You are on page 1of 232

FG 32 H, U, V

PRACOVNÍ CYKLY STROJE


Návod pro obsluhu a údržbu:
OBSAH:
- TEXTOVÁ ČÁST:

1. Bezpečnostní předpisy
2. Popis
3. Pracovní cykly stroje
3.1 Pracovní cyklus 1 – „P“
3.2 Pracovní cyklus 2 – „L“
3.3 Pracovní cyklus 3 – „L+P“
4. Obrábění více obrobků v jednom cyklu
5. Údržba zařízení

- OBRAZOVÁ ČÁST:

- Schéma pracovního cyklu - I/P13, II/P22

1. Bezpečnostní předpisy

Pro toto zařízení platí stejné bezpečnostní předpisy jako pro celý stroj, které jsou uvedeny v části 1
návodu pro obsluhu stroje.

2. Popis

POZOR ! Při používání automatických pracovních cyklů dbejte zvýšené opatrnosti – dochází k
automatické změně směru a rychlosti pohybu !

POZOR ! Je ZAKÁZNO provádět manipulaci s obrobky (výměnu obrobků apod.) po dobu


běhu cyklu – hrozí nebezpečí od točícího se vřetena a od neočekávaného pohybu souřadnic.

Jako zvláštní provedení může být stroj vybaven automatickými frézovacími cykly, které zvyšují
produktivitu práce při sériové výrobě. Automatický pracovní cyklus zajišťuje dojezd nástroje před
obráběný materiál rychloposuvem, přepnutí na pracovní posuv, provedení frézovací operace
pracovním posuvem a po ukončení této operace návrat do výchozí polohy rychloposuvem. Cykly
lze používat pro frézování v podélné (X) souřadnici stroje.
Zapnutí režimu frézovacích cyklů se provádí spínačem „Zapnutí režimu frézovacích cyklů“ SA36
na ovládacím panelu stroje, volba jednotlivých cyklů se pak provádí pomocí směrových tlačítek
„Posuv +“ SB16 a „Posuv -“ SB17.
Spuštění pracovního cyklu se provádí tlačítkem „START cyklu“ SB37 na ovládacím panelu stroje.
Průběh a délka cyklu jsou určeny nastavením narážek v drážce (drážkách) pracovního stolu stroje.
Tyto narážky ovládají jednotlivé spínače podélného posuvu.
Koncové spínače SQ1, SQ2 určují délku zdvihu pracovního cyklu, spínač SQ7 řídí přepínání
pracovního posuvu na rychloposuv, případně naopak.
Do všech tří druhů frézovacích cyklů je možno zapnutím spínače „Zapnutí poklesu konzoly“ SA23
na ovládacím panelu stroje vřadit automatické vykonání poklesu / zdvihu konzoly o 0.5mm.
Je-li přepínač v poloze [0], je pracovní cyklus vykonáván bez poklesu konzoly (podmínkou pro
spuštění cyklu je pouze poloha zdvihu konzoly v definované - dolní nebo horní poloze, stejně jako v
ručním režimu práce).
1 FG32
Je-li přepínač v poloze [1], je před vykonávání frézovací operace pracovním posuvem zajištěn
automaticky „zdvih konzoly“ do horní polohy, před návratem do výchozí polohy cyklu
rychloposuvem je zajištěn automaticky „pokles konzoly“ do dolní polohy.
Dále přepnutím spínače „Přerušení cyklu“ SA38 na ovládacím panelu do polohy [1] je možno do
pracovního cyklu vřadit tzv. přerušení cyklu. Pokud je tato funkce aktivní, dojde vždy před
vykonáváním frézovací operace pracovním posuvem k zastavení posuvu (např. pro kontrolu
nástroje a obrobku před započetím frézování). Pro pokračování cyklu je třeba stisknout tlačítko
„START cyklu“ SB37 na ovládacím panelu.
Přerušení vykonávání pracovního cyklu je možno provést stisknutím tlačítka „STOP POSUVU“
SB20. Přerušení cyklu je signalizováno současným blikáním tlačítka „STOP POSUVU“ SB20 a
„START CYKLU“ SB37. Pro pokračování pracovního cyklu je třeba stisknout tlačítko „START
CYKLU“ SB37.

3. Pracovní cykly stroje

3.1 Pracovní cyklus 1 - „P“

Cyklus je určen pro obrábění v případě, kdy ve výchozím stavu cyklu je obrobek upnut na stole
stroje vpravo od pracovního vřetena stroje.
Vlevo od vřetena se umístí stavitelná narážka omezení zdvihu souřadnice ve směru (-), tato narážka
zajistí sepnutí koncového spínače SQ1 a definuje výchozí bod, do kterého se vrací stůl po vykonání
cyklu.
Před obrobek se umístí „přepínací“ narážka, která zajistí stisknutí spínače „přepnutí“ posuvu SQ7.
Za obrobek se umístí stavitelná narážka omezení zdvihu souřadnice ve směru +, tato narážka zajistí
sepnutí koncového spínače SQ2.
Před spuštěním cyklu je nutno spustit vřeteno stroje.
Cyklus je navolen přepnutím spínače „Zapnutí režimu frézovacích cyklů“ SA36 do polohy [1] a
stisknutím směrového tlačítka „Posuv +“ SB16 (←). Navolení cyklu je signalizováno blikáním
tlačítka „Posuv +“ SB16.
Spuštění cyklu se provede tlačítkem „START cyklu“ SB37, běh cyklu je signalizován prosvětlením
tohoto tlačítka.
Po spuštění cyklu se stůl stroje pohybuje ve směru (+) rychloposuvem až do sepnutí „přepínacího“
spínače SQ7.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do horní polohy.
Pokud je zapnuta funkce přerušení cyklu, dojde k zastavení pohybu, přerušení cyklu je
signalizováno blikáním tlačítka „START cyklu“ SB37. Pro pokračování práce je třeba stisknout
tlačítko „START cyklu“ SB37.
Dále se stůl stroje s obrobkem pohybuje pracovním posuvem ve směru (+) až do sepnutí koncového
spínače (+) SQ2.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do dolní polohy.
Následně dojde k posuvu stolu stroje rychloposuvem ve směru (-) až do bodu sepnutí koncového
spínače (-) SQ1. Zde dojde k zastavení pohybu stolu – cyklus je ukončen.
Nové spuštění cyklu se provede stisknutím tlačítka „START cyklu“ SB37

3.2 Pracovní cyklus 2 - „L“

Cyklus je určen pro obrábění v případě, kdy ve výchozím stavu cyklu je obrobek upnut na stole
stroje vlevo od pracovního vřetena stroje.
Vpravo od vřetena se umístí stavitelná narážka omezení zdvihu souřadnice ve směru (+), tato
narážka zajistí sepnutí koncového spínače SQ2 a definuje výchozí bod, do kterého se vrací stůl po
vykonání cyklu.

2 FG32
Před obrobek se umístí „přepínací“ narážka, která zajistí stisknutí spínače „přepnutí“ posuvu SQ7.
Za obrobek se umístí stavitelná narážka omezení zdvihu souřadnice ve směru (-), tato narážka
zajistí sepnutí koncového spínače SQ1.
Před spuštěním cyklu je nutno spustit vřeteno stroje.
Cyklus je navolen přepnutím spínače „Zapnutí režimu frézovacích cyklů“ SA36 do polohy [1] a
stisknutím směrového tlačítka „Posuv (-)“ SB17 (→). Navolení cyklu je signalizováno blikáním
tlačítka „Posuv (-)“ SB17.
Spuštění cyklu se provede tlačítkem „START cyklu“ SB37, běh cyklu je signalizován prosvětlením
tohoto tlačítka.
Po spuštění cyklu se stůl stroje pohybuje ve směru (-) rychloposuvem až do sepnutí „přepínacího“
spínače SQ7.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do horní polohy.
Pokud je zapnuta funkce přerušení cyklu, dojde k zastavení pohybu, přerušení cyklu je
signalizováno blikáním tlačítka „START cyklu“ SB37. Pro pokračování práce je třeba stisknout
tlačítko „START cyklu“ SB37.
Dále se stůl stroje s obrobkem pohybuje pracovním posuvem ve směru (-) až do sepnutí koncového
spínače (-) SQ1.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do dolní polohy.
Následně dojde k posuvu stolu stroje rychloposuvem ve směru (+) až do bodu sepnutí koncového
spínače (+) SQ2. Zde dojde k zastavení pohybu stolu – cyklus je ukončen.
Nové spuštění cyklu se provede stisknutím tlačítka „START cyklu“ SB37

3.3 Pracovní cyklus 3 - „L+P“

Cyklus je určen pro obrábění v případě, kdy na stole stroje jsou upnuty dva obrobky, jeden vlevo a
jeden vpravo od pracovního vřetena stroje.
Před každý obrobek (ve směru od vřetena) se umístí „přepínací“ narážka, která zajistí stisknutí
spínače „přepnutí“ posuvu SQ7.
Za každý obrobek se umístí stavitelná narážka omezení zdvihu souřadnice ve směru (-) a (+), tato
narážka zajistí sepnutí koncových spínačů SQ1 / SQ2.
Před spuštěním cyklu je nutno spustit vřeteno stroje.
Cyklus je navolen přepnutím spínače „Zapnutí režimu frézovacích cyklů“ SA36 do polohy [1] a
současným stisknutím směrového tlačítek „Posuv (-)“ SB17 (→) a „Posuv (+)“ SB16 (←).
Navolení cyklu je signalizováno současným blikáním tlačítek „Posuv (-)“ SB17 a „Posuv (+)“
SB16.
Spuštění cyklu se provede tlačítkem „START cyklu“ SB37, běh cyklu je signalizován prosvětlením
tohoto tlačítka.
Po spuštění cyklu se stůl stroje pohybuje nejdříve ve směru (-) (k „levému obrobku) rychloposuvem
až do sepnutí „přepínacího“ spínače SQ7.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do horní polohy.
Pokud je zapnuta funkce přerušení cyklu, dojde k zastavení pohybu, přerušení cyklu je
signalizováno blikáním tlačítka „START cyklu“ SB37. Pro pokračování práce je třeba stisknout
tlačítko „START cyklu“ SB37.
Dále se stůl stroje s obrobkem pohybuje pracovním posuvem ve směru (-) až do sepnutí koncového
spínače (-) SQ1.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do dolní polohy.
Následně dojde k posuvu stolu stroje rychloposuvem ve směru (+) až do bodu sepnutí
„přepínacího“ spínače SQ7 před „pravým“ obrobkem. Zde dojde k přerušení pohybu stolu – je
ukončena první polovina cyklu, přerušení cyklu je signalizováno blikáním tlačítka „START cyklu“
SB37.
Pro pokračování je nutno stisknout tlačítko „START cyklu“ SB37.

3 FG32
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do horní polohy.
Následně se stůl stroje pohybuje ve směru (+) (k „pravému obrobku) pracovním posuvem až do
sepnutí koncového spínače (+) SQ2.
Pokud je zapnuta funkce poklesu konzoly, dojde k přestavení poklesu konzoly do dolní polohy.
Následně dojde k posuvu stolu stroje rychloposuvem ve směru (-) až do bodu sepnutí
„přepínacího“ spínače SQ7 před „levým“ obrobkem. Zde dojde k přerušení pohybu stolu – je
ukončena druhá polovina cyklu, přerušení cyklu je signalizováno blikáním tlačítka „START cyklu“
SB37 .
Po novém spuštění cyklu stisknutím tlačítka „START cyklu“ SB37 se stůl stroje opět pohybuje ve
směru (-) pracovním posuvem s následným návratem rychloposuvem ve směru (+) až do zastavení
před „pravým“ obrobkem.

Takto je periodicky opracováván „pravý“ a „levý“ obrobek.


V tomto cyklu má poloha spínače „přerušení cyklu“ vliv pouze při prvním spuštění pracovního
cyklu, následně již dochází k přerušení cyklu vždy před pohybem stolu pracovním posuvem.

4. Obrábění více obrobků v jednom cyklu

V cyklu 1 (L) a 2 (P) je možno obrábět i více obrobků v jednom cyklu.


V takovém případě upneme obrobky v potřebných rozestupech vlevo nebo vpravo od vřetena.
Před a za každý obrobek umístíme „přepínací“ narážku.
Při sepnutí narážky před obrobkem dojde vždy k přepnutí z rychloposuvu na pracovní posuv (příp. s
poklesem konzoly a přerušením cyklu), při sepnutí narážky za obrobkem dojde vždy k přepnutí zpět
z pracovního posuvu na rychloposuv.
Po obrobení všech obrobků je vyvolán návrat rychloposuvem (příp. s poklesem konzoly do dolní
polohy) po sepnutí odpovídajícího koncového spínače (SQ1 nebo SQ2) cyklus ukončen.

5. Údržba zařízení

Zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu, platí zásady údržby stroje uvedené v návodech stroje.

4 FG32
FG 32

TOS OLOMOUC
s. r.o.
Předkládáme Vám návod k obsluze stroje FGH 32, FGU 32, FGV 32, který se skládá ze tří
samostatných skupin:

I. OBSLUHA STROJE - bezpečnost obsluhy, mechanická část

II. ÚDRŽBA STROJE - mechanická část

III. ÚDRŽBA STROJE - elektrická část

V návodu najdete všechna technická data, údaje a pokyny pro správnou obsluhu a údržbu, seznamy
normálního a zvláštního příslušenství a pokyny pro objednávání náhradních dílů.
Svým uspořádáním je návod řešen tak,aby jeho jednotlivé části mohly být předány těm, kteří se
strojem přijdou do styku - mistři, frézaři, pracovníci investic, pracovníci strojní a elektroúdržby,
technologové.
Prosíme, abyste celému návodu věnovali pozornost, aby byl vodítkem ke správné obsluze a
využitelnosti stroje.
Věříme, že při dodržování pokynů uvedených v návodě a při řádné údržbě budete s výkonem,
přesností a spolehlivostí stroje spokojeni.
Technické parametry stroje a konstrukčních skupin odpovídají schváleným technickým podmínkám. V
podrobnostech konstrukčního provedení stroje nemůžeme však zaručit úplnou shodu návodu se
strojem, neboť jeho konstrukce je neustále zdokonalována a přizpůsobována novým požadavkům
účelného obrábění.
Žádáme proto, aby při jakémkoli jednání o stroji byl vždy uváděn typ a výrobní číslo stroje.
Stroj vybavený nastavitelnými kryty nástroje a pracovního stolu vyhovuje podmínkám pro označení
CE.

Výrobní číslo vyražené na stroji ................................

Rok výroby: ....................


I. O B S L U H A S T R O J E

OBSAH

BEZPEČNOST OBSLUHY

A. Bezpečnostní opatření pro obsluhu


B. Provozní nebezpečí
C. Všeobecné zásady platné pro bezpečnost provozu všech obráběcích strojů, jejichž hlavní
pohyb nástroje je rotační
D. Zásady platné pro bezpečnost provozu frézky
E. Bezpečnostní pokyny pro práci se zvláštním příslušenstvím

MECHANICKÁ ČÁST

1.0 Technické údaje stroje


1.1 Technická data
1.2 Hlučnost
1.3 Odrušení EMC
1.4 Emise
1.5 Okolní prostředí
1.6 Předchozí opatření uživatele
1.7 Bezpečnostní prvky stroje

2.0 Obráběcí možnosti stroje

3.0 Návod pro práci na stroji


3.1 Přehled ovládacích prvků na panelu rozvaděče
3.2 Přehled ovládacích prvků na panelu stroje
3.3 Přehled hlavních částí pro obsluhu
3.4 Spuštění stroje

3.5 Vřeteno stroje


3.5.1 START vřetena
3.5.2 STOP vřetena
3.5.3 Tipování vřetena
3.5.4 Otáčky pracovního vřetena

3.6 Upnutí nástroje

3.7 Ruční posuvy

3.8 Strojní posuvy


3.8.1 Nastavení pracovních posuvů
3.8.2 Volba souřadnice
3.8.3 Vymezení koncových poloh v souřadnicích

3.9 Manipulace s dělícími kroužky

3.10 Práce se sousledným frézováním

3.11 Řízení pohybů v souřadnicích z panelu stroje

3.12 Stojánek
3.13 Stojánek s poklesem konzoly
3.13.1 Ovládání poklesu konzoly
1 I. FG32
3.14 Chlazení
3.15 Osvětlení stroje
3.16 Zásady frézaře
3.17 Bezpečnost práce
3.18 Použití nastavitelných ochranných krytů

4.0 Mazání stroje


4.1 Vřeteník a vřeteno
4.2 Příčný stůl, otočná a pevná část, konzola, řídící skříň
4.3 Pravé ložisko
4.4 Levé ložisko
4.5 Vřetenová hlava
4.6 Posuvová skříň
4.7 Stojánek
4.7.1 Stojánek s poklesem konzoly
4.8 Rameno s ložisky
4.9 Specifikace mazání
4.9.1 Specifikace mazání pro FGH 32, FGU 32
4.9.2 Specifikace mazání pro FGV 32

4.10 Přehled olejů a mazacích tuků

SEZNAM VYOBRAZENÍ

P1 Panel rozvaděče
P2 Ovládací panel stroje
P4 Přehled hlavních součástí pro obsluhu
P5 Příklady upnutí nástrojů do vřetena
P8 Chlazení
P9 Schema mazání
P10, P12 Nastavitelný kryt nástroje
P11 Nastavitelný kryt pracovního stolu

2 I. FG32
ZÁSADY PRO BEZPEČNOST OBSLUHY A PROVOZU
HYGIENICKÁ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

PROSÍM PŘEČTĚTE PEČLIVĚ PŘED OBSLUHOU STROJE

PRO FRÉZKY OBECNĚ PLATÍ:

- VZHLEDEM K NEBEZPEČÍ NAVINUTÍ A ZACHYCENÍ V PŘÍPADĚ PŘIBLÍŽENÍ SE


OBSLUHY KE STROJI JE NUTNÉ NASTAVIT BEZPEČNOSTNÍ KRYTY MEZI MÍSTEM
OBSLUHY A UPNUTÝ NÁSTROJ

- NASTAVENÁ ŘEZNÁ RYCHLOST NESMÍ PŘESÁHNOUT HODNOTU STANOVENOU PRO


DANÝ PŘÍPAD OBRÁBĚNÍ

A. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO OBSLUHU

1.Udržujte stroj a jeho pracovní prostor v čistotě a pořádku.

2. Uveďte do správné polohy všechny ochranné kryty a uzavřete všechny víka stroje.

3. V místech, kde je uskutečňován posuv nebo rotace nesmí být umístěny jiné předměty kromě těch,
jež zde plní svoji funkci.

4. Nedotýkejte se posouvajících se nebo rotujících částí stroje.

5. Zjistěte si, jak je možno zastavit stroj dřív, než jej uvedete do chodu.

6. Stroj provozujte v režimech stanovených pro daný případ obrábění.

7. Při obsluze stroje nenoste prsteny, hodinky, řemínky a nemějte volné rukávy nebo ostatní části
oděvů.

8. Okamžitě zastavte stroj, jakmi1e se sta1o něco nepředvídaného.

9. N e p r o v á d ě j t e výměnu upínacích zařízení, aniž byste provedli kontrolu jejich stavu a


správného seřízení.

10. Používejte výhradně pracovní zařízení, která jsou pro stroj určena návodem.

11. Zkontrolujte únosnost upínacího zařízení a stolu stroje, zda odpovídají požadovanému zatížení.

12. Vypněte stroj pokud je bez dozoru a zajistěte jej proti uvedení do chodu nepovolanou
osobou.

3 I. FG32
B. PROVOZNÍ NEBEZPEČÍ

Pří použití stroje je nutné si být plně vědom následujících provozních nebezpečí a řídit se
následujícími instrukcemi.

1. Řezná kapalina

Trvalým stykem kůže s olejem, a to nejen s řezným olejem, ale i s rozředěnými emulsními oleji může
být způsobena rakovina kůže.

Proto je nutné splnit následující požadavky:


- Vyhnout se zbytečnému styku s olejem.
- Nosit ochranný oděv.
- Používat ochranné kryty a štíty.
- Nenosit olejem nasáknutý nebo poskvrněný oděv.
- Po práci si pečlivě očistit všechny části těla, které přišly do styku s olejem.
- Nepřipustit vzájemné míchání olejů.
- Pravidelně měnit oleje.
- Používat předepsaný olej.

2. Bezpečnost provozu nástrojů, frézovacích trnů a sklíčidel.

Veškeré podrobnosti o maximálních rychlostech a podmínkách provozu jsou uvedeny pouze formou
doporučení. Vedle specielních požadavků musí být přihlédnuto k následujícím hlediskům:

Je nutné použít pouze předepsané typy nástrojů, trnů a sklíčidel. Pokud je nástroj nebo sklíčidlo
použito pro vyšší než doporučenou rychlost, stává se nebezpečným. Tento závěr platí zejména pro
nožové hlavy vyrobené z ocelolitiny nebo sklíčidla vyrobená ze šedé litiny, v jejichž tělesech mohou
být praskliny.
Upínací síla není zpravidla pro příslušnou aplikaci známa dopředu. Upínací síla pro příslušné operace
není známa zpravidla ani výrobcům nástrojů nebo sklíčidel.

Nejistota upnutí nástroje nebo obrobku je ovlivněna určitými okolnostmi. K těmto okolnostem je
možno řadit:

-.Příliš vysokou rychlost v některých případech použití.


- Nestandardní typ upínacího zařízení.
- Nesoulad poloměrů čelistí a nástroje nebo obrobku.
- Nepřiměřeně naolejované upínací plochy.
- Kolísání řezné síly.
- Způsob upnutí obrobku - za vnější nebo vnitřní plochy.
- Stav vyváženosti.

Pro zajištění bezpečnosti musí být brán zřetel na výše uvedené faktory. Pokud se některé z těchto
faktorů mění nebo se objevují další u zvláštního provedení obrobku je nutné brát na ně zřetel formou
dohody mezi výrobcem a uživatelem.

3. Ruční manipulace s nástroji.

Vzhledem k možnému pořezání břity nástrojů a k popálení po jejich zahřátí na provozní teplotu je
třeba při jakékoliv ruční manipulaci s nástroji, zejména při jejich výměně, používat ochranných
rukavic.

4 I. FG32
C. VŠEOBECNÉ ZÁSADY PLATNÉ PRO BEZPEČNOST PROVOZU VŠECH
OBRÁBĚCÍCH STROJŮ, JEJICHŽ HLAVNÍ POHYB NÁSTROJE JE ROTAČNÍ.

1. Neupínejte mastné nebo olejem znečistěné obrobky. Obrobky pevně upněte.


Nesnažte se manipulovat se součástmi neskladnými nebo obtížně ručně manipulovatelnými.
Nemanipulujte se součástmi obtížnými pro ruční zvedání.
Stanovte způsob zavěšení součástí určených ke zvedání.

2. Zásadně odstraňte olej a mastnotu z ručních nástrojů, pák a rukojetí.


Ujistěte se o dostatečném prostoru pro použití ručních nástrojů, pák a rukojetí, zejména v oblasti
ručního kontaktu s nimi.

3. Držte pevně ruční nástroje, páky a rukojeti. Volte vhodný druh ručního nástroje a stanovte
příslušnou polohu pro jeho sevření, zejména délku páky pro jeho ovládání. Nepoužívejte ruční
nástroje v nevhodné poloze. Nepůsobte přílišnou silou.

4. Vždy používejte předepsanou polohu k uchopení ručních nástrojů, pák a rukojetí.

5. Nedovolte protáčení nástrojů při jejich upnutí do dutiny vřetena nebo jiného upínacího zařízení.

6. Nepoužívejte zlomené, otlučené nebo jinak poškozené nástroje.

7. Ujistěte se o správnosti upnutí obrobku ve svěráku nebo v jiném upínacím zařízení.

8. Zvýšenou pečlivost věnujte obrábění nepravidelných obrobků.

9. Zvýšenou opatrnost věnujte obrábění dlouhých obrobků, zejména jsou-li na nich výronky a
otřepy.

10. Pro obrábění volte vždy vhodný druh nástroje.

11. Nenechte stroj při provozu bez obsluhy.

12. Nepoužívejte ruční nástroje bez rukojeti a držáků.

13. Vždy ustavte správně obrobek v upínacím zařízení.

14. Správně umístěte nástroj ve vřetenu, sklíčidle nebo na frézovacím trnu. Dlouhý trn podepřete
příslušným ložiskem.

15. Pozor na chyby a nebezpečí úrazu způsobené neutaženými upínacími šrouby. Zkontrolujte jejich
správné utažení.

16. Neurychlujte práci.

17. Nikdy nepoužívejte nevhodné velikostí nástrojů.

18. Nepohybujte kryty, pokud je stroj zapnut.

5 I. FG32
19. Neumísťujte ruce ani jiné části těla na pohybující se části stroje. Neumísťujte jakoukoliv část těla
na kteroukoliv část stroje, mimo ovladačů, pokud je stroj v chodu.
Buďte opatrní na části, které mohou spadnout.
Uvědomte si, kde můžete pohybovat rukou nebo tělem ve vzájemném vztahu ke stroji.
Buďte opatrní při držení nástroje nebo částí vložených nebo připevněných do vřetena nebo na
obrobku.
Buďte si vědomi, kde mohou být položeny ruce nebo tělo ve vztahu k poloze vřetena nebo
nástroje.

20. Buďte opatrní na nebezpečí úrazu plynoucí z pohybu pák a rukojetí.

21. Seznamte se s činností každé z obsluh.

22. Nikdy neumísťujte ruku na vřeteno nebo nástroj, dokud se vřeteno nezastaví.

23. Ujistěte se o vypnutí stroje, pokud není používán.

24. Zastavte vřeteno před upnutím nástroje do vřetena.

25. Nikdy nezapínejte stroj s klíči na upínacím šroubu a upínací matici pro upínání nástroje, na
vřetenu, nástroji, frézovacím trnu nebo na upínači nástroje.

26. Vždy odstraňte klíče z upínacího šroubu a upínací matice pro upínání nástroje, z vřetena,
nástroje, frézovacího trnu nebo z upínače nástroje před uvedením vřetena v činnost.

27. Nerozptylujte se při obsluze stroje.

28. Buďte opatrní při všech nespecifických obsluhách a operacích na stroji.

29. Buďte opatrní na vlající části oděvu, které jsou blízké otáčejícím se částem stroje.

30. Buďte opatrní na vlasy v blízkosti rotujících částí.

31. Buďte si vědomi nebezpečí, které vzniká při činnostech konaných v blízkosti rotujících částí
stroje.

32. Snažte se provádět pilování a srážení otřepů mimo stroj.

33. Buďte opatrní při používání rychloposuvu při vzájemném polohování vřetena a stolu.

34. Ujistěte se o zastavení vřetena, pokud zajišťujete měření na upnutém obrobku.

35. Ujistěte se, že je motor vypnut pokud probíhá měření.

36. Při práci na stroji používejte vždy ochranné pomůcky.


Volte vhodné ochranné pomůcky.
V čase, kdy stroj pracuje, neodkládejte ochranné pomůcky.
Noste ochranné pomůcky správně.
Seznamte se se správným způsobem používání ochranných pomůcek

37. Pozor na piliny a třísky odletující od stroje, zejména na ty o vysoké teplotě, odletující například
od nožových hlav s noži ze slinutých karbidů.

38. Používejte ochranné pomůcky z hlediska příslušné operace. Seřiďte, resp. připojte vhodně
ochranné pomůcky.

6 I. FG32
Nikdy nepoužívejte nevhodné ochranné pomůcky.

39. Pokud jsou nástroj nebo obrobek v pohybu, nikdy nezasahujte do prostoru kolem nich.
Nikdy se nesnažte v prostoru kolem nástroje a obrobku něco zachraňovat.
Nenechávejte v pracovním prostoru nástroje určené k seřízení.
Nezasahujte do nebezpečného prostoru kolem nástroje při přemisťování ručních nástrojů do jiné
polohy.
Nezasahujte do nebezpečného prostoru kolem nástroje při odstraňování třísek.

40. Neupínejte obrobek příliš rozměrný pro stroj. Tento obrobek převeďte na větší stroj.

41. Používejte vhodné manipulační zařízení.

42. Nepoužívejte nepřiměřenou sílu na páky, rukojeti a ostatní ovládací prvky.

43. Zajistěte dostatečně všechny upínací prostředky a obráběné díly proti uvolnění.

44. Zajistěte všechny matice, šrouby a narážky.

45. Vždy používejte pro stroj určená zařízení.

46. Nenastavujte hloubku řezu nad rozsah výkonu stroje.

47. Při broušení, pilování, leštění a srážení otřepů nepoužívejte nadměrnou sílu.

48. Vždy používejte vhodný ruční nástroj k odstraňování třísek.


Nikdy nespěchejte při odstraňování třísek.
Pozor na třísky nabalené na nástroj.
Pozor na třísky o vysoké teplotě.

49. Pozor na nástroje a části stroje uváděné do chodu ovladači.

50. Jakékoliv práce v nebezpečném prostoru stroje, mimo vlastní strojní obrábění, jako jsou
ustavování a upínání upínacích prostředků na stůl stroje, upínání obrobků, měření obrobků,
měření nástrojů, výměna obrobků, výměna nástrojů, odstraňování třísek, nastavování krytů,
nasměrování hubice hadice chlazení, ruční úprava obrobku, mazání, čistění a údržba stroje,
provádějte zásadně ZA K L I D U S T R O J E .

51. Jakékoliv práce mimo nebezpečný prostor stroje, jako jsou odstraňování třísek, mazání, čistění a
údržba stroje, provádějte rovněž zásadně Z A K L I D U S T R O J E .

52. Jakékoliv pevné kryty, zejména ty označené vykřičníkem, demontujte pouze Z A K L I D U


STROJE.
Před uvedením stroje do chodu se přesvědčete, zda jsou kryty pevně přišroubovány a zda je nelze
sejmout bez použití nástroje.

53. Kryty a víka označená bleskem chrání části pod elektrickým napětím. Smí je proto otevírat pouze
školený údržbář elektrikář a před jejich otevřením musí být hlavní vypínač vypnut.

54. Pokud není v návodu uvedeno jinak, stroj není způsobilý k provozování, pokud na stroji chybí
jakýkoliv díl, případně je do jeho elektroinstalace proveden zásah směřující ke snížení
bezpečnosti stroje. Zejména nelze stroj provozovat bez předepsaných a dodaných krytů,
vypínačů, elektrických ochran a koncových narážek.
55. Elektrickou výzbroj stroje udržujte v čistotě, chraňte ji před poškozením a agresivními látkami.

7 I. FG32
56. Nikdy nezapínejte hlavní vypínač ani neuvádějte stroj do chodu, jsou-li patrné jakékoliv známky
poškození elektrického zařízení (poškození izolace vodičů, poškození ochranné pancéřové hadice
atd.).

57. Obsluhu a práci na elektrickém zařízení stroje smí provádět pouze osoba s elektrotechnickou
kvalifikací pro danou činnost.

58. Připojení stroje na síť se řídí normami a předpisy platnými u uživatele.

59. Údržbu elektroinstalace stroje (kontrolu, čistění) provádějte zásadně při vypnutém hlavním
vypínači, proveďte opatření pro zamezení nežádoucího zapnutí stroje jinou osobou (uzamčení
hlavního vypínače).

60. POZOR ! Přívodní svorky a svorky hlavního vypínače zůstávají pod napětím i při vypnutém
hlavním vypínači.

61. Neprovádějte zásahy do elektroinstalace stroje, může tím dojít ke vzniku neočekávaných
provozních stavů stroje.

8 I. FG32
D. ZÁSADY PLATNÉ PRO BEZPEČNOST PROVOZU FRÉZOVACÍCH STROJŮ

1. Práce na frézce mohou vykonávat pouze pracovníci zaškolení pro práce na frézkách. Pro práci na
frézce platí z hlediska obsluhy všechny předchozí kapitoly A, B, C týkající se bezpečnosti obsluhy
obráběcích strojů a příslušní pracovníci jsou povinni se s nimi seznámit stejně, jako s dalšími
pokyny uvedenými v této kapitole, která některé předchozí kapitoly konkretizuje. Z ochranných
pomůcek je třeba vždy použít ochranných brýlí nebo štítu.

2. Všechny pevné kryty stroje musí být při práci bezpečně upevněny ke stroji úplným utažením
šroubů těchto krytů pomocí nástroje tak, aby nebylo možné jejich odstranění bez použití nástrojů.
Nastavitelné kryty musí být vždy nastaveny a nasazeny v co největším rozsahu jaký umožňují
rozměry stroje, nástroje, obrobku, upínacích prvků a jejich vzájemné postavení, aby nebezpečí
úrazu vymrštěným obrobkem, úlomky nástroje a odletujícími třískami, bylo minimalizováno.

