Professional Documents
Culture Documents
1
UÇAK İKMAL VE SERVİS
ATA 09
2
3
4
5
6
Module 7.17 - Aircraft Handling and Storage
7.17.1. Uçak Çekme ve Taksi (Aircraft Towing and Taxiing, MM Chapter 09)
7
Uçak Çekme ve Taksi (Aircraft Towing and Taxiing, MM Chapter 09)
Öncelikle İtme veya çekme yaparken MM’den çekilecek uçağa ilişkin kurallara
bakılmalıdır. Bu kurallar;
1. Gerekli personel sayısı
2. Çekici tipi, kapasitesi
3. Uçakların kullanıldığı bir alan ise telsiz bağlantısı (radio call)
4. Maksimum çekme hızı
5. Kanat ve kuyruk uçlarının süpürme alanı
6. yer şartları (karlı, buzlu, yumuşak zemin, 5°’den fazla eğimli yerler veya aşırı
rüzgar)
7. uçak ağırlığı, ağırlık merkezi
Motor gücü veya çekici ile uçak hareket ettirildiğinde bir çok risk bulunmaktadır.
Büyük uçaklar, 60 metreden daha büyük gövde ve kanat uzunluğuna sahiptir. Bu
yüzden özellikle dar alanlarda manevralar sırasında kanat ve kuyruk süpürme
alanının (Swept Wing Growth) büyük olması nedeniyle uçağın başka nesnelere
çarpma riski yüksektir.
8
Büyük uçaklarda kanat ve kuyruk uçlarının uçak burnundan daha büyük uzaklığa
ulaşacağı hesaba katılmalıdır. Özellikle park alanlarına girişlerde ve çıkışlarda
işaretçi ve gözlemciler olmalıdır.
Aircraft
turning
to left
9
A380 wing hit building in Paris
10
İtme veya çekme, bir uçak boş, dolu, motoru sökük, patlak tekerlekle veya motoru
çalışıyorken; burundan öne çekme (towing), burundan arkaya itme (push
back), burundan öne itme veya arkadan ileri ve geri çekme (de-bogging)
şeklinde normal veya anormal olarak yapılabilir. Bunlarla ilgili işlemler, yani
towing, push back ve de-bogging işlemleri, ilgili uçakların Maintenance
Manual (Bakım Elkitabı)’ inde chapter (bölüm) 09-00-00’da açıklanmaktadır.
11
Uçak çekme/itme için 3 önemli unsur;
1.Kalifiye Personel
1. Traktör (çekici) Operatörü:
A. Traktör Park Yerinde:
B. Park Yerini Terkederken:
C. Çeki demiri (Towbar) alırken:
D. Uçak başına gelindiğinde:
E. İşlem yapılacak uçak hakkında genel bilgi:
F. Towing:
G. Push Back:
H. Emergency Durumlar:
2. Kokpit (Uçuş Kompartımanı) personeli:
3. İşaretçi ve gözlemciler (yardımcı teknisyen):
4. Operatör Yardımcısı:
12
Kalifiye Personel
Kalifiye personel denince; yapılacak işle ilgili eğitim almış, yetki belgesi
sahibi kişiler anlaşılmalıdır. Bunlar;
Uçak itme ve çekme işlemi sırasında traktör sürücüsü olarak görev yapan ve
aşağıdaki özelliklere sahip elemandır.
13
2- Kokpit (uçuş kompartımanı) personeli
Bu kişi ilgili uçak tipi hakkında eğitim almış SHY 66 lisansına sahip bir
bakım personeli veya ilgili uçak tipi hakkında eğitim almış bir pilot
olabilir.
14
3. İşaretçi ve gözlemciler (yardımcı
teknisyen):
İtme ve çekme sırasında traktör ve
uçağın hareketlerinin uyumlu olup
olmadığını takip eden, anlaşma el
işaretlerinin anlamlarını ve uygulamasını
bilen kişilerdir.
