You are on page 1of 11

‘ILMU ASHWAT

DOSEN PENGAMPU : SARIYATI, MA


NAMA : DENASSA MELINDA
PRODI : PENDIDIKAN BAHASA ARAB
‫‪.۱‬‬
‫أهمية نطقية‬
‫من المعروف أن كل لغة لها أصواتها منها ما تتميز به عن غيرها من اللغات‬
‫مثل صوت الضاد الذي تتميز به اللغة العربية عن سائر اللغات‪ .‬كما أن لكل لغة‬
‫نظاما في نطق أصواتها فيتعذر متعلم اللغة على اإللمام بنطق هذه األصوات إن‬
‫لم يعرف مخارجها وصفاتها‪ .‬لذلك فال بد لكل من يرغب في تعلم النطق‬
‫الصحيح للغة أجنبية أن يكتسب أوال إتقان عدد كبير من العادات النطقية الجديدة‪،‬‬
‫بل عليه أن يعتاد نطق األصوات األجنبية تماما كما ينطقها ابن اللغة نفسها وأال‬
‫يستمر في استعمال عادات خاصة بلغته األصلية (هليل‪۱۹۸۵ ،‬م ‪)۱۳۹-۱۳۸ :‬‬
‫المتعلم اإلندونيسي مثال لن يتمكن المتعلم اإلندونيسي مثال لن يتمكن من‬
‫النطق الصحيح لألصوات‬

‫ظ‬ ‫ط‬ ‫ض‬ ‫ص‬


‫ما لم يعرف من أي جهاز نطقي تخرج هذه األصوات وكيف تخرج‪.‬‬
‫وتكمن هأ وراء ذلك كله أهمية علم األصوات النطقي الذي يعالج‬
‫‪.‬جهاز النطق ومخارج األصوات وصفاتها‬
ARAB

INDONESIA

INGGRIS
‫‪.۲‬‬
‫أهمية وظيفية‬
‫‪ ‬‬
‫الصوت ال يعطي اللغة شكال فقط إنما يعطيها معنى أيضا‪ .‬وقد تأتي‬
‫كلمة واحدة أو جملة واحدة بأكثر من معنى واحد عندما تنطق بطرق‬
‫مختلفة‪ .‬فالجملة «مديرة المدرسة الجديدة» مثال تحمل معنيين يختلف‬
‫أحدهما عن اآلخر باختالف طريقة قراءتها‪ .‬فإذا قرئت هذه الجملة‬
‫على جزأين «مديرة أن المدرسة هي الجديدة (الجديدة وصف‬
‫للمدرسة)‪ ،‬أما إذا قرئت على جزأين «مديرة المدرسة الجديدة» فتعني‬
‫‪.‬أن المديرة هي الجديدة (الجديدة وصف للمديرة)‬
‫ومثال آخر الجملة «عائشة جميلة» التي تأتي بمعنيين مختلفين أحدهما‬
‫خبري تثبيتي واآلخر استفهامي إنكاري وذلك عند قراءتها بتنغيم‬
‫مختلف‪ .‬إذا قرأت بتنغيم مرتفع‪-‬منخفض تعني اإلثبات ند قراءتها بتنغيم‬
‫مختلف‪ .‬إذا قرأت بتنغيم مرتفع‪-‬منخفض تعني اإلثبات أن عائشة جميلة‬
‫‪.‬فعال‪ .‬أما إذا قرأت بتنغيم منخفض‪-‬مرتفع فتعني اإلنكار على جمالها‬
‫وتكمن وراء ذلك أهمية علم األصوات‬
‫الوظيفي (الفوناميك‪ ،‬الفونولوجيا) الذي‬
‫يعالج الجانب الوظيفي (وظيفة داللية)‬
‫‪.‬لألصوات اللغوية‬
Jazaakumullaahu Khairan
Denassa Melinda

@denassamelinda

You might also like