Professional Documents
Culture Documents
Ng
Pangkat 4
II-4 BSE-Filipino
Marso 2015
1
DAHON NG PAGPAPATIBAY
Myrna Gasingan
Propesor
2
PASASALAMAT
sa aming paksa
pananaliksik na ito.
- Mga
Mananaliksik
3
KABANATA I
PANIMULA
sinasalita ng mga nag-uusap upang maging mabisa ang palitan ng ideya. Isa rin
bawat isla, mayroong natatanging relihiyon, kultura at dayalekto ang isang grupo
ng mga taong bumuo ng salita. At ito ang patunay na ang wika at kultura ay
ay mawawalan ng saysay.
usap sa mga Bikolano. Ito ang nagiging pangunahing dahilan kung bakit hindi
Bikolano.
LAYUNIN NG PAG-AARAL
Kabuuang Layunin:
Filipino.
5
Tiyak na Layunin:
Filipino
KAHALAGAHAN NG PAG-AARAL
MGA BIKOLANO
pagkaka-unawaan.
6
MGA TAGA-LUNGSOD
kaalaman at ilang mga salita sa Bikolano upang magamit nila sa ilang mga
pagkakataon. Ang mga guro ay dapat na may kaalaman din sa iba’t ibang
sa probinsya.
PAGLALAHAD NG SULIRANIN
mga sumusunod:
Bikolano sa Filipino?
Filipino?
ikalawang wika?
7
SAKLAW AT LIMITASYON
BATAYANG KONSEPTWAL
Pagkakaroon ng mga salitang Bikolano na magkatulad ng bigkas at baybay ngunit magkaiba ng kahulugan sa Filipino
Paglilinaw sa mga salitang Bikolano na magkatulad ng bigkas at baybay ngunit magkaiba ng kahulugansa Filipino
8
DEPINISYON NG MGA SALITANG GINAMIT
1. Bikolano
2. Filipino
3. Tagalog
4. Baybay
5. Maginoong Oragon
mapagmahal
9
KABANATA II
at hilagang bahagi ng Masbate. Kilala ang mga ito sa kanilang mga produkto
Bikol Express.
sa Bicol Peninsula sa isla ng Luzon. Bicol-Naga ang isa sa mga halimbawa nito.
Camarines Sur (maliban sa bayan ng Del Gallego, kung saan ang mga
10
naninirahan dito ay mananalita ng wikang Tagalog) at sa bayan ng San Pascual
sa lalawigan ng Masbate.
1. Coastal Bikol
su hawla?
2. Bikol Naga
kandado si hawla?
3. Bikol- Partido
hawla?
4. Bicol- Legazpi
11
5. Bicol- Virac
hawla?
6. Bikol- Daet
hawla?
7. Inland Bikol
kandādo su laə̄man?
8. Bisakol
Nakay daw kay dire naglayog an tamsi ni Pedro maski wara kandado an
hawla?
ibang lenguahe, ilan sa mga ito ay ang filipino, hiligaynon, bikol, atbp. Sa
12
hiram o nagmula sa ibang lenguahe, ilan sa mga hiram na salita ay ang
salita na may ibang ibig sabihin dahil na rin sa paraan ng pagkakabigkas nito.
Ako bilang isang mamayan sa Bicol ay gustong magbahagi ng ilang mga bagay
lenguahe ay ang “payo (mas kilala bilang Banaue Rice Terraces) “,”Banog (mas
Ang banue rice terraces ay tinatawag na payo sa ifugao. Ayon kay virgilio
atin at hindi ang mga hiram na salita tulad nga ng banaue rice terraces at
13
hulihan samantalang sa bikol matigas na “o” ang hulihan.Isipin niyo ano ang
Halimbawang pangungusap:
Hagdan-hagdang Palayan.
Halimbawang pangungusap:
2. Bikolano: Banog ang inabot niya matapos taraman ning maraot ang
ama.)
14
1. Mabata
ginagamit din bilang isang pandiwa. Ngunit, pagbinigkas ito sa filipino walang
impit ang “a” samantalang sa bikol ay may roon itong impit. Napakalayo ng
aming guro sa salitang ito. Eto ang pumasok sa aking isipan ng marinig ko
ang salitang iyon “huh? Ano raw?? Mabata ang mundo?? Mabaho ang
mundo???
