Professional Documents
Culture Documents
Words, Music,
and the Popular
Global Perspectives on
Intermedial Relations
Edited by Thomas Gurke · Susan Winnett
Palgrave Studies in Music and Literature
Series Editors
Paul Lumsden
City Centre Campus
MacEwan University
Edmonton, AB, Canada
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2021
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to
the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents
4
Freewheelin’ with Adorno down Highway 61: Bob Dylan’s
Transformative Electric Turn 65
Samuel Caleb Wee
v
vi CONTENTS
Index257
Notes on Contributors
vii
viii NOTES ON CONTRIBUTORS
xi
CHAPTER 1
1
Our decision to regard words and music as media follows the practice of the scholarship
in the field of Word-Music Studies undertaken by the International Association for Word and
Music Studies (WMA) and the Word and Music Association Forum (WMAF) as well as in the
field of intermediality in general.
T. Gurke (*)
University of Koblenz-Landau, Landau, Germany
e-mail: gurke@uni-landau.de
S. Winnett
Heinrich-Heine-University Düsseldorf, Düsseldorf, Germany
2
The complexities of a systems-theory approach to the popular cannot be explicated here
in detail. In this context it shall suffice to quote from Markus Heidingsfelder’s Pop als System
(2011): ‘The functional differentiation of the system [pop] is established through its origi-
nary form of autopoietic reproduction, i.e. by connecting songs to songs. Through the
medium [of music], the autopoiesis of pop is oriented to function; it does so by encoding the
operations of the system in terms of the distinction hit or flop […]’ (154, our translation).
4 T. GURKE AND S. WINNETT
govern our everyday lives. Like words and music, the popular also com-
municates subversively by operating with covert tactics and has therefore
been subject to ideological critique. This characteristic of the popular has
been attractive to both producers and consumers, since it enables targeted
marketing and easy consumption. Hence, Marx’s dictum that “they do
not know it, but they do it” (Marx and Dragstedt 1976, 36) has been
applied to the popular as it, too, serves as a kind of ideological ‘blanket’
that enables false consciousness. But to some—such as Peter Sloterdijk
and Slavoj Žižek—this false consciousness is itself a form of consciousness
that is not adequately explained as ideological victimization: “they know
very well what they are doing, but still, they are doing it” (Sloterdijk qtd.
in Žižek 1989, 29).
Indeed, alternative itineraries both recognize and critique such dynam-
ics of production and consumption by claiming, for instance, that partici-
pation and convergence have always been constitutive of culture itself
(Jenkins 2006, 135; Lessig 2008, 28). These critics see the technological
changes in the media ecology of the twentieth century as displacements of
‘folk’ culture through mass media. However, others argue that the tech-
nologies of the twenty-first century that seemingly cater to the participa-
tory ‘prosumer’ are themselves appropriated and coopted by the popular,
as evidenced in the mainstreaming of such subversive practices as remix,
mash-up and bricolage (see Serazio 2008; Gurke and Zimbulov 2017).
Like contemporary social media—arguably the ‘social cement’ of our
time—the customer here is not subject but rather object and, in the end,
product.
Thus, deeply ingrained in everyday life, the popular survives as com-
modity within mass culture by forging and endlessly reproducing the con-
ditions of that culture itself. Within these dynamics, words and music and
their popular appeal play a decisive role. In an often overlooked passage
from his essay on “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,”
Walter Benjamin observes:
The mass is a matrix from which all traditional behavior toward works of art
issues today in a new form. Quantity has been transmuted into quality. The
greatly increased mass of participants has produced a change in the mode of
participation. The fact that the new mode of participation first appeared in a
disreputable form must not confuse the spectator. (Benjamin
1936/1969, 239)
1 WORDS, MUSIC, AND THE POPULAR 5
Works Cited
Auslander, Philip. 2006. Musical personae. The Drama Review 50 (1): 100–119.
Bachleitner, Norbert, and Juliane Werner, eds. 2022. Popular music and the poetics
of self in fiction. Leiden, Boston: Brill.
Baker, Sarah Baker, Catherine Strong, Lauren Istvandity, and Zelmarie Cantillon,
eds. 2018. The Routledge companion to popular music history and heritage.
London/New York: Routledge.
Bandt, Ros, Michelle Duffy, and Dolly MacKinnon, eds. 2009. Hearing places:
Sound, place, time and culture. Cambridge: Newcastle.
Barricelli, Jean-Pierre. 1988. Melopoiesis: Approaches to the study of literature and
music. New York: New York University Press.
Benjamin, Walter. 1936/1969. The work of art in the age of mechanical repro-
duction. In Illuminations, ed. Hannah Arendt (trans. Harry Zohn), 217–252.
New York: Schocken Books..
Bennett, Andy. 2000. Popular music and youth culture: Music, identity and place.
Houndmills, Basingstoke: Palgrave.
———. 2013. Music, style, and aging: Growing old disgracefully? Philadelphia:
Temple University Press.
Bennett, Andy, and Paul Hodkinson, eds. 2012. Ageing and youth cultures: Music,
style and identity. London: Bloomsbury.
Bennett, Andy, and Steve Waksman, eds. 2015. The Sage handbook of popular
music. London: Sage.
Braae, Nick, and Kai Arne Hansen, eds. 2019. On popular music and its unruly
entanglements. Cham: Palgrave.
Brown, Calvin S. 1948/1987. Music and literature. A comparison of the arts.
Hanover/London: The University Press of New England.
Burns, Lori, and Serge Lacasse, eds. 2018. The pop palimpsest: Intertextuality in
recorded popular music. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Connell, John, and Chris Gibson. 2003. Sound tracks: Popular music, identity and
place. London: Routledge.
Dahlhaus, Carl. 1978. Die Idee der absoluten Musik. Bärenreiter: Kassel.
Edgecombe, Rodney Stenning. 1993. Melophrasis: Defining a distinctive genre of
literature/music dialogue. Mosaic: An Interdisciplinary Critical Journal 26 (4,
Fall): 1–20.
Eisentraut, Jochen. 2013. The accessibility of music: Participation, reception, and
contact. New York: Cambridge University Press.
Fiske, John. 1989/2006. Understanding popular culture. London/New York:
Routledge.
1 WORDS, MUSIC, AND THE POPULAR 9
Frith, Simon. 1996. Music and identity. In Questions of cultural identity, ed. Stuart
Hall and Paul du Gay, 108–127. London: Sage.
Frith, Simon, and Simon Zagorski-Thomas. 2012. The art of record production: An
introductory reader for a new academic field. Farnham: Ashgate.
Fuchs, Peter, and Markus Heidingsfelder. 2004. Music No Music Music. Zur
Unhörbarkeit von Pop. Soziale Systeme 2 (10): 292–324.
Goodman, Nelson. 1969. Languages of art. An approach to a theory of symbols.
London: Oxford University Press.
