You are on page 1of 53

Anthropology The Human Challenge

15th Edition William A. Haviland


Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/anthropology-the-human-challenge-15th-edition-willia
m-a-haviland/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Cultural anthropology : the human challenge 15th


Edition Dana Walrath

https://textbookfull.com/product/cultural-anthropology-the-human-
challenge-15th-edition-dana-walrath/

Ethical Approaches to Human Remains A Global Challenge


in Bioarchaeology and Forensic Anthropology Kirsty
Squires

https://textbookfull.com/product/ethical-approaches-to-human-
remains-a-global-challenge-in-bioarchaeology-and-forensic-
anthropology-kirsty-squires/

The Stoic Challenge 1st Edition William B. Irvine

https://textbookfull.com/product/the-stoic-challenge-1st-edition-
william-b-irvine/

The Challenge of Being Human Michael Eigen

https://textbookfull.com/product/the-challenge-of-being-human-
michael-eigen/
Biological anthropology of the human skeleton Third
Edition Grauer

https://textbookfull.com/product/biological-anthropology-of-the-
human-skeleton-third-edition-grauer/

The Art of Being Human A Textbook for Cultural


Anthropology The Science of Human Beings Fall 2018
Edition Michael Wesch

https://textbookfull.com/product/the-art-of-being-human-a-
textbook-for-cultural-anthropology-the-science-of-human-beings-
fall-2018-edition-michael-wesch/

The European Convention on Human Rights : a commentary


1st Edition William A. Schabas

https://textbookfull.com/product/the-european-convention-on-
human-rights-a-commentary-1st-edition-william-a-schabas/

The Global Challenge International Human Resource


Management Third Edition Paul Evans

https://textbookfull.com/product/the-global-challenge-
international-human-resource-management-third-edition-paul-evans/

God Over All: Divine Aseity and the Challenge of


Platonism 1st Edition William Lane Craig

https://textbookfull.com/product/god-over-all-divine-aseity-and-
the-challenge-of-platonism-1st-edition-william-lane-craig/
Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
This is an electronic version of the print textbook. Due to electronic rights restrictions,
some third party content may be suppressed. Editorial review has deemed that any suppressed
content does not materially affect the overall learning experience. The publisher reserves the right
to remove content from this title at any time if subsequent rights restrictions require it. For
valuable information on pricing, previous editions, changes to current editions, and alternate
formats, please visit www.cengage.com/highered to search by ISBN, author, title, or keyword for
materials in your areas of interest.

Important notice: Media content referenced within the product description or the product
text may not be available in the eBook version.

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Fifteenth Edition

ANTHROPOLOGY
THE HUMAN CHALLENGE

W I L L I A M A . H AV I L A N D
Professor Emeritus, University of Vermont

HARALD E. L . PRINS
Kansas State University

DA NA WA L R AT H
University of Vermont

BUNNY MCBRIDE
Kansas State University

Australia ● Brazil ● Mexico ● Singapore ● United Kingdom ● United States

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Anthropology: The Human Challenge, © 2017, 2014 Cengage Learning
Fifteenth Edition
ALL RIGHTS RESERVED. No part of this work covered by the copyright herein may
William A. Haviland, Harald E. L. Prins, be reproduced or distributed in any form or by any means, except as permitted by
Dana Walrath, Bunny McBride U.S. copyright law, without the prior written permission of the copyright owner.
Product Director: Marta Lee-Perriard Unless otherwise noted, all content is © Cengage Learning.
Product Manager: Elizabeth Beiting-Lipps
Content Developer: Catherine Craddock and For product information and technology assistance, contact us at
Stefanie Chase Cengage Learning Customer & Sales Support, 1-800-354-9706
Product Assistant: Chelsea Meredith For permission to use material from this text or product,
submit all requests online at cengage.com/permissions
Content Project Manager: Cheri Palmer Further permissions questions can be e-mailed to
Art Director: Michael Cook permissionrequest@cengage.com
Manufacturing Planner: Judy Inouye
Production Service and Compositor: Library of Congress Control Number: 2015960734
MPS Limited Student Edition:
ISBN: 978-1-305-58369-6
Photo and Text Researchers:
Lumina Datamatics Ltd.
Loose-leaf Edition:
Copy Editor: Jennifer Gordon ISBN: 978-1-305-86335-4
Text Designer: Lisa Buckley
Cover Designer: Larry Didona Cengage Learning
Cover Image: Global communication: 20 Channel Center Street
almir 1968/iStock/Getty Images. / Satellite Boston, MA 02210
in outer space over earth: Ryan Etter/ USA
Ikon Images/Getty Images. / Sipan, Tomb
of the Lord of Sipan, Moche funeral site:
Cengage Learning is a leading provider of customized learning solutions with
Bruno Cossa/Grand Tour/Corbis. / Black hat
employees residing in nearly 40 different countries and sales in more than
dancer at Paro Tsechu: Blaine Harrington
125 countries around the world. Find your local representative at
III/Corbis. / Tufted Capuchin: Ben Cranke/
www.cengage.com
Oxford Scientific/Getty Images. / Mitosis
(transmission electron micrograph): Dr. Klaus
Boller/Science Source. / Scientist examining Cengage Learning products are represented in Canada by Nelson Education, Ltd.
DNA autoradiogram: Andrew Brookes/
Cultura Exclusive/Getty Images. / Zanibar,
children playing draughts in street: Tuul To learn more about Cengage Learning Solutions, visit www.cengage.com
and Bruno Morandi/The Image Bank/Getty Purchase any of our products at your local college store or at our preferred online
Images. / Excavating a governor’s tomb: store www.cengagebrain.com
Sandro Vannini/Corbis. / Man teaching girl
calligraphy: Floresco Productions/Corbis.
Interior Design Images: iStockPhoto.com/
Patrick Ellis, iStockPhoto.com/Amoled,
iStockPhoto.com/amdandy

Printed in the United States of America


Print Number: 01 Print Year: 2016

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
DEDICATION

In loving memory of Joshua Lieberman,


who brought song, laughter, ease, and precision

to the center of being human.

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Putting the World
in Perspective

Although all humans we know about are capable of


producing accurate sketches of localities and regions
with which they are familiar, cartography (the craft
of mapmaking as we know it today) had its beginnings
in 16th-century Europe, and its subsequent develop-
ment is related to the expansion of Europeans to all
parts of the globe. From the beginning, there have been
two problems with maps: the technical one of how
to depict on a two-dimensional, flat surface a three-
dimensional spherical object, and the cultural one of
whose worldview they reflect. In fact, the two issues are
inseparable, for the particular projection one uses inevi-
tably makes a statement about how one views one’s own
people and their place in the world. Indeed, maps often
shape our perception of reality as much as they reflect it.
In cartography, a projection refers to the system of
intersecting lines (of longitude and latitude) by which
part or all of the globe is represented on a flat surface.
There are more than a hundred different projections in
use today, ranging from polar perspectives to interrupted
“butterflies” to rectangles to heart shapes. Each projection
causes distortion in size, shape, or distance in some way or
another. A map that correctly shows the shape of a land-
mass will of necessity misrepresent the size. A map that is
accurate along the equator will be deceptive at the poles.
Perhaps no projection has had more influence
on the way we see the world than that of Gerhardus
Mercator, who devised his map in 1569 as a naviga-
tional aid for mariners. So well suited was Mercator’s
map for this purpose that it continues to be used for
navigational charts today. At the same time, the Mer-
cator projection became a standard for depicting land-
masses, something for which it was never intended.
Although an accurate navigational tool, the Mercator
projection greatly exaggerates the size of landmasses in
higher latitudes, giving about two-thirds of the map’s
surface to the northern hemisphere. Thus the lands
occupied by Europeans and European descendants
appear far larger than those of other people. For
example, North America (19 million square kilometers)
appears almost twice the size of Africa (30 million

iv

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Putting the World in Perspective v

square kilometers), whereas Europe is shown as equal in The Robinson Projection, which was adopted by
size to South America, which actually has nearly twice the National Geographic Society in 1988 to replace the
the landmass of Europe. Van der Grinten, is one of the best compromises to
A map developed in 1805 by Karl B. Mollweide date between the distortions of size and shape. Al-
was one of the earlier equal-area projections of the world. though an improvement over the Van der Grinten,
Equal-area projections portray landmasses in correct the Robinson Projection still depicts lands in the
relative size, but, as a result, distort the shape of con- northern latitudes as proportionally larger at the same
tinents more than other projections. They most often time that it depicts lands in the lower latitudes (repre-
compress and warp lands in the higher latitudes and senting most Third World nations) as proportionally
vertically stretch landmasses close to the equator. smaller. Like European maps before it, the Robinson
Other equal-area projections include the Lambert Projection places Europe at the center of the map with
Cylindrical Equal-Area Projection (1772), the Hammer the Atlantic Ocean and the Americas to the left, em-
Equal-Area Projection (1892), and the Eckert Equal-Area phasizing the cultural connection between Europe
Projection (1906). and North America, while neglecting the geographic
The Van der Grinten Projection (1904) was a com- closeness of northwestern North America to north-
promise aimed at minimizing both the distortions of eastern Asia.
size in the Mercator and the distortion of shape in The following pages show four maps that each con-
equal-area maps such as the Mollweide. Although an vey quite different cultural messages. Included among
improvement, the lands of the northern hemisphere them is the Gall-Peters Projection, an equal-area map
are still emphasized at the expense of the southern. For that has been adopted as the official map of UNESCO
example, in the Van der Grinten, the Commonwealth (the United Nations Educational, Scientific, and
of Independent States (the former Soviet Union) and Cultural Organization), and a map made in Japan,
Canada are shown at more than twice their relative size. showing us how the world looks from the other side.

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
The Robinson Projection
The map below is based on the Robinson Projection, less than most other projections. Still, it places Europe at
which is used today by the National Geographic Society the center of the map. This particular view of the world
and Rand McNally. Although the Robinson Projection has been used to identify the location of many of the
distorts the relative size of landmasses, it does so much cultures discussed in this text.

