Professional Documents
Culture Documents
Textbook Language Vernacular Discourse and Nationalisms Finex Ndhlovu Ebook All Chapter PDF
Textbook Language Vernacular Discourse and Nationalisms Finex Ndhlovu Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-
loucas/
https://textbookfull.com/product/the-discourse-of-security-
language-illiberalism-and-governmentality-malcolm-n-macdonald/
https://textbookfull.com/product/modern-chinese-literature-lin-
shu-and-the-reformist-movement-between-classical-and-vernacular-
language-1st-edition-cesar-guarde-paz-auth/
https://textbookfull.com/product/modernism-ethics-and-the-
political-imagination-living-wrong-life-rightly-language-
discourse-society-ware/
Natural Language Processing and Computational
Linguistics 2 Semantics Discourse and Applications 1st
Edition Mohamed Zakaria Kurdi
https://textbookfull.com/product/natural-language-processing-and-
computational-linguistics-2-semantics-discourse-and-
applications-1st-edition-mohamed-zakaria-kurdi/
https://textbookfull.com/product/expressions-of-war-in-australia-
and-the-pacific-language-trauma-memory-and-official-discourse-
amanda-laugesen/
https://textbookfull.com/product/viral-language-analysing-the-
covid-19-pandemic-in-public-discourse-1st-edition-collins/
https://textbookfull.com/product/different-nationalisms-
bengal-1905-1947-semanti-ghosh/
https://textbookfull.com/product/cypriot-nationalisms-in-context-
history-identity-and-politics-thekla-kyritsi/
Finex Ndhlovu
Language, Vernacular Discourse
and Nationalisms
Finex Ndhlovu
Language,
Vernacular Discourse
and Nationalisms
Uncovering the Myths of
Transnational Worlds
Finex Ndhlovu
Linguistics
University of New England
Armidale, NSW, Australia
The roots of this book lie in three stories about my personal encounter
with how perceived identities of non-desired ‘Others’ are imagined and
constructed in everyday casual conversations. The first story is this. A
few years ago, I visited my aunt, umalumekazi (the wife of my moth-
er’s late brother). She had just lost one of her daughters, so I had gone
there to extend my condolences. My aunt and I then spoke about sev-
eral issues, one of which was about her other children who were not
at home at the time. As I had not met them for a long time, I asked
curiously about the whereabouts of all my cousins, including four boys,
one of whom had been with me in primary school several years back.
She told me about the whereabouts of three of her boys—two were
in South Africa, and the other one was said to be in the local city of
Bulawayo. The only boy she skipped mentioning was the one I went to
school with. So, I reminded my aunt that she had not told me where
my primary school classmate was. She looked at me with a smile and
said in the Ndebele language ‘Ah! Ungatshona ubuza lowo? Angithi lowo
usenguPhiri!’ (Ah! Why would you bother asking about that one? Isn’t
he now a Mr. Phiri!) I could not understand why my aunt called her
vii
viii Preface
son ‘Phiri’—because this was not his real name. She explained further,
followed by a somewhat sarcastic laughter: ‘Ukhonapha eHarare kodwa
uvele kasalugxobi ekhaya. Yikho nje ngisithi usenguPhiri’ (He is right here
in Harare, but he never sets his foot home anymore. This is why I said
he is now a Mr. Phiri!) We both laughed about it.
The surname ‘Phiri’ is common in Malawi and Zambia, and most
people who migrated to Zimbabwe (then Rhodesia) in the 1950s to
take on menial jobs on farms and in mines used this surname. Because
they never had rural homes in Zimbabwe, most such people stayed at
the mine and farm compounds and city townships, even during the fes-
tive holidays, such as Christmas, when locals often travel to their rural
homes to catch up with family and friends. The surname Phiri, then,
became a derogatory label or identity marker, not only for people orig-
inally from Zambia and Malawi, but also for local Zimbabwean people
who, upon gaining employment in the cities, chose to stay there and
lost ties with their rural roots. It was precisely why my aunt called her
son ‘Mr. Phiri’; he had stopped coming home several years ago.