15
a. Kısa Mesafeli Çekme:
Uçakların birbirine çok yakın park yerlerinde ve körüklerde yer değiştirmesi,
uçağın körükten çıkartılması, hangara uçak alınması veya çıkartılması
demektir.
16
4. Operatör Yardımcısı:
17
Burun İniş Takımı Pistonu Krom Kaplaması uzunluğu
18
Uçak Taksi (Aircraft Taxiing)
Uçaklar ve helikopterler öncelikle uçmak için tasarlandığından, yerde
hareket ettirilmeleri genellikle daha zor prosedürler içermektedir. Bu
yüzden sadece yetkili kalifiye personel uçağa taksi yaptırabilir. Motor
çalıştırılmadan önce, gürültü ve diğer tehlikelerden korunmak için motor
önünde ve arkasında tehlikeli alanların içerisinde bir kişi yada teçhizatın
olmadığından emin olmalıdır[Goldair 7.17]. Bir bakım personeli gerekli
eğitimleri almadan yeni veya farklı bir uçağa taksi yatırmamalıdır.
Kokpitten bakarak, hareket ettirilen uçak ile binalar veya diğer uçaklar
arasında ne kadar boşluk olduğunu bilmek imkansızdır. Bu yüzden belirli
yerlerde işaretçiler uçak kanat, kuyruk gibi parçaları bir engele çarpma
açısından gözlemlemeli ve kokpit ekibine bilgi vermelidir. Bilgi verme
işleminde personel önceden tanımlanmış belirli işaretleri kullanmalıdır.
İşaretçi kokpitten görülebilir bir yerde olmalı gerekiyorsa hareket etmelidir.
19
Aircraft danger areas
20
21
Inside the red area, permanent hearing damage can ocur at high engine power
settings, even when ear defenders are being worn.
22
Kuyruk tekerlekli uçaklar
• Taksi sırasında pilotun görüşünü zorlaştığından daha dikkatli olmalıdır.
• Frenleme sırasında uçağın burun üzerine kapaklanma riski
olduğundan ani frenlemeden kaçınılmalıdır.
• Yan rüzgar olması durumunda bu uçaklarda taksi zorlaşmaktadır.
23
Uçağı yönlendirmek için kullanılan el işaretleri
Uçakların taksi, park veya motor çalıştırması sırasında yer personeli ile
kokpitte (uçuş kompartımanı) bulunan pilot veya diğer görevliler arasındaki
anlaşmayı sağlayan işaretler ICAO tarafından yayınlanmış işaretler olup, Hava
Yolu işletmelerinde kullanılmaktadır.
Genel Esaslar:
1. İşaretçi personel, yüzü uçağa dönük vaziyette, sol kanat önünde ve
kokpitten tamamen görülecek şekilde durur.
2. İşaretçi personel kokpit ekibinin tanıması için elinde gündüz işaret flaması,
gece ise ışıklı işaret lambaları bulundurur.
3. Eğer uçak diğer yakın uçaklar arasında manevra yapacaksa, işaretçi
personelin görebileceği şekilde her iki kanat ucunda birer personel
(gözlemci) durur. Kanat uçlarında duran personel de işaret vermek için bu
talimatta gösterilen işaretlerin aynılarını kullanır.
24
A. Uçak Gelirken:
1. Uçak taksi yaparak park edeceği yere yaklaşırken, işaretçi kokpit
personelinin kolayca görebileceği bir yerde durur.
2. İşaretçi uçağın park edeceği yerde durup, ellerini yukarı kaldırarak (Şekil 1
de görüldüğü gibi) kokpit ekibine işaretçi olduğunu belirtir ve burun
tekerleğinin geleceği noktanın açığına yüzü uçağa dönük vaziyette durarak,
elleri yukarı durumda işaret vermeye devam eder.
3. Uçağın son duruş noktasına kadar kokpit ekibinin görüş sahası içerisinde
kalır ve “DUR” işareti verir.
Dikkat! 8 ve 9 nolu işaretlerin yavaş veya hızlı olması kokpit ekibince
dikkatle izlenmelidir. Bunların hızı, hareketin yavaş veya hızlı yapılacağını
ifade eder.