Halimbawang pangungusap:
1. Filipino: Hindi niya mabata ang hirap ng kanyang buhay kaya siya
nagpakamatay.
. Umiling-iling
pagbigkas sa dalawang lenguahe. Eto na naman ang isa pang salita na may
15
Halimbawang pangungsap:
naiintindihan.
pasukan.)
Ilan lamang yan sa mga salitang may ibang ibig sabihin sa aming
lenguahe. Ako’y nabigla nang una kong maring ang mga salitang iyan sa
Maynila, akala ko sa amin lamang iyan ginagamit ngunit hindi pala. Hindi lamang
iyan, kung hindi pa sinabi ng aking guro ang ibig sabihin ng mga salitang iyan
marahil iba na sana ang pumasok sa utak ko. Maraming pang mga salita sa
mga ito ay tanging sa probinsiya lamang maririnig kaya kung kayo’y makaririnig
ng mga ganito marapat lamang na alamin muna kung ano ang kahulugan upang
16
BIKOL: WIKA NG MGA MAGINOONG ORAGON
Malimit itong ginagamit sa mga tala, sa panahon ng pagluluksa upang aliwin ang
17
ng kaniyang kapwa tao. Mahalagang maisama ang salitang andúrog sa wikang
ang mga pahigang kahoy na nagdudugtong sa itaas na dulo ng mga haligi upang
mga pampang ng sapa, sa gilid ng mga pilapil at burol. Ito ang mga kubol na
18
may bubong at apat na haligi, walang dingding, walang sahig at malimit ay may
taong gulang lamang, may kubol sa malawak na bukid sa likod ng bahay namin.
usapan ng matatanda, ang Lolo ko raw, na setenta anyos na, ay muntik mataga
nang umakyat kahit sa may hagdan na mezzanine. Ang Lolo Fermin Remoto ay
lolo rin ni Danton Remoto; sayang at pareho kami hindi nagmana ng kaniyang
itaas. Maaari ring panggalingan ang mga salitang bintana at itaas, bagama’t ang
bintana. Naniniwala akong may mga bintáas na ang mga kubo bago pa dumating
19
sa bansa ang mga mananakop na Kastila; d) kahalagahan ng salita: Sa
paglalarawan.
have something dawn on you; to awaken to, to realize; c)etimolohiya: Ang gimata
20
ako sa katotohanang matagal na pala niya akong pinagtataksilan. Nagimatán ko
samyo ng pagtatalik natin kagabi.” May isa pang kahulugan ang Gimata:
dahil naaapuhap nila ang 9 mga gamit sa ibabaw ng bangka, nang walang sulo o
tubig upang hindi maaninag ng isda ang bingwit o lambat. Sa madaling sabi, may
gamit niya at may karimlan ang tubig na sapat upang lumambong sa bingwit o
salitang gimata sa diksiyunaryong Filipino sapagkat may mga ibang konsepto ito
kung gabi, naaalala kong mas gusto naming mga binatilyo na magpatentero
21
kung gimata kaysa kung kabilugan ng buwan. Kung panahon ng gimata ay
ang gimata upang malaman kung anong mga hayop sa gubat ang madaling
natural na agos ng tubig. Napakahirap ang maglakbay sa lupa dahil wala pang
mandarambong. Ito rin ang dahilan kung bakit karamihan sa mga baranggay
22
tabi rin ng ilog at pampang ng dagat. Kaya masasabing ang sibilisasyon ay
sungit ng dagat; ganoon din nang sila’y simulang salakayin ng mga pirata at
nang dumating ang mga mananakop na Kastila. May mga umakyat din ng
agrikultura. Hindi nagtagal ang mga tao ay nahati sa mga taga-ilawod at mga
awit”; sa kabuuan ang ibig sabihin ay satsat lamang at hindi matinong awit.
