You are on page 1of 6

WIKA AT IDENTIDAD:

WIKANG BIKOL BILANG


LUNAN
NG BIKOLNON, 1890-1956
Peñafrancia Raniela E.
Barbaza, Ph.D.
Naayon sa ating binasa na dahil sa pagkakaiba ng mga wikang
sinasalita ng mga Pilipino, nagkakaroon ng maraming hidwaan sa
pagitan ng mga tunkol sa kasanayan at paniniwala.
Hindi natin maitatanggi na ang buong
Pilipinas ay punong-puno ng iba’t
ibang mga kultura at wika, ngunit
kahit sa pagkakaibang ito nagmumula
ang hindi pagkakasunduan ng iba’t
ibang mga kultura; kahit na ang
wikang sinasalita ng mga taong ito ay
iisa lamang.
Tulad lamang ng pagkakaiba ng pagsasalita
at pagsusulat ng Tagalog sa Luzon, ang
rehiyon ng Bikol ay nakaranas din ng hindi
pagkakasunduan sa kanilang wika. Ngunit
dapat nating alalahanin na ang Bikol, tulad
ng ibang mga wika sa Pilipinas, ay may
pagkakaiba sa pagsasalita at pagkasulat.
Gamit ang mga unang pahayagan na sinimulan
ni Mariano Perfecto, nagkaroong ng
pagkakaisa o standardization ang wikang Bicol
kung saan iisa ang pagsusulat ng wikang Bikol
sa mga pahayagan at pagtuturo sa paaralan.
Noong nagsimula ang pagsasaprinta ng
mga pahayagan sa wikang Bikol,
maraming mga Bikolanong akademiko ang
tumawag sa mga iba’t ibang baybay ng
mga salitang Bikol. Dito nagmula ang
usapan tunkol sa pagkakaisa ng mga
baybay at tawag sa apabetiko ng wikang
Bikol.

You might also like