You are on page 1of 15

Descaling procedure

After 100 cycles Add Descaler + Water Press 2 sec to


Leave filter on start descaling 10min
process
Wait for the brewing
OFF time to finish

Add only tap water Wait for the


to rinse brewing time
to finish

The machine is ready to use

Stop descaling alarm Preheat machine


After 100 cycles Press alarm button Wait for the
brewing time
for 2 sec to finish

* Always preheat the machine in case there are less than 4 cups or if the machine hasn’t been used in a long time.
CS Bezpečnostní instrukce
DA Sikkerhedsforanstaltninger
EN Safety instructions
FI Turvallisuusohjeet
HU Biztonsági utasítások

NO Sikkerhetsanvisninger
PL Instrukcje bezpieczeństwa
RO Instructiuni de siguranta

SK Bezpečnostné inštrukcie
SV Säkerhetsanvisningar
TR Güvenlik talimatları
UK Інструкції з техніки безпеки
CS

DA Tento spotřebič není určen pro použití osobami Spotřebič je možné připojit pouze k uzemněné
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo zásuvce. V případě potřeby lze použít prodlužovací
EN duševními schopnostmi nebo osobami bez patřičných kabel vhodný pro 10 A.
zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dozorem
FI nebo pokud neobdrželi instrukce ohledně provozu Je-li spotřebič nebo napájecí kabel poškozený, smí
spotřebiče od osoby odpovědné za jejich bezpečnost. je opravit pouze výrobce, servisní technik nebo
HU Nenechte děti hrát si se spotřebičem. osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
zabránilo rizikům.
NO Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoby s podob- Spotřebič umisťujte pouze na plochém a rovném
PL nou příslušnou kvalifikací, aby se předešlo rizikům. povrchu.

RO Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let, pouze Spotřebič připojený k elektrické síti nesmí být
pokud tak činí pod dozorem nebo obdržely instrukce ponechán bez dozoru.
ohledně bezpečného provozu spotřebiče a rozumí
SK rizikům spojeným s jeho provozem. Čištění a uživa- Vždy po použití a před každým čištěním a údržbou
telskou údržbu by neměly provádět děti, pokud nejsou musí být spotřebič vypnutý a elektrická zástrčka
SV starší 8 let a nejsou pod dozorem. Udržujte spotřebič vytažena ze zásuvky.
a jeho kabel mimo dosah dětí mladších osmi let.
TR Spotřebič a příslušenství se během provozu zahřívají.
Spotřebič smí používat osoby se sníženými fyzickými, Používejte pouze vyhrazená držadla a voliče. Před
UK smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez čištěním nebo uskladněním je nechte vychladnout.
patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí
pod dozorem nebo obdržely instrukce ohledně Napájecí kabel nesmí přijít do kontaktu s žádnou
bezpečného provozu spotřebiče a rozumí rizikům horkou částí spotřebiče.
spojeným s jeho provozem.
Spotřebič neponořujte do vody či jiné kapaliny.
Spotřebič nesmí být ponořen.
Nepřekračujte maximální objem uvedený na
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podob- spotřebičích.
ná použití, jako jsou:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, Spotřebič nepoužívejte nebo neumisťujte na horký
kancelářích a jiných pracovních prostředích; povrch nebo poblíž zdrojů tepla.
– farmářský dům;
– pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
zařízení; Výrobce nepřijímá odpovědnost za možné škody
– penziony. způsobené nesprávným nebo nevhodným
používáním.
Spotřebič lze připojit pouze k napájení, jehož napětí a
frekvence odpovídá údajům uvedeným na typovém Spotřebič se dokáže sám přizpůsobit 50 i 60 Hz. K
štítku! přesunu mezi 50 a 60 Hz není nutný zásah uživatele.

Je-li napájecí kabel nebo kryt poškozený, nikdy


spotřebič nepoužívejte ani nezvedejte.

LIKVIDACE

Tento symbol na spotřebiči nebo jeho obalu značí, že spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v oficiální sběrně nebo v servisním středisku Electrolux,
kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečně a odborně. Postupujte podle
pravidel pro separovaný sběr elektrických výrobků a nabíjecích baterií platných ve vaší zemi.

Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace a technické údaje bez před-
chozího upozornění.
CS

DA

EN

FI

HU

NO

PL

RO

SK

SV

TR
UK
CS

DA

EN

FI

HU

NO

PL

RO

SK

SV

TR
UK
CS

DA

EN

FI

HU

NO

PL

RO

SK

SV

TR
UK
CS

DA
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy Ne használja és ne nyúljon a készülékhez, ha sérült a
szellemi képességekkel rendelkező személyek hálózati kábele vagy a burkolata.
EN (ideértve a gyerekeket), illetve megfelelő tudással
vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztas-
FI felügyelet mellett, vagy abban az esetben használ- sa. Szükség esetén 10 A-es hosszabbító kábel.
hatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék
HU biztonságos használatára vonatkozóan. Gondoskod- Ha a készülék vagy a hálózati kábel megsérül, azt a
ni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak gyártónak vagy a márkaszerviznek, illetve más
NO a készülékkel. hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie a
veszély elkerülése érdekében.
PL Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett A készüléket mindig sík, vízszintes felületre helyezze.
RO személynek kell kicserélnie az elektromos veszélyhe-
lyzet elkerülésének érdekében. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha csatla-
koztatva van a tápfeszültséghez.
SK A készüléket a 8 évnél idősebb gyermekek csak
felügyelet mellett, vagy abban az esetben használ- Minden használat után, valamint tisztítás és karban-
SV hatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék tartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
biztonságos használatára és az esetleges veszély- dugaszát a hálózati aljzatból.
TR ekre vonatkozóan. A tisztítást és a felhasználói
karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha A készülék és a tartozékok működés közben felforró-
UK már betöltötték 8. életévüket, és biztosított a szülői sodnak. Megfogáshoz kizárólag az arra tervezett
felügyelet. A készüléket és kábelét tartsa távol a 8 év fogantyúkat és gombokat használja. Tisztítás vagy
alatti gyermekektől. tárolás előtt hagyja a terméket lehűlni.

A készüléket a csökkent fizikai, érzékelési vagy Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a
szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve készülék forró felületeihez.
megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező
személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az Ne merítse a készüléket vízbe vagy bármilyen más
esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak folyadékba.
a készülék biztonságos használatára és az esetleges
veszélyekre vonatkozóan. Ne lépje túl a készüléken feltüntetett maximális töltési
mennyiséget.
Tilos a készüléket folyadékba meríteni.
Ne használja vagy helyezze a készüléket forró felüle-
A készüléket háztartási, illetve más hasonló tre vagy hőforrás közelébe.
felhasználási területre szánták, egyebek közt:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használ-
személyzeti konyhákhoz; ható. A gyártó nem vállal semmiféle felelősséget az
– hétvégi házakba; olyan esetleges károkért, melyeket helytelen vagy
– hotelekben, motelekben és hasonló helyeken a hibás használat okozott.
vendégek számára;
– szállások reggelivel. A felhasználónak nem szükséges a készüléket 50 és
60 Hz között váltani, a készülék automatikusan képes
A készüléket csak olyan tápellátáshoz szabad csatla- alkalmazkodni mindkét hálózati frekvenciához.
koztatni, amelynek feszültsége és frekvenciája megfe-
lel az adattáblán szereplő értékeknek.
használható.

LESELEJTEZÉS

A terméken vagy a csomagolásán található áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket leselejtezéshez vigye el egy hivatalos gyűjtőpontba
vagy egy Electrolux márkaszervizbe, ahol biztonságos és szakértő módon szerelik ki és hasznosítják
újra az akkumulátorokat és az elektromos alkatrészeket. Tartsa be az országa tölthető elemek/akku-
mulátorok és elektromos termékek szelektív begyűjtésére vonatkozó szabályait.

Az Electrolux fenntartja a jogot a termékeinek, a közölt információknak és műszaki adatoknak


