Professional Documents
Culture Documents
Pangwika sa
Pilipinas
Komunikasyon at
Pananaliksik sa Wika at
Kulturang Pilipino
Sitwasyong Pangwika sa Pilipinas
\
Ang wika ay kaugnay ng kultura. Ibig sabihin, makikilala ang kultura ng isang
bansa batay sa wikang ginagamit ng mga taong naninirahan dito. Ang kultura ng
mga Pilipino ay masasabing diverse dahil sa impluwensiya ng mga dayuhang
mananakop. Ang wika, na isang aspekto ng kultura, ay naimpluwensiyahan at
naiimpluwensiyahan pa rin hanggang sa kasalukuyan at patuloy na nagbabago
para makatugon sa pangangailangan ng mga tao.
WIKA SA EDUKASYON
1978 Naglabas ng Kautusang Pangkagawaran Blg. 22, isinasaad rito na kailangang kumuha ng anim na
yunit ng Pilipino (Pilipino na ang tawag sa pambansang wika, ipinatupad noong 1959) bilang
programang kurikular sa lahat ng pampubliko at pampribadong kolehiyo.
Wikang Panturo
Taon Mahalagang Pangyayari
1900 Wikang Ingles ang ginamit bilang midyum sa pagtuturo.
1951 Ipinagamit ang unang wika o mother tongue bilang wikang panturo, ito ay
rekomendasyon ng UNESCO.
1968 Ginamit ang Pilipino bilang wikang panturo.
1969 Ginamit ang Pilipino bilang wikang panturo sa mga Baitang 1-4.
1970 Ginamit ang Pilipino bilang pangunahing wikang panturo sa mga Baitang 1-4; Pilipino at
Ingles naman ang wikang panturo sa mataas na paaralan at kolehiyo.
1971 Nagkaroon ng pagkakapantay ang wikang Pilipino at Ingles bilang wikang panturo.
1974 Nagkaroon ng patakarang bilingguwal. Hinati ang mga asignatura sa dalawang pangkat—
ang mga ituturo gamit ang Pilipino, at gamit ang Ingles.
1983 Wikang Pilipino ang ginamit na panturo sa mga asignaturang Pilipino at Sibika at
Kultura; Ingles naman ang wikang panturo para sa mga asignaturang English,
Mathematics, at Science.
Kautusan Ukol sa Wika
Executive Order No. 210, s. 2003
Noong Mayo 17, 2003 ay pinagtibay ng Executive Order 210, na ang Ingles
ang pangunahing gagamiting midyum ng pagtuturo sa lahat ng
pampubliko at pampribadong paaralan, kasama ang laboratory at
experimental schools, at mga pambokasyunal at teknikal na institusyon.
• Nawalan ng bisa ang CHED Memorandum Order No. 59, s. 1996, na nagsasaad na may
siyam na yunit ng Filipino para sa Wika at Panitikan; gayundin ang CHED Memorandum
Order No. 4, s. 1997, na may anim na yunit ng Filipino para sa Humanities.
• Ayon naman sa CHED, hindi nila pinawawalang halaga ang Filipino, sapagkat kasama
naman ito sa kurikulum ng Baitang 11 at 12. Ang paglilipat na ito ay bahagi lamang ng
pagbabago bilang paghahanda upang higit daw na maging competitive ang kabataang
Pilipino na magiging mga haligi rin ng bansa pagdating ng panahon.
Kautusan Ukol sa Wika
Ang kautusang ito ay kaugnay ng Dep. Ed. Order No. 31, s. 2012.
• Ang Mother Tongue ay ituturo bilang isang asignatura para sa mga Baitang 1-3.
• Sisimulang ituro sa Baitang 1 ang Filipino sa pagsapit ng ikalawang kapat; ang Ingles
naman ay sisimulang ituro sa ikatlong kapat.
Kautusan Ukol sa Wika
Gullas Bill
• Umani ng maraming reaksiyon ang pagpapatupad ng
paggamit ng mother tongue sa pagtuturo, lalo na ang
mga pampribadong paaralan na nagpapatupad ng
English campaign sa kani-kanilang paaralan.