You are on page 1of 21

I!SI ,,1!

6' A ~¢) A Q e::t'¢)

G~$G~$~~fi~$~$~5G~~~::~~ ~$t~@)G~G~

JUJ~Hnt3rutli~t~tSg tsini~~2gt!~Lmgtlin1:r~1 i~fllmrun


I I

HlmJjJ~~lfiHliH'g~HmliLunumHgiLtlimmUim mtL~s
nllQJtlniLtlitg LliHt31fimm tli1i! 28M mnmitt3l~itlis
mit! ~iLtlimtUtm'g HJ~U'tJfmsti~mL~S tUi mmi~mmi
I
~c::.l ~ A. 0 c> 0.

blLitSgjjl UijSLP~fiU ~ msjmtlislpuJHtSg mHfllJLtlilf


Lmfms~'S~jjl Hls91fig~m~~~gtliHmHm~g ~ ~i~fllm
tiling miJ~lm~m'crBt'gHJ&iJJ~M~gmJjJ~ ~ ~gtiJJ9Hn
tlnLrqmJjmum'gHft~lSmfllJitliSLblg[jHtSg ~itlis~mfm
it3mmjlitis'gtsgm"fiQJ ~i~t91gmmru~tYlgfttt3lm ftHSqtli
~lmmmm,:n'gH~~lsit3J tU~tSgHls~runm~limgi ~

Fairy Tale Regarding Sen Preah Phum in Rainy Season


It is up to date that farmers in some parts of Cambodia upon
a quite rainfall offer and put rice, soup and other kinds of
food in their paddy fields, wishing for high output of rice,
and the ceremony is called 'Sen Preah Phum.' The Sen Preah
Phum tradition, according to researches, has originated since
Buddha era. But, during that time, an ogress was offered with
foodstuff in search of rainfall news. Long time later, people
forgot the celebration's cause and supposed that Sen Preah
Phum was performed in dedication to the divinity in charge
of taking care of our earth. It is however not so different from
that of its origin and the fairy tale has been narrated as
follows:
v a . , He.>
fHlWtHlifHHnru
,
,;f; 1 .;:I
ml3fWHR:mm:hHRml3WRWH
l l n , ; f ; , ; f ; . . ,, . . ,
Utl3
1'"
" ! a. c.. a. (j ,

nmnnAll3Rl3mRthll~,
\.J '" U,;f;
mmmWR~HR:Un~~~Rllirum
lIn

"tUHffiWl3tm tffljll3l3WJll nHUln1Jru ~tHRJll~nJWHJ~


m mt ~J n" I rl ~ ml3~H l3ljll3ljlft ~l ftR ffil ~ru l31ilfi1llil
,a. a. c::.. •• OJOJ

mWR~HR:,
lIn
l31ilmlliltl3l~Anm mUHrnml3UUnl3Uil
..,--' .;:II
,a.OJ
tulllil3lilt l31~ml3 1Jl3 t Att~HJlljll3lAUlAill~nJ WHJ~ t 9mt:i
OJ 0
o , , 0 t

Qti~~t~~qm~ w2~HmUjlfHHh(jlntPH:nnqtfl~tffHUTU1U
, w

Hl~UfJill' tU~tW~HmeHumtf~tm~~~tiLUn§d~w
~illtQm~HJ~~tiLun§qtit~l~ tfHITUmmnrJluHm",
During the Buddha era, there was a wealthy man who had
no any children. The man's mother thought that, 'If I had
no a grandchild, who will succeed my family and manage
the properties?' Her opinion did not vanish and got known
by the man's wife. She thought, 'If my husband had a
step wife and had a child, would become the owner of the
property and powerful _' ",_ house, while I would lose my
face and deserted So, I should seek a step wife for
my hu.:>...,<.u

tha t she ..Dc ..... Dr·H:


15 ~lth:fm31
""
ti U,)l ~ fl G
u
rut ~ ~ rm lli ~ti m
....
liH n
~
fH ~ijt~ m~l t ~
ti n-QtiL15rl~ ~n!' ~llitQnfllliruLrlij, ~~(jl~L15rl~ Yijn
H~liJJtt§l~mtiL15rl~ qtit~l~flm~ A;Hij~ I ~ltiL15rl~ t ~ij
B'ti titm~fla'fm
u ~ t1~
rullli~tid rul8tU ~ltit~1~151tmA' n~
u
t tiru
t ~15tn~ti mti15 Bw£ t ~in'Cf tit a ~lti t~l~fl JruU nt GffiijnijW lli
<JJ c::1 -......J

t rundlnH runl ~~ tirut run~U8WGt tiru~ltiL15rl~ t ~ijaJ


~t~l~ H~Lffijtmg~H~Jlllitiru~JfHfj tGijmti15~lru
~m~ tLrn~~ Rti rumn~llit fjJ nati I

Then she appeared to talk with her mother-in-law regarding


her guarantee to seek a wife for her husband. Her mother-in-law
agreed with her offer. It was not so long that the step wife
became pregnant after the marriage. Being informed of the
case, the first wife mixed poisonous drugs with the step
wife's food. The step wife's newly developing fetuses were
miscarried for twice times. At the third time, the drugs
mixed by the first wife did not only abort the fetus but also
took away her life.

