Tetszik a nő?
- Nagyon szimpatikus. Tetszik. Igen.
- Mennyire?
- Jaj, Emma! Tetszik, na. Ennyi, nem több és nem kevesebb. Nem is
ismerjük még egymást annyira!
- Konkrétan mennyire?
- Szeretném jobban megismerni.
Emma maga elé húzza az eprestálat, és forgatni kezdi. Nem tudja, mit
mondjon.
- El tudod ezt fogadni?
Emma felnéz, és az apja szomorú szemével találja szemben magát. Mint
egy kutya. Lehet, hogy ő is gyakorol a tükör előtt.
Vállat von.
Pontban három órakor Therese Funk ott áll az ajtó előtt. Farmer van rajta,
hófehér póló, sportcipő. Ezúttal a tűsarkút otthon hagyta. Úgy látszik, ez a
civil ruhája. Még a padlást is kávéillat lengi be. Emma a lépcső alján áll,
mereven, mint egy bot, karját keresztbe fonja a mellén. Severinnek úgy kell
bevonszolnia a konyhába és leültetnie a sarokpadra.
- Gyere be, Therese! Foglalj helyet!
Severin Blum a fogait villogtatja, Funk vihog.
Hát ez szuper délután lesz.
Emma elvesz egy meggyes pitét a tálcáról. A legjobb lesz, ha mindig tele
lesz a szája, akkor talán elég lesz bólogatnia. És tényleg. Igazán keveset kell
beszélnie, mert Therese és Severin remekül elcsacsognak nélküle is. Az
égvilágon minden szóba kerül. Főleg a világ: hogy hamarosan vége lesz, ha
az emberiség ilyen ütemben építi az atomreaktorokat, mintha csak kerti
házikók lennének. Therese Funkről kiderül, hogy szenvedélyes
természetvédő, aki attól sem riad vissza, hogy odaláncolja magát egy fához,
ha ki akarják vágni. Emma elképzeli az összeláncolt Therese Funkot, amitől
végre felélénkül kissé.
Aztán eljön a pillanat, amikor Therese figyelme mégiscsak Emma felé
fordul, pedig Emma szívesen lemondott volna erről a megtiszteltetésről.
- Emma! Olyan szótlan vagy, mintha lélekben itt se lennél velünk.
Bár úgy volna! Ezt persze Emma nem mondja ki. Nem is tudná, mert
megint tele a szája süteménnyel.
- Hol kószálnak a gondolataid? Van már barátod? - És megint ez a
vihogás. Hát ennek nincs ki a négy kereke, komolyan. Milyen kérdés ez? A
búcsúban lőtte a diplomáját ez a nő?
- Nem, és magának? - kérdez vissza Emma, de előtte még gyorsan lenyeli
az utolsó falatot.
Funk ezt is roppant szellemesnek találja. Könnyű megnevettetni, ami azt
illeti.
- De Emma! Nem kérdezünk ilyet egy hölgytől - jegyzi meg Severin
Blum.
- Ó, tényleg? És én mi vagyok? Úr?
Therese Funk zavartan köhécsel.
- Igazad van. Nagy hülyeséget kérdeztem. Elnézést kérek.
Tudod, hova dugd föl a bocsánatkérésedet! Apa meg már megint
vigyorog. Szóval tőle se lehet segítséget várni.
- Na jó - zárja le a témát Therese -, nem akarlak mindjárt az első
találkozásunkkor lerohanni.
Már késő! És mit jelentsen az, hogy első találkozás?
Ez így megy még egy darabig. Emma feszeng, és lázasan töri a fejét,
mennyi idő után kérhet elnézést és tűnhet el a szobájában. Már több mint
félórája ül itt, a harmadik szelet meggyes pite van a tányérján. Már ránézni
sem bír. Mondjuk egy hányás legalább jó ürügy lenne, hogy lelépjen.