INUIT

INUPIA
INUPIAT
ESKIMO NETSILIK
TSILIK INUIT
INUI
YUPIK
ESKIMO TLINGIT
SCOT
SCOT
INUIT TORY
RY
NASKAPI
SKAPI (INNU) ISLANDER DUTCH
TCH
BELLA COOLA
CREE SWISS
KW
KWAKIU TL ABENAKI MONTAGNAIS (INNU)
MONTA
OJIBWA
OJIBWA
BLACKFEE
BLA CKFEET
CKFEE T MALISEET
MALISEE
CROW
OW IROQUOIS CR
ARAPAHO
ARAPAH MI’KMAQ
MI’KM FRENCH
N. P
PAIU
AIUTE LAKOTA
LAKOTA
OTA MESKW
MESKWAKI
AKI PENOBSCOT
PENOBSCO
SHOSH
SH OSHONE
ONE BASQUE
POMO OMAHA PEQUOT
PEQUO
CHEYENNE AMISH
MORMON UTE COMANCHE
S. PAIU
PAIUTE ORTHODOX JEWISH
HOPI NAVA
AVAJO
JO
CHEROKEE
CHEROKEE
PUEBLO PUEBLO MEXICAN
ZUNI APACHE
APA
YAQUI
QUI
GOMERAN

HAITIAN
HUICHOL AZTEC
MAYA
AYA PUERTO
TO RICAN
HAWAIIAN
AW
AWAIIAN JAMAICAN
AMAICAN TUAREG
ZAPOTEC
ZAPOTEC FUL
CARIBBEAN
YORUBA
MENDE ULE FON
BAULE BENIN
IBIB
IGBO
SHUAR KPELLE
YĄNOMAMI EGBU
GA
YAKO
CANELA ASHANTI
MUNDURUCU
SHERENTE
CINT
CINTA-LARGA
MEKRANOTI
TI KA
KAY
YAPO
YAPO
KAYAPO
AY
AYAPO
SAMOAN PITCAIRN
PITCAIRN KUIKURO
QUECHUA JU/’H
ISLANDER NAMBIKW
NAMBIKWARA
TAHI
TAHITIAN
RAPANUI
RAPANUI AYMARA
AYMARA BUS
AYOREO
AYOREO
BUSHMAN
GUARANI

MAPUCHE

YAGHAN

vi

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
SÁMI

NENETS
YUPIK
KHANTY ESKIMO

RUSSIAN TUV
TUVAN
S
SLOVAKIAN
SLOVAKIAN
VAKIAN
MONGOLIAN
OAT
OAT SERB CHECHEN
BOSNIAN UYGHUR
ARMENIAN
TURK UZBEK
TAJIK
TAJIK
KURD
JAPANESE
JAPANESE
PANESE
SYRIAN KUCHI KOHIS
OHISTANI
T
TANI
BAKHTIARI NYINBA
NYINB TIBETAN
HAN CHINESE
PASH
PASHTUN
AWLAD 'ALI
AWLAD
BEDO
OUIN
BAHRAINI
MOSUO TAIWANESE
TAIW
AIWANESE
KAREN
TRUK
UK
SHAIVITE
SHAIVI
LANI
NUER TIGREAN HANUNÓO
HANUNÓO
NAYAR ANDAMAN
AMAN
DINKA AFAR
AFAR SOMALI
KOTA AND VEDDA
AZANDE ACHOLI KURUMBA PINGELAP ISLANDER
BIO ACEH W
WAPE
TURKANA MALDIVIAN TODA AND
BADAGA PAUKU ENGA
KAPA
KA PA
MBUTII NANDI
KIKUYU MINANGKABAU
MINANGKAB TSEMBAGA
TSEMB
HUTU MAASAI
MA
GUSII BUGIS SOLOMON ISLANDER
ISLANDE
TUTSI TIRIKI
HADZA ARAPESH
BALINESE
TROBRIANDER
OBRIANDER
DOBU

HOANSI
ANSI
SHMAN

SWAZI
SW
ABORIGINAL
ZULU
BASUTO

MAORI
MAORI

TASMANIAN
TASMANIAN

vii

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
The Gall-Peters Projection
The map below is based on the Gall-Peters Projection, by a ratio of 2 to 1), the Gall-Peters Projection does
which has been adopted as the official map of show all continents according to their correct relative
UNESCO. Although it distorts the shape of continents size. Though Europe is still at the center, it is not shown
(countries near the equator are vertically elongated as larger and more extensive than the Third World.

AUSTR
GREENLAND GERMANY
ICELAND DENMARK
UNITED NORWAY
NORWA
WAY
STATES
TA
TATES NETHERLANDS
BELGIUM
UNITED
KINGDOM
CANADA
IRELAND

FRANCE
SWITZERLAND

IT
AL
Y
SP
SPAIN
PORTUGAL
PORTUGAL
UNITED ST
STA
ATES
ATES SLOVEN

TUNISIA

O
CC
RO
MO
ALGERIA
BAHAMAS
MEXICO
WESTERN
SAHARA

A
NI
HAITI

ITA
CUBA
DOMINICAN REPUBLIC
REPUBLIC

UR
MA
JAMAICA MALI
BELIZE NIGER

GUA
GUATEMALA HONDURAS SENEGAL
EL SAL
SALV
VADOR
VADOR NICARAGUA GAMBIA
GUINEA-BISSAU

A
GUINEA

RI
COSTA RICA
COST

GE
NI
P
PANAMA VENEZUELA FRENCH GUIANA SIERRA LEONE
LIBERIA

COLOMBIA
COLOMBI CÔTE D’IVOIRE
BURKINA FFASO
GUY
GUYANA GHANA
SURINAM TOGO
BENIN
ECUADOR

EQUATORIAL
EQUATORIAL GUINEA

BRAZIL

PERU

BOLIVIA

PARAGUAY
PARAGUA
ARAGUAY
CHILE

ARGENTINA

URUGUA
URUGUAY

ANT
ANTARCTICA

viii

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
RIA CZECHOSLOVAKIA
CZECHOSLOV

EN
ED
SW FINLAND
RUSSIA
ESTONIA AZERBAIJAN
LA
LATVIA
LITHUANIA ARMENIA
POLAND BELARUS GEORGIA
KAZAKHST
KAZAKHSTAN
ROMANIA
UKRAINE KYRGYZST
KYRGYZSTAN
HUNGARY
HUNGAR MOLDOVA
MOLDOV
TAJIKISTAN
TAJIKIST
AJIKISTAN MONGOLIA
SERBIA UZ NORTH
BULGARIA BE KOREA
MONTENEGRO KI
ST
TU AN
MACEDONIA SOUTH
RK
NIA ALBANIA ME KOREA
GREECE TURKEY NI
ST PEOPLE’S REPUBLIC
AN
BOSNIA-
HERZEGOVINA SYRIA OF CHINA
CROATIA
CROATIA AFGHAN-
LEBANON IRAN ISTAN JAPAN
JAP
IRAQ
ISRAEL
BHUT
BHUTAN
AN
BAHRAIN I ST NEP
NEPAL
JORDAN K
PA
LIBY
LIBYA KUW
KUWAIT
EGYPT
MY
MYANMAR
INDIA
QATAR TAIWAN
TAIW
AIWAN
SAUDI OMAN
ARABIA
UNITED
ARAB BANGLA- LAOS
R EMIRA
EMIRATES DESH
CHAD
SUDAN N
ME THAILAND
YE
VIETNAM PHILIPPINES
DJIBOUTI CAMBODIA

SOUTH ETHIOPIA
CENTRAL SUDAN BRUNEI
AFRICAN
REPUBLIC MALA
MALAYSIA
SRI LANKA
LIA
MA

CAMEROON P
PAPUA
SO

SINGAPORE NEW
UGANDA GUINEA
GABON
CONGO INDONESIA
INDONESI
KENY
KENYA
RW
RWANDA
BURUNDI
DEMOCRA
DEMOCRATIC
REPUBLIC OF TANZANIA
T
CONGO
MALA
MALAWI

ANGOLA

ZAMBIA

MADAGASCAR
NAMIBIA
ZIMBABWE
BOTS-
W
WANA

AUSTRALIA
MOZAMBIQUE
SW
SWAZILAND
LESOTHO
SOUTH
AFRICA

NEW ZEALAND

ANT
ANTARCTICA

ix

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Japanese Map
Not all maps place Europe at the center of the world, world, this map has the virtue of showing the geographic
as this Japanese map illustrates. Besides reflecting the proximity of North America to Asia, a fact easily
importance the Japanese attach to themselves in the overlooked when maps place Europe at their center.

GREENLAND

NORWAY
WA
WAY

ICELAND GERMANY
DENMARK
EN

NETHERLANDS
ED

ND
SW

BELGIUM RUSSIA
LA
FIN

ESTONIA
UNITED LA
LATVIA
KINGDOM
LITHUANIA ARMENIA
IRELAND POLAND BELARUS GEORGIA AZERBAIJAN
HUNGARY
HUNGAR KAZAKHST
KAZAKHSTAN
CZECHOSLOV
CZECHOSLOVAKIA ROMANIA
AUSTRIA UKRAINE KYRGYZST
KYRGYZSTAN
SWITZERLAND MOLDOVA
MOLDOV
MONGOLIA
FRANCE SERBIA TAJIKISTAN
TAJIKIST
AJIKISTAN NORTH
UZ
ITA

BULGARIA BE KOREA
LY

KI
SP
SPAIN TU ST
PORTUGAL
TUGAL SLOVENIA MACEDONIA
MACEDONI RK AN SOUTH
ME
CROATIA
CROATIA GREECE TURKEY NIS KOREA
TAN PEOPLE’S REPUBLIC
BOSNIA-HERZEGOVINA ALBANIA SYRIA OF CHINA
TUNISIA MONTENEGRO LEBANON IRAN AFGHAN-
ISRAEL IRAQ ISTAN JAP
JAPAN
MOROCCO NEP BHUTAN
NEPAL
KUW
KUWAIT AN BHUT
BAHRAIN ST
ALGERIA JORDAN KI
LIBY
LIBYA EGYPT PA MY
MYANMAR
WESTERN SAUDI
SAHARA INDIA TAIWAN
TAIW
AIWAN
ARABIA
QATAR UNITED
AN

MAURITANIA
MAURIT SUDAN ARAB
M

MALI NIGER BANGLA- VIETNAM


O

CHAD EMIRA
EMIRATES
SENEGAL EN DESH LAOS PHILIPPINES
GAMBIA CENTRAL YEM
GUINEA- AFRICAN DJIBOUTI THAILAND
NIGERIA REPUBLIC SOMALIA
BISSAU SOUTH ETHIOPIA CAMBODIA
CAMBODI BRUNEI
GUINEA SUDAN MALA
MALAYSIA
SIERRA LEONE SRI LANKA P
PAPUA
DEMOCRATIC
DEMOCRATIC NEW
LIBERIA UGANDA SINGAPORE
REPUBLIC OF KENYA
KENYA GUINEA
CÔTE D’IVOIRE CONGO INDONESIA
INDONESI A
BURKINA FFASO RW
RWANDA
GHANA TANZANIA
TANZANIA
BURUNDI
TOGO CONGO
MALAWI
MALA
BENIN
CAMEROON ANGOLA ZAMBIA
EQUATORIAL
EQUATORIAL MADAGASCAR
GUINEA NAMIBIA ZIMBABWE
GABON
AUSTRALIA
BOTSW
BOTSWANA MOZAMBIQUE
SWAZILAND
SWAZILAND
SOUTH
AFRICA LESOTHO

ANTARCTICA
ANTARCTICA

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
GREENLAND

UNITED
STATES
TA
TATES

CANADA

UNITED ST
STA
ATES
ATES

BAHAMAS
MEXICO HAITI
DOMINICAN REPUBLIC
REPUBLI
CUBA
JAMAICA
BELIZE NICARAGUA
GUA
GUATEMALA
EL SAL
SALV
VADOR
VADOR VENEZUELA FRENCH GUIANA
HONDURAS
COSTA
COSTA RICA COLOMBIA
COLOMBI
PANAMA
PANAMA
GUY
GUYANA
ECUADOR SURINAM

BRAZIL
PERU
BOLIVIA

PARAGUAY
PARAGUA
ARAGUAY

CHILE

ARGENTINA URUGUA
URUGUAY

NEW ZEALAND

ANTARCTICA
ANTARCTICA

xi

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
The Turnabout Map
The way maps may reflect (and influence) our thinking is things upside-down may cause us to rethink the way North
exemplified by the Turnabout Map, which places the South Americans regard themselves in relation to the people of
Pole at the top and the North Pole at the bottom. Words Central America.
and phrases such as “on top,” “over,” and “above” tend © 1982 by Jesse Levine Turnabout Map™—Dist. by Laguna Sales, Inc.,
to be equated by some people with superiority. Turning 7040 Via Valverde, San Jose, CA 95135

xii

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Brief Contents

1 The Essence of Anthropology 3


2 Biology, Genetics, and Evolution 27
3 Living Primates 53
4 Primate Behavior 81
5 Field Methods in Archaeology and Paleoanthropology 105
6 From First Primates to First Bipeds 133
7 Origins of the Genus Homo 167
8 The Global Expansion of Homo sapiens and Their Technology 199
9 The Neolithic Revolution: The Domestication of Plants
and Animals 227