Gurke, Thomas, and Alexander Zimbulov. 2017. Mashing up the classroom –
Teaching poetry and prose in the age of participatory culture. In Anglistentag
2016 in Hamburg, ed. Ute Berns and Jolene Mathieson, 67–84. Trier: WVT.
Hansen, Kai Arne. 2019. (Re)Reading pop personae: A transmedial approach to
studying the multiple construction of artist identities. Twentieth-Century Music
16 (3): 501–529.
Harde, Roxanne. 2016. Queerness in pop music: Aesthetics, gender norms, and tem-
porality. New York/London: Routledge.
Hawkins, Stan, ed. 2017. The Routledge research companion to popular music and
gender. New York: Routledge.
Heidingsfelder, Markus. 2011. Pop als system. Bielefeld: Transcript.
hooks, bell. 1994/2006. Outlaw culture. Resisting representations. New York/
London: Routledge.
Jenkins, Henry. 2006. Convergence culture. New York/London: NYU Press.
Jennings, Ros, and Abigail Gardner, eds. 2012. “Rock on”: Women, aging and
popular music. Farnham: Ashgate.
Johansson, Ola, and Thomas L. Bell, eds. 2009. Sound, society and the geography of
popular music. Farnham: Ashgate.
Kramer, Lawrence. 1989. Dangerous liaisons: The literary text in musical criti-
cism. Nineteenth Century Music 13 (2): 159–167.
Lee, Gavin, ed. 2018. Rethinking difference in gender, sexuality, and popular
music. London: Routledge.
Lessig, Lawrence. 2008. Remix. London: Bloomsbury.
Luhmann, Niklas. 1984. Soziale Systeme. Suhrkamp: Frankfurt a.M.
Marx, Karl, and Albert Dragstedt. 1976. Value: Studies by Marx. New York: New
Park Publications.
Moir, Zack, Bryan Powell, and Gareth Dylan Smith, eds. 2019. The Bloomsbury
handbook of popular music education: Perspectives and practices. London:
Bloomsbury Academic.
Negus, Keith. 2012. Narrative time and the popular song. Popular Music & Society
35 (4): 483–500.
Nicholls, David. 2007. Narrative theory as an analytical tool in the study of popu-
lar music texts. Music & Letters 88 (2): 297–315.
Partridge, Christopher, and Marcus Moberg, eds. 2017. The Bloomsbury handbook
of religion and popular music. London: Bloomsbury Academic.
10 T. GURKE AND S. WINNETT
Introduction
The phrase ‘popular music’ is silent on the role of words, even though—
presumably—many people equate popular music with song rather than
purely instrumental music. Beyond this omission of the verbal compo-
nent, one might ask what the term ‘popular’, which evokes the ‘classical’
as its counterpart, implies when considering words (in particular, poetry
and lyrics), music, and the coexistence of words and music in song.
Intermediality theory necessarily differentiates between media and con-
ceptualizes media boundaries in order to then consider how artefacts the-
matize or imitate borders, how they depict acts and conditions of boundary
crossings, or how they create in-between spaces or experiences of
replacing previously envisioned boundaries by merging words and music
in seemingly border-defying ways.
N. W. Balestrini (*)
University of Graz, Graz, Austria
e-mail: nassim.balestrini@uni-graz.at
Back in the 1960s, Marshall McLuhan argued that “song”—just like “the
written word”—was “a single medium” (1994 [1964], 292). He thus
implied that lyrics and musical sounds can and should not be considered
independently of each other, rather than approaching song as a bi-medial
combination of words and music. McLuhan made this claim at a time
when popular music was revolutionizing the genre of song, but the idea
has had a long history. Ancient Egyptian and classical Greek cultures “did
not make the distinctions we now make between m[usic] and p[oetry]”
(“Music and Poetry” 1993, 803). In fact, the Greek word moûsike com-
prised “dance, m[usic], p[oetry], and elementary education” (804).
Roman culture distinguished between “four elements: m[usic], m[usic]
theory, p[oetry], and rhetorical theory” (805).1 By the eighteenth century,
1
Elizabeth Hellmuth Margulis refers to similar understandings of music comprising dance
and other sound-related cultural activities in multiple non-European languages and cultures
(2019, 20).
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 13
2
An influential voice in postmedia thinking is Lev Manovich, whose notions recall those
promoted by art historians like Clement Greenberg (see Manovich [2001]).
3
Similar to Rajewsky, Yvonne Spielmann promotes analytical methods based on compari-
son and dialectics (2004, 78) in order to fathom the dynamic character of intermedial rela-
tions (2004, 79). Also see Müller (2010, 35) and Ochsner (2010, 55).
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 15
rethink[ing] the opposition high culture/mass culture in such a way that the
emphasis on evaluation to which it has traditionally given rise, and which
[…] tends to function in some timeless realm of absolute aesthetic judg-
ment, is replaced by a genuinely historical and dialectical approach to these
phenomena. (1979, 133)
myriad book editions, and eventually with instructional use of his poems
(96). Indeed, even in the twenty-first century, high-school poetry recita-
tion contests still feature poems like “The Psalm of Life.”4 This descrip-
tive and context-oriented rather than evaluative stance argues against
reading Longfellow’s immense popularity as a sure sign of the split
between unsophisticated general readers and professional poetry readers
in academia who, as erudite experts, would associate quality with a higher
accessibility threshold.5
Whitman’s attitude towards Longfellow in the early 1880s demon-
strates that the conflict between quantity and quality predates modernist
high-art elitism. Disgruntled by Longfellow’s long-standing popularity,
Whitman dubbed him the “universal poet of women and young people”
(qtd. in Jackson 2015, 238). Seeming appreciation for widespread appeal
simultaneously suggests ostensible disinterest on the part of men, ‘real’
adults, and those who can stomach less easily digestible poetry. Whitman’s
damning praise jars with his ideal of the democratic, egalitarian poet of
and for the people, as described in his 1855 preface to Leaves of Grass
(Whitman 1982 [1855]), unless one were to assume that Whitman had a
more restrictive view of ‘the people’ than he cared to admit. The
Longfellow-Whitman juxtaposition seems particularly ironic because
Longfellow was simultaneously a literature professor at Harvard and a
best-selling poet who catered to the taste of his time, whereas Whitman
desired to be generally loved and appreciated without assuming that wide-
spread acceptance would diminish his poetry’s aesthetic achievements.6
The idea of writing poetry that accommodates, but possibly also deter-
mines, the taste of a general audience is relevant for the discussion of
word-and-music relations in popular music because it again contextualizes
4
Regarding the history of school-related and other poetry recitations by amateurs, see
Rubin (2007, 107–164). A search for school recitations of [a]/[t]he “Psalm of Life” on
YouTube yields dozens of live recordings, school projects, and adaptations. Also see the
historical overview in Rubin (2007, 107–164).
