Professional Documents
Culture Documents
Textbook Morality in Cormac Mccarthys Fiction Souls at Hazard 1St Edition Russell M Hillier Auth Ebook All Chapter PDF
Textbook Morality in Cormac Mccarthys Fiction Souls at Hazard 1St Edition Russell M Hillier Auth Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/aging-the-individual-and-
society-10th-edition-susan-m-hillier/
https://textbookfull.com/product/hazard-mitigation-in-emergency-
management-1st-edition-islam/
https://textbookfull.com/product/queer-aging-in-north-american-
fiction-linda-m-hess/
https://textbookfull.com/product/corporate-finance-european-
edition-david-hillier/
Elementary The Periodic Table Explained James M.
Russell
https://textbookfull.com/product/elementary-the-periodic-table-
explained-james-m-russell/
https://textbookfull.com/product/black-souls-mc-the-prequel-
black-souls-mc-0-5-1st-edition-percy-preston-preston/
https://textbookfull.com/product/surrender-fated-souls-1-1st-
edition-elle-lincoln/
https://textbookfull.com/product/kentree-s-stolen-souls-1st-
edition-a-iles/
https://textbookfull.com/product/volcanic-ash-hazard-
observation-1st-edition-shona-mackie/
Morality in Cormac McCarthy’s Fiction
This fine study of our greatest living poet in prose argues for McCarthy’s “impassioned and
consistent moral vision,” and that McCarthy “remains as intrigued by the mystery of goodness
as he is by the mystery of evil.” As applied to McCarthy’s Southwest novels, including Blood
Meridian, the Border Trilogy, No Country for Old Men, and with a chapter on McCarthy’s
Pulitzer Prize-winning The Road, Hillier’s approach to what he calls “McCarthy’s examina-
tion of goodness striving to prevail in a dark world and wide” is presented with a rare
combination of intellectual clarity and force. This is a book that is bound to be enjoyed and
to stimulate lively discussion amongst McCarthy enthusiasts both professional and private.
Peter Josyph, author of Adventures in Reading Cormac McCarthy, and Cormac McCarthy’s
House: Reading McCarthy Without Walls
It is entirely appropriate that Renaissance man (and scholar) Russell Hillier here turns his
attention to what he calls Cormac McCarthy’s “Renaissance mind.” Hillier joins writers such
as Edwin Arnold, Dianne Luce, and more recently Lydia Cooper and Matthew Potts in
focusing on the moral engagement of McCarthy’s works, and he is often surprising and
always illuminating in drawing out McCarthy’s debts to Dante and Donne, Ovid and
Marlowe—allusions that have not been as commented upon as those to the likes of
Faulkner and Hemingway, for instance. This clear and incisive study will be a touchstone.
Stacey Peebles, editor of The Cormac McCarthy Journal, USA
Few arguments about Cormac McCarthy’s novels, plays, and screenplays have seemed as
insoluble as whether his work features any definable moral compass. In this meticulously
researched and elegantly written volume, Russell Hillier has rendered disputatious
Cormackians a boon by pouring more fuel on the fire kindled by critics like Dianne Luce,
Lydia Cooper, Manuel Broncano, and Petra Mundik. Hillier not only argues convincingly for
an ethical and even heroic vitality to the master’s works, but stakes out new and important
territory by demonstrating McCarthy’s indebtedness to neglected sources like Milton and
Shakespeare. This is a significant addition to our exegetical literature about McCarthy.
Richard Wallach, Society Officer for The Cormac McCarthy Society, USA
In the now fervid world of Cormackian criticism, Russell M. Hillier’s style and voice stand
out for their deftness and elegance. His probing and insightful intertextuality brings to bear
the influence of Job, Ovid, and Dostoevsky, among many others. His vindication of John
Grady Cole as stoic and tragic hero is as uplifting as it is needed, and his critical consideration
of The Counselor will become a primary resource.
Allen Josephs, Professor of English, University of West Florida, USA
In Morality in Cormac McCarthy’s Fiction, Russell Hillier applies his considerable knowledge
of the Western literary tradition to expand in an extraordinary way our understanding of
Cormac McCarthy’s rich ethical vision. The book is elegant, insightful, and manifestly
original. While rooted in the scholarship, Hillier brings literary and philosophical contexts
to bear that have largely been untouched by others. This is a work that will emerge as central
to McCarthy studies for years to come.
Steven Frye, President of the Cormac McCarthy Society, USA
Russell M. Hillier
Morality in Cormac
McCarthy’s Fiction
Souls at Hazard
Russell M. Hillier
Providence College
Providence, Rhode Island, USA
vii
viii ACKNOWLEDGMENTS
1 Introduction 1
Notes 13
ix
x CONTENTS
Bibliography 279
Index 295
CHAPTER 1
Introduction
[N]ot again in all the world’s turning will there be terrains so wild and
barbarous to try whether the stuff of creation may be shaped to man’s will or
whether his own heart is not another kind of clay.
McCarthy Blood Meridian 5
Hands from which all those blessings had flowed. Hands I never tired to
look at. Shaped in the image of God. To make the world. To make it again
and again. To make it in the very maelstrom of its undoing.
McCarthy The Stonemason 132–33
seek meaning in the stories signs effect” (6). In this book I will join with
Cooper and Potts in arguing that McCarthy’s body of work conveys an
impassioned and consistent moral vision and, while I agree that
McCarthy’s fiction is unafraid to stare into the abyss and probe the most
uncomfortable truths about our human condition, I believe that he
remains as intrigued by the mystery of goodness as he is by the mystery
of evil.