Mivel nem tud dönteni, inkább marad, igyekszik elfelejteni, kikkel ül egy
asztalnál, és az előtte álló éjszakára gondol. Tizenegykor a ház előtt! Ezt
beszélték meg Peterrel. Remélhetőleg apa akkor már aludni fog,
máskülönben elég nehéz lesz kisurranni a házból. Ezért kért gulyást
vacsorára. Mert az nehéz étel, és sört kíván, legalábbis Severin Blum
szerint. Ez pedig jól jön Emmának, mert az apja amúgy szinte soha nem
iszik alkoholt. Úgyhogy többnyire egy sörtől elalszik a tévé előtt. Ezen a
ponton Emma mégiscsak elmosolyodik. Fölnéz, és barátságosan megszólal:
- Nekem most tanulnom kell. Nemsokára témazárót írunk.
Az apja hálásan néz föl rá, és bólint. Emma eltűnik a szobájában.
ÉJSZAKA A TEMETŐBEN
Peter pánikba esik. Ráadásul elvakítja egy zseblámpa fénye. Először az jut
eszébe: ki gondolta volna, hogy a zombik zseblámpával járnak?
- Emma! Válaszolj már, mi folyik itt?
Hiszen ez a sírásó hangja! Peter megkönnyebbül. Udvariasan odébb lép,
előreengedi Emmát. Családi ügyekbe jobb nem beleszólni.
A két gyerek most ott áll a zseblámpa fénykörében lecövekelve,
rajtakapva. Tudják, mit művelnek itt. Tudják, hány óra, de jobbnak látják
hallgatni. Peter azért, mert az ijedségtől amúgy sem tud megszólalni. Emma
azért, mert még mindig haragszik az apjára. Semmi, de semmi köze hozzá,
hogy mit csinálnak itt!
Severin Blum Emma arcába világít a lámpával.
- Hé, megvakulok! - förmed rá az apjára. - Vagy most ehhez a drasztikus
módszerhez folyamodsz, hogy kiszedd belőlem, amit tudni akarsz?
Úgy látszik, Emmával nem lehet szót érteni. Severin most Peterrel
próbálkozik, bár nem világít közvetlenül az arcába.
- És te? Tőled esetleg megtudhatnám, mit kerestek itt az éjszaka
közepén? - És türelmesen várja a választ. Hadd gondolja végig a fiú, hogy
mit felel. Aztán feladja. Ennek, úgy látszik, elvitte a cica a nyelvét. Severin
Blum megunja, hogy itt álldogálnak a temető közepén, és senki nem
hajlandó értelmesen beszélni.
- így is jó. Akkor gyertek velem! - mondja végül.
- Nem, várjon! - Na tessék. Mégiscsak tud beszélni ez a fiú. - Az én
hibám, én vettem rá Emmát.
- Emmát nehéz bármire is rávenni, igaz, kislányom?
Ez meg miről beszél? Talán nem ült le velük kávézni?
- És ha a temetőről van szó, főleg nehéz.
- Hát az lehet - jegyzi meg Peter. - Nem könnyű eset.
- Hé! - szól közbe Emma. Milyen jól megértik egymást ezek ketten! -
Majd én megmondom, ki a nehéz eset. Itt áll mögöttem!
- Jól van, na! Látja? Mindig rögtön a plafonon van. De mindegy. A
lényeg, hogy az én ötletem volt. El akartam tölteni egy éjszakát a
temetőben, és hát, hogy is mondjam... - Elég kínos az egész. Peternek erőt
kell vennie magán, hogy folytassa. - Nem érzem itt valami otthonosan
magam, ha érti, mire gondolok.
Naná, hogy érti. A legtöbb embert már a temetőben töltött éjszaka
gondolatától is kirázza a hideg. A hold időközben előbukkant a felhő
mögül, és úgy világítja meg őket, mintha egy színpadon állnának. Most
látszik, hogy Emma apja mosolyog.
- Nem. Fogalmam sincs, mire gondolsz.
- Apa! Hagyd már békén! Be van szarva, ennyi.
Nahát, micsoda együttérző szavak... Ráadásul még komolyan is gondolja.
- Kösz szépen - veti oda Peter sértetten. Még jó, hogy nem mutogat rá
ujjal és röhögi ki hangosan.