The second story happened sometime in 2011 when I visited
my elder brother’s daughters who live in Harare, the capital city of
Zimbabwe. They are both married—the older sister resides in the sub-
urb of Kuwadzana and the younger in Kambuzuma. They, however,
always have regular contact with each other at community events such
as church services, weddings and funeral vigils. So, on my visit in 2011,
I went to Kuwadzana where efforts were made to call the younger sister
to come over and greet me as I had not met her in a very long time. Her
mobile phone kept on going straight to voicemail, prompting the elder
sister to try and figure out what the problem could have been. Speaking
in the local Ndebele language, she provided the following explanation
for why her younger sister’s mobile phone was not being answered:
speak very well. As the conversation progressed, it came to light that she
was in a similar situation as me because she couldn’t speak or under-
stand the two local languages. When I asked her whether she could
speak either Setswana or Sepedi, she replied with a rather sarcastic tone
expressing her frustration about being perceived as a foreigner by the
majority of people in Pretoria. This is what she said: ‘No, I don’t speak
any of these languages and I don’t want to speak them because these people
think that we are foreigners when in fact, we are all South Africans.’ The
question here is: How does a black South African person get labelled
as a foreigner by fellow black South Africans? In what ways do the
myths of foreignness, belonging and indigeneity both defy and coincide
with normatively defined nation-state-centric identity imaginings? Is it
still tenable to frame notions of belonging on language-based identity
imaginings inherited from colonial and apartheid social engineering
policies of separate existence and development of each people?
Together, these three stories sowed the seeds that got me thinking
about the ways we talk about each other, and the cultural and politi-
cal discourses we use to describe others. As stories such as these gain
resonance beyond the micro-social settings of local communities and
get expressed and acted upon at national and international levels, their
effects become even more pervasive. I thought of the role of ‘small talk’
in shaping popular thinking about what it means to be an insider or
an outsider in the context of the well-known migration histories across
current national borders. The identity question and the associated
meanings of belonging are even more complex when identity markers
normally reserved for foreigners are sarcastically used to describe locals
who would have transgressed local traditional norms and expectations
about what it means to belong and behave—like an indigene and not
like a foreigner—or those who happen to speak a different language.
Language, Vernacular Discourse and Nationalisms extends these three
stories and uses them as an entry point in reading new meanings into
contemporary identity debates and imaginings at a global scale. The
book addresses key issues and cross-cutting themes around the evolu-
tion of discursive practices, identity narratives and vocabularies of race,
culture, ethnicity and belonging that tend to be framed in ways that
Preface xi
xiii
xiv Acknowledgements
which I have built my academic career. In those early days, I also had
the good fortune of being taught introductory sociolinguistics by Prof.
Juliet Thondhlana. To Juliet, I also say thank you for those passionate
and well-articulated lectures that still linger vividly in my memory.
In the years that followed my completion of Honours and postgrad-
uate studies, I was appointed to the academic position of lecturer in the
Department of African Languages and Culture at the Midlands State
University (MSU). It was at MSU that my budding academic interests
in language and society studies blossomed as I taught sociolinguistics
units in both the B.A. Honours and B.A. General Degree programmes.
To all my former colleagues and students at MSU, I say thank you for
your collegiality and the challenging questions that we debated together.
Starting from 2005 to the present and, being based in Australia, I have
received tremendous support and mentoring from many senior aca-
demic colleagues: first while at Monash University (where I did my
Ph.D.), then at Victoria University (where I was a postdoctoral research
fellow for three years) and presently at the University of New England
(where I now hold a senior academic position). I am exceedingly grate-
ful to all three institutions for their various research grant schemes and
other forms of academic support that have facilitated the flourishing
of my academic work in language and society studies. To Dr. Sophia
Waters and all my past and current Ph.D. students, thank you for
always asking me about my next book even before the one I am work-
ing on is not yet out. I am especially grateful to the following former
Ph.D. students of mine for challenging my thinking around the issues
discussed in this book: Dr. Thoai Ton, Dr. Jesta Masuku, Dr. Sura Alani
and Dr. Arvind Vijaykumar Iyengar.
To Prof. Lewis Bizo, Head of the School of Behavioural, Cognitive
and Social Sciences at the University of New England, and Assoc. Prof.
