You are on page 1of 18

Why doesn’t Philo mention Jesus?

Philo of Alexandria (25 BC to AD 50) was a Hellenistic Jewish philosopher from


Alexandria, Egypt. Skeptics wonder why Philo would not mention Jesus if he was a contemporary of his, and he was also
Jewish. There are several answers to this question:

First, Philo wasn’t near Jesus in Israel. He lived in Alexandria, and Jesus travelled in and around Judea.
Agnostic historian Maurice Casey writes, “Philo was nowhere near at the time, and had no reason to hear of the events that
did happen, let alone report on an increasingly Gentile version of Judaism.”

Second, Philo was more interested in Roman culture—not orthodox Judaism. Philo is best
known for his integration of Greek philosophy with Jewish theology. As an Alexandrian, he wouldn’t have networked in
Judaism at the time. It’s no wonder that he doesn’t mention Jesus, who was thoroughly Jewish.

Third, Philo doesn’t even mention Christianity or even Christians. No one would argue
that Christianity spread throughout the ancient world in the first-century. Yet Philo makes no
mention of Christianity at all. Van Voorst notes, “As we stated above, Philo does not mention Jesus. While arguing from
silence is always difficult, a plausible explanation for this is that he never mentions Christianity, so he has no need to mention its
founder (if he even knew of him at all).
The first non-Christian reference to the massacre is recorded
four centuries later by Macrobius (c. 395–423), who writes in his
Saturnalia:

When he [emperor Augustus] heard that among


the boys in Syria under two years old whom
Herod, king of the Jews, had ordered killed, his
own son was also killed, he said: it is better to be
Herod's pig, than his son.

"Cum audisset inter pueros quos in Syria Herodes rex Iudaeorum


intra bimatum iussit interfici filium quoque eius occisum, ait:
Melius est Herodis porcum esse quam filium," (Ambrosius
Theodosius Macrobius, Saturnalia, book II, chapter IV:11).
Non-Christian Sources
క్రైస్వేతరుల

ఆధారాలు
The External Test
Key sources - అి మఖ్ా మైన ిరుగులేన్న స్తక్ష్యా లు - ే ఫ్ల వ
వి యస్ జోసిఫస్
(క్రీ.శ. 37 - క్రీ.శ. 100) ప్రఖ్యా తిగాంచిన యూదా
చరిప్రకారుడు. యాంటిక్వి టిస్ లో యకోబు గురుాంచి
క్రరస్తతవాంచిన ఆయన“ యేసు అనగా క్రీసుత అని
పిలువబడే సహోదరుడు" అన్నా డు.

ఆయన ప్రాంధములో 18:3 ఎాంతో ప్ాముఖ్ా మైన వచనము.


ఆసమయాంలో యేసు అనే ా జ్ఞ న నము కలిగిన వా క్త ి వాండేవాడు.
ఆయానను మనిషి అని పిలువటాం ధర్మ బదమ ద యితే
ఎాందుకాంటే ఆయన ఎన్నా ఆశ్చ ర్ా కర్మైన ప్క్తయలు చేశాడు.
ఆయన ప్ీసుి ఆయన మూడవదినమున సజీవడుగ
అగురడ్డాడు.క్రరవక్ తలు కొన్ని వేల స్ాంవత్సా రాలు
మాందుగా ఆయన గురాంచి రలిక్వన అదుు తమైన
క్రరవచనాల క్నుగుణాంగా మూడవ దినమన స్జీవుడుగా
క్నరడ్డాడు.