Despite the sea-change in McCarthy criticism I have outlined above,
even today Bell’s nihilist/pessimist thesis has a tendency of sticking like a
burr. In her retrospective on McCarthy’s literary legacy for the New York
Review of Books in 2005, Joyce Carol Oates wildly ventured that “the
judge would seem to be McCarthy’s demented spokesman” (42) and
made the more conservative estimate that the “‘degeneracy of mankind’
is McCarthy’s great subject” (42). McCarthy’s early works certainly
encourage this view. On encountering the mute stranger’s infanticide
and cannibalism in Outer Dark, the outcast Lester Ballard’s mass murders
and necrophilia in Child of God, and the scalp-hunters’ bloodlust in Blood
Meridian, readers of McCarthy’s Appalachian novels and Blood Meridian
could be persuaded that McCarthy’s tales revel in the darkest recesses of
the human heart and hold out the promise of little except despair. Yet even
in McCarthy’s fourth novel, Suttree, which was published seven years
before Blood Meridian appeared on the literary scene, there were hints of
an assuaging light amid the darkness, because in Suttree the reader
becomes a witness to the solidarity and continual acts of kindness that
bind together the eccentric community of outcasts living in McAnally
Flats in Knoxville, Tennessee.
In what follows I will mainly be considering the Southwestern works.
I have chosen to treat these works in particular, which arguably make up
the second half of McCarthy’s corpus, because here his great subject is not
what Oates calls the “degeneracy of mankind,” nor is his preoccupation
the horrors of natural evil, but the miracle and possibility of goodness in
spite of the infliction of natural, moral, and spiritual evil. By focusing on
the Southwestern works it may not be possible for us to have the faith and
optimism of Ben Telfair, the protagonist of McCarthy’s drama The
Stonemason (1994), that “The arc of the moral universe is indeed long
but it does bend toward justice” (32). Even so, we may sense the wisdom
of Telfair’s other heartening assertion that “small acts of valor may be all
that is visible of great movements of courage within” (131). I contend
that, for all the grey areas in the vexed situations of McCarthy’s characters,
1 INTRODUCTION 7
this novel and across The Border Trilogy; the form that the novel’s parti-
cular incarnation of evil takes in the character of the pimp Eduardo and his
relation to Dostoevskian and Miltonic villainy; McCarthy’s creative appro-
priation of Shakespearean tragic intertexts; and the significance of the key
motif of light and darkness for the novel, the trilogy, and McCarthy’s
oeuvre as a whole. The cunning and violent characters that haunt
McCarthy’s fiction have fascinated readers, scholars, and viewers, notably
the “grim triune” of Outer Dark (129), Blood Meridian’s Judge Holden,
No Country for Old Men’s bounty hunter Anton Chigurh, and The
Counselor’s femme fatale Malkina. McCarthy’s quest to imagine a virtuous
human, hard to find and yet worthy of emulation, far from being reduc-
tively two dimensional or tiresomely didactic, should exert its own claim
on his readers’ attention and admiration, because in John Grady’s choices,
behavior, and actions McCarthy presents his most fully realized idea of the
good. John Grady’s representation of a good life illustrates how arduous it
is to strive to live an honest and decent life, free from moral compromise.
In my sixth chapter, I consider McCarthy’s treatment of the contem-
porary history of narcotics along the United States–Mexico border in his
latest Southwestern works No Country for Old Men and The Counselor.
Behind their neo-noir veneer, McCarthy’s novel and screenplay, I argue,
are perhaps anachronously moralistic and embody the qualities of fable.
In both narratives McCarthy evinces an acute understanding of the
exacerbating socio-political circumstances of the history of border drug
trafficking across the approximately four decades standing between these
two didactic tales. Both narratives warn against moral compromise and
failure. In No Country for Old Men the three principal protagonists—the
welder, hunter, and Vietnam veteran Llewellyn Moss, the cold-blooded
killer Anton Chigurh, and the Terrell County lawman Sheriff Bell—mask
their complicity in worsening conditions through their specious dis-
course and hypocritical attitude to life. Moss tries to numb his stings of
conscience and bury his vulnerability and accountability in tough-guy
talk and a hyper-masculine pose. The callous assassin Chigurh hides
behind a purportedly complex deterministic credo and his professed
fatalist philosophy disguises sadism, crude ambition, and a perverse god
complex. Finally, Bell, who beguiles many a reader by appearing to be the
novel’s “white hat,” subsists upon a discourse of nostalgia and pessimism
and an unsound preoccupation with societal entropy and decline that
conceals a pressing sense of moral cowardice, guilt, and irresponsibility. In
turn, the action of The Counselor, which takes place in our twenty-first
12 MORALITY IN CORMAC MCCARTHY’S FICTION
“in which the ability to parse acts that are ‘right’ from those that are ‘wrong’
is a common human potentiality and obligation” (“Tennessee” 45).