3. Práce nesouvisející přímo s obráběním obrobků, jako je odstraňování třísek ze stroje, čištění a
mazání stroje, výměna upínacích prostředků, výměna nástrojů, seřizování, kontrola a opravy
mechanické nebo elektrické části stroje, provádějte zásadně se zajištěným hlavním vypínačem
stroje v poloze "0".

4. Práce související s obráběním obrobků, jako je odstraňování třísek z nebezpečného prostoru,


nastavování nastavitelných krytů, výměna obrobků, provádějte zásadně za klidu stroje (s
vypnutým motorem vřetena , bez posuvu ).

5. Před zahájením vlastní práce zkontrolujte na počátku každé pracovní směny bezpečnostní prvky
stroje, to je funkci vypínacího mechanismu všech ručních kol v osách, ve kterých je stroj vybaven
strojním pohonem posuvů, funkci nouzového vypínače a zastavení vřetena do 6ti sec. po vypnutí.

6. Nezahajujte práci v případě, pokud nesplňujete vy nebo stav stroje předchozí a následující
požadavky a pokyny až do doby, kdy tato překážka v práci pomine. Obsluha stroje nesmí pracovat
pod vlivem jakýchkoliv halucinogenních látek, jako jsou například alkohol a drogy.

7. Neobrábějte na stroji materiály vyvíjející teplem lidskému zdraví nebezpečné látky.

8. Neobrábějte na stroji látky snadno hořlavé.

9. K čištění stroje nepoužívejte látky lidskému zdraví škodlivé.

10. Za chodu stroje se nedotýkejte zbytečně částí stroje. Zejména nepokládejte ruce do blízkosti
nebezpečného prostoru stroje v oblasti stolů, konzoly a stojanu. Podobně se v těchto oblastech
neopírejte o stroj koleny nebo jinými částmi těla. Nepokládejte chodidla do vany na třísky, na její
okraj nebo na základnu stroje.

11. Nepokládejte v blízkosti stroje látky snadno hořlavé nebo výbušné.

12. Nepoužívejte stroj v prostředí výbušném.

13. Nestrkejte ruce nebo předměty do manipulačních otvorů ručních kol, jsou určeny pouze pro prsty
rukou pro pevné uchopení okraje kola do dlaně ruky.

14. Neopírejte nebo nezavěšujte předměty na rukojeti ručních kol.

9 I. FG32
E. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE ZVLÁŠTNÍM PŘÍSLUŠENSTVÍM S
PŘIHLÉDNUTÍM KE STROJNÍMU POHONU

U stroje s označením CE lze provozovat příslušenství zejména se strojním pohonem rovněž


pouze s označením CE:

POZOR!
Při instalaci příslušenství stroje, upínacích přípravků, nástrojů a obrobků OMEZTE STROJNÍ
ZDVIHY přestavením narážek tak, ABY NEMOHLO DOJÍT K POŠKOZENÍ NÁSLEDKEM
KOLIZE !
Stejně tak V PŘÍPADĚ NATOČENÍ PODÉLNÉHO STOLU u univerzálního stroje, OMEZTE
STROJNÍ ZDVIHY přestavením narážek tak ABY MINIMÁLNÍ MEZERA MEZI STOLEM A
STOJANEM STROJE BYLA ALESPOŇ 25 mm !

1. Při práci s frézovacími přístroji (vertikálními hlavami), to je


se svislým frézovacím přístrojem IFV …
s univerzálním frézovacím přístrojem IFU …
s prostorovým frézovacím přístrojem IFP …
případně s dalšími variantami přístrojů ,

je nutno mimo nastavitelných krytů pracovního stolu stroje a nastavitelného ochranného krytu
nástroje upevněného na stroji používat i nastavitelného ochranného krytu nástroje upevněného k
frézovacímu přístroji. Polohu nástroje a obrobku upravte tak, aby bylo možno nastavitelné
ochranné kryty využít v co možná největším rozsahu a účinně je nastavit zejména mezi nástroj a
místo obsluhy. Frézovací přístroj musí být vybaven krytem hlavy a matice upínacího šroubu
nástroje, frézovací přístroj univerzální IFU … při použití podpěrného ramena navíc krytem
matice trnu. Tyto kryty musí být za chodu stroje k frézovacímu přístroji řádně upevněny tak, aby
je nebylo možné bez použití nástrojů sejmout.

POZOR!
SMYSL OTÁČENÍ vřeten některých frézovacích přístrojů vzhledem k otáčení vřetena stroje JE
OPAČNÝ !
Je proto nutno v tomto případě obrátit smysl otáčení hlavního motoru přepínačem na stroji.

MAXIMÁLNÍ KROUTÍCÍ MOMENT na vřetenu u některých frézovacích přístrojů JE


OMEZEN !
Je bezpodmínečně nutné se s hodnotami omezení uvedenými v dokumentaci přístroje seznámit a
tyto hodnoty dodržovat. Nedodržení hodnot má významný vliv na životnost a přesnost přístroje.

2. Při práci s obrážecím přístrojem (IOF …) je nutno mimo nastavitelných krytů pracovního
prostoru stolu a nastavitelného ochranného krytu nástroje upevněného na stroji používati
nastavitelného ochranného krytu nástroje upevněného k obrážecímu přístroji. Polohu nástroje a
obrobku upravte tak, aby bylo možno nastavitelné ochranné kryty využít v co možná největším
rozsahu a účinně je nastavit zejména mezi nástroja místo obsluhy. Obrážecí přístroj musí být
vybaven pevným krytem smykadla. Tento kryt musí být za chodu stroje k přístroji řádně
upevněn tak, aby jej nebylo možné bez použití nástrojů sejmout.

POZOR!
MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ OTÁČKY pro pohon obrážecího přístroje JSOU OMEZENY Při
nedodržení hodnot omezení uvedených v dokumentaci přístroje hrozí jeho poškození.

10 I. FG32
3. Při práci s přístrojem pro podélné dělení (IDF …) je nutno používat nastavitelných krytů stroje.

POZOR!
Nesmí se použít podélného posuvu při zasunuté západce do dělícího kotouče přístroje. Došlo
by k poškození přístroje - zalomením západky.
JE ZAKÁZÁNO POUŽITÍ STROJNÍHO POSUVU A RYCHLOPOSUVU v podélné ose stolu
z důvodu možnosti zranění obsluhy rukojetí přístroje ! Jde o ručně poháněný přístroj.

4. Při práci s univerzálním dělícím přístrojem (DU 250 A apod.) mimo nastavitelných krytů stroje
MUSÍ BÝT POUŽITO PEVNÉHO KRYTU PŘEVODÚ upevněného k tělesu dělicího přístroje
A PEVNÉHO KRYTU NÁHONOVÉHO OZUBENÉHO KOLA které je nasazeno na
podélném šroubu stroje.

5. Při práci s jakýmkoli ostatním příslušenstvím je nutno používat nastavitelných krytů stroje
obdobně jako při práci na stroji bez tohoto příslušenství.

11 I. FG32
1.0 TECHNICKÉ ÚDAJE STROJE

1.1 Technická data

Parametr jednotky FGH32 FGU32 FGV32

Max.dov.toč.mom.na vřetenu Nm 900 900 1000


Max.dov. zatížení stolu kg 300 300 300
Max.osová síla v podél.šroubu N 11000 11000 11000
Max.osová síla v příčném šroubu N 11000 11000 11000
Max.osová síla ve svislém šroubu N 30000 30000 30000

vnější rozměr pracovního stolu - šířka mm 360 360 360


- délka mm 1400 1400 1400
upínací drážky - počet ks 4 4 4
- šířka x rozteč mm 18x63 18x63 18x63

podélný pohyb stolu mm 1000 1000 1000


příčný pohyb stolu mm 300 275 300
svislý pohyb konzoly mm 420 420 420
natočení pracovního stolu ±45°

zdvih pinoly mm 75
natočení vřetenové hlavy ±45°
kužel dutiny vřetena ISO 50 ISO 50 ISO 50
maximální průměr nástroje mm 400 400 400

otáčky vřetene - počet stupňů 12 12 12


- rozsah normálně l/min 31,5-1400 31,5-1400 31,5-1400
- rozsah na objednávku l/min 45-2000 45-2000 45-2000

posuvy - počet stupňů plynule plynule plynule


- podélný a příčný mm/min 20-900 20-900 20-900
- svislý mm/min 5.7-250 5.7-250 5.7-250

rychloposuv - podél. a příčný mm/min 1635 1635 1635


- svislý mm/min 460 460 460
snížení konzoly s pracovním stolem mm 0,3-0,5 0,3-0,5 0,3-0,5

vzdálenost osy vřetena od


pracovní plochy stolu - min. mm 60 0
- max. mm 480 420
vzdálenost čela vřetena od
pracovní plochy stolu - min. mm 100
- max. mm 520

výkon motoru pohonu vřetene kW 5,5 5,5 5,5


celkový příkon stroje kVA 13 13 13
Údaje pro připojení stroje k síti jsou uvedeny ve III. části návodu.

hmotnost stroje kg 2750 2750 2750


půdorysná plocha stroje l x š m 2x2 2x2 2x2
výška stroje m 1,72 1,72 2,1

12 I. FG32
1.2 Hlučnost

Hladina hluku v místě obsluhy LAeq ≤ 80,0 dB (A)

Při měření se postupuje podle ČSN ISO 6081:92 a NSST 20 102:93 s přihlédnutím k ČSN ISO
3740:95, ČSN ISO 3744:96 a ČSN ISO 3746:96.

Stroj je standardně uspořádán (vč. příslušenství), tepelně ustálen a přestavitelné části stroje jsou ve
středu svých zdvihů. Na stroji jsou veškeré bezpečnostní elementy a je ustaven na pevném -
betonovém základě. Při měření jsou zapnuty agregáty a zařízení, které jsou v činnosti při normálním
provozu stroje. Měří se při chodu naprázdno při max. otáčkách a max. posuvu pro dané otáčky stroje,
a to ekvivalentní hladina akustického tlaku (LAeq) při kmitočtové charakteristice A. Měří se v místech
obsluhy (NSST 20 102, čl. 2.3), t.j. 1,5 m nad podlahou, 0,5 m od půdorysu stroje a 0,5 m od
ovládacího panelu, případně ovládacích elementů. Trvání měření v těchto místech je takové, že
zjištěný hluk je dostatečně charakterizován. Hladiny akustického tlaku zjištěné v jednotlivých
polohách se korigují na hluk pozadí podle ČSN ISO 6081:92, tab.2. Výsledkem je potom nejvyšší
takto získaná hodnota, která je definována jako hladina akustického tlaku samotného stroje a je
totožná s hladinou hluku v místě obsluhy (LAeq) uváděnou v záhlaví této kapitoly.

1.3 Odrušení EMC

Stroj v základním provedení je odrušen na mez R0 2 dle ČSN 33 4200 čl. 76 bod a),
ČSN 34 2860 č. 2.

1.4 Emise

Při obrábění může dojít ke vzniku emisí, způsobených tepelnými změnami obráběného materiálu a
jejich vlivem na chladící a mazací kapaliny.

POZOR!! Některé výpary, popřípadě prachové emise mohou být karcinogenní, případně jinak
zdraví škodlivé.

1.5 Okolní prostředí

Teplota 10 ÷ 30° C

Vlhkost max. 90 % bez kondenzace s antikorozní ochranou max. 60 % bez zajištění antikorozní
ochrany

1.6 Předchozí opatření uživatele

Stroj musí být umístěn tak, aby nebyl vystaven častým teplotním změnám okolí (vjezdová vrata,
topení).

Základy pro stroj musí být dostatečně únosné (viz. kap. 4.5).

Okolní prostředí musí splňovat požadavky obsažené v kap. 1.5.

13 I. FG32
1.7 Bezpečnostní prvky stroje

Bezpečnostní prvky stroje jsou prvky zajišťující bezpečnou funkci stroje a to jak z hlediska
obsluhujících osob, tak z hlediska stroje samotného (ochrana osob před úrazem, nouzové zastavení
stroje, ochrana stroje před poškozením). Tyto prvky nesmí být v žádném případě vyřazeny z funkce! V
případě jejich poškození nebo poruchy nesmí být opravovány, musí být nahrazeny prvky novými,
montáž musí být provedena odborně.

Přehled bezpečnostních prvků stroje:

- tlačítko nouzového zastavení - slouží k zastavení stroje v případě hrozícího nebezpečí - rudé
hřibovité tlačítko se žlutým podkladem s aretovanou polohou vypnuto, umístěno na ovládacím
panelu stroje

- bezpečnostní koncové spínače - zajišťují stroj proti poškození v případě strojního posuvu a jsou
umístěny ve skříňkách snímacích hlav jednotlivých souřadnic

- bezpečnostní mechanismus ručních kol a kliky zajišťuje přerušení přenosu kroutícího momentu mezi
posuvovým šroubem a ručním kolem v době, kdy se ruční posuv nepoužívá rozpojením spojky
pomocí tlačné pružiny. Zasunutí spojky se provede ručně stálým tlakem na ruční kolo nebo
kliku při zamáčknuté bezpečnostní pojistce.

2.0 OBRÁBĚCÍ MOŽNOSTI STROJE

Na frézovacím stroji typu FG 32 je možno obrábět jeden nebo několik dílců o celkové hmotnosti 300
kg včetně přípravků. Konstrukční koncepcí je stroj určen pro kusovou a sériovou výrobu, výkon
motoru umožňuje výkonné obrábění. Řazení pohybu pracovního stolu se děje mechanicky ve třech
souřadnicích (X,Y,Z), z nichž je vždy v činnosti jen jedna. Rozsah otáček a rozsah pracovních posuvů
umožňuje optimální využití nástrojů jak z rychlořezných ocelí, tak ze slinutých karbidů. Lze obrábět
uhlíkaté a legované oceli, litinu a ocelolitinu, lehké kovy a jejich slitiny.
Obráběcí možnosti frézovacího stroje FG 32 podstatně rozšiřuje zvláštní příslušenství. Stroj má také
zařízení pro vymezování vůle pohybového šroubu v matici u podélné souřadnice a umožňuje využít
všech výhod sousledného frézování.

14 I. FG32
3.0 NÁVOD PRO PRÁCI NA STROJI

Před započetím práce se přesvědčíme, zda je všude správný stav oleje a všechna mazací místa
naolejována. Přesné pokyny jsou uvedeny ve stati 4. MAZÁNÍ STROJE.

3.1 PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ NA PANELU ROZVADĚČE obr. P1

QS 1 - hlavní vypínač se zámkem


HL10 - signálka - rozvaděč pod napětím
PA 1 - ampérmetr
SA10 - přepínač reverzace vřetena
SB1 - tlačítko zapnutí pohonu posuvů

3.2 PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ NA PANELU STROJE obr. P2

SB0 - CENTRAL STOP


SB11 - START vřetena
SA14 - spínač brzdy vřetena
SA15 - spínač čerpadla chlazení
SB18 - tlačítko START rychloposuvu +
SB19 - tlačítko START rychloposuvu -
SB16 - tlačítko START pracovního posuvu +
SB17 - tlačítko START pracovního posuvu -
SB20 - tlačítko STOP pracovního posuvu
SB21 - ovladač poklesu konzoly - konzola zdvih
SB22 - ovladač poklesu konzoly - konzola pokles
HL5.1 - signálka pokles konzoly nahoře
HL5.2 - signálka pokles konzoly dole
SA23 - spínač zapnutí poklesu konzoly
SB12 - STOP vřetena
RP1 - ovladač nastavení rychlosti posuvu

3.3 PŘEHLED HLAVNÍCH ČÁSTÍ PRO OBSLUHU obr. P4

1. Ruční kolo podélného posuvu (souřadnice +X, -X)


2. Ruční kolo příčného posuvu (souřadnice +Y, -Y)
3. Klika svislého posuvu (souřadnice +Z, -Z)
4. Páka řazení otáček vřetena
6. Páka volby směru posuvů
7. Páka zpevnění příčného stolu
8. Páky zpevnění podélného stolu
9. Šrouby zpevnění konzoly
10. Hvězdice pro vymezení vůle při sousledném frézování
12. Narážky podélného posuvu
13. Narážky příčného posuvu
14. Narážky svislého posuvu
15. Zpevňování svislého šroubu pro pokles konzoly
16. Ovládání regulace chlazení
17. Ohebná hadice přívodu chladící kapaliny
18. SB13 - Tipovací tlačítko vřetena
19. Ovládací panel stroje
20. Panel rozvaděče

15 I. FG32
21. Šrouby zpevnění otočné části stolu (FGU 32)
22. Posuv ramena (FGH 32, FGU 32)
23. Šrouby vymezení vůle ramena (FGH 32, FGU 32)
24. Šrouby zpevnění ramena (FGH 32, FGU 32)
25. Páky ručního posuvu pinoly (FGV 32)
26. Páka zpevnění pinoly (FGV 32)
27. Matice pro zpevnění vertikální hlavy (FGV 32)
28. Páka centrálního mazání
29. Šrouby pro zpevnění opěrného ložiska (FGH 32, FGU 32)

3.4 SPUŠTĚNÍ STROJE obr. P1

Po vyjmutí zámku (pokud je hlavní vypínač uzamčen) a přestavení spínače QS1 do polohy I je stroj
zapnut a signálka HL10 signalizuje, že stroj je pod napětím. Stisknutím tlačítka SB1 na panelu
rozvaděče zapneme obvody posuvů souřadnic (prosvětlení tlačítka signalizuje zapnutí). Přepínačem
SA10 zvolíme žádaný smysl otáčení pracovního vřetena. Stroj je připraven k provozu.

3.5 VŘETENO STROJE

3.5.1 Start vřetena obr. P2

Je-li na panelu rozvaděče přepínačem SA10 zvolen žádaný smysl otáčení pracovního vřetena a jsou-li
zařazeny žádané otáčky pracovního vřetena, stisknutím tlačítka START (SB11) na panelu stroje
provedeme start vřetena. Spínač brzdy vřetena SA14 musí být v poloze X (brždění zapnuto).

! Přepínač smyslu otáček používat pouze při vypnutém vřetenu.

3.5.2 Stop vřetena obr. P2

Zastavení vřetena se provede stisknutím tlačítka STOP (SB12). Po stisknutí tohoto tlačítka je pracovní
vřeteno automaticky bržděno.
Jestliže byl před stisknutím tlačítka STOP vřetena v činnosti pracovní pohyb v některé souřadnici,
dojde k jeho zastavení. Je-li třeba po zastavení otáčet volně vřetenem, přepneme přepínač SA14 do
polohy IX (vypnutí brzdy vřetena).

POZOR ! Řízení pohybů v jednotlivých souřadnicích pracovním posuvem z ovládacího panelu


stroje je možné pouze při běžícím vřeteně.

3.5.3 Tipování vřetena obr. P4

Pro usnadnění mechanického řazení jednotlivých stupňů otáček vřetena je stroj vybaven tlačítkem TIP
- 18 (SB13). Stisknutím tohoto tlačítka dojde ke krátkému pootočení motoru pracovního vřetena.
Tlačítko je účinné pouze je-li pracovní vřeteno v klidu.

3.5.4 Otáčky pracovního vřetena

Otáčky pracovního vřetena řadíme pákou 4 obr. P4. Pohybem ve směru hodinových ručiček otáčíme
řadícím bubnem a nastavíme požadované otáčky proti kolíku v přírubě řadícího bubnu a tím si
předvolíme žádané otáčky vřetena. Vlastní řazení provedeme pohybem páky proti směru hodinových
ručiček až ke kolíku na řadícím bubnu. Tím jsou požadované otáčky zařazeny. Otáčky řadíme z
každého zařazeného stupně. Nelze-li otáčky zařadit, postupujeme dle stati 3.5.3 Tipování vřetena.

16 I. FG32
Rozsah otáček 31,5 - 1400 ot/min. ve 12 stupních

31,5, 45, 63, 90, 125, 180, 250, 355, 500, 710, 1000, 1400.

Zvýšená řada otáček dodávaná jako zvláštní provedení na objednávku

45, 63, 90, 125, 180, 250, 355, 500, 710, 1000, 1400, 2000.

3.6 UPNUTÍ NÁSTROJE obr. P5

Nástroj se upíná upínacím šroubem buď přímo do kuželu vřetena, nebo při rozdílném kuželu stopky a
vřetena použitím redukční vložky. Způsob upnutí je znázorněn v obrazové části návodu. Upínací šroub
je dodáván se strojem. Stroj může být na přání vybaven pneumatickým upínáním.

3.7 RUČNÍ POSUVY

Ruční posuvy v jednotlivých souřadných osách se provádějí pomocí ručních kol a kliky - obr. P4,
pozice 1, 2, 3. Před uvedením kol a kliky do činnosti je nutno zamáčknout bezpečnostní pojistku. Poté
se kolo nebo klika tlakem a současným pootáčením spojí s ovládacím mechanismem.

Seřízení vůle ve vedení: Při montáži ve výrobním závodě je vystavena optimální vůle vedení. Při
provozu stroje je třeba seřídit zvětšující se vůli:

Vůle podélného stolu se seřizuje axiálním posunutím klínu 3 11 34 2441 šroubem 4 11 41 840 (obr. II-
P 12.1 - stroj H, V, obr. II-P 13.1. - stroj U).

Vůle příčného stolu se seřizuje axiálním posunutím klínu 3 11 34 1096 (stroj H, V) nebo 3 11 34 999
(stroj U) pomocí šroubu 4 11 41 840 (obr. II-P 12.1 - stroj H,V, obr. II-P 13.1. stroj U).

Vůle ve vedení konzoly se vymezuje seřízením dvou klínů zadních 2 11 34 1188 a klínu středního
vedení 3 11 34 1626 tak, že nejdříve uvolníme matici M 10 a pak šroubem 4 11 41 658 (zadní klíny) a
šroubem 4 11 41 730 (střední klín) axiálně posuneme klíny na požadovanou vůli a opět matici M 10
dotáhneme (obr. II-P 10.2, P 10.3).

Vůle mezi posuvovou a řídící skříní a příčným vedením konzoly se seřídí axiálním posunutím klínů 3
11 34 977 šrouby 4 11 41 557 (obr. II-P 14, P 15.1).

3.8 STROJNÍ POSUVY

POZOR : NIKDY nedojíždějte rychloposuvem do koncových poloh ve všech souřadnicích !

3.8.1 NASTAVENÍ PRACOVNÍCH POSUVŮ

Stroj je vybaven regulační posuvovou skříní, umožňující plynulou změnu pracovních posuvů od 20
mm/min do 900 mm/min v ose podélné a příčné, v ose svislé pak 3x nižší. Ovládání je pomocí
regulačního ovladače RP1, umístěného na panelu stroje. Hodnota posuvu je zobrazena na číslovém
ukazateli nad ovladačem potenciometru, přičemž pro podélnou a příčnou souřadnici platí přímo údaj
na ukazateli, pro svislou souřadnici je nutno hodnotu na ukazateli násobit 0.3x.

3.8.2 Volba souřadnice obr. P 4

Požadovaná souřadnice se volí pákou 6 na čelní stěně řadící skříně. Jejím vychýlením dle štítku jsou
mechanicky zařazeny náhony pro jednotlivé souřadnice.

17 I. FG32
3.8.3 Vymezení koncových poloh v souřadnicích

Koncové polohy ve všech souřadnicích jsou zajištěny koncovými narážkami, které nesmí být z
narážkových lišt odstraněny. Proti nahodilému ručnímu přejezdu přes koncovou narážku jsou ve všech
souřadnicích mechanické dorazy uvnitř stroje. Pouze pro omezení horní krajní plochy konzoly je na
podstavci přístupný doraz, který však nesmí být odstraněn, aby nedošlo k vyjetí šroubu a tím ke
zničení matice.

3.9 MANIPULACE S DĚLÍCÍMI KROUŽKY

Dělící kroužky jsou v nastavené poloze aretovány. Při změně polohy je třeba pootočit rýhovaný
kroužek (menšího průměru). Tím se uvolní dělící kroužek a lze jím volně otáčet. Po nastavení dělícího
kroužku do žádané polohy pootočením rýhovaného kroužku, dělící kroužek opět zaaretujeme.

3.10 PRÁCE SE SOUSLEDNÝM FRÉZOVÁNÍM obr. P4

Pro vymezení vůle mezi šroubem a maticí podélného posuvu otáčíme hvězdicí 10 sousledného
frézování, až docílíme potřebného napětí v přítlačné matici. Velikost napětí se sleduje zasouváním
nebo vysouváním kolíku mezi štítky znázorňujícími smysl pohybu stolu. Je-li konec kolíku uprostřed,
je sousledné frézování vypnuto. Aby nedocházelo k abnormálnímu opotřebení matic, doporučuje se
používat předpětí minimální, které však přestaví stůl o vůli ve šroubu a matici.

3.11 ŘÍZENÍ POHYBŮ V SOUŘADNICÍCH Z PANELU STROJE obr. P2

POZOR ! Pro řízení pohybů v souřadnicích pracovním posuvem je nutné, aby vřeteno stroje bylo v
chodu, pokles konzoly musí být v poloze nahoře. Podrobnosti o možnostech řízení pohybů v
souřadnicích v jednotlivých polohách poklesu konzoly jsou uvedeny ve stati 3.12.1.

Je-li navolena žádaná velikost pracovního posuvu (viz.čl. 3.8.1) a provedena volba souřadnice (viz. čl.
3.8.2), můžeme z tlačítkového panelu stroje pomocí tlačítek řídit pohyb ve zvolené souřadnici.
Stisknutím tlačítka rychloposuvu (SB18 nebo SB19) dojde ve zvolené souřadnici k pohybu
rychloposuvem, přičemž smysl pohybu pracovního stolu je u příslušného tlačítka vyznačen pro
zvolenou souřadnici šipkou. Rychloposuv je zapnut jen je-li tlačítko stisknuto. Při uvolnění tlačítka se
zastaví.
Při pohybech rychloposuvem v jednotlivých souřadnicích může být pracovní vřeteno stroje jak v
chodu, tak v klidu.
Stisknutím tlačítka pracovního posuvu (SB16 nebo SB17) dojde ve zvolené souřadnici k pohybu
zvoleným pracovním posuvem, přičemž smysl pohybu pracovního stolu je u příslušného tlačítka
vyznačen pro zvolenou souřadnici šipkou.
Zastavení pohybu pracovního posuvu se provede stisknutím tlačítka STOP (SB20). Smysl pohybu
pracovním posuvem ve zvolené souřadnici je signalizován svítící signálkou v příslušném tlačítku
(SB16 nebo SB17).
Při pohybech pracovním posuvem v jednotlivých souřadnicích musí být pracovní vřeteno stroje v
chodu.

3.12 STOJÁNEK

Stojánek je litinové těleso umístěné na základně ve kterém je zakotvena matice svislého šroubu.
Ve stojánku je vytvořena olejová nádrž pro mazání svislého šroubu.

18 I. FG32
3.13 STOJÁNEK S POKLESEM KONZOLY VARIANTNÍ PROVEDENÍ

Toto zařízení zajišťuje při přejíždění přes již opracovaný obrobek oddálení nástroje od obrobku tak,
aby nedošlo k poškození již opracované plochy.

3.13.1 Ovládání poklesu konzoly

POZOR ! Ovládání poklesu konzoly z tlačítkového panelu stroje pomocí ovladače (SB21/SB22)-
konzola pokles / konzola zdvih je možné jedině tehdy, je-li přepínač (SA23) na panelu stroje
v poloze VI.

Je-li pokles konzoly nahoře nebo dole, je možné z tlačítkového panelu stroje řídit pohyby ve zvolené
souřadnici jak pracovním posuvem, tak i rychloposuvem, jsou-li splněny výše uvedené podmínky.
Poloha konzoly nahoře nebo dole je signalizována svítící signálkou HL5.1 nebo HL5.2
Nesvítí-li signálka (HL5.1) nebo (HL5.2), znamená to, že pokles konzoly je v mezipoloze. Stisknutím
ovladače (SB21/SB22) uvedeme pokles konzoly do žádané krajní polohy (nahoru nebo dolů).
Pro zajištění opakované přesnosti při zajíždění konzoly do horní pracovní polohy doporučujeme
utáhnout zpevňovací šroub pozice 15 obr. P4

3.14 CHLAZENÍ obr. P8

Nádrž chladící kapaliny je v základně stroje. Nalévání chladící kapaliny se provádí shora děrovanými
krycími plechy. Spuštění čerpadla 6 spínačem (SA15) na ovládacím panelu stroje - obr. P2. Přívod
kapaliny ohebnou hadicí 1. Množství chladící kapaliny se řídí ručně ovládaným ventilem 2. Odpad
chladící kapaliny z prostoru stolu hadicí 3 z umělé hmoty do základny stroje. K zachycení rozstříklé
kapaliny stékající po stroji slouží vana na třísky 4. Při výměně chladící kapaliny se vyčerpává
maximální množství elektrickým čerpadlem vlastního stroje a zbytek po odejmutí vany na třísky se
vysaje ručním čerpadlem. Pro dobré vyčištění prostoru nádrže chladící kapaliny je základna shora
otevřená a na pravém boku je ještě výpustná šroubová zátka 5.

3.15 OSVĚTLENÍ STROJE

Pro zlepšení místního osvětlení je stroj vybaven svítidlem. Vypínač osvětlení je na tělese svítidla.
Osvětlení lze zapnout jen při zapnutém spínači QS1 na panelu rozvaděče. (Je-li zapnuto osvětlení v
rozvaděči při jeho otevření, nelze rozsvítit osvětlení stroje - přepínač osvětlení SA1 v rozvaděči.)

3.16 ZÁSADY FRÉZAŘE

Je velmi důležité seznámit se se všemi částmi stroje a s jejich obsluhou. Popis jednotlivých skupin
stroje je uveden v dílech návodu II. MECHANICKÁ ČÁST STROJE a III. ELEKTRICKÁ ČÁST
STROJE.

Velkou přesnost stroje udržíte za těchto předpokladů:

1. Očištění stroje od prachu a nečistot před zahájením každé směny.


2. Pravidelné a správné mazání stroje na předepsaných místech a předepsaným druhem oleje.
3. Řádné upnutí a vyvážení pohybujících se částí.
4. Ocelové a litinové třísky musí být pečlivě odstraněny během směny a nesmí se hromadit na
vedeních, protože jsou vtlačovány mezi vodící plochy a styčná místa, kde způsobují rýhy a
nadměrné opotřebení.
5. Nepokládat nástroje na vodící plochy stroje.

19 I. FG32
6. Nečistit stroj stlačeným vzduchem, který vhání úlomky třísek mezi pohyblivé části a může
způsobit poruchu stroje.
7. Dodržovat předpisy o obsluze stroje.
8. Každodenní prohlídka mazání stroje před započetím směny.
9. Pečlivý úklid a očištění stroje po směně, zejména před dnem pracovního klidu.

3.17 BEZPEČNOST PRÁCE

Při práci na stroji je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy uvedené v normách ČSN 20 0700 -
Bezpečnostní předpisy pro obráběcí stroje na kovy a ČSN 20 0711 - Bezpečnostní předpisy pro frézky.
Stroj odpovídá bezpečnostním požadavkům Směrnice 89/392/EEC v případě vybavení stroje
nastavitelnými kryty nástroje a stolu.

3.18 POUŽITÍ NASTAVITELNÝCH OCHRANNÝCH KRYTŮ

Nastavitelný ochranný kryt nástroje IBF 1 P10.1,2 FG32 H, U


IBF 2 P12 FG32 V

Slouží jako ochrana obsluhy před odletujícími třískami, úlomky nástroje a obrobku a před rozstřikem
chladící kapaliny.
Odklápění rámu se používá při výměně nástroje, měření obrobku a podobných úkonech.

Nastavitelný ochranný kryt stolu

Zabraňuje třískám a případným úlomkům nástroje a obrobku v


úletu do volného prostoru mimo stroj a zbytečnému rozstřiku chladicí kapaliny po stroji.
Skládá se z plechových štítů rozmístěných kolem upínací plochy podélného stolu. Podle charakteru
práce je možno použít jen některé potřebné díly. Manipulace je velice jednoduchá, bez použití
nástroje. Přední štíty se zasouvají do přední upínací drážky na stole, zadní do vybrání v liště uchycené
na zadní stěně stolu a boční štíty se zasouvají čepy do kostek vložených do upínacích drážek. Viz
obraz P 11.