10 The Emergence of Cities and States 251


11 Modern Human Diversity—Race and Racism 275

12 Human Adaptation to a Changing World 295


13 Characteristics of Culture 323
14 Ethnographic Research—Its History, Methods, and Theories 343
15 Language and Communication 371
16 Social Identity, Personality, and Gender 395

17 Patterns of Subsistence 417


18 Economic Systems 441
19 Sex, Marriage, and Family 465
20 Kinship and Descent 491
21 Grouping by Gender, Age, Common Interest, and Social Status 513
22 Politics, Power, War, and Peace 531
23 Spirituality, Religion, and Shamanism 557
24 The Arts 585
25 Processes of Cultural Change 607
26 Global Challenges, Local Responses, and the Role of Anthropology 629

xiii

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Features Contents

Anthropologists of Note Biocultural Connection


Franz Boas 14 Picturing Pesticides 8
Matilda Coxe Stephenson 14 Bonds Beyond Blood: DNA Testing and Refugee Family
Jane Goodall 86 Unification 38
Kinji Imanishi 86 Gibbons and Sopranos Both Need to Be Heard 70
The Leakeys 137 Humans and Bonobos: A Bicultural Conversation 94
Berhane Asfaw 203 Kennewick Man 120
Svante Pääbo 203 Evolution and Human Birth 159
Peter T. Ellison 300 Sex, Gender, and Female Paleoanthropologists 171
Bronislaw Malinowski 335 Paleolithic Prescriptions for Diseases of Today 223
Margaret Mead 358 Dogs Get Right to the Point 236
Gregory Bateson 358 Perilous Pigs: The Introduction of Swine-Borne Disease
Ruth Fulton Benedict 402 to the Americas 270
Rosita Worl 458 Beauty, Bigotry, and the Epicanthic Fold of the
Claude Lévi-Strauss 472 Beholder 286
Laura Nader 539 The Vaccine Debate Goes Viral 312
Michael J. Harner 567 Modifying the Human Body 337
Eric R. Wolf 609 Pig Lovers and Pig Haters 365
Paul Farmer 650 The Biology of Human Speech 389
A Cross-Cultural Perspective on Psychosomatic
Anthropology Applied Symptoms and Mental Health 412
Surviving in the Andes: Aymara Adaptation to High
Forensic Anthropology: Voices for the Dead 16
Altitude 419
Saving Our Ape Cousins: Primatologists, Community
Cacao: The Love Bean in the Money Tree 456
Action, and the African Wildlife Foundation 76
Marriage Prohibitions in the United States 471
Chimpanzees in Biomedical Research: Jane Goodall
Maori Origins: Ancestral Genes and Mythical
and the Fight to End the Practice 100
Canoes 492
The Atari Burial Grounds 126
African Burial Ground Project 525
Stone Tools for Modern Surgeons 191
Sex, Gender, and Human Violence 547
Pre-Columbian Fish Farming in the Amazon 244
Change Your Karma and Change Your Sex? 564
New Houses for Apache Indians 330
Peyote Art: Divine Visions among the Huichol 592
When Bambi Spoke Arapaho: Preserving Indigenous
Studying the Emergence of New Diseases 625
Languages 380
Toxic Breast Milk Threatens Arctic Culture 647
Agricultural Development and the Anthropologist 428
Global Ecotourism and Local Indigenous Culture
in Bolivia 448 Globalscape
Resolving a Native American Tribal Membership Safe Harbor? 23
Dispute 501 Gorilla Hand Ashtrays? 101
Anthropologists and Social Impact Assessment 521 Whose Lakes Are These? 219
William Ury: Dispute Resolution and the Factory Farming Fiasco? 246
Anthropologist 553 Illicit Antiquities? 268
Bringing Back the Past 602 Finding Home? 279
Development Anthropology and Dams 624 From Soap Opera to Clinic? 307
Anthropologist S. Ann Dunham, Mother Chicken Out: Bush’s Legs or Phoenix Talons? 434
of a U.S. President 642 How Much for a Red Delicious? 460

xiv

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Features Contents xv

Transnational Child Exchange? 487 Humans as Prey 171


Playing Football for Pay and Peace? 527 Paleolithic Paint Job 214
Pirate Pursuits in Puntland? 545 Ani: Identities and Conflicts in and Around a
Do Coffins Fly? 599 Silk Road City 264
Probo Koala’s Dirty Secrets? 648 Reflections on the AAA Die-In as a Symbolic Space
of Social Death 282
Original Study Dancing Skeletons: Life and Death in West Africa 308
Whispers from the Ice 18 The Importance of Trobriand Women 360
Ninety-Eight Percent Alike: What Our Similarity Can Chantek Talk in Codes? 372
to Apes Tells Us about Our Understanding of The Blessed Curse 406
Genetics 40 Gardens of the Mekranoti Kayapo 426
Gorilla Ecotourism: Ethical Considerations for Arranging Marriage in India 476
Conservation 55 Honor Killing in the Netherlands 498
Action Archaeology and the Community at The Jewish Eruv: Symbolic Place in Public Space 518
El Pilar 110 Sacred Law in Global Capitalism 576
Ankles of the Australopithecines 148 The Modern Tattoo Community 589

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contents

Preface xxvi The Discovery of Evolution 29


Heredity 31
Acknowledgments xli
The Transmission of Genes 32
About the Authors xlii Genes and Alleles 33
Cell Division 35
Polygenetic Inheritance 39
Evolutionary Forces and Populations 41
Chapter 1 Mutation 41
Genetic Drift 41
The Essence of Anthropology 3
Gene Flow 42
The Anthropological Perspective 3 Natural Selection 43
Anthropology and Its Fields 5 The Case of Sickle-Cell Anemia 44
Cultural Anthropology 6 Adaptation and Physical Variation 46
Linguistic Anthropology 9 Macroevolution and the Process of
Archaeology 10 Speciation 47
Biological Anthropology 12 Biocultural Connection: Bonds Beyond Blood:
Anthropology, Science, and the Humanities 14 DNA Testing and Refugee Family Unification 38
Doing Anthropology in the Field 15 Original Study: Ninety-Eight Percent Alike: What Our
Questions of Ethics 20 Similarity to Apes Tells Us about Our Understanding
Anthropology and Globalization 21 of Genetics 40
Biocultural Connection: Picturing Pesticides 8
Chapter Checklist 49
Anthropologists of Note: Franz Boas (1858–1942),
Questions for Reflection 50
Matilda Coxe Stephenson (1849–1915) 14
Digging into Anthropology 50
Anthropology Applied: Forensic Anthropology:
Voices for the Dead 16
Original Study: Whispers from the Ice 18

Chapter Checklist 24
Questions for Reflection 25
Digging into Anthropology 25

Chapter 2
Biology, Genetics,
and Evolution 27
Evolution and Creation Stories 27
The Classification of Living Things 28

xvi

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contents xvii

Chapter 3 Anthropology Applied: Chimpanzees in Biomedical


Research: Jane Goodall and the Fight to End the
Living Primates 53 Practice 100

Methods and Ethics in Primatology 54 Chapter Checklist 102


Primates as Mammals 56 Questions for Reflection 103
Primate Taxonomy 58 Digging into Anthropology 103
Primate Characteristics 61
Primate Teeth 61
Primate Sensory Organs 62 Chapter 5
The Primate Brain 64
Field Methods in Archaeology
The Primate Skeleton 64
Living Primates 65 and Paleoanthropology 105
Lemurs and Lorises 66
Recovering Cultural and Biological Remains 106
Tarsiers 67
The Nature of Fossils 106
New World Monkeys 67
Burial of the Dead 108
Old World Monkeys 69
Searching for Artifacts and Fossils 108
Small and Great Apes 70
Site Identification 109
Primate Conservation 73
Cultural Resource Management 112
Threats to Primates 73
Excavation 114
Conservation Strategies 74
Excavation of Bones 115
Original Study: Gorilla Ecotourism: Ethical Considerations
The State of Preservation
for Conservation 55
of Archaeological
Biocultural Connection: Gibbons and Sopranos Both and Fossil Evidence 115
Need to Be Heard 70 Sorting Out the Evidence 117
Anthropology Applied: Saving Our Ape Cousins: Dating the Past 119
Primatologists, Community Action, and the African Relative Dating 120
Wildlife Foundation 76 Chronometric Dating 123
Concepts and Methods
Chapter Checklist 78 for the Most Distant Past 125
Questions for Reflection 79 Continental Drift and Geologic Time 126
Digging into Anthropology 79 The Molecular Clock 127
The Sciences of Discovery 129
Original Study: Action Archaeology and the
Chapter 4 Community at El Pilar 110
Primate Behavior 81 Biocultural Connection: Kennewick Man 120

Primates as Models for Human Evolution 81 Anthropology Applied : The Atari Burial Grounds 126
Primate Social Organization 83
Chapter Checklist 130
Home Range 84
Questions for Reflection 131
Social Hierarchy 84
Digging into Anthropology 131
Individual Interaction and Bonding 87
Sexual Behavior 88
Reproduction and Care of Young 91 Chapter 6
Communication and Learning 92
Use of Objects as Tools 97 From First Primates
Hunting 98 to First Bipeds 133
The Question of Culture 99
Anthropologists of Note: Jane Goodall (b. 1934), Primate Origins 133
Kinji Imanishi (1902–1992) 86 Oligocene Anthropoids 135
New World Monkeys 136
Biocultural Connection: Humans and Bonobos:
Miocene Apes and Human Origins 136
A Bicultural Conversation 94

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
xviii Contents

The Anatomy of Bipedalism 140 Hunting 182


Ardipithecus 142 Other Evidence of Complex Thought 182
Australopithecus 143 The Question of Language 182
The Pliocene Environment and Hominin Archaic Homo sapiens and the Appearance
Diversity 144 of Modern-Sized Brains 183
Diverse Australopithecine Species 145 Levalloisian Technique 184
East Africa 145 Other Cultural Innovations 185
Central Africa 151 The Neandertals 186
South Africa 151 Javanese, African, and Chinese Archaic
Hominins of the Early Pleistocene 152 Homo sapiens 188
Robust Australopithecines 152 Middle Paleolithic Culture 189
Australopithecines and the Genus Homo 154 The Mousterian Tool Tradition 189
Environment, Diet, and the Origins The Symbolic Life of Neandertals 190
of the Human Line 155 Speech and Language
Humans Stand on Their Own Two Feet 157 in the Middle Paleolithic 192
Early Representatives of the Genus Homo 160 Culture, Skulls, and Modern Human Origins 194
Lumpers or Splitters? 161 Biocultural Connection: Sex, Gender, and Female
Differences Between Early Homo Paleoanthropologists 171
and Australopithecus 162
Original Study: Humans as Prey 171
Anthropologists of Note: The Leakeys 137
Anthropology Applied: Stone Tools for Modern
Original Study: Ankles of the Australopithecines 148 Surgeons 191
Biocultural Connection: Evolution and Human
Chapter Checklist 194
Birth 159
Questions for Reflection 196
Chapter Checklist 163 Digging into Anthropology 196
Questions for Reflection 164
Digging into Anthropology 164

Chapter 7
Origins of the Genus Homo 167

The Discovery of the First Stone Toolmaker 168


Sex, Gender, and the Behavior of Early
Homo 169
Hunters or Scavengers? 170
Brain Size and Diet 173
Homo erectus 174
Fossils of Homo erectus 174
Physical Characteristics of Homo
erectus 174
Relationship among Homo habilis, Homo erectus,
and Other Proposed Fossil Groups 176 Chapter 8
Homo erectus from Africa 177
Homo erectus Entering Eurasia 177 The Global Expansion
Homo erectus from Indonesia 177 of Homo sapiens
Homo erectus from China 177
Homo erectus from Western Europe 179
and Their Technology 199