McCarthy’s conviction in, or at the very least his enduring hope for, a
bedrock universal ethical standard against which his villains and moral
cowards fall short, and to which his heroes and upright folk strive to adhere,
is at the root of his imaginative vision. The pressure McCarthy places upon
moral choice is, I posit, the cause and consequence of the dreadful and
extreme situations he imagines for his protagonists. This moral demand is a
defining aspect of McCarthy’s narratives and, by it, he imitates and resem-
bles those authors he most cherishes, in particular, Dostoevsky and
Faulkner. As a result, what, in his 1949 Nobel Prize acceptance speech,
Faulkner held to be true of the great writers who write of the human spirit,
not of the glands but of the heart, also holds true of McCarthy. Like
Faulkner’s idea of a true writer, McCarthy “leav[es] no room in his work-
shop for anything but the old verities and truths of the heart, the old
universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed—love
and honor and pity and pride and compassion and sacrifice” (Faulkner).
And this is why, if the human race is still around to be able to do so, future
generations will be reading McCarthy one hundred years from now.
NOTES
1. A number of innovative, milestone essay collections edited during this
period contributed to this effort, demonstrating a variety of critical
approaches and methodologies for interpreting McCarthy: outstanding
among them, Wallach and Wade Hall’s Sacred Violence (1995; reprinted
in 2002 in an expanded two-volume edition dedicated, respectively, to the
Appalachian works and the Western novels); Wallach’s Myth, Legend, Dust
(2000); and Arnold and Luce’s two collections Perspectives on Cormac
McCarthy (1999) and A Cormac McCarthy Companion: The Border
Trilogy (2001).
2. In the head-note to his article Daugherty acknowledges that he “owe[s]
many of this essay’s insights” to Graham (172).
3. On 5 August 2015, the Lannan Foundation supported a public multimedia
event on the Santa Fe Institute’s Cowan Campus at which a fortunate
audience was treated to tantalizing readings of passages from The Passenger.
4. See, most recently, Nicholas Monk’s essay collection Intertextual and
Interdisciplinary Approaches to Cormac McCarthy: Borders and Crossings
(2012).
CHAPTER 2
I also know that it was not you who ate the idea, but the idea that ate you.
Dostoevsky Demons 558
The truth is that the historical material is really—to me—little more than a
frame work upon which to hang a dramatic inquiry into the nature of destiny
and history and the uses of reason and knowledge & the nature of evil and all
these sorts of things which have plagued folks since there were folks. (Luce
“Erskine” 328)
ideas such as nihilism and atheism. Dostoevsky begins and ends his great
novel—in an epigraph and in the deathbed confession scene of Stepan
Trofimovich Verkhovensky—with Christ’s miracle from the synoptic gos-
pels where, at Gadara, Christ casts a legion of devils into a herd of swine.
The Gadarene swine, once possessed by the devils, drown themselves in a
lake (Mark 5:1–20; Luke 8:26–39). Dostoevsky emphasizes this gospel
narrative in Demons because he understands that ideas can be creative and
destructive. Just as in the gospel story the devils pass from the demon-
possessed man into the swine, dangerous ideas pass from the mind of
Stepan Trofimovich Verkhovensky into the minds of the next generation
of Russians, and in particular a group of young nihilists headed up by
Pyotr Verkhovensky and Nikolai Stavrogin. Ideas and ideologies are not
dead things, but have life in them that can enter into the world and into
the thoughts, words, and deeds of humans with the potential to make or
unmake the world.
This gospel event clearly made an impression upon McCarthy’s imagi-
nation, perhaps especially so given its importance in Dostoevsky’s Demons.
In McCarthy’s second Appalachian novel, Outer Dark (1968), its anti-
hero Culla Holme happens upon a team of drovers driving a “weltering
sea” of hogs (213). Culla is a witness to the self-destruction of the drift of
hogs as they become demented and plunge off a mountain-bluff to their
doom in a “spectacle of headlong bedlam” (219). The hogs drag with
them an ill-starred drover who looks “like some old gospel recreant
seized . . . harried and unwilling on the shoulders of a mob stricken in
their iniquity to the very shape of evil” (218).2 Yet in Blood Meridian
McCarthy takes the biblical account of the legion of demons and the
infatuated swine, together with Dostoevsky’s application of the gospel
story to his novel of ideas, and imagines a world where the most pernicious
ideas become incarnate in the violence and depravity perpetrated by its
human agents. In Demons one character reveals to another this terrible
truth that, “I also know that it was not you who ate the idea, but the idea
that ate you” (558). In other words, rather than the idea serving as an aid
to the self-expression of human beings, human beings can become the
instrument of the idea that masters and consumes them. In Blood
Meridian the Judge and his dangerous ideas threaten to engulf the
world. As Justin Evans observes, readers of Blood Meridian who find a
nihilistic world “have mistakenly read the presentation of a world in
a critical work as an affirmation of that world” (426). McCarthy’s novel
is a description and monumental indictment of the catastrophic effect of
2 “GIVE THE DEVIL HIS DUE”: JUDGE HOLDEN’S DESIGN IN BLOOD MERIDIAN 19
demonic and nihilistic ideas in the hearts of human beings as those ideas
are realized in the world around them. The Judge is the source, instigator,
and disseminator of these destructive ideas and proves capable of infecting
and surviving all of his acolytes.