20 I. FG32
4.0 MAZÁNÍ STROJE obr. P9

4.1 VŘETENÍK A VŘETENO

Ozubená kola, přesouvače a ložiska vřeteníku jsou mazána olejem dodávaným mechanickým
olejovým čerpadlem, které je v činnosti vždy, když je v chodu hlavní motor. Plnění olejové nádrže
otvorem po vyšroubování závitové zátky (4-H,U a 5-V) v tělese vřeteníku do dvou třetin výšky
olejoznaku (6-H,U a 6-V). Vypouštění u stroje FGH 32, FGU 32 výpustným otvorem (7) v podstavci,
přístupným po demontáži zadního víka, u strojů FGV 32 výpustným otvorem (7) pod olejoznakem na
pravé straně vřeteníku. Kontrola mazání u strojů FGH 32, FGU 32 v olejoznaku (5) na levé straně
vřeteníku, u stroje FGV 32 na pravém boku vřetenové hlavy (1). Náplň vyměňujeme za jeden měsíc
po uvedení do chodu a po záběhu 2x ročně.
Ložiska vřetena jsou mazána kvalitním plastickým mazivem s životností rovnou životnosti ložisek.

4.2 PŘÍČNÝ STŮL, OTOČNÁ A PEVNÁ ČÁST, KONZOLA, ŘÍDÍCÍ SKŘÍŇ

Příčný stůl, u strojů univerzálních otočná a pevná část, konzola a řídící skříň jsou mazány z jednoho
místa ručním mazacím přístrojem umístěným na pravém boku stojanu.
Dávkovače, umístěné v konzole a na levém boku stolu, dodávají odměřené dávky oleje na jednotlivá
mazací místa. Jedná se o ztrátové mazání, je proto třeba nádrž čerpadla doplňovat. Nalévání otvorem
po sejmutí horního víčka (2-H,U a 3-V), obsah nádrže 1 litr. Minimálně pět zdvihů páky čerpadla v
intervalu dle štítku mazání. Při používání sousledného frézování je třeba počet zdvihů úměrně zvýšit
nebo mazat stroj častěji. Jemná filtrace mazacího oleje je zajištěna filtračními vložkami v rozvodových
kostkách s dávkovači (obr.II-P 10.2,P 12.2,P 13.3). Filtrační schopnost 16 mikrometrů.

POZOR ! Systém musí být dokonale odvzdušněn pomocí odvzdušňovacích šroubů umístěných pod
kryty rozváděcích kostek mazání!

4.3 PRAVÉ LOŽISKO

Ozubená kola a ložiska jsou mazána plastickým mazivem. Ozubená kola ( 12-HU a 12-V ) a axiální
ložiska ( 13-HU a 13-V ) je potřeba přimazat jednou za měsíc plastickým mazivem pomocí mazacího
lisu. Kontrola stavu ozubených kol, ložisek a mazání se provádí po 2000 hodinách otvorem po
odejmutí krytu (14-H,U a 14-V) .

4.4 LEVÉ LOŽISKO

Mazání ložisek šroubu a náhonového hřídele je provedeno kvalitním mazacím tukem s životností
rovnou životnosti ložiska.

4.5 VŘETENOVÁ HLAVA

Ozubená kola a ložiska vloženého hřídele jsou mazána olejem přiváděným do vřeteníku. Kontrola v
olejoznaku na pravém boku vřetenové hlavy (1). Ložiska uložení vlastního vřetena a ložiska náhonu
vřetena v horní části vřetenové hlavy jsou mazána kvalitním plastickým mazivem s životností rovnou
životnosti ložisek.

4.6 POSUVOVÁ SKŘÍŇ

Uvnitř skříně se nachází na společné hřídeli, uložené v radiálních kuličkových ložiskách, hnací
ozubená řemenice a výstupní pastorek, který přenáší otáčivý pohyb na rozvodnou hřídel příčného
stolu. Posuvová skříň nevyžaduje domazávání.

21 I. FG32
4.7 STOJÁNEK

Šroub a matice svislého posuvu jsou mazány olejem z nádrže v horní části stojánku. Nalévání a
vypouštění oleje s konzolou v horní poloze. Plnění nádrže otvorem v horní stěně stojánku (11) do
dvou třetin olejoznaku (10) na přední stěně, vypouštění odšroubováním zátky (9) pod olejoznakem.
Pracuje-li se delší dobu v horní krajní poloze, je třeba po čtyřech hodinách sjet s konzolou cca o 80
mm, aby došlo k opětnému namazání šroubu.

4.7.1 Stojánek s poklesem konzoly VARIANTNÍ PROVEDENÍ

Šroub a matice svislého posuvu jsou mazány olejem z nádrže v horní části stojánku. Nalévání a
vypouštění oleje s konzolou v horní poloze. Plnění nádrže otvorem v horní stěně stojánku (11) do
dvou třetin olejoznaku (10) na přední stěně, vypouštění odšroubováním zátky (9) pod olejoznakem.
Pracuje-li se delší dobu v horní krajní poloze, je třeba po čtyřech hodinách sjet s konzolou cca o 80
mm, aby došlo k opětnému namazání šroubu.
Matici poklesu konzoly (8) je třeba jednou týdně promazat mazacím lisem. Maznička je na zadní
straně stojánku.

4.8 RAMENO S LOŽISKY

Podpěrná ložiska jsou mazána plastickým mazivem.

POZOR! Při doplňování nádrže čerpadla centrálního mazání je třeba dbát na čistotu oleje. Maximální
dovolená velikost nečistot v mazivu je 63 mikrometry.
Po instalaci stroje a po přerušení práce na delší dobu je třeba zvýšit počet zdvihů páky
čerpadla 3x.

22 I. FG32
4.9 SPECIFIKACE MAZÁNÍ

4.9.1 SPECIFIKACE MAZÁNÍ FGH, FGU

Skupina Místo Místo Kontrola Způsob Množ. Spotřeba Výměna Mazivo


plnění vypouštění mazání pro za rok při oleje za ISO/TR
plnění 1 směně 3498
Vřeteník 4 7 5,6 Mech. 7,5 l 15 l ½ roku CKB46
olej.
Čerpadlo
Vřeteno XBCEA2
Pravé 12,13 14 Maznice Mazat XBCEA2
ložisko 1x za
měsíc
Otočná a 2 1 Olejové 1l 6l Doplňovat G 68
pevná část čerpadlo
FGU 32 ruční
Příčný stůl Mazat 2x
FGH 32 za směnu
Konzola
Řídící skříň
Stojánek 11 9 10 Cirk. olej 1,5 l 3l ½ roku G 68
lázeň

Levé XBCEA2
ložisko
Chladící 30 l 120 l ¼ roku EMULZIN
kapalina H

VARIANTNÍ PROVEDENÍ

Stojánek 11 9 10 Cirk. olej 1,5 l 3l ½ roku G 68


poklesu lázeň
konzoly 8 maznice 1x týdně

23 I. FG32
4.9.2 SPECIFIKACE MAZÁNÍ FGV

Skupina Místo Místo Kontrola Způsob Množ. Spotřeba Výměna Mazivo


plnění vypouštění mazání pro za rok při oleje za ISO/TR
plnění 1 směně 3498
Vřeteník 5 7 6 Mech. 7,5 l 15 l ½ roku CKB46
olej.
čerpadlo
Vřetenová 1 CKB46
hlava
Vřeteno XBCEA2
Pravé 12,13 14 Maznice Mazat XBCEA2
ložisko 1x za
měsíc
Příčný stůl 3 2 Olejové 1l 6l Doplňovat G 68
Konzola čerpadlo
Řídící skříň ruční Mazat 2x
za směnu
Stojánek 11 9 10 Cirk. olej 1,5 l 3l ½ roku G 68
lázeň

Levé XBCEA2
ložisko
Chladící 30 l 120 l ¼ roku EMULZIN
kapalina H

VARIANTNÍ PROVEDENÍ

Stojánek 11 9 10 Cirk. olej 1,5 l 3l ½ roku G 68


poklesu lázeň
konzoly 8 maznice 1x týdně

24 I. FG32
4.10 PŘEHLED OLEJŮ A MAZACÍCH TUKŮ

ISO/TR SHELL MOBIL ESSO BP KLÜBER PARAMO


3498 KORAMO
G 68 TONNA T 68 VACTRA OIL FEBIS K 68 ENERGOL GHL 68 GLISON 68
VOLTOL No.2 MACCURAT D68 KV 68
GLEITİLE 68
CKB 46 TURBO T46 VACTRA OIL TERESSO 46 ENERGOL GR-XP 68 GLISON 46
TELLUS 46 MEDIUM OL-J46

XBCEA 2 MOBILTEMP ISOFLEX


SHC22 NBU 15

25 I. FG32
26 I. FG32
FG32 HUV
PNEUMATICKÉ UPÍNÁNÍ NÁSTROJŮ

FG32 HUV 1 Pneumatické upínání


FG32 HUV 2 Pneumatické upínání
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Pneumatické upínání nástroje se dodává jako zvláštní vybavení na přání zákazníka. Instalace tohoto zařízení
usnadňuje obsluhu a zvyšuje užitnou hodnotu stroje.

OBSAH:

-TEXTOVÁ ČÁST

1. Bezpečnostní předpisy

2. Technické údaje

3. Provedení

4. Popis zařízení

4.1 Označení ovládacích a regulačních prvků na obrázcích

4.2 Blok pneumatiky

4.3 Pneumatické upínání nástrojů

4.4 Elektročást

5. Připojení zařízení na zdroj tlakového vzduchu

6 . Příprava stroje před spuštěním-doplnění oleje

7. Kontrola zařízení před spuštěním

8. Obsluha stroje

8.1 Upnutí nástroje

8.2 Uvolnění nástroje

9. Údržba zařízení

-OBRAZOVÁ ČÁST:

I/P12.1 Ovládací prvky

I/P12.2 Pneumatické schéma stroje

I/P12.3 Blok úpravy vzduchu

I/P12.4 Seřízení intenzity mazání tlakového vzduchu

I/P12.5 Pneumatické upínání nástrojů a frézovacích trnů- nastavení koncového nástavce


do správné polohy vůči unášecím kamenům na čele nástroje

I/P12.6 Nástavec pneumatického upínání nástroje- provedení "M"

I/P12.7 Nástavec pneumatického upínání nástroje- provedení "W"

I/P12.8 Vystavení a použití redukcí

II/P19.1, II/P19.2, II/19.3 Pneumatické upínání nástrojů

FG32 HUV 3 Pneumatické upínání


1. Bezpečnostní předpisy

Pro toto zařízení platí stejné bezpečnostní předpisy jako pro celý stroj, které jsou uvedeny v části 1 návodu pro
obsluhu stroje. Protože se při použití tohoto zařízení stále pracuje s nástroji, znovu zdůrazňujeme, že vzhledem k
možnému pořezání břity nástrojů a k popálení po jejich zahřátí při obrábění je třeba při jejich výměně a manipulaci
používat ochranných rukavic.

2. Technické údaje

dutina vřetena ISO 50

nástroje se stopkou 50 pro ruční výměnu dle ČSN 22 0430 nebo dle ANSI/ASME

upínací síla 17 500 N

tlak vzduchu 0.5 - 0.6 Mpa (5 - 6atm)

objem vzduchu 170 – 280 dm3/min

jmenovité napětí ovládacích obvodů 24 V DC

druh používaného oleje ECO OIL PNEUMATIC “OMV“

množství používaného oleje 0.2 litru

3. Provedení

Vlastní upínací zařízení je stejné pro metrické i palcové provedení , rozdíl je jen v použité koncovce do nástroje.

• upínací koncovka ( nástavec ) metrická -4 11 11 1394 ( obr. I-P12.6 )

• upínací koncovka ( nástavec ) palcová -4 11 11 1537 ( obr. I-P12.7 )

4. Popis

Pneumatické upínání lze rozdělit na skupiny:

• Blok pneumatiky

• Pneumatické upínání

• Elektročást

4.1 Označení ovládacích a regulačních prvků ( obr. I-P12.1, I-P12.2, I-P12.3 )

30. Tlakový ventil

31. Nádrž mazání tlakového vzduchu - doplňování oleje

32. Šroub regulace intenzity mazání tlakového vzduchu

33. Přepínač UPNUTO – UVOLNĚNO

34. Ventil odvodu kondenzátu

FG32 HUV 4 Pneumatické upínání


4.2 Blok pneumatiky ( obr. I-P12.1, I-P12.3 )

V bloku pneumatiky jsou prvky, které stlačený vzduch upraví na požadované parametry a prvky, které slouží
k ovládání. Blok pneumatiky je umístěn na levém boku stojanu. Úprava vzduchu spočívá v redukci tlaku, filtraci,
odloučení vody a přimazání vzduchu. Stlačený vzduch je do systému přiváděn přes redukční ventil s manometrem.
Dále do filtru a odlučovače vody. Při odlučování stéká kondenzát do vypouštěcí nádobky. Stlačený vzduch je dále
veden do bloku mazání, kde je přimazáván. Mazání má vlastní nádobku na mazací medium. Do ní se doplňuje olej
tak, aby hladina neklesla pod vyznačenou mez. Intenzita mazání se nastavuje šroubkem na horní straně maznice - viz
obr. I-P12.4 -optimální seřízení - cca 1 kapka na 40 cyklů. Olej lze do nádobky doplnit jak za klidu, kdy je systém bez
tlaku, tak i za chodu stroje. Za klidu se olej doplňuje do nádobky přímo vyšroubované z bloku. Při doplňování pod
tlakem nejprve uzavřeme ventilek, zamezující přívodu tlakového vzduchu do mazací nádobky. Po doplnění oleje je
nutno ventilek opět uvolnit. Upravený vzduch jde dále přes rozvodnou kostku na vstup do pneu. ventilu, který ovládá
upínání nástroje.

4.3 Pneumatické upínání nástrojů (obr. II-P19.1, II-P19.2, I-P12.5, I-P12.8 )


-vystavení nástavce na pracovním nástroji
Pneumatické upínání urychluje obsluze výměnu nástroje. Upínací síla je vyvozena silou předepjatých talířových
pružin. Tato síla se přenáší přes upínací tyč na nástavec ve stopce nástroje. Nástroj je upínací silou vtažen do dutiny
vřetena, přičemž spojení upínací tyče s nástavcem je provedeno pomocí zámku. Pneu. systém zde působí jako
prostředek pro uvolnění upnutého nástroje. Upínání je určeno pro nástroje s běžnými stopkami pro ruční výměnu s
kuželem ISO 50 dle ČSN 22 0430 s nástavcem viz kapitola „Technické údaje“. Nástroj je opatřen nástavcem, který je
zašroubován do závitu kužele trnu (nástroje) tak, aby byla dodržena míra 173+X, jak je uvedeno na obr. P12.8. Míru
„X“si odměříme na stroji- vzdálenost mezi čelem vřetene a zadní plochou nákružku trnu případně redukčního
pouzdra. Pak zajistíme správnou orientaci konce nástavce tak, aby byl rovnoběžný s výřezy pro kameny na nástroji-
viz.obr.12.8. Pokud tato poloha při vystavené míře 173+X nesouhlasí, pootočí se nástavcem nejkratší možnou cestou
do patřičné polohy, což může být až 90 stupňů a zajistíme dotažením matice. Průběžně kontrolujeme dodržení
rozměrů uvedených na obr. I-P12.8 (P12.5).

Funkce při uvolnění nástroje ( obr. II-P19.1, II-P19.2)

Nástroj lze uvolnit, je-li vřeteno v klidu a pinola ( u vertikálního provedení ) v horní koncové poloze signalizované
koncovým spínačem. Přepínač přepneme do polohy UVOLNĚNO. Dojde k přestavení polohy pneu. ventilu. Stlačený
vzduch je veden do pneumatického tandemového válce. Válec je umístěn pod krytem na horní straně vřetenové hlavy
( u vertikálního provedení), či zadní části vřeteníku ( u horizontálního provedení). Vzduch je do válce přiveden nad
písty, což způsobí přesunutí pístnice a její dosednutí na konec upínací tyče. Stlačením tyče a překonáním odporu
pružin dojde k uvolnění nástroje. Tím je možné otočit nástroj a vyjmout nástavec ze zámku upínací tyče. Nástroj je
nutno před změnou polohy přepínače uchopit rukou.

Funkce při upnutí nástroje ( obr. II-P19.1, II-P19.2 )

Do kuželu vřetena vložíme nástroj a dotlačíme na doraz tak, aby upínací koncovka (nástavec) nástroje zapadla do
zámku upínací tyče, otočíme o 90o a nasuneme do kamenů vřetena. Pak přepneme přepínač do polohy UPNUTO.
Dojde k přestavení polohy pneu. ventilu . Tlak vzduchu nad písty ve válci je odváděn přes tlumič hluku. Talířové
pružiny zatlačí upínací tyč do výchozí polohy. Dojde k vtáhnutí stopky nástroje do kužele vřetena a tím je nástroj
upnut. Vřeteno a upínací zařízení je pak od sebe odděleno. Koncovou polohy pístnice upínacího válce snímá
mikrospínač umístěný na pneumatickém válci. Teprve po jeho sepnutí je umožněno roztočit vřeteno stroje.

4.4 Elektrovýzbroj

Elektrické přístroje pro ovládání upínání jsou převážně zabudovány do elektrického rozvaděče stroje. Připojení
elektrických mikrospínačů na upínači, přepínače na panelu hlavy a prvků v bloku pneumatiky k rozvaděči je
provedeno pomocí ohebných kabelů chráněných pancéřovými hadicemi.

5. Připojení stroje na zdroj tlakového vzduchu

Uživatel si musí zajistit přívod suchého a filtrovaného tlakového vzduchu bez mechanických nečistot. Přívod
tlakového vzduchu musí být opatřen uzavíracím ventilem, umožňujícím odpojení tlakového vzduchu při opravách a
po vypnutí stroje. Výrobce nenese odpovědnost za poškození stroje připojeného na nevhodný zdroj tlakového
vzduchu!

FG32 HUV 5 Pneumatické upínání


6. Příprava zařízení před spuštěním-doplnění oleje

Stroj je dodáván bez olejové náplně. Před uvedením stroje do chodu je třeba naplnit nádobku mazání v bloku
pneumatiky na levém boku stojanu. Způsob plnění je popsán v kapitole „Blok pneumatiky “.

7. Kontrola před spuštěním stroje

Stroje vybavené pneumatickým upínáním nástroje jsou z výroby seřízeny tak, aby byla zaručena správná funkce
upínání. Upnutí či uvolnění nástroje lze provést pouze při stojícím vřetenu a též v horní poloze pinoly (u vertikálního
provedení). Před uvedením zařízení do provozu je nutné zkontrolovat správné vystavení tohoto mikrospínače a tím i
správnou funkci upínání. Dále je třeba zkontrolovat tlak vzduchu a stav oleje v nádobce přimazávání vzduchu.

8. Obsluha zařízení ( obr. I-P12.1 )


8.1 Upnutí nástroje

Nástroj lze upínat pouze tehdy, je-li vřeteno v klidu a pinola (u vertikálního provedení) v horní poloze. Přepínač 33
přepneme do polohy UVOLNĚNO. Nástroj s našroubovanou koncovkou vložíme do kuželu vřetena a dotlačíme
tak, aby bylo vybrání pro unášeče otočeno o 90 stupňů proti unášečům. Jakmile projde hlava nástavce otvorem
v upínací čelisti, otočíme trn o 90 stupňů tak, aby bylo vybrání pro unášeče proti unášečům a trn dotlačíme do vřetene.
Pak přepneme přepínač do polohy UPNUTO a trn díky zpětnému pohybu pneumatického válce zajistí jeho upnutí.
Tím je upnutí ukončeno.

8.2 Uvolnění nástroje:

Nástroj lze uvolnit pouze tehdy, je-li vřeteno v klidu a pinola (u vertikálního provedení) v horní poloze. Nástroj ve
vřeteně stroje uchopíme rukou, aby po uvolnění samovolně nevypadl. Potom přepneme ovládací přepínač do polohy
UVOLNĚNO. Nástroj je uvolněn a je možné ho povysunut z unášecích kamenů. Otočíme o 90 stupňů proti unášecím
kamenům a vyjmeme nástroj z dutiny vřetena.

9. Údržba zařízení (obr. I-P12.1, I-P12.2, I-P12.3, I-P12.4)

Intervaly pro provedení údržbářských činností:

Vypuštění kondenzátu z bloku úpravy vzduchu 1x za měsíc nebo při naplnění nádoby

Doplnění oleje do nádoby maznice tlakového vzduchu 50 hodin

Kontrola výšky hladiny v nádobě maznice tlakového oleje 8 hodin

FG32 HUV 6 Pneumatické upínání


II. Ú D R Ž B A S T R O J E

MECHANICKÁ ČÁST

Bezpečnost obsluhy, technické údaje stroje, obráběcí možnosti stroje, návod pro práci na stroji a
mazání jsou v části I. návodu "OBSLUHA STROJE"

OBSAH

1.0 Obecné a bezpečnostní pokyny

2.0 Normální příslušenství

3.0 Zvláštní příslušenství

4.0 Doprava stroje a ustavení


4.1 Vybavení pro přepravu stroje
4.2 Naložení na dopravní prostředek
4.3 Složení stroje
4.4 Doprava na pracoviště
4.5 Usazení stroje - základový plán
4.6 Odstranění ochranného nátěru

5.0 Objednání zvláštního příslušenství a náhradních dílů

6.0 Seznam elektromotorů a čerpadel

7.0 Popis jednotlivých skupin, pokyny pro údržbu a opravy


7.1 Podstavec
7.2 Vřeteník
7.3 Seřízení vůle ložisek vřetena
7.4 Konzola
7.5 Podélný stůl
7.6 Příčný stůl HV
7.7 Příčný stůl U
7.8 Seřízení elektromagnetické brzdy ve vřeteníku
7.9 Řídící skříň
7.10 Regulační posuvová skříň
7.11 Stojánek
7.11.1 Stojánek s poklesem konzoly
7.12 Vřetenová hlava
7.13 Rameno s ložisky

8.0 Poruchy stroje a jejich odstranění

1 II. FG32
SEZNAM VYOBRAZENÍ

P1 Zavěšení na jeřáb
P2 Pracovní prostor stroje
P3.1 Základový plán
P3.2 Ustavovací podložky
P4 Podélný stůl - upínací drážky
P5 Vřeteník H,U
P6 Vřeteník V
P7 Vřetenová hlava
P8 Vřeteno V
P9 Řazení rychlostí
P10 Konzola
P11 Podélný stůl
P12 Příčný stůl H,V
P13 Příčný stůl U
P14 Řídící skříň
P15 Posuvová skříň
P16 Stojánek, stojánek s poklesem konzoly
P17 Rameno s ložisky
P18 Podstavec se základnou
P20 Kinematické schéma otáček
P21 Kinematické schéma posuvů

1.0 OBECNÉ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Frézky FG 32 se vyznačují vysokou tuhostí a z toho vyplývající robustností a vysokou životností


jednotlivých dílů a to i pohyblivých, které jsou většinou značně předimenzovány. Následující specielní
návody na údržbu z tohoto důvodu uživatel stroje většinou nebude potřebovat. Mimo kontroly stavu a
funkce bezpečnostních prvků, tj. nouzového vypínače, brzdy hlavního motoru, která musí zastavit
hlavní elektromotor do 6ti sec., funkce vypínacího mechanismu ručních kol a kliky a všech krytů
každou pracovní směnu před započetím práce, zbývá v podstatě pouze mazání stroje v kapitole č. 4.0 a
seřizování vůle ve vedeních stolů a konzoly v kapitole 3.7 dle dílu I. tohoto návodu pro obsluhu a
seřizování brzdy vřetena.

Dalšími díly vyžadujícími zvláštní pozornosti jsou vodící matice a šrouby, tj. jejich opotřebení
projevující se zvýšenou vůlí mezi závity matice a šroubem a tím zvýšeným "mrtvým" chodem
jednotlivých posuvů. I tyto díly však vykazují vysokou životnost a většinu z nich za celou skutečnou
životnost stroje, která běžně dosahuje několik desítek let, není třeba měnit. Z hlediska výrobce tedy
není třeba žádných prevenčních kontrol nebo oprav stroje. Mimo celkové renovace stroje po
nadměrném opotřebení vodících ploch, které je nutné dělat ve výrobním závodě výrobce, jsou servisní
technici výrobce schopni provádět veškeré běžné opravy u zákazníka. To se týká i případné dodatečné
montáže zvláštního příslušenství stroje nebo dílů zvláštního provedení stroje.

2 II. FG32
Přesto předkládáme následující podrobné pokyny, pomocí nichž mohou pracovníci údržby uživatele
nebo specializované firmy provést ukotvení stroje a jeho uvedení do provozu, a v případě poruchy
seřízení nebo demontáž příslušné části stroje, zjištění vadných dílů, montáž dílů nových a uvedení
stroje do provozuschopného stavu. V tomto případě je nutno dodržet následující postup a zásady:

1. Pečlivě prostudovat příslušnou kapitolu zabývající se pokyny k seřízení nebo demontáží příslušné
části stroje.

2. Před zahájením práce zajistit hlavní vypínač stroje v poloze "0" uzamčením a uložením klíče
zámku hlavního vypínače na místě zabezpečeném proti možnosti použití nepovolanou osobou.

3. Při seřizování, demontáži a montáži se držet přesně předkládanými pokyny.

4. Tam, kde se předpokládá demontáž, oprava nebo výměna elektroinstalace nebo elektrovýzbroje
stroje, je nutno tyto práce svěřit osobě schopné provádět tyto práce, která prošla úspěšně
příslušnými zkouškami, nebo zajistit součinnost takové osoby nebo firmy.

5. Nelze provozovat stroj opravený provizorně, v rozporu s normami platnými v zemi uživatele nebo
v rozporu s dokumentací stroje. Zejména nejsou přípustné takovéto zásahy do elektroinstalace
stroje nebo krytování stroje.

6. Nelze provozovat stroj s deformovanými nebo jinak poškozenými nebo chybějícími díly, zejména
nelze pracovat na stroji s deformovanými nebo jinak poškozenými, chybějícími nebo
demontovanými pevnými kryty elektrovýzbroje, pevnými kryty pohyblivých dílů převodových
mechanismů nebo nastavitelnými kryty nebezpečného prostoru stroje. V případě poškození krytu
je nutno stroj okamžitě odstavit a uvést jej do provozu až po výměně nebo opravě krytu do
původního stavu.

3 II. FG32
2.0 NORMÁLNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO FG 32 H,U,V

Označení Kusů Poznámka


FGH FGU FGV

1 Frézovací trn 50 x 32 x 630 1 1 Pro ISO 50


Frézovací trn 50 x 32 x 40 1

Frézovací trn 50x1 1/4"x630 1 1 Pro ASA 50


Frézovací trn 50x1 1/4x 60 1

2 Upínací šroub včetně matice 1 1 1

3 Protokol přesnosti 1 1 1

4 Návod k obsluze 1 1 1

4 II. FG32
3.0 ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ kusů


H U V

Svislý frézovací přístroj IFV 20 1 1


Univerzální frézovací přístroj IFU 20 1 1
Prostorový frézovací přístroj IFP 32 1 1
Obrážecí přístroj IOF 20 1 1
Odklápěcí zařízení IOR 20 1 1
Přístroj pro podélné dělení IDF 20/32 1 1 1
Univerzální dělící přístroj DU 250 A 1 1 1
Otočný stůl ruční VMR 320 1 1 1
Strojní svěrák pevný 125-24 3135 1 1 1
Strojní svěrák otočný 125-24 3135 + 24 3136 1 1 1
Strojní svěrák otočný a sklopný 125 - ČSN 24 3150 1 1 1
Strojní svěrák samostředící 125 - ČSN 24 3137 1 1 1
Vyvrtávací hlavička VHU 32 1 1 1
Ochranný kryt pracovního stolu (u stroje CE povinný) 1 1 1
Ochranný kryt pracovního nástroje (u stroje CE povinný) 1 1 1

Frézovací trny dlouhé - metrické provedení


STRMÝ 50 x 22 x 500 1 1
STRMÝ 50 x 27 x 630 1 1
STRMÝ 50 x 40 x 630 1 1

Frézovací trny dlouhé - palcové provedení


ASA 50 x 7/8" x 500 1 1
ASA 50 x 1" x 630 1 1
ASA 50 x 1 1/2" x 630 1 1

Frézovací trny krátké - metrické provedení


STRMÝ 50 x 22 x 37 1 1 1
STRMÝ 50 x 27 x 47 1 1 1

Frézovací trny krátké - palcové provedení


ASA 50 x 7/8" x 37 1 1 1
ASA 50 x 1" x 47 1 1 1

Redukční pouzdra metrická


STRMÝ 50 / STRMÝ 40 1 1 1
STRMÝ 50 / MORSE 3 1 1 1
STRMÝ 50 / MORSE 4 1 1 1
STRMÝ 50 / MORSE 5 1 1 1

Redukční pouzdra palcová


ASA 50 / ASA 40 1 1 1
ASA 50 / MORSE 3 1 1 1
ASA 50 / MORSE 4 1 1 1
ASA 50 / MORSE 5 1 1 1

5 II. FG32
4.0 DOPRAVA STROJE A USTAVENÍ

4.1 Vybavení pro přepravu stroje

Pro tuzemskou přepravu je stroj upevněn na železniční základně, pro zahraniční přepravu je stroj balen
dle požadavku zákazníka buď do lodního obalu nebo na železniční základnu.
Všechny nenatřené části stroje jsou řádně nakonzervovány. Normální příslušenství stroje je uloženo ve
zvláštní bedně upevněné na základně. Je-li současně dodáváno i zvláštní příslušenství, pak je také
připevněno na základně.

4.2 Naložení na dopravní prostředek

Stroj se nakládá jeřábem přímo v našem podniku. Po uložení na dopravní prostředek je stroj řádně
zajištěn.

4.3 Složení stroje

Z automobilu se stroj i rozvaděč nejlépe skládá jeřábem (obr. P1). Nelze-li skládat jeřábem, použije se
ližin dostatečně dimenzovaných s mírným sklonem.
Hmotnost stroje FGH 32, FGU 32 a FGV 32 je 2 750 kg.
Z vagónu se skládá stroj v přepravním obalu buď jeřábem anebo opět pomocí ližin.

4.4 Doprava na pracoviště

a) na válečcích - tam, kde není k dispozici jeřáb, použije se k dopravě stroje ocelových válečků nebo
trubek, které se podkládají pod základnu stroje tak, aby nejméně dva válečky byly pod základnou.
K nadzvednutí stroje sochorem slouží předlité otvory (obr. P1, pos.1).

b) jeřábem - způsob zavěšení stroje je znázorněn na obr. 1. Lana musí být dostatečně únosná a
vedena a vypodložena tak, aby nepoškodila snadno poškoditelné části stroje. Posunutím stolu v
příčném směru lze stroj vyvážit do svislé polohy.

4.5 Usazení stroje - základový plán - pracovní prostor stroje dle obr. P2
- založení základu dle obr.P3

Stroj může být postaven přímo na betonovou podlahu, je-li dostatečně únosná. Jinak musí stroj stát na
betonovém nebo zděném základu, upraveném podle plánu, aby bylo dosaženo klidného chodu a
udržena vysoká přesnost. Hloubka základu se určuje podle nosnosti půdy, nepřesahuje však v
nepříznivém případě 500 mm. Cihlový základ se spojuje cementovou maltou. Na připravený základ se
postaví stroj se zavěšenými šrouby a podklínuje se širokými ocelovými klíny. Vyrovnání stroje ve
vodorovné a kolmé poloze se provádí vodováhou (libelou) pokládanou na podélný stůl v příčném i
podélném směru. Vychýlení se vyrovnává opatrným dorážením patřičného klínu. Po přesném
vyrovnání stroje se základové šrouby zalijí cementovou vrstvou. Po dokonalém ztuhnutí betonu se
stejnoměrně dotáhnou matice základových šroubů za stálé kontroly vodováhou a celý stroj se podlije
cementem. Základové šrouby mají mít průměr 20 mm a délku cca 400. Takto je trvale zajištěno přesné
ustavení stroje. Je-li podlaha dostatečně únosná, lze stroj také ustavit pomocí tlumících ustavovacích
prvků (obr. P 3.2).