5
Arguing from the perspective of one form of popular poetry today, Bradley claims that
rap’s “popularity relies in part on people not recognizing” that it is poetry (Bradley 2009,
xiv). While I do not agree with his generalization that “[p]oetry stands at an almost unfath-
omable distance from our daily lives” (xiv), I find his discussion of the poetics of rap as
convincing as his observation about the intermedial core of rap: “Rap’s poetry can usefully
be approached as literary verse while still recognizing its essential identity as music” (xvii).
6
As Peterfy poignantly highlights, literary historian Robert Spiller found that if reception
were the main criterion for a poet’s national standing, then Longfellow should be considered
“the most American poet that America has ever had” (Spiller qtd. in Peterfy 2015, 97).
18 N. W. BALESTRINI
[c]lassical music was until recently considered the binary opposite of popu-
lar. It thus provided a useful benchmark against which popular music might
be defined. However, classical music is itself becoming increasingly popular,
literally in the sense that many people buy it, but also because it is used in
popular contexts, such as film, television and advertising soundtracks.
(Bennett et al. 2006, 2–3)
One way of addressing the popular, then, resides in studying the cultural
evaluations intertwined in listening practices (Frith 1996, 8). Popular
music scholars “link musical sounds with socially inscribed and embodied
meaning” by unraveling how such sounds “encode place, race, class, and
gender” (Shank 2006, 11; also see Shank 2014; Middleton 2006).7 Thus,
contextual rather than intrinsic features contribute to understanding
meaning-making in popular song.
How do these developments affect the study of words and music in the
popular realm? Among the necessary changes that have resulted from dis-
solving strict dichotomies and from developing methods and terminolo-
gies applicable to popular music genres, scholars have recognized that,
instead of simple content analyses of lyrics (Middleton 2000, 4), “a more
adequate approach to pop lyrics required the development of an awareness
that they function not as verbal texts but as sung words, linguistically
marked vocal sound-sequences mediated by musical conventions” (7).
Thus, knowledge of “metasonorial features” and “theories of mediation”
(9) can help unravel the particular features of word-music relations in
7
For a convincingly argued and historically well-grounded recent set of case studies that
link cultural politics, race, sound production, and sound reception, see Stoever (2016).
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 19
popular song. Literature and jazz scholars Robert O’Meally, Brent Hayes
Edwards, and Farah Jasmine Griffin suggest adopting a transmedial
perspective that is attuned to the borders between media:
The point in this work is not so much to echo old assumptions about the
ways that a novelist emulates or evokes a saxophonist but more to suggest
that certain aesthetic issues, certain modes and structural paradigms, show
up in a number of media—or, more precisely, operate at the edges of media,
at what one might term the interface of sound and script and pig-
ment. (2004, 5)
the sense that local and federal authorities misread Els’s experimentation
as preparatory work for a bio-terrorist attack, the novel also offers intricate
contemplation of popularity in music culture and, to a smaller extent, of
word-music relations. Rather than upholding the Frankfurt School’s
binary of classical/elitist and popular/mass cultures, Powers addresses the
impact of changing taste, of love relationships, and of listening practices.
Word-music relations recur as a theme which underscores Els’s central
quest: the desire to experience freedom by transcending time (Powers
2014, 2, 107, et passim) and to prove his mantra that “[m]usic […]
doesn’t mean things. It is things” (69). In the following, I will focus on
how the power of musical taste and the occasionally rampant mis-use of
words for assigning meaning to music drive the protagonist towards the
silent materiality of notating his composition in strands of DNA and
towards his conviction that he will experience the essence of music only
after death.
Els’s evolving understanding of trends in music culture is consistently
associated with being hemmed in or liberated. Eventually, he comes to
regard qualitative assessments as dependent on each listener’s sonic hierar-
chy. As an adolescent, his own evaluative response to being force-fed rock
‘n’ roll firmly rests on a dichotomous perception of classical and popular
music. What his brother, Paul, and his brother’s friends experience as
game-changing sounds, Peter considers restricted and repetitive: “Peter
hears only harmonic jail” (Powers 2014, 20). As Middleton points out,
the focus on harmony found in traditional musicology does not disclose
the crucial features of a popular song, particularly timbre (Middleton
2000, 4); thus, young Peter fails to perceive the music’s sonic language.
After his career as a composition instructor, Els experiences an illness
(Powers 2014, 326) that forces him to retrain himself as a listener. He
does so also by listening to a broad variety of popular-music genres with a
mindset different from his classical-music training: “He listened less for
subtle rhythms and harmonic contour, more for melody and timbre.
Everything he heard was new and strange. Two-tone, four-by-four garage,
rare groove, riot grrrl, red dirt, country rap, cybergrind, cowpunk, neo-
prog, neo-soul, new jack swing …” (329; ellipsis in original). The novel
thus depicts how conscious and close/open-minded listening impacts the
sonic experience.
Exhausted by his weeks-long flight from federal agents who consider
him a dangerous terrorist, Els wakes up in his motel room and goes
through another modified-listening experience that prepares the reader
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 21
for his death: “it was five a.m. and the clock radio was playing ‘Smells Like
Teen Spirit’, so soft and sad and slow and minor and faraway that the
haunting tune might have been Fauré’s Elegy” (Powers 2014, 315).
Besides the hilarious idea of perceiving Kurt Cobain’s hoarse and frantic
singing in this 1991 Nirvana song as elegiac in the manner of Gabriel
Fauré’s piece from the 1880s, this passage foreshadows Els’s expectation
that he will attain timeless sonic liberty only when he dies since, as is com-
monly known, Cobain ended his life three years after the song’s release.
Similarly, in the last pages of Powers’s narrative, Els is visiting his daughter
and eventually decides to face the anti-terrorism police squad that has
arrived outside her home, anticipating that they will shoot to kill. Earlier
in the novel, the narrator indicates that Els’s understanding of music has
been pushing him towards this moment all along: while the composer
always insisted on the superiority of being over meaning in music, “his
music will circle around the same vivid gesture: a forward, stumbling
surge that wavers […] between the key of hope and the atonal slash of
nothingness” (Powers 2014, 69). The subsequent paragraph shifts the
balance towards hope by providing unidentified Bible quotations (1 Cor.
51–52; St. John 16, 22) that—for instance—Johannes Brahms combined
in Ein Deutsches Requiem (premiered in 1869): “We will not sleep, but
will all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye. You’ll see me
again” (Powers 2014, 69).8 This promise to be reunited after death
becomes a formula for what Els associates with “the ear” being “on its
way to being free” (69). Significantly, this hope resonates with Brahms’s
requiem that soothes and comforts rather than inspires fear of divine ret-
ribution (as is the case in the “Dies Irae” section of fire-and-brimstone
requiems).