మరియొక అనువాదము ఈ విధాంగ పేర్క ాంటాంది. ఆ


సమయాంలో యేసు అనే ఒక నీతిమాంతుడు వాండేవాడు.
ఆయన మాంచివాడు, రవిప్తుడు, యూదులలోను మరియు
ఇరర్ దేశ్సుులు అనేకులు ఆయన శిష్యా లయాా రు. పిలాతు
శిక్షాంచగా ఆయనను సిలువపై చాంపారు. అయితే ఆయన
శిష్యా లు ఆయనను విడిచి పోలేదు. అయితే ఆయన శిష్యా లు
ఆయనను విడిచి పోలేదు. అాంతేకాదు, ఆయన గురిాంచే
వారక్వ మూడు దినాని క్నబడ్డాడన్న, ఆయన
స్జీవుడన్న, క్రరవక్ తలు అనేక్ అదుు త్సలు
వషయలు పేర్కో నాి రన్న కాబటిి ఆయనే
మెస్సా య అన్న భోధాంచేరు.
గలతీయులకు క్రవాసిన రక్రిక్ అధాా యాం 1:19
వచనాం అరనిని రరప అపొసలు ి లలో మరి ఎవనిని
Key sources - అి మఖ్ా మైన ిరుగులేన్న స్తక్ష్యా లు - టాసిటస్

(క్రీసుత శక్౦ 56-120 కాలాంలో)


టాసిటస్కు పురారన ర్మా
చరిప్రకారులోో చాలా గొరప థ జ్ఞ ు న౦
ఉ౦ది.

ఇతను రాసిన Annals లో క్రీ.శ. 14


ను౦డి క్రీ.శ. 68 వరకు ఉని
ర్కమీయుల స్తక్రాజ్ా ౦ గుర౦చి
ఉ౦ది. (యేసు క్రీ.శ. 33లో
చన్నపోయడు.) ప్ీ.శ్. 64లో వచిచ న
పెదద అగిా ప్రమాద౦ వల ో ర్ము
న్నశ్న౦ అయినపుప డు, అ౦దుకు
కార్ణ౦ నీర్క చక్రక్వర త అన్న
అనుకునాి రన్న టాసిటస్ రాశాడు.

కానీ నీర్క, “ఆ పుకారును తన


మీదనుాండి తొలగాంచికొనడ్డన్నక్వ” ఆ
న్న౦దను క్రైస్వుత ల మీద వేశాడు అన్న
కూడ్డ టాసిటస్ రాశాడు. తరాి త
ఇలా రాశాడు: “క్రైస్వత స్త
ఫ్ల ప రకుడైన
Key sources - అి మఖ్ా మైన ిరుగులేన్న స్తక్ష్యా లు - పాంిపిలాతు
మొదటి శత్సబపు ద ర్కమన్ శిలాశాస్నాం
"పాంిపిలాతు" అనే పేరును
సూచిసుిాంది. అరను చేరట్టన ి వృతి ి లేక
ఉద్యా రాంను తెలుపుతునా ది. ఈ వా క్త ి
యొకక చారిప్రక ఉనిక్తక్త సమకాలీన
థక్ష్ా ాం; కొర ి నిబాంధన, యూదు
థహిరా ాం మరియు పునరావృర ి ర్మన్
చరిప్రలలో సాంక్షిర ి ప్రథివనలు నుాండి
తెలిసినవి, ఇవి ఇరప ట్టీ రరువాతి
కాపీలలో ఉనిక్తలో ఉన్నా యి.

శాస్నమ పైన క్రీసుత శక్ాం 26-36


నుాండి ర్కమన్ రాక్రరిన్నక్వ చాందిన
యూదాయ యొక్ో పూర్వి కుడైన
పాంిపిలాతు అన్న లిక్వాంచబడి
ఉాంది

లూకా సువార త అధాా యాం


3:1 వచనాం ిబెరైస్రు
ఏలుబడిలో రదునైదవ
సాంవరస ర్మాందు
Key sources - అి మఖ్ా మైన ిరుగులేన్న స్తక్ష్యా లు - యకోబు

జేమ్సస ఒసుస ఆరీ అనేది మొదట్ట శ్తాబపు



సునా పురాయి బాక్సస , ఇది చనిపోయిన
ఎముకలను ఉాంచుటకు
ఉరయోగిాంచబడిాంది.

దీని పై ఆరామిక్స భాషలో ఉనా శాశ్నాం


ఇలా ఉాంది : Ya'akov bar-Yosef akhui diYeshua
(Englishtranslation: "James, son
of Joseph, brother of Jesus") is cut
into one side of the box.