4. Aynı anda iki işaretçi birden kokpite işaret veremez. İşaretçi değişimi
gerekiyorsa, ilk işaretçi kokpit ekibine kumanda alacağı yeni işaretçiyi (19
nolu işarete göre) gösterir.
5. Kokpit ekibinin herhangi bir işaret levhasına bakarak park ettiği
istasyonlarda yer işaretçisi kokpit ekibine iki eliyle birlikte ilgili levhayı işaret
eder (Şekil 19). Park yaklaşmasında interfon ile konuşma yapılabiliyorsa bu
durum kokpite sesli olarak bildirilir.
25
B. Uçak Kalkarken:
1. Motorları çalıştırmadan önce yer personeli veya işaretçi park frenlerinin
çekili ve fren sisteminde basınç olması gerektiğini kokpit ekibine hatırlatır.
Dikkat! Uçağın etrafındaki yer teçhizatı alınıp, bütün motorlar
çalışana kadar tekerlek takozları alınmaz.
2. Bütün uçağın etrafındaki yer teçhizatı çekilip, motorlar çalıştıktan sonra,
interfon irtibatı kesilir. Bundan sonraki sorumluluk yer işaretçisine aittir.
Dikkat! İnterfon bağlantısı kesilmeden, bu durum kokpit ekibine
bildirilmelidir.
Not: Eğer kokpit ekibi ile interfon bağlantısı kullanılmıyorsa işaretçi
personel kokpit ile gerekli haberleşmeyi işaret vermek sureti ile sağlar.
3. İşaretçi personel “Taksi Serbest” işareti verene kadar kokpitin görüş
sahası içerisinde bulunduğu yeri terk etmez.
26
Ben işaretçiyim İniş takımı pimlerini tak Yer jeneratörünün fişini
Avuçlar içeri dönük şekilde veya çıkart. yerine tak veya çıkart
kollar dikey olarak baştan
yukarı uzatılır.
27
Aynı İstikamete Devam Et Sola Dön Sağa Dön
Eller yukarı olarak ileri Sağ kol aşağıda sol kol Sol kol aşağıda, sağ kol
hareket ettirilir. Bu hareketin devamlı şekilde geriye ve devamlı şekilde geriye ve
sürati uçağın da sürati olur. yukarıya hareket ettirilir. yukarıya hareket ettirilir.
Hareketin sürat derecesine Hareketin sürat derecesine
göre, dönüş şiddeti göre, dönüş şiddeti ayarlanır.
ayarlanır.
28
Her Taraf Serbest Yavaşla Gösterilen Taraftaki Motor
Sağ kol avuç içi ileriye ve Avuçlar aşağı bakacak Veya Motorları Yavaşlat
başparmak yukarı doğru şekilde koldan aşağı (Pervaneli Uçaklar)
olacak şekilde dirsek getirilerek birkaç kere aşağı Avuçlar aşağı bakacak
bükülerek yukarıya kaldırılır. yukarı hareket ettirilir. şekilde kollar aşağı indirilir.
Sonra hangi motor
yavaşlatılacaksa el aşağı ve
yukarı hareket ettirilir.
29
Dur Emergency Duruş Egzost Patlaması Motorun boğulması
Kollar baş üzerinde çapraz Sağ el sola ve sağa hareket Sağ el yakarı ve aşağı
durumda yana açılıp kapama ettirilir. Sol el motorun hareket ettirilir. Sol el
hareketi yapılarak belirtilir. numarasını gösterir. motorun numarasını gösterir.
30
Motorlar Stop Motor şalterini kapat Frene al
Sağ el sol omuz hizasına Baş parmaklar açık
getirilir. El tam boğaz yumruğu omuz hizasında
hizasında avuç içi aşağıya ileri doğru döndür.
bakacak şekilde eller sağa
sola hareket ettirilir.