előzetes értesítés nélküli módosítására.
CS

DA

EN

FI

HU

NO

PL

RO

SK

SV

TR
UK
CS

DA
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku Nigdy nie należy używać ani podnosić urządzenia,
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnoś- jeśli – przewód zasilający jest uszkodzony; –
EN ciach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a obudowa jest uszkodzona.
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
FI użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazd-
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie ka z uziemieniem. W razie potrzeby można zastoso-
HU korzystania z tego urządzenia przez osobę odpow- wać przedłużacz o obciążalności do 10 A.
iedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy
NO pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem. Jeśli urządzenie lub przewód zasilający ulegną
uszkodzeniu, należy zlecić wymianę producentowi
PL Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy urządzenia, punktowi serwisowemu lub też innej
zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeńst-
RO punktowi serwisowemu lub też innej kompetentnej wa.
osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Urządzenie należy zawsze ustawiać na płaskiej
SK Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu poziomej powierzchni.
ósmego roku życia, jeśli będą nadzorowane lub
SV poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania Urządzenia podłączonego do źródła zasilania nie
z urządzenia i będą świadome związanych z tym wolno pozostawiać bez nadzoru.
TR zagrożeń. Czyszczeniem i konserwacją nie mogą
zajmować się dzieci w wieku poniżej 8 lat. Starsze Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji
UK dzieci powinny być nadzorowane przez osobę urządzenia należy je wyłączyć, a wtyczkę wyjąć z
dorosłą. Urządzenie i jego przewód zasilający należy gniazdka sieciowego.
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w
wieku poniżej 8 lat. Urządzenie i akcesoria nagrzewają się podczas
pracy. Używać wyłącznie właściwych uchwytów i
Urządzenie mogą obsługiwać osoby o ograniczon- pokręteł. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
ych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub przechowywania należy poczekać aż urządzenie
umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej ostygnie.
wiedzy i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania Przewód zasilający nie może stykać się z gorącymi
z tego urządzenia i będą świadome związanych z częściami urządzenia.
tym zagrożeń.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy.
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie.
Nie przekraczać maksymalnej objętości podanej na
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospo- urządzeniu.
darstwie domowym oraz do podobnych zastosowań
w miejscach, jak: Nie używać urządzenia na gorącej powierzchni ani w
- kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz pobliżu źródeł ciepła.
innych placówkach pracowniczych;
- gospodarstwa rolne; Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domo-
- hotele, motele i inne miejsca zakwaterowania (na wego. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnoś-
użytek klientów); ci za ewentualne szkody będące następstwem
- obiekty noclegowe. nieprawidłowej eksploatacji urządzenia.

Urządzenie można podłączyć wyłącznie do źródła Nie ma potrzeby przełączania urządzenia na często-
zasilania, którego napięcie i częstotliwość odpowi- tliwość zasilania 50 lub 60 Hz. Urządzenie samo
adają parametrom podanym na tabliczce znamion- dostosowuje się do częstotliwości 50 i 60 Hz.
owej!

UTYLIZACJA
Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak
innych odpadów domowych. W celu poddania urządzenia recyklingowi należy zwrócić się do autory-
zowanego punktu zbiórki lub centrum serwisowego firmy Electrolux, który może wyjąć i poddać
recyklingowi akumulatory i części elektryczne w bezpieczny i profesjonalny sposób. Należy przestrze-
gać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących oddzielnej zbiórki urządzeń elektryc-
znych i akumulatorów.

Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiany produktów, informacji i specyfikacji bez uprzedze-
nia.
CS

DA
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv Aparatul trebuie conectat doar la o priză cu
copii) cu capacități fizice și senzoriale reduse sau împământare. Dacă este necesar, poate fi utilizat un
EN ne-experimentate, cu excepția cazului în care sunt cablu prelungitor potrivit pentru 10 A.
supravegheate sau au fost instruite în legătură cu
FI folosirea aparatului de către o persoană răspun- În cazul în care aparatul sau cablul de alimentare
zătoare pentru siguranța lor. Copiii trebuie supraveg- este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător,
HU heați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. reprezentantul de service sau o persoană cu o
calificare similară pentru a se evita orice pericol.
NO În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, reprezentantul Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață plană.
PL de service sau persoane cu o calificare similară pentru
a se evita orice pericol. Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat atunci
RO când este conectat la rețeaua electrică.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani doar sub supraveghere sau după o Aparatul trebuie oprit, iar ștecherul trebuie scos din
SK instruire care să le ofere informațiile necesare despre priză după fiecare utilizare, înainte de curățare și
utilizarea aparatului și dacă înțeleg pericolele la care întreținere.
SV se expun. Curățarea și întreținerea efectuată de
utilizator nu va fi realizată de copii, cu excepția cazului Aparatul și accesoriile devin fierbinți în timpul
TR în care aceștia au vârsta mai mare de 8 ani și sunt funcționării. Utilizați doar mânerele și butoanele
supravegheați. Nu lăsați aparatul și cablul la îndemâ- indicate. Așteptați să se răcească înainte de curățare
UK na copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani. sau depozitare.