André Alexandre Lemaire, అనే


Semitic epigrapher శిలాశాసనాం యొకక
ప్ార్ాంభ అనువాదాం చేథడు, Biblical
Archaeology Review.

గలతీయులకు క్రవాసిన రక్రిక్


అధాా యాం 1:19 వచనాం అరనిని
రరప అపొసలు
ి లలో మరి ఎవనిని
నేను చూడలేదు గని,
క్రరభువుయొక్ో
Relevant sources – స్తాంగతా మగల స్తక్ష్యా లు - మరా బార్ (" son of ") సెరాపియోన్
మరా బార్ (" son of ") సెరాపియోన్, కొనిా థరుో
మరా బార్ సరాప పియన్ అని పిలవబడే ర్మన్
రాష్ట్రినిక్త చాందిన సిరియా యొకక రరవ వేజ్ఞర ి

అరను సిరియాక్స లో తన కుారుడిక్వ క్రవాసిన ఒక్


ఉతతరాన్నక్వ క్రరసిదిి చాందాడు, ఇరను సెరాపియాన్
అని కూడా పిలువబడాాడు.

చాలామాంది విదావ ాంసులు మొదట్ట శ్తాబాంద లో క్రీ.శ. 73


తరాి త కొాంతకాలన్నక్వ ఈ ఉతతరాం క్రవాయబడిాంది
అని ప్ువరరుథిరు.

మెర్ (మర్) బర్-సెర్పియన్ యేసు ఫ్లాననమ


క్లిగనవాడు మరియు రవక్రతుడన్న
ఇక్రశాయేలీరాజుగా ఆయనను గురిాంచార్ని,
ి
యూదులు ఆయనను చాంపారన్న, అయితే ఆయన
అనుచరులు ఆయన భోధలు దాి రా జీవాంచారు
అన్న రాశారు.

యోహాను సువార త అధాా యాం 19:3


వచనాం ఊదార్ాంగు వష్ట్సము
ి ఆయనకు

Relevant sources – స్తాంగతా మగల స్తక్ష్యా లు – సుా టోన్నయస్
(క్రీ.శ. 69 దగర్క
గ వి ను౦డి క్రీ.శ. 122 తరాి త
వరకు)
లైవ్సస ఆఫ్ ద సీసర్స (Lives of the Caesars)
అనే రన పుసక ి ౦లో ఈ ర్మా చరిప్రకారుడు
మొదట్ట 11 ర్మా చప్కవరుిల రరిాలనజ్ఞలోో
జరిగిన స౦ఘటనలు రాశాడు.

ఫ్లౌవిదియ గుర౦చి రాసిన భాగ౦లో, ర్ములో


యేసును గూరిచ యూదుల మధా నెలకొనా
అలక ో లోోల౦ గురి౦చి ఉ౦ది.

సుా టోనియస్ ఇలా రాశాడు: “క్రీసుత


కారణ౦గా యూదులు గొడవలు
చేసుతనాి రన్న ఆయన [ఫ్లౌవిదియ]
వాళ్ను
వి ర్కమ ను౦డి
బహిషో ర౦చాడు.” (The Deified Claudius,
XXV, 4)

దీనిని మనము అపస్లు


త ల
కారా మలు 18:2 లో చూడవచ్చి :
యూదులాందరు ర్కా వడిచి
వి వలెనన్న ౌ
వెళ్లపో ఫ్ల వి దియ చక్రక్వర త
ఆానపిాంచినాందున, వారు
Relevant sources – స్తాంగతా మగల స్తక్ష్యా లు - త్సలుు డ్
క్రగాంధాలు
ఇ త్సలుు డ్ క్రగాంధాలు క్రీ.శ. మూడవ
శత్సబ౦ద ను౦డి ఆరవ శత్సబ౦ ద వరకు
యూదా రబ్బీ లు రాసిన రచనల
స్మదాయ౦.