-Jaj, ne legyél már ilyen! Lehet, hogy hirtelen haragú vagyok, de te meg
olyan könnyen megijedsz, mint egy nyuszi. - Emma most lendületbe jön.
Úgy látszik, a nap minden feszültségét ki akarja adni magából.
- Nem lehet mindenki olyan temetőbolond, mint te! Nem normális, hogy
egy ember a halottakkal töltse minden idejét.
- Te beszélsz?! Ki ült egy héten keresztül Martin sírja mellett?
- Hé, hé, hagyjátok már abba! Elég legyen! - Majdnem éjfél van, és
Severin Blum fáradt ahhoz, hogy veszekedőket békítgessen. Hol Peterre,
hol Emmára néz.
- Nem úgy értette, Peter. Nem szabad komolyan venned. Emmának ma
nehéz napja volt. Kávét kellett innia, meggyes pitét kellett ennie, és kicsit
beszélgetnie kellett egy kedves nővel. Úgy látszik, ez megfeküdte a
gyomrát.
- Hát ez már tényleg...!
- Emma! Nem fejeztem be.
Ahogy vesszük. Emma szemében így is túl sokat mondott.
- Miért akarsz a temetőben éjszakázni, Peter?
- Nem tudom. Tényleg, fogalmam Sincs! Mostanáig nem érdekeltek a
temetők. Nem tudtam mit kezdeni ezzel az egész hókuszpókusszal.
Emma most éppoly feszülten várja a folytatást, mint Severin Blum.
- De most...
- Igen? Mi van most? - vág közbe Emma.
- Kislányom! Hagyd már, hogy végigmondja!
- De most itt fekszik Martin. És tudni akarom, milyen az.
De ugye a földön akartál aludni, nem alatta, gondolja Severin, de nem
mondja ki hangosan.
- Na jó - mondja végül. - És mit szeretnél, mit csináljak most?
- Azt, hogy menjen haza, és hagyja, hogy idekint aludjunk - mondja
Peter. Milyen egyszerű őszintén beszélni!
- Ne aggódj, apa! - siet a segítségére Emma. - Nem lesz semmi baj. Az
orgonabokor alá fekszünk, ott nem lát meg minket senki. De amúgy is
felébredünk, amikor fölkel a nap, és rögtön haza is megyünk.
- És nekem miért nem szóltál, Emma? Fogod magad, és kiszöksz a
házból? Tudod, mennyire megijedtem?
- Te is eltitkoltad előlem, hogy ezzel a Funkkal randizgatsz. Nekem akkor
miért ne lehetnének titkaim? Azonkívül Peternek nagyon fontos volt ez a
dolog, és nem voltam biztos benne, hogy megengeded.
- Ennyi? - Severin Blum elhatározza, hogy nem adja ilyen olcsón a
dolgot.
- Nem, nem ennyi... Ne haragudj, apa.
A fenébe is!, nem lehetnek örökké haragban. Emma felölti a jókislány-
arcát, amit annyit gyakorolt a tükör előtt. Az édes, aranyos kislányét, akitől
semmit nem lehet megtagadni. És akármilyen sötét van is, ennek az
arckifejezésnek nem lehet ellenállni.
- Aztán nehogy hangosan horkoljatok, még felébrednek a halottak! -
neveti el magát Severin Blum.
- Ez azt jelenti, hogy maradhatunk? - kérdezi a biztonság kedvéért Peter.
- Felőlem... De tényleg valami védett helyet keressetek! Én meg
beállítom az ébresztőt reggel hatra. Ha fél hétig nem jelentek meg, én jövök
értetek.
- Köszönöm, apa! - Emmának a meghatottságtól még a hangja is
elcsuklik.
- Jól van, na. De leszel szíves vigyázni! Ha erre járna valaki, inkább
bújjatok el.
Mégis kicsoda? Peternek ettől megint csak inába száll a bátorsága. Most
legalább tudja, kitől örökölte Emma azt a nagyszerű képességet, hogy
ráijesszen az emberekre.
- Persze, apa! Gyakorlatilag befekszünk a bokor alá. Ott biztos, hogy nem
látnak meg minket.