The novel’s early pages firmly plant a satanic signature on the Judge’s
character when the Judge makes his first entrance at the Reverend Green’s
revival tent meeting in Nacogdoches. The Judge immediately signals his
irreverence for the occasion by keeping his hat on, or rather, by removing
it briefly for convenience’s sake, “only to chase the rain from it for now he
put it on again” (6). Fulfilling Satan’s quintessential role as usurper, the
Judge interrupts and supplants Reverend Green’s sermon that “the son of
God will foller ye always even unto the end of the road” (6) with a speech
in which he attributes to the preacher the very faults that the Judge
himself displays in the course of the novel. First, the Judge charges that
Reverend Green “is altogether devoid of the least qualification to the
office he has usurped” (7), an accusation that should prompt the reader to
ask, as the kid does later, just what gives the Judge his authority and
entitles him to hold sway over others (141). Second, the Judge attests
that Reverend Green is guilty of false learning and “has only committed
to memory a few passages from the good book for the purpose of lending
to his fraudulent sermons some faint flavor of the piety he despises” (7).
The Judge knows the value of dressing his speech with a veneer of false
authority. He customarily sleeks his sermons with “points of jurispru-
dence” and “cases” (305) and bolsters his bombast with portentous
quotations from legal theorists and natural philosophers like “Coke and
Blackstone, Anaximander, Thales” (250). This diabolical Elmer Gantry’s
sermons and orations also appear to be roted and recycled, because, for
example, the narrative voice tells us that “the judge paused” (149) for
effect in the middle of his Allegheny parable at Keet Seel, “much in the
manner of a recital . . . [h]e had not lost the thread of his tale” (150); and,
again, after leaving Tucson, the Judge recycles his repertoire, since
“[a]ll in that company had heard the judge on paleontology save for the
new recruits” (263).
The Judge furthermore accuses Reverend Green of having a criminal
record for pedophilia in four states and, in one instance, of having been
“surprised in the act of violating [an eleven-year-old girl] while actually
clothed in the livery of his God” (7). This outrageous libel also pertains to
the Judge’s own conduct as he preys on the innocent, sometimes scalping,
frequently raping, and in several instances likely devouring disappearing
20 MORALITY IN CORMAC MCCARTHY’S FICTION
children. Five children suffer at the Judge’s hands throughout the novel:
the twelve-year-old “halfbreed boy” in the copper-mines (122, 125), the
Apache child (170), the missing little girl in Jesús María (200), the missing
little girl in Tucson (250), and the abducted little girl with the barrel
organ in Fort Griffin (347). Finally, as the father of lies, the Judge takes a
perverse pleasure, here and elsewhere, in brazenly admitting to his anar-
chic mendacity. After the outraged crowd topples the revival tent, vows to
punish Reverend Green and “hang the turd” (7), and raises a lynching
posse to pursue the preacher, the Judge is found supernaturally spirited
away from the mayhem and enjoying a dram of whisky at the nearby hotel
bar. When one rioter asks the Judge how he had “the goods” on “that no-
account” Reverend Green (8), the Judge serenely declares, “I never laid
eyes on the man before today. Never even heard of him” (9). The Judge’s
admission before his audience, who have all been humiliated and reduced
to “mud effigies” (9) by the turmoil of the collapsing rain-soaked tent,
creates, not general indignation, but general laughter. The company falls
back under the Judge’s spell and, remarkably, “Someone bought the
judge a drink” (9).
In this short but resonant scene the narrative seems to be cautioning
the reader to think twice before joining in with the Judge and the novel’s
cruel laughter; McCarthy is also revealing a human propensity and weak-
ness to be allured by and yield to the forces of chaos. Above all, the reader
learns from the Judge’s debut and from his tarring and feathering of
Reverend Green a revelation that has been surprisingly difficult for some
critics to accept—that the Judge is a sophist and a liar in all he says and
does. During the Judge’s early “lecture in geology” (122) to the scalp-
hunters, against the “temporal immensities” (263) of geological evidence
and his good “news of the earth’s origins” (122), the Judge belittles the
truth of Scripture as “apostate supposings” (122) and debunks the notion
of a benevolent God who upholds moral law. The narrator is explicit about
the hollowness of the Judge’s talk and his manipulation of his audience:
“The squatters in their rags nodded among themselves and were soon
reckoning him correct, this man of learning, in all his speculations, and this
the judge encouraged until they were right proselytes of the new order
whereupon he laughed at them for fools” (122–23; emphasis added). To be
seduced and persuaded by the Judge’s learning and false eloquence is to
lay oneself open to his ridicule and contempt. For those who would listen,
when Reverend Green offers a weak and tearful riposte to the Judge’s
slander, “This is him. The devil. Here he stands” (7), Reverend Green
2 “GIVE THE DEVIL HIS DUE”: JUDGE HOLDEN’S DESIGN IN BLOOD MERIDIAN 21
speaks more truly than he knows about his traducer. The narrator will later
confirm the Judge’s affinity with brimstone and fire when he likens him to
“a great ponderous djinn” that can walk unhurt through flames “as if he
were in some way native to their element” (101).
