You are on page 1of 16

Sirah

Nabawiyyah
Nabi Ibrahim  dan
Nabi Isma’il 
(Ringkasan)
IQRO FOUNDATION AUSTRALIA
Nabi Ibrahim  dan
Nabi Isma’il 

Nabi Isma’il  di Makkah dan Pembangunan Ka’bah
Doa Nabi Ibrahim  Saat Pembangunan Ka’bah
Anak-Anak Nabi Isma’il 

IQRO Foundation, Sydney, Australia


Nabi Isma’il  di Makkah dan Pembangunan
Ka’bah

 Sayyidah Hajar dan Isma’il u tinggal di Makkah.
 Kabilah Jurhum dan Bahasa Arab.
 Kunjungan pertama Nabi Ibrahim u di mana terjadi
‘penyembelihan’ Nabi Isma’il u.
 Nabi Isma’il u beranjak dewasa dan menikah dengan
wanita Jurhum.
 Sayyidah Hajar wafat.
 Setelah ‘penyembelihan’, Nabi Ibrahim u mengunjungi
keluarga Nabi Isma’il u di Makkah tiga kali.

IQRO Foundation, Sydney, Australia Rahiqul Makhtum, Al-Mubarakfury


‫لا ت‬ ‫ فت ت‬،‫ل‬
‫ه‬‫مترأت ت ه‬ ‫سأ ت م‬ ‫ت‬ ‫عي ت‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬ ‫جد م إ ع م‬ ‫م يت ع‬ ‫ فتل ت م‬،‫ه‬ ‫طال ععه ت ترعك تت ت ه‬ ‫ل يه ت‬ ‫عي ه‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬ ‫ج إع م‬
‫ما ت تتزوو ت‬ ‫م ب تعمد ت ت‬‫هي ه‬ ‫جاتء إ عب مترا ع‬ ‫…فت ت‬
‫ ث هم ت‬،‫ خرج يبتغي ل تنا‬:‫قال تت‬
‫ن عفي‬ ‫ح ه‬ ‫ ن ت م‬،‫شرر‬ ‫ن بع ت‬ ‫ح ه‬ ‫ت نت م‬ ‫قال ت م‬ ‫ فت ت‬،‫م‬ ‫م وتهتي مئ تت عهع م‬‫شهع م‬ ‫ن ع تي م ع‬ ‫سأل تتها ع ت م‬ ‫و ت‬ ‫ت‬ ‫ه فت ت م ت ت ت ت م ت ع‬ ‫ع تن م ه‬
‫ه ي هغتي يمر‬ ‫ وتهقوعلي ل ت ه‬،‫م‬ ‫سل ت ت‬ ‫ك تفاقمترعئي ع تل تي مهع ال و‬ ‫ج ع‬ ‫جاتء تزوم ه‬ ‫ذا ت‬ ‫ فتإ ع ت‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ه‬ ‫ت إ عل تي م ع‬ ‫شك ت م‬ ‫ فت ت‬،‫ة‬ ‫شد و ة‬ ‫ق وت ع‬ ‫ة‬ ‫ضي‬ ‫ع‬
‫ل جاتءك هم م ت‬ ‫ت‬
،‫م‬‫ ن تعت م‬:‫ت‬ ‫د؟ تقال ت م‬ ‫ح ة‬ ‫نأ ت‬ ‫م ع تم‬ ‫ ه ت م ت‬:‫ل‬ ‫قا ت‬ ‫ فت ت‬،‫شي مئئا‬ ‫س ت‬ ‫ه آن ت ت‬ ‫ل ك تأن و ه‬ ‫عي ه‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬ ‫جاتء إ ع م‬ ‫ما ت‬ ‫ فتل ت و‬،‫ه‬ ‫ة تباب ع ع‬ ‫ع تت تب ت ت‬
‫ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬
‫جهمد ة‬ ‫ه أونا عفي ت‬ ‫خب تمرت ه ه‬ ‫ فتأ م‬،‫شتنا‬ ‫ف ع تي م ه‬ ‫سأل تعني ك تي م ت‬ ‫ وت ت‬،‫ه‬ ‫ك فتأ م‬
‫خب تمرت ه ه‬ ‫سأل تتنا ع تن م ت‬ ‫ فت ت‬،‫ذا‬ ‫ذا وتك ت ت‬ ‫خ كت ت‬ ‫شي م خ‬ ‫جاتءتنا ت‬ ‫ت‬
‫ت‬
‫ن أقمترأ ع تل تي م ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬
‫ل غ تي يمر‬ ‫قو ه‬ ‫ وتي ت ه‬،‫م‬ ‫سل ت ت‬ ‫ك ال و‬ ‫مترعني أ م‬ ‫ أ ت‬،‫م‬ ‫ ن تعت م‬:‫ت‬ ‫يةء؟ تقال ت م‬ ‫ش م‬ ‫ك بع ت‬ ‫صا ع‬ ‫ل أو م ت‬ ‫ فتهت م‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ة‬ ‫شد و ة‬ ‫وت ع‬
‫ فتط تل و ت‬،‫ك‬ ‫ت‬ ‫ وقتد أ تمرعني أ ت ه‬،‫ذاك أ تبي‬ ‫ة تباب ع ت‬
‫م‬‫من مهه م‬ ‫ج ع‬ ‫ وتت تتزوو ت‬،‫قتها‬ ‫قي ب عأهمل ع ع‬ ‫ح ع‬ ‫ ال ت‬،‫ك‬ ‫ن أتفارعقت ع‬ ‫م‬ ‫ت م ت ت‬ ‫ ت ع ع‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ك‬ ‫ع تت تب ت ت‬
… ،‫خترى‬ ‫أه م‬
… Di kemudian hari Ibrahim datang setelah Isma'il menikah untuk mencari tahu apa yang telah
ditinggalkannya namun dia tidak menemukan Isma'il. Ibrahim bertanya tentang Isma'il kepada
