Professional Documents
Culture Documents
NHÓM 8 TUẦN 8
NHÓM 8 TUẦN 8
mausoleum
Lăng chủ tịch Hồ Chí Minh
Trần Thị Vi
Lăng chủ tịch Hồ Chí Minh được xây President Ho Chi Minh ‘s
dựng ở quảng trường Ba Đình , Hà mausoleum was built on BĐ square,
Nội. Hà Nội là đất ngàn năm văn Ha Noi. HN has been the land of a
thousand years of culture. BĐ
hiến. Quảng trường Ba Đình là nơi
square was the place where President
chủ tịch Hồ Chí Minh đã đọc bản
HCM read the declaration of
tuyên ngôn độc lập và khai sinh ra Independence on the 2nd September
nước Việt Nam dân chủ cộng hòa 1945 and founded the Democratic
vào ngày 2/9/1945, nay là nước cộng Republic of Vietnam, which is the
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Socialist Republic of Vietnam
today.
President HCM’s mausoleum
Lăng chủ tịch Hồ Chí Minh là is the work of all the
công trình của cả nước , là country. It is a symbol of
biểu tưởng của Hà Nội, của tổ HN, of our nation in a new
quốc trong kỷ nguyên mới. era. Especially, the saying of
Đặc biệt nhất là chân lý “ the truth “ Nothing is more
không có gi quý hơn độc lập precious than independence
tự do” được khắc trên lăng. and freedom “ inscribed on
the stele of the mausoleum.
Travel: Vietnam and cambodia full of
surprise
Du lịch Việt Nam và Campuchia đầy những bất ngờ
Trần Thị Vi
The Cave of Surprises in Ha
long Bay, Vietnam, is aptly
named. (Norma Meyer,
Contributing Photographer) (2)
31
(26) In the lively Central (26) Tại chợ Trung tâm sôi
Market, somber 89-year- động, Bà Trai 89 tuổi bán
old Ba Trai scoops up bánh nướng tự làm.
bare fistfuls of her
homemade batches for
buyers.
32
(27) “You have to marry (27) Luna, đầu bếp
into the family to get her trường dạy nấu ăn của
secret arecipe,” whispers chúng tôi, nói nhỏ:
Luna, our cooking school "Phải cưới người trong
chef. gia đình thì mới biết
được công thức bí
mật để làm bánh.”
33
(28) Another plane delivers (28) Chuyến bay kế tiếp
us to Ho Chi Minh City đưa chúng tôi đến Thành
(formerly Saigon) where, phố Hồ Chí Minh (trước
on the outskirts, I pour đây là Sài Gòn). Lên
sweat, hunch down and ngoại ô Củ Chi, tôi tham
nervously creep through a quan Địa Đạo . Tôi đổ mồ
body-width dark section hôi, cúi người xuống và
of the notorious Cu Chi hồi hộp len lỏi qua một
tunnels, now a sightseeing đoạn đường tối ngang
draw. thân người của địa đạo 34
35
(30) Earlier, I squeezed (30) Trước đó, tôi ép người
through a teeny trap qua lỗ hầm địa đạo trên
door on the jungle floor mặt đất giữa rừng và cẩn
and warily placed a leaf- thận đặt cái nắp phủ lá lên
covered lid over my head đầu tôi. Đó là một lối vào
during a claustrophobic, đường hầm kín, ngụy
camouflaged tunnel trang.
entry.
36
(31) Aboveground were (31) Trên mặt đất là những
Viet Cong booby traps, bẫy của Việt Cộng, các lỗ
holes filled with metal đầy những hầm chông kim
spikes that impaled loại khiến cho kẻ thù rơi
enemies who fell in. A B- vào. Một miệng hố bom
52 crater from U.S. B-52 của Mỹ vẫn còn.
carpet-bombing remains.
37
(32) Making it more (32) Tiếng chuột chát
chilling: the jarring rat-tat- chúa, ớn lạnh của những
tat of AK-47s and M60s khẩu AK-47 và M60 do
being fired by tourists at khách du lịch bắn vào tầm
the tunnels’ gun range. súng của đường hầm.