Blood Meridian’s tenth chapter, which comprises Tobin’s lengthy per-
sonal narrative about the scalp-hunters’ first meeting with the Judge, sets
forth the Judge’s method and design of corruption. In Tobin’s narrative
McCarthy remolds the archangel Raphael’s tale of the War in Heaven
from Books Five and Six of Milton’s Paradise Lost. In appropriating
Raphael’s narrative, McCarthy further cements the diabolic nature of the
Judge through his association with Milton’s Satan. John Sepich has linked
Tobin’s tale of the Judge’s devilish tactics to the influence of the Faust
legend and Mephistopheles (121–26), but the Miltonic resonances are
just as convincing, if not more so. Raphael’s narrative of Satan’s tempta-
tion and seduction of his fellow angels to revolt against God is the earliest
event in the chronology of Milton’s epic. Tobin begins his account by
promising to “[g]ive the devil his due” (131) and he goes on to describe
the Judge’s uncanny ability to bring John Joel Glanton’s scalp-hunting
gang under his control in desperate circumstances. Tobin’s tale corre-
sponds with Raphael’s narrative as the earliest event recorded in Blood
Meridian’s history of the Glanton gang. In Samuel Chamberlain’s auto-
biographical novel My Confession: Recollections of a Rogue, on which the
events of Blood Meridian are very loosely based, its narrator Peloncillo Jack
calls Glanton “the master spirit of the fiendish band” (274), but in
McCarthy’s version Glanton and his men, trapped in the desert and out-
numbered and beset by Apaches, betray a great dependency upon the
Judge’s resourcefulness. Although across much of the narrative Glanton
appears to lead the gang, so that Kenneth Lincoln can call the Judge
Glanton’s lieutenant or “sidekick” (83), Tobin’s story demonstrates that
the Judge is the apex predator in the gang’s power structure and, even-
tually, in its food chain. It is convenient to the Judge for Glanton to adopt
the ostensible role of leader, a role that the Judge can hide behind when
Glanton truly functions as the Judge’s proxy or tool villain.
McCarthy invests Tobin’s story and the Judge’s character with diabolic
signs and symbols that associate him with Milton’s cracked archangel
Satan. The tag-line in the tenth chapter’s heading for the section describ-
ing the Judge’s assumed leadership of the gang is “The Katabasis” (128),
which is the term used in classical literary convention for a descent into
the Greco-Roman Underworld or the Christian Hell. That the Judge is
Another random document with
no related content on Scribd:
strange that a dispensation so cruel should visit them; when, in
reality, it was an occasion for joy, that they should thus be made, in
suffering, partakers of the glory of Christ, won in like manner. He
moreover warns them to keep a constant watch over their conduct,
to be prudent and careful, because “the accusing prosecutor” was
constantly prowling around them, seeking to attack some one of
them with his devouring accusations. Him they were to meet, with a
solid adherence to the faith, knowing as they did, that the
responsibilities of their religious profession were not confined within
the narrow circle of their own sectional limits, but were shared with
their brethren in the faith throughout almost the whole world.
Accusing prosecutor.――The view which Hug takes of the scope of the epistle, throws
new light on the true meaning of this passage, and abundantly justifies this new translation,
though none of the great New Testament lexicographers support it. The primary, simple
senses of the words also, help to justify the usage, as well as their similar force in other
passages. A reference to any lexicon will show that elsewhere, these words bear a meaning
accordant with this version. The first noun never occurs in the New Testament except in a
legal sense. The Greek is Ὁ αντιδικος ὑμων διαβολος, (1 Peter v. 8,) in which the last word
(diabolos) need not be construed as a substantive expression, but may be made an
adjective, belonging to the second word, (antidikos.) The last word, under these
circumstances, need not necessarily mean “the devil,” in any sense; but referring directly to
the simple sense of its primitive, must be made to mean “calumniating,” “slanderous,”
“accusing,”――and in connection with the technical, legal term, αντιδικος, (whose primary,
etymological sense is uniformly a legal one, “the plaintiff or prosecutor in a suit at law,”) can
mean only “the calumniating (or accusing) prosecutor.” The common writers on the epistle,
being utterly ignorant of its general scope, have failed to apprehend the true force of this
expression; but the clear, critical judgment of Rosenmueller, (though he also was without
the advantage of a knowledge of its history,) led him at once to see the greater justice of the
view here given; and he accordingly adopts it, yet not with the definite, technical application
of terms justly belonging to the passage. He refers vaguely to others who have taken this
view, but does not give names.
The time when this epistle was written is very variously fixed by the different writers to
whom I have above referred. Lardner dating it at Rome, concludes that the time was
between A. D. 63 and 65, because he thinks that Peter could not have arrived at Rome
earlier. This inference depends entirely on what he does not prove,――the assertion that by
Babylon, in the date, is meant Rome. The proofs of its being another place, which I have
given above, will therefore require that it should have been written before that time, if Peter
did then go to Rome. And Michaelis seems to ground upon this notion his belief, that it “was
written either not long before, or not long after, the year 60.” But the nobly impartial Hug
comes to our aid again, with the sentence, which, though bearing against a fiction most
desirable for his church, he unhesitatingly passes on its date. From his admirable detail of
the contents and design of the epistle, he makes it evident that it was written (from Babylon)
some years after the time when Peter is commonly said to have gone to Rome, never to
return. This is the opinion which I have necessarily adopted, after taking his view of the
design of the epistle.
The name Christian denoting a criminal.――This is manifest from iv. 16, where they are
exhorted to suffer for this alone, and to give no occasion whatever for any other criminal
accusation.
BETHLEHEM, AT NIGHT.
Committing the keeping of their souls to God.――This view of the design of the epistle
gives new force to this passage, (iv. 19.)