5
tnttl;)~tll;)ltlUHl~ qtl f}JlU mtlR ~tl~ tHtJC;~H~ nWtl;)~tea
Hl;) m l;) ~ fH1Jll tUn ff l;)ltlLUO ~ t ~t:HJl ~ nt 9t 9JW l;)1 tlm l;)
cl ~ c;tl t oJ r~tll;)ltlLUO § t irHtulW Wq1 G1 "l;)ltl t l;) ~ G~
, '..-.' c::.r c::.r c::.r C:J

mUHl run W U11l;) W1flU ~ l;) Hm\f WHU mJIf1 Hill R till Rt l;) ~
'1!lUW1W91tlzl;)HmU1it9Jn
w
t~HJWtlcl~ nJH~~tftn

dlfi 0111' ~tlljll;) WRl;) h1m


IU
rhnl;) ", mtnt; t 011 ~l;)ltltl;)l~
---'11M
Il 'CJ 0 OJ

R99illHr011mOljlm9i
w
tU1WHtl;)lillWRnt011ndlWnlJ1,
~ ~~

Before her death, she knew the cause of the perils that was
brought about by the first wife. She vowed to take revenge
against the first wife, saying, 'She was very ill-minded. She
killed my babies for several times and even undermined
my own life. I wish that every next life I could eat her
babies in revenge.' After the vow, she died immediately
and reincarnated as a cat.

7
=
""!
.. '" , 01
m
Itl l31~UUO l3 t trH Ul31tHr W1thjl riuti mmRmu rh rul n
, 0

dlWnml3
o
'1 tHml3 tl31:mrutUfjll3 o~tum Cj1n wUnmru ~ 1
01 , 01 , , ~

run WnmtmWO~tl31:Hwrru~'1
0'" 1
Ul31UHntHml3nu~
..

t oJ rl~ W~ fpt Cj1lliU~Lfjl~lm .. t RndlfitLmlli"JH~fjll3


Wnl3m1mrit'Jml3"
lU '" ~1
mrmHm~Relld8truw1Utm'1
W U'"
ru: 1

dl fiu l31UHnt
.. ,
1n
9'U
'0
m
01
.. rudl fi t mdl tHUH ~ '1
'" tl31: RHt l31 C»

tlmml3muntnIlnmZl'1 mrunIllmLH~wLmrulJl3 Zltm:


t mmhl nl3HW ~ rUUHU n uilliH l3 t 9'U
J U
1 n'11
As for the first wife, she was reborn as a hen after her death.
When she laid down eggs, all her eggs were eaten by the cat.
The hen was vindictive of the cat, vowing that 'May I eat
the eat's kitties in my next life.' After saying that, the hen
died. In the next life, the cat reincarnated as a wild
animal, whereas the hen was reborn as a tiger. When the
wild animal gave birth to her babies, they all were eaten by
the tiger.
ttlfitHHHH ~1 fi31031~t mt Rfittlt-H>InjiHilll~~ltl
,,~'" V"",
fjmijjl
CQ 01 0.01 U CI

wtHUt-Hlufitfmd1UJn~ I ntlU10HeHU~ltlfjmim tfl~n~


:9 'Of ' U
teJ 0.01 0 01 0. OJ 0 ,

U\flUtfi~ltlUJQ ~ t~l~ "1t gd1ijnijn~~ "18 ~ Q nJlUJu~ mu


01

n~t~l~WI
U 1
o , 01 0101 t:::J 0010. C:Q

ru~f:HUHlifHfUrll~
1
ffm8tJl
I
rllU6"\ rl~nU rl ufi~U fHH)Uhl~'1
cJ C:Q 01 Cl 01 0 01

trlitrlrute1rum~~fHfnHHUH1J
u u
m~nUnrlH~liJmU
u ~ n
m~

tmrutgmmtu5mliJ~~t~HJtmt-mnd~liJRliJnh" GJlW
0. Cl 01' ,

W1t:JurlimmmflliJBrl31rl
\J U 6"\
nhl~UnrlmUmnJlfHme1ruin
«t U U 6"\

In the next life, the tiger was reborn as a human being


named Kol Thida, while the wild animal became an ogress.
When Kol Thida gave birth to her baby, the ogress
appeared, asking to be a friend of her, but secretly eat her
baby. At the third time, Kol Thida,
along with her husband and child,
went to take a bathe in a pond.
Finishing the bathe, she held her
baby, sitting and awaiting her
husband. She then saw the ogress
walking from afar toward her and
thought that she would meet disaster,
she took her child, running away
reached Wat Chet Pun.