istrinya Isma'il. Istrinya menjawab; “Dia sedang pergi mencari nafkah untuk kami.” Lalu Ibrahim
bertanya tentang kehidupan dan keadaan mereka. Istri Isma'il menjawab; “Kami mengalami
banyak keburukan dan hidup kami sempit dan penuh penderitaan yang berat.” Istri Isma'il
mengadukan kehidupan yang dijalaninya bersama suaminya kepada Ibrahim. Ibrahim berkata;
“Nanti apabila suami kamu datang sampaikan salam dariku dan katakan kepadanya agar mengubah daun
pintu rumahnya.” Ketika Isma'il datang dia merasakan sesuatu lalu dia bertanya kepada istrinya;
“Apakah ada orang yang datang kepadamu?” Istrinya menjawab; “Ya. Tadi ada orang tua begini begini
keadaannya datang kepada kami dan dia menanyakan kamu lalu aku terangkan dan dia bertanya kepadaku
tentang keadaan kehidupan kita maka aku terangkan bahwa aku hidup dalam kepayahan dan
penderitaan.” Isma'il bertanya; “Apakah orang itu ada memberi pesan kepadamu tentang sesuatu?”
Istrinya menjawab; “Ya. Dia memerintahkan aku agar aku menyampaikan salam darinya kepadamu dan
berpesan agar kamu mengubah daun pintu rumah kamu.” Isma'il berkata; “Dialah ayahku dan sungguh
dia telah memerintahkan aku untuk menceraikan kamu maka itu kembalilah kamu kepada keluargamu.”
Maka Isma'il menceraikan istrinya. Kemudian Isma'il menikah lagi dengan seorang wanita lain
dari kalangan penduduk itu… (H.R. Bukhari)
IQRO Foundation, Sydney, Australia
‫ل عتلى امرأ تته فت ت‬ ‫ ث ه ت‬،‫شاتء الل وه‬
‫سأل تتها ع تن م ه‬
،‫ه‬ ‫ت‬ ‫م ت ع ع‬ ‫خ ت ت‬ ‫ فتد ت ت‬،‫ه‬ ‫جد م ه‬ ‫م يت ع‬‫م ب تعمد ه فتل ت م‬ ‫م أتتاهه م‬ ‫ه و‬ ‫ما ت‬ ‫م ت‬ ‫هي ه‬ ‫م إ عب مترا ع‬ ‫ث ع تن مهه م‬ ‫…فتل تب ع ت‬
‫ ك تيف أ تنتم؟ و ت‬:‫ل‬
،‫ة‬
‫سع ت ة‬ ‫خي مرة وت ت‬ ‫ن بع ت‬ ‫ح ه‬ ‫ ن ت م‬:‫ت‬ ‫قال ت م‬ ‫ فت ت‬،‫م‬ ‫م وتهتي مئ تت عهع م‬ ‫شه ع م‬ ‫ن ع تي م ع‬ ‫سأل تتها ع ت م‬ ‫ تقا ت م ت م ه م ت ت‬،‫ج ي تب مت تعغي ل تتنا‬ ‫ختر ت‬ ‫ ت‬:‫ت‬ ‫قال ت م‬ ‫فت ت‬
‫ت‬
‫ الل وهه و‬:‫ل‬
‫م‬ ‫ تقا ت‬.‫ماهء‬ ‫ت ال ت‬ ‫م؟ تقال ت ع‬ ‫شتراب هك ه م‬ ‫ما ت‬ ‫ل فت ت‬ ‫ تقا ت‬،‫م‬ ‫ح ه‬ ‫ت الل و م‬ ‫م؟ تقال ت ع‬ ‫مك ه م‬ ‫ما ط تتعا ه‬ ‫ ت‬:‫ل‬ ‫قا ت‬ ‫ فت ت‬،‫ه‬ ‫ت ع تتلى الل و ع‬ ‫وتأث من ت م‬
‫ وتل توم‬،‫ب‬ ‫ح ب‬ ‫مئ عذ ة ت‬ ‫م ي توم ت‬‫ن ل تهه م‬ ‫م ي تك ه م‬ ‫ »وتل ت م‬:‫م‬ ‫سل و ت‬ ‫ه ع تل تي مهع وت ت‬ ‫صولى الل ه‬ ‫ي ت‬ ‫ل الن وب ع ي‬ ‫ تقا ت‬،‫ماعء‬ ‫حم ع توال ت‬ ‫م عفي الل و م‬ ‫ك ل تهه م‬‫تبارع م‬
‫ت‬
‫جاتء‬ ‫ذا ت‬ ‫ فتإ ع ت‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ه‬ ‫قا ه‬ ‫وافع ت‬ ‫م يه ت‬ ‫ة إ عول ل ت م‬ ‫مك و ت‬‫حد خ ب عغتي مرع ت‬ ‫ما أ ت‬ ‫خهلو ع تل تي مهع ت‬ ‫ما ل ت ي ت م‬ ‫ فتهه ت‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬. «‫ه‬ ‫م عفي ع‬ ‫عا ل تهه م‬ ‫م دت ت‬ ‫ن ل تهه م‬ ‫كا ت‬ ‫ت‬
‫ ه ت م ت‬:‫ل‬
‫ن‬
‫م م‬ ‫م ع‬ ‫ل أتتاك ه م‬ ‫ل تقا ت‬ ‫عي ه‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬‫جاتء إ ع م‬ ‫ما ت‬ ‫ فتل ت و‬،‫ه‬ ‫ة تباب ع ع‬ ‫ت ع تت تب ت ت‬ ‫ريهع ي هث مب ع ه‬ ‫ع‬ ‫م‬