The Culture of Homo erectus 180


Upper Paleolithic Peoples: The First Modern
Acheulean Tool Tradition 180
Humans 200
Use of Fire 181
The Human Origins Debate 200

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contents xix

The Multiregional Hypothesis 200 The Neolithic and Human Biology 243
The Recent African Origins Hypothesis 201 The Neolithic and the Idea of Progress 245
Reconciling the Evidence 202 Biocultural Connection: Dogs Get Right to the
The Genetic Evidence 204 Point 236
The Anatomical Evidence 204
Anthropology Applied: Pre-Columbian Fish Farming
The Cultural Evidence 205
in the Amazon 244
Coexistence and Cultural Continuity 206
Race and Human Evolution 207 Chapter Checklist 247
Upper Paleolithic Technology 208 Questions for Reflection 248
Upper Paleolithic Art 210 Digging into Anthropology 248
Music 210
Cave or Rock Art 212
Ornamental Art 216 Chapter 10
Gender and Art 216
Other Aspects of Upper Paleolithic Culture 216
The Emergence of Cities
The Spread of Upper Paleolithic Peoples 217 and States 251
The Sahul 218
The Americas 221 Defining Civilization 252
Major Paleolithic Trends 222 Tikal: A Case Study 254
Surveying and Excavating the Site 254
Anthropologists of Note: Berhane Asfaw (b. 1953),
Evidence from the Excavation 255
Svante Pääbo (b. 1955) 203
Cities and Cultural Change 257
Original Study: Paleolithic Paint Job 214 Agricultural Innovation 257
Biocultural Connection: Paleolithic Prescriptions for Diversification of Labor 257
Diseases of Today 223 Central Government 259
Social Stratification 262
Chapter Checklist 224 The Making of States 263
Questions for Reflection 225 Ecological Theories 266
Digging into Anthropology 225 Action Theory 267
Civilization and Its Discontents 267
Social Stratification and Disease 269
Chapter 9 Colonialism and Disease 269
The Neolithic Revolution: Anthropology and Cities of the Future 270

The Domestication of Plants Original Study: Ani: Identities and Conflicts


in and Around a Silk Road City 264
and Animals 227 Biocultural Connection: Perilous Pigs:
The Mesolithic Roots of Farming The Introduction of Swine-Borne Disease
and Pastoralism 227 to the Americas 270
The Neolithic Revolution 228
Chapter Checklist 272
What Is Domestication? 229
Questions for Reflection 273
Evidence of Early Plant Domestication 230
Digging into Anthropology 273
Evidence of Early Animal Domestication 230
Why Humans Became Food Producers 231
The Fertile Crescent 232 Chapter 11
Other Centers of Domestication 233
Food Production and Population Size 237 Modern Human Diversity—
The Spread of Food Production 238 Race and Racism 275
The Culture of Neolithic Settlements 239
Jericho: An Early Farming Community 239 The History of Human Classification 276
Neolithic Material Culture 240 Race as a Biological Concept 277
Social Structure 241 Conflating Biology into the Cultural Category
Neolithic Cultures in the Americas 242 of Race 278

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
xx Contents

The Social Significance of Race: Racism 281 Chapter 13


Race and Behavior 283
Race and Intelligence 283 Characteristics of Culture 323

Studying Human Biological Diversity 285


Culture and Adaptation 323
Culture and Biological Diversity 286
The Concept and Characteristics of Culture 326
Beans, Enzymes, and Adaptation to Malaria 288
Culture Is Learned 326
Skin Color: A Case Study in Adaptation 289
Culture Is Shared 327
Race and Human Evolution 291
Culture Is Based on Symbols 331
Original Study: Reflections on the AAA Die-In as
Culture Is Integrated 332
a Symbolic Space of Social Death 282
Culture Is Dynamic 334
Biocultural Connection: Beauty, Bigotry, and the Functions of Culture 334
Epicanthic Fold of the Beholder 286 Culture, Society, and the Individual 335
Culture and Change 336
Chapter Checklist 292
Ethnocentrism, Cultural Relativism, and Evaluation
Questions for Reflection 293
of Cultures 338
Digging into Anthropology 293
Anthropology Applied: New Houses for Apache
Indians 330
Chapter 12 Anthropologist of Note: Bronislaw Malinowski

Human Adaptation (1884–1942) 335


Biocultural Connection: Modifying the Human
to a Changing World 295
Body 337
Human Adaptation to Natural Environmental Chapter Checklist 340
Stressors 296 Questions for Reflection 341
Adaptation to High Altitude 300 Digging into Anthropology 341
Adaptation to Cold 302
Adaptation to Heat 304
Human-Made Stressors of a Changing World 304
The Development of Medical
Anthropology 304
Science, Illness, and Disease 305
Evolutionary Medicine 310
Symptoms as Defense Mechanisms 310
Evolution and Infectious Disease 310
The Political Ecology of Disease 312
Prion Diseases 313
Medical Pluralism 314
Globalization, Health, and Structural Violence 314
Population Size and Health 314
Poverty and Health 316
Environmental Impact and Health 316
The Future of Homo sapiens 318 Chapter 14
Anthropologist of Note: Peter T. Ellison (b. 1951) 300
Ethnographic Research—
Original Study: Dancing Skeletons: Life and Death
in West Africa 308
Its History, Methods,
Biocultural Connection: The Vaccine Debate and Theories 343
Goes Viral 312
History of Ethnographic Research and Its Uses 344
Chapter Checklist 319 Salvage Ethnography or Urgent
Questions for Reflection 320 Anthropology 344
Digging into Anthropology 320 Acculturation Studies 344

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contents xxi

Applied Anthropology 345 Historical Linguistics 376


Studying Cultures at a Distance 346 Processes of Linguistic Divergence 377
Studying Contemporary State Societies 347 Language Loss and Revival 377
Studying Peasant Communities 347 Language in Its Social and Cultural
Advocacy Anthropology 348 Settings 379
Studying Up 349 Sociolinguistics 379
Globalization and Multi-Sited Ethnolinguistics 382
Ethnography 349 Language Versatility 383
Doing Ethnography 351 Beyond Words: The Gesture–Call System 384
Site Selection and Research Question 351 Nonverbal Communication 384
Preparatory Research 351 Paralanguage 386
Participant Observation: Ethnographic Tools Tonal Languages 386
and Aids 352 Talking Drums and Whistled Speech 386
Data Gathering: The Ethnographer’s The Origins of Language 387
Approach 352 From Speech to Writing 388
Challenges of Ethnographic Fieldwork 356 Literacy and Modern Telecommunication 390
Social Acceptance 356 Original Study: Can Chantek Talk in Codes? 372
Physical Danger 358
Anthropology Applied: When Bambi Spoke Arapaho:
Subjectivity, Reflexivity, and Validation 359
Preserving Indigenous Languages 380
Completing an Ethnography 361
Building Ethnological Theories 362 Biocultural Connection: The Biology of Human
Ethnology and the Speech 389
Comparative Method 363
Chapter Checklist 391
A Brief Overview of Anthropology’s Theoretical
Questions for Reflection 392
Perspectives 363
Digging into Anthropology 393
Mentalist Perspective 363
Materialist Perspective 364
Other Theoretical Perspectives 364
Ethical Responsibilities in Anthropological
Research 364 Chapter 16
Anthropologists of Note: Margaret Mead (1901–1978), Social Identity, Personality,
Gregory Bateson (1904–1980) 358
and Gender 395
Original Study: The Importance of
Trobriand Women 360 Enculturation: The Self and Social Identity 396
Biocultural Connection: Pig Lovers and Pig Self-Awareness 396
Haters 365 Social Identity Through Personal
Naming 397
Chapter Checklist 367 Self and the Behavioral Environment 399
Questions for Reflection 368 Culture and Personality 399
Digging into Anthropology 369 A Cross-Cultural Perspective on Gender and
Personality 400
Case Study: Childrearing and Gender among
Chapter 15 the Ju/’hoansi 400
Language and Three Childrearing Patterns 401
Group Personality 404
Communication 371
Alternative Gender Models 406
Intersexuality 407
Linguistic Research and the Nature of
Transgender 408
Language 374
Castration 409
Descriptive Linguistics 374
The Social Context of Sexual
Phonology 375
and Gender Identity 410
Morphology, Syntax, and Grammar 375

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
xxii Contents

Normal and Abnormal Personality in Social Chapter Checklist 437


Context 410 Questions for Reflection 438
Sadhus: Holy Men in Hindu Culture 410 Digging into Anthropology 439
Mental Disorders Across Time and
Cultures 412
Personal Identity and Mental Health
in Globalizing Society 413
Anthropologist of Note: Ruth Fulton Benedict
(1887–1947) 402
Original Study: The Blessed Curse 406
Biocultural Connection: A Cross-Cultural Perspective on
Psychosomatic Symptoms and Mental Health 412

Chapter Checklist 414


Questions for Reflection 415
Digging into Anthropology 415

Chapter 17
Patterns of Subsistence 417

Adaptation 417
Adaptation, Environment, and Ecosystem 418
Case Study: The Tsembaga 418
Adaptation and Culture Areas 418 Chapter 18
Modes of Subsistence 420 Economic Systems 441
Food-Foraging Societies 420
Characteristics of Food-Foraging Societies 420 Economic Anthropology 441
How Technology Impacts Cultural Adaptations Case Study: The Yam Complex
among Foragers 424 in Trobriand Culture 441
Food-Producing Societies 424 Production and Its Resources 443
Producing Food in Gardens: Horticulture 425 Land and Water Resources 443
Producing Food on Farms: Agriculture 427 Technology Resources 444
Mixed Farming: Crop Growing and Animal Labor Resources and Patterns 444
Breeding 429 Distribution and Exchange 449
Herding Grazing Animals: Pastoralism 429 Reciprocity 449
Case Study: Bakhtiari Herders 430 Redistribution 452
Intensive Agriculture: Urbanization and Market Exchange and the Marketplace 454
Peasantry 431 Money as a Means of Exchange 455
Industrial Food Production 432 Local Economies and Global Capitalism 455
Adaptation in Cultural Evolution 433 Informal Economy and the Escape from State
Types of Cultural Evolution 435 Bureaucracy 459
Case Study: The Environmental Collapse of Anthropology Applied: Global Ecotourism and Local
Easter Island 436 Indigenous Culture in Bolivia 448
Population Growth and the Limits of Progress 437
Biocultural Connection: Cacao: The Love Bean in the
Biocultural Connection: Surviving in the Andes: Aymara Money Tree 456
Adaptation to High Altitude 419
Anthropologist of Note: Rosita Worl 458
Original Study: Gardens of the Mekranoti
Kayapo 426 Chapter Checklist 461
Questions for Reflection 462
Anthropology Applied: Agricultural Development and the
Digging into Anthropology 462
Anthropologist 428