Whereas the elderly Els experiences an unexpected delight in listening
to popular music with a new set of ears, so to speak, his listeners in gradu-
ate school and thereafter did not grant him the kind of openness he desires,
even though mutual borrowing between classical and popular music was a
well-established fact at the time of his studies in the 1960s (Powers 2014,
98). Inspired by a “ditty” hummed by a happy ten-year-old (96), Els cre-
ates a piece for “chamber orchestra, soprano, and four reel-to-reel tape
machines”. When he played it for his instructors, “Mattison condemned
the finished piece as decorative. Johnston liked the virtuoso reach, but
8
I would like to thank Susan Winnett for pointing out that a bass aria in Georg Friedrich
Händel’s 1741 oratorio Messiah also includes the above-mentioned verses from Corinthians.
22 N. W. BALESTRINI
9
The novel also incorporates the listening behavior and sound production of Els’s dog,
Fidelio. The intermedial reference to Beethoven’s opera underscores the theme of imprison-
ment and serves to provide an example of a perceiver that is immune to changing tastes in
human society: “Fidelio, that happy creature baying at the whims of Els’s clarinet, hinted at
something in music beyond taste, built into the evolved brain” (Powers 2014, 10).
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 23
the divine act of creation and, on the level of the human individual, a
promise of ultimate freedom” (van Maas 2013, 184). To Peter Els, bird
calls equal “[f]resh, surprising music that escaped all human conventions:
the very thing he’d spent his life searching for was here all along, free for
the listening” (Powers 2014, 73). Thus, the non-human animal world
offers sonic fare which is ‘free’ in multiple senses of the word: unencum-
bered with prefabricated forms that are loaded with human-imposed
meaning and not tied to monetary exchange or social obligations.
Els’s notion of freedom as transcendence coheres with the symbolical
iconicity envisioned for Messiaen’s music as sonifying Catholic thought
(see Shenton 2008, 60–63), at least to the extent that Els envisions music
to overcome the limits that time imposes on human existence. Els’s large-
scale idea regarding the power of music again links him to Messiaen. The
French composer’s technique expresses the philosopher Gilles “[…]
Deleuze’s notion of the ‘Cosmos refrain’, that is, the cosmos regarded as
‘a little ditty’” (van Maas 2013, 176). In addition to the “ditty” that stim-
ulated the frenzied process of developing the work that his composition
teachers rudely rejected, Els comes to regard the ‘non-classical’ music
embedded in memories of his love for his ex-wife, Maddy, and their
daughter, Sara, as crucial to his legacy (and thus to his becoming ‘time-
less’ as a composer). Bits and pieces of their shared lives create a mosaic
which, as Els sees it, is completed once he is willing to die in order to hear
unearthly music.
Non-classical songs—which some would dismiss as trifling ditties—fig-
ure prominently in Els’s interactions with loved ones. During Peter and
Maddy’s courtship, “she [Maddy] hums, under her breath, the B-side of
the Byrds’ ‘Eight Miles High’: ‘Why’” (Powers 2014, 127). The inaudible
orthographic difference between “birds” and the rock band “The Byrds”
consists in the “y” (homophonous with “why”) rather than the “i” in the
signifier for the animal. The issue of “why” he eventually leaves his fam-
ily—namely in the hopes of success as a composer—haunts Els for the rest
of his life. Moreover, the song “Why” is said to be based on one of the
band member’s difficulties with his domineering mother, whereas the lyr-
ics shift the meaning towards a struggle between two lovers. In any case,
the reference to the song may be read as foreshadowing difficulties
to come.
Similarly, Els associates emotionally fulfilling moments with Maddy and
Sara with non-classical songs: a folk tune (Powers 2014, 141), a blues-like
number (358), and nursery songs (179). The narrator blithely states that
24 N. W. BALESTRINI
Els needed three decades effectively to work with the folk hymn “What
wondrous love is this, oh my soul?” (141). Shortly before he leaves his
family, Maddy dares Peter to write a song for her. The song turns out to
be a wordless and “trivial tune” (208) which has them all in stitches and
which marks their final moment as a loving nuclear family. During his
flight from the authorities, Peter visits Maddy and, finally, Sara. Again, he
refers to a non-classical tune to characterize his predicament: “There is no
plan. There’s only that old hobo tune: Make me down a pallet on your
floor. When I’m broken and I got nowhere to go” (Powers 2014, 358).
What reassures him before his death is that their family ditty serves as the
ringtone of Sara’s cell phone (366). While he has been trying to encode
the song in DNA, his data-specialist daughter has turned it into digitized
sound. Sara’s attachment to the tune implicitly confirms Els’s sense of her
as “his one perfect composition, however little credit he could take for the
finished work” (314) and as his ideal listener, in whom the young father
wanted to perceive “what the ear might come to hear, when raised on
sounds from a happy elsewhere” (181). The pun on els(e)where, again,
gestures towards his goal of being liberated by gaining access to a world
outside the often disappointing quotidian.
Els projects his notion of transcendent listening onto a realm of free-
dom in order to hold on to his axiom of music’s being rather than mean-
ing. His incessant tweeting during the final stretch of his flight, however,
countermands the power of wordless sound. The novel’s obvious reliance
on the verbal medium and on discourse about music also calls the fulfil-
ment of Els’s desire into doubt. As Middleton argues, “[a]t the level of
popular assumption, the belief that music produces sense, or conveys
meanings, is unquestioned. And it slips very easily into the idea that there
are analogies between music and language” (Middleton 1990, 172). But
the “kind of meaning is music supposed to convey—affective, cognitive,
referential” (172) remains a matter of debate, as “denotation in the sense
in which the term is used in linguistics is rare in music” (220). Significantly,
Els turns to Twitter—which is recognized by its bird icon, but which he
uses to communicate through written words—to make his perspective on
his doings as ubiquitous and freely available as birdsong (see Powers 2014,
350–359). Knowing that his DNA-based notation system has been misun-
derstood, he reverts to the discursive possibilities of words, even though
words have always struck him as obstacles to getting at what music is:
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 25
10
Els’s perspective resembles Kramer’s claim that “musical meaning consists of a specific,
mutual interplay between musical experience and its contexts; the form taken by this process
is the production of modes or models of subjectivity carried by the music into the listener’s
sense of self; and the dynamics of this production consist of a renegotiation of the subject’s
position(s) between the historically contingent forms of experience and the experience of a
transcendental perspective that claims to subsume (but is actually subsumed by) them”
(Kramer 2002, 8).
26 N. W. BALESTRINI
11
On the importance of music videos in this context, see Balestrini (2019).
12
See the variegated collection of essays edited by Romano and Potter (2018).
13
On the role of dance in oscillating with effects ranging from realism to its opposite, see
Searcy (2018).
