You are on page 1of 28

r=

tBinilsml;l"ru mSmlt~l~l;l"ruH~lgtJfij~lmgrut~Bilfi1arnili~il
1 '1
...., I 0 0 • 0 t,) C t t,) . c:::o. C
~~l;l"ru~thrufimlil8Jrnf!lil ~~ilfithm8jglfi ntl\lunsilmml~firnH
ClIo t,) c,) •

Jfigfij~t3rnmilG1fi '1
ru ru
ClIo o.l • Ot U tt t,)

srmrub1rntiJljrnrmrul;l"rum~mSiJSlfi'tf1flm~gSlil~fifrunm ~~
~j~mtiJjrunn1 SlilmSfiJ1rntll~fijg2stllH~fijj '1 t~tsgrmrurn
u

~m]mi rnfiagJfi~ufij~t3il '1 iSit~tfifrunmiSi~rnil'tf8~g '1 ht3sJ


~illt]t~ilglfi~ru~vrn~gSlilNrufiHfi t~ntl\ll~gmillt]lgtJmsu~rn
til "Slil~§~t~ilmn1grt]Hfi utJUlS~N§~tt3j "Slil~u1t]: §~n1
1 I 1 1

Hs~m djlmH~lb1m§tylH§'ifln1G)Bil~t~il1t] '1 ntl\ll~~u


1

~t2il§Hfi t3rnmrnmit3rnfiil§Bil~~~Hfit3t~Slil '1


1 1

In a kingdom, there was a prince who liked flying kites. One day, the
wind was so strong that the kite's string broke. The prince and the
servants followed the direction where the kite fell down.

Speaking of an old couple , they had a young daughter, named


Keonama. Unfortunately, she had the head of a horse, while her body
was that of a human. That day, the old couple went to sell watermelons
as usual. But Keonama was playing in front of their house. COincidently,
the kite fell on the roof of her house, and she took it. However, the
prince saw this and said, "Lady, can I have my kite back? Whatever you
want, I'll give you it." She responded, "I'll never give the kite to you
unless you marry me."

"Give the kite to me. When I am back at the palace, I will ask people to
come and hold a parade to take you there." ,

~ ~
o.l':l c> •• ~ 0 c::.. o.l

'iU;B'i~'iUilmHfi'infrunmg~i.lm~fnJUi1HB'illi']tmi.lHn B1i.lH~m
'iftri~!Jtri!flfitJi.lrLOri ~ tmmmLiJ'iHruQBtftri~!J0mBAthGTh~~ruigi
dltHli.l~ruLb1mmmH~'iWiHUi.l ~
- LmHunnJLriLg~nnim:l1nriHnftJr ~i.lfm~riLmH~Lg~U'i~lM
o.l o.l o.l ':l •

dlt:l1JLmmi.ltllnJLrirnftmmmnjM1;j tlmnmmt~tLT'i1m L9i.l~Witgi


!:lt~B1i.ltnfrunm~~rudlt:lfli.l ~
Many days passed by; Keonama had been waiting for the prince to
come. She was sitting alone feeling sad. Seeing her overwhelmed with
sorrow like that, the old couple made up their minds to go to the palace
and report the whole matter to the King.

The King called the prince to ask about it. Learning the truth, the King
blamed the prince , "You are part of the royal family; you must keep your
word." Three days later, he asked people to organize a parade to take
Keonama to the palace.
If1gdlmifitrufOHB~El1mUUHfttfOfit:ll'f;frudlt:ltlL~UlB t9ULUlUmtlLm
LUrnJB~El1~ifi9fitt1U~QB~V~HfiblJ1Ulruil~~m t9mUUHfttfOfi 't
Lmtl~t~~rmlim LmdlmtLUEl1~t~HJ~~~t'JJlU L9~N~LUfi1rum~QB
~V~t~Hj~El1~LGUl~rufi9fitt11g UlB9fitt11g~QB~V~tUlru Lmdlm~~
El1~t9i ifiwb1lmlilHfiu~~m9UH1GblJlUlruUlB 't
The King tried to make up excuses to prevent her from getting married to
the prince. He said that the prince was sick. He asked her to search for the
breast milk of the tiger that had given birth to its first offspring to heal the
prince; then, the marriage would take place. The Indra understood that the
King asked her [Keonama] to do this so she would be eaten by the tiger.
He then transformed himself into a tiger that gave birth to its first offspring
and let her get the milk. Having got the tiger milk, the King asked her to look
for a seven-colored flower to be for the treatment.
BltlLilr:ng~uuhtljtl~Lb1tl~~tff~gim~b1lmUl ~g~~miJn9~giALilB~UBtlLb18
~BtltU ~ tltU~~l:ltmliLLilUBltlm miLtU~b1lmUl~BlgITlBm wHLu~Gifiti~
1U~Gi~gi~um~Big~Bgmiilinn~g ~ ~LFilruHntntlliTlmA~BiqjB111lid~
~ ~ '?