Aparatul poate fi utilizat de persoane cu capacități Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără expe- părțile fierbinți ale aparatului.
riență și cunoștințe, dacă beneficiază de supraveghe-
re sau instruire privind utilizarea aparatului într-o Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt lichid.
manieră sigură și înțeleg pericolele la care se expun.
Nu depășiți volumul maxim de umplere indicat pe
Aparatul nu trebuie scufundat în apă. aparate.

Acest aparat este conceput pentru utilizare casnică și Nu utilizați sau amplasați aparatul pe o suprafață
utilizări similare, cum ar fi: fierbinte sau lângă o sursă de căldură.
– zonele de bucătărie pentru personal din ateliere,
birouri și alte medii de lucru; Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic.
– fermă; Producătorul nu-și asumă nicio responsabilitate
– de către clienți, în hoteluri, moteluri și alte medii de pentru posibilele daune provocate de utilizarea
tip rezidențial; improprie sau incorectă.
– tip de cazare cu mic dejun.
Nu este necesară nicio acțiune din partea utilizato-
Aparatul poate fi conectat doar la o sursă de alimen- rilor pentru a comuta produsul între 50 și 60 Hz;
tare cu tensiunea și frecvența conforme cu specifi- produsul se poate adapta automat la 50 și 60 Hz.
cațiile de pe plăcuța cu date tehnice!

Nu utilizați sau ridicați niciodată aparatul în cazul în


care – cablul de alimentare este deteriorat, – carcasa
este deteriorată.

RECICLAREA
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi aruncat împreună
cu deșeurile menajere. Pentru reciclarea produsului, predați-l la un punct de colectare oficial sau la un
centru de service Electrolux care poate demonta și recicla bateria și piesele electrice într-un mod
sigur și profesional. Respectați reglementările naționale pentru colectarea separată a produselor
electrice și a bateriilor reîncărcabile.

Electrolux își rezervă dreptul de a schimba produsele, informațiile și specificațiile fără preaviz.
CS

DA Spotrebič nikdy nepoužívajte a nezdvíhajte, ak – je


Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými poškodený napájací kábel, – je poškodený kryt.
EN alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom inej Spotrebič smie byť pripojený iba k uzemnenej zásu-
FI osoby, alebo ak neboli inou osobou zodpovednou za vke. V prípade potreby je možné použiť predlžovací
ich bezpečnosť poučené o používaní spotrebiča. Deti kábel vhodný pre 10 A.
HU by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa
so spotrebičom nebudú hrať. Ak je spotrebič alebo napájací kábel poškodený,
NO musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne nebezpečenstvu.
PL
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Spotrebič vždy klaďte na rovný povrch.
RO
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov,
iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je
SK boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom pripojený k elektrickej sieti.
používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
SV Používateľské čistenie a údržbu nesmú vykonávať Pred čistením a údržbou musí byť prístroj vždy po
deti, pokiaľ nemajú aspoň 8 rokov a nie sú pod použití vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky.
TR dohľadom. Spotrebič aj s káblom uchovávajte mimo
dosahu detí vo veku do 8 rokov. Spotrebič a príslušenstvo sa počas prevádzky
UK zahrievajú. Používajte iba určené rukoväte a gom-
Spotrebič môžu používať osoby so zníženými bíky. Pred čistením alebo uskladnením ich nechajte
fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťa- vychladnúť.
mi alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú
pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou Sieťový kábel nesmie prísť do styku so žiadnymi
poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak horúcimi časťami spotrebiča.
porozumeli prípadným rizikám.
Spotrebič neponárajte do vody ani do inej tekutiny.
Spotrebič sa nesmie ponárať do kvapalín.
Neprekračujte maximálny objem plnenia uvedený na
Toto zariadenie je určené na používanie v domácnos- spotrebičoch.
tiach a podobnom prostredí, ako napr.:
– kuchynské priestory zamestnancov v obchodoch, na Spotrebič nepoužívajte a neklaďte na horúci povrch
úradoch a v inom pracovnom prostredí; ani do blízkosti zdrojov tepla.
– chalupy, chaty;
– priestory pre klientov v hoteloch, moteloch a iných Tento spotrebič je určený len na používanie v
typoch ubytovacích zariadení; domácnostiach. Výrobca nemôže niesť zodpoved-
– zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami. nosť za možné škody spôsobené nevhodným alebo
nesprávnym použitím.
Spotrebič je možné zapojiť len do zdroja, ktorý má
napätie a frekvenciu zhodné so špecifikáciami Používatelia nemusia vykonať žiadne kroky prepnutie
uvedenými na typovom štítku! frekvencie produktu z 50 na 60 Hz. Produkt sa
dokáže dokáže frekvenciám 50 aj 60 Hz prispôsobiť
sám.