‫ وت ه‬،‫م‬‫سل ت ت‬ ‫ك تفاقمترعئي ع تل تي مهع ال و‬ ‫ج ع‬ ‫تزوم ه‬
‫ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ أ تتتاتنا ت‬،‫م‬ ‫ت‬
‫سأل تعني ك تي م ت‬
‫ف‬ ‫ فت ت‬،‫ه‬ ‫خب تمرت ه ه‬ ‫ك فتأ م‬ ‫سأل تعني ع تن م ت‬ ‫ فت ت‬،‫ه‬ ‫ت ع تل تي م ع‬ ‫ وتأث من ت م‬،‫ة‬ ‫ن الهتي مئ ت ع‬ ‫س ه‬ ‫ح ت‬ ‫خ ت‬ ‫شي م خ‬ ‫ ن تعت م‬:‫ت‬ ‫د؟ تقال ت م‬ ‫ح ة‬ ‫أ ت‬
‫ت‬
… ،‫ر‬ ‫خي م ة‬‫ه أ تونا ب ع ت‬ ‫خب تمرت ه ه‬‫شتنا فتأ م‬ ‫ع تي م ه‬
… lalu Ibrahim pergi lagi meninggalkan mereka dalam kurun waktu yang dikehendaki Allah dan
setelah itu datang kembali untuk menemui mereka namun dia tidak mendapatkan Isma'il hingga
akhirnya dia mendatangi istri Isma'il lalu bertanya kepadanya tentang Isma'il. Istrinya menjawab; “Dia
sedang pergi mencari nafkah untuk kami.” Lalu Ibrahim bertanya lagi; “Bagaimana keadaan kalian?” Dia
bertanya kepada istrinya Isma'il tentang kehidupan dan keadaan hidup mereka. Istrinya menjawab;
“Kami selalu dalam keadaan baik-baik saja dan cukup.” Istri Isma'il memuji Allah. Ibrahim bertanya; “Apa
makanan kalian?”. Istri Isma'il menjawab; “Daging”. Ibrahim bertanya lagi; “Apa minuman kalian?” Istri
Isma'il menjawab; Air. Maka Ibrahim berdo'a: Ya Allah, berkahilah mereka dalam daging dan air
mereka. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: “Saat itu tidak ada biji-bijian di Makkah dan seandainya
ada tentu Ibrahim sudah mendo'akannya.” Dia berkata; Dan dari doa Ibrahim tentang daging dan air itulah,
tidak ada seorangpun selain penduduk Makkah yang mengeluh bila yang mereka dapati hanya daging
dan air. Ibrahim selanjutnya berkata; “Jika nanti suamimu datang, sampaikan salam dariku kepadanya dan
perintahkanlah dia agar memperkokoh daun pintu rumahnya.” … Ketika Isma'il datang, dia berkata: “Apakah
ada orang yang datang kepadamu?” Istrinya menjawab; “Ya. Tadi ada orang tua dengan penampilan sangat baik
datang kepada kami.” Istrinya mengagumi Ibrahim. “Dia bertanya kepadaku tentang kamu maka aku terangkan
lalu dia bertanya kepadaku tentang keadaan hidup kita maka aku jawab bahwa aku dalam keadaan baik-baik saja.”
… (H.R. Bukhari)
IQRO Foundation, Sydney, Australia
‫ ويأ ممر ت ت‬،‫ك السل تم‬ ‫قترأ ه ع تل تي م ت‬ ‫… تقا ت ت‬
،‫ك‬‫ة تباب ع ت‬ ‫ت ع تت تب ت ت‬ ‫ن ت هث مب ع ت‬‫كأ م‬ ‫و ت تت ه ه‬ ‫ ههوت ي ت م‬،‫م‬ ‫ ن تعت م‬:‫ت‬ ‫ تقال ت م‬،‫يةء‬ ‫ش م‬ ‫ك بع ت‬ ‫صا ع‬ ‫ فتأوم ت‬:‫ل‬
‫ أ تمرعني أ ت ه‬،‫ة‬ ‫ت‬ ‫ذا ت‬
،‫ك‬ ‫جاتء ب تعمد ت ذ تل ع ت‬ ‫م ت‬ ‫ ث ه و‬،‫ه‬ ‫شاتء الل و ه‬ ‫ما ت‬ ‫م ت‬ ‫ث ع تن مهه م‬ ‫م ل تب ع ت‬ ‫ ث ه و‬،‫ك‬ ‫سك ت ع‬ ‫م ع‬ ‫نأ م‬ ‫م‬ ‫ت العتت تب ت ه ت ت‬ ‫ك أعبي وتأن م ع‬ ‫ ت ع‬:‫ل‬ ‫تقا ت‬
‫صن تعه‬‫ما ي ت م‬ ‫صن تتعا ك ت ت‬ ‫ فت ت‬،‫ه‬ ‫م إ عل تي م ع‬ ‫ما ترآه ه تقا ت‬ ‫ فتل ت و‬،‫م‬ ‫متز ت‬ ‫ن تز م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ريئبا ع‬ ‫ع‬ ‫حةة قت‬‫ت د توم ت‬ ‫ح ت‬ ‫ري ن تب مئل ل ت ه‬