- Hát akkor nyugodalmas jó éjszakát! - És a sírásó ugyanolyan váratlanul
tűnik el a sírok között, ahogyan felbukkant.
- Kire gondolt? Ki járna erre? - bukik ki a kérdés Péterből, mert ezt még
muszáj tisztáznia.
Emma megint csak kineveti.
- Te tényleg eléggé félős vagy, ami azt illeti! Nem jár erre senki.
- De az apád azt mondta az előbb, hogy „ha erre járna valaki”. Miért
mondta?
- Néha előfordul, hogy hajléktalanok alszanak a temetőben. De tényleg
nagyon ritkán. És ha mégis pont ma éjszaka fordulna ez elő, a bokor alatt
úgyse lát senki minket. Előfordul az is, hogy beszökik egy szerelmespár. ők
végképp nem foglalkoznak velünk. Szóval ne aggódj, és gyere már! Addig
vitatkozunk itt, amíg ránk virrad.
Alig mennek pár métert, máris felbukkan előttük a kápolna épülete.
- Oda megyünk - mutat a masszívabb sötét tömegre Emma. - Ott senki
nem lát meg minket.
Az orgonabokor tövében kiterítik a hálózsákjukat, és lefekszenek egymás
mellé, egymásnak hátat fordítva, ügyelve, nehogy véletlenül egymáshoz
érjenek.
- Van barátnője az apádnak?
- Tessék? Ez meg hogy jut eszedbe?
- Az a kedves nő, akit emlegetett. Az az érzésem, hogy nem a kedvenced.
Apádnak viszont a szíve csücske.
Emma vállat von.
- Kit érdekel?
- Téged, ez egyértelmű. Ki ez, és amúgy milyen nő?
- Gyámügyes. Mindenbe beleüti az orrát, és közben olyan mézesmázos,
hogy az kibírhatatlan. De ki állította, hogy az apám barátnője? Egyszer
kávézott nálunk.
- Akkor meg mitől vagy ilyen dühös rá?
- Néhány héttel ezelőtt egyszer csak beállított, előzetes bejelentkezés
nélkül. Valami hülye felnyomott minket a gyámügynél. Hogy a temető nem
való egy kislánynak, vagy valami hasonló baromsággal. Jött a nő,
körbeszaglászott, kikérdezett, de olyanokat kérdezett, amikhez semmi köze.
És pont ezt cipeli ide az apám kávézgatni! De ettől még nem lesz a
barátnője! „Nem akarlak mindjárt az első találkozásunkkor lerohanni!” Ezt
bírta mondani! Az első találkozásunkkor!
- Mi olyan rossz abban, hogy a gyámügynél dolgozik? Az is csak egy
foglalkozás. - Peter tényleg nem érti, miért húzza fel magát Emma ennyire.
- És anyukáddal amúgy mi történt?
- Meghalt.
- Sajnálom!
- Nem kell sajnálnod. Akkor halt meg, amikor én megszülettem. Nem
emlékszem rá.
Severin és Emma Blum - ketten a világ ellen. Mindig is így volt, amióta
Emma az eszét tudja, íratlan törvény. És akkor jön ez a Therese Funk, és
megbontja a törvényt. *
- És apukádnak azóta nem volt barátnője?! - Peter el van képedve.
Tizenkét éve él ez a férfi társ nélkül, kettesben a lányával.
- Nem, és? Minek? Nincs szüksége senkire! Itt vagyok neki én!
Ezen már muszáj nevetnie Peternek. Egészen elfeledkezik róla, hogy
csöndben akart maradni, tekintettel a temetőben ólálkodó, közveszélyes
hajléktalanokra. A hasát fogja a nevetéstől.
- Jól van, nevess csak! Tudom, hogy az nem ugyanaz... De ha már muszáj
barátnőnek lenni, miért éppen ez a hülye liba?
- Most miért mondod ezt? Szerintem szerencséd van vele.
- Na ne mondd! Nem is találkoztál vele!
- Vele nem, de apáddal igen. Nagyon jó fej szerintem. Egyébként sok
embert ismerek, akiknek már régen nincsenek együtt a szüleik. Az
osztálytársaimnak legalább a fele ilyen. Nincs ebben semmi különös.