LIKVIDÁCIA
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale označuje, že sa s výrobkom nesmie zaobchádzať ako s
domovým odpadom. Ak chcete svoj výrobok recyklovať, odneste ho na oficiálne zberné miesto alebo do
servisného strediska Electrolux, kde môžete batériu a elektrické časti bezpečne odovzdať a nechať
profesionálne recyklovať. Dodržiavajte pravidlá svojej krajiny týkajúce sa separovaného zberu elek-
trických výrobkov a nabíjateľných batérií.

Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo na zmenu výrobkov, informácií a špecifikácií bez predchádza-
júceho upozornenia.
CS

DA

EN

FI

HU

NO

PL

RO

SK

SV

TR
UK
CS

DA
Düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklere Elektrik kablosunun veya muhafazanın zarar görmesi
sahip veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin durumunda cihazı asla kullanmayın veya kaldırmayın.Ci-
EN (çocuklar dahil) güvenliklerinden sorumlu bir kişinin haz yalnızca topraklı bir prize bağlı olmalıdır. Gerekirse 10
cihazın kullanımıyla ilgili gözetim, denetim veya A için uygun bir uzatma kablosu kullanılabilir.
FI yönlendirmesi olmadan bu cihazı kullanmaları
uygun değildir. Cihazı kurcalamamalarını sağlamak Cihazın veya elektrik kablosunun zarar görmesi durumun-
HU için çocukların gözetim altında bulundurulması da, bir tehlike meydana gelmesine engel olmak için kablo
gerekmektedir. değişiminin üretici, servis temsilcisi veya benzer nitelikteki
NO yetkinlik sahibi bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir
PL hasar meydana gelmesine engel olmak için kablo Cihazı her zaman düz bir yüzeye yerleştirin.
değişiminin üretici, servis temsilcisi veya benzer
RO nitelikteki yetkinlik sahibi bir kişi tarafından yapıl- Cihaz şebekeye bağlıyken asla başıboş bırakmayın.
malıdır.
Cihaz, her kullanım sonrasında ve her temizlik ve bakım
SK Bu cihaz, güvenli kullanımı ile ilgili gözetim veya öncesinde kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir.
yönlendirme sağlanması ve oluşabilecek tehlikeleri
SV anlamaları halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafın- Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır. Yalnızca belirtilen
dan kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 tutacakları ve düğmeleri kullanın. Temizlik veya saklama
TR yaşından küçük ve gözetim altında tutulmayan öncesinde soğumasını bekleyin.
çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Cihazı ve
UK kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeye- Elektrik kablosu, cihazın sıcak kısımlarıyla temas etme-
ceği bir yerde saklayın. melidir.

Cihaz, gözetim altında bulunmaları veya cihazın Cihazı suya ya da herhangi bir sıvıya daldırmayın.
güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler
hakkında bilgi verilmesi kaydıyla fiziksel, duyusal Cihazlarda belirtilen maksimum doldurma hacmini
veya zihinsel kapasitesi düşük ya da bilgi ve aşmayın.
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Cihazı, sıcak bir yüzeyde veya ısı kaynağının yanında
Bu cihaz suya batırılmamalıdır. kullanmayın veya buralara yerleştirmeyin.

Bu cihaz aşağıdaki gibi, ev ve benzeri uygulama Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı içindir. Uygun olmayan
alanlarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır: veya yanlış kullanımdan kaynaklanan olası hasar duru-
- mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki munda üretici herhangi bir sorumluluk kabul etmeyecektir.
personel mutfağı alanları;
- çiftlik evi; Ürünü 50 ve 60Hz aralığında kaydırmak için kullanıcı
- otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki eylemine gerek yoktur, ürün hem 50 hem de 60Hz için
müşteriler tarafından; kendini uyarlayabilir.
- oda kahvaltı tarzı konaklama yerleri.

Cihaz sadece voltajı ve frekansı bilgi etiketinde yer


alan teknik özelliklere uygun güç kaynağına
bağlanabilir!