‫ه تت م‬ ‫ع‬ ‫ل ي تب م‬ ‫عي ه‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬ ‫وتإ ع م‬
‫ت‬ ‫ت‬ ‫ إن الل و ت‬،‫ل‬
‫متر ت‬
‫ك‬ ‫ما أ ت‬ ‫صن تعم ت‬ ‫ تفا م‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ر‬ ‫م ة‬ ‫مترعني ب عأ م‬ ‫هأ ت‬ ‫ت‬ ‫عي ه ع و‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬ ‫ل تيا إ ع م‬ ‫م تقا ت‬ ‫ ث ه و‬،‫د‬ ‫وال عد ه عبالوتل تد ع توالوتل تد ه عبال ت‬
‫وال ع ع‬ ‫ال ت‬
‫ت‬ ‫ وتأ ت ت‬،‫ها ههتنا ب تي مئتا‬ ‫ن أ تب من ع‬ ‫ت‬ ‫ فتإن الل و ت‬:‫ل‬ ‫ وتأ ه ع‬:‫ل‬
‫مةة‬‫شاتر إ عتلى أك ت ت‬ ‫ي ت‬ ‫ت‬ ‫مترعني أ م‬ ‫هأ ت‬ ‫ت‬ ‫ تقا ت ع و‬،‫ك‬ ‫عين ه ت‬ ‫ وتت هععين هعني؟ تقا ت‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ك‬ ‫ترب ي ت‬
‫ل ي تأ معتي‬ ‫عي ه‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬‫ل إع م‬ ‫جعت ت‬ ‫ فت ت‬،‫ت‬ ‫ن الب تي م ع‬ ‫م ت‬ ‫عد ت ع‬ ‫وا ع‬ ‫ق ت‬ ‫ك ترفتتعا ال ت‬ ‫ فتععن مد ت ذ تل ع ت‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫حومل تتها‬ ‫ما ت‬ ‫فعتةة ع تتلى ت‬ ‫ممرت ت ع‬‫ه‬
‫ وتههوت‬،‫ه‬ ‫م ع تل تي م ع‬ ‫قا ت‬ ‫ه فت ت‬ ‫ه لت ه‬ ‫ضعت ه‬ ‫جرع فتوت ت‬ ‫ح ت‬ ‫ذا ال ت‬ ‫جاتء ب عهت ت‬ ‫ ت‬،‫فعت الب عتناهء‬ ‫ذا امرت ت ت‬ ‫حوتى إ ع ت‬ ‫ ت‬،‫م ي تب معني‬ ‫هي ه‬ ‫جاترةع وتإ عب مترا ع‬ ‫ح ت‬ ‫عبال ع‬
… ،‫ة‬ ‫جاتر ت‬ ‫ح ت‬ ‫ه ال ع‬ ‫ل ي هتناوعل ه ه‬ ‫عي ه‬ ‫ما ع‬ ‫س ت‬ ‫ي تب معني وتإ ع م‬
Isma'il bertanya; “Apakah orang itu ada memberi pesan kepadamu tentang sesuatu?” Istrinya menjawab;
“Ya. Dia memerintahkan aku agar aku menyampaikan salam darinya kepadamu dan berpesan agar kamu
mempertahankan daun pintu rumah kamu.” Isma'il berkata; “Dialah ayahku dan daun pintu yang
dimaksud adalah kamu. Dia memerintahkanku untuk mempertahankan kamu.” Kemudian Ibrahim
meninggalkan mereka lagi untuk waktu tertentu sebagaimana dikehendaki Allah, lalu datang
kembali setelah itu saat Isma'il meletakkan anak panahnya di bawah sebatang pohon dekat
zamzam. Ketika dia melihatnya, dia segera menghampirinya dan berbuat sebagaimana layaknya
seorang ayah terhadap anaknya dan seorang anak terhadap ayahnya kemudian dia berkata; “Wahai
Isma'il, Allah memerintahkanku dengan suatu perintah.” Isma'il berkata; “Lakukanlah apa yang
diperintahkan Rabbmu.” Ibrahim berkata lagi; “Apakah kamu akan membantu aku?” Isma'il berkata; “Ya
aku akan membantumu.” Ibrahim berkata; “Allah memerintahkan aku agar membangun rumah di tempat
ini.” Ibrahim menunjuk ke suatu tempat yang agak tinggi di banding sekelilingnya. Perawi berkata;
Dari tempat itulah keduanya meninggikan pondasi Baitullah, Isma'il bekerja mengangkut batu-
batu sedangkan Ibrahim yang menyusunnya (membangunnya) hingga ketika bangunan sudah
tinggi, Isma'il datang membawa batu ini lalu meletakkannya untuk Ibrahim agar bisa naik di
atasnya sementara Isma'il memberikan batu-batu'… (H.R. Bukhari)
IQRO Foundation, Sydney, Australia
Maqam Ibrahim