యేసు న్నజ్౦గా జీవ౦చిన వషయన్ని


ఆయన శక్రతువులు కూడ్డ నాు రన్న
వీటిలో తెలుసుత౦ది. అ౦దులో ఒక్ చోట
ఇలా ఉ౦ది: “రస్తో ర౦డుగ ర్కజున
నజ్రేయుడైన యేషున్న [యేసు]
క్రవేలాడదీశారు,” ఇది చారక్రతక్౦గా
ఖ్చిి త౦. (Babylonian Talmud, Sanhedrin
43a, Munich Codex; యోహాను 19:14-
16 చూడ౦డి.)

అ౦దులో ఇ౦కో చోట ఇలా ఉ౦ది: “ఈ


A page from Sanhedrin in the నజరేయుడిలా బహిర్౦ర౦గ రనను తాను
12th century Reuchlin Codex అవమానరరుచ కునే విదాా రి ుని గనీ కొడుకుని
Talmud గనీ మన౦ రయారు చేయకూడదు.”
యేసును నజరేయుడని రర్చుగ
పిలిచేవాళ్లో.—Babylonian Talmud, Berakoth
Minor sources – స్ి లప మైన స్తక్ష్యా లు - ఫ్లలైనీ
వి ద య౦గర్

(క్రీ.శ. 61-క్రీ.శ. 113) ఈ ర్మా


ర్చయిర బితూనియలో (ఇపుప డు
టరీక ) అధికారి. ఆయన ర్కా
చక్రక్వర త క్రటాజ్న్కు ఆ ప్ా౦ర౦లో
ఉనా క్రైస్వుత లతో ఎలా
వా వహరి౦చాలో రాశాడు.

క్రైస్వు
త లను రాజీరడమన్న
బలవ౦త లటాినన్న, ఒపుప కోన్న
వాళ్ను వి చ౦పేశానన్న పె
జ్ఞ ై నీ

చాప డు. ఆయన ఇలా
వివరి౦చాడు: “న్నతోాట [అనా ]
దేవరలకు ప్ారి ు౦చి, ప్దాక్షార్స౦,
పి
థ౦ప్బాణితో మీ విప్రహానిా పూజి౦చి,
ఫ్ల నీ
వి యొక్ో పేరుతో
స్తన్'అాంక్రోగయో, మిలన్ లో చివర్కు క్రీసుతను శపి౦చిన
ఉని శిలాశాస్నాం వాళ్ను వి . . . వదిలేయడ౦
స్రైనదన్న నేను న్నర ణయి౦చాను.”—
Minor sources – స్ి లప మైన స్తక్ష్యా లు – Thallus / Phlegon of Tralles

Thallus (Greek: Θαλλός) was an early historian who wrote in Koine Greek. He wrote a three-volume history of
the Mediterranean world from before the Trojan War to the 167th Olympiad, c. 112-109 BC. Thallus could have
written in 52 AD.

అరను మధా ధరా ప్రరాంచపు మూడు వాలూా మ్స చరిప్రను ప్వాశాడు, అాందులో
యేసు సువారలోత వి వవరాంచబడిన యేసు మరణాం యొక్ో స్మయాంలో ఆ
దేశ్మాంరటను అలుమకుని చీక్టి గురాంచి క్రరస్తతవాంచబడిాంది.

ఇదే వషయనీి ే వి న్ అనే మర్క చరక్రతకారుడు కూడ్డ రాస్తడు. ె


ఫ్ల గా ఫ్ల గా
వి న్
ిబెరయ ైస్రు కాలాం లో యేసు సిలువ వేయబడిన స్ాందరు ాంలో
దేశమాంతటా చీక్టి అలుమకుని దన్న న్నరాిరసుతనాి డు.

జూలియస్ ఆక్రికానస్ ఇరువు దీన్న గూరి రాసినట్లవి (చరక్రతకారుడైన


థాలస్, ే వి న్ ను ఉదహరస్తత) యేసుక్రీసుత సిలువ స్మయాంలో ఏరప డిన
ఫ్ల గా
చీక్టి గురాంచి క్రరస్తతవాంచాడు (ఎకాా టాంట్ రైటిాంగ్సా , 18).