Debra Dunstan, Deputy Head of the same School, I say thank you
so much for all your support and encouragement. You both very gen-
erously supported my request to spend four months at the Graduate
Center, City University of New York (CUNY), which enabled me to
finalise the manuscript for this book. I also extend my sincere grati-
tude to the Advanced Research Collaborative (ARC) Program at the
CUNY Graduate Center for appointing me to the esteemed position of
Acknowledgements xv
References
Ndhlovu, F. (2017a). Vernacular Discourse, Emergent Political Languages
and Belonging in Southern Africa. Africa Review, 10(1). [Online version]
https://doi.org/10.1080/09744053.2017.1401783.
Ndhlovu, F. (2017b). Southern Development Discourse for Southern Africa:
Linguistic and Cultural Imperatives. Journal of Multicultural Discourses,
12(2), 89–109.
Contents
xvii
xviii Contents
Part V Conclusion
Bibiliography 351
Index 377
Abbreviations and Acronyms
xix
xx Abbreviations and Acronyms
xxi
Part I
Setting the Scene
1
Introduction—Theories,
Concepts, Debates
Previous Theorisations
Nearly half a century ago, John W. Barton wrote about dominant per-
spectives on the configuration of the world and implications for the
paths we follow in seeking solutions to world problems.
Post Nationalisation
that the actions and decisions of the nation-state are the ultimate imper-
ative to regional and transnational engagement. Unlike the classical
model of national identity, which is anchored in territorialised notions
of cultural belonging, the postnational model is an open one that
emphasises fluid and deterritorialised modes of identity and belong-
ing. Thus, from the perspective of the postnational model, national
belonging does not mean containment within geographical confines
of the nation-state in question. Instead, it is about a geographical area
being open to multiple possibilities of trade, social networking and eco-
nomic and cultural exchanges with other players at national, regional
and international levels. Under the postnational model of membership,
the intensification and connectedness of national, regional and global
systems do not necessarily signal that nation-states are organisationally
irrelevant or that their formal sovereignty is questioned (Soysal 1994).
Rather, the point is this: nation-states remain as authorised actors that
function concurrently with regional and international structures of
organising membership, participation and rules of social, cultural, eco-
nomic and political engagement.
Overall, the notion of post nationalism constitutes the foundation
for subsequent theorisations about the present world system whereby
the notion of the nation-state as container is challenged. The usefulness
of seeing the nation-state as the unit of social and political analysis is
problematised because, as Anthony Giddens (1990) observed, virtually
no pre-modern societies were clearly bounded as modern nation-states.
The proliferation of transboundary dynamics and formation has meant
that the thesis on the nation as container category is now untenable and
inadequate—both conceptually and methodologically (Taylor 1996;
Sassen 2003). This means the popular habit of seeing the world through
the lenses of the nation-state is flawed due to the coalescence of mul-
tiple structurations of the global and the local inside a space that has
historically been understood as the national. While nation-state as con-
tainers are thick-walled with their societies perceived as relatively homo-
geneous and isolated from each other (Mau 2012: 7), the reality that
obtains in the atoms of society is quite different.
10 F. Ndhlovu
Globalisation
The global world is a village, they say, yet this village currently appears to
be populated by heedless villagers who ignore their own identity as much
as the identity of their neighbours. Instead of a confident celebration of
our riches, such a situation can only lead to timid, fearful, latent conflicts.
(Ramadan 2011: 20)
Ramadan extends his argument further, noting that ‘life in the ‘global
village’, which is increasingly marked by individualism, has even led
us to doubt that there remain any traces of philosophy behind the cal-
culation of our drives for power and of our respective interests’ (ibid.,
p. 21). The significant point here is that the discourses and metaphors
that underpin the notion of globalisation (and other postmodernist the-
oretical frameworks) are fraught with numerous inadequacies. The idea
that the global world is some kind of a village gives the false impres-
sion that villages are populated by fully engaged villagers who actively
participate in the everyday affairs of their village and who do so in the
interests of their fellow villagers. As Ramadan (2011) clearly argues, this
is simply not true; the majority of people in small local villages (and
by extension members of the global village) are passive, disengaged,
non-proactive and above all driven by self-interest in whatever they do.