31
Kumanda Değişimi Kanat Flaplarını Kapat Kanat Flaplarını Aç
Her iki kol uçağa kumanda Bilekten itibaren eller yukarı Eller üst üste yapıştırılır ve
verecek yeni kişiyi gösterir. açılır ve birden kapatılır. birden bilekten itibaren açılır.
https://www.youtube.com/watch?v=9d8EQ1mMbFU
https://www.youtube.com/watch?v=HieW-sT1jRA
32
Işık İşaretleri (Light Signals)
Herhangi bir telsiz bağlantısı yoksa veya arızalı ise kontrol kulesinde
bulunan bir ışık ile uçağa ve yer personeline işaretler verilmektedir.
34
Uçak çekme (Towing)
Büyük uçaklar bir çeki demiri (tow bar) kullanılarak çekici veya özel bir araç
ile çekilmektedir.
35
Çeki Demiri (Towbar)
Her uçak tipine göre özel olarak imal edilmiş uçak ve traktör arasında bağlayıcı
görevi yapan yer teçhizatıdır. Bu teçhizatta aşağıdaki özellikler bulunmalıdır.
36
çeki demiri (tow bar)
37
Çekme sırasında belirli bir hızın üstüne çıkmama ve kanat ile engeller
arasında yeterli boşluk olmasına dikkat edilmelidir.
Uçak çekilirken gerektiğinde frenleme yapmak için kokpitte kalifiye bir
personel olmalıdır. Uçak kanat ve kuyruk uçlarının herhangi bir cisme
çarpmaması için bir gözetleyici personel olmalıdır.
Burun iniş takımının sağa ve sola dönüş sınırları bulunmaktadır. Çekme
sırasında bu sınırların aşılması iniş takımına ve direksiyon sistemine zarar
vermektedir. Bazı uçaklarda manevra sırasında tekerleklerin sağa/sola
dönüşünü kolaylaştırmak için burun iniş takımı üzerindeki bazı kilitleme
araçları sökülmektedir. Çekme işlemi tamamlandıktan sonra sökülen
parçalar/kilitler tekrar takılmalıdır. Çeki demiri uçağa bağlı iken kokpit
personeli direksiyon sistemini döndürmemelidir.
38
Küçük uçaklar genellikle el ile itilerek/çekilerek hareket ettirilmektedir.
Ancak dikkatsiz yapıldığında uçağa önemli zararlar verilmektedir. Örneğin
pervaneden uçağın çekilmesi, pervanenin bozulmasına, motor ve
pervanede asimetrik yüklerin oluşmasına neden olmaktadır.
39
Helikopter Yer Hizmetleri (Helicopter Ground Handling)
Yerde helikopterin kızaklarına küçük tekerlekler takılarak hareket ettirilmektedir.
Bazı helikopterlerde iniş takımında olduğu gibi tekerlekler bulunmaktadır. Bu
durumda taksi sırasında burun tekerleği serbest dönmekte ve çeki demiri ile
çekilmektedir.
40
Hareket Metotları (Moving Methods)
41
Yönlendirme kolu ve el ile hareket
42
İtme yapılmaması gereken yerler;
43
Halat ve Yönlendirme Kolu (Bridle and Steering Arm)
Bu metotta halat ve özel bağlantı aparatları ana iniş takımlarının belirli yerlerine
takılır. Yönlendirme kolu burun iniş takımına takılır.
Çekme işlemi genellikle geriye doğru yapılır. Böylece burun iniş takımına gelen
gerilmeler azaltılır.
44
45
Çeki demiri kullanarak hareket (towing arm)
Büyük uçaklarda kullanılan bir metottur. Hareket ettirilecek uçak için uygun çekici
ve çeki demiri kullanılarak yapılır. Gerekli eğitimleri almış bir operatör ve acil
durumlarda fren yapacak kokpitte bir personel olmalıdır. Acil durum haricinde uçak
hareketli iken frenler kullanılmaz.
46
Uçak çekme sırasında alınacak önlemler (Precautions when Towing Aircraft)
• Çekme hızı sürekli olarak emniyetli bir seviyede olmalıdır (Yürüyüş hızı).