6 II. FG32
4.6 Odstranění ochranného nátěru a naplnění olejové nádrže

Na všechny vnější opracované plochy se nanáší před odesláním ochranný nátěr proti korozi. Ochranný
nátěr se smyje benzínem. Po očištění stroje se nanese na kluzné plochy strojní olej CKB 68.
Jelikož se stoj dodává pouze s olejovou náplní v nádrži čerpadla centrálního mazání, je třeba naplnit
olejové nádrže vřeteníku, pravého ložiska, stojánku poklesu konzoly a v případě strojů horizontálních
a univerzálních ještě nádrže předního a středního ložiska. Plnění je popsáno v návodu I. "OBSLUHA
STROJE", stať 4.0 Mazání stroje.

5.0 OBJEDNÁNÍ ZVLÁŠTNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Při dodatečném objednávání zvláštního příslušenství je třeba uvést identifikační údaje stroje, ke
kterému je objednáváno. Tyto identifikační údaje, to je přesný typ stroje, výrobce, výrobní číslo stroje,
rok výroby, odečtěte jak přímo z údajů uvedených na stroji, tak z návodu označeného stejným
výrobním číslem stroje.

Totéž platí i pro objednávání náhradních dílů s tím, že údaje doplníte obdobně o údaje zjištěné na
příslušné součásti a o údaje označující tuto součást v návodu pro stejné výrobní číslo stroje s uvedením
příslušné strany návodu a čísla sestavy, pokud je nad číslem strany návodu uvedeno.

Příklad objednání 1 ks ozubeného kola č.v. 4 11 16 1111:

Pro stroj FGU 32, výrobce TOS Olomouc, rok výroby 1998, výrobní číslo ..........,
objednáváme 1 ks ozubeného kola 4 11 16 1111.

Označení na ozubeném kole: 16 1111.01 010.


Strana návodu II P 11.2, sestava č. 1 11 70 0622.

Uvedení údajů v tomto rozsahu prakticky vylučuje chybnou dodávku náhradního dílů.

7 II. FG32
6.0 SEZNAM ELEKTROMOTORŮ A ČERPADEL

Název a účel Hlavní motor Posuvový motor Motor pro pokles Čerpadlo chladící
pohonu vřetena pohonu posuvů konzoly kapaliny
Označ. na MA 1 MA 2 MA 4 MA 3
el.schema
Umístění na podstavec stroje posuvová skříň stojánek konzoly základna
stroji
Tovární značka SIEMENS
Typ(vzor) 1LA9130-4kA11 1PP7106-6AA12-Z 1LA7060-4AB11 3 COA4-12-P1
Výkon kW 5,5 1,5 0,12 0,125
ot./min 50 Hz 1455 925 1350 2880
ot./min 60 Hz 1750 1125 3420
Druh motoru 3-fázový asynchronní motor s kotvou nakrátko
Konstrukční IM 3041 IM 3641 FT 130 IM 3041
provedení přírubový přírubový přírubový přírubový

8 II. FG32
7.0 POPIS JEDNOTLIVÝCH SKUPIN, POKYNY PRO ÚDRŽBU A OPRAVY

7.1 Podstavec obr. P18

Podstavec je pevně přišroubován k základně. Uvnitř, na nosné desce, je přišroubován přírubový motor
s řemenicí, která klínovými řemeny pohání řemenici náhonu vřetene ve vřeteníku. Po odejmutí
zadního krytu je přístupné napínací zařízení pro napínání řemenů. V prvních týdnech normálního
provozu se řemeny trochu vytáhnou a je třeba obnovit napnutí. Správné napětí je takové, když klínové
řemeny vykazují pružné kmitání. Příliš silné napětí je zbytečné a škodlivé. Při působení silou 100 N na
jeden řemen uprostřed vzdálenosti řemenic kolmo na spojnici os je průhyb správně napnutého řemene
25 +/- 2 mm.
Vnitřkem podstavce prochází hadice od čerpadla chladící kapaliny k ručně ovládanému ventilu
chlazení.

Demontáž a montáž hlavního motoru


Při vkládání motoru do prostoru podstavce je motor přišroubován k nosné desce a svorkovnice motoru
je demontována. Teprve po vložení a přišroubování nosné desky se namontuje svorkovnice a motor se
zapojí. Opačným způsobem se provádí demontáž. Při vyjímání motoru je možné vlastní motor
nadlehčit pákou, vloženou větracím otvorem na levém boku podstavce.

7.2 Vřeteník obr. P5, 6

Tvoří samostatný montážní celek, spojený s podstavcem šrouby. V přední části je středící čep. Převod
kroutícího momentu na vřeteno přes ozubená kola dle kinematického schématu obr. 20. Mazání
vřeteníku samostatným mechanickým olejovým čerpadlem. Na pravé straně vřeteníku je řazení otáček
a obsluha je popsána v části I. OBSLUHA STROJE ve stati 3.5.4 Otáčky pracovního vřetena.
Seřízení elektromagnetické brzdy pro brždění vřetena u strojů bez brzdového motoru je popsáno v
kapitole 7.8.2.

Demontáž a montáž řazení rychlosti obr. P9


Při demontáži dáme nejdříve páku řazení do polohy, kdy jsou otáčky vřetena předvoleny, ale ještě
nezařazeny. Po odšroubování šroubů M 10x40 příruby řadícího bubnu se pomocí demontážních závitů
celé zařízení stáhne. Při vkládání řazení rychlosti je třeba dát pozor, aby segmenty 4 11 52 160,
zapadající do kolíků přesouvačů, byly opravdu zasunuty. Proto je nutno demontovat na protější straně
víko.

7.3 Seřízení vůle vřetena obr. P 5.1, 7.1, 8

Radiální a axiální vůle vřetena je seřízena ve výrobním závodě. Hodnota axiální vůle je dána
zabroušením pouzdra 4 11 23 280. Maticemi 4 11 67 0460 přístupnými po demontáži víka 4 11 53
2449 na horní ploše vřeteníku u strojů horizontálních a univerzálních, nebo po demontáži držáku
indikátoru 3 11 34 885 u strojů vertikálních, je možno seřídit radiální vůli ve dvouřadém válečkovém
ložisku po obroušení distančního kroužku 4 11 26 991 (stroj H, U) nebo 4 11 26 942 (stroj V).
Jelikož hodnoty axiální a radiální vůle jsou řádově v mikrometrech, doporučujeme, aby seřízení bylo
provedeno vždy naším montérem. Axiální vůle 0,010 až 0,012 mm, radiální vůle 0,005 až 0,010 mm.

7.4 Konzola obr. P10

Konzola se pohybuje po plochém vedení podstavce a je současně vedením pro příčné přestavení stolů.
Převod posuvů ozubenými koly dle kinematického schématu (obr. P 21). V konzole je uložen šroub
svislého posuvu a zařízení pro zpevňování konzoly. Na přední straně konzoly je přišroubována čelní
deska, kde je uložen šroub příčného posuvu a drážkový hřídel pro náhon svislého šroubu. Šrouby 4 11
41 0658 a 4 11 41 0730 slouží pro vymezení optimální vůle ve svislém vedení. Stírání středního a
předního plochého vedení podstavce je zdvojenými stěrači, horní mosazný stěrač stírá hrubé nečistoty,
spodní, gumový stěrač, přitlačovaný pružinou k vedení, stírá i jemné nečistoty.

9 II. FG32
Demontáž a montáž konzoly
Celá konzola se uchytí na jeřáb a demontují se stěrače. Po vyšroubování šroubů M12x40 ze základny
poklesu konzoly (obr.P16.1) se ruční klikou oddělí stojánek od základny. Pak se vyjmou klíny
svislého vedení a demontují se základní příložky. Tím je konzola uvolněna. Před montáží je třeba
všechny kluzné plochy očistit a namazat. Konzola se dorazí na prsa podstavce a pevné vedení.
Přišroubují se základní příložky a vloží se klíny. Pak se spustí stojánek poklesu ruční klikou na
základnu a přišroubuje se. Jako poslední se přišroubují stěrače.

7.5 Podélný stůl obr. P11, 4

Na obou stranách podélného stolu jsou přišroubována ložiska, ve kterých je uložena náhonová tyč a
podélný šroub. V pravém ložisku je převod ozubenými koly z náhonové tyče na podélný šroub. V
levém ložisku je kolo 4 11 16 0687 pro náhon přístroje podélného dělení a univerzálního dělícího
přístroje přístupné po sejmutí krytu 2 11 06 0632. Podélný stůl má čtyři upínací drážky, odpadní kanál
pro chladící kapalinu a vpředu drážku pro narážky.

Demontáž a montáž
Při demontáži podélného stolu je nutno nejdříve demontovat levé ložisko. Po demontáži levých
spodních krycích plechů sejmeme kryt 2 11 06 0632 a po demontáži kolíků 10x45 a šroubů M12x35
stáhneme těleso levého ložiska z podélného šroubu a náhonové tyče i s ručním kolem podélného
posuvu. Pak se vyšroubuje šroub s vnitřním šestihranem 4 11 41 0840 (obr. P 12.1, 13.1) a klín 3 11
34 2441 se vyjme. Po demontáži pravého spodního krycího plechu se z pravého ložiska demontují
kolíky 10x56 a šrouby M12x90. Nyní je podélný stůl připraven pro vyjmutí směrem vpravo. Podélný
šroub lze ručně otáčet a vyšroubovat jej i s náhonovou tyčí a celým pravým ložiskem. Po sejmutí
podélného stolu jsou přístupny ostatní části zamontované v příčném stole. Opačným způsobem se
podélný stůl opět namontuje.

7.6 Příčný stůl H, V obr. P12

Příčný stůl se pohybuje po plochém vedení konzoly a sám je vedením pro podélný stůl. Uvnitř je
matice podélného a příčného posuvu a mechanismus pro rozvod posuvů. Kinematické schema viz obr.
P21. Na přední straně stolu je ovládací hvězdice sousledného frézování 4 11 67 072 a ruční páčky 4 11
30 569 pro zpevnění podélného stolu. Uprostřed stolu se nachází snímací hlava mikrospínačů pro
podélné narážky stolu. Vpravo od ní je ruční kolo k ručnímu ovládání podélného posuvu stolu
zepředu. K optimálnímu vymezení vůle mezi podélným a příčným stolem slouží šroub 4 11 41 840 na
levém boku příčného stolu. Vymezení vůle ve středním vedení, mezi konzolou a příčným stolem
šroubem 4 11 41 840 na zadní části příčného stolu. Příčný pohyb stolu ovládá soustavu krycích plechů
pro zakrytování příčného šroubu. Gumové stěrače na přední a zadní stěně stolu stírají vodící plochy
konzoly.

7.7 Příčný stůl U obr. P13

Příčný stůl se skládá z pevné a otočné části. V pevné části, která se pohybuje po plochém vedení
konzoly, je uložena matice příčného posuvu a část mechanismu pro rozvod posuvů. Kinematické
schema viz obr. P21. Na levém boku je umístěn aretační kolík základní polohy otočné části a na přední
stěně čtyři šrouby s vnitřním šestihranem pro zpevnění otočné části. Otočná část je uložena otočně na
pevné části a je vedením pro podélný stůl. Zde je uložena matice podélného šroubu a druhá část
rozvodu posuvů. Na přední straně je ovládací hvězdice sousledného frézování 4 11 67 072 a ruční
páčky zpevnění podélného stolu. Uprostřed stolu se nachází snímací hlava mikrospínačů pro podélné
narážky stolu. K optimálnímu vymezení vůle mezi podélným stolem a otočnou částí stolu slouží šroub
4 11 41 840 na levém boku otočné části stolu. Vymezení vůle ve středním vedení mezi konzolou a
pevnou částí stolu šroubem 4 11 41 840 na zadní části pevného stolu. Příčný pohyb stolu ovládá
soustavu krycích plechů pro zakrytování příčného šroubu. Gumové stěrače na přední a zadní stěně
pevné části stírají vodící plochy konzoly.

10 II. FG32
7.8 Seřízení elektromagnetické brzdy ve vřeteníku obr.P 5.2, 6.2

Elektromagnetická brzda pro brždění hlavního vřetena stroje je přístupná k seřízení po demontáži
zadního krytu 2 11 53 2171 (stroj H,U) nebo 2 11 53 2172 (stroj V). Po odšroubování čtyř šroubů M
12 x 25 demontujeme řemenici 3 11 09 376. Potom odšroubujeme šest šroubů M 8 x 60 a po
odstranění podložky 4 11 43 247 demontujeme těleso 3 11 21 522 spolu s ložiskem a přírubou 3 11 21
706, čímž je elektromagnetická brzda přístupná k seřízení.

Postup při seřizování:

Měrka tloušťky 0,5mm se zasune do jedné ze tří měřících drážek v seřizovací matici a brzda se zapne.
Magnetové těleso přitáhne kotvovou desku a seřizovací matice stlačí řadu lamel. Při správném seřízení
lze měrkou ve vzduchové mezeře pohybovat jen se znatelným odporem, Dá-li se měrkou pohybovat
lehce nebo drží-li pevně, je brzda seřízena nesprávně a seřízení je nutno upravit. Vypne se proud a
povolí šroub seřizovací matice. Matice se pootočí doprava nebo doleva, podle toho, je-li třeba mezeru
zvětšit nebo zmenšit. Po natočení matice se šroub opět přitáhne a upravená vzduchová mezera se opět
změří. Seřízení se opakuje tolikrát, až je docíleno správné vzduchové mezery, tj. 0,5 - 0,6 mm.
Uspořádáním lamel v brzdě je snížen počet třecích ploch na čtyři.

7.9 Řídící skříň obr. P14

Řídící skříň je přišroubována k pravé straně příčného stolu, případně pevné části stolu u strojů
univerzálních. Na čelní stěně je páka pro volbu směru posuvů, uvnitř mechanismus pro ovládání
zubových spojek v příčném stole, respektive pevné části stolu. Na pravé straně se nachází páka pro
zpevnění stolu v příčném směru. Na čelní a zadní straně jsou pod odnímatelným víčkem mikrospínače
příčného posuvu. Pro vymezení vůle mezi stolem a spodním příčným vedením konzoly slouží klínová
lišta ovládaná šroubem 4 11 41 557 na přední straně řídící skříně. Stejná lišta se stejným šroubem je i
u levého příčného vedení konzoly v posuvové skříni. I zde je šroub pro vymezení vůle na přední straně
posuvové skříně.

Demontáž a montáž
Před vlastní demontáží musíme z čelní desky konzoly (obr. P10.1) vymontovat drážkový hřídel
náhonu svislého posuvu. To znamená demontovat kliku, kryt s odtlačovací pružinou a po vyražení
kolíku 5 x 36 sejmout zubovou spojku i s dělícím kroužkem. Po vyražení kolíku 6 x 25 a vyšroubování
šroubů z příruby se vysune drážkový hřídel z konzoly. Dále je nutno odpojit všechny průvěsy, které
jsou připojeny na svorkovnici a na zadní stěně skříně odpojit přepínače směru a smyslu posuvů. Po
demontáži šroubů dosedne skříň na připravenou podložku. Tím se uvolní i klín plochého vedení. Při
montáži musíme dávat pozor, aby vidlice zapadaly do kotoučů 4 11 05 0434 přesouvacích tyčí ve
stolech (obr. P12.2, P13.2), proto demontujeme nejdříve kryt 3 11 06 0793 v příčném stole nebo kryt 3
11 53 1227 v pevné části. Po spojení skříně se stolem následuje zapojení průvěsů a přepínačů a
kontrola správné funkce namontovaných dílů.

7.10 Posuvová skříň obr. 15

Posuvová skříň je přišroubována na levé straně příčného stolu, případně v pevné části stolu u strojů
univerzálních. Na boční straně je přírubový elektromotor, opatřený krytem. Na hřídeli elektromotoru
je namontována hnací ozubená řemenice. Hnaná ozubená řemenice je namontována na hřídeli, na
jejímž opačném konci je výstupní ozubené kolo, pohánějící rozvodnou hřídel příčného stolu. Hřídel je
uložena v kuličkových ložiskách. Přenos kroutícího momentu z řemenice hnací na hnanou
zabezpečuje ozubený řemen.

Demontáž a montáž posuvové skříně


Před demontáží se nejdříve odpojí kabel na svorkovnici motoru a pod posuvovou skříň se připraví
podložka. Pak následuje spuštění konzoly ruční klikou, až dosedne posuvová skříň na podložku.
Vyrazí se dva kuželové kolíky a vyšroubují se šrouby s vnitřním šestihranem, kterými je skříň spojena
s příčným stolem nebo s pevnou částí a vyjme se klín plochého vedení. Před montáží dosedací plochu

11 II. FG32
řádně očistíme a natřeme jemnou vrstvou těsnícího tmele. Skříň vsuneme pod dosedací plochu stolu a
stůl s konzolou opatrně snížíme, aby mezi dosedací plochou skříně a stolu zůstala malá mezera, pak
šrouby opět utáhneme. Před jejich konečným utažením řádně zarazíme dva kuželové kolíky. Následuje
zapojení motoru a odzkoušení správného chodu motoru tak, že zařadíme podélný posuv a stisknutím
tlačítka (SB 18) nebo (SB 19) na panelu stroje se musí podélný stůl pohybovat ve zvoleném smyslu.
Jestliže se pohybuje opačně, je třeba na svorkovnici motoru přepojit dva vodiče tak, aby se motor točil
obráceně.

Demontáž a montáž řemene


Vypneme stroj a zajistíme jej proti zapnutí. Demontujeme kryt motoru. O jednu otáčku povolíme
matice na desce motoru. Motor posuneme zcela vpravo až na doraz. Poté stáhneme řemen (nejdříve z
velké řemenice, pak z malé).
Montáž probíhá obráceným postupem s tím, že řemen nasadíme nejdříve na malou řemenici a pak na
velkou.

Napnutí řemene

Průhyb správně napnutého řemene, zatíženého silou 25 N uprostřed jeho délky, je 2,5 mm.

7.11 Stojánek obr. 16

Stojánek je litinové těleso umístěné na základně ve kterém je zakotvena matice svislého šroubu.
Ve stojánku je vytvořena olejová nádrž pro mazání svislého šroubu.

7.11.1 Stojánek s poklesem konzoly VARIANTNÍ PROVEDENÍ

Pokles konzoly je samostatný celek s vlastním elektromotorem a slouží pro oddálení nástroje od
obrobku. Použití je zejména při opracování součástí v sériové výrobě při zařazení automatického cyklu
v podélné souřadnici. Kroutící moment elektromotoru se přenáší planetovým převodem, který je
zabudován zároveň s pojistnou spojkou proti přetížení ve stojánku poklesu konzoly. Otáčením matice
se posouvá axiálně dutý šroub a tím se dosahuje žádaného poklesu 0,3 - 0,5 mm. Přesnost dojezdu je
stanovena stavitelným dorazem, na který naráží válcový kolík. Tento kolík současně působí na
mikrospínač pro ovládání vlastního elektromotoru.

7.12 Vřetenová hlava obr. P7

Vřetenová hlava je spojena s tělesem vřeteníku šrouby a v základní poloze je ustavena kolíkem.
Vřeteno je uloženo ve výsuvné pinole, ovládání je po pravé straně hlavy. Délku zdvihu je možno
odečítat na číselníku, přesné najíždění pomocí indikátoru umístěného v držáku na čelní straně. Pákou
po levé straně se zajišťuje pinola v nastavené poloze. Hlavu je možno natáčet na obě strany od nulové
polohy po osovém přestavení aretačního čepu a uvolnění zpevňovacích šroubů. V nastavené poloze se
opět zpevňovací šrouby utáhnou.

Demontáž a montáž
Demontáž vřetenové hlavy se nejlépe provede jeřábem, použitím závěsného šroubu o průměru 16 mm,
který má na horním konci oko pro zavěšení na hák jeřábu a na druhém konci závit. Závěsný šroub se
provlékne vřetenem, navlékne se silná podložka o průměru 130 mm a našroubuje matice. Podložka se
opře o čelo vřetena. Uvolní se šroub aretačního čepu a čep se vyšroubuje až do krajní polohy. Po
vyšroubování matic a sejmutí podložek se zpevňovacích šroubů je hlava připravena pro sejmutí.
Opačným způsobem se provede montáž.

7.13 Rameno s ložisky obr. P17

Po uvolnění šroubů M 16 x 60 spojujících rameno s vřeteníkem a po uvolnění šroubů vymezujících


vůli v plochém vedení vřeteníku (obr. P5.3) 4 11 67 0793 je možné osové přestavení ramena pomocí
ozubeného kola na hřídeli 3 11 11 1763. Po nastavení do žádané polohy se vymezí vůle ve vedení a

12 II. FG32
dotáhnou šrouby pro spojení s vřeteníkem. Jelikož uložení frézovacího trnu je valivé, je možné využít
i maximálních otáček vřetena. Podpěrná ložiska jsou vedena na plochém vedení ramena a pevně
spojena s ramenem šrouby.

13 II. FG32
8.0 PORUCHY STROJE A JEJICH ODSTRANĚNÍ

PORUCHA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ


Nelze roztočit hlavní Nedodržen postup při Prověřit provedení všech úkonů dle
vřeteno spouštění stroje dle návodu k návodu
obsluze I, kap.3.4
Nejsou v záběru přesuvná Zařadit správně otáčky dle návodu díl I,
kola v převodovce kap. 3.5.4
Porucha v elektroinstalaci, Přezkoušet elektroinstalaci, tepelný jistič,
vypnutý tepelný jistič vyměnit pojistku
Suporty nelze ručně Páka v řídící skříni Ustavit páku volby směru posuvů do
přestavit v požadovaném nenastavena do neutrální polohy "0"
směru nebo jen velmi těžce polohy
Suport je mechanicky Uvolnit zpevňovací elementy
zpevněn
V podélném směru příliš Vymezení vůle pro sousledné frézování
utažená matice pro provádět jen v potřebných případech a
sousledné. frézování nastavit jen minimální potřebné předpětí
Pozor na velké opotřebení!
Příliš dotažené vůle ve Správné utažení
vedení
Nedostatečné mazání Pravidelně promazávat dle pokynů v
návodě
Suport se nepohybuje Nedodržena některá z Prověřit provedení všech požadovaných
rychloposuvem podmínek viz díl I., kap.3.11 úkonů dle návodu
Porucha v elektroinstalaci, Přezkoušet elektroinstalaci, tepel. jistič,
vypnutý jistič, vadná pojistkavyměnit pojistku
Suport se nepohybuje Nedodržena některá z Prověřit provedení všech požadovaných
pracovním posuvem podmínek viz díl I., kap.3.11 úkonů dle návodu
Porucha v elektroinstalaci, Přezkoušet elektroinstalaci, tepel. jistič,
vypnutý jistič, vadná pojistkavyměnit pojistku
Není zapnuto pracovní Zapnout vřeteno
vřeteno
Blokováno poklesem Stisknout tlačítko SB21
konzoly, konzola ve spodní
poloze

Při frézování stroj chvěje Uvolněn klín ve vedení Dotáhnout klín


suportu
Špatné řezné podmínky Změnit řezné podmínky viz. díl I,
kap.3.5.4

Unášení ručních kol, Znečištěno uložení náboje Uložení demontovat, hřídel očistit a
zejména při rychloposuvu kola na hřídeli namazat olejem
Malý výkon na hlavním Uvolněné klínové řemeny v Napnout klínové řemeny
vřetenu stroje hlavním náhonu
Prodloužení času doběhu Opotřebené lamely Elektromagnetickou brzdu znovu seřídit
vřetena elektromagnetické brzdy viz díl II, kap. 7.8
hlavního pohonu

Stojánek s poklesem konzoly VARIANTNÍ PROVEDENÍ

Nefunguje pokles Nebyla dodržena jedna z podmínek Prověřit podmínky správného sepnutí,
konzoly správného zapnutí díl I, kap 3.12.1

14 II. FG32
15 II. FG32
III. Ú D R Ž B A S T R O J E
ELEKTRICKÁ ČÁST

OBSAH

TEXTOVÁČÁST

1. Všeobecný popis
2. Příprava stroje k provozu
3. Přehled mikrospínačů, elektromagnetických spojek, elektromotorů a ostatních ovládacích
prvků na stroji
4. Přehled funkcí spínacích přístrojů rozvaděče
5. Údržba elektrického zařízení stoje
6. Seznam přístrojů - stroj
7. Seznam přístrojů - rozvaděč

OBRAZOVÁČÁST

E4 souřadný systém obrobku


E5 hlavní vypínač
E6 silová část - motory
E7 vřeteno
E8 posuvy

TOS Olomouc, s.r.o. 1 III.FG 32


1. VŠEOBECNÝ POPIS

Skříň výkonových a řídících obvodů (dále jen rozvaděč) tvoří samostatný celek. V
rozvaděči jsou umístěny zdroje, jistící přístroje, přístroje řídící a silové části stroje.
Rozvaděč je upevněný na stojan stroje a tvoří s ním jeden přepravní celek.
Na panelu rozvaděče je umístěn hlavní vypínač se zámkem, bílé kontrolní světlo
signalizující, že rozvaděč je pod napětím, ampérmetr měřící proud motoru vřetena, otočné
tlačítko pro volbu smyslu otáčení vřetena a prosvětlené tlačítko zapínání ovládacích obvodů.
Vřeteno stroje je poháněno asynchronním motorem přes rychlostní skříň.
Otáčky vřetena se volí ručně.
Posuvové mechanismy jsou poháněny asynchronním elektromotorem řízeným
frekvenčním měničem. Velikost pracovního posuvu se volí plynule točítkem potenciometru
umístěného na ovládacím panelu stroje
Volba souřadnice se provádí pákou na rozvodové skříní a smysl pohybu ve zvolené
souřadnici se řídí příslušnými tlačítky na tlačítkovém panelu stroje.
Koncové polohy strojních zdvihů jsou omezeny koncovými narážkami, které ovládají
kolíčky spínačů v příslušné spínací hlavě.

2. PŘÍPRAVA STROJE K PROVOZU

Uživatel provádí mimo ustavení stroje popsaného v mechanické části návodu také
připojení k napájecí síti. Dimenzování přípojky se provede na základě jmenovitých hodnot
uvedených v části Technické údaje podle norem a předpisů platných u uživatele. Přívodní kabel
vstupuje do rozvaděče otvorem s těsnící průchodkou ve dně skříně, vodiče kabelu se připojují ke
svorkám přívodní svorkovnice U, V, W, N, Pe uvnitř rozvaděče. Při připojování je třeba dbát
zejména na řádné připojení ochranného vodiče, pozornost věnujeme zakončení jednotlivých
vodičů (zejména u slaněných vodičů - vyvarovat se "roztřepených" konců) a důsledně utěsnit
vstup kabelu do rozvaděče (v případě kabelu menšího průměru upravit průměr např. pomocí
izolační bandážovací pásky tak, aby po utažení těsnicí průchodky došlo ke spolehlivému sevření
pryžovou manžetou). Pro přídavné uzemění je stroj vybaven samostatnou zemnicí svorkou
umístěnou na boční stěně rozvaděče.
Po připojení k síti se přesvědčíme, zda jsou všechny elektromotory správně sfázovány.
Spouštěním jednotlivých funkcí stroje, jak je uvedeno v návodě k obsluze, zkontrolujeme, zda
pracovní vřeteno stroje se otáčí ve smyslu určeném symboly u přepínače SA10 na panelu
rozvaděče, stůl se pohybuje ve směru určeném šipkami u příslušných tlačítek na panelu stroje,
je-li správně fázován motor MA5 poklesu konzoly a motor MA4 čerpadla chladící kapaliny.
POZOR ! Při spouštění jednotlivých funkcí stroje je nutné řídit se pokyny uvedenými v
příslušných článcích návodu k obsluze.

TOS Olomouc, s.r.o. 2 III.FG 32


3. PŘEHLED MIKROSPÍNAČŮ, ELEKTROMAGNETICKÝCH SPOJEK,
MOTORŮ A OSTATNÍCH OVLÁDACÍCH PRVKŮ NA STROJI

(Přehled ovládacích prvků na panelech rozvaděče a stroje je uvedený v dílu I.tohoto návodu ).

SB13 - tipovací tlačítko


SA4 - přepínač volby souřadnic

SQ1 - koncový spínač -x


SQ2 - koncový spínač +x
SQ3 - koncový spínač -y
SQ4 - koncový spínač +y
SQ5 - koncový spínač -z
SQ6 - koncový spínač +z
SQ8 - spínač poklesu konzoly - konzola nahoře
SQ9 - spínač poklesu konzoly - konzola dole

MA1 - motor vřetena


MA3 - motor posuvů
MA4 - motor čerpadla chladící kapaliny
MA5 - motor poklesu konzoly

YB1 - brzda vřetena

4. PŘEHLED FUNKCÍ SPÍNACÍCH PŘÍSTROJŮ ROZVADĚČE

KA4 - relé určující záporný smysl pohybů v souřadnicích


KA3 - relé určující kladný smysl pohybů v souřadnicích
KA2 - relé tipování
KA1 - START vřetena
KA6 - relé osy X
KA5 - relé koncové polohy poklesu konzoly

KM1.1, KM1.2 - hlavní stykač motoru vřetena - volba smyslu otáčení


motoru vřetena
KM3 - stykač frekvenčního měniče
KM4 - stykač čerpadla chladící kapaliny
KM5.1 - stykač zapínající motor poklesu konzoly při funkci zdvih
KM5.2 - stykač zapínající motor poklesu konzoly při funkci pokles

TOS Olomouc, s.r.o. 3 III.FG 32


5. ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJE

POZOR!
Veškerou údržbu a opravy stroje provádějte při vypnutém hlavním vypínači, proveďte
zajištění stroje proti zapnutí jinou osobou.
I při vypnutém hlavním vypínači zůstávají pod napětím svorky hlavního vypínače a
hlavní přívodní svorkovnice stroje.
Opravy a údržbu elektrických zařízení smí provádět pouze osoba s příslušnou
elektrotechnickou kvalifikací.
Pro zajištění správné funkce stroje je nutné udržovat elektrické zařízení v naprosté
čistotě, chránit je před poškozením a před působením agresivních látek.
V rámci průběžné kontroly stavu stroje provádíme v maximálně měsíčních intervalech
následující činnosti:
- kontrola utažení elektrických šroubových spojů
- důkladné očištění vnitřních částí rozvaděče a přístrojů od prachu, zvláštní pozornost
věnovat
kovovým pilinám,které mohou způsobit zkrat
- kontrola stavu elektromotorů (zda nedochází k nadměrnému zahřívání tělesa motoru
nebo
ložisek, vibracím nebo nadměrné hlučnosti apod.)
Čištění n i k d y neprovádějte pomocí tlakového vzduchu!
Jednotlivé elektrické obvody jsou jištěny proti zkratu tavnými pojistkami. V případě
přetavení pojistkové vložky nejprve zjistěte příčinu, teprve potom můžete pojistku vyměnit a
uvést stroj znovu dochodu. Pojistkové vložky nikdy neopravujte, přetavené pojistkové vložky
zásadně nahrazujte novými se stejnou charakteristikou a proudovými hodnotami.

Při jakékoli obsluze či práci na stroji se důsledně


řiďte všeobecnými bezpečnostními pokyny v úvodní části
t o h o t o n á v o d u.