 Dilunakkan bagi Nabi Ibrahim .
 Keutamaan Maqam Ibrahim; Firman Allah 
… (Q.S. 2 : 125) ‫…صواتلصهخمذوا همبن صمصقاهم هإببصراههيصم ممصص للى‬
“Dan jadikanlah sebagian Maqam Ibrahim tempat shalat.”
 Bagian dari mu’jizat:
 Terjaga keberadaannya hingga saat ini.
 Orang kafir jahiliyah tidak pernah berpikir untuk
menyembahnya.
 Dahulu menempel pada Ka’bah, lalu dipindahkan
tempatnya (di tempat sekarang ini) oleh ‘Umar .
Referensi:
Sejarah Mekah, Dr. Muhammad Ilyas Abdul Ghani
IQRO Foundation, Sydney, Australia Sejarah Mekkah al-Mukarramah, Syaikh
Shafiyurrahman al-Mubarakfuri
Hajar Aswad
Bersabda Nabi  :
‫ ل صبوصلا صذلهصك‬،‫ صطصمصس الل لصمه منوصرمهصما‬،‫جن لصهة‬
‫جصر صوال بصمصقاصم صيامقوتصصتاهن همبن صيامقوهت ال ب ص‬ ‫ح ص‬‫»هإ لصن ال ب ص‬
(‫ب« )رواه أحمد‬ ‫ أ صبو صما بصيبصن ال بصمبشهرهق صوال بصمبغهر ه‬،‫ل صأ صصضاصءصتا صما بصيبصن ال لصسصماهء صوال بأ صبرهض‬
“Sesungguhnya Hajar Aswad dan Maqam adalah dua batu di
antara batu-batu Yaqut di surga, yang Allah hilangkan cahaya
keduanya. Andai tidak demikian, cahayanya akan menyinari
apa yang ada di antara langit dan bumi dan apa yang ada di
antara timur dan barat.”
‫جمر ال صبسصومد همصن ال ص‬
‫ صومهصو‬،‫جن لصهة‬ ‫ »ن صصزصل ال ص‬:‫عل صيبهه صوصسل لصصم‬
‫ح ص‬ ‫صقاصل صرمسومل الل لصهه صص لصلى الل لصمه ص‬
)‫أ صصش لمد بصصيالضا همصن الل لصبصهن صفصس لصوصدتبمه صخصطاصيا بصهني آصدصم«( رواه الترمذي‬
“Diturunkan hajar aswad dari surga, dan ia lebih putih dari
susu. Dan menjadikannya hitam dosa-dosa Bani Adam.”

