You are on page 1of 2

Nakakamanghang isipin na ang bansa natin ay mayroong maraming buhay na wika sa

kasalukuyan at patuloy na yumayabong sa pagdaloy ng panahon. Sa dami ng wikang sinasalita sa iba't


ibang parte ng Pilipinas, halos imposibleng maalala mo ang lahat ng ito. Nariyan ang Tagalog, Ilokano,
Waray, Cebuano, Hiligaynon, Kapampangan at maraming pang iba. Ngunit ang ating pag-uusapan
ngayon ay ang wika ng mga naninirahan sa mga probinsiya ng rehiyon ng Bicol. Alam mo ba kung ano
ang tawag sa kanilang sinasalitang wika? Ang wikang ginagamit ng mga Bikolano at Bikolana upang mag
usap at magkaintindihan ay ang wikang Bikol. Ngayong alam mo na, may ideya ka ba kung saan nagmula
ang wikang Bikol at paano ito nabuo? Sa tingin mo, paano ba ito naiiba sa iba pang wika sa Pilipinas?
Nagagamit pa rin ba ito ng mga Bikolanong naninirahan na ngayon sa Maynila? Halika at samahan nyo
akong tuklasin ang mga kasagutan sa mga tanong na ito at ating baybayin ang kasaysayan ng wikang
Bikolano.

Tinatawag na wikang Bikolano o wikang Bikol ang pangunahing wika o lingua franca ng mga
naninirahan sa mga probinsya ng rehiyong Bicol. Binubuo ito ng mga probinsiyang Albay, Sorsogon,
Catanduanes, Camarines Norte, Camarines Sur, at Masbate. Bagama’t magkakatabi ang mga lalawigang
ito at nasa iisang rehiyon, iba't ibang anyo o uri ng wikang Bikolano ang sinasalita ng bawat mamamayan
sa mga nasabing probinsiya. Sa lalawigan ng Camarines Norte at Camarines Sur, may halong Tagalog ang
kanilang sinasalita. Habang ang mga naninirahan sa Masbate ay nagsasalita ng Bikol na halos kaparehas
ng Cebuano. Samantala, may halong Hiligaynon naman ang wika sa mga lalawigang malapit sa
hangganan ng kanlurang Visayas. Gayundin, ang Bikol ng Sorsogon, Catanduanes, at Albay ay naiiba.
Bikol Naga ang ginagamit nila kung saan wala itong halong ibang wika.

Ngayon, ating tuklasin kung paano ito nabuo at pag-usapan ang kasaysyan ng wikang Bikolano.
Dahil sa paraang asimilasyon pumasok ang salitang Kastila sa wikang Bikol.

Ang wikang Tagalog at Bikolano ay parehas na nabibilang sa wikang Austronesian. Kung


mapapansin, parehas ang dalawang wika na maramingsalitang hiram mula sa wikang Espanyol,
gayunpaman ay iba ang tunog ngkanilang mga titik. Ang wikang Tagalog ay laganap sa bansa dahil ito
angating wikang pambansa, ngunit mas partikular itong ginagamit sa Luzon(Maynila) habang ang wikang
Bikolano naman ay laganap sa lalawigan ngBikol.Sa pag-aaral nang wikang Bikolano, marami tayong
matutuklasan na pagkaka-iba nito atilang pagkakapareha sa iba pang wikang ginagamit sa ating bansa.
Masasalamin rin sapag aaral nang wikang Bikolano ang kulturang nanalaytay sa lalawigan.

Magkaroon man ng iba't ibang anyo ng Bikolano, ito ay nagsisilbing kanilang pagkakakilanlan
upang sila ay magkaintindihan, manatiling nagkakaisa, at mapanatili ang kapayapaan sa kanilang lugar.
Sanggunian:

Lobel, J.W. (2000). An Satuyang Tataramon "A Study of the Bikol Language" . Naga City. Lobel and Tria
Partnership, Co.

Saang lugar ka man magpunta sa probinsya ng Bikol, mapasyudad, baryo, bundok o isla man ay wikang
Bicolano ang kanilang ginagamit sa pakikipagkomunikasyon. Naipakita ng mga Bicolano ang tatag ng
kanilang wika dahil binibigyan nila itong pansin at halaga na isa sa mga dahilan ng kanilang
pagkakabuklod-buklod.

You might also like