TOS Olomouc, s.r.o. 4 III.FG 32


6. SEZNAM ELEKTRICKÝCH PŘÍSTROJŮ - STROJ

Pořad
Označení Typ Popis Množství
číslo
ZB5-AT84 Ovládací hlavice, stiskací 1
1 SB0 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE102 Spínací jednotka 2
2 SB11 XB5-AA31 Ovládací hlavice, stiskací - sada 1
3 SB12 XB5-AA42 Ovládací hlavice, stiskací - sada 1`
ZB5-AD2 Ovládací hlavice, otočná 1
ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
4 SA10
ZBE101 Spínací jednotka 1
ZBE102 Spínací jednotka 1
ZB5-AD2 Ovládací hlavice, otočná 1
5 SA14 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE101 Spínací jednotka 2
ZB5-AD2 Ovládací hlavice, otočná 1
6 SA15 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE101 Spínací jednotka 1
ZB5-AW313 Ovládací hlavice, stiskací 1
ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
7 SB16/HL3
ZBE101 Spínací jednotka 1
ZBV B1 LED signálka 1
ZB5-AW313 Ovládací hlavice, stiskací 1
ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
8 SB17/HL4
ZBE101 Spínací jednotka 1
ZBV B1 LED signálka 1
ZB5-AA2 Ovládací hlavice, stiskací 1
9 SB18 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE101 Spínací jednotka 1
ZB5-AA2 Ovládací hlavice, stiskací 1
10 SB19 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE101 Spínací jednotka 1
ZB5-AW343 Ovládací hlavice, stiskací 1
11 SB20 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE102 Spínací jednotka 2
ZB5-AD5 Ovládací hlavice, otočná 1
ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
12 SB21/SB22
ZBE101 Spínací jednotka 2
ZBE102 Spínací jednotka 2
ZB5-AD2 Ovládací hlavice, otočná 1
13 SA23 ZB5-AZ009 Spojovací díl 1
ZBE102 Spínací jednotka 2
14 HL5.1 XVL A233 Signálka 1
15 HL5.2 XVL A233 Signálka 1

16 RP1
ZB5-AD912 Ovládací hlavice, potenciometr 1
TP190, 10k/G Potentiometer 1
17 SQ1, 2, 3, 4, 5 ,6, XCMN2102L5 Koncový spínač 2
18 SQ8, 9 3594-82853 Koncový spínač 6
19 SA4 V16 06-5-04-028 Otočný spínač 1
LBP Svítidlo 1
20 EL2
G6.35, 24V/20W Žárovka 1
21 PV1 PVM7177 Voltmetr 1

TOS Olomouc, s.r.o. 5 III.FG 32


7. SEZNAM ELEKTRICKÝCH PŘÍSTROJŮ – ROZVADĚČ

Pořad. Označení Počet


Materiál Výrobce Typ
číslo ve schématu ks
1 QS1 vypínač Sälzer H233-41300-206N1 1
FQ0307, 0-15/30A, rudá ryska 11.3A
2 PA1 ampérmetr ISKRA 1
ochranný kryt svorek IP20 pro FQ0307
TVO 109 … 50/60Hz
3 TC1 transformátor ETJ Jevišovice P: 0-230-400V 1
S1: 0-24V 200VA
4 TC2 transformátor el. MYRRA MYR47122 (IN 85-265 VAC, OUT 5VDC, 550mA) 1
stykač r ever zační s mechanickým
blokovanim LC2-D18BD (24V DC, integrované odrušení) 1
5 KM1.1,1.2 Schneider
blok pom. kont. EP1-A22 2
stykač LP1-K1201BD3 (24V DC, intergrované odrušení) 1
6 KM3 Schneider
blok pom. kont. LA1-KN22 1
7 KM4 stykač Schneider LP1-K0610BD3 (24V DC, intergrované odrušení) 1
stykač pomocný CA3-KN40BD3 (24V, integrované odrušení) 1
8 KA1 Schneider
blok pom. kont. LA1-KN22 1
Relé + patice
9 KA2.. Weidmuller RCMKIT-I 24VDC 4CO LD (24V DC, 4p) 4
+ odruš. Člen
mot. spouštěč GZ1-M16 (9-14A) 1
10 QF1 Schneider
blok pom. kont. GZ1-AN11 1
11 QF3 jistič Schneider C20A/1p 1
12 QF4 mot. spouštěč Schneider GZ1-M04 (0.40-0.63A) 1
13 QF10 jistič Schneider D2A/2p 1
14 VC1 usměr. blok 10A 1
15 VD.. dioda 1N4007 10
16 C10 kondenzátor odr fušivací třífázový ALMETO FC 611 13-3x100N027N 1
17 C1 kondenzátor 100µF/50V 1
18 R1 odpor 12k/2W 1
19 RC11,14 odruš. člen TSK133, 3x (100R + 100nF), 415V 2
otočná hlavice ZB5-AD2 2
spojovací díl ZB5-AZ009 2
20 SA1, SA10 Schneider
spín. jednotka ZBE101 2
spín. jednotka ZBE102 2
signální hlavice ZB5-AV013S 1
21 HL10 spojovací díl Schneider ZB5-AZ009 1
LED jednotka ZBV-B1 1
stisk. hlavice ZB5-AW333 1
spojovací díl ZB5-AZ009 1
22 SB1, HL1 Schneider
LED jednotka ZBV-B3 1
spín. jednotka ZBE101 1
stisk. hlavice ZB5-AA2 1
23 SB13 spojovací díl Schneider ZB5-AZ009 1
spín. jednotka ZBE101 2
24 EL1 osvětlení rozv. 1
pojistkový držák STI (3p) 1
25 FU1.1,1.2,1.3 Schneider
poj. vložka PV10x38 25A aM 3
pojistkový držák Weidmuller ASK 1 2
26 FU2.1,2.2
pojistka 048A, T10A 2
pojistkový držák Weidmuller ASK 1 1
27 FU3
pojistka 048A, T4A 1
pojistkový držák Weidmuller ASK 1 1
28 FU4
pojistka 048A, T6A 1

TOS Olomouc, s.r.o. 6 III.FG 32


Pořad. Označení Počet
Materiál Výrobce Typ
číslo ve schématu ks
pojistkový držák Weidmuller ASK 1 1
29 FU5
pojistka 048A, T400mA 1
pojistkový držák Weidmuller ASK 1 1
30 FU6.1,6,2
pojistka 048A, T630mA 1
pojistkový držák Weidmuller ASK 1 1
31 FU7
pojistka 048A, T1A 1
SAK 10 šedá 3
32 XS1 svorky Weidmuller SAK 10 sv. Modrá 1
EK 10 zelenožlutá 2
SAK 4 šedá 14
33 XS2 svorky Weidmuller SAK4 sv. Modrá 2
EK 4 zelenožlutá 10
34 XS3 svorky Weidmuller SAK 2.5 šedá 55
35 SR1 modul bezp. Schneider XPS – AC5121 1
36 frekv. měnič Schneider ATV-71HU22M2 (2.2kW, 230V, 1f, 50/60Hz) 1
37 R101-104 odpor 1k2,0.6W 4
38 C101-104 kond. elektrolyt. 4µ7/63V 4

TOS Olomouc, s.r.o. 7 III.FG 32


Uživatelská příručka

ND 522/523

Česky (cs)
7/2014
Obrazovka ND 522/523
Pohled na obrazovku ND 522/523 s typicky zobrazovanými 1 2 3 4 5 6 7 8 9
informacemi.

1 Počátek 11
2 Nástroje
3 Rychlost posuvu
10
4 Stopky
5 Měrné jednotky 14
6 Skutečná hodnota
7 Zbytková dráha
8 Ukazatel stránek 13
9 Nastavit / Vynulovat
10 Označení osy
11 Symbol reference
12 Funkce softtlačítek 12
13 Grafická polohovací pomůcka
14 Oblast zobrazení

Přední panel ND 522/523


Pohled na čelní panel ND 522/523 ilustrující rozložení kláves a jejich
funkce.
2
1 Klávesy os (3) – X, Y, & Z 1
2 Numerické zadávací klávesy
3 Klávesa Enter, potvrdí zadání a vybere políčko zadání
8
4 Klávesa VYMAZAT (Clear)
5 Směrové klávesy ŠIPKA (Arrow) 3 4
6 SOFTTLAČÍTKA s funkcemi, které se mění v závislosti na 5
aktuálním zobrazení na displeji 7
7 Indikátor napájení 6 8
8 Obrazovka Zobrazení
9 Funkční klávesy (s pevně přiřazenými funkcemi)

2
Zadní panel ND 522/523

1 Hlavní přívod napájení


2 Vypínač napájení
3 Zemnění dotykové sondy
4 Dotyková sonda KT 130
4
5 Uzemnění (ochranné ukostření)
6 Sériový port
7 Vstupy os 2 5

3
1

ND 522/523 3
4
Úvod

Úvod
Verze softwaru
Verze softwaru je uvedena na první obrazovce po zapnutí.

Tato Uživatelská příručka popisuje funkce ND 522/523 pro


frézovací i soustružnické aplikace. Provozní informace
jsou uspořádány do tří částí: Všeobecné operace,
Frézovací operace a Soustružnické operace.

ND 522/523
Možné osy indikace.

Indikace polohy ND 522/523 je k dispozici pouze v


tříosém provedení. V celé této příručce se používá tříosá
indikace ND 522/523 k ilustraci a popisu funkčních kláves.

Symboly v poznámkách
Každá poznámka je označena na levé straně symbolem, který udává
typ a/nebo případnou závažnost poznámky.

Všeobecné informace
e.g. např. o chování ND 522/523.

Upozornění Viz přiložené dokumenty


např. je-li pro funkci zapotřebí speciální nástroj.

Pozor – Nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo


„úrazu“
např. při otevření pouzdra.

Různé
např. mezi jednotlivými stroji.

Ref. příručka
např. odvolání na jinou příručku.

ND 522/523 5
Písma ND 522/523
Úvod

Následující přehled ukazuje, jak jsou různé proměnné (softtlačítka,


klávesy) popsány v textu této příručky:
 Softtlačítka – SETUP softtlačítko
 Klávesy – Enter funkční klávesa

6
I Návod k obsluze ..... 11
I – 1 Základy polohování ..... 12
Počátky ..... 12
Aktuální poloha, žádaná poloha a zbytková dráha ..... 12
Absolutní polohy obrobku ..... 13
Inkrementální polohy obrobku ..... 13
Referenční osa nulového úhlu ..... 14
Snímače polohy ..... 14
Referenční značka(-y) snímače ..... 15
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523 ..... 16
Uspořádání obrazovky ..... 16
Přehled funkčních kláves pro všeobecné operace ..... 17
Všeobecná navigace ..... 18
Provozní režimy ..... 18
Grafická polohovací pomůcka ..... 19
Obrazovka nápovědy ..... 19
Formuláře pro zadávání dat ..... 20
Hlášení v okně s pokyny ..... 20
Chybová hlášení ..... 20
Zapnutí ..... 21
Vyhodnocení referenčních značek ..... 21
Práce bez vyhodnocení referenčních značek ..... 21
Funkce POVOLIT/ZAKÁZAT REF (ENABLE/DISABLE REF) ..... 22
Nastavení ..... 23
Parametry Nastavení práce ..... 23
Jednotky ..... 23
Koeficient měřítka (Scale Factor) ..... 24
Zrcadlení ..... 24
Průměrové osy ..... 24
Grafická polohovací pomůcka ..... 25
Nastavení stavové lišty ..... 25
Stopky ..... 25
Nastavení ovládacího panelu ..... 26
Jazyk ..... 26
Import/export ..... 26
Přehled funkcí softkláves pracovní obrazovky indikace ..... 27
Detaily funkcí kláves pro všeobecné operace ..... 28
Softtlačítko Nastavit nulu (Set Zero) ..... 28
Funkční klávesa 1/2 ..... 29
Funkční klávesa Kalkulátor (Calc) ..... 30

ND 522/523 7
I – 3 Speciální frézovací operace ..... 31
Detaily funkcí kláves ..... 31
Funkční klávesa Nástroj (Tool) ..... 31
Import/Export ..... 31
Funkce Kompenzace poloměru nástroje ..... 32
Délka nástroje ..... 32
Znaménko rozdílu délek DL ..... 32
Zadávání dat nástroje ..... 32
Používání Tabulky nástrojů ..... 33
Vyvolání tabulky nástrojů ..... 35
Funkční klávesa Počátek ..... 35
Snímání nástrojem ..... 37
Předběžné nastavení ..... 39
Předvolba absolutní vzdálenosti ..... 39
Předvolba inkrementální vzdálenosti ..... 43
Kalkulátor OTÁČEK ..... 46
Kruhový a lineární rastr (frézování) ..... 47
Funkce pro frézovací rastry ..... 47
Kruhový rastr ..... 47
Lineární předloha ..... 50
2. krok: vrtání ..... 52
Diagonální & Obloukové frézování ..... 53
Diagonální frézování ..... 53
Obloukové frézování ..... 56
I – 4 Soustružnické operace ..... 59
Detaily funkcí kláves ..... 59
Ikony zobrazení specifické pro soustružení ..... 59
Funkční klávesa Nástroj (Tool) ..... 59
Pro přístup do nabídky Tabulky nástrojů (Tool Table): ..... 59
Používání Tabulky nástrojů ..... 60
Nastavení offsetů nástrojů s použitím NÁSTROJ/NASTAVENÍ (TOOL/SET) ..... 60
Nastavení offsetu nástroje s použitím funkce ZAZNAMENAT/NASTAVIT (NOTE/SET) ..... 61
Funkční klávesa Počátek ..... 62
Příklad: Nastavení počátku obrobku. ..... 62
Příprava: ..... 62
Nastavení počátků s použitím funkce ZAZNAMENAT/NASTAVIT (NOTE/SET) ..... 64
Funkční klávesa Kalkulačky kuželů ..... 65
Předběžné nastavení ..... 66
Softtlačítko RX (Poloměr/Průměr) ..... 66
Funkční klávesa Vektorizace (Vectoring) ..... 67
Sloučení Z (pouze pro soustružnické aplikace) ..... 68
Povolení sloučení Z ..... 68
Zrušení sloučení Z ..... 68

8
II Technické informace ..... 69
II – 1 Instalace a elektrické připojení ..... 70
Dodané položky ..... 70
Příslušenství ..... 70
Zobrazovací jednotka ND 522/523 ..... 70
Místo montáže ..... 70
Instalace ..... 70
Elektrické zapojení ..... 70
Elektrické požadavky ..... 71
Okolní podmínky ..... 71
Zapojení napájecího konektoru ..... 71
Ochranné uzemnění ..... 71
Preventivní údržba ..... 71
Připojení snímačů ..... 72
II – 2 Nastavení instalace ..... 73
Parametry nastavení instalace ..... 73
Nastavení snímače ..... 73
Konfigurace displeje ..... 74
Sloučení ..... 74
Kompenzace chyby ..... 75
Kompenzace lineární chyby ..... 75
Kompenzace nelineárních chyb ..... 76
Konfigurace kompenzační tabulky ..... 77
Čtení grafu ..... 77
Prohlížení kompenzační tabulky ..... 77
Export aktuální kompenzační tabulky ..... 77
Import nové kompenzační tabulky ..... 77
Kompenzace mrtvého chodu ..... 78
Nastavení Indikace ..... 79
Diagnostika ..... 79
II – 3 Parametry snímačů ..... 80
Příklad nastavení pro lineární snímače HEIDENHAIN ..... 80
Příklad nastavení pro otočné snímače HEIDENHAIN ..... 80
Příklad nastavení pro snímače úhlu HEIDENHAIN ..... 81

ND 522/523 9
II – 4 Datové rozhraní ..... 82
USB-port (typ “B”) ..... 83
Externí operace přes port USB ..... 83
II – 5 Výstup naměřených hodnot ..... 86
Příklady znakového výstupu na datové rozhraní ..... 86
II – 6 Specifikace pro frézování ..... 88
II – 7 Specifikace pro soustružení ..... 89
II – 8 Rozměry ..... 90
II – 9 Příslušenství ..... 91
ID čísla příslušenství ..... 91
ND 522/523 Rukojeť
ID 618 025-01 ..... 91

10
Návod k obsluze

ND 522/523 11
I – 1 Základy polohování
I – 1 Základy polohování

Počátky
Výkres obrobku definuje určitý bod na obrobku (obvykle roh) jako
absolutní počátek a případně jeden nebo více dalších bodů jako
relativní počátky.
Procedura nastavení počátku nastaví tyto body jako počátky
absolutních nebo relativních souřadných systémů. Obrobek, který je
vyrovnaný s osami stroje, je posunutý do určité polohy vzhledem k
nástroji a zobrazení je nastaveno na nulu nebo na jinou vhodnou
hodnotu (např. pro kompenzaci poloměru nástroje).

Aktuální poloha, žádaná poloha a zbytková


dráha
Poloha nástroje v libovolném daném okamžiku se nazývá aktuální
poloha, 1 zatímco poloha, do které se má nástroj přemístit S se
nazývá žádaná poloha. Vzdálenost ze žádané polohy do aktuální R
se nazývá zbytková dráha (Inkrementální - přírůstková).

12 I Návod k obsluze
Absolutní polohy obrobku

I – 1 Základy polohování
Každá poloha na obrobku je jednoznačně identifikována svými
absolutními souřadnicemi.
Příklad:Absolutní souřadnice polohy 1:
X = 20 mm
Y = 10 mm
Z = 15 mm
Při vrtání nebo frézování obrobku podle výkresu s absolutními
souřadnicemi se nástroj přemísťuje na hodnotu souřadnic.

Inkrementální polohy obrobku


Poloha může být také vztažena k předcházející žádané poloze. V tom
případě je relativním počátkem vždy poslední žádaná poloha. Takové
souřadnice se nazývají inkrementální souřadnice (inkrement =
přírůstek). Nazývají se rovněž inkrementální nebo řetězcové rozměry
(polohy jsou definovány jako řetězec rozměrů). Inkrementální
souřadnice jsou označeny předponou I.
Příklad: inkrementální souřadnice polohy 3 vztažené k poloze 2.
Absolutní souřadnice polohy 2:
X = 10 mm
Y = 5 mm
Z = 20 mm
Inkrementální souřadnice polohy 3:
IX = 10 mm
IY = 10 mm
IZ = –15 mm
Při vrtání nebo frézování obrobku podle výkresu s inkrementálními
souřadnicemi se nástroj přemísťuje o hodnotu souřadnic.

ND 522/523 13
Referenční osa nulového úhlu
I – 1 Základy polohování

Referenční osa s nulovým úhlem má polohu 0 stupňů. Je definována


jako jedna ze dvou os v rovině otáčení. Následující tabulka definuje
nulový úhel, poloha úhlu je přitom nulová pro tři možné roviny otáčení.
Pro úhlové polohy jsou definovány následující referenční osy:

Rovina Referenční osa nulového úhlu


XY +X

YZ +Y

ZX +Z

Kladný směr otáčení je proti směru hodinových ručiček při pohledu na


pracovní rovinu ve směru záporné osy nástroje. .
Příklad: úhel v pracovní rovině X / Y
Úhel Odpovídá...
+ 45° ... ose souměrnosti mezi +X a +Y

+/– 180° ... záporné ose X

- 270° ... kladné ose Y

Snímače polohy
Zpětnovazební polohové snímače převádějí pohyb os stroje na
elektrické signály. ND 522/523 nepřetržitě vyhodnocuje tyto signály a
vypočítává skutečné polohy os stroje, které pak zobrazuje jako
numerické hodnoty na obrazovce.
Jestliže dojde k přerušení elektrického napájení, nebude již vypočtená
poloha odpovídat aktuální poloze. Po obnovení elektrického napájení
se může tento vztah znovu nastavit pomocí referenčních značek
snímačů polohy a funkcí vyhodnocení referenčních značek (tj. "nájezd
na reference") v ND 522/523 (REF).

14 I Návod k obsluze
Referenční značka(-y) snímače

I – 1 Základy polohování
Snímače obvykle mají jednu nebo více referenčních značek ( ), které
používá funkce vyhodnocení referenčních značek v ND 522/523 k
obnovení poloh počátků po výpadku elektrického napájení. Referenční
značky jsou buď pevné nebo v kódovaných vzdálenostech.
U snímačů s referenčními značkami v kódovaných vzdálenostech
má každá značka specifický kód. To umožňuje ND 522/523 obnovit
údaje o poloze po přejetí libovolných dvou referenčních značek. Tato
konfigurace znamená, že obsluze stačí pro obnovu údaje polohy na
ND 522/523 ujet pouze velmi krátkou vzdálenost.
Snímače s pevnými referenčními značkami mají jednu nebo více
značek v pevných intervalech. Pro správné obnovení počátků je nutné
použít při vyhodnocení referenčních značek přesně stejnou referenční
značku, která byla použita při prvním nastavení počátku.

Nastavené počátky se nedají po přerušení napájení


obnovit, dokud není proveden "nájezd do referencí", tedy
přejetí referenčních značek.

ND 522/523 15
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523

Uspořádání obrazovky
Symboly na stavové liště 1 2 3 4 5 6
1 7 8
1 Počátek
2 Nástroj 10
3 Rychlost posuvu
4 Pracovní hodiny
5 Měrné jednotky
6 Provozní režimy 12
7 Ukazatel stránek 9
8 Nastavit / Vynulovat
9 Označení os 13
10 Symbol reference
11 Označení softtlačítek
12 Oblast zobrazení
13 Upozornění na blízkost nuly (pouze v režimu zbytkové dráhy)
11
Indikace ND 522/523 disponuje aplikačně-specifickými vlastnosti,
které umožňují zvýšení produktivity ručně ovládaných
obráběcích strojů.
 Stavová lišta - zobrazuje aktuální počátek, nástroj, rychlost posuvu,
čas na stopkách, jednotku měření, stav provozního režimu, ukazatel
stránky a nastavení/nulování. Podrobnosti o nastavení
Parametrů stavové lišty naleznete v Nastavení práce (Job Setup).
 Zobrazovací oblast – ukazuje aktuální polohu každé osy.
Zobrazuje také formuláře, políčka, okna s pokyny, chybová hlášení
a témata nápovědy.
 Označení os – indikuje osu pro příslušnou klávesu osy.
 Symboly referencí - udávají aktuální stav referenční značky .
 Označení softtlačítek – Indikuje různé frézovací nebo
soustružnické funkce.

16 I Návod k obsluze
Přehled funkčních kláves pro všeobecné

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


operace
Následuje seznam funkčních kláves a popis jejich funkcí. Klávesy jsou
umístěny na čelním panelu indikace.

Symbol
Funkční klávesy
Funkční klávesy funkční
strana 1
klávesy
INKREMENTÁLNÍ/ Přepíná displej mezi režimem
ABSOLUTNÍ Zbývající vzdálenosti
(přírůstkový) a Skutečné hodnoty
(absolutní). (strana 18)

1/2 (pouze Používá se k vydělení aktuální


frézovací funkce) polohy dvěma. (strana 29)

CALC Otevírá funkce kalkulačky.


(strana 30)

POČÁTEK Otevírá formulář POČÁTKU


(Datum) pro nastavení počátku
pro každou osu. (strana 35)

TOOL Otevírá tabulku nástrojů. (strana


31 pro frézování. strana 59 pro
soustružení)

KRUHOVÝ PLÁN Otevírá formulář Kruhový rastr.


Tento vypočítá pozice otvorů
(strana 47) pro frézování

LINEÁRNÍ Otevírá formulář Lineární


PŘEDLOHA předlohy. Ten vypočítá pozice
otvorů (strana 50) pro frézování

DIAGONÁLNÍ Otevře formulář Diagonální


FRÉZOVÁNÍ, nebo frézování (strana 53) pro
VEKTORIZACE frézování, nebo formulář
Vektorizace (strana 67) pro
soustružení.

OBLOUKOVÉ Otevře formulář Obloukové


FRÉZOVÁNÍ, nebo frézování (strana 56) pro
KALKULÁTOR frézování, nebo formulář
KUŽELE Kalkulátor kužele (strana 65) pro
soustružení.

ND 522/523 17
Všeobecná navigace
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523

 S použitím klávesnice se v každém políčku zadávají numerické


hodnoty.
 Klávesa Enter potvrzuje zadání v poli a vrací do předchozí
obrazovky.
 Stisknutím klávesy C můžete vymazat zadání a chybová hlášení
nebo se vrátit do předchozí obrazovky.
 Označení SOFTTLAČÍTEK ukazuje různé frézovací nebo
soustružnické funkce. Tyto funkce se vybírají stisknutím
odpovídající softklávesy přímo pod označením softtlačítka. Na výběr
jsou 2 strany funkcí softtlačítek. K těm se můžete dostat s použitím
SMĚROVÝCH KLÁVES DOLEVA/DOPRAVA.
 Směrové klávesy DOLEVA/DOPRAVA umožňují přecházet mezi
stránkami 1 a 2 výběru funkcí softkláves. Aktuální stránka je
zvýrazněna ve stavové liště v horní části obrazovky.
 S použitím směrových KLÁVES NAHORU/DOLŮ můžete přecházet
mezi políčky ve formuláři a okny se seznamy v rámci nabídky.
Kurzor se vrátí na první řádek, jakmile dosáhne spodního konce
nabídky.

Provozní režimy
ND 522/523 má dva provozní režimy Zbytková dráha
(injkrementální), a Aktuální hodnota (absolutní). Režim Zbytková
dráha (v této příručce se označuje jako inkrementální) umožňuje
přibližovat se k žádaným polohám jednoduchým pojížděním do nulové
zobrazené hodnoty. Při práci v inkrementálním (přírůstkovém) režimu
můžete zadávat žádané souřadnice jako přírůstkové nebo absolutní
rozměry. Režim Aktuální hodnoty (v této příručce se označuje jako
absolutní) vždy zobrazuje současnou aktuální polohu nástroje
vzhledem k aktivnímu počátku. V tomto režimu probíhají všechny
pohyby pojezdem, dokud se zobrazení neshoduje se jmenovitou
polohou, kterou požadujete.
Je-li systém ND 522/523 v Absolutním režimu konfigurován pro
frézovací aplikace, jsou aktivní pouze offsety délky nástroje. V režimu
zbytkové dráhy se používají offsety poloměru a délky k výpočtu
“zbývající vzdálenosti” potřebné k dosažení požadované žádané
polohy vzhledem k břitu nástroje, který bude provádět řez.
Pokud je indikace ND 522/523 konfigurována pro soustruh, používají
se všechny offsety nástroje jak v Inkrementálním (přírůstkovém) tak i
v Absolutním režimu.
Stisknutím klávesy IKREMENTÁLNÍ / ABSOLUTNÍ se přepíná mezi
těmito dvěma režimy. Chcete-li zobrazit funkce softkláves v
Inkrementálním nebo Absolutním režimu, použijte směrové KLÁVESY
DOLEVA/DOPRAVA.
Soustružnická aplikace nabízí rychlou metodu k propojení poloh v
osách Z v tříosém systému. Viz "Povolení sloučení Z" na straně 68.

18 I Návod k obsluze
Grafická polohovací pomůcka

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


Při pojíždění do nulové hodnoty (v inkrementálním režimu), zobrazuje
ND 522/523 grafickou polohovací pomůcku.
ND 522/523 zobrazuje grafickou polohovací pomůcku v úzkém
obdélníku (liště) pod právě aktivní osou. Dvě trojúhelníkové značky
uprostřed lišty symbolizují žádanou (cílovou) polohu, které chcete
dosáhnout.
Malý čtvereček symbolizuje osové saně. Pokud se osa pohybuje,
zobrazí se ve čtverečku šipka, která udává směr. Tím je určeno, jestli
se osa pohybuje směrem k žádané poloze nebo od ní. Je potřeba si
uvědomit, že se čtvereček nezačne pohybovat dokud nejsou saně osy
v blízkosti žádané polohy. Pokyny pro nastavení grafické polohovací
pomůcky najdete v Viz "Grafická polohovací pomůcka" na straně 25
pod Nastavením práce (Job Setup).

Obrazovka nápovědy
Integrovaný návod k obsluze poskytuje informace a pomoc v jakékoli
situaci.
Chcete-li vyvolat návod k obsluze:
 Stiskněte softklávesu NÁPOVĚDA (HELP).
 Zobrazí se informace související s aktuální operací.
 Pokud vysvětlení zabírá více než jednu stránku na obrazovce,
použijte směrové klávesy NAHORU/DOLŮ.
Chcete-li zobrazit informace o jiném tématu:
 Stiskněte softklávesu SEZNAM TÉMAT.
 S použitím směrových kláves NAHORU/DOLŮ můžete procházet
rejstřík.
 Stisknutím klávesy Enter vyberte položku, kterou potřebujete.
Chcete-li opustit návod k obsluze:
 Stiskněte klávesu C.

ND 522/523 19
Formuláře pro zadávání dat
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523

Informace potřebné pro různé provozní funkce a parametry nastavení


se zadávají pomocí formuláře pro zadávání dat. Tyto formuláře se
objevují po volbě funkcí, které vyžadují případné doplňující informace.
Každý formulář obsahuje specifická políčka pro zadání potřebných
informací.
Aby změny byly účinné, musíte je potvrdit stisknutím klávesy Enter.
Pokud nechcete uložit změny, stiskněte klávesu C a vrátíte se do
předchozí obrazovky bez uložení změn.

Hlášení v okně s pokyny


Kdykoli se otevře nabídka nebo formulář, otevře se bezprostředně
vpravo od něj také okno s pokyny. Toto okno s pokyny obsahuje
informace pro operátora o tom, co dělá vybraná funkce a poskytuje
instrukce k dostupným možnostem.

Chybová hlášení
Jestliže během práce s ND 522/523 dojde k chybě, objeví se na displeji
hlášení, které vysvětluje příčinu chyby.
Chcete-li vymazat chybové hlášení:
 Stiskněte klávesu C.

20 I Návod k obsluze
Zapnutí

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


Zapněte napájení (vypínač je umístěn na zadní
straně). Objeví se úvodní obrazovka. Tato obrazovka
se objevuje pouze při zcela prvním zapnutí jednotky.
Následující kroky již mohl provést instalační technik.
 Vyberte vhodný jazyk stisknutím softklávesy
JAZYK.
 Vyberte aplikaci – buď FRÉZOVÁNÍ (MILL) nebo
SOUSTRUŽENÍ (TURN). Softklávesou APLIK.
[FRÉZOVÁNÍ/SOUSTRUŽENÍ] můžete přepínat
mezi těmito dvěma nastaveními.
 Potom vyberte počet požadovaných os. Až budete
hotovi, stiskněte klávesu Enter.
Aplikaci můžete v případě potřeby změnit i později v
Nastavení instalace (Installation Setup) pod
Nastavením indikace (Counter Settings).

Indikace polohy ND 522/523 je nyní připravena k provozu a je v


Absolutním režimu. Vedle každé aktivní osy je blikající značka “REF”.
V tomto okamžiku musíte provést nájezd do referencí (vyhodnocení
referenčních značek).

Vyhodnocení referenčních značek


Funkce vyhodnocení referenčních značek v ND 522/523 automaticky
obnovuje vztah mezi polohami os a zobrazenými hodnotami, které byly
naposledy definovány nastavením počátku.
Má-li snímač osy referenční značky, bliká indikátor “REF” . Po přejetí
referenčních značek přestane indikátor blikat a začne trvale svítit REF.

Práce bez vyhodnocení referenčních značek


ND 522/523 lze také použít bez přejíždění referenčních značek.
Stiskněte softklávesu BEZ REF (NO REF) k opuštění rutiny
vyhodnocování referenčních značek a pokračujte.
Referenční značky je možné přejet i později, bude-li nezbytné
definovat počátky, které mohou být obnoveny po přerušení
elektrického napájení. Stisknutím softklávesy POVOLIT REF
(ENABLE REF) se aktivuje procedura vyhodnocení referenčních
značek.

Je-li snímač nastaven "bez referenčních značek",


nezobrazí se indikátor REF a počátky budou při vypnutí
elektrického napájení ztraceny.

ND 522/523 21
Funkce POVOLIT/ZAKÁZAT REF (ENABLE/DISABLE REF)
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523
Přepínání softklávesou POVOLIT/ZAKÁZAT (ENABLE / DISABLE),
která je zobrazena během procedury vyhodnocení referenčních
značek, umožňuje operátorovi vybrat konkrétní referenční značku
snímače. To je důležité při používání kodérů s pevnými referenčními
značkami. Jestliže stisknete softklávesu ZAKÁZAT REF (DISABLE
REF), je vyhodnocovací procedura pozastavena a všechny referenční
značky, které se přejedou během pohybu snímačů, jsou ignorovány.
Jestliže pak stisknete softklávesu POVOLIT REF (ENABLE REF),
aktivuje se opět vyhodnocovací procedura a bude vybraná příští
přejetá referenční značka.
Jakmile jsou nastaveny referenční značky pro všechny požadované
osy, stiskněte softklávesu BEZ REF (NO REF), abyste zrušili
proceduru. Pouze zvolené osy budou vyžadovat nájezd do referencí.
Jsou-li nalezeny všechny referenční značky, vrátí se ND 522/523
automaticky do obrazovky indikace.

Pokud nepřejedete referenční značky, ND 522/523 neuloží


počáteční body. To znamená, že není možné obnovit vztah
mezi polohami os a zobrazenými hodnotami po přerušení
elektrického napájení (vypnutí).

Pro každodenní provoz: zapněte elektrické napájení a


stiskněte libovolnou klávesu.
Přejeďte referenční značky (v jakémkoli pořadí).

- ALTERNATIVNÍ METODA -

Stiskněte softklávesu ZAKÁZAT REF (DISABLE


REF) a přejeďte referenční značky.
Přemístěte snímač (saně) na požadovanou pevnou
referenční značku. Stiskněte softklávesu POVOLIT
REF (ENABLE REF) a přejeďte referenční značku.

- ALTERNATIVNÍ METODA -

Nepřejíždějte referenční značky a stiskněte


softklávesu BEZ REF. Poznámka: V tomto případě
bude po přerušení elektrického napájení ztracen
vztah mezi polohou saní v ose a zobrazenou
hodnotou.

