You are on page 1of 2

‫رديف‬ ‫عنوان فيش‬ ‫شماره‬ ‫تاريخ فيش‬ ‫عنوان فيش‬

106 ‫( تعرفه هاي بين المللي حمل بار و مسافر‬TCV)


1 Standard International Passenger and Baggage Tariff (TCV) 1/1/75
O

Computer generation of TCV Sections II and III and axchange of fare 108-1 ‫ تعرفه ي‬3 ‫ و‬2 ‫ تدوين اتوماتيك بخشهاي‬TCV ‫و تبادل از راه دور‬
2 1/7/02
‫اطالعات تعرفه اي‬
information on computer medium O

Computerised production of Sections IV of the TCV using the 108-2 ‫ تعرفه ي‬4 ‫ تهيه اتوماتيك بخشهاي‬TCV 2 ‫با استفاده از سيستمهاي مغناطيسي بخشهاي‬
3 1.1.77
magnetic media of Sections II and III O ‫ تعرفه ي‬3 ‫ و‬TCV ‫و انتسار ان از طريق حروف چيني اتوماتيك‬

Railway undertakings -Travel agencies-Services- Accorditation- 130 ‫ اعتبارات‬-‫ خدمات‬-‫ آژانسهاي مسافري‬- ‫شركت هاي راه آهني‬-
4 1/12/02
‫كميسيون‬
commission R

140 2001 ‫مي‬ ‫ دسترسي به ايستگاهها در اروپا‬- ‫ايستگاههاي اروپايي‬


5 EUROSTATIONS- Accessibility to stations in Europe
O

149 ‫تهيه و سرو غذا در قطارهاي بين المللي‬


6 Catering on international Trains 12/002
O

Regulations governing production of natural of manual reservation 170 ‫مقررات اجرايي جهت تدوين اسناد رزرواسيون دستي‬
7 1/7/02
vouchers O

171 ‫مقررات اجرايي جهت تدوين فهرست رزرو‬


8 Regulations governing production of reservation lists 1/7/02
O

Measures intended to facilitate the crossing of frontiers by 172 ‫تدابير الزم جهت تسهيل در عبور بار و مسافر از مرزها از طريق راه آهن‬
9 1.11.02
passengers and bagage conveyed by rail R
‫رديف‬ ‫عنوان فيش‬ ‫شماره‬ ‫تاريخ فيش‬ ‫عنوان فيش‬

174 ‫تغيير مسير قطار به دليل وقفه ي ترافيكي‬


10 Diversion of trains in the event of interruptions to traffic 1.1.80
O

Standard commercial conditions relating to the international 175 1.6.00 ‫دستورالعملهاي هماهنگ استاندارد در مورد رزواسيون بين المللي جا‬
11 ‫حذف شده‬ ‫با روشهاي الكترونيكي‬
reservation of accomaodation by electronic means OR

Specifications for passenger information displayed electronically in 176 2001 ‫ژوئيه‬ ‫مشخصه هاي اطالع رساني در قطارها از طريق دستگاههاي الكترونيكي‬
12
trains O

You might also like