11
, 0 CO

mug 1> mw t1H1>l~ Ln~q ~ nqtiLum1> m:H ~HD1>lt1>i


n(l,mrucliu1w~'1
n 1
6mitJl
J

ft urrun rJ urn~ 1> t ~i en ri t~JU


U1~(jl~Ln~H~ ttnurtUDnur
01 '"' 0
0. OJ 0 'Ou OJ"

~l~H1JQ ~ mH~Ul~R~ rulltH'le1rufHOtJ f~Wl til '1 lo~q~

H~l~~lmWtlUm~~~tmtUli~ltJtil~~t~l~~

During that time, Buddna was preaching dharma to his


surrounding followers. Kol Thida, who was very frightened
then, brought her child to the Buddha and implored, 'Please,
help me! The ogress ran after me and reached the wall of the
~-~~,,;rlle Buddha ordered his most learned disciple to call
the ~ess to meet him.
13
OJ C. OJ

mmm~ltlWn~t~l~(jmHn(jlW
:!l U <:l
o OJ '0010..

U~Ul~H~ t~UL~tlmH'H)~m~

~t ff m ~(jtl t nJ ~ t e1 mB ~ Hl (j ~121U
t e11WtnJ mnWte1tlLtil U J(jL~ti
001 '''cJ !

UJ~UJ1~ltl mtl mmn ~ tmtl m~

t3 ,Hi ~ n~ t:l ~~tl mtulW~t


"' llJ ~ U
nUHl~ mmUtlU~ntfJi1
~ f.
v
~ltl

w~~~mqPLn~H~m "tff~~Ln~n~nInHJt~iHUJurun?
010 Ie,), , 01

tUBLn~n~
, ru11~lU tmwt e11WmUH~ wJw~ ~ tJunUll~
"C:I) OJ "
WltlU1tltmtulWt~l~ '1
~

14
,
Upon the ogress's appearance before him, the Buddha
narrated the cause of vindictiveness that could not be dealt
with the counter-vindictiveness. Then he reconciled the two
women to not be vindictive against one another and
regarded each other as sisters. 'How could I live then? I
could live only by eating humans and animals as food,' the
ogress asked the Buddha.

15
nHUHlm~ Ul~~~H~t~~unwu~lti~~l~~mim llifi~l~
lliR ~u1iGmH tum~m~lliR ~ t~~W~tijru et n1i J~fiti)l
3 U. 8 .Jj ~ "1
tuH'H~~ tU~l~er~m mt~~tnl~ft(j
1 ~.Jj
m~lliR~u~ti8fm~
V 3 FI

6mim tcrtUNtUdi
, d
tulllitUmrunH1~ti)l~tUff~
~.Jj
~l~lliR~
3

U~lti~l~~mim ~tgtLN~gW"1 H~UJJQ§l~~l~~A5im


~ 0 v ~v

fit ~idlUfiH1~L~nJNHj~ t e11lliN1nmg tLN\V~ crruu~ f


tLff~ "1 Ufifln31~tWmm~tgU~fH~ te1ruq N~l nmt N1~
RmmtmNJ~1~6mim
~ tullli~l~RU(jltimHetn1iH~~"1
lJ , U

Buddha ordered Kol Thida to feed the ogress because she


knew how to forecast the rainfall. For this reason, if the
ogress knew that there was little rain during the year, she
ordered Kol Thida to plant deep paddy rice or highland rice
if there was much rain in the year. Not too long after that,
Kol Thida became a wealthy woman because her farming
produced high yield. Seeing that Kol Thida did good
farming every year, her neighbors asked Kol Thida for the
reasons, and she told them as what had happened.

17
tum llitH) 8vt tnt1 neHU HHt
u
GtUW Hnt1 n81 t1 t nt1 tn l3lr:n
c:1 '" '"

llinG rul t 9i ~ l3l31t1lli~ ~ t ffHJ OJ Jerult1 fi ntn] t1 '1 l31t1


o OI cJ , ~ OJ OJ Q c:J
llin l3 wrumtHl3in, t1tUm nnn"HU
:9 '" '" U
t nHl3 t (j~tl3in t1UWnW ru
, '", I
~ 'v 0. , Clo e::J

DhJHnWt1it1nj1ruHtLt1Hl3mJUmJJ n ~ mt1~mitJl t9i


tl3iw tuwmlliJ1tlUw
v
nm~ '1 l31t1 fJm8 tJl Rwti t nt1Hlli8vt
I U , J,J

lliR~ tl3i tumuw n'1 HnUW nH nfl@R l31 mllinft'i1~ tmnlH


:9 I '" I '" U '"

ummt1lliR ~w tUWmllitl31~t
U :9 v
9'~ n'1

Later, her neighbors always brought food for the ogress and
asked her about the rain. The ogress who used to live in forest
felt lonely and not accustomed to life in the village, where
nonstop sound of rice milling were heard. She asked Kol
Thida for permission to live in paddy field that was located
far away from the village. Kol Thida then built a shelter for
the ogress outside the village. The villagers however keep
UOLUU. to provide the ogress at the far paddy

19
r
t U~UWlt~~W
u U
~t m ru~Hhl~~ff
1
m~ WR8 ~ tmfi rn
'"
Wt mWI
~t~Jij~Wlln~~ijt~ijJ~tgtUD(jl~crruU'J~tlff~tm1m' 6d

The story after the period of the ogress evolved and became
a custom called Bochea Preah Phum for the purpose of high
output of rice.The End

20

You might also like