22 I Návod k obsluze
Nastavení

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


ND 522/523 nabízí dvě kategorie pro nastavení provozních parametrů.
Tyto kategorie jsou: Nastavení Práce (Job Setup) a Nastavení
Instalace (Installation Setup). Parametry Nastavení práce (Job Setup)
se používají pro přizpůsobení konkrétním požadavkům obrábění při
každé práci. Nastavení instalace (Installation Setup) se používá pro
nastavení parametrů snímače a zobrazení.
Nabídka Nastavení práce se otevírá stisknutím softklávesy
NASTAVENÍ (SETUP). V nabídce Nastavení práce jsou k dispozici
následující softtlačítka:
 NASTAVENÍ INSTALACE
Stisknutím můžete získat přístup k parametrům Nastavení instalace
(Installation Setup). Viz "Parametry nastavení instalace" na straně
73.
 IMPORT/EXPORT
Stisknutím můžete začít importovat nebo exportovat provozní
parametry. Viz "Import/export" na straně 26.
 NÁPOVĚDA (HELP)
Otevírá online nápovědu.

Parametry Nastavení práce


Chcete-li zobrazit a změnit parametry Nastavení práce, použijte
směrové klávesy NAHORU/DOLŮ pro zvýraznění požadovaných
parametrů a stiskněte klávesu Enter.

Jednotky
Formulář JEDNOTKY (UNITS) se používá k zadávání preferovaných
jednotek a formátu zobrazení. Systém se zapíná s těmito nastaveními.
 Palce/MM – Naměřené hodnoty se zobrazují a zadávají v
jednotkách vybraných v poli LINEAR. Vyberte si mezi palci nebo
milimetry stisknutím softklávesy PALCE / MM (INCH/MM). Jednotky
měření můžete rovněž vybrat stisknutím softklávesy PALCE / MM v
Přírůstkovém (Incremental) nebo v Absolutním (Absolute) režimu.
 Desítkové stupně, radiány nebo stupně/minuty/sekundy (DMS) –
políčko ÚHLOVÉ (ANGULAR) určuje, jak se zobrazují úhly a
zadávají do formulářů. Vyberte si softtlačítkem mezi DESÍTKOVÝMI
STUPNI, RADIÁNY (DECIMAL DEGREES, RADIANS) nebo DMS
(stupně/minuty/sekundy).

ND 522/523 23
Koeficient měřítka (Scale Factor)
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523
Koeficient měřítka (Scale factor) se může používat ke zvětšení nebo
zmenšení součástky. Všechny pohyby snímače jsou vynásobeny
koeficientem měřítka. Koeficient měřítka 1,0 vytváří součástku se
stejnou velikostí, jak je kótovaná na výkresu.
 S použitím numerických kláves se zadávají čísla větší než nula.
Rozsah hodnot je 0,1000 až do 10,000. Také se může zadat
záporné číslo.
 Nastavení koeficientu měřítka zůstávají zachována i po vypnutí
elektrického napájení.
 Když má koeficient měřítka hodnotu různou od 1, je v zobrazení os
zobrazen symbol měřítka .
 Softtlačítko ZAP/VYP se používá k deaktivaci aktuálních koeficientů
měřítka.

Zrcadlení

Koeficient měřítka -1,00 vytvoří zrcadlový obraz dílce.


Můžete současně zrcadlit a měnit zvětšení součásti.

Průměrové osy
Vyberte Průměrové osy (Diameter Axes) a nastavte, které osy mohou
být zobrazeny v hodnotách poloměru nebo průměru. ZAP (ON)
znamená, že se poloha osy zobrazí jako hodnota průměru. Při VYP
(OFF) funkce Poloměr/průměr (Radius/Diameter) nepracuje. Pro
soustružnické aplikace viz strana 66 pro funkci Rádius/Průměr.
 Najeďte kurzorem na PRŮMĚROVÉ OSY (DIAMETER AXIS) a
stiskněte Enter.
 Kurzor bude v políčku X. V závislosti na parametru který potřebujete
pro tuto osu, stiskněte softklávesu ZAP/VYP (ON/OFF) a zapněte
nebo vypněte tuto funkci.
 Stiskněte Enter.

24 I Návod k obsluze
Grafická polohovací pomůcka

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


Formulář GRAFICKÁ POLOHOVACÍ POMŮCKA se používá pro
konfigurování lišty, která je pod zobrazením os v Přírůstkovém režimu.
Každá osa má svůj vlastní rozsah.
 Stiskněte softklávesu ZAP/VYP (ON/OFF) pro zapnutí, nebo
jednoduše začnete zadávat hodnoty s použitím číslicových kláves.
Pokud je poloha v požadované oblasti, začne se pohybovat okno
aktuální polohy.

Nastavení stavové lišty


Stavová lišta je segmentovaná lišta v horní části obrazovky, která
zobrazuje aktuální počátek, nástroj, rychlost posuvu, stopky a ukazatel
stránky.
 Stiskněte softklávesu ZAP/VYP (ON/OFF) pro každé nastavení,
které chcete zobrazit.

Stopky
Stopky ukazují hodiny (h), minuty (m) a sekundy (s). Pracují jako
stopky, které ukazují uplynulý čas. (Hodinky začínají měřit čas od
0:00:00).
Pole uplynulého času ukazuje celkový čas z každého intervalu.
 Stiskněte softklávesu START/STOP. Ve stavovém políčku se objeví
PROBÍHÁ (RUNNING). Dalším stisknutím zastavíte měření času.
 Stiskněte RESET chcete-li vynulovat uplynulý čas. Vynulování
zastavuje stopky, pokud běží.

Stisknutí DESETINNÉHO TLAČÍTKA (Decimal key) během


provozu hodiny také zastaví a spustí. Stisknutí
NULOVÉHO TLAČÍTKA (Zero key) hodiny vynuluje.

ND 522/523 25
Nastavení ovládacího panelu
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523
Kontrast displeje LCD se může nastavovat buď softklávesami v tomto
formuláři, nebo směrovými klávesami Nahoru/Dolů na klávesnici
v každém provozním režimu. Nastavení kontrastu je nutno občas
upravovat podle změn okolního osvětlení a potřeby obsluhy. Tento
formulář se používá také pro nastavení časové prodlevy spořiče
obrazovky. Nastavení spořiče obrazovky je doba, po kterou běží
systém naprázdno, než se displej LCD přepne do úsporného režimu.
Tato doba se může nastavit od 30 do 120 minut. Spořič obrazovky
může být během aktuálního napájecího cyklu deaktivován.

Jazyk
ND 522/523 podporuje několik jazyků. Chcete-li změnit vybraný jazyk:
 Stiskněte softklávesu JAZYK (LANGUAGE) a přidržte ji, dokud se
na ní nezobrazí požadovaný jazyk a formulář.
 Stisknutím klávesy Enter potvrďte svoji volbu.

Import/export
Informace o provozních parametrech mohou být importovány nebo
exportovány přes port USB (Viz "USB-port (typ “B”)" na straně 83).
 Stiskněte softklávesu IMPORT/EXPORT v obrazovce Nastavení
(Setup).
 Stiskněte IMPORT, chcete-li načíst provozní parametry z PC.
 Stiskněte EXPORT, chcete-li uložit aktuální provozní parametry do
PC.
 Pro ukončení stiskněte klávesu C.

26 I Návod k obsluze
Přehled funkcí softkláves pracovní obrazovky

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


indikace
Na pracovní obrazovce jsou k dispozici dvě stránky funkcí softkláves,
z nichž lze vybírat. S použitím SMĚROVÝCH KLÁVES
DOLEVA/DOPRAVA můžete procházet každou stránku. Ukazatel
strany ve stavové liště zobrazuje orientaci stránky. Tmavá stránka
značí aktuální stránku.

Strana Symbol
Funkce softtlačítka
softtlačítka 1 softtlačítka Ukazatel stránek
NÁPOVĚDA Otevírá nápovědu na obrazovce.
(HELP) (strana 19)

PALCE/MM Přepíná mezi palci a milimetry.


(strana 23)

POLOMĚR/ Přepíná mezi zobrazením


PRŮMĚR poloměru a průměru. Tato funkce
je pouze pro soustružnické
aplikace. (strana 66)

NASTAVIT/ Přepíná mezi funkcemi Nastavení


VYNULOVAT a Vynulování. Používá se s
(SET/ZERO) klávesami jednotlivých os. (strana
28)
Strana Symbol
Funkce softtlačítka
softtlačítka 2 softtlačítka
NASTAVENÍ Otevírá nabídku Nastavení práce
(Job Setup) a umožňuje přístup k
softklávese Nastavení instalace
(Installation Setup). (strana 23)

POVOLIT Stiskněte, až budete připraveni


REFERENCI identifikovat referenční značku.
(ENABLE REF) (strana 21)

ND 522/523 27
Detaily funkcí kláves pro všeobecné operace
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523

Tato kapitola obsahuje detaily funkcí softkláves, které jsou stejné, ať je


systém ND 522/523 konfigurován pro frézovací nebo soustružnické
aplikace.
Softtlačítko Nastavit nulu (Set Zero)
Softtlačítko NASTAVIT/VYNULOVAT (SET/ZERO) určuje účinek
stisknutí klávesy osy. Tato klávesa je přepínací a přepíná funkce mezi
Nastavením (Set) a Vynulováním (Zero). Aktuální stav je indikován ve
Stavové liště.
Když je stav Nastavit (Set) a ND 522/523 je v Absolutním režimu, Ukazatel Nastavení/
můžete volbou klávesy osy otevřít formulář POČÁTEK (DATUM) pro Vynulování
vybranou osu. Je-li ND 522/523 v Přírůstkovém režimu, otevře se (Set/Zero)
formulář PRESET.
Když je stav Nula (Zero) a ND 522/523 je v Absolutním režimu, můžete
volbou klávesy osy nastavit počátek pro tuto osu na nulu v aktuální
poloze. Je-li v Přírůstkovém režimu, nastaví se aktuální hodnota
přírůstku na nulu.

Pokud je ND 522/523 v Absolutním režimu a stav


NASTAVIT/VYNULOVAT je nula, vynuluje se stisknutím
klávesy libovolné osy aktuální počátek v aktuální poloze
této osy.

28 I Návod k obsluze
Funkční klávesa 1/2

I – 2 Všeobecné operace ND 522/523


Softklávesa 1/2 se používá k hledání poloviny vzdálenosti (nebo
středu) mezi dvěma polohami podél vybrané osy obrobku. To je
možné v Přírůstkovém nebo v Absolutním režimu.

Tato funkce změní v Absolutním režimu polohy Počátků.

Nalezení středu podél vybrané osy


X rozměr: X = 100 mm
Střed: 50 mm

PŘEMÍSTĚNÍ DO 1. BODU

Přemístěte nástroj do prvního bodu.


Softklávesa NASTAVIT/VYNULOVAT (SET/ZERO)
musí být nastavena na Vynulování (Zero).

VYNULOVÁNÍ OSY A PŘEMÍSTĚNÍ DO 2. BODU

Vyberte klávesu osy X a

přemístěte se do druhého bodu.

STISKNĚTE 1/2 A PŘEMÍSTĚTE OSU DO NULY

Stiskněte funkční klávesu 1/2, potom stiskněte


klávesu osy X a pohybujte osou až do nuly. Toto je
poloha středu.

ND 522/523 29
Funkční klávesa Kalkulátor (Calc)
I – 2 Všeobecné operace ND 522/523
Kalkulátor systému ND 522/523 je schopný zpracovávat vše od
jednoduchých aritmetických výpočtů až po komplikované
trigonometrické výpočty i otáčky.
Stisknutím funkční klávesy KALKULÁTOR (Calc) se můžete dostat k
softklávesám STANDARD/TRIG a OTÁČKY (RPM).

Když potřebujete zadat do numerického políčka více než


jeden výpočet, provádí kalkulačka násobení a dělení před
sčítáním a odčítáním. Když zadáte 3 + 1 ÷ 8, ND 522/523
vydělí jedna osmi a pak přičte tři, takže získá výsledek
3,125.

Trigonometrické funkce obsahují všechny trigonometrické operátory a


také mocniny a odmocniny. Když vypočítáváte SIN, COS nebo TAN
úhlu, zadejte nejprve úhel a potom stiskněte příslušnou softklávesu.

Úhlové hodnoty používají aktuálně vybraný úhlový formát v


dekadických stupních nebo v radiánech.

30 I Návod k obsluze
I – 3 Speciální frézovací operace

I – 3 Speciální frézovací operace


Tato kapitola se zabývá operacemi a funkcemi softkláves, které jsou
specifické jen pro frézovací aplikace. Funkce softkláves, které jsou
stejné, ať je ND 522/523 konfigurována pro frézovací nebo
soustružnické aplikace, jsou podrobně vysvětleny počínaje stranou
strana 17.

Detaily funkcí kláves


Funkční klávesa Nástroj (Tool)
Tato funkční klávesa otevírá tabulku nástrojů a umožňuje přístup do
formuláře NÁSTROJ (TOOL) pro zadávání parametrů nástrojů.
ND 522/523 může v tabulce nástrojů uchovávat max. 16 nástrojů.

Import/Export
Informace z Tabulky nástrojů mohou být importovány nebo
exportovány přes sériový port.
 Softtlačítka IMPORT a EXPORT jsou také k dispozici na obrazovce
Tabulka nástrojů (Tool Table).
 Stiskněte IMPORT, chcete-li načíst tabulku nástrojů z PC.
 Stiskněte EXPORT, chcete-li uložit tabulku nástrojů do PC.
 Pro ukončení stiskněte klávesu C.

ND 522/523 31
Funkce Kompenzace poloměru nástroje
I – 3 Speciální frézovací operace
ND 522/523 má funkci Kompenzace poloměru nástroje. Ta umožňuje
zadávat rozměry obrobku přímo z výkresu. Zobrazený Přírůstek je pak
automaticky prodloužen (R+) nebo zkrácen (R–) o hodnotu poloměru
nástroje. Další informace viz strana 39.

Délka nástroje
Je možné zadat offset délky jako známou hodnotu nebo může
ND 522/523 určit offset automaticky. V následujícím příkladu použití
tabulky nástrojů naleznete další informace týkající se softklávesy
NAUČIT DÉLKU (TEACH LENGTH).
Následující softklávesy jsou rovněž k dispozici ve formuláři TABULKY
NÁSTROJŮ (TOOL TABLE) nebo ve formulářích jednotlivých nástrojů:
Funkce Softtlačítko
Tato klávesa umožňuje operátorovi vybrat,
kterou osu budou ovlivňovat všechny offsety
délky nástroje. Hodnoty průměru nástroje jsou
následně použity pro offset zbývajících dvou os.

Stiskněte pro automatické zadání offsetu délky


nástroje. Je to dostupné pouze v políčku DÉLKA
(LENGTH).

Tím se otevírá formulář TYPY NÁSTROJŮ


(TOOL TYPES) pro výběr. Možné pouze v
políčku TYP (TYPE).

Znaménko rozdílu délek ΔL


Pokud je nástroj delší než referenční nástroj: ΔL> 0 (+).
Pokud je nástroj kratší než referenční nástroj: ΔL < 0(–)

Délka nástroje je rozdíl délek ΔL mezi nástrojem a


referenčním nástrojem. Referenční nástroj je označen T1.

Rozdíl délky je indikován symbolem “Δ“.

Zadávání dat nástroje


 Vyberte funkční klávesu NÁSTROJ (TOOL).
 Najeďte kurzorem na požadovaný nástroj a stiskněte Enter. Objeví
se formulář POPIS NÁSTROJE (TOOL DESCRIPTION).
 Zadejte průměr nástroje.
 Zadejte délku nástroje nebo stiskněte NAUČIT DÉLKU (Teach
length).
 Zadejte jednotky nástroje.
 Zadejte typ nástroje a stisknutím Enter se vraťte do tabulky nástrojů.
Stiskněte C pro ukončení.

32 I Návod k obsluze
Používání Tabulky nástrojů

I – 3 Speciální frézovací operace


Příklad: Nastavení počátku obrobku bez použití snímací funkce.
Průměr nástroje 2,00
Délka nástroje: 20,000
Měrová jednotka nástroje: mm
Typ nástroje: fréza s rovným koncem

Je rovněž možné nechat ND 522/523 určit délku offsetu. Viz


alternativní příklad níže.

Stiskněte funkční klávesu NÁSTROJ (Tool).


Kurzor je standardně umístěn do formuláře TABULKA
NÁSTROJŮ (TOOL TABLE).

TABULKA NÁSTROJŮ (TOOL TABLE)

Najeďte kurzorem na nástroj, který chcete definovat,


nebo zadejte číslo nástroje. Stiskněte Enter.

PRŮMĚR NÁSTROJE

Zadejte průměr nástroje (2.0mm).


Přesuńte kurzor dolů do pole DÉLKA pomocí klávesy
ŠIPKA DOLŮ.

DÉLKA NÁSTROJE

Zadejte průměr nástroje (20.0mm).


Přesuńte kurzor dolů do pole JEDNOTKY pomocí
klávesy ŠIPKA DOLŮ.

ND 522/523 33
I – 3 Speciální frézovací operace
- ALTERNATIVNÍ METODA -

Je rovněž možné nechat ND 522/523 určit offset. Tato


metoda zahrnuje dotknutí se společného
referenčního povrchu hrotem každého nástroje. To
umožňuje, aby systém ND 522/523 určil rozdíl v délce
každého nástroje.
Pojíždějte nástrojem až se jeho hrot dotkne
referenčního povrchu.

Stiskněte softklávesu NAUČIT DÉLKU (Teach


Length). ND 522/523 vypočítá offset vzhledem k
tomuto povrchu.
Opakujte proceduru pro každý další nástroj s použitím
stejného referenčního povrchu.

Pouze nástroje nastavené s použitím stejného referenčního


povrchu mohou být vyměňovány, aniž by bylo nutné měnit
nastavení počátku.

Pokud tabulka nástrojů již obsahuje nástroje pro které byla


nastavena délka, je nutné nejprve stanovit referenční
povrch s použitím jednoho z nich. V opačném případě
nebudete moci přepínat mezi novými a existujícími nástroji,
aniž byste museli znovu nastavit počátek. Než přidáte nové
nástroje, vyberte jeden z nástrojů z tabulky nástrojů.
Dotkněte se nástrojem referenčního povrchu a nastavte
počátek na 0.

- MĚROVÉ JEDNOTKY NÁSTROJE -

Zadejte JEDNOTKY NÁSTROJE (inch/mm).

Najeďte kurzorem do políčka TYP NÁSTROJE


(TOOL TYPE).

TYP NÁSTROJE

Stiskněte softklávesu TYPY NÁSTROJE. Vyberte ze


seznamu nástrojů a stiskněte Enter

34 I Návod k obsluze
Vyvolání tabulky nástrojů

I – 3 Speciální frézovací operace


Než spustíte obrábění, vyberte nástroj, který budete používat, z
tabulky nástrojů. ND 522/523 pak bere v úvahu uložená data nástroje,
jestliže pracujete s kompenzací nástroje.
Vyvolání nástroje

Stiskněte funkční klávesu NÁSTROJ (Tool).

ČÍSLO NÁSTROJE

S použitím směrových kláves NAHORU/DOLŮ


(UP/DOWN ARROW) můžete procházet kurzorem
výběr nástrojů (1-16). Označte nástroj, který chcete
použít.
Přesvědčte se, že byl vyvolán správný nástroj a
stiskněte klávesu C pro ukončení.

Funkční klávesa Počátek


Nastavení Počátku definuje vztahy mezi polohami v osách a
zobrazenými hodnotami.
Nejjednodušší způsob nastavení počátečních bodů je použtí snímací
funkce ND 522/523, tj. dotknutí se obrobku břitem nástroje.
Počáteční body lze také nastavit postupným dotykem hran obrobku
nástrojem a ručním zadáním polohy nástroje jako počáteční body (viz
příklady, které následují na této stránce).
Tabulka počátků může obsahovat max. 10 počátečních bodů. Ve
většině případů to ušetří počítání dráhy os při práci s komplikovanými
výkresy obrobků, obsahujícími několik počátků.

ND 522/523 35
Příklad: Nastavení počátku obrobku bez použití snímací funkce.
I – 3 Speciální frézovací operace
Průměr nástroje: D = 3 mm
Pořadí os v tomto příkladu: X - Y - Z
Příprava: aktivujte nástroj, který použijete k nastavení počátku

Stiskněte funkční klávesu POČÁTEK (DATUM).

Kurzor bude v poli ČÍSLO POČÁTKU (DATUM


NUMBER).

Zadejte číslo počátku a stisknutím směrové klávesy


ŠIPKA DOLŮ přejděte do políčka osy X.

Dotkněte se obrobku na hraně 1.

NASTAVENÍ POČÁTKU X

Zadejte polohu středu nástroje (X = –1,5 mm) a

stisknutím směrové klávesy DOLŮ pokračujte v


ose Y.

Dotkněte se obrobku na hraně 2.

NASTAVENÍ POČÁTKU Y

Zadejte polohu středu nástroje (Y = –1,5 mm) a

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ (DOWN


ARROW).

Dotkněte se povrchu obrobku.

NASTAVENÍ POČÁTKU Z = + 0

Zadejte polohu hrotu nástroje (Z = 0 mm) pro


souřadnici počátku Z. Stiskněte Enter.

36 I Návod k obsluze
Snímání nástrojem

I – 3 Speciální frézovací operace


Použití nástroje k nastavení počátku s využitím snímacích funkcí
ND 522/523.
Příprava: Nastavte aktivní nástroj jako nástroj, který použijete k
nastavení počátku.
Příklad: Sejměte hranu obrobku a nastavte hranu jako počátek
Počátek osy: X = 0 mm
Průměr nástroje D = 3 mm

Stiskněte POČÁTEK (DATUM).

Stiskněte směrovou klávesu ŠIPKA DOLŮ, dokud se


nezvýrazní políčko OSA X.

Stiskněte softklávesu SEJMOUT (PROBE).

Stiskněte softklávesu HRANA (EDGE).

ND 522/523 37
I – 3 Speciální frézovací operace
SNÍMÁNÍ V X

Dotkněte se hrany obrobku.

Uložte polohu hrany do paměti stisknutím softklávesy


ZAZNAMENAT (NOTE). Softtlačítko ZAZNAMENAT
je užitečné při určování dat nástroje dotýkáním se
obrobku bez vyhledávače hran se zpětnou vazbou.
Abyste neztratili hodnotu polohy až nástroj odjede,
stiskněte softklávesu ZAZNAMENAT pro uložení
hodnoty do paměti, dokud je nástroj v kontaktu s
hranou obrobku. Poloha příslušné hrany bere v úvahu
průměr používaného nástroje (T:1, 2...) a poslední
směr, ve kterém se nástroj pohyboval před
stisknutím softklávesy ZAZNAMENAT.

Odtáhněte nástroj od obrobku.

ZADEJTE HODNOTU PRO X

Zadejte souřadnici hrany


a
stiskněte Enter.

38 I Návod k obsluze
Předběžné nastavení

I – 3 Speciální frézovací operace


Funkce Předvolba (Preset) umožňuje obsluhuze určit žádanou
(cílovou) polohu pro příští pohyb. Jakmile je zadána informace o nové
žádané poloze, přepne se zobrazení do Přírůstkového režimu a
zobrazí se vzdálenost mezi současnou a žádanou polohou. Obsluha
nyní pouze musí přesunout stůl tak aby byla na displeji nula a bude v
žádané poloze. Informace pro novou žádou polohu mohou být zadány
jako absolutní pohyb z aktuální nuly počátku nebo jako inkrementální
pohyb z aktuální polohy.
Předvolba rovněž umožňuje operátorovi určit, která strana nástroje
bude provádět obrábění ve žádané poloze. Softklávesa R+/- ve
formuláři Předvolby definuje offset, který bude platit během pohybu.
R+ znamená, že je osa aktuálního nástroje ve více kladném směru než
břit nástroje. R- znamená, že je osa ve více záporném směru než břit
aktuálního nástroje. Používání offsetů R+/- automaticky nastavuje
hodnotu přírůstku v závislosti na průměru nástroje.

Předvolba absolutní vzdálenosti


Příklad: Frézování výstupku pojížděním do nulové zobrazené hodnoty
s použitím absolutní polohy
Souřadnice se zadávají jako absolutní rozměry; počátkem je nulový
bod obrobku.
Roh 1: X = 0 mm / Y = 20 mm
Roh 2: X = 30 mm / Y = 20 mm
Roh 3: X = 30 mm / Y = 50 mm
Roh 4: X = 60 mm / Y = 50 mm

Pro vyvolání poslední zadané předvolby pro určitou osu


stiskněte klávesu osy.

ND 522/523 39
Příprava:
I – 3 Speciální frézovací operace
 Vyberte nástroj s vhodnými parametry.
 Předběžně polohujte nástroj do vhodného místa
(např. X = Y = -20 mm).
 Posuňte nástroj do hloubky frézování.

Stiskněte softklávesu NASTAVIT/VYNULOVAT


(SET/ZERO), pro vstup do režimu Nastavit (Set).

Stiskněte klávesu osy Y

HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro rohový bod 1:


Y = 20 mm a
vyberte kompenzaci poloměru nástroje R +
softtlačítkem R+/-. Stiskněte, dokud se vedle
formuláře osy nezobrazí R+.

Stiskněte Enter.

Pojíždějte v ose Y, dokud nebude zobrazená hodnota


nulová. Čtvereček v grafické polohovací pomůcce je
nyní uprostřed mezi dvěma trojúhelníkovými
značkami.

Stiskněte klávesu osy X

40 I Návod k obsluze
I – 3 Speciální frézovací operace
HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro rohový bod 2:


X = +30 mm a
vyberte kompenzaci poloměru nástroje R – pomocí
softtlačítka R+/-. Stiskněte dvakrát, dokud se vedle
formuláře osy nezobrazí R-.

Stiskněte Enter.

Pojíždějte v ose X, dokud nebude zobrazená hodnota


nulová. Čtvereček v grafické polohovací pomůcce je
nyní uprostřed mezi dvěma trojúhelníkovými
značkami.

Stiskněte klávesu osy Y

ND 522/523 41
I – 3 Speciální frézovací operace
HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro rohový bod 3:


X = +50 mm a
vyberte kompenzaci poloměru nástroje R +
softklávesou R+/- a stiskněte, dokud se vedle
formuláře osy nezobrazí R+.

Stiskněte Enter.

Pojíždějte v ose Y, dokud nebude zobrazená hodnota


nulová. Čtvereček v grafické polohovací pomůcce je
nyní uprostřed mezi dvěma trojúhelníkovými
značkami.

Stiskněte klávesu osy X

HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro rohový bod 4:


X = +60 mm a

vyberte kompenzaci poloměru nástroje R + a


stiskněte Enter.

Pojíždějte v ose X, dokud nebude zobrazená hodnota


nulová. Čtvereček v grafické polohovací pomůcce je
nyní uprostřed mezi dvěma trojúhelníkovými
značkami.

42 I Návod k obsluze
Předvolba inkrementální vzdálenosti

I – 3 Speciální frézovací operace


Příklad: Vrtání pojížděním do nulové zobrazené hodnoty s
přírůstkovým (inkrementálním) polohováním
Zadejte souřadnice v přírůstkových (inkrementálních) rozměrech. Ty
jsou označeny v dalším textu (a na obrazovce) symbolem I. Počátkem
je nulový bod obrobku.
Díra 1 na: X = 20 mm / Y = 20 mm
Vzdálenost otvoru 2 od otvoru 1: XI = 30 mm / YI = 30 mm
Hloubka otvoru: Z = - 12 mm
Provozní režim: INCREMENTAL

Stiskněte softklávesu NASTAVIT/VYNULOVAT


(SET/ZERO), pro vstup do režimu Nastavit (Set).

Stiskněte klávesu osy X.

- HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY -

Zadejte žádanou polohu pro otvor 1: X = 20 mm a


přesvědčte se, že není aktivní žádná kompenzace
poloměru nástroje.
Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ (DOWN
ARROW).

HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte žádanou polohu pro otvor 1: Y = 20 mm a


přesvědčte se, že není aktivní žádná kompenzace
poloměru nástroje.
Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ (DOWN
ARROW).

ND 522/523 43
I – 3 Speciální frézovací operace
HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro hloubku otvoru:


Z = –12 mm. Stiskněte Enter.
Vrtání otvoru 1: pojíždějte v ose X, Y a Z, dokud
nebude zobrazená hodnota nulová. Čtvereček v
grafické polohovací pomůcce je nyní uprostřed mezi
dvěma trojúhelníkovými značkami.
Vytáhněte vrták.
Stiskněte klávesu osy X

HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro rohový bod 2:


X = 30 mm a

označte své zadání jako inkrementální rozměr,


stiskněte softklávesu I.

Stiskněte Enter.

Stiskněte klávesu osy Y.

44 I Návod k obsluze
I – 3 Speciální frézovací operace
HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Zadejte hodnotu žádané polohy pro rohový bod 2:


X = 30 mm a

označte své zadání jako inkrementální rozměr a


stiskněte softklávesu I.

Stiskněte Enter.

Pojíždějte v osách X a Y, dokud nebude zobrazená


hodnota nulová. Čtvereček v grafické polohovací
pomůcce je nyní uprostřed mezi dvěma
trojúhelníkovými značkami.

Stiskněte klávesu osy Z.

HODNOTA ŽÁDANÉ POLOHY

Stiskněte Enter (používá se poslední zadaná


předvolba).

Vrtání otvoru 2: pojíždějte v ose Z, dokud nebude


zobrazená hodnota nulová. Čtvereček v grafické
polohovací pomůcce je nyní uprostřed mezi dvěma
trojúhelníkovými značkami. Vytáhněte vrták.

ND 522/523 45
Kalkulátor OTÁČEK
I – 3 Speciální frézovací operace
Kalkulátor otáček se používá pro určování otáček/min (nebo
povrchové řezné rychlosti) na základě specifikovaného průměru
nástroje (součástky pro soustružnické aplikace). Hodnoty uvedené na
tomto obrázku jsou pouze příklady. Přečtěte si návod výrobce vašeho
nástroje a zjistěte správné rozsahy otáček vřetena pro každý nástroj.
 Stiskněte KALKULÁTOR (CALC).
 Stisknutím softklávesy OTÁČKY (RPM) můžete otevřít formulář
KALKULÁTOR OTÁČEK (RPM).
 Kalkulátor otáček vyžaduje průměr nástroje. Hodnota průměru se
zadává numerickými klávesami. Hodnota průměru je standardně
nastavena na průměr aktuálního nástroje. Jestliže od zapnutí
jednotky nebyla zadána žádná poslední hodnota, je standardní
hodnota 0.
 Je-li požadována hodnota obvodové rychlosti, zadejte hodnotu
numerickými klávesami. Když zadáte hodnotu obvodové rychlosti,
vypočítá se příslušná hodnota otáček (RPM).
Jste-li v políčku Obvodová rychlost, tak je k dispozici softtlačítko pro
otevření nápovědy online. Tabulku můžete používat jako pomůcku k
určení doporučeného rozsahu obvodových rychlostí pro obráběný
materiál.
 Stiskněte softklávesu JEDNOTKY (UNITS) aby se zobrazily
jednotky v palcích nebo v milimetrech.
 Formulář KALKULÁTOR OTÁČEK (RPM CALCULATOR) se zavírá
stisknutím klávesy C.

46 I Návod k obsluze
Kruhový a lineární rastr (frézování)

I – 3 Speciální frézovací operace


Tato kapitola popisuje funkce rastru otvorů pro Kruhové a Lineární
rastry.
K volbě požadované funkce rastru použijte funkční klávesy Kruhový
rastr nebo Lineární rastr a zadejte požadované údaje. Tato data
můžete obvykle převzít z výkresu obrobku (např. hloubka otvoru, počet
otvorů atd.).
S rastry otvorů pak ND 522/523 vypočítá polohy všech otvorů a
zobrazí rastr graficky na obrazovce.
Grafické zobrazení umožňuje zkontrolovat rastr otvorů předtím, než
začnete s obráběním. To je užitečné jestliže vybíráte otvory přímo,
vrtáte otvory samostatně nebo některé otvory přeskakujete.

Funkce pro frézovací rastry

Funkce Softtlačítko
Stisknutím se zobrazí uspořádání aktuálního
rastru.

Stisknutím můžete přejít k předchozímu otvoru.

Stisknutím můžete ručně pokračovat k dalšímu


otvoru.

K použití stávající pozice stiskněte toto tlačítko.

Stisknutím se ukončí vrtání.