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contents xxiii

Chapter 19 Bilateral Kinship and the Kindred 503


Kinship Terminology
Sex, Marriage, and Family 465 and Kinship Groups 504
The Eskimo System 505
Regulation of Sexual Relations 466
The Hawaiian System 506
Marriage and the Regulation of Sexual
The Iroquois System 507
Relations 466
Making Relatives 507
Marriage as a Universal Institution 468
Fictive Kin by Ritual Adoption 507
Sexual and Marriage Practices among the
Kinship and New Reproductive
Nayar 468
Technology 509
Incest Taboo 469
Biocultural Connection: Maori Origins: Ancestral Genes
Endogamy and Exogamy 469
and Mythical Canoes 492
Distinction Between Marriage
and Mating 470 Original Study: Honor Killing in the Netherlands 498
Forms of Marriage 471 Anthropology Applied: Resolving a Native American
Monogamy 471 Tribal Membership Dispute 501
Polygamy 473
Other Forms of Marriage 474 Chapter Checklist 509
Choice of Spouse 475 Questions for Reflection 510
Cousin Marriage 478 Digging into Anthropology 510
Same-Sex Marriage 478
Marriage and Economic Exchange 479
Divorce 480 Chapter 21
Family and Household 481 Grouping by Gender,
Forms of the Family 482
Residence Patterns 484
Age, Common Interest,
Marriage, Family, and Household in Our and Social Status 513
Technological and Globalized World 486
Adoption and New Reproductive Grouping by Gender 513
Technologies 486 Grouping by Age 514
Migrant Workforces 486 Institutions of Age Grouping 514
Biocultural Connection: Marriage Prohibitions in the
Age Grouping in East Africa 515
United States 471
Grouping by Common Interest 516
Kinds of Common-Interest
Anthropologist of Note: Claude Lévi-Strauss Associations 517
(1908–2009) 472 Men’s and Women’s Associations 519
Original Study: Arranging Marriage in India 476 Associations in the Digital Age 520
Grouping by Social Status in Stratified
Chapter Checklist 488
Societies 520
Questions for Reflection 489
Social Class and Caste 521
Digging into Anthropology 489
Historical Racial Segregation in South Africa
and the United States 524
Indicators of Social Status 524
Chapter 20
Maintaining Stratification 524
Kinship and Descent 491 Social Mobility 526
Original Study: The Jewish Eruv: Symbolic Place in Public
Descent Groups 491
Space 518
Unilineal Descent 493
Other Forms of Descent 497 Anthropology Applied: Anthropologists and Social
Descent Within the Larger Cultural System 497 Impact Assessment 521
Lineage Exogamy 500 Biocultural Connection: African Burial Ground
From Lineage to Clan 500 Project 525
Phratry and Moiety 502

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
xxiv Contents

Chapter Checklist 528 Supernatural Beings and Spiritual Forces 560


Questions for Reflection 528 Gods and Goddesses 560
Digging into Anthropology 529 Ancestral Spirits 561
Other Types of Supernatural Beings and
Spiritual Forces 562
Chapter 22 Religious Specialists 563
Politics, Power, War, and Peace 531
Priests and Priestesses 563
Spiritual Lineages: Legitimizing Religious
Systems of Political Organization 532 Leadership 564
Uncentralized Political Systems 532 Shamans 565
Centralized Political Systems 535 Ritual Performances 569
Political Systems and the Question of Rites of Purification: Taboo and Cleansing
Authority 538 Ceremonies 569
Politics and Religion 538 Rites of Passage 569
Politics and Gender 540 Rites of Intensification 570
Cultural Controls in Maintaining Order 541 Magical Rituals 571
Internalized Control 541 Sacred Sites: Saints, Shrines, and Miracles 573
Externalized Control 542 Pilgrimages: Devotion in Motion 573
Cultural Control: Witchcraft 542 Desecration: Ruining Sacred Sites 575
Holding Trials, Settling Disputes, and Punishing Cultural Dynamics in the Superstructure: Religious
Crimes 543 and Spiritual Change 576
Violent Conflict and Warfare 544 Revitalization Movements 578
Why War? 546 Syncretic Religions 578
Evolution of Warfare 547 Syncretic Religions Across the Atlantic:
Ideologies of Aggression 548 Vodou in Haiti 578
Genocide 550 Secularization and Religious Pluralism 579
Armed Conflicts Today 550 Biocultural Connection: Change Your Karma and Change
Peacemaking 551 Your Sex? 564
Peace Through Diplomacy 551 Anthropologist of Note: Michael J. Harner
Politics of Nonviolent Resistance 551 (b. 1929) 567
Anthropologist of Note: Laura Nader (b. 1930) 539
Original Study: Sacred Law in Global Capitalism 576
Biocultural Connection: Sex, Gender, and Human
Violence 547 Chapter Checklist 581
Questions for Reflection 582
Anthropology Applied: William Ury: Dispute Resolution
Digging into Anthropology 583
and the Anthropologist 553

Chapter Checklist 554


Questions for Reflection 555
Chapter 24
Digging into Anthropology 555 The Arts 585

The Anthropological Study of Art 586


Chapter 23 Visual Art 588
Verbal Art 591
Spirituality, Religion, Musical Art 595
and Shamanism 557 The Functions of Art 597
Art, Globalization, and Cultural Survival 600
Roles of Spirituality and Religion 558
Original Study: The Modern Tattoo Community 589
Anthropological Approach to Spirituality
and Religion 559 Biocultural Connection: Peyote Art: Divine Visions
Myth and the Mapping of a Sacred among the Huichol 592
Worldview 559 Anthropology Applied: Bringing Back the Past 602

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Contents xxv

Chapter Checklist 603 Chapter 26


Questions for Reflection 603
Digging into Anthropology 604 Global Challenges, Local
Responses, and the Role
of Anthropology 629
Chapter 25
Cultural Revolutions: From Terra Incognita
Processes of Cultural to Google Earth 629
Change 607 A Global Culture? 631
Global Integration Processes 632
Cultural Change and the Relativity of Pluralistic Societies and Multiculturalism 633
Progress 608 Pluralistic Societies and Fragmentation 633
Mechanisms of Change 608 Structural Power in the Age of Globalization 637
Innovation 608 Military Hard Power 638
Diffusion 609 Economic Hard Power 639
Cultural Loss 611 Soft Power: A Global Media Environment 640
Repressive Change 612 Problems of Structural Violence 640
Acculturation and Ethnocide 612 Poverty 641
˛
Case Study: Ethnocide of the Y˛
Yanomami
anomami Hunger, Obesity, and Malnutrition 642
in Amazonia 613 Pollution and Global Warming 644
Directed Change 615 Reactions to Globalization 646
Reactions to Change 615 Ethnic Minorities and Indigenous Peoples:
Syncretism 616 Struggles for Human Rights 646
Revitalization Movements 616 Anthropology’s Role in Meeting the Challenges
Rebellion and Revolution 618 of Globalization 649
Modernization 621 Anthropology Applied: Anthropologist S. Ann Dunham,
Indigenous Accommodation Mother of a U.S. President 642
to Modernization 621
Biocultural Connection: Toxic Breast Milk Threatens
Globalization in the “Underdeveloped”
Arctic Culture 647
World 623
Anthropologist of Note: Eric R. Wolf (1923–1999) 609 Anthropologist of Note: Paul Farmer (b. 1959) 650

Anthropology Applied: Development Anthropology Chapter Checklist 651


and Dams 624 Questions for Reflection 652
Biocultural Connection: Studying the Emergence of New Digging into Anthropology 653
Diseases 625
Glossary 654
Chapter Checklist 626
Bibliography 664
Questions for Reflection 627
Digging into Anthropology 627 Index 680

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Preface

For the last edition of this textbook, we did some se- important insights about human biology, behavior,
rious housecleaning—sorting through the contents and beliefs.
“clear down to the bottom to determine what should If most students start out with only a vague sense
be kept and what should be tossed to make room for of what anthropology is, they often have even less
new material that warrants a place in a limited space.” clearly defined (and potentially problematic) views
Our efforts resulted in a book more thoroughly revised concerning the position of their own species and cul-cul
than any new edition since Bill Haviland took on coau- tures within the larger world. A second task for this
thors at the turn of the century. For the current edition text, then, is to encourage students to appreciate the
of Anthropology: The Human Challenge—the fifteenth— richness and complexity of human diversity. Along
we continued our paring down efforts, reducing the with this goal is the aim of helping them to understand
overall narrative by 10 percent in order to give more why there are so many differences and similarities in
space to stimulating visuals and other pedagogical en- the human condition, past and present.
hancements. Once again, our own ongoing research fu- Debates regarding globalization and notions
eled our efforts, as did vital feedback from students and of progress; the “naturalness” of the mother, father,
anthropology professors who have used and reviewed child(ren) nuclear family; new genetic technologies;
previous editions. Once again, we scrutinized the ar- and how gender roles relate to biological variation
chetypal examples of our discipline and weighed them all benefit greatly from the distinct insights gained
against the latest innovative research methodologies, through anthropology’s wide-ranging, holistic perspec-
archaeological discoveries, genetic and other biological tive. This aspect of the discipline is one of the most
findings, linguistic insights, ethnographic descriptions, valuable gifts we can pass on to those who take our
theoretical revelations, and significant examples of ap- classes. If we as teachers (and textbook authors) do our
plied anthropology. jobs well, students will gain a wider and more open-
minded outlook on the world and a critical but con-
structive perspective on human origins and on their
own biology and culture today. To borrow a favorite
Our Mission line from the famous poet T. S. Eliot, “The end of all
our exploring will be to arrive where we started and
Most students enter an introductory anthropology know the place for the first time” (“Little Gidding,”
class intrigued by the general subject but with little Four Quartets).
more than a vague sense of what it is all about. Thus, We have written this text, in large part, to help
the first and most obvious task of our text is to provide students make sense of our increasingly complex
a thorough introduction to the discipline—its founda- world and to navigate through its interrelated bio-
tions as a domain of knowledge and its major insights logical and cultural networks with knowledge, empa-
into the rich diversity of humans as a culture-making thy, and skill, whatever professional path they take.
species. Recognizing the wide spectrum of students en- We see the book as a guide for people entering the
rolled in entry-level anthropology courses, we cover often-bewildering maze of global crossroads in the
the fundamentals of the discipline in an engaging, 21st century.
illustrative fashion—providing a broad platform on
which teachers can expand the exploration of concepts
and topics in ways that are meaningful to them and to
their particular group of students.
In doing this, we draw from the research and ideas
A Distinctive Approach
of a number of traditions of anthropological thought, Two key factors distinguish Anthropology: The Human
exposing students to a mix of theoretical perspectives Challenge from other introductory texts: our integrative
and methodologies. Such inclusiveness reflects our presentation of the discipline’s four fields and a trio of
conviction that different approaches offer distinctly unifying themes that tie the book together.