38
(33) Experiencing history (33) Hôm sau thì trải
is less rattling the nghiệm ít sợ hơn. Giữa
following day. We glide on đồng bằng Sông Cửu
the silty Mekong Delta Long, chúng tôi đi thuyền
amid a vibrant floating thăm chợ nổi sôi động tồn
market, a centuries-old tại cả thế kỷ.
tradition.
39
(34) Produce-packed (34) Hễ bán cái gì thì ghe
sampans advertise what’s for của họ treo cái đó lên cái
sale on tall poles; sào trên ghe. Do đó, dưa
watermelons and cabbages hấu và cải bắp treo lên như
beckon like funny flags. treo cờ thấy rất vui nhộn.
40
(35) Our guide Thu (35) Hướng dẫn viên tên
explains boat hulls have Thu của chúng tôi giải thích
two large painted eyes “to thân thuyền có vẽ hai con
see the way home and mắt lớn "để nhìn thấy
scare off crocodiles.” đường về nhà và nhát cá
sấu đừng đến.
41
(36) She also eagerly (36) " Cô cũng háo hức
reveals the “number one tiết lộ "món ăn số một ở
delicacy here is MFR, the đây là MFR, chuột đồng
Mekong fried rat… much chiên... ngon hơn gà!"
better than chicken!”
42
(37) The trip’s grand (37)Điểm dừng chân cuối
finale is Angkor in là Angkor ở Campuchia.
Cambodia. Saffron-robed Các nhà sư mặc cà sa
monks shuffle through this màu saffron (nghệ tây) đi
ancient sandstone city, bộ chầm chậm trong
with scores of statue- thành phố cổ. Angkor có
bedecked temples spread nhiều đền thờ đầy tượng
over 155-square-mile tọa lạc trong Khu vực
Angkor Archaeological Khảo cổ Angkor rộng
Park. 155 dặm vuông. 43
(38) Some 108 giant heads (38) Khoảng 108 cái đầu rất
of mythical demons and to của quỷ và thần linh
gods dramatically line the đứng dọc lối vào đền
entrance to bygone royal Angkor Thom cổ; Những
capital Angkor Thom; "Cây ký sinh " với bộ rễ
soaring “parasite trees” khổng lồ bao xung quanh
wrap monstrous roots ngôi đền huyền bí Ta
around the mysterious Prohm, nơi ngôi sao
temple Ta Prohm, which Angelina Jolie từng đóng
Angelina Jolie clambered bộ phim "Lara Croft: Tomb44
through in “Lara Croft: Raider".
Tomb Raider.”
(39) At the pink-hued, (39)Tại đền Banteay Srei,
10th-century Banteay Srei ngôi đền màu hồng xây
temple, I hypnotically vào thế kỷ 10, tôi điên
watch a green rope snake cuồng ngắm một con rắn
slither across intricately xanh to bằng dây thừng
carved female deities. trườn qua những con quỷ
nữ được khắc rất tinh
xảo.
45
(40) Afterward, a (40) Sau đó, một cảnh sát
uniformed Cambodian Campuchia đến bên tôi,
policeman strolls up to nở nụ cười và nồng nhiệt
me, broadly smiles and nói: "Chúc bạn phước
warmly says, “A blessing lành."
to you.”
46
NỤ CƯỜI
SMILE
(1) Nụ cười không mất (1) A smile costs
tiền mua nhưng lại rất nothing, but pays a
đáng giá. (2)Nó làm lot. (2)It enriches
giàu cho người nhận those who receive
mà không khiến kẻ cho without making
phải nghèo đi. poorer those who
give.
48
(3) Dù giàu có thế (3) However
lực cách mấy , bạn wealthy and
không thể sống mighty you may
thiếu nụ cười. be, you cannot
lead a life
without smile.
49
(4) Vì nụ cười tạo hạnh phúc (4) For a smile creates
trong gia đình , làm thắm family happiness, warms
thiết tình thân hữu, gây hào up friendship, arouses
hứng cho công việc, đem enthusiasm for work , to
đến ánh sáng mặt trời cho kẻ bring sunshine to the
thất vọng , và là liều thuốc discouraged , and is the
giải đi những buồn phiền antidote for pains and
sorrows.
Sorrow/ˈsɒrəʊ/= wrench
50
(5)Vậy mà nụ cười (5) Yet, a smile cannot
không thể xin, vay be begged , borrowed
mượn hay cắp được . or stolen. For, a smile
Vì nụ cười nào có giá is of no value at all
trị nếu không do chủ nó unless it is willingly
tự ý ban cho. given by its owner.