Kruhový rastr
Potřebné informace:
 Typ rastru (úplný nebo segment)
 Otvory (počet)
 Střed (střed kruhového rastru v rovině rastru)
 Poloměr (definuje poloměr kruhového rastru)
 Počáteční úhel (úhel 1. otvoru v rastru) - počáteční úhel je mezi
referenční osou nulového úhlu a prvním otvorem (další informace viz
viz strana 14).
 Rozteč úhlu (volitelná: používá se jen při vytváření kruhového
segmentu.) - Rozteč je úhel mezi otvory.
 Hloubka (cílová hloubka pro vrtání v ose nástroje)
ND 522/523 vypočítává souřadnice otvorů, do kterých se pak
přesunujete jednoduchým pojížděním do nulové zobrazené hodnoty.

ND 522/523 47
Příklad: Zadejte data a realizujte kruhový rastr.
I – 3 Speciální frézovací operace
Otvory (počet): 4
Souřadnice středu: X = 10 mm / Y = 15 mm
Poloměr roztečné kružnice šroubů: 5 mm
Počáteční úhel: (úhel mezi osou X a 1. otvorem): 25 °
Hloubka díry: Z = - 5 mm
1. krok: zadání dat

Stiskněte funkční klávesu KRUHOVÝ RASTR


(CIRCLE PATTERN).

TYP RASTRU

Zadejte typ kruhového rastru (úplný). Najeďte


kurzorem do dalšího políčka.

OTVORY

Zadejte počet otvorů (4).

S T ŘED K RUH U

Zadejte souřadnice X a Y středu kruhu


Příklad: (X = 10), (Y = 15), nebo stiskněte
ZAZNAMENAT (Note) pro nastavení souřadnic podle
aktuální pozice. Najeďte kurzorem do dalšího políčka.

POLOMĚR

Zadejte poloměr kruhového rastru (5).

POČÁTEČNÍ ÚHEL

Zadejte počáteční úhel (25°).

ROZTEČ ÚHLU

Zadejte krok úhlu (90°) (dá se změnit pouze při zadání


“segmentu”).

48 I Návod k obsluze
I – 3 Speciální frézovací operace
HLOUBKA

V případě potřeby zadejte hloubku. Hloubka otvoru


není povinná a může zůstat prázdná.
Stiskněte Enter.

Stisknutím softklávesy NÁHLED (VIEW) můžete


přepínat mezi třemi náhledy plánu (grafickým, DTG a
absolutním).

2. krok: vrtání

Přesunutí k otvoru:
Pojíždějte v osách X a Y, dokud nebude zobrazená
hodnota nulová.

Vrtání:
Pojíždějte až do zobrazení nulové hodnoty v ose
nástroje.

Po vyvrtání vyjeďte vrtákem v ose nástroje.

Stiskněte softklávesu DALŠÍ OTVOR (NEXT HOLE).

Pokračujte ve vrtání zbývajících otvorů stejným


způsobem.
Až bude vzor hotový stiskněte softklávesu KONEC
(END).

ND 522/523 49
Lineární předloha
I – 3 Speciální frézovací operace

Potřebné informace:
 Typ lineárního rastru (pole nebo rám)
 První otvor (1. otvor rastru)
 Otvorů na řadu (počet otvorů v každé řadě rastru)
 Rozteče otvorů (rozestupy nebo odchylka mezi každými dvěma
otvory v řadě)
 Úhel (úhel nebo otočení rastru)
 Hloubka (cílová hloubka pro vrtání v ose nástroje)
 Počet řad (počet řad rastru)
 Rozteče řad (rozestupy mezi každými dvěma řadami rastru)

50 I Návod k obsluze
Příklad: Zadejte data a realizujte lineární rastr.

I – 3 Speciální frézovací operace


Typ rastru: pole
První souřadnice X otvoru: X = 20 mm
První souřadnice Y otvoru: Y = 15 mm
Počet otvorů na řadu: 4
Rozteče otvorů: 10 mm
Úhel sklonu: 18 °
Hloubka otvoru: -2
Počet řad: 3
Rozteče řad: 12 mm
1. krok: zadání dat

Stiskněte funkční klávesu PŘÍMKOVÝ RASTR


(LINEAR PATTERN).

TYP RASTRU

Zadejte typ rastru (pole). Najeďte kurzorem do


dalšího políčka.

PRVNÍ OTVOR X A Y

Zadejte souřadnice X a Y (X = 20), (Y = 15). Najeďte


kurzorem do dalšího políčka.

OTVORŮ NA ŘADU

Zadejte počet otvorů na řadu (4). Najeďte kurzorem


do dalšího pole.

ROZESTUPY OTVORŮ

Zadejte rozteče otvorů (10).

ÚHEL

Zadejte úhel sklonu (18 °).

ND 522/523 51
I – 3 Speciální frézovací operace
HLOUBKA

V případě potřeby zadejte hloubku (-2). Hloubka


otvoru není povinná a může zůstat prázdná.

POČET ŘAD

Zadejte počet řad (3).

ROZESTUPY ŘAD

Zadejte rozestupy mezi řadami.


stiskněte Enter.

Stiskněte softklávesu NÁHLED (VIEW), abyste viděli


grafické zobrazení.

2. krok: vrtání

Přesunutí k otvoru:
Pojíždějte v osách X a Y, dokud nebude zobrazená
hodnota nulová.

Vrtání:
Pojíždějte až do zobrazení nulové hodnoty v ose
nástroje.

Po vyvrtání vyjeďte vrtákem v ose nástroje.

Stiskněte softklávesu DALŠÍ OTVOR (NEXT HOLE).

Pokračujte ve vrtání zbývajících otvorů stejným


způsobem.
Až bude rastr hotový, stiskněte softklávesu KONEC
(END).

52 I Návod k obsluze
Diagonální & Obloukové frézování

I – 3 Speciální frézovací operace


Tato kapitola popisuje funkce pro Diagonální a Obloukové frézování.
Stiskem funkčního tlačítka Diagonální frézování (Incline milling) nebo
Obloukové frézování (Arc milling) se otevře příslušný Zadávací
formulář. Tyto funkce dávají možnost obrábět plochý diagonální
povrch (diagonální frézování) nebo zaoblený povrch (obloukové
frézování) s manuálně ovládaným strojem.
Funkce pro Diagonální a Obloukové frézování

Funkce Softtlačítko
Pro volbu roviny stiskněte toto tlačítko.

K použití stávající pozice stiskněte toto tlačítko.

K návratu do předchozího kroku stiskněte toto


tlačítko.

Stisknutím můžete pokračovat k dalšímu kroku.

Diagonální frézování
Zadávací formulář:
 Formulář Diagonálního frézování se používá k určení plochy, která
se má frézovat. Pro otevření formuláře stiskněte funkční klávesu
DIAGONÁLNÍ FRÉZOVÁNÍ (INCLINE MILLING).
 Rovina - zvolte rovinu stisknutím softklávesy ROVINA (PLANE). Na
softklávese a v políčku Rovina se objeví aktuální výběr. Grafika v
okénku se zprávou pomůže vybrat správnou rovinu.
 Zadejte souřadnice výchozího bodu nebo stiskněte ZAZNAMENAT
(Note) pro nastavení souřadnic podle aktuální pozice.
 Koncový bod - zadejte souřadnice koncového bodu nebo stiskněte
ZAZNAMENAT (NOTE) pro nastavení souřadnic podle aktuální
pozice.
 Krok: zadejte velikost kroku. Při frézování to bude vzdálenost mezi
každým průchodem nebo každým krokem podél přímky.

Velikost kroku je volitelná. Pokud je hodnota rovna nule, tak


obsluhující během provozu rozhoduje, jak daleko jet mezi
každým krokem.

K provedení frézování plochy stiskněte Enter. Pro ukončení formuláře


bez provedení frézování stiskněte C. Nastavení jsou zachována až do
vypnutí napájení.

ND 522/523 53
Provádění
I – 3 Speciální frézovací operace
 Frézování provedete otevřením zadávacího formuláře diagonálního
frézování a stiskem softklávesy Enter. Obrazovka se přepne do
přírůstkového zobrazení (Incremental).
 Nejprve indikace ukazuje aktuální přírůstkovou pohyblivou
vzdálenost od výchozího bodu. Přesuňte nástroj do výchozího bodu
a proveďte zapichovací řez nebo první průchod přes povrch.
Stiskněte softklávesu Další průchod (Next pass) pro pokračování s
dalším krokem podél obrysu.
 Po stisknutí DALŠÍ PRŮCHOD přírůstkové zobrazení ukazuje
vzdálenost k dalšímu kroku podél obrysu přímky.
 Pokud nebyla velikost kroku specifikovaná, ukazuje přírůstkové
zobrazení vzdálenost od nejbližšího bodu přímky. Pro sledování
obrysu pohybujte oběma osami v malých krocích a udržujte pozice
(X, Y) co možná nejblíže k 0.
 Při provádění frézování povrchu jsou k dispozici tři náhledy:
přírůstková indikace, obrys a absolutní indikace. Dostupná
zobrazení můžete postupně přepínat softklávesou NÁHLED (View).
 Pohled na obrys ukazuje pozici nástroje vzhledem k frézovanému
povrchu. Je-li nitkový kříž, představující nástroj, na přímce
představující povrch, je nástroj v pozici. Nitkový kříž nástroje
zůstává pevně ve středu grafu. Při pohybu stolu se přímka povrchu
pohybuje.
 K ukončení frézování stiskněte softklávesu KONEC (End).

Kompenzace rádiusu nástroje se aplikuje na rádius


aktuálního nástroje. Pokud zvolená rovina zahrnuje osu
nástroje, pak se předpokládá že hrot nástroje má kulové
zakončení.

Směr offsetu nástroje (R+ nebo R-) se aplikuje podle pozice


nástroje. Obsluhaí se musí přibližovat k povrchu obrysu z
vhodného směru, aby byla kompenzace nástroje správná.

54 I Návod k obsluze
Příklad: Pro otevření formuláře stiskněte funkční klávesu

I – 3 Speciální frézovací operace


Diagonální Frézování (Incline Milling):
Rovina: XY (k dispozici jsou 3 možnosti - XY, YZ, & XZ). Zvolte
správnou rovinu.
Výchozí bod: zadejte data nebo stiskněte softklávesu Zaznamenat
(Note).
1. krok: zadání dat

K výběru roviny frézování stiskněte softklávesu


ROVINA (Plane).

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ.

VÝCHOZÍ BOD

Zadejte souřadnice výchozího bodu v první ose nebo


stiskněte Zaznamenat pro nastavení souřadnic podle
aktuální pozice.
Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ.
Zadejte souřadnice výchozího bodu v druhé ose nebo
stiskněte Zaznamenat pro nastavení souřadnic podle
aktuální pozice

DALŠÍ ZADÁNÍ DAT

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ

KONCOVÝ BOD

Zadejte souřadnice výchozího bodu v první ose nebo


stiskněte Zaznamenat pro nastavení souřadnic podle
aktuální pozice.
Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ.
Zadejte souřadnice výchozího bodu v druhé ose nebo
stiskněte Zaznamenat pro nastavení souřadnic podle
aktuální pozice

ND 522/523 55
I – 3 Speciální frézovací operace
DALŠÍ ZADÁNÍ DAT

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ

VELIKOST KROKU

Zadejte velikost kroku. Velikost kroku je volitelná.


Pokud je hodnota rovna nule, tak obsluhující během
provozu rozhoduje, jak daleko jet mezi každým
průchodem.
Ke spuštění programu stiskněte Enter nebo jej
ukončete softklávesou Konec.

Obloukové frézování
Formulář Obloukového frézování se používá k určení zakřivené
plochy, která se má frézovat. Pro otevření formuláře stiskněte funkční
klávesu Obloukové frézování (ARC milling).

 Volba roviny:zvolte rovinu stisknutím softklávesy ROVINA


(PLANE). Na softklávese a v políčku Rovina se objeví aktuální
výběr. Grafika v okénku se zprávou pomůže vybrat správnou rovinu.
 Střed: zadejte souřadnice středu oblouku.
 Výchozí bod: zadejte souřadnice výchozího bodu.
 Koncový bod: zadejte souřadnice koncového bodu.
 Krok: zadejte velikost kroku. Při frézování to bude vzdálenost podél
obvodu oblouku mezi každým průchodem nebo každým krokem
podél obrysu oblouku.
Velikost kroku je volitelná. Pokud je hodnota rovna nule, tak
obsluhující během provozu rozhoduje, jak daleko jet mezi
každým krokem.

K provedení frézování stiskněte Enter nebo SPUSTIT (Run). Pro


ukončení formuláře bez provedení frézování stiskněte C. Nastavení
jsou zachována až do vypnutí napájení.

56 I Návod k obsluze
Provádění

I – 3 Speciální frézovací operace


 Frézování provedete otevřením zadávacího formuláře a stiskem
softklávesy SPUSTIT (Run) nebo klávesy Enter. Obrazovka se
přepne do přírůstkového náhledu (Incremental).
 Zpočátku indikace ukazuje aktuální přírůstkovou vzdálenost od
výchozího bodu. Přesuňte nástroj do výchozího bodu a proveďte
zapichovací řez nebo první průchod přes povrch. Stiskněte
softklávesu DALŠÍ PRŮCHOD (Next pass) pro pokračování s dalším
krokem podél obrysu.
 Po stisknutí DALŠÍ KROK (Next pass) ukazuje přírůstkové
zobrazení vzdálenost k dalšímu kroku podél obrysu oblouku.
 Pokud nebyla velikost kroku specifikována, ukazuje přírůstkové
zobrazení vzdálenost od nejbližšího bodu oblouku. Pro sledování
obrysu pohybujte oběma osami v malých krocích a udržujte pozice
(X, Y) co možná nejblíže k 0.
 Při provádění frézování povrchu jsou k dispozici tři náhledy:
přírůstková indikace, obrys a absolutní indikace. Dostupná
zobrazení můžete postupně přepínat softklávesou NÁHLED (View).
 Náhled na obrys ukazuje pozici nástroje vzhledem k frézovanému
povrchu. Je-li nitkový kříž, který představuje nástroj, na přímce
představující povrch, tak je nástroj ve své pozici. Nitkový kříž
nástroje zůstává pevně ve středu grafu. Při pohybu stolu se přímka
povrchu pohybuje.
 K ukončení frézování stiskněte softklávesu KONEC (End).

Kompenzace rádiusu nástroje se aplikuje na rádius


aktuálního nástroje. Pokud zvolená rovina zahrnuje osu
nástroje, tak se předpokládá že hrot nástroje má kulový
konec.

Směr offsetu nástroje (R+ nebo R-) se aplikuje podle pozice


nástroje. Pro správnost kompenzace musí obsluha dbát na
přibližování nástroje k povrchu obrysu z vhodného směru.

ND 522/523 57
Příklad: Pro otevření Zadávacího formuláře stiskněte funkční
I – 3 Speciální frézovací operace
klávesu Obloukové Frézování (Arc Milling):
Rovina: XY (k dispozici jsou 3 možnosti - XY, YZ, & XZ). Zvolte
správnou rovinu.
Střed: zadejte data nebo stiskněte softklávesu Zaznamenat (Note).
1. krok: zadání dat

K výběru roviny frézování stiskněte softklávesu


ROVINA (Plane).

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ.

STŘED

Zadejte souřadnice výchozího bodu nebo stiskněte


ZAZNAMENAT (Note) pro nastavení souřadnic podle
aktuální pozice.
Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ.

DALŠÍ ZADÁNÍ DAT

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ

VÝCHOZÍ A KONCOVÝ BOD

Zadejte souřadnice XY výchozího bodu osy nebo


stiskněte ZAZNAMENAT pro nastavení souřadnic
podle aktuální pozice. Zadejte souřadnice koncového
bodu osy nebo stiskněte ZAZNAMENAT.
Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ.

DALŠÍ ZADÁNÍ DAT

Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ

VELIKOST KROKU

Zadejte velikost kroku. Velikost kroku je volitelná.


Pokud je hodnota rovna nule, tak obsluhující během
provozu rozhoduje, jak daleko jet mezi každým
průchodem.
Ke spuštění programu stiskněte Enter nebo jej
ukončete softklávesou KONEC.

58 I Návod k obsluze
I – 4 Soustružnické operace

I – 4 Soustružnické operace
Tato kapitola se zabývá operacemi a funkcemi kláves, které jsou
specifické jen pro soustružnické aplikace. Funkce kláves, které jsou
stejné, ať je ND 522/523 konfigurován pro frézovací nebo
soustružnické aplikace, jsou podrobně vysvětleny počínaje stranou
strana 17.

Detaily funkcí kláves


Ikony zobrazení specifické pro soustružení

Funkce Ikona na displeji


Používá se pro indikaci, že zobrazená hodnota
je hodnota průměru. Není-li vidět žádná ikona, Ø
znamená to že je zobrazena hodnota poloměru.

Funkční klávesa Nástroj (Tool)


ND 522/523 může uchovávat rozměrové offsety max. pro 16 nástrojů.
Po výměně obrobku a určení nového počátku jsou všechny nástroje
automaticky vztaženy k tomuto novému počátku.
Před použitím nástroje se musí nejprve zadat jeho offset (polohu břitu).
Offsety nástroje mohou být nastaveny s použitím funkcí
NÁSTROJ/NASTAVIT (TOOL/SET) nebo ZAZNAMENAT/NASTAVIT
(NOTE/SET).
Pokud byl nástroj změřen s použitím přípravku, lze offsety zadat
přímo.

Pro přístup do nabídky Tabulky nástrojů (Tool Table):

Stiskněte funkční klávesu NÁSTROJ (Tool).

Kurzor je standardně umístěn do políčka TABULKA


NÁSTROJŮ (TOOL TABLE).

TABULKA NÁSTROJŮ

Přesuňte se k nástroji který chcete definovat


a stiskněte Enter.

ND 522/523 59
Používání Tabulky nástrojů
I – 4 Soustružnické operace

Příklad: Zadávání offsetů do tabulky nástrojů

Nastavení offsetů nástrojů s použitím


NÁSTROJ/NASTAVENÍ (TOOL/SET)
Operace NÁSTROJ/NASTAVIT (TOOL/SET) se dá používat pro
nastavení offsetu nástroje s použitím nástroje, když znáte průměr
obrobku.

Dotkněte se známého průměru v ose X.

Stiskněte funkční klávesu NÁSTROJ (Tool). Najeďte


na požadovaný nástroj.

Stiskněte klávesu Enter.

Vyberte klávesu osy (X).

Zadejte polohu hrotu nástroje, např. X=Ø 20 mm.


Ujistěte se, že ND 522/523 je v režimu zobrazení
průměru (Ø), pokud zadáváte průměrové hodnoty.

Naškrábněte čelo obrobku nástrojem.

Najeďte kurzorem na osu Z.

Nastavte zobrazení polohy hrotu nástroje na nulu,


Z=0. Stiskněte Enter.

60 I Návod k obsluze
Nastavení offsetu nástroje s použitím funkce

I – 4 Soustružnické operace
ZAZNAMENAT/NASTAVIT (NOTE/SET)
Funkce ZAZNAMENAT/NASTAVIT (NOTE/SET) se dá používat pro
nastavení offsetu nástroje pokud je nástroj zatížen (v řezu) a průměr
obrobku není známý.
Funkce ZAZNAMENAT/NASTAVIT je užitečná při určování
nástrojových dat naškrábnutím obrobku. Aby se neztratila hodnota
polohy při odjezdu nástroje během měření obrobku, lze tuto hodnotu
uložit do paměti stisknutím ZAZNAMENAT (NOTE).
Chcete-li používat funkci ZAZNAMENAT/NASTAVIT:

Stiskněte funkční klávesu NÁSTROJ (Tool). Vyberte


požadovaný nástroj a stiskněte klávesu Enter.

Vyberte klávesu osy X.

Osoustružte průměr v ose X.

Stiskněte softklávesu ZAZNAMENAT (NOTE), dokud


nástroj ještě řeže.

Odjeďte z aktuální polohy.

Zastavte vřeteno a změřte průměr obrobku.

Zadejte naměřený průměr nebo poloměr, např. 15


mm, a stiskněte Enter.
Ujistěte se, že ND 522/523 je v režimu zobrazení
průměru (Ø), pokud zadáváte průměrové hodnoty.

ND 522/523 61
Funkční klávesa Počátek
I – 4 Soustružnické operace

Základní informace naleznete v Viz "Funkční klávesa Počátek" na


straně 35. Nastavení Počátku definuje vztahy mezi polohami v osách
a zobrazenými hodnotami. Pro většinu soustružnických operací
existuje pouze jeden počátek v ose X (střed sklíčidla), ale může být
užitečné definovat další počátky pro osu Z. Tabulka může obsahovat
až 10 počátečních bodů. Nejjednodušší způsob nastavení
počátečních bodů je naškrábnutí obrobku se známým průměrem nebo
polohou a pak zadat tento rozměr jako hodnotu, která má být
zobrazena na displeji.

Příklad: Nastavení počátku obrobku.


Pořadí os v tomto příkladu: X – Z

Příprava:
Vyvolejte data nástroje tak, že vyberete nástroj, který používáte při
naškrábnutí obrobku.

Stiskněte funkční klávesu POČÁTEK (DATUM).

Kurzor bude v políčku ČÍSLO POČÁTKU (DATUM


NUMBER).

Zadejte číslo počátku a stisknutím směrové klávesy


ŠIPKA DOLŮ přejděte do políčka osy X.

Dotkněte se obrobku v bodu 1.

62 I Návod k obsluze
I – 4 Soustružnické operace
NASTAVENÍ POČÁTKU X

Zadejte průměr obrobku v tomto bodu.

Ujistěte se, že ND 522/523 je v režimu zobrazení


průměru (Ø), pokud zadáváte průměrové hodnoty.
Stisknutím směrové klávesy ŠIPKA DOLŮ (DOWN
ARROW) přejděte do osy Z.

Naškrábněte povrch obrobku v bodu 2.

NASTAVENÍ POČÁTKU Z

Zadejte polohu hrotu nástroje (Z = 0 mm) pro


Z-souřadnici počátku.

Stiskněte Enter.

ND 522/523 63
Nastavení počátků s použitím funkce
I – 4 Soustružnické operace
ZAZNAMENAT/NASTAVIT (NOTE/SET)
Funkce ZAZNAMENAT/NASTAVIT (NOTE/SET) je užitečná pro
nastavení počátku je-li nástroj zatížen (v řezu) a průměr obrobku není
známý.
Chcete-li používat funkci ZAZNAMENAT/NASTAVIT:

Stiskněte funkční klávesu POČÁTEK (DATUM).

Kurzor bude v políčku Číslo Počátku (Datum


Number).

Zadejte číslo počátku a stisknutím směrové klávesy


ŠIPKA DOLŮ přejděte do políčka osy X.
Osoustružte průměr v ose X.

Stiskněte softklávesu ZAZNAMENAT (NOTE), dokud


nástroj ještě řeže.

Odjeďte z aktuální polohy.

Zastavte vřeteno a změřte průměr obrobku.

Zadejte naměřený průměr, např. 15 mm, a stiskněte


Enter.
Ujistěte se, že ND 522/523 je v režimu zobrazení
průměru (Ø), pokud zadáváte průměrové hodnoty.

64 I Návod k obsluze
Funkční klávesa Kalkulačky kuželů

I – 4 Soustružnické operace
Kužele můžete počítat zadáním rozměrů z výkresu nebo sejmutím
kuželového obrobku nástrojem nebo snímací sondou.
Kuželová kalkulačka (Taper calculator) se používá pro výpočty úhlu
kužele.
Zadávání hodnot:
Pro kuželovitost výpočet vyžaduje:
 Změnu poloměru kužele
 Délku kužele
Pro výpočty kužele s použitím dvou průměrů (D1, D2) a délky je
zapotřebí:
 Počáteční průměr
 Koncový průměr
 Délku kužele

Stiskněte funkční klávesu KALKULÁTOR (CALC).

Výběr softkláves se nyní změní tak, aby zahrnoval


funkce kalkulačky kuželu.

D1/D2 DÉLKA

Pro výpočet úhlu kužele s použitím dvou průměrů a


délky mezi nimi stiskněte softklávesu KUŽEL
(TAPER): D1/D2/L.
První bod kužele, PRŮMĚR 1, zadejte buď bod
číselnými klávesami a stiskněte Enter, nebo
naškrábněte nástrojem bod a stiskněte
ZAZNAMENAT (NOTE).
Opakujte to pro políčko PRŮMĚR 2.
Při použití klávesy ZAZNAMENAT (NOTE) se úhel
kužele vypočítá automaticky.
Při zadávání dat v číselné formě zadejte údaje do
políčka DÉLKA (LENGTH) a stiskněte Enter. Úhel
kužele se objeví v políčku ÚHEL (ANGLE).

KUŽELOVITOST

Chcete-li počítat úhly s použitím poměru změny


průměru k délce, stiskněte softklávesu KUŽEL:
POMĚR (TAPER: RATIO).
S použitím numerických kláves zadejte data do
políček ENTRY 1 a ENTRY 2. Po každé volbě
stiskněte Enter.
V příslušných políčkách se objeví vypočítaný poměr a
úhel.

ND 522/523 65
Předběžné nastavení
I – 4 Soustružnické operace

Funkce Předvolba byla vysvětlena již dříve v této příručce (Viz


"Předběžné nastavení" na straně 39). Vysvětlení a příklady na těchto
stránkách jsou určeny pro frézovací aplikaci. Základy těchto vysvětlení
jsou stejné i pro soustružnické aplikace, ale se dvěma výjimkami;
zadání Offsetů průměru nástroje (R+/-) (Tool Diameter Offsets) a
poloměru proti průměru (Radius vs. Diameter).
Offsety průměru nástroje nemají u soustružnických nástrojů žádný
význam, takže tato funkce není při provádění soustružnických
předvoleb k dispozici.
Během soustružení mohou být zadávány hodnoty poloměru nebo
průměru. Je důležité, aby jednotky které zadáváte pro předvolbu,
souhlasily se stavem, který právě používá displej. Hodnota průměru se
zobrazuje se symbolem Ø. Stav displeje se dá změnit softtlačítkem RX
(viz níže).

Softtlačítko RX (Poloměr/Průměr)
Výkresy soustružených součástek obvykle udávají hodnoty průměru.
ND 522/523 může zobrazovat poloměr nebo průměr. Když je zobrazen
průměr, zobrazí se vedle hodnoty polohy symbol průměru (Ø).
Příklad: zobrazení poloměru, poloha 1 X = 20 mm
Zobrazení průměru, poloha 1 X = Ø 40 mm

Stisknutím softklávesy RX můžete přepínat mezi


zobrazením poloměru a průměru.

66 I Návod k obsluze
Funkční klávesa Vektorizace (Vectoring)

I – 4 Soustružnické operace
Vektorizace rozloží pohyb sdružených os do příčných nebo podélných
os. Když například soustružíte závity, vektorizace vám ukáže průměr
závitu na zobrazení osy X, i když pohybujete řezným nástrojem ručním
kolečkem ve sdružených osách. Při povolené vektorizaci můžete
předvolit požadovaný rádius nebo průměr v ose X, takže můžete
„obrábět do nuly“.

Při používání vektorizace se musí osový (sdružených os)


kodér horních saní přiřadit spodnímu zobrazení osy. Příčný
komponent pohybu osy se pak bude zobrazovat v horní
indikaci osy. Podélný komponent pohybu osy se pak bude
zobrazovat ve střední zobrazené ose.

Stiskněte funkční klávesu VEKTORIZACE (Vectoring).


Stisknutím softklávesy ZAP (ON) se aktivuje funkce vektorizace.
Šipkou dolů k políčku Úhel pro zadání úhlu mezi podélnými a horními
saněmi, kde 0 ° indikuje, že horní saně se pohybují paralelně vůči
podélným saním. Stiskněte Enter.

ND 522/523 67
Sloučení Z (pouze pro soustružnické aplikace)
I – 4 Soustružnické operace

Soustružnická aplikace ND 522/523 poskytuje rychlou metodu ke


sloučení poloh v osách Z0 a Z v 3osém systému. Zobrazení se může
sloučit do indikace Z nebo Z0.

Povolení sloučení Z
Ke sloučení os Z0 a Z a zobrazení výsledku v indikaci Z0 stiskněte a
podržte tlačítko Z0 asi 2 sekundy. Na displeji Z0 se zobrazí součet
pozic Z a původní údaj Z se vymaže.
Ke sloučení os Z0 a Z a zobrazení výsledku v indikaci Z stiskněte a
držte tlačítko Z asi 2 sekundy. Na displeji Z se zobrazí součet pozic Z
a původní údaj Z0 se vymaže. I po vypnutí systému se slučování
zachovává.
Pohyb osy Z0 nebo Z aktualizuje sloučenou pozici Z.
Pokud je pozice sloučená, je pro zjištění původního počátku nutné
najet referenční značky snímačů polohy v obou osách.

Zrušení sloučení Z
K vypnutí sloučení Z stiskněte klávesu osy indikace, která je prázdná.
Obnoví se zobrazené hodnoty polohy jednotlivých os Z0 a Z.

68 I Návod k obsluze
Technické informace
II – 1 Instalace a elektrické připojení
II – 1 Instalace a elektrické připojení

Dodané položky
 Zobrazovací jednotka ND 522/523
 Napájecí konektor
 Stručná referenční příručka
 Naklápěcí/otočná jednotka

Příslušenství
 Montážní podstavec
 Různé varianty montážního ramena

Zobrazovací jednotka ND 522/523


Místo montáže
Umístěte jednotku v dobře větraném prostoru tak, aby byla během
normálního provozu snadno přístupná.

Instalace
Zajišťovací držadlo se používá k upevnění ND 522/523 zespodu
na montážní rameno. Montážní sada pro indikaci se dodává
kompletně se sadou pro naklopení/natočení: Viz "ND 522/523
Rukojeť ID 618 025-01" na straně 91.

Elektrické zapojení

Uvnitř této jednotky nejsou žádné součástky vyžadující


údržbu. Proto se ND 522/523 nemusí nikdy otevírat.
Délka napájecí šňůry nesmí překročit 3 metry.
Připojte ochranné uzemnění ke svorce ochranného vodiče
na zadní straně jednotky. Toto spojení se nesmí nikdy
přerušit.

Nezapojujte ani neodpojujte žádné přípojky, pokud je


jednotka pod napětím. Mohlo by dojít k poškození vnitřních
komponentů.
Používejte jen originální náhradní pojistky.

70 II Technické informace
Elektrické požadavky

II – 1 Instalace a elektrické připojení


Napětí AC 100 V ... 240 V (-15 % ... +10 %)
Příkon 54 W max.
Frekvence 47 Hz ... 63 Hz (±3 Hz)
Pojistka T 500 mA/250 V, 5 mm x 20 mm, Slo-Blo (fáze a nulový vodič
jištěné)

Okolní podmínky
Ochrana (EN 60529) IP 40 zadní panel
IP 54 přední panel
Provozní teplota0 ° až 45 °C
Skladovací teplota -20 až 70 °C
Hmotnost 2,6 kg

Zapojení napájecího konektoru


Přívody L a N
Uzemnění:
Minimální průměr napájecího kabelu: 0.75 mm2.

Ochranné uzemnění

Svorku ochranného zemnění na zadním panelu indikace je


nutné spojit s uzemněním stroje. Minimální průřez
spojovacího vodiče: 6 mm2.

Preventivní údržba
Není zapotřebí žádná speciální preventivní údržba. Při čištění otřete
lehce suchým hadrem bez chlupů.

ND 522/523 71
Připojení snímačů
II – 1 Instalace a elektrické připojení
ND522/523 se může používat s lineárními a rotačními snímači
HEIDENHAIN s výstupními signály s úrovněmi TTL.
Délka připojovacího kabelu nesmí překročit 30 m.

Nezapojujte ani neodpojujte žádné přípojky, pokud je


jednotka pod napětím.

Zapojení konektorů vstupu snímačů.


Sub-D konektor
Signál
9-pinů
1 /
1 5
2 Ua1

3 

4 Ua2

5 

6 0V 6 9

7 UP

8 Ua0

9 

Obsluha může přiřadit vstup snímače k libovolné ose.


Standardní konfigurace:
Vstup snímače Frézování Soustružení
X1 X X

X2 Y Z0

X3 Z Z

72 II Technické informace
II – 2 Nastavení instalace

II – 2 Nastavení instalace
Parametry nastavení instalace
Nastavení instalace se otevírá stisknutím softklávesy
NASTAVENÍ(SETUP), která vyvolává softtlačítko NASTAVENÍ
INSTALACE (INSTALLATION SETUP).
Instalační parametry se zadávají během prvního spuštění a většinou
je již není potřeba měnit. Instalační parametry nastavení jsou chráněny
heslem: (95148). Zadejte toto číslo (heslo) pomocí numerické
klávesnice a stiskněte klávesu Enter.