Maxnak az apja például két éve költözött el otthonról, és azóta volt már
vagy öt barátnője. Vagy ott van a Félix Dorn. Ismered?
- Nem.
- Tíz éve váltak el a szülei. Az anyja azóta már kétszer férjhez ment, az
apjának a barátnőit meg már nem is tudja számon tartani.
- És ehhez nekem mi közöm?
- Figyelj, apádnak előbb-utóbb találnia kell valakit! Nem sirathatja az
anyukádat élete végéig. Az élet megy tovább akkor is, ha valakink meghal.
Valahogy megy tovább. Hát nem?
Peter hangja most elkomolyodik. Sőt, mintha megremegne egy kicsit. Na,
még csak az kellene, hogy elbőgje itt magát!
- Persze hogy az élet megy tovább. Tudom én azt - mondja Emma. Holott
azt is tudja, hogy sokan társ nélkül maradnak, és nem biztos, hogy
boldogtalanok. - Na de hogy éppen ez a Funk! Ki nem állhatom!
- Várd ki a végét! Nem biztos, hogy összejönnek.
Peter könnyen beszél! Másfelől... Végül is igaza van, és Emma úgysem
tehet mást, mint kivárja a végét.
- Szerintem most már aludnunk kéne - mondja Emma, mert szeretné már
lezárni a témát. - Régen elmúlt éjfél, és napfelkeltekor el kell tűnnünk
innen.
Peter időközben hozzászokott a zajokhoz, és el is álmodozott. Már nem
rándul össze minden kicsi zajra. Kényelembe helyezi magát. Most
egymással szemben fekszenek.
- Igazad van. Nem is olyan rossz hely ez.
MÁSNAP
Reggeli után Emma úgy érzi, muszáj még egy kicsit aludnia. Meg is
érdemli. Egy szabadban töltött éjszaka rövidebb, mint gondolná az ember.
Itt egy roppanás, ott egy zörrenés, olykor egy-egy horkantás... És állandóan
forgolódni kell, mert kemény a föld. Nem mondhatni, hogy kőkemény, de
azért földkemény. Ráadásul egyenetlen, göröngyös. Emmának még órákkal
később is fáj mindene. Jólesik elnyújtózni kicsit a puha ágyon.
Dél körül jár, mire felébred. Sülő hagyma ínycsiklandozó illata árad be a
félig nyitott ajtón. Korog a gyomra, szájában összefut a nyál. Félrenyeli,
köhögőrohamot kap. Na, jó reggelt kívánok!
Apja szokása szerint tesz-vesz a konyhában. Jókedvűen fütyörészve
dobál a serpenyőbe mindenféléket. És Emma? Neki is jókedve van.
Fütyülni ugyan nem tud, de ritmusra csettintget a nyelvével. Duffy „Mercy”
című dalát adják elő, füttyre és csettintésre. Akár föl is léphetnének vele a
legközelebbi tehetségkutatóban. Emmának egyre jobb kedve lesz. Az
éjszaka is jól sikerült, Peter is jól érezte magát... Minden jól alakul.
Ekkor észreveszi a kalapot. Szalmakalap, gazdagon díszítve művirággal
és műanyag gyümölccsel. Ez új. Emma le sem veszi róla a szemét.
- Ugye, milyen jól néz ki? - kérdezi Severin Blum. - A múlt hónapban
veszítette el valaki a temetőben. Azóta sem jött érte.
Nem csoda, gondolja Emma. Micsoda egy ízléstelen darab.
- Asztaldekorációnak jó lesz - folytatja az apja.
Lehet, hogy mégsem ártana, ha asszony jönne a házhoz? Elképesztően
rossz ízlése van ennek a derék embernek. Emma még egyszer, nagyon
alaposan szemügyre veszi a kalapot, aztán megrázza a fejét. Ronda! De még
milyen ronda!
Severin Blum időnként elképesztő tárgyakkal lepi meg. Hozzá lehet
szokni. Az előszobában például egy óriási vörösréz hal lóg egy láncon.