First mentioned in Roman history.――This is by Tacitus, (Annals xv. 44,) who thus
speaks of them:――“Nero condendae urbis novae et cognomento suo appellandae gloriam
quaerere, et sic jussum incendium credebatur. Ergo abolendo rumori subdidit reos, et
quaesitissimis poenis affecit, quos per flagitia invisos, vulgus Christianos appellabat,”
&c.――“It was believed that Nero, desirous of building the city anew, and of calling it by his
surname, had thus caused its burning. To get rid of this general impression, therefore, he
brought under this accusation, and visited with the most exquisite punishments, a set of
persons, hateful for their crimes, commonly called Christians. The name was derived from
Christus, who, in the reign of Tiberius, was seized and punished by Pontius Pilate, the
procurator. The ruinous superstition, though checked for a while, broke out again, not only
in Judea, the source of the evil, but also in the city, (Rome.) Therefore those who professed
it were first seized, and then, on their confession, a great number of others were convicted,
not so much on the charge of the arson, as on account of the universal hatred which existed
against them. And their deaths were made amusing exhibitions, as, being covered with the
skins of wild beasts, they were torn to pieces by dogs, or were nailed to crosses, or, being
daubed with combustible stuff, were burned by way of light, in the darkness, after the close
of day. Nero opened his own gardens for the show, and mingled with the lowest part of the
throng, on the occasion.” (The description of the cruel manner in which they were burned,
may serve as a forcible illustration of the meaning of “the fiery trial,” to which Peter alludes,
iv. 12.) By Suetonius, also, they are briefly mentioned. (Nero, chapter 15.) “Afflicti suppliciis
Christiani, genus hominum superstitionis novae et maleficae.”――“The Christians, a sort of
men of a new and pernicious (evil doing) superstition, were visited with punishments.”
That this Neronian persecution was as extensive as is here made to appear, is proved
by Lardner and Hug. The former in particular, gives several very interesting evidences, in
his “Heathen testimonies,” especially the remarkable inscription referring to this persecution,
found in Portugal. (Collection of Ancient Jewish and Heathen Testimonies, chapter iii.)
From the uniform tone in which the apostle alludes to the danger
as threatening only his readers, without the slightest allusion to the
circumstance of his being involved in the difficulty, is drawn another
important confirmation of the locality of the epistle. He uniformly uses
the second person when referring to trials, but if he himself had then
been so situated as to share in the calamity for which he strove to
prepare them, he would have been very apt to have expressed his
own feelings in view of the common evil. Paul, in those epistles
which were written under circumstances of personal distress, is very
full of warm expressions of the state of mind in which he met his
trials; nor was there in Peter any lack of the fervid energy that would
burst forth in similarly eloquent sympathy, on the like occasions. But
from Babylon, beyond the bounds of Roman sway, he looked on
their sufferings only with that pure sympathy which his regard for his
brethren would excite; and it is not to be wondered, then, that he
uses the second person merely, in speaking of their distresses. The
bearer of this epistle to the distressed Christians of Asia Minor, is
named Silvanus, generally supposed to be the same with Silvanus or
Silas, mentioned in Paul’s epistles, and in the Acts, as the
companion of Paul in his journeys through some of those provinces
to which Peter now wrote. There is great probability in this
conjecture, nor is there anything that contradicts it in the slightest
degree; and it may therefore be considered as true. Some other
great object may at this time have required his presence among
them, or he may have been then passing on his journey to rejoin
Paul, thus executing this commission incidentally.
This view of the scope and contents of this epistle is taken from Hug, who seems to
have originated it. At least I can find nothing of it in any other author whom I have consulted.
Michaelis, for instance, though evidently apprehending the general tendency of the epistle,
and its design to prepare its readers for the coming of some dreadful calamity, was not led
thereby to the just apprehension of the historical circumstances therewith connected. (Hug,
II. §§ 162‒165.――Michaelis Vol. IV. chapter xxvii. §§ 1‒7.)
This account of the second epistle is also taken from Hug and Michaelis, to whom, with
Lardner, reference may be made for the details of all the arguments for and against its
authenticity.
his death.
The rejection of this forced interpretation is by no means a new notion. The critical
Tremellius long ago maintained that the verse had no reference whatever to a prophecy of
Peter’s crucifixion, though he probably had no idea of denying that Peter did actually die by
crucifixion. Among more modern commentators too, the prince of critics, Kuinoel, with
whom are quoted Semler, Gurlitt and Schott, utterly deny that a fair construction of the
original will allow any prophetical idea to be based on it. The critical testimony of these great
commentators on the true and just force of the words, is of the very highest value; because
all received the tale of Peter’s crucifixion as true, having never examined the authority of the
tradition, and not one of them pretended to deny that he really was crucified. But in spite of
this pre-conceived erroneous historical notion, their nice sense of what was grammatically
and critically just, would not allow them to pervert the passage to the support of this long-
established view; and they therefore pronounce it as merely expressive of the helplessness
and imbecility of extreme old age, with which they make every word coincide. But
Bloomfield, entirely carried away with the tide of antique authorities, is “surprised that so
many recent commentators should deny that crucifixion is here alluded to, though they
acknowledge that Peter suffered crucifixion.” Now this last circumstance might well
occasion surprise, as it certainly did in me, when I found what mighty names had so
disinterestedly supported the interpretation which I had with fear and trembling adopted, in
obedience to my own long-established, unaided convictions; but my surprise was of a
decidedly agreeable sort.