23
magaling. Nang tumagal, ang rawitdawit ay naging isang anyo ng literaturang
mga tula, berso at awit. Marami sa mga unang rawitdawit ay tungkol sa pag-ibig
ding tungkol sa kapalaran ng buhay: “Daing aksidente sa buhay kan tawo/ May
tuyo an kada pag-iro kan mundo/ Dai matatakdag sa sanga an dahon/ Dawa
bagyuhon kun dai sa panahon/ May taob an dagat pagsirang kan bulan/ Dawa
May dahilan ang bawat inog ng mundo/ Hindi malalagas sa tangkay ang dahon/
Kahit bagyuhin kung wala sa panahon/ Aapaw ang dagat pagsikat ng buwan/
Kahit hindi natin nauunawaan.” May rawitdawit ding tungkol sa pagtanda: “Nata
kun nuarin ika naggugurang/ Saka puro aki an kapalibutan/ Sain man kumiling
sa payo/ Pagka naduotan o nasa’gidan mo/ Dai man malikay, dai man maribok/
ika talagang dai nang kamandag?.” 12 Salin sa Filipino: “Bakit kung kailan ika’y
tumatanda/ Saka ang paligid lalong bumabata/ Saan man bumaling mukhang
Kapag nasagi mo o kaya’y nahipo/ Hindi man iiwas, hindi man kikibo/ Ngingiti
24
Bikol na ginagamit sa pagtalakay sa iba’t ibang kalagayan ng buhay;
Ang salita ay galing sa sáli (to flaunt, ostentatious display) at bagyò (storm,
dagli rin namang humupa. Kaya maaari rin itong tawaging dagling bagyo.
sa mesa ang mga baso’t bote ng beer. Nagtakbuhan kami papasok sa pinaka-
25
humupa ang unos at ang naiwan ay tikatik na ulan. Natatawang kinantyawan
gayon, hindi na lamang panay bagyo, sigwa o unos ang ginagamit. Isang
Jose Rizal: “Hoja seca que cuela indecisa/ Y arrebata violente turbión/ Asi vive
en la tierra el viajero/ Sin norte, sin alma, sin patria ni amor.” Ito ay malimit na
ka’ning salimagyo/ Siring man sa mundo an buhay b’yahero/ Daing giya, kalag,
nagsisimula sa malaking titik upang14 ipahiwatig na ito ang Silangan (the East).
26
bahagi ng ilog na ang mga isda ay lumalangoy pasalubong sa agos ng tubig.
nanggaling sa sulnóp (to hide from view, to disappear from view). Ang Sulnópan
na nilulubugan ng araw.
cadena. Katulad ito ng tanikala ng mga Tagalog. Kung ganoon, ang talingkas na
27
tangkas.” Ang katalíngkasan ay malimit na ginagamit ng mga Bikolano sa
rawitdawit, tigsik at sa iba pang anyo ng literatura. Ang salita ay malimit ding
kun dai kita makatalingkas sa pagtios” Ang salin sa Filipino: Walang halaga ang
sapagkat may iba na akong mahal. Mas angkop gamitin ang salitang bulag o
pagkatanggal ng tali na pumipigil sa isang tao upang gawin ang nais niyang
gawin nang walang hahadlang. Kung kaya higit na angkop ang salitang talingkas
tugma. Noong unang panahon, bago dumating ang mga mananakop, ang mga
28
may namamanhikan, magkasintahang pinag-iisang 16 dibdib o may bagong
obligadong itaas muna ang baso at bumigkas ng tigsik bago tunggain ang tuba.