Alatta óriási, negyvennyolcas méretű gumicsizma, esernyőtartónak
használják. A nappaliban a pálma egy rozsdás talicskában áll. A vécében, a
sarokban egy üres whiskysüvegbe dugott száraz virág szomorkodik. Csupa
elhagyott tárgy a temetőből. A sírásó pedig új értelmet ad az életüknek.
Az emberek mindig mindent eldobálnak, mondogatja Severin Blum. Nem
látják meg a dolgok lelkét.
Emma nagyon is megérti őket, ő sem látja a dolgok lelkét. Csak magukat
a dolgokat, zsúfolt összevisszaságban.
Egyszer egy régi kenyérpirítót talált a kútkáván. Addigra az apja
lecsiszolta és kékre festette. Abban tartja a számlákat. Aztán ott van
Leonidász. A kitömött hörcsög egykor a temető lakója volt, most pedig a
lépcsőfeljáróra vigyáz. Kétszer is megharapta a sírásót, mielőtt egy súlyos
kő alatt lelte a halálát. Elhalálozásának pontos körülményeiről Emma soha
nem értesült. Severin Blum biztosította róla, hogy véletlen volt.
Emma csodálkozik ezen a sok limlomon, de nem szidja érte az apját. Ha
neki örömet okoz, hogy bútordarabot csináljon a kidobott tárgyakból, akkor
miért is ne. Végül is mindketten szabad emberek, és nem muszáj
mindenben egyetérteniük. Lásd Therese Funk esetét! Severin Blum kedveli,
Emma ki nem állhatja. Amint eszébe jut a gyámügyes nő, rögtön félre is
nyeli a falatot.
- Még nem írtam meg a házi feladatot - közli, és elvonul a szobájába.
Kiül az ablakpárkányra, a lábát lóbálja. Élénk a forgalom a temetőben, ami
nem ritka vasárnap délután. Ilyenkor a síroknak is ünneplőbe kell öltözniük,
jut néha Emma eszébe. Arcát a nap felé fordítja, élvezi a melegét és a
kavicsok csikorgását az ösvényen, a látogatók lába alatt.
Eltart egy darabig, mire ráismer a nőre. Egészen hátul van, a kápolna
mögött. Szőke haj, rózsaszín öntözőkanna. Emma sokáig nézi, ahogy
gyomlál, még le is söpri a sírkőről a lehullott leveleket.
Peter azt mondta, legfőbb ideje, hogy az apja találjon magának valakit.
És hogy nyugi, nem lesz az olyan rossz. Emma összeszorítja a száját,
felsóhajt, aztán lemászik az ablaka alatti sírra. Ferdinand Komarek és neje,
Leopoldine, meghaltak 1943-ban, illetve 1969-ben. A férfi elesett a
háborúban, az asszony legurult a pincelépcsőn. Velük nem lehet találkozni,
ami nagy megkönnyebbülés Emmának. Biztosan csúnyán néznének rá,
mégiscsak az ő sírjukon tapos, valahányszor kimászik az ablakon.
Nyílegyenesen a kápolna mögötti sír felé indul, ahol világít a szőkeség.
Nem nézelődünk jobbra- balra, parancsolja magának, nehogy útközben
meggondoljuk magunkat.
Therese Funk éppen a galambszart próbálja lekapargatni az édesanyja
márvány sírkövéről, amikor Emma hirtelen felbukkan mellette. A nő
majdnem szívinfarktust kap.
- Emma! - sikolt fel, és ijedten kapaszkodik a csillogóra polírozott kőbe. -
Jaj, de... Jaj, de örülök, hogy találkozunk. - A mosolya kissé
kényszeredettre sikerül.
- Üdv - köszön sután Emma. Az udvariasság nem kerül semmibe, ez is
apja egyik mondása.
Ott állnak egymással szemben. És hallgatnak. Úgy látszik, ilyen gyorsan
még Therese Funk sem tudja feltalálni magát. Nem volt felkészülve erre a
találkozásra. Az égvilágon semmi nem jut eszébe.
Hát ez elég kínos, gondolja Emma, és mélabúsan pillant föl az ablakára.