• Dönme limitlerine dikkat edilmelidir. Aksi takdirde tekerlek hızlı aşınır ve aşırı
dönme zorlamasından dolayı iniş takımı parçaları zarar görür. Dönüş işleminden
sonra uçak bir miktar düz çekildiğinde istenmeyen gerilmeler ortadan kalkar.
Dönme limitleri bazı uçaklarda burun iniş takımı dikmesi üzerine boya ile
işaretlenmiştir. Bazılarında makasları (tork links) ayıran pim sökülmektedir.
• Çekme işleminde görevli personel uçak etrafındaki
engellere göz atmalıdır.
• Tüm personelin görebileceği yerde duran çekme işlemini
yöneten bir personel olmalıdır.
• Kanat ve kuyruk süpürme alanlarına dikkat edilmelidir.
• Çekme işlemine başlamadan önce frenler kontrol edilmeli
gerekiyorsa fren akümülatörü doldurulmalı ve basıncı takip
edilmeli.
• Büyük çok motorlu uçaklar, özel çekiciler ve kesme pinleri
(shear pin) olan çeki demirleri ile çekilmelidir.
• Acil durumlarda patlak tekerlek ile çekim işleminde dönüş
ve hız değerleri çok küçük olmalıdır.
• Bir aks üzerinde hiç sağlam tekerlek yoksa uçak pistin
dışına kadar çekilir. Daha sonra sağlam tekerlekler takılarak
47
çekme işlemine devam edilir.
Tekerlek Takozlarının Kullanılması ve Uçak Park Etme Usulleri
Bir uçağın yerde kalacağı süre içinde emniyetli bir şekilde durabilmesi için
çeşitli önlemler ve emniyet tedbirleri alınır. Bu önlem ve tedbirler her uçak için
ayrı ayrı ilgili uçakların Bakım Elkitabında chapter 10-00-00 da
verilir ve uygulanır.
Park yapma, süresine göre; kısa ve uzun süreli, çevre koşullarına göre;
normal ve anormal olarak sınıflandırılır. Genel tedbir olarak uçak stabil
konuma getirildikten sonra (ağırlık merkezi ayarlanması), aşağıdaki uyarılar
göz önünde bulundurularak, park işlemi gerçekleştirilir.
48
park işlemi uyarılar;
49
a) Kısa Süreli Park:
Yedi güne kadar olan parklar kısa süreli park olarak değerlendirilir ve
aşağıdaki işlemler yapılır.
Not: Frenler sıcak iken uçak park frenine alınmamalıdır. Aksi takdirde fren
balataları birbirine yapışabilir. Böyle bir durumda frenler soğutulduktan
veya soğumasını bekledikten sonra uçak park frenine alınmalıdır.
50
a) Kısa Süreli Park:
51
b) Uzun Süreli Park:
Yedi günden fazla süren parklar uzun süreli park sınıfı olarak değerlendirilir.
Kısa süreli parklar için yapılması gerekenlere ek olarak aşağıdaki işlemler
yapılır.
1. Uçağı yabancı madde ve hava şartları etkisinden korumak ve çıkması
muhtemel bir yangının yayılmasını önlemek için gövdedeki bütün giriş, çıkış
kapı ve kapaklar kapatılır.
Not: Bütün giriş ve çıkışların kapatılması, içerdeki oksijeni sınırlı
tutacağından, çıkacak yangının büyümesi önlenmiş olur. Böylece
yangının sebep olabileceği hasar azaltılmış olacaktır.
2. Uçak çok rutubetli veya çok sıcak bir iklimde park ediyorsa, içerdeki teçhizat
ve mefruşatı korumak üzere kargo, kokpit ve yolcu kompartımanını
havalandıracak tedbirler alınır.
3. Uzun süreli parklarda, motor hava alıkları, pitot’lar, A/C giriş çıkışları, APU
giriş çıkışları mutlaka kapatılır.
4. Uzun süreli parklarda tekerlek bilyelerinin korozyon olmasını ve lastiklerin
aynı noktaya basarak deforme olmasını önlemek için uçak zaman zaman
hareket ettirilir veya krikoya alınarak tekerlekleri 3- 4 tur çevirtilir. Bu işlem
sıcak havalarda 48, soğuk havalarda 8 saatte bir yapılır.