xxvi

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Preface xxvii

Integration of the Four Fields 3. Globalization. We track the emergence of


globalization and its disparate impact on various
Unlike traditional texts that present anthropology’s peoples and cultures around the world. European
four fields—biological (physical) anthropology, ar- colonization was a global force for centuries,
chaeology, linguistics, and cultural or social anthro- leaving a significant and often devastating footprint
pology—as if they were separate or independent, on the affected peoples in Asia, Africa, and the
our book takes an integrative approach. This reflects Americas. Decolonization began about 200 years
the holistic character of the discipline, a domain of ago and became a worldwide wave in the mid-
knowledge where members of our species are stud- 1900s. However, since the 1960s, political and
ied in their totality—as social creatures biologically economic hegemony has taken a new and fast-
evolved with the inherent capacity for learning and paced form: globalization (in many ways a process
sharing culture by means of symbolic communica- that expands or builds on imperialism). Attention
tion. This approach also reflects our collective expe- to both forms of global domination—colonialism
rience as practicing anthropologists who recognize and globalization—runs through Anthropology: The
that we cannot fully understand humanity in all its Human Challenge, culminating in the final chapter
fascinating complexity unless we see the systemic in- where we apply the concept of structural power to
terplay among environmental, physiological, mate- globalization, discussing it in terms of hard and soft
rial, social, ideological, psychological, and symbolic power and linking it to structural violence.
factors, both past and present.
For analytical purposes, however, we discuss bio-
logical anthropology as distinct from archaeology, lin-
guistics, and sociocultural anthropology. Accordingly,
there are separate chapters that focus primarily on each
Pedagogy
field, but the links among them are shown repeatedly. Anthropology: The Human Challenge features a range of
Among many examples of this integrative approach, learning aids, in addition to the three unifying themes
“Modern Human Diversity—Race and Racism” (Chap- described previously. Each pedagogical piece plays an
ter 11) discusses the social context of race and recent important role in the learning process—from clarifying
cultural practices that have impacted the human ge- and enlivening the material to revealing relevancy and
nome. In addition, every chapter includes a Biocultural aiding recall.
Connection feature to further illustrate the interplay of
biological and cultural processes in shaping the human
experience.
Accessible Language
and a Cross-Cultural Voice
Unifying Themes In the writing of this text, we consciously cut through
unnecessary jargon to speak directly to students. Manu-
In our own teaching, we recognize the value of mark-
script reviewers have recognized this, noting that even
ing out unifying themes that help students see the big
the most difficult concepts are presented in straight-
picture as they grapple with the vast array of material
forward and understandable prose for today’s first- and
involved with the study of human beings. In Anthro-
second-year college students. Where technical terms
pology: The Human Challenge we employ three such
are necessary, they appear in bold type with a clear def-
themes:
inition in the narrative. The definition appears again
1. Systemic adaptation. We emphasize that every in the running glossary at the bottom of our pages, as
culture, past and present, like the human species well as in a summary glossary at the end of the book.
itself, is an integrated and dynamic system of To make the narrative more accessible to students,
adaptation that responds to a combination of we deliver it in chewable bites—short paragraphs. Nu-
internal and external factors, including influences merous subheads provide visual cues to help students
of the environment. track what has been read and what is coming next.
2. Biocultural connection. We highlight the Accessibility involves not only clear writing en-
integration of human culture and biology in hanced by visual cues, but also an engaging voice or
the steps humans take to meet the challenges style. The voice of Anthropology: The Human Challenge
of survival. The biocultural connection theme is distinct among introductory texts in the discipline
is interwoven throughout the text—as a thread because it has been written from a cross-cultural per-
in the main narrative and in boxed features that spective. We avoid the typical Western “we/they” voice
highlight this connection with a topical example in favor of a more inclusive one to make sure the nar-
for every chapter. rative resonates with both Western and non-Western

Copyright 2017 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part. WCN 02-200-203
Another random document with
no related content on Scribd:
kotiinsa. Ainoastaan konttoripoika oli jäljellä. Olin tehnyt muutamia
muistiinpanoja herra Holladayn sanelun mukaan ja mennyt jälleen
pöytäni ääreen työskentelemään muistiinpanoineni, kun etummainen
ovi avattiin ja herra Holladayn tytär tuli sisään. Hän kysyi minulta,
oliko hänen isällään vieraita, ja kun minä vastasin 'ei', avasi hän
sisähuoneen oven ja meni hänen yksityiskonttoriinsa. Siellä hän
viipyi noin kymmenen minuuttia; sitten hän tuli taas ulos, meni
kiireesti ohi katsomatta minuun ja lähti, kuten otaksun, talosta. Kun
olin lopettanut muistiinpanojeni järjestämisen, lähdin herra
Holladaylta kysymään, oliko hänellä antaa vielä jotakin tehtäväkseni,
löysin hänet makaamassa työpöytänsä ääressä kumarassa, veitsi
pistettynä kaulaan ja vuotaen verta. Hain apua, mutta hän kuoli
tulematta tuntoihinsa — niin, tahtoisin sanoa, että hän varmasti oli
kuollut jo minun sisääntullessani.»

Tunsin pikemmin kuin kuulin sen hiljaisen kohahduksen, joka kävi


läpi huoneen. Jotakin kuvaamattoman salaperäistä oli tässä
kertomuksessa ja siinä johtopäätöksessä, johon se välttämättömästi
vei.

»Palatkaamme nyt vielä hetkiseksi taaksepäin», sanoi


tutkintotuomari, kun Rogers vaikeni ja kuumeentapaisesti pyyhki
otsaansa. »Haluan, että lautakunta saa aivan täyden selvyyden
kertomuksestanne. Herra Holladay oli sanellut teille, sanoitteko
niin?»

»Kyllä.»

»Ja hän oli aivan terve?»

»Niin — kuten tavallisesti. Viime aikoina oli hän kärsinyt jotakin


vatsakipua.»
»Mutta hän voi kuitenkin hoitaa liikeasiansa?»

»Kyllä, varsin hyvin. Hänen sairautensa ei ollut mitään vakavaa


laatua.»

»Te läksitte hänen huoneestansa ja menitte takaisin omaan


huoneeseenne.
Kuinka kauan olitte ollut siellä, kun ulomman konttorin ovi avattiin?»

»En kauempaa kuin viisi minuuttia.»

»Ja kuka oli tulija?»

»Neiti Frances Holladay, päämieheni tytär.»

»Oletteko aivan varma siitä? Tunnetteko hänet hyvin?»

»Oikein hyvin. Olen tuntenut hänet monta vuotta. Hänellä oli


tapana ajaa konttoriimme iltapäivisin noutamaan isäänsä. Luulin
hänen eilen tulleen samassa tarkoituksessa.»

»Katsoitteko häneen tarkkaavasti?»

Rogers käännähti kärsimättömänä tuolillaan.

»Minä katsahdin häneen, kuten aina teen», sanoi hän. »En


tuijottanut.»

»Mutta olette aivan varma siitä, että se oli neiti Holladay?»

»Ehdottomasti varma. Hyvä Jumala», huudahti hän, hermojensa


samassa antaessa perään, »luuletteko, että minä tekisin sellaisen
ilmiannon, jollen olisi asiasta ehdottoman varma?»
»En», vastasi tutkintotuomari tyynnyttäen; »sitä en tietysti luule, en
hetkeäkään, herra Rogers. Minä tahdon vain, että lautakunta näkee,
kuinka varma olette tuntemisestanne. Saanko jatkaa?»

»Olkaa hyvä!» sanoi Rogers. »Koetan olla maltillisempi.»

»Saatan huomata, että se on teistä vaikeata», huomautti tuomari


ystävällisesti; »ja säästän teitä niin paljon kuin voin. No niin, kun neiti
Holladay oli mennyt yksityiskonttoriin, kuinka kauan hän oli siellä?»

»Noin kymmenen minuuttia, luullakseni; ei ainakaan kauempaa.»

»Kuulitteko mitään keskustelua tai mitään muuta tavatonta melua


sisältä?»

»En. Kuuluakseen olisi melun pitänyt olla tavattoman kovaäänistä.


Herra Holladayn konttorin seinät ovat paksut ja estävät kaiken äänen
pääsemästä ulos.»

»Ja niin tuli neiti Holladay ulos?»

»Niin.»

»Ja meni teidän ohitsenne?»

»Niin, hän meni hyvin kiireesti ohi.»

»Eikö se teistä ollut kummallista?»

»Ei tietysti, sillä hänellä oli harvoin tapana pysähtyä puhelemaan


minun kanssani. Minulla oli kiire, niin että en kiinnittänyt siihen
seikkaan sen enempää huomiota.»
»Kiinnitittekö huomiotanne hänen ulkomuotoonsa? Näyttikö hän
kiihtyneeltä?»

»Sitä seikkaa en pannut merkille. Minä katsoin vain vilkaisemalla


ylös ja kumarsin. Sitäpaitsi en nähnyt hänen kasvojaan lainkaan,
sillä hän käytti harsoa.»

»Harsoa!» toisti tutkintotuomari. »Ette ole maininnut ennen, että


hänellä oli harso.»

»En. Kun hän tuli konttoriin, oli hänellä se nostettuna


hatunreunustan yli — tiedätte kyllä, kuinka naisilla on tapana pitää
sitä.»

»Vai niin, te näitte hänen kasvonsa selvästi, kun hän tuli sisään?»

»Näin.»

»Mutta kun hän poistui, oli hänellä harso laskettuna alas. Oliko se
tiheä?»

»Hm.» Todistaja epäröi. »Se oli aivan tavallinen harso,


luullakseni.»

»Mutta kuitenkin tarpeeksi tiheä salaamaan hänen kasvonsa?»

»Niin.»

Tutkintotuomari nyökäytti päätään.

»No, herra Rogers, kuinka kauan aikaa kului naisen poislähdöstä


siihen, kun te menitte yksityiskonttoriin?»
»Ei kauempaa kuin kolme, neljä minuuttia. Arvelin, että herra
Holladay ehkä valmistautui lähtemään tyttärensä mukana, enkä
halunnut häntä pidättää.»

»Ja silloin näitte hänet, sanoitte niin, makaamassa pöytänsä yli


kumarassa, veitsi kaulassa veren virratessa haavasta. Tunsitteko
veitsen?»

»Kyllä, se oli hänen veitsensä — sama, joka hänellä oli


kirjoituspöydällä kynien teroitusta ja raaputtamista varten.»

»Oliko se terävä?»

»Siinä oli vain yksi terä, joka oli hyvin terävä.»

Tutkintotuomari otti käteensä veitsen, joka oli hänen edessään


pöydällä.

»Onko se tämä?» kysyi hän.

Rogers katseli sitä tarkoin.

»Kyllä se on se», vastasi hän.

Sen jälkeen lähetettiin veitsi kiertämään lautakunnan keskuuteen.


Kun he olivat katselleet sitä, tutkimme Royce ja minä sitä. Veitsi oli
tavallinen, yksiteräinen raaputusveitsi, varustettuna norsunluisella
päällä. Se oli käännetty auki ja huomatakseni oli terä, jonka pituus oli
noin kaksi ja puoli tuumaa, todellakin hyvin terävä.

»Oletteko hyvä ja selitätte herra Holladayn asennon», jatkoi


tuomari.
»Hän oli kumarassa pöydän ääressä, kädet ojennettuina ja pää
vinossa.»

»Ja verta oli vuotanut paljon?»

»Hirveän paljon! Joku oli nähtävästi koettanut pysähdyttää sen


vuodon, sillä jonkun matkan päässä siitä oli läpeensä verinen
nenäliina.»

Tutkintotuomari otti esiin nenäliinan ja ojensi sen todistajalle.

»Onko se tämä?» kysyi hän.

»Kyllä», vastasi Rogers hetkisen perästä.

»Onko se miehen vai naisen nenäliina?»

»Naisen luonnollisesti.»

Lautakunta tarkasteli sitä ja niin teimme mekin. Nenäliina oli pieni,


nelikulmainen, palttinainen ilman mitään nimimerkkiä, jonka minä
olisin voinut huomata, ihan verinen — epäilemättä naisen. Rogers
kertoi nyt lopun tapausten kulusta — kuinka hän oli hakenut apua ja
ilmoittanut poliisille.

»Nyt on jäljellä vain yksi kysymys, herra Rogers», sanoi tuomari


lopuksi. »Oletteko tiennyt jotakin Holladaysta tai hänen liikkeestään,
joka aiheuttaisi luulemaan, että kysymyksessä on itsemurha?»

Todistaja ravisti varmasti päätään.

»En mitään», sanoi hän painolla. »Hänen liikeyrityksensä


kukoistivat, hän oli iloinen ja tyytyväinen — niin, hän tuumitteli juuri
tehdä ulkomaamatkan tyttärensä kanssa.»
»Otaksukaamme hetkeksi», jatkoi Goldberg, »että hän todellakin
olisi itse pistänyt veitsen itseensä tyttärensä läsnäollessa; mitä
olisitte luonnollisesti odottanut tyttären silloin tehneen?»

»Huutaneen apua, kutsuneen väkeä», vastasi Rogers.

»Tietysti, se on selvää.» Goldberg nyökäytti päällikölleni päätään.


»Jätän nyt todistajan teille, herra Royce», sanoi hän.