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 27
genesis and early reception into the creative team’s own hands, it demon-
strates the empowerment inherent in telling one’s own story. As a para-
text, the book explicates specific aesthetic decisions and projects hoped-for
recipients’ responses. The show’s artistic creators, thus, aim at precluding
(or battling) what they consider misinterpretations. Rather than retreating
into silent DNA like Peter Els in Powers’s novel, they lay bare some of the
show’s ‘compositional DNA’, hoping that the implications of its being will
replicate specific attributions of meaning.
Two characteristics of word-music relations are at the forefront of
Hamilton: first, the characteristic intertwining of a beat with intensely
rhymed, often strongly narrative or argumentative lyrics in rap, a strategy
which merges musical rhythm and sound with poetry and oratory; second,
the broad variety of song styles whose rhythmic and melodic elements
evoke “gospel”, “boogie-woogie”, “R&B”, “early jazz”, “Jamaican
dancehall”, “reggaeton”, “waltz time over a ‘Bach-like’ harpsichord
accompaniment”, and “British Invasion” (Kajikawa 2018, 469). Averting
the impression that the musical is a mere potpourri, Miranda explains in
his annotations to the libretto (Miranda and McCarter 2016, passim) that
and how he selected musical features to enhance characterization and to
boost the overall effect of rolling the past, the present, and historiography
into one.
Miranda’s Alexander Hamilton is a veritable fountain of words. Not
only does he rap his lines at break-neck speed, but he also spits an abun-
dance of polysyllabic rhymes and indulges in intertextual verbal sampling
of famous rappers. This strategy of connecting the eighteenth-century his-
torical figure with present-day hip-hop poetry stresses the musical’s cen-
tral theme: the need to think about history in light of the contemporary
era and vice versa. Already in the opening number, “My Shot”, Miranda
pays homage to four rap artists (annotation 1: Tupac; annotation 2: Mobb
Deep; annotation 4: The Notorious B.I.G.; annotation 11: Busta Rhymes
[Miranda and McCarter 2016, 26, 28]). Strewn throughout the musical,
such verbal samples also occur in lines rapped by other characters, particu-
larly Thomas Jefferson and Hamilton’s sister-in-law Angelica Schuyler. In
all cases, the focus on speedy articulation within a fast beat functions as a
way of displaying a sharp mind, rhetorical eloquence, and the ability to
defend one’s arguments (most prominently in the two ‘cabinet battles’
that pit Hamilton against Jefferson [Miranda and McCarter 2016,
161–163, 192–193]; see Balestrini 2019). In contrast to Hamilton and
Jefferson, who take clear political positions, the ever-evasive opportunism
28 N. W. BALESTRINI
As in the cabinet battles, Hamilton and Jefferson both know how to use
words to their advantage, but here the music distinguishes between them.
Miranda’s paratextual explanations of his word-music strategies establish
that the musical is not simply an entertaining medley. Instead, audiences
should listen closely and link recurring verbal and sonic features to the
larger questions Hamilton addresses. As part of Miranda’s method, divi-
sions between musical styles evaporate along with the possibility of clear
notions of the classical and the popular. Shakespeare, Broadway, and hip
hop as major inspirations lasso history, historiography, and the contempo-
rary moment into a thought-provoking theater experience.
Outlook
Powers’s Orfeo and both Miranda’s musical Hamilton and its companion
book publication offer points of departure for further debating the ‘popu-
lar’ as a constantly shifting analytical category and of word-music relations
as markers of meaning-making. The novel, as a literary text that relies on
the verbal medium and that does not overtly include other media formats,14
quotes the lyrics of songs, refers to verbal paratexts and responses to music
14
Regarding the contrastive pair of “overt” versus “covert” musico-literary intermediality,
see Wolf (1999, 37–44).
30 N. W. BALESTRINI
Works Cited
Balestrini, Nassim Winnie. 2018. Intermedial on/offstage auto/biography: Lin-
Manuel Miranda’s Hamilton, hip hop, and historiography. In Intermediality
and life writing, ed. Nassim W. Balestrini and Ina Bergmann, 210–231. Berlin:
DeGruyter.
———. 2019. The intermedial poetry of rap: Words, sounds, and music videos. In
Poem unlimited: New perspectives on poetry and genre, ed. David Kerler and
Timo Müller, 240–253. Berlin: De Gruyter.
Bennett, Andy, Barry Shank, and Jason Toynbee. 2006. Introduction. In The pop-
ular music studies reader, ed. Andy Bennett, Barry Shank, and Jason Toynbee,
1–7. London/New York: Routledge.
Bradley, Adam. 2009. Book of rhymes: The poetics of hip hop. New York: Basic
Civitas/Perseus/Hachette.
Chapin, Keith, and Andrew H. Clark. 2013. Speaking of music: A view across
disciplines and a lexicon of topoi. In Speaking of music: Addressing the sonorous,
ed. Keith Chapin and Andrew H. Clark, 1–18. New York: Fordham UP.
Chasar, Mike. 2012. Everyday reading: Poetry and popular culture in modern
America. New York: Columbia UP.
Frith, Simon. 1996. Performing rites: On the value of popular music. Cambridge,
MA: Harvard UP.
Garrett, Charles Hiroshi, ed. 2018. Hamilton forum. American Music 36
(4): 407–506.
Gilroy, Paul. 1993. The black Atlantic: Modernity and double consciousness.
Cambridge, MA: Harvard UP.
Graham, David, A. 2018. How the Pulitzers chose Kendrick Lamar, accord-
ing to a juror. The Atlantic. https://www.theatlantic.com/entertainment/
archive/2018/04/regina-carter-kendrick-lamar-pulitzer/558509. Accessed 14
Sept 2020.
15
Taking this concept from affect studies, Hurley and Warner discuss its usefulness in the-
atre studies. I would not be surprised if the concept were to become more prominent in
intermedial research and, thus, in various media and genre contexts.
2 OF SILENT NOTATION AND HISTORIOGRAPHIC RELATIONALITY… 33
On the following day, I took a few presents with me and went over to the
Typee valley, to visit that tribe, celebrated as the most warlike of Nooaheeva.
As soon as the boat was perceived, the people came running towards the
beach in every direction, and before she reached the shore we were
surrounded by great numbers, who plunged into the water and swam off to
us. As many as we could conveniently accommodate were permitted to get
into the boat, where they treated me so unceremoniously that I did not think
it prudent to land. Amongst those who paid me a visit was a chief of the
tribe. He was a man about thirty years of age, well-featured and of fine
proportions. His deportment was grave and dignified, but like the rest of our
new acquaintances, who swam off to us, he was quite naked except a slight
covering about his loins. The common people treated him with great
deference, and never intruded upon that part of the boat where he was
seated. He made us understand that he wished to obtain muskets and powder,
for the purchase of which he had caused five or six large hogs to be brought
down, that were tied and laying on the shore. I offered him whatever else I
had that I thought would induce him to part with them; but he obstinately
refused any other consideration than muskets and powder. Large quantities
of cocoa-nuts, bananas, and papayas were thrown into the boat by the people
who were swimming around us, and when we had been lying there an hour,
we had as many in the boat as we could conveniently carry. I had a variety of
presents, such as beads, buttons, &c., all of which the common people were
very anxious to obtain; but the chief would take nothing from me of less
consequence than fire-arms or gunpowder. I offered him flints and musket
balls, which, although of great value amongst the natives, he would not
receive. He invited me frequently, with great earnestness of manner, to land,
until he found, by my repeated refusals, that I was determined to remain in
my boat.