ELDEN ÇIKARMA

Ürünün veya ambalajının üzerindeki bu simge, ürünün evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini
gösterir. Ürününüzü geri dönüştürmek için lütfen resmi bir toplama noktasına veya pili ve elektrikli
parçaları güvenli ve profesyonel bir şekilde çıkarıp geri dönüştürebilecek bir Electrolux servis merkezine
götürün. Ülkenizde geçerli, elektrikli ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrıştırılarak toplanması konusun-
daki kurallara uyun.

Electrolux bildirimde bulunmaksızın ürünleri, bilgileri ve teknik özellikleri değiştirme hakkını saklı tutar.
CS

DA Цей прилад не призначено для використання Прилад слід підключати лише до заземленої
особами (зокрема дітьми) зі зниженими фізичними, розетки. За потреби можна використовувати
EN сенсорними та розумовими можливостями або з подовжувач, розрахований на струм 10 А.
недостатнім досвідом та знаннями, якщо тільки вони
FI не перебувають під наглядом або не отримали Щоб уникнути небезпеки в разі пошкодження
інструкцій щодо використання пристрою від особи, приладу або електричного кабелю, його заміну має
HU яка відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати представник виробника чи його
слідкувати, щоби діти не гралися з приладом. авторизованого сервісного центру або інша
NO кваліфікована особа.
Щоб уникнути небезпеки в разі пошкодження
PL електричного кабелю, його заміну має здійснювати Завжди розміщуйте прилад на пласкій рівній
представник виробника чи його авторизованого поверхні.
RO сервісного центру або інша кваліфікована особа.
Ніколи не залишайте прилад без нагляду, коли він
Дітям віком від 8 років можна використовувати цей підключений до мережі живлення.
SK прилад лише під наглядом або після отримання
інструкцій щодо безпечного користування приладом Перед очищенням і технічним обслуговуванням
SV за умови, що вони розуміють відповідні ризики. Діти прилад необхідно відключити від електромережі та
можуть виконувати очищення чи роботи з вийняти вилку з розетки.
TR обслуговування виробу, лише якщо їм виповнилося
8 років і вони перебувають під наглядом. Зберігайте Прилад і аксесуари нагріваються під час роботи.
UK прилад і його кабель у місці, недоступному для Використовуйте лише спеціальні ручки та
дітей молодше 8 років. перемикачі. Перед очищенням або зберіганням
дайте приладу охолонути.
Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями чи недостатнім досвідом Кабель живлення не повинен торкатися інших
і знаннями можуть використовувати прилад під гарячих частин приладу.
наглядом або за умови, що вони пройдуть
інструктаж щодо безпечного користування Не занурюйте прилад у воду або іншу рідину.
приладом та зрозуміють пов'язані з цим ризики.
Не перевищуйте максимальний об’єм, зазначений
Забороняється занурювати прилад у воду. на приладах.

Цей прилад призначено для використання в Не використовуйте та не кладіть прилад на гарячу


побутових і аналогічних сферах, таких як: поверхню або поблизу джерела тепла.
- на кухнях магазинів, офісів та інших робочих
середовищ; Цей прилад призначено виключно для побутового
- у фермерських будинках; використання. Виробник не несе жодної
- клієнтами готелів, мотелів та інших житлових відповідальності за можливі збитки, спричинені
приміщень; неналежним або неправильним використанням.
- в установах, що пропонують напівпансіон.
Щоб переключити прилад із частоти 50 Гц на 60 Гц
Напруга й частота електричної мережі, до якої і навпаки, користувачам не потрібно виконувати
підключається прилад, має відповідати значенням, жодних дій, адже прилад може самостійно
указаним на табличці з технічними даними! адаптуватися до частоти як 50 Гц, так і 60 Гц.

Ніколи не використовуйте прилад і не піднімайте


його, якщо: – пошкоджено кабель живлення; –
пошкоджено корпус.

УТИЛІЗАЦІЯ
Цей символ на виробі або на упаковці свідчить про те, що виріб не підлягає утилізації як побутові
відходи. Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або в сервісний центр Elec-
trolux, який може безпечно та професійно демонтувати та утилізувати батарею та електричні деталі.
Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та акумуляторних
батарей.

Electrolux залишає за собою право змінювати вироби, інформацію та технічні характеристики без
попередження.

You might also like