»Herra Rogers», alkoi päällikköni juhlallisesti, »te tiedätte


luonnollisesti, että koko asia tällä hetkellä riippuu siitä, tunnetteko tai
ettekö tunne sitä naista, joka otaksuttavasti oli herra Holladayn
yksityiskonttorissa silloin kun hän pistettiin kuoliaaksi. Haluan täysin
varmentua tästä teidän tuntemisestanne. Oletteko hyvä ja sanotte,
miten hän oli puettuna?»

Todistaja mietti vähän aikaa.

»Hänellä oli tummanpunainen puku», vastasi hän vihdoin, »ja siinä


jonkunlaiset kapeat reunusteet — mustat ehkä. Siinä on kaikki, mitä
minä voin teille sanoa.»

»Ja hattu?»

»Hattuun en kiinnittänyt huomiota. Katsoin häneen vain


kiireisesti.»

»Mutta tästä kiireisestä katseesta huolimatta, herra Rogers, ettekö


nähnyt mitään eriskummaista — mitään, joka olisi herättänyt teissä
ajatusta, että se ehkä ei ollutkaan neiti Holladay?»

»En, en mitään.»
»Ei mitään erikoista hänen olennossaan — tai ulkomuodossaan?»

Todistaja epäröi.

»Ajattelin, että hän ei ollut aivan yhtä hyvän näköinen kuin


tavallisesti», sanoi hän pitkäveteisesti. — »Hän näytti vähän
kalpealta ja heikolta.»

»Konttorissahan oli pimeä kello viiden aikaan eilisiltana, vai


kuinka?»

»Olimme sytyttäneet kaasun puoli tuntia aikaisemmin.»

»Onko teidän konttorinne hyvin valaistu?»

»Minulla on lamppu pöytäni kohdalla, ja toinen lamppu on


seinässä.»

»Ette siis voinut nähdä kävijän kasvoja ihan selvästi?»

»En, mutta kaikessa tapauksessa kyllin selvästi tunteakseni


hänet», lisäsi hän äreästi.

»Ja mielestänne hän näytti kalpealta ja heikolta.»

»Niin, sellainen oli minun havaintoni.»

»Ja kun hän kysyi herra Holladayta, käytti hän sanontaa 'isäni',
kuten todistuksessanne ilmoititte.»

Taas epäröi todistaja koettaen muistella.

»Ei», vastasi hän vihdoin. »Luullakseni hänen sanansa olivat:


'Onko herra Holladaylla vieraita?'»
»Ja ääni oli neiti Holladayn?»

»Sitä en minä voi sanoa», vastasi todistaja pyyhkien taas hikeä


otsaltaan. »Minulla ei ole mitään halua tarpeettomasti syyttää neiti
Holladayta. Enhän tunne edes hänen ääntänsä tarpeeksi hyvin
voidakseni vannoa siihen nähden.»

»No, kun te vastasitte hänen kysymykseensä kieltävästi, niin eikö


hän epäröinyt ennenkuin meni yksityiskonttoriin?»

»Ei, hän meni suoraan sisälle.»

»Onko ovella olemassa mitään nimikilpeä?»

»Kyllä, tavallinen 'Yksityiskonttori'.»

»Niin että jos huoneisto ei ollut hänelle tuttu, hän olisi yhtäkaikki
ymmärtänyt, mihin oli mentävä?»

»Niin, niin otaksun.»

»Ja tehän sanoitte myöskin, että ette olisi voinut kuulla mitään
sananvaihtoa yksityiskonttorista, jos sellaista olisi ollut?»

»Niin.»

»Olette tietysti ollut kauan herra Holladayn palveluksessa, herra


Rogers?»

»Yli kolmekymmentä vuotta.»

»Silloin teillä täytyy olla tiedot hänen asioistaan?»

»Täysin tarkat.»
»Oletteko koskaan näiden vuosien kuluessa tavannut jotakin —
jotakin menoerää, kirjeenvaihtoa taikka mitä muuta hyvänsä — joka
olisi johtanut teitä ajatukseen, että herra Holladayta kiristettiin tai että
hänellä olisi joskus ollut yhteyttä jonkun naisen kanssa?»

»En», vastasi todistaja. »Ei, ei! Voin vannoa, että mikään sellainen
ei ole mahdollista. Kaikella muotoa olisin saanut siitä tiedon, jos niin
olisi ollut asian laita.»

»Tässä on kylliksi tällä kertaa», sanoi Royce. »Mutta tarvitsen


luultavasti vielä kerran kutsua todistajan kuultavaksi, herra tuomari.»

Tutkintotuomari nyökäytti päätään, ja Rogers astui alas


todistajapaikalta, vieläkin vavisten mielenliikutuksensa viimeisestä
puhkeamisesta. Myönnän puolestani olleeni sitä mieltä, että olimme
ajaneet auttamattoman lujasti.

Sen jälkeen kutsuttiin esiin konttoripoika, mutta hänellä ei ollut


mitään uutta lisättävänä. Hän oli mennyt viemään postiin muutamia
kirjeitä; naisen oli täytynyt tulla konttoriin hänen poissaollessaan.
Vasta sitten kun nainen tuli taas ulos, hän oli nähnyt hänet, mutta ei
luonnollisesti hänen kasvojaan. Hän oli äskettäin saanut paikan
konttorissa eikä tuntenut neiti Holladayta.

Sitten kutsuttiin sisään lääkärit, jotka oli haettu kuolleen luo, ja he


todistivat, että veitsenterä oli tunkeutunut läpi vasemman
kaulavaltimon ja että hän oli kuollut verenvuotoon — niin,
tosiasiallisesti ollut kuollut jo ennenkuin he tulivat paikalle. Vei ehkä
kymmenen minuuttia aikaa, ennenkuin sellainen verenpaljous, jonka
Rogers oli nähnyt, oli ennättänyt virrata ulos — ainakin enemmän
kuin viisi minuuttia, jonka vuoksi piston on täytynyt tapahtua
ennenkuin nainen lähti sisemmästä konttorista.
Poliisikonstaapeli, joka kutsuttuna oli rientänyt paikalle, todisti, että
hän oli tutkinut ikkunat ja että molemmat ikkunat olivat lukitut säpeillä
sisäpuolelta, seikka, joka teki mahdottomaksi ylhäältä laskeutumisen
taikka alhaalta ylös kiipeämisen. Ei mitään ollut huoneessa
epäjärjestyksessä. — Vielä muutamia vähempiarvoisia todistuksia
kuultua kutsuttiin sisään neiti Holladayn kamarineito.

»Oliko emäntänne poissa kotoa eilen iltapäivällä?» kysyi


tutkintotuomari.

»Oli, hän käski valjastaa vaunut kello kolmeksi. Ja kohta sen


jälkeen hän lähti.»

»Mihin aikaan hän tuli takaisin?»

»Kuuden aikaan; niin että hänellä oli juuri parahiksi aikaa


pukeutua päivälliselle.»

»Huomasitteko mitään omituista hänen olennossaan, kun hän tuli


kotiin?»

Tyttö epäröi, nähtävästi peläten, että hän voisi puhua liian paljon.

»Neiti Holladay valitti päänkivistystä aamulla», sanoi hän hetken


perästä. »Hän oli huononnäköinen lähtiessään ulos, ja ajelu teki
hänet pahemmaksi. Hän näytti hyvin hermostuneelta ja sairaalta.
Neuvoin häntä paneutumaan makuulle eikä pukeutumaan
päivälliselle, mutta hän ei halunnut kuullakaan minua. Hän söi aina
päivällisen yhdessä isänsä kanssa eikä antanut hänen syödä yksin.
Hän oli hyvin kiihkeä, sillä hän pelkäsi, että herra Holladay ennättäisi
kotiin ennenkuin hän oli valmis.»

»Ja olette varma, että hän todellakin odotti häntä?»


»Kyllä, niin! Menipä hän eteiseenkin katsomaan, eikö hän jo tulisi.
Hän oli hyvin levoton isänsä suhteen.»

Tämä oli ainakin yksi meille suotuisa asia.

»Ja kun tieto hänen isänsä kuolemasta saapui, miten hän


käyttäytyi silloin?»

»Hän ei tehnyt kerrassaan mitään», vastasi kamarineiti ja veti


henkeä tukehduttaakseen nyyhkytyksen. »Hän pyörtyi. Jälkeenpäin
hän oli aivan kuin tiedotonna, kunnes lääkäri tuli.»

»Siinä kaikki. Onko teillä mitään kysyttävää todistajalta, herra


Royce?»

»Vain yksi kysymys», sanoi päällikköni nousten ylös.

Minä tiesin, mikä se oli ja pidätin henkeäni jännityksestä, sillä minä


ihmettelin oliko viisasta tehdä sitä.

»Muistatteko, millainen puku emännällänne oli eilen iltapäivällä?»


kysyi hän.

»Kyllä, hyvinkin», vastasi tyttö, ja hänen katseensa kirkastui. »Se


oli tummanpunainen, hyvin yksinkertaisesti ommeltu, ainoastaan
vähäisellä kapealla, mustalla nauhalla reunustettu.»
III

Juttu kärjistyy

Siitä henkäyksettömästä hiljaisuudesta, joka seurasi hänen


vastaustaan, kamarineiti huomasi, että hän oli jollakin tavoin antanut
emännälleen kovan iskun, ja hän puhkesi hillittömään, epätoivoiseen
nyyhkytykseen. Näin, miten päällikköni kalpeni. Hän oli lyönyt uuden
niitin ketjuun — juuri sen, jota tarvittiin pitämään sitä lujasti koossa.
Pääni meni pyörälle. Olisiko mahdollista, että tämä hieno, sivistynyt
tyttö todellakin, kun kaikki kävi ympäri, voi olla sellainen paholainen
sielultaan ja sydämeltään, että saattoi murhata… Ajoin kammolla
sellaisen ajatuksen mielestäni. Se oli alhaista, uskomatonta.

Tutkintotuomari ja yleinen syyttäjä istuivat kuiskaillen keskenään,


ja näin ensiksimainitun heittävän silmäyksen edessään pöydällä
olevaan veriseen nenäliinaan, siirtääkseen sen tämän jälkeen
todistajanpaikalla olevalle itkevälle tytölle. Tarvittiin vielä se — että
hän tunsi tuon pienen liinalapun — niin oli todistusketju täydellinen.
Tuomari epäröi hetkisen, puhui vielä muutamia sanoja Singletonille
ja ojentautui sitten tuolissaan. Ehkäpä hänen mielestään ketju jo oli
tarpeeksi vahva; taikka ehkäpä arveli hän vain, ettei todistaja ollut
sellaisessa tilassa, että olisi voitu jatkaa.

»Onko vielä mitään muuta, herra Royce?» kysyi hän.

»Ei tällä kertaa», vastasi päällikköni.

Luulen, että hän oli juuri huomaamaisillaan täydellisesti, kuinka


toivoton asiamme oli.

»Siinä tapauksessa annamme todistajan poistua toistaiseksi»,


sanoi tutkintotuomari. »Saamme luultavasti kutsua hänet sisään
sitten uudelleen.»

Tyttö vietiin melkein hysteerisessä tilassa takaisin todistajain


huoneeseen, ja Goldberg alkoi selailla pöydällään olevia papereita.

»Meillä on vielä yksi todistaja jäljellä», sanoi hän vihdoin, »neiti


Holladayn ajuri, ja kentiespä joku vastatodistajakin. Jos haluatte
aamiaislomaa, herra Royce, niin yhdyn mielelläni siihen.»

»Kiitos», sanoi päällikköni, iloisena saadessaan tilaisuuden tointua


ja valmistaa puolustussuunnitelman. »Sitä vastaan minulla ei
todellakaan ole mitään.»

»Hyvä, siis keskeytämme istunnon kello kahdeksi.»

Ja hän lykkäsi tuolinsa taaksepäin.