IQRO Foundation, Sydney, Australia


Do’a Nabi Ibrahim  Saat
Membangun Ka’bah
‫ت ال سسمميعع‬ ‫ت سوإمنسسمامعيعل سربسسنا تسقسبسنل مم سنا إمن سسك أ سن ن س‬ ‫( سوإمنذ ي سنرسفعع إمنبسرامهيعم ال نقسسوامعسد ممسن ال نسبين م‬127
‫ال نسعمليعم‬
‫س‬ ‫ع‬
‫عل سينسنا إمن سسك‬ ‫ب س‬ ‫( سربسسنا سوانجسعل نسنا عمنسل مسمينمن ل سسك سوممنن عذمسري سمتسنا أ سمةة عمنسل مسمةة ل سسك سوأمرسنا سمسنامسك سسنا سوتع ن‬128
‫ب ال سرمحيعم‬ ‫ت الت س سوا ع‬ ‫أ سن ن س‬
‫ب سوال نمحك نسمسة سوي عسز س مكيمهنم‬ ‫عل سينمهنم سءاسيامتسك سوي عسعل مسعمعهعم ال نكمستا س‬‫ث مفيمهنم سرعسول ة ممن نعهنم ي ستنعلو س‬ ‫( سربسسنا سوانبسع ن‬129
‫ت ال نسعمزيعز ال نسحمكيعم‬ ‫إمن سسك أ سن ن س‬
127) Dan (ingatlah), ketika Ibrahim meninggikan (membina) dasar-dasar BaituLlah bersama
Ismail (seraya berdoa): "Ya Tuhan kami terimalah daripada kami (amalan kami), sesungguhnya
Engkaulah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui”.
128) “Ya Tuhan kami, jadikanlah kami berdua orang yang tunduk patuh kepada Engkau dan
(jadikanlah) di antara anak cucu kami umat yang tunduk patuh kepada Engkau dan
tunjukkanlah kepada kami cara-cara dan tempat-tempat ibadah haji kami, dan terimalah taubat
kami. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Penerima tobat lagi Maha Penyayang”.
129) “Ya Tuhan kami, utuslah untuk mereka seorang Rasul dari kalangan mereka, yang akan
membacakan kepada mereka ayat-ayat Engkau, dan mengajarkan kepada mereka Al Kitab (Al
Qur'an) dan Al-Hikmah (As-Sunah) serta menyucikan mereka. Sesungguhnya Engkaulah
yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana”. (Q.S. Al-Baqarah)
IQRO Foundation, Sydney, Australia
‫س‬ ‫نا‬
‫ن‬ ‫لل‬‫س‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ع‬
‫ل‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫إ‬
‫س‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫س‬
‫دى‬ ‫ه‬
‫ع د‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫كا‬‫د‬ ‫ر‬ ‫با‬
‫و ع ع‬ ‫م‬ ‫ة‬
‫ع‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ب‬
‫س ع‬ ‫ب‬ ‫ذي‬ ‫ل س‬‫ن‬ ‫ل‬‫ع‬
[ 3:96 ] ‫ن‬ ‫ع‬
‫ ع‬ ‫ل سل ع س‬
‫مي‬ ‫ل‬ ‫عا‬ ‫ي‬
Pembangunan Ka’bah yang terpopuler adalah sbb:
 Pembangunan pertama kali oleh para Malaikat.
 Pembangunan oleh Nabi Adam .
 Pembangunan kembali oleh Nabi Ibrahim  dan
Nabi Isma’il .
 Pembangunan pada masa Quraisy.
 Dibahas dalam Sirah Nabi  pada ‘Renovasi Ka’bah’.
 Pembangunan pada masa ‘AbduLlah bin Zubair .
Di Era modern dibangun pula oleh Raja Fahd (Saudi).
IQRO Foundation, Sydney, Australia Sumber: Tarikh Makkah al-
Mukarramah, Al-Mubarakfury
‫ن‬ ‫م‬
‫س‬ ‫و‬ ‫ع‬
‫ك‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫م‬‫س‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫نا‬
‫ع‬ ‫ي‬ ‫عل‬‫ج ع‬
‫وا ي‬‫عرب نعنا ع‬
‫ع ي‬ ‫وو ي ع ي س‬
‫مة‬ ‫سل س ع‬‫م ي‬‫ة و‬ ‫ذورري نت سعنا أ ن‬
‫م د‬
Agama Islam: Agama Para Nabi u