The inventors of fables go on to give us the minute particulars of
Peter’s death, and especially note the circumstance that he was
crucified with his head downwards and his feet uppermost, he
himself having desired that it might be done in that manner, because
he thought himself unworthy to be crucified as his Master was. This
was a mode sometimes adopted by the Romans, as an additional
pain and ignominy. But Peter must have been singularly
accommodating to his persecutors, to have suggested this
improvement upon his tortures to his malignant murderers; and must
have manifested a spirit more accordant with that of a savage
defying his enemies to increase his agonies, than with that of the
mild, submissive Jesus. And such has been the evident absurdity of
the story, that many of the most ardent receivers of fables have
rejected this circumstance as improbable, more especially as it is not
found among the earliest stories of his crucifixion, but evidently
seems to have been appended among later improvements.
peter’s martyrdom.
The only authority which can be esteemed worthy of consideration on this point, is that
of Clemens Romanus, who, in the latter part of the first century, (about the year 70, or as
others say, 96,) in his epistle to the Corinthians, uses these words respecting
Peter:――“Peter, on account of unrighteous hatred, underwent not one, or two, but many
labors, and having thus borne his testimony, departed to the place of glory, which was his
due,”――(ὁυτως μαρτυρησας επορευθη εις τον οφειλομενον τοπον δοξης.) Now it is by no means
certain that the prominent word (marturesas) necessarily means “bearing testimony by
death,” or martyrdom in the modern sense. The primary sense of this verb is merely “to
witness,” in which simple meaning alone, it is used in the New Testament; nor can any
passage in the sacred writings be shown, in which this verb means “to bear witness to any
cause, by death.” This was a technical sense, (if I may so name it,) which the word at last
acquired among the Fathers, when they were speaking of those who bore witness to the
truth of the gospel of Christ by their blood; and it was a meaning which at last nearly
excluded all the true original senses of the verb, limiting it mainly to the notion of a death by
persecution for the sake of Christ. Thence our English words, martyr and martyrdom. But
that Clement by this use of the word, in this connection, meant to convey the idea of Peter’s
having been killed for the sake of Christ, is an opinion utterly incapable of proof, and
moreover rendered improbable by the words joined to it in the passage. The sentence is,
“Peter underwent many labors, and having thus borne witness” to the gospel truth, “went to
the place of glory which he deserved.” Now the adverb “thus,” (ὁυτως,) seems to me most
distinctly to show what was the nature of this testimony, and the manner also in which he
bore it. It points out more plainly than any other words could, the fact that his testimony to
the truth of the gospel was borne in the zealous labors of a devoted life, and not by the
agonies of a bloody death. There is not in the whole context, nor in all the writings of
Clement, any hint whatever that Peter was killed for the sake of the gospel; and we are
therefore required by every sound rule of interpretation, to stick to the primary sense of the
verb, in this passage. Lardner most decidedly mis-translates it in the text of his work, so that
any common reader would be grossly deceived as to the expression in the original of
Clement,――“Peter underwent many labors, till at last being martyred, he went,” &c. The
Greek word, ὁυτως, (houtos,) means always, “in this manner,” “thus,” “so,” and is not a mere
expletive, like the English phrase, “and so,” which is a mere form of transition from one part
of the narrative to the other.
In the similar passage of Clemens which refers to Paul, there is something in the
connection which may seem to favor the conclusion that he understood Paul to have been
put to death by the Roman officers. His words are,――“and after having borne his testimony
before governors, he was thus sent out of the world,” &c. Here the word “thus,” coming after
the participle, may perhaps be considered, in view also of its other connections, as implying
his removal from the world by a violent death, in consequence of the testimony borne by
him before the governors. This however, will bear some dispute, and will have a fuller
discussion elsewhere.
But in respect to the passage which refers to Peter, the burden of proof may fairly be
said to lie on those who maintain the old opinion. Here the word is shown to have, in the
New Testament, no such application to death as it has since acquired; and the question is
whether Clemens Romanus, a man himself of the apostolic age, who lived and perhaps
wrote, before the canon was completed, had already learned to give a new meaning to a
verb, before so simple and unlimited in its applications. No person can pretend to trace this
meaning to within a century of the Clementine age, nor does Suicer refer to any one who
knew of such use before Clement of Alexandria (See his Thesaurus; Μαρτυρ.) Clement
himself uses it in the same epistle (§ xvii.) in its unquestionable primary sense, speaking of
Abraham as having received an honorable testimony,――(εμαρτυρηθη;) for who will say that
Abraham was martyred, in the modern sense? The fact too that Clement nowhere else
gives the least glimmer of a hint that Peter died any where but in his bed, fixes the position
here taken, beyond all possibility of attack, except by its being shown that he uses this verb
somewhere else, with the sense of death unquestionably attached to it.
There is no other early writer who can be said to speak of the manner of Peter’s death,
before Dionysius of Corinth, who says that “Peter and Paul having taught in Italy together,
bore their testimony” (by death, if you please,) “about the same time.” An argument might
here also be sustained on the word εμαρτυρησαν, (emarturesan,) but the evidence of
Dionysius, mixed as it is with a demonstrated fable, is not worth a verbal criticism. The
same may be said of Tertullian and the rest of the later Fathers, as given in the note on
pages 228‒233.