Both the local and global villages are also spaces dominated and con-
trolled by a few hegemonic elite who propagate and cultivate normative
linguistic and cultural values that are subsequently imposed on every
other member of the village under the guise of universalism and/or
social cohesion. Therefore, by drawing on the metaphor of the village to
describe issues of culture and identity in contemporary society, the con-
cept of globalisation gives a false sense of equality among world cultures
and a misleading impression that all cultures and identities are recog-
nised as integral part of the so-called global village. What the champi-
ons of globalisation fail to reveal is the fact that beneath this thin veneer
of horizontal global cultural and identity comradeship lie simmering
tensions and multiple forms of both spoken and unspoken or symbolic
Another random document with
no related content on Scribd:
Rectangular Opening to Use over Camera View
Finder
The Rectangular Opening Allows Only That Portion of the View to be Seen
Which will Show on the Picture
The Flaps Hold All the Envelopes Together, Producing a File of Several
Compartments
Attach to the band an upright copper piece a little longer than the
glass is high. To this upright piece a bent piece of copper to form a
handle is riveted or soldered. The glass is set in the band and the
upper end of the vertical piece is bent over the glass edge.—
Contributed by William King, Monessen, Pa.
Thebeing
combination camp-kitchen cabinet and table is the result of not
able to take the members of my family on an outing unless
they could have some home conveniences on the trip, and perhaps
the sketch and description may help solve the same problem for
others. The table will accommodate four persons comfortably, and
extra compartments may be added if desired. The cabinet, when
closed, is strong and compact, and if well made with a snug-fitting
cover, is bug-proof, and the contents will not be injured greatly, even
though drenched by rain or a mishap in a craft.
This Outfit Provides Accommodations for Four Persons, and Folds
Compactly
For coffee, tea, sugar, salt, etc., I used small screw-top glass jars.
They are set in pocket shelves at both ends. When closed, one can
sit on the box or even walk on it if necessary when in the boat, and if
an armful or two of coarse marsh grass is spread over it, the
contents will keep quite cool, even when out in the hot sun. When
open for use, the metal table top F is supported on metal straps, E,
which also act as braces and supports for the table leaf, G, on each
side of the box. This affords plenty of table surface and one can
easily get at the contents of the cabinet while cooking or eating. The
legs, D, are stored inside of the box when closed for traveling. They
are held in place under metal straps when in use, and held at their
upper ends by the metal plate and blocks, B and C. The bent metal
pieces, A, on the ends of the top, spring over the blocks at B and C,
and form the handles.
A Homemade Life Buoy
A serviceable circular life buoy may be made by sewing together
rings of canvas, filling the resulting form with ground cork, and
waterproofing the covering. Cut two disks of canvas about 30 in. in
diameter, and cut out a circular portion from the center of each,
about 12 in. in diameter. Sew the pieces together at their edges,
leaving a small opening at a point on the outer edge. Fill the cover
with cork used in packing grapes, and sew up the opening. Paint the
buoy thoroughly, with white lead, and attach hand grips of rope.
Locking Device for Latch Hook on Gate or Door
The Legend Put On the “Switchboard” by the Boys Shows How They Value It
A simple and effective device for guarding a person milking a cow
from being hit in the face by the cow’s tail is made of a board, about
10 in. wide and 5 ft. long. This is hung by two wire hooks from a long
wire running lengthwise of the stable just over the front edge of the
gutter. It is moved along with the milker and effectually protects his
face while milking. The device was made by a Wisconsin farmer
after nearly losing the sight of an eye in being hit by a cow’s tail. He
tried tying the tails of the cows while milking them, but found by
actual test that some cows dropped down as much as 25 per cent in
milk production when their tails were tied. The “switchboard” gives
the cows the necessary freedom.—D. S. B., Wisconsin Live Stock
Breeders’ Association.
Reflected-Light Illumination with Homemade
Arrangement
“Friend wife” does not complain any longer because of poor light
over the kitchen stove. The windows in the kitchen were so disposed
that the light was partly shut off from the stove by the person
standing before it. I solved the difficulty in this way: A small window
was cut directly back of the stove, in a partition between the kitchen
and an adjoining storeroom, locating it just a few inches above the
top of the stove. A mirror was placed, after some experimenting, so
that the light from an outside window in the storeroom was reflected
through the small window in the partition and onto the top of the
stove. Plenty of light was thus afforded. Various adaptations of this
arrangement may be worked out.—F. E. Brimmer, Dalton, N. Y.
Bedroom Shade and Curtains Arranged for
Thorough Ventilation