‫وو سصى مبها إمبرامهيم بمنيمه ويععقوب يابنم سي إم سن الل سه اصط سسفى ل سك عم المسديسن سفل س تسموتع سن‬
‫س‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫س س س‬ ‫ع‬ ‫سسن‬ ‫ع س‬ ‫نس‬ ‫س‬ ‫( س س س‬132
‫إمل س سوأ سن نتعنم عمنسل معموسن‬
‫ت إمنذ سقاسل ل مسبمنيمه سما تسنععبعدوسن ممنن سبنعمدي‬ ‫س‬
‫( أنم عكن نتعنم عشسهسداسء إمنذ سحسضسر يسنععقو س‬133
‫ب ال نسمنو ع‬
‫سقاعلوا ن سنععبعد إمل سسهسك سوإمل سسه سءاسبائمسك إمنبسرامهيسم سوإمنسسمامعيسل سوإمنسسحاسق إمل سةها سوامحةدا سون سنحعن ل سعه‬
‫عمنسل معموسن‬
132 Dan Ibrahim telah mewasiatkan ucapan itu kepada anak-anaknya, demikian pula
Ya’kub. (Ibrahim berkata): "Hai anak-anakku! Sesungguhnya Allah telah memilih
agama ini bagimu, maka janganlah kamu mati kecuali dalam memeluk agama Islam".
133) Adakah kamu hadir ketika Ya’kub kedatangan (tanda-tanda) maut, ketika ia
berkata kepada anak-anaknya: "Apa yang kamu sembah sepeninggalku?" Mereka
menjawab: "Kami akan menyembah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu, Ibrahim,
Ismail dan Ishak, (yaitu) Tuhan Yang Maha Esa dan kami hanya tunduk patuh
kepada-Nya." (Q.S. Al-Baqarah)IQRO Foundation, Sydney, Australia
‫سول د‬
‫م عر و‬‫ه ي‬
‫س‬ ‫في‬‫س‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ع‬
‫ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫وا‬
‫ع‬ ‫نا‬
‫ع‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ر‬
‫ع‬
‫م‬
‫ه ي‬
‫من ي و‬
‫س‬
 Ibrahim 
Nabi : Doa Nabi
‫ه ع تل تي مهع وسلم »إني عبد‬ ‫صولى الل و ه‬ ‫ل الل وهع ت‬ ‫سو ه‬
‫ل تر ه‬ ‫ تقا ت‬:‫ل‬ ‫ تقا ت‬،‫ة‬ ‫سارعي ت ت‬‫ن ت‬ ‫ع‬ ‫ض بم‬ ‫ع‬ ‫ن ال مععمرتبا‬‫ع‬ ‫عت‬
‫ د تع موتة ه أ تعبي‬،‫ك‬ ‫ت‬ ‫ه‬
‫ل ذ تل ع ت‬
‫م ب عأوو ع‬‫سأن مب عئ هك ه م‬‫ وت ت‬،‫ه‬
‫طين تت ع ع‬
‫ل عفي ع‬ ‫جد ع خ‬ ‫م لت ه‬
‫من م ت‬ ‫ن آد ت ت‬‫ وتإ ع و‬،‫ن‬
‫م الن وب عييي ت‬ ‫خات ت ه‬‫الل وهع ل ت ت‬
«‫ن‬ ‫ وك تذ تل ع ت ه‬،‫ ورؤ ميا أ همي ال وعتي رأ تت‬،‫عيسى بي‬ ‫ وتب ع ت‬،‫م‬
‫ن ي تتري م ت‬‫ت الن وب عييي ت‬ ‫متها ه‬ ‫كأ و‬ ‫ت م ت‬ ‫ته ت ي‬ ‫ع‬ ‫شاترة ه ع ت‬ ‫هي ت‬ ‫إ عب مترا ع‬
Dari Irbadh bin Sariyah  berkata bahwa RasuluLlah  bersabda: “Sesungguhnya aku
telah ditetapkan oleh Allah akan menjadi penutup dari semua Nabi, Rasul di waktu Adam masih
berupa tanah liat, dan aku akan menerangkan kepadamu asal mulanya itu; ialah doa ayahku
Ibrahim, dan berita gembira yang dibawa oleh Isa, dan impian ibuku dan demikianlah ibu dari
para Nabi melihat dalam impian mereka”. (HR. Ahmad)
‫ل »د تع موتة ه أ تعبي‬ ‫مرع ت‬
‫ك؟ تقا ت‬ ‫ت‬
‫ل ب تد معء أ م‬‫ن أ توو ه‬ ‫ما ت‬
‫كا ت‬ ‫ ت‬:‫ل الل وهع‬
‫سو ت‬ ‫ قهل م ه‬:‫ل‬
‫ت تيا تر ه‬ ‫ة تقا ت‬ ‫م ت‬‫ما ت‬
‫ت ه‬
‫أتبا أ ت‬
‫ت‬ ‫ت‬ ‫ ورأ ت ه‬.‫عيسى بي‬
‫ه قه ه‬
‫صوهر‬ ‫ت لت ه‬ ‫ضاتء م‬
‫من متها هنوخر أ ت‬ ‫ج ع‬
‫ختر ت‬ ‫ه ت‬ ‫مي أن و ه‬ ‫تأ ي‬ ‫تت م‬ ‫ع‬ ‫شترى ع ت‬ ‫ وتب ه م‬،‫م‬‫هي ت‬‫إ عب مترا ع‬
. «‫م‬ ‫شا ع‬ ‫ال و‬
Abu Umamah  bertanya, Ya RasuluLlah, bagaimanakah permulaan kenabianmu?
Jawab Nabi : "Doa ayahku Nabi Ibrahim  dan berita gembira yang disiarkan oleh Isa  dan
ibuku telah melihat seakan-akan ada cahaya keluar dari perutnya sehingga dapat menerangi
gedung istana di negeri Syam". (HR. Ahmad).
IQRO Foundation, Sydney, Australia
Diagram Ringkas
Keturunan Nabi Ibrahim 