ారుో సువార త అధాా యాం 15:33 వచనాం మధ్యా హా ము


మొదలుకొని మూడు రాంటలవర్కు ఆ దేశమాంతటను చీక్టి
క్మెు ను
Minor sources – స్ి లప మైన స్తక్ష్యా లు - Dead Sea scrolls - మృత స్మక్రదపు చ్చటిలు
The Signs of the Messiah: 4Q521 ఒక డెడ్ స్స క్రరో ల్ క్రాగ్ు ాంట్ (4Q521) మరియు తొలి క్రకొతత
న్నబాంధన సువార త మధా సమాాంరరాలు రరిశీలిాంచుదాాం

మతయిత సువార త అధాా యాం 11: 4-5 వచనలలో


యేసు వారిని చూచి మీరు వెళ్ల,ో వినా వాట్టని
కనా వాట్టని యోహానుకు తెలు పుడి. క్రగుడి
ఫ్ల ావారు
చూపుపాందుచ్చనాి రు, కుాంటివారు
నడుచ్చచ్చనాి రు, కుషర్క
ఠ గులు
For He Will Heal The Wounded, Resurrect The Dead,
And Proclaim Glad Tiding To The Poor. శుదుిలగుచ్చనాి రు, చవటి వారు
వనుచ్చనాి రు, చన్నపోయినవారు
లేరబడుచ్చనాి రు, బ్బదలకు సువార త
Other Sources – ఇతర ఆధారాలు
స్మోస్టకు చాందిన లూసియన్: రాండవ శత్సబపు ి క్రీకు ర్చయిర ప్ీసుిని ష్ట్ైసవ
ి లు ఆరాధిాంచేవార్ని, ఆయన ప్కొర ి
భోధలు భోధిాంచేవాడని, సిలువ వేయబడాాడు అని ఒపుప కున్నా డు. యేసయా భోధనలలో ప్ాముఖ్ా మైనవి
విశావ సులయొకక సహోదర్రవ ము, మారుమనసుస మరియు ఇరర్ దేవరలను రృణీకరిాంచటాం అని అన్నా డు.
ి లు యేసయా నియమాలకు అనుగుణాంగ జీవిాంచేవార్ని, నిరా జీవలని నమ్మమ వార్ని, మరణమైనను
ష్ట్ైసవ
తెగాంచేవారన్న , సవ ఛ్చ ాంధాంగనైన రముమ ను తాము రరిరా జిాంచేవార్ని రాశారు.

Emperor Trajan (A.D. 98-117), the Emperor Trajan in reply to a letter sent by Pliny the Younger "You observed proper procedure, my dear Pliny, in sifting the
cases of those who had been denounced to you as Christians. “

Epictetus (A.D. 55 - 135) A possible yet disputed reference to Christians as "Galileans" in his "Discourses" 4.7.6 and 2.9.19-21 "Therefore, if madness can
produce this attitude[of detachment] toward these things [death, loss of family, property], and also habit, as with the Galileans, can no one learn from reason and
demonstration that God has made all things in the universe, and the whole universe itself, to be unhindered and complete in itself, and the parts of it to serve the
needs of the whole. (4.7.6)

Numenius of Apamea, 2nd century AD, a possible allusion to Christians and even Christ may be contained in fragments of his treatises on the points of
divergence between the Academicians and Plato, on the Good (in which according to Origen, Contra Celsum, iv. 51, he makes an allusion to Jesus Christ)

Claudius Galenus (Galen) (A.D. 129 - 200) Galen may reference Christ and his followers; From Galen, De differentiis pulsuum (On the pulse), iii, 3. The work is
listed in De libris propriis 5, and seems to belong between 176-192 AD, or possibly even 176-180 "One might more easily teach novelties to the followers of
Moses and Christ than to the physicians and philosophers who cling fast to their schools“

Celsus in approximately 178 AD wrote his work True Discourse (or, True Reason) as a polemic against the Christians
Other Biblical Persons Mentioned By Historians – చరక్రతకారులచే స్తచిాంచబడ్డా ఇతర బైబిల్
కుతలు
వా Name Gospels
Title Attestation and Notes Biblical References
Appointed by Quirinius c. 6 CE as recorded by Josephus. Although he was officially removed from office by procurator Gratus, he
Annas High Priest of Israel Lk. 2:3, Jn. 18:13
continued to hold considerable influence, and was involved in the trial of Jesus. Annas was the father-in-law of Caiaphas.