Bár el sem mozdult volna onnan.
- Na jó - szólal meg végül Therese Funk.
Ugyan mi ebben a jó?, mondaná Emma, de hát nem kérdezte senki,
úgyhogy nem is tiltakozik.
- Van kedved vizet hozni nekem? - kérdi Therese Funk, és Emma elé
tartja az öntözőkannát.
Nincs, gondolja Emma.
- Persze - mondja, és vállat von.
De azért sietni nem fog. Hová is sietne? így is túl hamar ér vissza, most
megint hallgatás lesz.
Miért jött ide? Egyszerűen fogalma sincs. Aztán lelki szemei előtt
megjelenik az apja, ahogy nevet Therese Funk viccein. Therese pedig az Ő
viccein. Ez volna a magyarázat?
Mély levegőt vesz, és megtölti a kannát. Nem nézni se jobbra, se balra,
parancsol magára a visszaúton.
- Köszönöm, Emma! - Therese Funk széles mosollyal fogadja. Időközben
összeszedte magát.
Viszonozd a mosolyt, parancsolja magának Emma. De úgy látszik, nem
sikerül valami őszintére, mert a nő elneveti magát.
- Jól van! - mondja végül. - Nagyra értékelem, hogy egyáltalán idejöttél.
Mosolyognod nem kell. Sőt, beszélned sem. - És megint mosolyog. De nem
gonoszul, vagy ilyesmi. Kedves. Nagyon kedves. Ezt el kell ismerni.
Bosszantó. Nagyon bosszantó.
- Apámnak jó történetei vannak - csúszik ki Emma száján. Fogalma sincs,
miért mondta ezt.
- Tényleg? - Therese Funk leteszi az öntözőkannát, és várakozóan néz
Emmára. - Milyen történetei?
- Mindenfélék. - Emma elgondolkodik. - Távoli országokról, hogy ott
milyen állatok élnek, milyenek a szokások, milyenek az ételek...
- Az ételek? - Therese Funk leül a sírkőre.
- Aha. Hajószakács volt - mondja Emma. - Mielőtt megismerkedett
anyukámmal - teszi hozzá halkan.
- Nagyon klassz nő lehetett az édesanyád - mondja Therese Funk. - És
nagyon sajnálom, hogy meghalt.
Emma érzi, hogy elpirul. Úgy érzi, elárulták.
- Mesélt róla magának?
- Csak hogy nagyon szerette őt, és hogy meghalt. Többet nem.
Emma mély lélegzetet vesz.
- Többet nem mesélt - ismétli meg Therese Funk, és közben mélyen
Emma szemébe néz. - Oké?
- Oké - szólal meg Emma hosszú hallgatás után.
- Szóval szakács volt - folytatja az abbahagyott beszélgetést Therese. -
Akkor te igazán szerencsés lány vagy.
- Gondolja? - kérdi Emma. - Egyszer eljöhetne ebédelni hozzánk. Amikor
olajban sült szöcskét készít. Lehet, hogy akkor változtat a véleményén.
HÉTFŐ
Hétfő reggel! Emma gyűlöli a hétfőt. Magával az iskolával nem volna
semmi baja, ha nem kezdődne ilyen átkozottul korán. Tapintatlanság! Sőt:
hülyeség! Ilyenkor mindenki félig alszik még, képtelenség tanulni.
Persze azért időben fölkel. Az apja ebben nem ismer kegyelmet. És most
is, mint minden hétfő reggel, rosszkedvűen csoszog a fürdőszoba felé.
Habár ma nem is csoszog annyira. Visszamegy az ágyához, aztán megint
elindul. És tényleg! Ma nem csoszog úgy, mint máskor. Figyelni kezdi
magát. Furcsa. Lehet, hogy mégse olyan rossz ez a hétfő reggel? Persze az
is lehet, hogy beteg, azért viselkedik másképp. Na nem baj, akkor
legföljebb hazajön a suliból.
Az iskolabusz tele van, mint mindig. Emma felszáll, és szokása szerint
azonnal elővesz egy könyvet, hogy ne kelljen senkivel beszélgetnie.