51
(6) Đối với ai đang (6) To those who
cần đến nụ cười , bạn are in need of a
hãy mỉm cười với họ smile , give one of
, thì cuộc đời bạn yours and your life
cũng sẽ có ý nghĩa will be more
hơn. meaningful.
*In need of+ s.t
52
ENTREPRENEUR
DOANH NHÂN
● (2) A woman goes to work a (2) Một người phụ nữ làm việc
large corporation like IBM. ở một công ty lớn như IBM.
She is intelligent, ambitious Cô ấy thông minh, có hoài
and hard-working. She is also bão và làm việc cần cù. Cô ấy
good at solving problems.
còn giỏi giải quyết vấn đề.
(3) She likes the security of a ● (3) Cô thích một mức lương
outside work in his love of music. thực sự của anh ấy không nằm trong
công việc mà tình yêu âm nhạc của
mình.
(7) A brash young man who (7) Một chàng trai trẻ
wants only to work for ương ngạnh chỉ muốn làm
himself proceeds to set up việc cho chính mình bắt đầu
his own business,starting thành lập công ty của riêng
with a hamburger franchise mình, bắt đầu bằng việc kinh
for which he borrows money. doanh hăm-bơ-gơ mà anh ấy
mượn tiền mua giấy phép
nhượng quyền.
(8) His satisfaction is to see things (8) Niềm vui của anh ấy là nhìn
happen. He wants to be able to thấy mọi chuyện xảy ra. Anh ấy
make things happen. He wants to muốn có thể làm cho mọi chuyện
look at the accounts at the end of xảy ra. Anh ấy muốn xem tài
the month and see what has khoản vào cuối tháng để biết
happened. He wants the maximum chuyện gì đã xảy ra. Anh muốn có
responsibility and the maximum trách nhiệm tối đa; anh ấy không
reward; he does not mind the risk. quan tâm đến rủi ro.
(9) It is the urge to bring something (9) Nhà doanh nghiệp chính là
about that defines the entrepreneur. người có sự thôi thúc đem đến
This urge is not unlike that of the điều gì đó mới mẻ. Sự thôi thúc
(12) The aesthetic satisfaction is that (12) Sự toại nguyện mỹ mãn này
thiêng liêng , con cháu không khi nào sacred duty which the descendants
- Worship /ˈwɜː.ʃɪp/ : the practice of showing respect for God or a god, by saying prayers, singing with
others, etc.; a ceremony for this.
- Ancestors /ˈæn.ses.tər/ : a person related to you who lived a long time ago.
- Sacred /ˈseɪ.krɪd/ : considered to be holy and deserving respect.
- Descendant /dɪˈsen.dənt/ : a person who is related to you and who lives after you, such as your child
or grandchild
/ cho nên các nhà khá giả trở / that is the reason why well-to-do
lên ,người ta thường trích trong di families often deduct from the
sản một phần tự sản gọi là đất hương inheritance this land is taken care
hỏa hoặc ruộng kỵ giao cho người tộc by the patriarch or the head of the
trưởng hoặc người chi trưởng giữ family branch for the worship of
để lo tế tự tổ tiên ở nhà thờ họ và nhà the ancestors at the worshiping
thờ chi. / church/home of the patriarch or
family branch /
- Inheritance /ɪnˈher.ɪ.təns/ : money or objects that someone gives you when they die
- Patriarch /ˈpeɪ.tri.ɑːk/ : the male leader of a family
/Thường có 1 cuốn sổ ghi chép thế thứ /Often there is a book that records
và tên họ cũng như ngày tháng sinh tử the seniority, full name, date of
của tổ tiên gọi là gia phả. / birth and death of the ancestors
called the genealogical records./
- Seniority /ˌsiː.niˈɒr.ə.ti/ : the state of being higher in rank than someone else
- Genealogical /ˌdʒiː.ni.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/ : related to the history of the past and present members of a family or
families
/Những nhà phú quý thì gia phả /Wealthy and noble families often
thường chép cả công trạng sự nghiệp record the achievements of their
của tổ tiên như 1 bản sử ký của gia ancestors , this book is considered
tộc./ the family historiography./