52
b) Uzun Süreli Park:
Not: Eğer lastikler uzun süre aynı noktaya basarsa, yük altında soğuk
olarak şekil değiştirir. Her ne kadar bu yeni şekil lastiği yapısal olarak
hasarlamasa da taksi sırasında sarsıntı ve titreşime sebep olur. Bu da
iniş takımlarının ömürlerini kısaltır. Bu tür lastikleri düzeltmek için
lastikler 30 dakika süre ile normal basıncının % 25- 50 fazlasına şişirilir
ve uçak kısa bir mesafe çekilir. Bu işlem sonrası lastik normal biçimini
alınca içindeki fazla hava düşürülmelidir.
5. Flap screw jack’ları ve çalıştırma silindirlerinin görünen yerleri, uzun süre
rutubetli havada durduklarında paslanacaklarından üzerlerine ince bir yağ
tabakası sürülür. Zamanla yağın buharlaşacağı dikkate alınarak ara sıra
yağlama işlemi tekrarlanır.
6. İniş takımları dikmelerinin parlak kısımları MIL H 5606 sıvısı ile iyice yağlanır.
7. Su sistemi boşaltılır. Tuvaletler çekilir ve flush edilir.
8. Uçağın içi haşereye karşı ilaçlanır.
53
c) Kar Yağışlı Soğuk Havalarda Park:
Karlı ve soğuk havalarda kısa ve uzun süreli park işlemlerine ilaveten
aşağıdaki tedbirler alınmalıdır.
54
2. Uçuş kumanda yüzeylerinin karlı ve rüzgarlı havalardaki konumu:
55
3. Uçak üzerinde aşağıdaki yerlere kar girişini önlemek üzere özel örtü
ve kapaklar takılır.
• APU egzozu,
• APU hava alığı,
• Pitot tüpleri,
• Motor hava alıkları,
• Motor egzozları,
• Ram air girişleri,
• Ram air çıkışları,
• Ice dedektörler.
Dikkat!
i. Uçak park edilip, motorlar durdurulduktan hemen sonra, motor hava
alıkları kapaklarını takmadan, buz teşekkülü yönünden motor girişleri
kontrol edilmelidir. Zira, hava girişlerinde buz var ise ve bu kontrol
yapılmadan motor hava alığı kapakları kapatılırsa, motor sıcaklığıyla
eriyen buz, kompresör kısmının alt bölgesinde su olarak toplanır ve
motor soğuduktan sonra bu bölgede tekrar buz teşekkül eder. Bu
durumda da motor çalıştırılırsa, kompresör kısmında hasarlanma
meydana gelebilir.
56
ii. Karlı ve rüzgarlı havalarda motor hava alığı kapakları takılmış dahi olsa,
motora sızmalar olabilir. Bu durumda da yukarıda belirtildiği şekilde,
kompresör kısmında buz birikimleri meydana gelebilir. Dolayısıyla, motor
soğuduktan sonra aynı şekilde kapaklar çıkartılarak belirtilen sahalarda
buz teşekkülü olup olmadığı konrol edilmeli ve varsa su ve buz
temizlenmelidir. Buzlanmayı tespit etmek için motor fanının elle
döndürülmesi tavsiye edilir.
iii. Motor drain delikleri motor soğuduktan sonra kontrol edilmeli ve kapalı
olanlar açılmalıdır.
iv. Yukarıda sıralanan kapakları takmadan önce kapatılacak yüzeylere
antiicing sıvısı bir fırça ile sürülerek kapakların bu yüzeylerde donması
önlenmelidir.
57
The Aviation Alphabet
In the world of aviation, pilots, air traffic controllers and maintenance personals
use special jargon to communicate with one another. This special jargon, called
the Aviation Alphabet, uses the same 26 letters. Each letter has a corresponding
word used to identify aircraft, often called the tail number, and taxiways, which
are just like the roads we drive on.
58