Ang iinom na rin ang pipili ng paksa ng tigsik. Kung kasal, ang paksa ay malimit
tutungain ang tuba, kailangang ubusin ang laman, kung hindi ay tatagayan siya
ng isa pang baso at kailangan niyang muling tumigsik. Pag natungga na ang
tuba, ipapasa ang baso sa katabi, tatagayan at siya naman ang susunod na
Tubig-apoy ang laman nito/ Bumilang ka ng tatlo/ Ang laman uubusin ko” sabay
tungga ng alak. Malimit ay biglaan ang pagbikas at nagiging sukatan ito ng talas
29
sagutan ang tigsik: “Tinigsik ko ang aking tandang/ Saan man isabong palaging
may sasagot: “Tinigsik ko ang totoo mong tandang/ 17 Kapag mabalahibo ang
tulang may takdang anyo, sukat at rima. Kapag may tigsikan, pinaghahandaan
Bikolano. May nagsasabing ang ugat na mga salita ay tigis ( to pour liquid into a
cup) at sikrap (sulyap, to take a quick glimpse of). Ang sabi naman ng iba ay
pinaikling tigsisikrap (an attempt to take a quick glance at). Maaaring tanggapin
ang dalawang paniniwalang ito dahil ang tigsik ay totoong isang napakaikling
sinaunang dalit ng mga Tagalog, subalit kaiba dahil may simuno o tiyak na
nakakatuwa. Magagamit din ang salita upang tumukoy sa mga maiikling tagay,
30
pang ibang salitang Bikol na dapat masali sa korpus ng Wikang Pambansa. Ang
kulang lamang ay ang panahon sa pulong na ito upang ipahayag ang iba pang
mga rehiyon ng ating bansa. Naniniwala ako na tatatag lamang ang ating bansa
Pambansa.
31
KABANATA III
METODOLOHIYA
aaral na ito.
DISENYO NG PANANALIKSIK
pag-aaral na ito dahil saklaw nito ang kasalukuyang kalakaran at kalagayan ukol
tanong upang malaman ang mga salitang Bikolano na may katulad na bigkas at
RESPONDENTE
32
INSTRUMENTO SA PANANALIKSIK
SETTING NG PAG-AARAL
ng Quezon City, Pasay at iba pa. Ang mga mananaliksik ay naghanap ng mga
HAKBANG NA ISINAGAWA
33
KABANATA IV
Bilang ng Respondente
60
50
40
Bilang ng Respondente
30
20
10
0
Babae Lalaki Kabuuan
Respondente
34
Kahulugan
Bilang Salita
Filipino Bikolano
35
15 bayong lalagyanggawasadahon ng ibon
niyog
16 bata bata baho
17 akin pag-aariko kuya
18 bulong pagsasalita ng mahinang- gamot
mahina
19 dako lugar malaki
20 ipisan lagyan ng ipis lagyan ng tubig/magsalin
21 iyo pag-aari mo oo
22 hiling pag-asam ng isangbagay tingin
23 sugo inutusan / alagad utos
24 dagit nakuha / nahuli galit
25 poon santo mula
26 samo paglapit/ pagsuyo saamin
27 tulak tulak tiyan
28 mayo buwan liban
29 sopas pagkaing may sabawna biskwit
may sangkapna macaroni at
gatas
30 damulag malaki kalabaw
31 bunyag ihayag binyag
32 lawa anyongtubig gagamba
33 mag-iba magpalit/magbago samahan
34 dapit orasnangpalubog ng araw ukolsa
35 kulisap uri ng insekto balakubak
36 tuyo tuyo sinadya
37 burat maselangbahagi ng lasing
katawan
38 magturo- magturo ng magturo tulo ng tubig
turo
39 puro walang halo wakas
40 ma-uri maipangkat/maihiwalay inggit
41 pako metal urihalamangdagat
nakasangkapansakarpintero
42 sira sira/ hindiayos isda
43 madaldal madamingsinasabi masaraplamangsapandinig
44 masiba matakaw pabonglalaki
45 magtino umayos bumati
46 kamot kamot/pagkukuskos ng kamay
makatingbahagi ng katawan
47 kulog kulog pinsala
48 anit parte ng ulo ng tao magtago
49 orig tunay/ kontraksiyon ng taongmatakaw
orihinal
36
50 payag sumasang-ayon kubo
51 maluya maramingluya mahina
52 kasalan pag-iisangdibdib pasaway
53 tulo tulo/lumalabasnalikido o tatlo
tubig
54 kuya matandangkapatidnalalaki walang-wala
55 saro lalagyan ng alak bilangisa
56 yero bubong bakal