»Saanko sanoa pari sanaa ennenkun menette, herra tuomari?»


kysyi Royce.

»Kernaasti.»
»Haluaisin puhua neiti Holladayn kanssa muutamia minuutteja eri
huoneessa. Tahdomme luonnollisesti neuvotella
puolustautumisestamme.»

Tutkintotuomari katsoi häneen hetken jonkun verran uteliaasti.

»Annan mielelläni teille luvan tavata hänet eri huoneessa», sanoi


hän auliisti. »Olen hyvin pahoillani, ettemme voineet saada teistä
tietoa eilen illalla, jotta olisitte saanut tilaisuuden valmistautua
tutkintoon. Tunnen, ettemme tavallaan ole menetelleet teitä kohtaan
oikein, vaikka en näekään, että viivytys olisi voinut muuttaa asiain
tilaa; ja sellaisessa tapauksessa kuin tämä on hyvin tärkeätä
käsitellä asia nopeasti. Minulla ei ollut aikomusta asettaa neiti
Holladayta kuulusteltavaksi, sen vuoksi katsoin parhaaksi alkaa
tutkinnon heti. Teidän on myönnettävä, herra Royce, että asian
nykyisellä kannalla ollessa minulla on vain yksi tie avoinna.»

»Pelkään sitä», sanoi toinen surullisena. »Tapaus on aivan


käsittämätön. Todistusketju näyttää olevan ehdottomasti täydellinen,
ja kuitenkin olen vakuutettu — kuten jokaisen viisaan ihmisen täytyy
olla — että joku onneton erehdys on tapahtunut, joka, kerran
huomattuna, tulee sortamaan koko rakennelman. Minun tehtäväni on
ottaa siitä selvä.»

»Niin, ihmeellisiä asioita tapahtuu tässä maailmassa, herra


Royce», huomautti Singleton filosofisesti, kokenut kun oli.

»Mahdoton ei tapahdu koskaan!» vastasi päällikköni. »Toivon


saavani näyttää teille, että tämä asia kuuluu siihen luokkaan.»

»Minä toivon samaa», sanoi yleinen syyttäjä. »Olisin iloinen, jos


rikollisen huomattaisiin olevan joku toinen.»
»Olen tekevä parhaani», lupasi Royce. »Lester», sanoi hän
kääntyen minuun, »on parasta, että menette syömään aamiaista.
Näytätte aivan nääntyneeltä.»

»Tuonko jotakin teillekin?» kysyin minä. »Taikka, vielä parempi,


minä tilaan niin, että ruoka on valmis teille puolen tunnin kuluttua?
Meillähän on 'Rotin' tässä viereisessä kulmassa.»

Luulen, että hän olisi antanut kieltävän vastauksen, jollei


tutkintotuomari olisi sekaantunut asiaan.

»Parasta on, että lähdette, herra Royce», sanoi hän. »Te näytätte
itsekin aivan nääntyneeltä. Ehkäpä voitte houkutelia neiti
Holladaytakin syömään jotakin. Olen varma, että hän on sen
tarpeessa.»

»No niin sitten, tilatkaa aamiainen kahdelle hengelle valmiiksi


puolen tunnin kuluttua, Lester», sanoi hän. »Menen nyt neiti
Holladayn luo ja tulen sitten suoraan Rotiniin.»

Hän läksi tutkintotuomarin perässä ja minä menin hitain askelin


Rotinin ravintolaan antamaan tarpeelliset määräykset. Valitsin
pöydän hauskassa huoneen nurkassa ja otin sanomalehden, jota
koetin lukea. Sen huomattavin uutinen oli Holladayn murhaa
koskeva, ja kiehuin vihasta nähdessäni, kuinka suurella
itsetietoisuudella ja varmuudella lehti puolusti ajatusta tyttären
rikollisuudesta. Ja kuitenkin — ajattelin — voiko heitä soimata siitä?
Voiko soimata ketään ihmistä siitä, että hän uskoi tämän todistajain
kuulustelun jälkeen hänen olevan syyllisen? Mitenkä muuten oli se
mahdollista? Niin, jopa itsekin…
Ei, tämä oli hirveätä! Koetin aprikoida tyynesti löytääkseni
ulospääsyn sokkelosta. Ja kuitenkin, kuinka täydellinen olikaan
todistusketju! Ainoa etu, jonka tähän asti olimme voittaneet, oli se
että salaperäisen Holladayn luona kävijä oli kysynyt »herra
Holladayta» eikä »isäänsä» — ja mikä vähäinen etu tämäkin itse
asiassa oli! Oletetaan, että he olivat riidelleet, että heidän välilleen oli
tullut jotakin, joka edensi heidät toisistaan, eikö silloin olisi aivan
luonnollista, että hän käytti juuri näitä sanoja. Eivätkö nuo mustat
silmät, täyteläiset huulet, lämmin ulkokuori ilmaisseet, kun kaikki kävi
ympäri, voimakasta ja kiivasta luonnetta, syviä tunteita,
pikavihaisuutta? Mutta mistä voisi löytää syyn sellaiseen
katkeruuteen, sellaiseen vihollisuuteen, joka johtaa moiseen
kauheaan murhenäytelmään? Mikä oli syynä?

Silloin yhtäkkiä vaikeni minulle asia. Vain yksi peruste voi löytyä —
niin, yksi ainoa! Jos on syvät tunteet, niin voi myöskin rakastaa
kiihkeästi. Ehkäpä hän rakasti jotakuta, ehkä hän oli pitänyt hänestä
kiinni vastoin isänsä tahtoa! Tunsin hänen isänsä maineen
ankaruudestaan, kylmästä välinpitämättömyydestä tuomioissaan.
Tässä oli varmaankin selitys!

Mutta jo seuraavassa minuutissa oikaisin taas harmistuneena


ajatuksiani. Tässä istuin ja haudoin mielessäni hänen rikollisuuttaan
— koetin etsiä pohjaa hänen rikokselleen —löytää sille perustetta!
Muistin hänet sellaisena kuin olin nähnyt hänet ajelemassa isänsä
kanssa; johdattelin mieleeni monta kuulemaani kertomusta heidän
kiintymyksestään toisiaan kohtaan; ajattelin kuinka koko hänen
elämänsä, niin paljon kuin tunsin sitä, tiesi tavattoman tyyntä ja
hillittyä, hyvää ja rakastettavaa luonnetta. Ja mitä siihen tuli, että hän
olisi tehnyt rikoksen rakkaussyistä — eikö hänen silmäinsä loiste
hänen nähdessään Roycen puhunut kerta kaikkiaan sellaista
oletusta vastaan? Varmasti täytyi löytyä joku virhe todistuksissa, ja
meidän oli otettava siitä selko.

Pienellä kevennyksen huokauksella nojasin pääni takanani olevaa


seinää vasten. Millainen narri olinkaan! Luonnollisesti saisimme
asian selville. Royce oli sanonut samoin, yleinen syyttäjä oli
neuvonut tavan. Meidän tarvitsi vain todistaa alibi. Ja seuraava
todistaja tulisi sen tekemään. Hänen kyyditsijänsä tarvitsi vain
sanoa, minne oli vienyt hänet, missä paikoissa hän oli pysähtynyt, ja
kaikki olisi selvää. Aikana, jolloin rikos tapahtui, hän oli epäilemättä
ollut kaukana Wallstreetiltä! Juttu olisi siten päättynyt — ja päättynyt
ilman, että neiti Holladayn tarvitsi kärsiä ristikuulustelun vaikeaa
koetusta.

»Mitä merkillisin juttu tämä tässä», sanoi eräs ääni vieressäni, ja


kun käännyin syrjittäin, näin, että aivan minun takanani olevalla
tuolilla istui herra, joka myöskin luki kertomusta rikoksesta.

Hän pani sanomalehden pois kädestään ja katsoi minuun.

»Mitä merkillisin juttu!» toisti hän, kääntyen minuun.

Nyökäytin päätäni ja heitin häneen vain pikaisen silmäyksen, kun


olin liian paljon omissa ajatuksissani kiinnittääkseni huomiota
häneen. Sain sellaisen käsityksen, että hän oli punaposkinen,
tanakka ja hyvinpuettu mies sekä ulkomuodoltaan selvästi
ranskalainen.

»Suokaa anteeksi», sanoi hän ja kumartui hiukan eteenpäin.


»Muukalaisena tässä maassa kiintyy huomioni teidän
oikeudenkäyntilaitokseenne. Olin tänä aamuna läsnä tutkinnossa ja
näin teidät siellä. Minusta tuntui siltä kuin nuori nainen olisi —
mitenkä sanoisi — pahassa pulassa.»

Hän puhui englanninkieltä erinomaisen hyvin, ainoastaan hieman


murtaen. Silmäsin vielä kerran häntä ja näin, että hänen silmänsä
loistivat ja olivat tarkkaavasti kiintyneet minuun.

»Näyttää siltä», myönsin minä, haluamatta keskustella, vaikka en


samalla kertaa tahtonut olla epäkohtelias.

»Sitä juuri olen minä sanonut itsekseni!» jatkoi hän vilkkaasti.


»Tämä omituinen — kuinka sanoisin — sattuma pukuun nähden
esimerkiksi!»

Minä en vastannut; en ollut lainkaan sillä tuulella, että keskustelu


asiasta olisi minua huvittanut.

»Pyydän anteeksi», uudisti hän suostuttelevalla äänellä, yhä


istuen eteenpäin kumartuneena, »mutta se on asia, jonka minä
mielelläni haluaisin tietää. Jos hänet katsotaan syylliseksi, niin mitä
sitten tapahtuu?»

»Siinä tapauksessa hänet luovutetaan rikosasiain oikeudelle»,


selitin minä.

»Se tahtoo sanoa, hänet pannaan vankeuteen?»

»Tietysti.»

»Mutta jos olen ymmärtänyt teidän lakinne oikein, voidaan hänet


päästää vapauteen takausta vastaan?»
»Ei henkirikosasioissa», vastasin minä; »ei sellaisessa
tapauksessa kuin tämä, jolloin tuomiona saattaa olla
kuolemanrangaistus.»

»Vai niin, minä ymmärrän», sanoi hän ja nyökäytti päätään


hitaasti. »Häntä ei siis vapauteta ennenkuin syyttömyytensä on
todistettu? Ja kuinka kauan siihen kuluisi?»

»Sitä on mahdoton sanoa — kuusi- kuukautta — vuosi kenties.»

»Vai niin, minä ymmärrän», sanoi hän taas ja tyhjensi lasin


absinttia, jonka ääressä hän oli istunut ja leikkinyt, »kiitos
selityksestänne.»

Hän nousi ja meni hitain askelin ulos, ja minä tarkkasin tuota


vahvarakenteista vartaloa ja lyhyttä, paksua kaulaa.

Samassa tuli tarjoilija tuoden voileipiä, yhtäkkiä huomasin, että


puoli tuntia jo kauan sitten oli kulunut. Odotin vielä turhaan
neljännestunnin Roycea; sitten söin, otin eväsrasian kainalooni ja
kiiruhdin takaisin tutkintotuomarin luo. Astuttuani sisään sain nähdä
kokoonvaipuneen olennon istumassa pöydän ääressä, ja rohkeuteni
lannistui, kun tunsin hänessä päällikköni. Koko hänen olentonsa
ilmaisi täydellistä epätoivoa.

»Olen ottanut mukaani vähän aamiaista teille, Royce», sanoin niin


iloisena kuin voin. »Asian käsittely alkaa puolen tunnin kuluttua,
parasta on, että syötte vähän.»

Ja minä avasin rasian. Hän katsoi siihen hetkisen ja alkoi sitten


konemaisesti syödä.

You might also like