miiru~BtlftjrJtl~Lmnmt:l!lr:nBlg~gi ~
,
She took an adventurous trip to search for the seven colored flower. After
quite a long time traveling, she met a hermit. The hermit understood the
case and told her, "Granddaughter, the seven-colored flower does not exist;
you have been asked. to do this with the intention of having you killed. Stay
here with me." Later, Keonama learnt the magic the hermit in that
deep forest. \
j}~Bnn~rytm ttfilruFi~nirunihtm1JmiJfi~mJmul HtUmtt~B~Bfiln~tl
trnt9BRnJUm t~~uubiH't1l~mtHmn9 ~ Bllil:tmgBlBrunjY;jrumm
Hn~mllmin~nBli RuBMrunmrumllmitmgtrn ~
u 1 ~

Some years after Keonama's departure [to search] for the seven'colored
flower, the prince asked the King for a trip in the sea. At that time, a giant
flew across the prince's junk. He then spread a net and took away the junk.
~gi13ruB~HITfijtmfljjqt~Ulmtfi']qtftrufij~H~ t9~H1B~~tU~~g
e.l oc) 0 d • c).:::.

~ruB1~ mBfiB1~m~~fithlml']fljjqt~~Gfr1 ~ rufijfiuun~~13rumtl1mm


UlB~~tU~tBgfhnUfljjqtm~mrllilfigtin~~llil ~
- tml:fBntlim-y~ruru~tUlUB1~tfiflliTlmth mittlitgi~ru~ihl~t9~
fi~~HlB~Qtt1iru !f1thtUmittUiilrumtiIhlU)fthfimgmhHlllill1 tUttli9J
o ~

trurmfifHB ~
- 1

- B1~ttufi1rujjlmiH1llill1 nnrut~~mnngiBmrufij13runnru~tU~g
~ 0

m'tffrurunjfi1lliTl~ nflruHthmjjqt~UlmG']Hfi ~

Arriving at the giant's Kingdom, the prince saw his two daughters and he
fell in love with them. They were also in love with him. Their father, Giant
Kanaso, knew about this and caught the prince to inflict brutal torture.

The hermit learnt of the matter and told Keonama, "Go and help your
husband; he is suffering now." He advised her to name herself Meanup when
she transformed herself into a man, and name herself Keomony when she
transformed herself into a woman. She transformed herself into Meanup and
went to the giant's Kingdom to fight with Giant Kanaso and liberate the prince.
., .., . ~

njUiH~~HH)llilj;Jrumllilmj;JruUlEl~ruLg~ mllilblnrnl'qUimj~Hn~~
u~~AtLmnrut:lltnl~B~U'IHi.hti.i1m ~lpqLmHnj;JruLg~gmlli~mEl
c:::. c:::.v •• 0 • ~ • e>..

~~Lu~b1gru1~~~ L9~nJHifijt:l1~ruEl1~ru;,mmElj:iii ~

The prince thanked Meanup for saving him. Then Meanup said good bye
to the prince. Shortly after that, Meanup transformed himself into the
beautiful Keomony. When the prince saw her, he fell deeply in love with her.
He shared his life with her until she became pregnant.
i~i1rirufijfi1run~HBHtiJ~n~t3ruUj[l1~m0JHlllil~NulBmimUJmtiJ~B
• tJ..:::.. tl dJ.
~~ru UJ~mUfi1run~LilB~~Hli1ftjR Hfilur1l~miffruHlllil~ mtmHHB
c:::.. 001 ":I Ol 'tl Ole!