Nastavení snímače
Formulář Nastavení snímače se používá k nastavení rozlišení a typu
snímače (lineární, rotační), směru čítání a typu referenčních značek.
 Kurzor je při otevření nastavení instalace standardně nastaven na
políčko NASTAVENÍ SNÍMAČE (ENCODER SETUP). Stiskněte
Enter. Tím se otevře seznam možných vstupů snímače.
 Přesuňte se ke snímači který chcete změnit a stiskněte Enter.
 Kurzor je v políčku TYP SNÍMAČE (ENCODER TYPE); vyberte typ
snímače stisknutím softklávesy LINEÁRNÍ/ROTAČNÍ
(LINEAR/ROTARY).
 U lineárního snímače najeďte kurzorem do políčka ROZLIŠENÍ
(RESOLUTION) a použijte softklávesu HRUBŠÍ nebo JEMNĚJŠÍ k
volbě rozlišení snímače v µm (10, 5, 2, 1, 0.5) nebo zadejte přesné
rozlišení. U rotačních snímačů (úhlových) zadejte počet rysek na
otáčku.
 V políčku REFERENČNÍ ZNAČKA (REFERENCE MARK)
přepínejte softklávesou REF ZNAČKA (REF MARK) mezi variantou
bez referenční značky (ŽÁDNÁ) (NONE), jednotlivou referenční
značkou (JEDNODTLIVÁ) (SINGLE) a rozdílově kódovanými
referenčními značkami (KÓDOVANÉ) (CODED).

ND 522/523 73
U kódovaných referenčních značek stiskněte softklávesu ROZTEČ
II – 2 Nastavení instalace

(SPACING) a vyberte 500, 1000 nebo 2000 (LB. 282C).
 V políčku SMĚR ČÍTÁNÍ (COUNT DIRECTION) vyberte směr
stisknutím softklávesy KLADNÝ (POSITIVE) nebo ZÁPORNÝ
(NEGATIVE).Pokud se směr čítání snímače shoduje se směrem
počítání uživatele, vyberte kladný. Jestliže se směry neshodují,
vyberte záporný.
 V políčku MONITOROVAT CHYBY (ERROR MONITOR) zvolte, zda
systém bude monitorovat a zobrazovat chyby snímače volbou ZAP
(ON) nebo VYP (OFF). Dojde-li k chybovému hlášení, stiskněte
klávesu C k jeho odstranění.

Konfigurace displeje
Ve formuláři KONFIGURACE DISPLEJE (DISPLAY
CONFIGURATION) operátor určuje, které osy se zobrazují a v jakém
pořadí.
 Přesuňte se k požadovanému zobrazení a stiskněte Enter.
 Stisknutím softklávesy ZAP/VYP (ON/OFF) zapněte nebo vypněte
displej. Stisknutím směrové klávesy DOLEVA (LEFT) nebo
DOPRAVA (RIGHT) vyberte označení osy.
 Přesuňte se do políčka VSTUP (INPUT).
 Stiskněte 1, 2, nebo 3 k výběru čísla vstupu snímače (X1, X2, nebo
X3).
 Přesuňte se do políčka ROZLIŠENÍ DISPLEJE (DISPLAY
RESOLUTION). Stiskněte softklávesu HRUBĚJI (COARSER) nebo
JEMNĚJI (FINER) k volbě rozlišení displeje.
 U rotačních snímačů přejděte do políčka zobrazení úhlu. Stiskněte
softklávesu ÚHEL pro výběr formátu zobrazení úhlu.

Sloučení
 Stiskněte číselné klávesy spojené se vstupem snímače na zadní
stěně jednotky. Stisknutím softklávesy + nebo - spojíte druhý vstup
s prvním. Vedle popisku osy se zobrazí čísla vstupů měřítek,
udávající že tato pozice je propojená.

74 II Technické informace
Kompenzace chyby

II – 2 Nastavení instalace
Vzdálenost měřená kodérem, kterou řezný nástroj urazí, se může v
určitých případech lišit od skutečné dráhy nástroje. Tato chyba může
být způsobena chybou stoupání kuličkového šroubu nebo ohnutím a
naklopením os. Tato chyba může být lineární nebo nelineární. Tyto
chyby lze určovat pomocí referenčního měřicího systému, např. VM
101 od firmy HEIDENHAIN, nebo s použitím měrek. Z analýzy chyby
lze určit, jakou formu kompenzace je potřeba použít - zda lineární nebo
nelineární.
ND 522/523 umožňuje tyto chyby kompenzovat a každá osa může být
kompenzována samostatně.

Kompenzace chyby je k dispozici pouze při používání


lineárních snímačů.

Kompenzace lineární chyby


Kompenzace lineární chyby je vhodná v případech, kdy po celé měřící
délce dochází k lineární odchylce ve srovnání s referenčním
standardem. V tomto případě se může chyba kompenzovat výpočtem
jediného korekčního koeficientu.
Pro výpočet lineární kompenzace chyby používejte tento vzorec:
Korekční koeficient LEC = ((S – M) /M) x 106 ppm kde:

S délka naměřená referenčním standardem


M vzdálenost naměřená snímačem v ose
Příklad:
Pokud je délka standardu, který jste použili, 500 mm a naměřená
vzdálenost v X-ose je 499,95 mm, pak je LEC pro X-osu
100 jednotek na milion (ppm).
LEC = ((500 – 499.95) / 499.95) x 106 ppm = 100 ppm (zaokrouhleno
na nejbližší celé číslo).
 Po výpočtu se informace o chybě snímače zadává přímo. Stiskněte
softtlačítko TYP (TYPE) pro volbu LINEÁRNÍ (Linear) kompenzace.
 Zadejte kompenzační koeficient v dílech na milión (ppm) a stiskněte
klávesu Enter.

ND 522/523 75
Kompenzace nelineárních chyb
II – 2 Nastavení instalace
Kompenzace nelineární chyby by se měla použít v případech, kdy
výsledky porovnání s referenčním standardem vykazují proměnnou
nebo oscilující odchylku. Vypočítají se požadované korekční hodnoty
a jsou zadány do tabulky. ND 522/523 podporuje max. 200 bodů na
osu. Hodnota chyby mezi dvěmi zadanými vedlejšími korekčními body
se vypočítává lineární interpolací.

Kompenzace nelineárních chyb je k dispozici pouze u


snímačů s referenčními značkami. Pokud byla definováná
kompenzace nelineární chyby, aktivuje se až po přejetí
referenčních značek.

Otevření tabulky kompenzace nelineární chyby


 Zvolte Nelineární stisknutím softklávesy TYP (TYPE).
 Chcete-li otevřít novou tabulku kompenzace chyb, stiskněte nejprve
softklávesu UPRAVIT TABULKU (EDIT table). Stiskněte Enter.
 Všechny korekční body (až 200) jsou rovnoměrně rozmístěny z
výchozího bodu. Zadejte vzdálenost mezi každými dvěma
korekčními body. Stiskněte směrovou klávesu DOLŮ (DOWN
ARROW).
 Zadejte počáteční bod tabulky. Počáteční bod se měří od
referenčního bodu stupnice. Pokud tato vzdálenost není známá,
můžete se přemístit do polohy počátečního bodu a stisknout
NAUČIT POZICI (Teach position). Stiskněte Enter.

76 II Technické informace
Konfigurace kompenzační tabulky

II – 2 Nastavení instalace
 Stiskněte softklávesu UPRAVIT TABULKU (Edit table), aby se
zobrazily hodnoty zadané do tabulky.
 S použitím směrových kláves NAHORU nebo DOLŮ nebo
numerických kláves přesuňte kurzor na bod opravy, který chcete
přidat nebo změnit. Stiskněte Enter.
 Zadejte známou chybu, která v tomto bodě existuje. Stiskněte Enter.
 Až budete hotovi, stiskněte klávesu C; tím zavřete tabulku a vrátíte
se do formuláře KOMPENZACE CHYBY (ERROR
COMPENSATION).

Stisknutím Enter budou trvale uloženy kompenzační


hodnoty a to i v případě vypnutí a nového zapnutí přístroje.
Stisknutím klávesy C opustíte tabulku a bez potvrzení
klávesou Enter jsou data uložena pouze do vypnutí
indikace.

Čtení grafu
Tabulka kompenzace chyby se může prohlížet jako tabulka nebo v
grafickém formátu. Graf ukazuje průběh chyby posunu proti naměřené
hodnotě. Graf má pevné měřítko. Jak posunujete kurzorem přes
formulář, tak se poloha bodu v grafu zobrazuje svislou přímkou.

Prohlížení kompenzační tabulky


 Stiskněte softklávesu UPRAVIT TABULKU (Edit table).
 Pro přepnutí mezi tabulkovým a grafickým zobrazením stiskněte
softklávesu NÁHLED (View).
 S použitím směrových kláves NAHORU (Up arrow) nebo DOLŮ
(Down arrow) nebo numerických kláves můžete pohybovat
kurzorem uvnitř tabulky.
Data v tabulce kompenzace chyb se mohou uložit nebo nahrát z PC
přes port USB.

Export aktuální kompenzační tabulky


 Stiskněte softklávesu UPRAVIT TABULKU (Edit table).
 Stiskněte softklávesu IMPORTOVAT/EXPORTOVAT
(Import/Export).
 Stiskněte softklávesu EXPORTOVAT TABULKU (Export table).

Import nové kompenzační tabulky


 Stiskněte softklávesu UPRAVIT TABULKU (Edit table).
 Stiskněte softklávesu IMPORTOVAT/EXPORTOVAT
(Import/Export).
 Stiskněte softklávesu IMPORTOVAT TABULKU (Import table).

ND 522/523 77
Kompenzace mrtvého chodu
II – 2 Nastavení instalace

Při použití rotačního snímače ve spojení s vodicím šroubem může


změna směru pohybu stolu způsobit chybu zobrazené polohy
následkem vůlí v konstrukci vodicího šroubu. Tato vůle se nazývá
mrtvý chod. Tato chyba se dá kompenzovat zadáním velikosti mrtvého
chodu ve vodicím šroubu do formuláře Kompenzace mrtvého chodu
(Backlash Compensation).
Pokud je rotační snímač před stolem (zobrazená hodnota je větší než
skutečná poloha stolu), hovoříme o kladném mrtvém chodu a zadaná
hodnota velikosti chyby musí být kladná.
Žádná kompenzace mrtvého chodu je 0,000.

78 II Technické informace
Nastavení Indikace

II – 2 Nastavení instalace
Formulář NASTAVENÍ INDIKACE (Counter setting) je parametr, jehož
pomocí operátor definuje uživatelskou aplikaci pro indikaci. Je možné
si vybrat frézovací nebo soustružnické aplikace.
V menu NASTAVENÍ INDIKACE je k dispozici tlačítko TOVÁRNÍ
NASTAVENÍ (FACTORY DEFAULT). Po stisknutí tohoto tlačítka se
parametry konfigurace (pro frézování nebo soustružení) změní na
standardní tovární nastavení. Uživatel má k dispozici možnost ANO
(YES) pro nastavení parametrů na standardní hodnoty výrobce nebo
stisknutím NE (NO) zrušil proceduru a vrátil se předchozí nabídky.
V políčku POČET OS (NUMBER OF AXES) se nastavuje potřebný
počet os. Softklávesou os lze vybrat buď 2 nebo 3 osy.

Diagnostika
Formulář DIAGNOSTIKA umožňuje testování klávesnice a displeje.
Test klávesnice
Obraz klávesnice informuje kdy stisknete a zase uvolníte klávesu.
 Stiskněte a otestujte každou klávesu a softklávesu. Na každé
klávese se při stisknutí objeví tečka, která ukazuje, že tato klávesa
funguje správně.
 Dvojím stisknutím klávesy C se ukončí test klávesnice.
Test displeje
 Pro test displeje stiskněte klávesu Enter k nastavení displeje na
černou barvu, na bílou barvu a zpátky do normálního stavu.

ND 522/523 79
II – 3 Parametry snímačů
II – 3 Parametry snímačů

Následující tabulky obsahují částečný seznam snímačů. Tyto tabulky


popisují všechny provozní parametry, které se musí pro snímače
nastavit. Většinu zadání můžete najít v návodu k obsluze snímače.

Příklad nastavení pro lineární snímače HEIDENHAIN

Snímač Perioda signálu Referenční značky


LS 328C 5µm jedna/1000
LS 628C

LB 382 s 1µm jedna


IBV 101

LB 382C s 1µm jedna/2000


IBV 101

LS 378C 1µm jedna/1000


LS 678C

Příklad nastavení pro otočné snímače HEIDENHAIN

Rotační Referenční
Počet rysek Rozlišení
snímače značka
ROD 420 50 až 5000 1.8° až 64.8 jedna
obloukových sekund

ROD 426 50 až 10000 1.8° až 32.4 jedna


obloukových sekund

ROD 1020 250 až 3600 ,36 ° až 90 jedna


obloukových sekund

ROD 1070 1000 až 3600 32,4 až 9 jedna


obloukových sekund

ERN 120 1000 až 5000 324 až 64.8 jedna


obloukových sekund

ERN 420 250 až 5000 ,36 ° až 64.8 jedna


obloukových sekund

ERN 1020 250 až 3600 ,36 ° až 90 jedna


obloukových sekund

ERN 1070 1000 až 3600 32,4 až 9 jedna


obloukových sekund

80 II Technické informace
Příklad nastavení pro snímače úhlu HEIDENHAIN

II – 3 Parametry snímačů
Snímače Referenční
Počet rysek Rozlišení
úhlu značka
ROD 225 9000 nebo 36 až 18 obloukových jedna
10000 sekund

ROD 275 18000 3.6 až 1.8 jedna


obloukových sekund

ND 522/523 81
II – 4 Datové rozhraní
II – 4 Datové rozhraní

Datové rozhraní ND 522/523 obsahuje port USB. Port USB podporuje


jak obousměrnou datovou komunikaci, která umožňuje exportovat
nebo importovat data do, resp. z externího zařízení, tak i externí
operace přes datové rozhraní.
Mezi data, která mohou být exportována z ND 522/523 do externího
sériového zařízení, patří:
 Parametry pracovní úlohy a konfigurace instalace
 Tabulky kompenzace nelineárních chyb
Mezi data, která mohou být importována do ND 522/523 z externího
zařízení, patří:
 Dálkové klávesové příkazy z externího zařízení
 Parametry pracovní úlohy a konfigurace instalace
 Tabulky kompenzace nelineárních chyb
Tato kapitola obsahuje všechny informace, které potřebujete znát o
nastavení datového rozhraní:

82 II Technické informace
USB-port (typ “B”)

II – 4 Datové rozhraní
Port USB je umístěn na zadním panelu. K tomuto portu lze připojit
následující zařízení:
 Osobní počítač se sériovým datovým rozhraním
Pro operace, které podporují přenos dat, bude k dispozici softtlačítko
IMPORT/EXPORT.
Pokud chcete exportovat nebo importovat data mezi ND 522/523 a
osobním počítačem, musí PC používat terminálový komunikační
software, jako např. TNC Remo. (TNC Remo je zdarma k dispozici na
adrese: http:// filebase.heidenhain.de/doku/english/serv_0.htm.
Kontaktujte svého distributora Heidenhain, který vám sdělí další
podrobnosti.) Tento software zpracovává data odesílaná nebo
přijímaná přes sériový kabel. Všechna data přenášená mezi
ND 522/523 a PC jsou v textovém formátu ASCII.
Chcete-li exportovat data z ND 522/523 do PC, musí být PC nejprve
připraveno na přijímání dat a jejich ukládání do souboru. Nastavte
terminálový komunikační program tak, aby zapisoval textová data
ASCII z portu COM do souboru na PC. Když je PC připraveno na
přijímání, spusťte přenos dat v ND 522/523 softklávesou
IMPORT/EXPORT. Vyberte položku Export.
Chcete-li importovat data z PC do ND 522/523, musí být ND 522/523
nejprve připraven na přijímání dat. V ND 522/523 stiskněte softklávesu
IMPORT/EXPORT. Vyberte položku Import. Až bude systém
ND 522/523 připravený, nastavte terminálový komunikační program
na PC tak, aby odeslal požadovaný soubor v textovém formátu ASCII.
Formát dat
Data se přenáší v následujícím pořadí:

ND 522/523 nepodporuje komunikační protokoly, jako např.


Kermit nebo Xmodem.

Externí operace přes port USB


Zobrazovací jednotka se může ovládat přes USB rozhraní pomocí
externího zařízení. K dispozici jsou následující klávesové příkazy:

Formát
<ESC>TXXXX<CR> Klávesa je stisknutá

Sekvence příkazů Funkce


<ESC>T9000<CR> Klávesa ‘0’

<ESC>T9001<CR> Klávesa ‘1’

<ESC>T9002<CR> Klávesa ‘2’

<ESC>T9003<CR> Klávesa ‘3’

<ESC>T9004<CR> Klávesa ‘4’

ND 522/523 83
II – 4 Datové rozhraní
Sekvence příkazů Funkce
<ESC>T9005<CR> Klávesa ‘5’

<ESC>T9006<CR> Klávesa ‘6’

<ESC>T9007<CR> Klávesa ‘7’

<ESC>T9008<CR> Klávesa ‘8’

<ESC>T9009<CR> Klávesa ‘9’

<ESC>T9010<CR> Klávesa ‘CE’ nebo ‘CL’

<ESC>T9011<CR> Klávesa ‘.’

<ESC>T9012<CR> Klávesa ‘Enter’

<ESC>T9013<CR> Klávesa ‘X’

<ESC>T9014<CR> Klávesa ‘Y’/’Z’/’Z0’

<ESC>T9015<CR> Klávesa ‘Z’

<ESC>T9016<CR> Klávesa ‘Softtlačítko 1’

<ESC>T9017<CR> Klávesa ‘Softtlačítko 2’

<ESC>T9018<CR> Klávesa ‘Softtlačítko 3’

<ESC>T9019<CR> Klávesa ‘Softtlačítko 4’

<ESC>T9020<CR> Klávesa ‘Kurzor doleva’

<ESC>T9021<CR> Klávesa ‘Kurzor doprava’

<ESC>T9022<CR> Klávesa ‘Kurzor nahoru’

<ESC>T9023<CR> Klávesa ‘Kurzor dolů’

<ESC>T9024<CR> Klávesa ‘+’

<ESC>T9025<CR> Klávesa ‘-’

<ESC>T9026<CR> Klávesa ‘x’

<ESC>T9027<CR> Klávesa ‘/’

<ESC>T9028<CR> Klávesa ‘Druhá odmocnina’

<ESC>T9029<CR> Klávesa ‘Pi’

<ESC>T9030<CR> Klávesa ‘INK/ABS’

<ESC>T9031<CR> Klávesa ‘1/2’

<ESC>T9032<CR> Klávesa ‘Kalk’

<ESC>T9033<CR> Klávesa ‘Počátek’

84 II Technické informace
II – 4 Datové rozhraní
Sekvence příkazů Funkce
<ESC>T9034<CR> Klávesa ‘Nástroj’

<ESC>T9035<CR> Klávesa ‘Kruhový plán’

<ESC>T9036<CR> Klávesa ‘Přímkový plán’

<ESC>T9037<CR> Klávesa ‘Diagonální


frézování’/’Vektorizace’

<ESC>T9038<CR> Klávesa ‘Obloukové


frézování/Kalkulátor kužele’

ND 522/523 85
II – 5 Výstup naměřených hodnot
II – 5 Výstup naměřených hodnot

Příklady znakového výstupu na datové rozhraní


Pro příjem dat z ND 522/53 lze použít PC. Ve všech třech příkladech
je výstup naměřených hodnot spuštěn pomocí Ctrl B (zaslaným přes
rozhraní USB). Ctrl B vysílá aktuálně zobrazené hodnoty v
Přírůstkovém nebo Absolutním režimu podle toho, co je právě
zobrazeno.
Příklad 1: Lineární osa se zobrazením poloměru X = + 41,29 mm

X = + 41 . 29 R <CR> <LF>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Souřadná osa
2 Znaménko rovnosti
3 Znaménko +/–
4 2 až 7 míst před desetinnou čárkou
5 Desetinná čárka
6 1 až 6 míst za desetinnou čárkou
7 Jednotka: prázdný znak pro mm, “ pro palce
8 Absolutní zobrazení:
R pro poloměr, D pro průměr
Zobrazení zbývající vzdálenosti:
r pro poloměr, d pro průměr
9 Návrat vozíku
10 Prázdný řádek (posun o řádek)

86 II Technické informace
Příklad 2: Rotační osa se zobrazením desetin stupňů

II – 5 Výstup naměřených hodnot


C = + 1260,0000°

C = + 1260 . 0000 W <CR> <LF>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Souřadná osa
2 Znaménko rovnosti
3 Znaménko +/–
4 4 až 8 míst před desetinnou čárkou
5 Desetinná čárka
6 0 až 4 míst za desetinnou čárkou
7 Prázdný znak
8 W pro úhel (v zobrazení zbývající vzdálenosti: w)
9 Návrat vozíku
10 Prázdný řádek (posun o řádek)
Příklad 3: Rotační osa se zobrazením stupňů, minut a vteřin
C = + 360° 23' 45'' '

C = + 360 : 23 : 45 W <CR> <LF>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Souřadná osa
2 Znaménko rovnosti
3 +/– znaménko
4 3 až 8 míst stupňů
5 Dvojtečka
6 0 až 2 místa minut
7 Dvojtečka
8 0 až 2 místa sekund
9 Prázdný znak
10 W pro úhel (v zobrazení zbývající vzdálenosti: w)
11 Návrat vozíku
12 Prázdný řádek (posun o řádek)

ND 522/523 87
II – 6 Specifikace pro frézování
II – 6 Specifikace pro frézování

ND 522/523 Data
Osy 2 nebo 3 osy z A - Z, 0-9

Vstupy snímačů Úrovně digitálních signálů TTL; vstupní frekvence max. 100 kHz
pro inkrementální snímače HEIDENHAIN

Krok zobrazení Lineární osy: 1 mm až 0,1 µm


Rotační osy: 1 ° až 0,0001 ° (00°00’01”)

Displej Černobílý monitor pro hodnoty polohy, dialogovou a vstupní obrazovku, grafické
funkce a grafickou polohovací pomůcku
 Stavová obrazovka:
Provozní režim, REF, palce/mm, koeficient měřítka, rychlost posuvu, stopky
Číslo počátku
Číslo nástroje
Kompenzace nástroje R–, R+

Funkce  Vyhodnocení referenčních značek REF v kódovaných vzdálenostech nebo


jednotlivých referenčních značek
 Režim zbývající vzdálenosti, vstup jmenovité polohy (inkrementální nebo
absolutní)
 Koeficient měřítka
 NÁPOVĚDA: Návod k obsluze na obrazovce
 INFO: Kalkulátor, kalkulátor řezných dat, uživatelské a provozní parametry

 10 počátků a 16 nástrojů
 Kompenzace poloměru nástroje
 Výpočet poloh pro roztečné kružnice děr pro šrouby a lineární šablony otvorů

Kompenzace chyb Lineární a nelineární, max. 200 bodů měření

Kompenzace mrtvého chodu Aplikace rotačního snímače s kuličkovými šrouby

Datové rozhraní  USB (typ konektoru B) 115 200 baudů


Pro výstup naměřených hodnot a parametrů;
Pro vstup parametrů, a vzdálených kláves

Příslušenství  Základní deska


 Sady Univerzálních montážních ramen

Hlavní přívod napájení AC 100 V ... 240 V (-15 % ... +10 %); 47 Hz ... 63 Hz (±3 Hz); příkon max. 54 W

Provozní teplota 0°C až 45°C (32 °F až 113 °F)

Skladovací teplota -20°C až 70°C (-4°F až 158°F)

Stupeň ochrany (EN 60529) IP 40 (IP 54 přední panel)

Hmotnost 2.6 kg

88 II Technické informace
II – 7 Specifikace pro soustružení

II – 7 Specifikace pro soustružení


ND 522/523 Data
Osy 2 nebo 3 osy z A - Z, 0-9

Vstupy snímačů Úrovně digitálních signálů TTL; vstupní frekvence max. 100 kHz pro inkrementální
snímače HEIDENHAIN

Krok zobrazení Lineární osy: 1 mm až 0,1 µm


Rotační osy: 1 ° až 0,0001 ° (00°00’01”)

Displej Černobílý monitor pro hodnoty polohy, dialogovou a vstupní obrazovku, grafické
funkce a grafickou polohovací pomůcku
 Stavová obrazovka:
číslo nástroje, provozní režim, REF, palce/mm, koeficient měřítka, rychlost
posuvu,
zobrazení průměru Ø, stopky, počátek

Funkce  Vyhodnocení referenčních značek REF v kódovaných vzdálenostech nebo


jednotlivých referenčních značek
 Režim zbývající vzdálenosti, vstup jmenovité polohy (inkrementální nebo
absolutní)
 Koeficient měřítka
 NÁPOVĚDA: Návod k obsluze na obrazovce
 INFO: Kalkulátor, kalkulátor kuželů, uživatelské a provozní parametry

 10 počátečních bodů, 16 nástrojů


 Zmrazení polohy nástroje pro podsoustružení

Kompenzace mrtvého chodu Aplikace rotačního snímače s kuličkovými šrouby

Kompenzace chyby Lineární a nelineární, max. 200 bodů měření

Datové rozhraní  USB (typ konektoru B) 115 200 baudů


Pro výstup naměřených hodnot a parametrů;
Pro vstup parametrů, vzdálených kláves a příkazů

Příslušenství  Montážní podstavec


 Sady Univerzálních montážních ramen

Hlavní přívod napájení AC 100 V ... 240 V (-15 % ... +10 %); 47 Hz ... 63 Hz (±3 Hz); příkon max. 54 W

Provozní teplota 0°C až 45°C (32 °F až 113 °F)

Skladovací teplota -20°C až 70°C (-4°F až 158°F)

Stupeň ochrany (EN 60529) IP 40 (IP 54 přední panel)

Hmotnost 2.6 kg

ND 522/523 89
II – 8 Rozměry
II – 8 Rozměry

Rozměry mm/palce

Pohled zepředu s rozměry Pohled zezadu

Pohled zespoda s rozměry

90 II Technické informace
II – 9 Příslušenství

II – 9 Příslušenství
ID čísla příslušenství

ID-číslo Příslušenství

532522-01 Pkgd, ND 522

532523-01 Pkgd, ND 523

625491-01 Pkgd, Montážní podstavec ND 522/523

ND 522/523 Rukojeť
ID 618 025-01
Upevnění indikace na ramenu (referenční informace)

Úchytný svorník
Naklápěcí/otočné
upnutí

Rukojeť
Opce úchytného
ramena indikace (není Pojistná matice
zahrnuto)

Montážní podstavec indikace má tvar zářezu, který brání


otáčení zajišťovací matice. Nejdříve namontujte všechny
komponenty na montážní rameno. Pak nasuňte indikaci na
úchyt. Zajistěte ji v pozici dotažením rukojetě.

ND 522/523 91
Upevnění indikace na ramenu (referenční informace)
II – 9 Příslušenství

Montážní podstavec
indikace Pojistná matice
opce (není zahrnuta) (dodává se s
indikací)

Ruční aretační čep Naklápěcí/otočné upnutí


(dodává se s indikací)

Montážní podstavec indikace se obvykle uchytí k plochému


povrchu na stroji. Montážní hardware se uchytí k indikaci
stejným způsobem, jako sestava rukojeti (která je k ní
přiložena).

92 II Technické informace
A L R

Index
Absolutní počátek ... 12 Lineární předloha ... 50 Rastry (frézování) ... 47
Absolutní polohy obrobku ... 13 Lineární rastr ... 53 REF ... 14
Absolutní souřadnice ... 13 Referenční osa nulového úhlu ... 14
M Referenční značky ... 15
C Místo montáže ... 70 - najetí ... 21
Chybová hlášení ... 20 referenční značky v kódovaných
N vzdálenostech ... 15
D Nabídka Nastavení práce ... 23 Rozměry ... 90
Datové rozhraní ... 82 Nastavení ... 23 Rukojeť ... 91
Detaily všeobecných provozních funkcí Nastavení indikace ... 79
softkláves ... 28 Nastavení nástroje, soustružení ... 60 S
Diagnostika ... 79 Nastavení ovládacího panelu ... 26 Sloučení Z ... 68
Dodané položky ... 70 Nastavení počátku bez snímací Směrové klávesy Doleva/Doprava ... 18
funkce ... 33, 36, 62 Směrové klávesy nahoru/dolů (Up/
E Nastavení počitadla ... 68 Down) ... 18
Elektrické požadavky ... 71 Nastavení snímače ... 73 Snímače polohy ... 14
Elektrické zapojení ... 70 Návod k montáži montážního Softklávesa Nástroj (Tool) ... 32
ramena ... 91 Softtlačítko 1/2 ... 29
F Softtlačítko Aktuální hodnota / Zbytková
Formuláře pro zadávání dat ... 20 O dráha ... 18
Frézovací operace a detaily funkcí Oblast zobrazení ... 16 Softtlačítko Bez Ref ... 21
softtlačítek ... 31 Obloukové frézování ... 56 Softtlačítko Kalkulátor (Calc) ... 30
Funkce Povolit/Zakázat ref ... 22 Obrazovka nápovědy ... 19 Softtlačítko Nastavení (Setup) ... 23
Ochranné uzemnění ... 71 Softtlačítko Nastavit nulu (Set
G Okno s pokyny ... 20 Zero) ... 28
Grafická polohovací pomůcka ... 19 Označení os ... 16 Softtlačítko Nástroj (soustružení) ... 59
Grafická polohovací pomůcka Označení softtlačítek ... 16 Softtlačítko Palce/MM ... 23
(nastavení) ... 25 Softtlačítko Počátek ... 35
P Softtlačítko Počátek (pro
I Parametry nastavení instalace ... 73 soustružení) ... 62
Import/Export (nastavení) ... 26, 31 Parametry Nastavení práce ... 23 Softtlačítko Povolit Ref (Enable
Inkrementální polohy obrobku ... 13 Parametry snímačů ... 80 Ref) ... 21
Inkrementální souřadnice ... 13 pevné referenční značky ... 15 Softtlačítko Předvolba (pro
Počátky ... 12 soustružení) ... 66
J Polohová zpětná vazba ... 14 Softtlačítko rejstříku ... 19
Jazyk (nastavení) ... 26 Používání Tabulky nástrojů ... 33 Softtlačítko Zakázat Ref (Disable
Jednotky měření, nastavení ... 23 Používání tabulky nástrojů Ref) ... 22
(soustružení) ... 60 Specifikace okolních podmínek ... 71
K Práce bez vyhodnocování referenčních
Kalkulátor kuželů (Taper Specifikace pro frézování ... 88
značek ... 21 Specifikace pro soustružení ... 89
calculator) ... 65 Předvolba ... 39
Klávesa C (Clear) ... 18 Spojovací kabel ... 72
Předvolba absolutní vzdálenosti ... 39 Stavová lišta (nastavení) ... 25
Klávesa Enter ... 18 Předvolba přírůstkové vzdálenosti ... 43
Klávesnice, používání ... 18 Stopky (nastavení) ... 25
Přehled všeobecných ovládacích funkcí Středová čára mezi dvěma
Koeficient měřítka ... 24 softtlačítek ... 17, 27
Kompenzace chyby ... 75 nasnímanými hranami jako
Preventivní údržba ... 71 počátek ... 37
Kompenzace lineární chyby ... 75 Připojení snímačů ... 72
Kompenzace mrtvého chodu ... 78 Symboly reference ... 16
Příslušenství ... 91
Kompenzace nelineárních chyb ... 76 Provozní režimy ... 18 U
Konfigurace displeje ... 74 Průměrové osy (soustružení) ... 24 Uspořádání obrazovky ... 16
Kruhový rastr ... 47

ND 522/523 93
V
Index
Vektorizace ... 67
Všeobecná navigace ... 18
Vyhodnocení referenčních značek ... 21
Výstup naměřených hodnot ... 86
Vyvolání nástroje ... 35

Z
Základy polohování ... 12
Zapnutí ... 21
Zobrazení Poloměru/Průměru ... 66
Zrcadlení ... 24

94
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
E-mail: info@heidenhain.de
www.heidenhain.de

606084-C3 · Ver03 · PDF · 7/2014

You might also like