Nabi Ibrahim 

Nabi Isma’il  Nabi Ishaq 

Nabi Ya’qub [Israil] 

Ya’qub  dan/atau Nabi Ishaq 


Beberapa Nabi keturunan Nabi
Nabi Yusuf 

Nabi Ayub  Nabi Sulaiman 


Nabi Dzulkifli  Nabi Ilyas 
Nabi Musa  Nabi Zakaria 
Nabi Harun  Nabi Yahya 
Nabi Dawud  Nabi ‘Isa 
dll.
Nabi Muhammad 

IQRO Foundation, Sydney, Australia


Anak-Anak Nabi Isma’il 

 Nabat  Misya
 Qidar  Hadad
 Abda’il  Yatma
 Mabsyam  Yathur
 Masyma’  Nafis
 Duma  Qaidaman

 Dari keturunan Qidar bin Nabi Ismail  kelak lahir ‘Adnan.


 Dari keturunan ‘Adnan inilah kelak lahir RasuluLlah .

IQRO Foundation, Sydney, Australia


Keturunan Nabi Isma’il  dan
Kepemimpinan Makkah

 Awalnya Keturunan Nabi Isma’il  memimpin
Makkah; lambat laun pindah ke Kabilah Jurhum.
 Jurhum memimpin Makkah +21 Abad, sebelum
akhirnya timbul banyak penyelewengan.
 Bani Khuza’ah al-Qahthany dibantu Bani ‘Adnan
merebut kepemimpinan Jurhum di Makkah.
 Jurhum kalah dan kembali ke Yaman.
 Sebelum pergi, Jurhum menimbun Sumur Zam-Zam.
 Khuza’ah menguasai Makkah selama +3 abad.

IQRO Foundation, Sydney, Australia


Bersambung, Insya
Allah

‫اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل إبراهيم و بارك على محمد وعلى آل محمد‬
‫كما باركت على آل إبراهيم في العــــــالمين انك حميد مجيد‬
Allahumma Shalli ‘alaa Muhammad wa ‘alaa aali Muhammad kamaa
shalaita’ala aali Ibraahiim wa baarik ‘alaa Muhammad wa ‘alaa aali Muhammad
kamaa barakta ‘alaa aali Ibraahiim, fil ‘alaamiina innaKa Hamiidum-Majiid

IQRO Foundation, Sydney, Australia

You might also like