~lUr1l~ thiffruBi1mJHlBt~~mg ~ ~thru~utglHHlmumU1fimf~Bfi


LilBmfi~uQ) rin~llum1irutlUfi1rumHlllil~ milur1l~miffrufi1run~
o • • u "'"
~i1t9jri ftjruni1H1lfififi1run~mfi1]f~mgHlllil~ ~t3ruHlBj:H'i~mg
~ • 0 u c:
fi1run~Hftj~~1]fHlllil~fi1rifiLilB!J1HiffruH~u ~ !J1mgmt3~mi1fi
.oJ 0 0 Col ee)
lU~lriLilBlllm~!J1g ~thruLilBlllrirufijmi1~~ruftjnru~ ~ tUlrumlU
fi1rumHlllil~ ~'SHJrufilll~mi1~rufimi!Jlru ~BfltU ~
Speaking of Giant Kanaso, he felt restless, for he had lost in the fight
with Meanup. He went to his master for help. Kanaso's master asked
Maung Kasakdey to fight with Meanup, but it is prohibited to fight with
a pregnant woman. Since she was afraid that her husband would be in
danger, Keomony consequently left the prince and transformed herself
into Meanup to fight with Kanaso again. Unfortunately, Kanaso kicked
the abdomen of Meanup who was pregnant. The power of Kanaso then
vanished, and Kanaso was immediately beheaded by Meanup.

Shortly after that, she was having labor pains and gave birth to twin
baby boys whose delivery was assisted by the two daughters of the
giant. She transformed herself into Meanup in order to take the two
sons to the hermit to look after for a while.
t
n~t)lrnmm~~HUlHHiB~HilnjtmQ)tm)l~m~19H~ Aml~gjumiElm
~El1Q)GtElntnftfBtttlru~{jtl~Th~~HmEltlUfi1ru~~JmtlH tmru1ruHnlllB
n~fl~1Q)t~UJfn~t)l~mUuJrnl~tLmgHEl~{jtmQ)1?B '1

The prince traveled to the Giant's Kingdom. He saw only


the giant's two daughters. Then, he took them to his
Kingdom . Keomony intended to learn about her
husband's heart by transforming herself into her original
body and returned to the palace. However, the prince
had her detained, for he did not want to see her.
1~lfirufijmilFiJAUlsmjiiJJfI!2qfJmiltfifilll1m ttmg~mUilmilHfl1JUfl1
miltmruUlJrumilt tUi'ilru~lmllil~ 1tfift{m Ql t~rnfn~trt~mH131S
~ c! 0 • c! 0 v "
tlliQltffi~mJllil91ilHftj fi~rumiH~JfI!t91ftjmilmfilll1H1 ~ n~tr t~ms
u~rum " JjStfif't{B mit91ftj~Uil~ilUil9ftjtmru" ~ tm~HJjsHSm~ftj
v • C» • V t. c:s':l

tm H~m! tSgmfigJUftjJjS ~ trt~rufijmSu~ru'\f1ftjUmfifilll1mm~


tSmnnTIilJfl1tsiUlSftj2tmru H1fl1UiltGm~fifHSJffimgi ~ tHmmruHs
I tJ. c7 I v V

tfif't?B (trtpmm ~ tifimilcs~rutgi~lruu~ tmHunfijt~ BilmffitU


• c:s to O. •
tgilmmftjij!'itt~fiHJilll1ftj tr;lrutrt~91ilHftjtmtftjrn1Ql!Jl ~
The giant's two daughters went to visit Keonama , for they knew her wh ole
story and persuaded her to transform herself into Meanup or Keomony.
However, the prince followed them and sawall the events. He then got in
and begged Keonama to forgive him. The pri "My Dear
please forgive me. I was wrong." "My Dear
you , for this is my misfortune." The
Keonama , from today onward, we want to
Keomony forever. "Yes, my dear
of them went to greet the King
all loved one another.
H£m;F~§lEltnftfBR~1.mmi1Urn Bljfgl1hr.hjJlngjtimiruntnnmlj~
FintliHnl~m~fllj1b] ~
titElnwLryljHtmmrn mw~mdmlliTlfV ~lmruFi'illjmWhlJ~El'lJltiRmn
mb]FiUlji:,itm~'ilHJhlljtUn!TIWhlJmtU~El ~~mlhlmmruHtmmrnR~tmg
, • W