57 bangga nagkabunggo/nabungo simiksik
58 senti malungkot pera
59 daga uri ng hayop lupa
60 bistado nahuli kilala / alam
61 turo ituro tumagas
62 daing hinanakit walang/wala
63 kadikit kasama/ kasangga maliit
64 magwakas magtapos iangat
65 hambog mayabang kasinungalingan
66 putik lupang may tubig / putik kasinungalingan
67 butasan butasan / lagyan ng butas palayain
68 anit parte ng ulo ng tao magtago
69 mahiling naisin/ hinahangad tingnan
70 laylay nakabuyangyang/ kantangpantulog
duluhangbahagi ng
kasuotan
71 sako lalagyan ng bigas o akin
semento
72 bareta solido at balita
palapadsabongpanglaba
73 pula kulay walangimik
74 kulog malakasnatunoghabangbum sakit/kirot
abagyo
75 lapag sahig pagpursigi
76 sakit karamdaman magkasala
77 bakas halata/palatandaan samahan
78 tabi gilid pakiusap
79 lantad labas talampas
80 hawak hawak katawan
81 hardin bahagi ng tahananna may iwasan
inaalagaangmgahalaman
82 utos utos bulutong
83 punta pagtungo imus
84 labi bangkay/ bahagi ng bibig ng sobra
tao
85 ilusyon imahinasyon sinta
86 tampok pinakasentro ng usapin mahalaga
37
87 gana sigla tagumpay
88 paha sinturon tigang
89 eksakto akmang-akma maingat
90 balon malalimnapinagkukuhaan baonnapagkain
ng tubig
91 tibay lakas kakayahan
92 pundo naipon talunin
93 itaon itama/naayonsapanahon itaas
94 dagdag pagsama magtaguyod
95 irepaso ayusin ulitin
96 magpundo mag-ipon paurungin
97 tinampo ikinagalit daan, kalye
98 matunton mahanap matuyo
99 mundo daigdig malungkot
100 medyo hindigaano tahimik
101 gapo balbal ng salitangOlongapo bato
102 bata maliitnatao/ batanggulang gamitpantuyopagkataposm
aligo
103 asal ugali mag-ihaw
104 kawatan masamangtao laro/ kalaro
105 dumog kinuyog basa
106 barat kuripot kanluran
107 lagok inom loob
108 bala bala/laman ng baril pat-pat
109 alas piyesasabaraha ahas
110 pulot pagkuha ng di-kaakit-akit
bagaynanasaibaba
111 makulog malakasnaingay masakit
112 tadtad pino/ durog tattoo
113 agad daglian hingi
114 su´so uri ng hayopnagumagapang siksikan
115 puson bahagi ng tiyan uri ng hayop
116 pagpaso resulta ng pagkakadikit ng pagpasyalan
maiinitnabagay
117 bugsok pagbunggo patiwarik
118 padusa paghihirap penalti
119 tusok pagtama ng matulisnabagay tuktok
120 ugali gawi paningin
121 gusgus marumingayos ng tao luma/matanda
122 buko prutas bahagi ng paa
123 putik dumi pagsisinungaling
124 aliwalas magaansapakiramdam binalewala
125 arena uri ng tanghalan sangkapsapagluluto
126 sukol pagpigil pagsukat
127 laboy paggala putiknamalapot
38
128 Magbuno maglaban magkatay
129 urong atras ilong
130 sala lugarsatahanan upo
131 lusong sugod pinagbabayuhan ng bigas
132 dusta maghirap madamot
133 kurba kurba/ korte pumihit
134 abay kasama sinturon
39
KABANATA V
Lagom
ang kahulugan.
naninirahan sa lungsod.
Kinalabasan ng Pag-aaral
kinalabasan ay naitala:
40
Konklusyon
Rekomendasyon
41
may mga salitang hindi lingid sa kaalaman ay nagdudulot na ng
bokabularyo.
pagpapakahulugan.
42
Pamantasang Normal ng Pilipinas
Pambansang Sentro ng Edukasyong Pangguro
Fakulti ng Sining at mga Wika
Daang Taft, Maynila
Pangalan:
Edad:
Tirahan:
Panuto: Sagutan ang mga katanungan sa bawat bilang. Bilugan ang titik ng napiling
sagot.
______________________________________________________________________
______-
______________________________________________________________________
______
43
TALAAN NG NILALAMAN
Pamagat Pahina
Pamagat ng Pananaliksik 1
Dahon ng Pagpapatibay 2
Pasasalamat 3
Sarbey-Kwestyoner 45
44