The bay of the Typees was rather smaller than that of the Happah tribe.
They live principally upon the side of a mountain that rises gently from the
shore. The number of the tribe appeared to be about the same as that of the
Happahs. Their houses are situated in circular chains of villages, rising one
above the other, from the base to near the top of the mountain, where it
terminates in rude and uninhabitable cliffs. Groves and clumps of cocoa-nut,
and bread-fruit trees are every where interspersed with the dwellings, and the
mind of the observer being impressed with the idea of their usefulness to the
natives, gives a double effect to the beautiful landscape adorned by their
waving tops and broad green leaves. We had several occasions to remark the
inveterate dislike that the Typees and Happahs entertained towards each
other.
On the morning after our arrival, the sailing-master went on shore in the
Happah valley to obtain an altitude of the sun by the artificial horizon He
was shy of the natives, as we all were at first, and apprehending that some of
them might approach him with a hostile intention, while his back was turned
towards them, and having heard that they held in great reverence a place said
to be Tabooed, or consecrated, he made a circle round his place observation,
and told the natives, who had followed him in great numbers, that the space
within the circle was Tabooed. They stared at him in silence and stood back
from it; but by and by, when he was intently engaged in getting his altitude,
one of the natives, supposing that he was employed in some plan (to him
incomprehensible) to destroy the Typees, as he turned the face of his sextant
in that direction, crawled up gently behind the sailing-master, without being
perceived by him, and suddenly tapping him two or three times on the
shoulder, exclaimed with great energy, "Mattee, mattee, Typee!" It may
readily be supposed that his imagination, which was very much excited
before, was not soothed by this salutation. He turned upon the native,
expressing in look and manner his consternation and displeasure, which was
only met by the delighted Indian with a repetition of "Mattee, mattee,
Typee!"
In the course of our ramble, one of the officers told an Indian, who had
joined us, by signs, that he wanted some cocoa-nuts. The good-natured
fellow acquiesced without the least hesitation, and to our great astonishment,
ran up a tree standing near us, with the activity of a squirrel. The tree was
forty or fifty feet high, having but a slight inclination, yet the climbing
seemed to occasion him scarcely any exertion. They do not press their
bodies against the tree and hitch themselves up as is customary with us,
which, in their naked condition, they could not do without injury. They press
the bottoms of their feet against the tree, and clinging to it with their hands
one above the other, ascend upon all-fours. It did not strike us with less
surprise when he had thrown the cocoa-nuts down, to see with what facility
he stripped off the hard husks without the aid of any thing but his teeth. For
such a thing to have been accomplished by one of us would be found
impossible. We afterwards remarked the same practise in other places, and at
other islands. It was general except with the old men, who, unless they were
very robust, used a sharp-pointed stick of hard wood to remove the husk.
On the morning of the 29th of September, which was the last of our
remaining in Comptroller's Bay, I made another excursion to the Typee Bay,
taking with me the chief of the Happahs, who was very anxious to go. I
wondered at this, as the tribes evinced so much dislike to each other; but
afterwards saw, in my intercourse with the natives of the South Sea Islands,
that uncivilized men are capable of as much duplicity towards each other as
the educated and refined. When we had arrived within a hundred yards of the
shore we were met by the chief with whom I had formed an acquaintance on
the preceding day. He saluted the chief of the Happahs in a way that
indicated a former acquaintance, but with a look and manner somewhat
formal. The Typee chief immediately spoke to some one near him, who ran
off and in a few minutes returned with a calabash filled with a preparation of
the bread-fruit, upon which was poured a quantity of milk expressed from a
cocoa-nut. This was offered by the Typee to the Happah chief, and I was also
invited to partake of it. I tasted and found it very palatable. The two chiefs
seated themselves in the stern of the boat, and made a hearty breakfast, using
their fingers instead of spoons. Neither of them seemed very communicative,
as only a few words passed between them at this interview. There was also
in the boat a young woman belonging to the chief's family, for whom
breakfast was brought in the shell of a cocoa-nut, and which was a
preparation of the cocoa-nut and bread-fruit, sour and disagreeable to the
taste. This, I was informed, is the food upon which the women almost
entirely subsist, they being Tabooed from eating whatever is held in high
estimation by the men. When the chiefs had finished their repast, the Typee
pointed to his hogs, which he had again caused to be brought down upon the
beach, saying that he wanted powder or guns for them, but unfortunately I
had neither of these valuable articles with which to make an exchange with
him, and he would consider nothing else as an equivalent. He sent for
several old muskets that were very much out of order, and proposed to go on
board with me and have them repaired, making me understand by signs, that
he would in return present me with hogs. His anxiety was so great upon this
subject, that I found it difficult to put a stop to his solicitations. In the mean
time, however, I saw the schooner underway, and dismissing my Typee
friends, pulled away for the Happah Bay. When I had approached within half
a mile of the Happah village, the schooner was almost out of the harbour,
and the chief observing that I was anxious to get on board, proposed jumping
into the water and swimming home, to which I readily consented. He then
stripped himself of his neck and ear ornaments, which consisted of two
white pieces of polished shell and a carved image of bone, and presenting
them to me as a token of his regard, plunged into the water, leaving me free
to pursue my way to the vessel without the trouble of landing him. Most of
the ornaments worn by these people, are of bone or shells, finely polished or
rudely carved. They attach a number of them to a piece of cocoa-nut twine,
and wear them around their necks, or wrists, or ancles, as may be most
agreeable to the taste and fancy of the individuals. A more expensive and
difficult ornament to obtain is a gorget. It is a piece of wood, semi-circular,
about three inches wide, carved to fit the neck, covered with a beautiful red
and black berry, and stuck on with a gum that oozes from the tree of the
bread-fruit. On the hill that rises to the left of the valley, we planted a variety
of seeds of fruit, vegetables and grain, but the natives of the valley are so
totally ignorant of every thing that relates to agriculture, that it is not
probable they will ever derive any advantage from them. Whilst we were in
Happah Bay, the weather was clear and delightful. The temperature so
regular that no change was felt in the transition from day to night.
On the first of October, the day after our arrival, I went on shore, taking
with me a great variety of seeds, for the purpose of planting them where it
was most probable they would be taken care of and come to maturity. The
natives flocked round me in great numbers. There was not less than a
hundred boys with the crowd of men and women that followed me. They
were highly delighted when they discovered my object, which was explained
to them by John Luxon, the native of Nooaheeva, who spoke English.
