You are on page 1of 22

SREDNJI VIJEK

Dr. sc. Borana Morić-Mohorovičić


Uvod
• Koja hrvatska srednjovjekovna pisma poznajete?
• Jesu li hrvatska srednjovjekovna pisma po svom nastanku vezana za našu
kulturu?
• Je li hrvatska srednjovjekovna kultura bila trojezična?
Hrvatski srednjovjekovni tekstovi
2 skupine hrvatskih srednjovjekovnih tekstova:
• ostvaraji na latinskome jeziku
• ostvaraji na slavenskim jezičnim idiomima:
• ostvaraji na crkvenoslavenskome jeziku
• ostvaraji na hrvatskome jeziku
• ostvaraji na mješavini crkvenoslavenskoga i hrvatskoga jezika
Ostvaraji na slavenskim jezičnim
idiomima
• (crkveno)slavenski → liturgijski tekstovi
• hrvatski (čakavski, kajkavski, štokavski): pravni tekstovi
• hrvatsko-crkvenoslavenski: beletristika.
• u pravilu → prevadavaju elementi hrvatskoga jezika
• omjer ovisio o tri stvari: starost teksta (najčešće: što je tekst stariji, više je staroslavenizama);
starost predloška (arhaičnost se predloška često selila u novi prijepis); obrazovanje i stav pisca
(prema staroslavenizmima)
Pisma u srednjem vijeku
• latinica
• glagoljica
• ćirilica > bosančica
Latinica za latinski jezik
• „krsno pismo” Hrvata
• najkasnije 9. st.
• kameni spomenici:
• natpis na Krstionici kneza Višeslava iz Nina (8./9. st.)
• Natpis kneza Trpimira iz Rižinica kod Solina (9. st.)
• Natpis kneza Branimira iz Šopota kod Benkovca (9. st.)
• Nadgrobni natpis kraljice Jelene iz Solina (10. st.)
Latinica za latinski jezik

• hrvatski latinizam je iznimno kvalitetan i pismovno bogato strukturiran


• središte: Zadar
• do pol. 14. st. na našem se prostoru razvijala latinska pismovna kultura:
• epigrafi, samostalne listine i kodeksi (liturgijski, pravni, historiografski, beletristički tekstovi)
Latinica za latinski jezik
• zapisi na pergamentu:
• Časoslov opatice Čike
• prvi osobni brevijar
• (10 x 13,5 cm; 154 lista)

• (rani zapisi na pergamentu sačuvani su samo u rijetkim prijepisima, npr. isprava kneza Trpimira,
4. 3. 852. godine u prijepisu iz 16. st.)
Latinica u tekstovima hrvatskoga jezika

• nevelik broj srednjovjekovnih latiničnih rukopisa pisanih hrvatskim jezikom


• najstariji latinični zapis hrvatskoga jezika: zapis uklesan u nadgrobni kamen:
• BRAT IAN (12./13. st. Rudina, nedaleko Požege)

• od pol. 14. do pol. 15. st.: liturgijska uporaba


• Prvi vatikanski hrvatski molitvenik (oko 1400.)
• Zadarski lekcionar (poč. 15. st.)
• od pol. 15. st.: široka namjena djela (pjesmarice, zbornici proznoga duhovnog štiva) →
prijepisi s glagoljičnih ili ćiriličnih, ali i latiničnih predložaka
Latinica u tekstovima hrvatskoga jezika
• Red i zakon sestara dominikanki (1345.)
• 62 retka; predložak bio glagoljični
• Šibenska molitva
Latinica u tekstovima hrvatskoga jezika
• pokušaji bilježenja hrvatskih glasova (od 14. do 19. st.)
• č: c, ch, ç
• ć: ch, chi, g
• nj: gn, n
• s: s, z
• š: s, ss, sc
• i: i, g, y, gi, Ø
Glagoljica
• obilježila našu srednjovjekovnu pismenost
• pokrivala sve funkcionalne slojeve pismovne produkcije
• originalno pismo
• njome se nije pisalo u jednakoj mjeri u svim hrvatskim krajevima
• s posebnim ritmom zamiranja, glagoljica živi do kraja 19. stoljeća (D. A.
Parčić)
Glagoljica
• najstariji sačuvani glagoljični (epigrafski) spomenici:
• Plominski natpis (11. st.)
• Valunska ploča (11. st.)
• Těha sinЪ vЪnukЪ Juna
• Krčki natpis (11. st.)
• Bašćanska ploča (11./12. st.)
• Konavoski glagoljski natpis (11./12. st.)
• Senjska ploča (12. st.)
• Grdoselski ulomak (12. st.)
Glagoljica
• pismo pape Ivana X. splitkom nadbiskupu → "Metodijev nauk" → 9. st.

• razdoblje fragmenata – do poč. 14. st.


• Kločev glagoljaš (11. st.)
• Bečki listići (12. st.)
Glagoljica
• prve cjelovite glagoljske knjige:
• Vatikanski misali – Illirico 4 (Omišaljski), Illirico 8
• Prvi i Drugi vrbnički brevijar
• Padovanski brevijar
• Misal kneza Novaka
• Brevijar Vida Omišljanina
• Hrvojev misal
Tisak
• inkunabula (lat. incunabula = pelene; kolijevka; začetak)
• knjige odštampane od 1455. do 1500. godine
• Misal po zakonu rimskoga dvora (22. veljače 1483.) – prva hrvatska tiskana
knjiga
• Brevijar po zakonu rimskoga dvora (1491.)
• Traktat o ispovijedi (1492.)
• Senjski misal (1494.)
• Spovid općena (1496.)
Tisak
• Korizmenjak (1508.)
• Oficij rimski (1530.)
• Kožićićev Misal hruacki (1531.)
• Knjižice od žitija rimskih arhijereov i cesarov (1531.)
Tiskare
• Senj (1494.–1508.) : Blaž Baromić sa suradnicima – 7 naslova
• Rijeka (1530.–1531.): Šimun Kožičić Benja – 6 naslova
Ćirilica
• od 11. do 19. st.
• kroz kasni SV razvila se bosančica/bosanica
• Povaljska listina (13. st.) – pravni tekst
• prvotisak – Dubrovački molitvenik i Petnaest molitava sv. Brigite (1512.
godine, Venecija)
• velik utjecaj franjevaca Bosne Srebrene
Pravni tekstovi
• zakonici, statuti, razvodi, presude, oporuke – 12. i 14. st.
• Vinodolski zakon (6. siječnja 1288.) – odnos krčkoga kneza Vida prema vinodolskoj
općini
• Razvod istarski (14. st.)
• tri jezične verzije: latinski, njemački i hrvatski jezik
• danas je sačuvan samo hrvatski prijepis iz 1546.
• do kraja 15. st.: osnovica – čakavska (čakavska književna stilizacija) isprepletena sa
staroslavenskim
• procvat pravnih tekstova na štokavskoj i kajkavskoj stilizaciji slijedi poslije 15. st.
!!!!!!
• slojevitost po tematskim/funkcionalnim krugovima odražava se na formu
tekstova (jezik i pismo)
Zanimljivosti
• prva knjiga hrvatskoga autora na latinskom jeziku i pismu: Oratio in funere, Nikola
Modruški (Rim, 1474.)
• prva knjiga na jednom od jezika hrvatske književnosti (hrvatsko-
crkvenoslavenskom) – glagoljski Misal po zakonu rimskoga dvora (1483.)
• najstarija inkunabula pisana hrvatskim jezikom i latinicom sačuvana u cijelosti:
Lekcionar Bernardina Splićanina (Venecija, 1495.)

You might also like