An examination of the word Μαρτυρ, in Suicer’s Thesaurus Ecclesiasticus, will show the
critical, that even in later times, this word did not necessarily imply “one who bore his
testimony to the truth at the sacrifice of life.” Even Chrysostom, in whose time the peculiar
limitation of the term might be supposed to be very well established, uses the word in such
applications as to show that its original force was not wholly lost. By Athanasius too,
Shadrach, Meshach and Abed-nego are styled martyrs. Gregory Nazianzen also speaks of
“living martyrs.” (ζωντες μαρτυρες.) Theophylact calls the apostle John a martyr, though he
declares him to have passed through the hands of his persecutors unhurt, and to have died
by the course of nature. Clemens Alexandrinus has similar uses of the term; and the
Apostolical Constitutions, of doubtful date, but much later than the first century, also give it
in such applications. Suicer distinctly specifies several classes of persons, not martyrs in
the modern sense, to whom the Greek word is nevertheless applied in the writings of even
the later Fathers; as “those who testified the truth of the gospel of Christ, at the peril of life
merely, without the loss of it,”――“those who obeyed the requirements of the gospel, by
restraining passion,” &c. In some of these instances however, it is palpable that the
application of the word to such persons is secondary, and made in rather a poetical way,
with a reference to the more common meaning of loss of life for the sake of Christ, since
there is always implied a testimony at the risk or loss of something; still the power of these
instances to render doubtful the meaning of the term, is unquestionable. (See Suicer’s
Thesaurus Ecclesiasticus, Μαρτυρ, III. 2, 5, 6.)
Perhaps it is hardly worth while to dismiss these fables altogether, without first alluding
to the rather ancient one, first given by Clemens Alexandrinus. (Stromata, 7. p. 736.) and
copied verbatim by Eusebius, (Church History, III. 30.) Both the reverend Fathers however,
introduce the story as a tradition, a mere on dit, prefacing it with the expressive phrase,
“They say,” &c. (Φασι.) “The blessed Peter seeing his wife led to death, was pleased with
the honor of her being thus called by God to return home, and thus addressed her in words
of exhortation and consolation, calling her by name,――‘O woman! remember the Lord.’”
The story comes up from the hands of tradition rather too late however, to be entitled to any
credit whatever, being recorded by Clemens Alexandrinus, full 200 years after Christ. It was
probably invented in the times when it was thought worth while to cherish the spirit of
voluntary martyrdom, among even the female sex; for which purpose instances were sought
out or invented respecting those of the apostolic days. That Peter had a wife is perfectly
true; and it is also probable that she accompanied him about on his travels, as would
appear from a passage in Paul’s writings; (1 Corinthians ix. 5;) but beyond this, nothing is
known of her life or death. Similar fables might be endlessly multiplied from papistical
sources; more especially from the Clementine novels, and the apostolical romances of
Abdias Babylonius; but the object of the present work is true history, and it would require a
whole volume like this to give all the details of Christian mythology.
In justification of the certainty with which sentence is pronounced against the whole story
of Peter’s ever having gone to Rome, it is only necessary to refer to the decisive argument
on pages 228‒233, in which the whole array of ancient evidence on the point, is given by
Dr. Murdock. If the support of great names is needed, those of Scaliger, Salmasius,
Spanheim, and Bower, all mighty minds in criticism, are enough to justify the boldness of
the opinion, that Peter never went west of the Hellespont, and probably never embarked on
the Mediterranean. In conclusion of the whole refutation of this long-established error, the
matter cannot be more fairly presented, than in the words with which the critical and learned
Bower opens his Lives of the Popes:
“To avoid being imposed upon, we ought to treat tradition as we do a notorious and
known liar, to whom we give no credit unless what he says is confirmed to us by some
person of undoubted veracity. If it is affirmed by him alone, we can at most but suspend our
belief, not rejecting it as false, because a liar may sometimes speak truth; but we cannot,
upon his bare authority, admit it as true. Now that St. Peter was at Rome, that he was
bishop of Rome, we are told by tradition alone, which, at the same time tells us of so many
strange circumstances attending his coming to that metropolis, his staying in it, his
withdrawing from it, &c., that in the opinion of every unprejudiced man, the whole must
savor strongly of romance. Thus we are told that St. Peter went to Rome chiefly to oppose
Simon, the celebrated magician; that at their first interview, at which Nero himself was
present, he flew up into the air, in the sight of the emperor and the whole city; but that the
devil, who had thus raised him, struck with dread and terror at the name of Jesus, whom the
apostle invoked, let him fall to the ground, by which fall he broke his legs. Should you
question the truth of this tradition at Rome, they would show you the prints of St. Peter’s
knees in the stone, on which he kneeled on this occasion, and another stone still dyed with
the blood of the magician. (This account seems to have been borrowed from Suetonius,
who speaks of a person that, in the public sports, undertook to fly, in the presence of the
emperor Nero; but on his first attempt, fell to the ground; by which fall his blood sprung out
with such violence that it reached the emperor’s canopy.)
“The Romans, as we are told, highly incensed against him for thus maiming and bringing
to disgrace one to whom they paid divine honors, vowed his destruction; whereupon the
apostle thought it advisable to retire for a while from the city, and had already reached the
gate, when to his great surprise, he met our Savior coming in, as he went out, who, upon St.
Peter’s asking him where he was going, returned this answer: ‘I am going to Rome, to be
crucified anew;’ which, as St. Peter understood it, was upbraiding him with his flight;
whereupon he turned back, and was soon after seized by the provoked Romans, and, by an
order from the emperor, crucified.”
Of a sublimer aspect?”――