Whenever we came to a rough or muddy place, which was frequently the
case, the boys and men, notwithstanding my remonstrances, would mount
me on their shoulders and carry me over, with loud shouting. I could easily
perceive that this was a frolic with those who engaged in it, and done out of
levity and the caprice of the moment; but I could not but feel that they had
been first stimulated to it by the favourable impression they had conceived
of my design. I planted some things in unfrequented places where I found a
clear spot, but most of the seeds and fruit-pits, in the enclosures of the
natives. John Luxon was a man of some rank as a chief, and possessed
considerable property. To one of his enclosures that was large and seemed to
have been attended with unusual care, I devoted most of my attention. There,
aided by several of the natives, who laboured with great assiduity, I prepared
the ground and made quite an extensive plantation of orange, lemon,
cheromaya, peach, apricot, water-melons, pumpkins, potatoes, onions,
beans, corn, and a variety of other fruits and grain, from Peru. He expressed
himself in terms of the warmest gratitude, and I have no doubt that the
natives have already experienced the most important benefits from the
memento I left them of the Dolphin's visit to their Island.
They renewed their frolic of carrying me, and whenever I seated myself,
came round me as many as could approach, each with a green leaf for a fan.
I entered unceremoniously a number of the huts, where I almost always
found one or more men, in nearly every instance, extended on their backs,
their heads resting on a log laid along on one side of the hut, and their heels
on another, about four feet from the first. They would never rise to receive
me, but utter "motake," when I was perceived by them, and make motions
for me to do as they did, offering me at the same time a fan, one of which
they were using almost constantly. In the course of my ramble, I met with a
little girl, twelve or fourteen years old, who was very pretty, attended by a
servant, the only instance in which I remarked such a thing on the island.
She was evidently walking out to make a visit, and had just arrived at the
house of her destination when I met her. I put some beads round her neck,
which seemed to delight her very much; but an old man present, whose hut
she was about to visit, assumed an angry look, and seemed to threaten by his
manner. He changed his conduct, however, when I made him a trifling
present, and the little girl, taking my hand, led me to her father's hut. He was
a chief of some consequence, as was indicated by the possession of two or
three casks of powder, and six muskets. These he took down, and displayed
very ostentatiously, and wanted to know if I had not others to dispose of. His
conduct was altogether kind and hospitable, in acknowledgment for which I
made him a present at my departure. Whenever I wanted cocoa-nuts to
quench my thirst, I had only to signify it to one of the men that was
following me about, and he would supply me from the nearest tree. With one
fellow I was very much amused. He carried his arms full of cocoa-nuts
following me about nearly all day, and when I returned to the vessel I
presented him with a musket ball, with which he was perfectly satisfied, said
it was "motake," and went away. When I returned to the beach in the
evening, I found the natives, male and female, assembled in as great
numbers as on the day previous, and amusing themselves in the same way.
The females were again in their finest attire, and at a distance might any
where else have been mistaken for an assemblage of fashionable belles. We
were apprehensive that our men, a number of whom were at work on shore,
would have been very much annoyed by the intrusion of the natives. This,
however, was not the case. When they commenced their work in the
morning a circle was made, comprehending the whole space we wished them
to occupy, which we told the natives was tabooed, and there was not an
instance of their passing it. The next day they held quite a fair on the beach.
Amongst other things, they had for trade large quantities of cocoa-nuts and
bread-fruit. The former they exchanged for small pieces of tobacco; but a
piece of iron hoop, fashioned into a tool or instrument of husbandry, was
demanded for the latter. They were all day on the beach, cooking and eating
their bread-fruit and cocoa-nuts. In the evening, the boys and men amused us
with playing soldiers, by ranging themselves in a line with sticks for
muskets. One of our officers took a particular pleasure in making grimaces,
and talking a gibberish to the natives in imitation of their manner of
speaking. It was very offensive to them; but they respected us too much to
betray their displeasure. Upon one occasion, however, he amused himself in
this way with the boys, about a hundred of whom were assembled, when I
encouraged them to retaliate on him, by clucking like a hen. They soon
discovered that it was disagreeable to him, and assembled round him like so
many little furies, clucking with all their might. It seemed to delight them to
have an opportunity of revenging themselves upon him, which they did most
amply, for they did not let him rest a moment until he went on board, which
was soon afterwards, highly displeased with me for conspiring with the
Indians against him. We were often amused with the strange and ridiculous
taste of the natives in the article of dress.
In the evening, when I returned to the vessel, she was crowded with
natives, the work of the day being completed. The men and women were in
different circles, singing their songs. That of the women, resembled the
croaking of a great many frogs. The quick and lively motion of their hands,
accompanying the various modulations of the voice, exhibited a great
activity, and command of muscle, and was far more pleasing than their
music. There was one amongst the females, who possessed great powers of
voice, in the utterance of strange sounds, in which none of the rest could
accompany her. The performance seemed to distress her very much, and was
certainly very disagreeable; yet the natives would all stop occasionally, to
listen to her, and, when she was done, exclaimed, with seeming surprise,
"motake!"
On the 4th of October, I took a boat, prepared with arms, and providing
myself with a few presents, ran down for Lewis' Bay, to ascertain the depth
of water at the entrance of the harbour, what difficulties might probably
attend our running in with the schooner, and whether it afforded any better
prospect than the other places we had visited, of obtaining a supply of hogs.
The distance was only six miles, and, with a fine breeze, we were at the
entrance of the harbour in little more than an hour. It was very narrow,
formed by two high points of land, and the depth of water abundantly
sufficient for ships of the largest class. A heavy and broken swell made the
entrance appear difficult: and, without a fair wind, it is so confined, that it
would be hazardous to attempt it; but the gorge being once passed, you enter
a large smooth basin, where there is scarcely a ripple, the land rising high all
around it, and the points locking with each other. In the basin we found good
anchorage, in from four to nine fathoms water, and a clay bottom. Lewis'
Bay is divided into two parts by a projecting point of rocks. I first landed in
that which fronts the entrance, or rather went into the edge of the surf. A
great many people, of all ages, came swimming off through the surf, and in a
few moments the boat was full of them, and of fruit of various kinds. They
were anxious for me to land, but I saw there would be great difficulty in my
getting off again, in the event of any misunderstanding with them, which
was not altogether impossible. I did not remain long, but, dismissing the
natives who had crawled into the boat, or were hanging on the gunwale,
pulled round the point of rocks to the other landing. When first I went into
this part of the harbour, I could perceive only two or three persons, who
were afraid to come near us. They gradually relaxed in their timidity,
however, and kept nearing us a little, until we at last prevailed upon them to
get into the boat. As soon as they saw our muskets, which they thought were
intended for trade; but which were only for our protection, they ran away,
saying, they would bring us hogs directly. In the mean time the news of our
arrival spread, far and wide, over the valley, and the people came running
from every direction, with whatever they could most readily possess
themselves of, for trade. Every body wanted muskets, and a chief had seven
or eight hogs brought to the beach, all of which he offered for one gun. After
spending an hour or two here, on the most friendly terms with the natives, I
prepared to depart, and missed one of my shoes, that I had thrown off wet.