Reigned between 27 BCE and 14 CE, during which time Jesus was born. He left behind a wealth of buildings, coins and
Augustus Caesar Emperor of Rome Lk. 2:1†
monuments, including a funerary inscription in which he described his life and accomplishments.

Also known as Joseph, who was called Caiaphas. He was reigning high priest during the ministry and death of Jesus and presided
over the Jesus' trial. Based on Josephus' Antiquities, it is estimated that he held the office between 18 and 36 CE. In 1990 Israeli
Caiaphas High Priest of Israel Mt. 26:3, John 11:49
archeologists discovered near Jerusalem what is believed to be the family tomb of Caiaphas. One of the ossuaries bars the
inscription 'Yosef Bar Kayafa' and contained the bones of a 60-year-old man.
Mentioned extensively in the writings of Josephus and others. Among his numerous building projects was the restoration of
Herod the Great King of Judea Mt. 2:1, Lk. 1:5
the Temple in Jerusalem and his name is found on contemporary Jewish coins.
A son of Herod the Great. Mentioned in Antiquities and Wars of the Jews. Both Matthew and Josephus record that he killed John
Herod Antipas Tetrarch of Galilee and Perea Lk. 3:1, Mt. 14:1
the Baptist.
Herod Archelaus Ethnarch of Judea, Samaria and Edom A son of Herod the Great. He is known from the writings of Flavius Josephus and from contemporary coins. Mt. 2:22†
The wife of Herod Antipas. According to the synoptic gospels, she was formerly married to Antipas's brother Philip, apparently Philip
Herodias Herodian princess the Tetrarch. However, Josephus writes that her first husband was Herod II. Many scholars view this as a contradiction, but some Mt. 14:3, Mk. 6:17
have suggested that Herod II was also called Philip.
A leading figure of the early Christian community in Jerusalem and traditionally considered the author of the Epistle of James.
James the brother of Jesus Josephus records that he was condemned by the Sanhedrin led by the high priest Ananus ben Ananus and then stoned to death c. Mk. 6:3, Gal. 1:19
62 CE.
Josephus writes that he shared the kingdom of his father with his brothers Herod Antipas and Herod Archelaus. His name and title
Philip Tetrarch of Iturea and Trachonitis Lk. 1:3
appear on coinage from the period.
He ordered Jesus' execution. A stone inscription was found that mentions his name and title: "[Po]ntius Pilatus, [Praef]ectus
Iuda[ea]e" (Pontius Pilate, prefect of Judaea), see Pilate Stone. He is mentioned by his contemporary Philo of Alexandria in
Pontius Pilate Prefect of Judea Mt. 27:2, Jn. 19:15–16
his Embassy to Gaius (De Legatione ad Gaium, Περι αρετων και πρεσβειας προς Γαιον), as well as later by Josephus (Jewish
Antiquities 18.55–59, The Jewish War 2.169–174).
Conducted a census while governing Syria as reported by Luke and Josephus, and confirmed by a tomb inscription of one Quintus
Quirinius Governor of Syria Lk. 2:2†
Aemilius Secundus, who had served under him.
Named in many inscriptions and on Roman coins. Among other accounts, some of his deeds are described by contemporary
Tiberius Caesar Emperor of Rome Lk. 3:1†
historian Velleius (died c. 31 CE).
A daughter of Herodias. Although she is not named in the Gospels, but referred to as 'the daughter of Herodias', she is commonly
Salome Herodian princess Mt. 14:6, Mk. 6:22†
identified with Salome, Herodias' daughter, mentioned in Josephus' Antiquities.
Other Biblical Persons Mentioned By Historians – చరక్రతకారులచే స్తచిాంచబడ్డా ఇతర బైబిల్
వా కుతలు Acts of the Apostles and Epistles
Name Title Attestation and Notes Biblical references
Ananias son of Nedebaios High Priest of Israel He held the office between c. 47 and 59 CE, as recorded by Josephus, and presided over the trial of Paul. Acts 23:2, Acts 24:1†
Mentioned by historians Josephus, Suetonius and Tacitus. He imprisoned the apostle Paul around the year 58 CE, two years
Antonius Felix Procurator of Judea Acts 23:24, Acts 25:14
before Porcius Festus replaced him.
According to Paul, Aretas' governor in Damascus tried to arrest him. Besides being mentioned by Josephus, his name is found in
Aretas IV Philopatris King of the Nabateans 2 Cor. 11:32†
several contemporary inscriptions and on numerous coins.

