You are on page 1of 13

HOMOGENEOUS AT

HETEROGENEOUS NA WIKA
Dahil sa pagkakahati sa pulo ng ating lugar na
kinasasakupan tayo ay nagkaroon ng ibat-ibang uri o
baryasyon ng wika. Iisang bansa man ang ating
ginagalawan, tayo ay nahahati o nauuri pa rin ayon sa
wikang ating ginagamit.

Maraming lahi din ang sumakop sa atin na


nakapagbigay ng impluwensiya sa uri ng ating
pananalita, dagdag ang pagpapapalit-palit ng
henerasyon sa ating lipunan, mga aspetong nagbigay ng
dahilan ng pagkakaroon ng barayti ng wika.
Kahulugan ng Homogeneous na Wika
Sa paglipas ng panahon maraming uri ng salita
ang nabuo at patuloy na ginagamit ng mga tao
ngayon. May mga salitang ibat-iba ang baybay,
ngunit sa pangkalahatan ay iisa lamang ang
tinutumbok na kahulugan. Ito ang uri ng mga
wika na kung tawagin ay “Homogeneous”. Mula
sa isang pang-uri na salita na ang ibig sabihin ay
pare-pareho o pagkakatulad.
Ang Homogeneous ay pagkakatulad ng mga
salita, ngunit dahil sa paraan ng pagbabaybay at
intonasyon o aksent sa pagbibigkas ito ay
nagkakaroon ng ibang kahulugan.

Hal. Basa-Basa
Bukas-Bukas
Sa Heterogenous naman ay nauuri ang mga wika sa ibat
ibang baryasyon o barayti. May mga aspetong
sumasaklaw sa pagkakaiba-iba nito, gaya ng heograpiya,
kasarian, edad, grupo, antas ng pamumuhay at uri ng
sosyodad na ginagalawan ng nagsasalita.
Maihahanay din sa Heterogenous ang mga salitang di
pormal at mga naimbento lamang ng mga ibat- ibang
grupo sa ating lipunan. Ito ay mga salitang ginagamit sa
iba’t-ibang pamamaraan at istilo pero ang kahulugan ay
iisa din lamang. Andiyan ang mga salitang nabuo sa
mga kalye o mga pabalbal na uri ng mga salita.
Gaya ng tinatawag na gay linggo o salita ng mga bakla,
ang tawag nila sa ama nila ay fudra o fader, mudra,
maderaka o mama naman sa kanilang ina.
Magkakaibang bansag, magkakaibang baybay,
magkakaibang tunog ngunit iisa rin ang ibig sabihin, ina
at ama.

Bata= Werpa/Pawer
Bogmali/Malibog
Kadalasang nagdudulot ng kalituhan ang
Homogeneous at Heterogeneous na wika.
Halimbawa nito ay ang di pagkakaintindihan ng
indibidwal na may kanya-kanyang uri ng
dayalektong ginagamit. Sa salitang Ilocano ang
ibig sabihin ng daga ay lupa, at sa salitang
tagalog naman ay isang uri ng hayop. Ang mga
simpleng halimbawang ito ay nagdudulot nang
malaking kalituhan, na minsan ay umaabot sa
diskusyon at away.
Dahil sa ganitong mga hindi pagkakaunawaan
naisipan ng noo’y Presidente na si Manuel Luis
Quezon na bumuo o lumikha ng isang wikang
pambansa, isang komon na wika kung saan tayo
ay makakapag intindihan, at ito ay ang wikang
Filipino na siyang ginagamit natin ngayon.
Yunit II
Mga Kaalamang Pangwika, Mas Palalimin
at Palawakin!
Aralin 6
Ang Phatic, Emotive, at Expressive
na Gamit ng Wika
Ang Phatic na Gamit ng Wika
Ang mga pahayag na nagbubukas ng
usapan gaya ng, “Kumain ka na?”; mga
pahayag na nagpapatibay ng ating
relasyon sa ating kapuwa gaya ng,
“Natutuwa talaga ako sa‘yo!”; at mga
ekpresyon ng pagbati gaya ng, “Magandang
umaga!”, pagpapaalam gaya ng, “Diyan na
muna kayo, uuwi na ‘ko.” ay phatic na gamit
ng wika.
Ang Emotive na Gamit ng Wika

Ito ang mga salitang nagpapahayag ng


damdamin o emosyon gaya ng lungkot, takot,
at awa.

Sa mga sitwasyong sinasabi natin ang ating


nararamdaman, emotive ang gamit natin ng
wika.
Ang Expressive na Gamit ng Wika

Sa ilang usapin, personal


man o panlipunan,
nababanggit natin ang ating
mga saloobin o kabatiran,
ideya, at opinyon. Sa mga
usapang ganito, expressive
ang gamit natin ng wika.

You might also like