Search was made in the boat, without finding it, when it was remarked, that
a native had been seen crawling in the water for a considerable distance to a
rock near the shore, where he deposited something, and returned. Upon
examination, we found the shoe wrapped up in a piece of tappa cloth, the
Indian having stolen it, without reflecting that the possession of one shoe,
without the other, was of no value to him, or perhaps not caring whether it
was or not, so that he gratified his propensity to steal. When I returned a
short distance, and held the shoe up to show the natives that I had recovered
it, they set up a loud laugh, which I interpreted into applause, of the
ingenious exploit of their countryman. The valley of Lewis' Bay is not to be
compared to either of the other places we visited on the island, for beauty or
fertility. It is, however, quite populous, and the scenery is grand and
picturesque. The land gradually rises from a small plain below, like the
valley occupied by the Typees, in a succession of hills, and terminates in a
perpendicular high ledge of rocks. In returning from Lewis' to
Massachusetts' Bay, the wind was ahead, and we pulled close in with the
shore, which, for nearly the whole distance, rises abruptly, from the ocean, to
the height of six or seven hundred feet. Numerous falls, which were only
perceptible in heavy mist, before they reached the water, were leaping from
the top, whilst the sea beat the sides with unceasing fury, throwing its spray
to the height of more than a hundred feet. Whilst we were tugging at our
oars, contemplating this magnificent scene, the sea suddenly became
unusually agitated, and threatened, at every instant, to swallow up the boat.
We pulled directly from the shore, and for half an hour our situation was
very critical, after which the sea became regular. A phenomenon, so
remarkable, baffled all our speculation, and we were entirely at a loss to
determine respecting its cause. On our arrival on board, we learned that the
vessel had narrowly escaped being driven on shore in a squall It was not the
fault of the anchorage, but in consequence of the baffling winds which had
several times driven the vessel over her anchor, whereby it was fouled by the
cable, and tripped with the violence of the squall.
The natives, as usual, were assembled on the shore near us, amusing
themselves in their customary way, by singing and dancing. The females,
having learned from some of the Dolphin's crew, that it was not in good taste
to use cocoa-nut oil, and paint, in such profusion, left it off, as well as the
golden yellow fruit, which had also been highly disapproved of. It improved
their appearance, and they seemed to be sensible of the superior estimation
in which they were held. These wild ladies, in truth, who, on our first arrival,
came swimming round, like so many mermaids, grew very fastidious in the
short time we remained at their island. After the first day or two, they
requested to be allowed to go on board, in our boats, and then, seeing some
of the officers carried through the surf by the seamen, nothing less would
please them, when they did us the honour of a visit, but to be gallanted on
board with the same ceremony. Our sailors gallantly condescended to gratify
two or three of them; but, instead of taking them to the boat, they most
uncourteously let them fall into the first heavy roller they encountered,
leaving them to the choice of swimming to the boat, or back to the shore
again, after which none ever asked to be carried. With regard to their
superstitions or worship, we could learn but little. John Luxon told me, that
he was tabooed by his father, who was a chief, and that no common man
dared to pass over his head. He was usually dressed in a sailor's shirt and
trowsers, and an old hat. He came off regularly every morning, and ate with
us three time a day, taking his seat at the table, without the least ceremony,
and never waiting to be asked.
One day, some one had, designedly or accidentally, thrown some bread
in John's hat, which he did not perceive when he took it up, and put it on.
When he felt the bread upon his head, he threw his hat off instantly, and,
with a look of the utmost horror, exclaimed, "who put dat dare? Me Taboo
here!" (putting his hand on his head) "To-morrow me sick, me die!" This, he
repeated over a number of times, and with great earnestness of manner tried
to find out who had put the bread in his hat, insisting upon it, that, on the
morrow, he should sicken and die. The morrow, however, came, and John
was alive and well, and was heartily laughed at for his foolish superstition,
when he came on board as usual to spend the day with us. I do not believe
that John had the same implicit faith in taboo afterwards. I tried to find out
from him what was meant by his being tabooed, but he spoke English so
badly, and seemed to understand so little of the matter himself, that I was not
much the wiser for his explanation. We were told here, that, a few years
since, the missionaries at the Society Islands, moved by the benevolent
purpose of converting the Marquesas islanders to Christianity, sent one of
their number to reside at Massachusetts' Bay. The missionary landed
amongst his charge, by whom he was received with characteristic kindness
and hospitality. No other notice was taken of him, however, than would have
been bestowed upon the most poor and ignorant mariner, seeking an asylum
amongst them. He was permitted to fix upon his place of residence, and live
in such way as pleased him best. He soon commenced preaching the
doctrines of his faith. The natives listened to him, wondering at all he said,
but not less at his singular manner of life,—to them unexampled, in all their
acquaintance with the whites,—and, certainly, unparalleled amongst
themselves. They had always seen the white men, who visited their islands,
take liberties with their females, and mingle with them in all their pleasures,
whilst this man, who called himself a messenger from the Great Spirit, lived
a life of celibacy, retired from all that, to them, was amusing or agreeable.
When a free interchange of opinion had taken place amongst them,
respecting him, they came to the conclusion, that he was differently made
and constituted from all other men they had ever seen, and curiosity being
raised to the highest pitch, they, with a levity peculiar to savages, determined
to subject him to a scrutiny. The missionary, alarmed at a disposition that
evinced so little respect for his character and personal rights, took his
departure by the first opportunity, since which no attempt has been made to
convert the natives of the Marquesas to Christianity.
The men of the Marquesas, were, in general, quite naked. But few
ornaments were worn by either sex. The women frequently had no other
ornament than a small flower, stuck through a slit in their ears. Some of the
men wore polished whale's teeth round their necks, and some shell bracelets,
but they were not in common use. A few were tattooed all over, and others
but slightly. The mode of their tattooing seemed to be altogether a matter of
fancy. Some had indulged the most whimsical taste, in having indelibly
pricked into their flesh, fish, birds, and beasts, of all kinds known to them.
Others were tattooed black, even to the inner part of their lips. It is an art in
high estimation amongst them. There are men, who pursue it as a regular
business, and are in great favour with their countrymen, for their skilful
performance. The women tattoo more tastefully than the men. Their feet and
legs, half-way to the knee, are usually covered with figures, wrought with
great neatness, and the right hand and arm, half-way to the elbow, is often
similarly ornamented. Both men and women commonly wear their hair
short, and when instances to the contrary are met with, the persons
invariably have a disgusting appearance, their hair hanging in long and
disagreeable looking matted locks.