A daughter of Herod Agrippa I. She appears to have had almost equal power to her brother Herod Agrippa II (with whom she was
Berenice Herodian princess Acts 25:23, Acts 26:30
rumored to have an incestuous relationship, according to Josephus) and is indeed called Queen Berenice in Tacitus' Histories.

Claudius Caesar Emperor of Rome Like other Roman emperors, his name is found on numerous coins and monuments, such as the Porta Maggiore in Rome. Acts 11:28, Acts 18:2†

Drusilla Herodian princess Married to Antonius Felix, according to the Book of Acts and Josephus' Antiquities. Acts 24:24†

Full name Lucius Iunius Gallio Annaeanus. Seneca, his brother, mentions him in his epistles. In Delphi, an inscription, dated to 52
Gallio Proconsul of Achaea Acts 18:12–17†
CE, was discovered that records a letter by emperor Claudius, in which Gallio is also named as proconsul

He is named as the father of Simon by Flavius Josephus in his autobiography. In the Talmud he is also described as a prominent
Gamaliel the Elder Rabbi of the Sanhedrin Acts 5:34, Acts 22:3†
member of the Sanhedrin.

Although his name is given as Herod by Luke, and as Agrippa by Josephus, the accounts both writers give about his death are so
Herod Agrippa I King of Judea Acts 12:1, Acts 12:21
similar that they are commonly accepted to refer to the same person. Hence many modern scholars call him Herod Agrippa (I).

He ruled alongside his sister Berenice. Josephus writes about him in his Antiquities, and his name is found inscribed on
Herod Agrippa II King of Judea Acts 25:23, Acts 26:1
contemporary Jewish coins.

Judas of Galilee Leader of a Jewish revolt. Both the Book of Acts and Josephus tell of a rebellion he instigated in the time of the census of Quirinius. Acts 5:37†

Porcius Festus Governor of Judea Succeeded Antonius Felix, as recorded by Josephus and the Book of Acts. Acts 24:27, Acts 26:25
క్రపాచీన క్రైస్ తవేతర చరక్రతకారులు యేసున్న గూరి ఇచిి న స్తక్ష్ా మ బటిి ఫ్లకువిరమ
త గా
సువార తను మనమ క్రవాయవచ్చి

crucifixion of Jesus

వాస్వాత న్నక్వ క్రైస్ తవేతర రచనలనుాంచి సువార తను మనమ క్రవాయవచ్చి .


యేసున్న క్రీసుత అనాి రు (జోసెఫస్) అధ్భు త్సలు చేశారు. ఇక్రశాయేలీయులను కొఫ్లతత భోధలో
నడిపిాంచారు. రస్తో దినమన సిలువవేయబడారు (బాబిలోన్నయన్ టాలు డ్ ),యూదులలో (టాసిటస్)
ఆయనే దేవుడన్న మరల ిరగ వస్తతడన్న చపుప కునాి డు (ఎలియజ్రు), ఈ వషయలను నమిు తన
అనుచరులు ఆయనను దేవుడు గా అాంీక్రాంచారు (ఫ్లీన్న వి ద యాంగర్).

You might also like