M~tJimiH1lhlHmtUtfBntU ~'ilHJmtiQmlJlgmlj~ ~
Shortly after that, Keomony said goodbye to her parents-in-law and her
husband to bring her two children back to the palace. For Krong Mohamek,
who was the master of Kanaso, after learning that his student had been
killed he left the cave to avenge [the murder of] his student. Having thought
about that, Mohamek flew to the hermit's hermitage to catch the two twins.
mlrymmi~~U1B~rltUtliQ)Fimtf1m~rutgi!:i~'itmru~mi2rumm~hlru
tBitUBmi2rurltU~t3r ~ ii~~~ritUru~~U1Q]fU~'itb1 UUltHmwlrymrtmrun
nllQ)ltUfUi2rutU1rufi1iiAriimHU1Q]rtOri~rulgi!:i~'itmttrl ttufUA!Jlrum
runjm~HunmlimJirurunflJlliTlQ]u~rymmi~~rutgiBm~Btgi ~
"
The two royal children asked the hermit for permission to leave the
hermitage to play in the forest with Akaing who was also a student of the
hermit. While they were competing in hunting the wild animals , the royal
children saw a deer running past them . They followed it into the deep
forest. The deer became the Giant, Krong Mohamek. He threw the net upon
the two children and took them to his Kingdom .
tlrnBm mtmunmllimurytrlHft~l!Jtl"lfl~n JG~WiflrutgulUJUJ~fij~U
mii~J~ '1 tnh{BmBtg~HUlH9itlrnmLfijHtfBfliJjihm)jttlrudfml~JiiHn
LmufliJjm runjm~Hunmllimum~rytrlml~l!Jt9itUlru '1
Lm1?BfliJjmB~t2jG~~U~flru t9itnf1?Bt~tU~B1~LUli1gmBtmj:l~ru '1
At the Kingdom of Krong Mohamek, the two children were caged and
beaten till they were unconscious. Keomony traveled to and arrived at the
hermit's hermitage while Akaing was running to tell the hermit that the Giant,
Krong Mohamek had caught the two royal children. The hermit gave a magic
string and a wand to Keomony so that she woulcLsucceed i
Hunmmtliltll tnfrunmBilHnh~U~B AtluruJu~mgmilnJgiillD
tlUmmmmrmmttl1firilmmUmil ~ H1llil~UlBHnt3ru~gmrmmNft}t}1lfi
tBir;rmmu m~tg~t'Bm~ ~ mnJmilIDUlBtUU~~rulmunrUlmgnHB~~g
~ ~ ., c!.. Col

rumnrnmMmiJUtijruH1llil~ntijBUUlrinnm ~
1 H n n ru ""

Mohamek knew that Keonama would come to rescue her children. He then
used a trick, ordering two giant commanders to transform themselves into
the old couple to catch her.

Meanup arrived at the old couple's house and stayed there overnight
before continue the journey the next morning. The two giants arranged
plenty of foods for him. When he finished the meals, he fainted.
~g~tl~mgu~tlmm~tUlfirufij temhrutm1~lhlrnjBtlt2jutl~Utlflru
IJ t.J 0 •

tjUUlrlf1ru~fimt]Ulmthruinru '1 rufijUlBlu1;irngrl91tlHfijHfilu~gth


1;irumllilrlSJ'hUfitlru~llil~2riM~~ru t2jutlBtl~Utlf1runJiruNt~tlfijUl~
o tJ • 0

fit9umUgrlrufijHfijUlB~uUlliltl '1
BtlmmUgrlfij1UHrJHUmHllifi1Bfimrmtl1!lfitlttl~nHgrn1iiUrnfitl2g
ru ) ~ tl a60
t> t> c:». c! I 0 O. I

tlUtlt~rnft2jutlr~thu mllilrlfif2gtgirufiLJl~91tl1!lJufijrn1UHuntHlli
,
When he came back to consciousness, he knew that he had been cheated
by the giants. Thanks to the magic, the magic string and the wand , Meanup
could get out of the cage easily. The giant gathered all the soldiers to fight
with Meanup. Dedicating [his actions] to the hermit to help with the magic
string and the wand, he then shot and destroyed all the
giant soldiers as he wished with arrows.

Having learned that all the giant soldiers had been


. Moharnek grabbed the two children in
his hands and threatened to drop them
into a pan of oil. However, he was tied up
with the magic string . Meanup suddenly
ran to take the two sons and killed
Mohamek in a short moment.
o 0 eIlelle:.. 0 0 ~ eIl

Eni:! mEl En iJ El Hn rJ1 ruu~ rul ~El t'i ftj Eli:! En rurni:!JY; nj tft mi:! rn H~ j:ii:!UU ~ n
mngtmUUHnElj:in~ '1
dl~lnftt~Hmi:!mUlf-;hni:!rnH~ Bi:!lltmtUtElirmi:!ti1Btul~mUi:!mi '1
She brought her children to bow before the hermit and Akaing. Then, the
three royal family members stayed on a flying board returning to the
Kingdom. Then the prince as well as his three wives and their children lived
happily ever after.

You might also like