You are on page 1of 286

‫‪Die Ordnung der‬‬ ‫ܩܽܘ ܳܪܒܳܐ ܐܠܳܗܳ ܝܳܐ‬

‫‪Eucharistiefeier‬‬
‫‪nach dem‬‬ ‫طقس القداس اإللهي‬ ‫ܠܦܘܬ‬
‫‪, Mor Ya´qub aḥuy‬‬ ‫بحسب األنافورا‬ ‫اِننِفو ِرء د َمري‬
‫‪dmoran‬‬ ‫لمار يعقوب أخو الرب‬
‫ܝܰܥܩܽܘܒ ܐܰܚܽܘܗ̱ܝ‬
‫ܕܡܳܪܰ ܢ‬
‫مالحظة‬
‫تراتيل بع&د االنجيل والقاثوليق والختام‬
‫يتم تغييرهم كل أسبوع حسب المناسبة‬
‫لالستفسار االتصال على العنوان البريدي التالي‬
‫‪samirzako@gmail.com‬‬
‫ܥܕܬܐ ܕܡܪܬܝ ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ‬
‫وقوف‬ ‫ܩܰܘܡܳܐ‬
Aufstehen
‫‪Teshbuḥto dmalache‬‬ ‫التسبحة المالئكية‬ ‫ܬ ܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܕܡܰ ܠܰܐܟ ܶܐ‪ ‬‬
‫‪÷Teshbuḥto‬‬ ‫ْبوحتُ‪9999999999‬و‬ ‫ܬ ܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ÷ تِش ْ‬
‫‪laloho‬‬
‫‪bamraume ´al‬‬
‫اللُو ُه‪999‬و بَ ْم َر ْو ِم‪999‬ه‬ ‫ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪ar´o‬‬ ‫‪shlomo‬‬ ‫عال‪َ 999999‬أ ْر ُع‪999999‬و‬‫ْو ْ‬ ‫ܒܰܡܪܰ ܘܡܶܐ‬
‫‪shaino‬‬ ‫‪sabro‬‬ ‫شلُو ُم‪9‬و ْو َ‬
‫ش ْينُ‪9‬و‬ ‫ْ‬ ‫ܰ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܪܥ‬ ‫ܐ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܥ‬ ‫ܘ‬
‫‪ṭobo‬‬ ‫س‪ْ 9‬ب ُرو طُوبُ‪9‬و‬ ‫ْو َ‬
‫÷ ‪labnainosho‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܡ‬‫ܳ‬ ‫ܫܠ‬
‫ش و÷‬ ‫لَ ْبنَ ْينُو ُ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܫܰ‬
‫‪Ehre sei Gott in der Höhe und auf Erden Friede, Ruhe und gute Hoffnung den‬‬
‫‪Menschen-kindern.‬‬ ‫ܘܣ ْܒܪܳܐ ܛܳܒܳܐ‬ ‫ܰ‬
‫÷‬ ‫الح لبني البشر‬
‫ص ُ‬ ‫سال ُم وال ّرجا ُء ال ّ‬
‫ض ال َّ‬
‫األر ِ‬
‫÷ال َم ْج ُد هللِ في األعالي َوعلى ْ‬
‫‪÷Mshabḥinan‬‬ ‫ينان‪99999999‬‬
‫ش ْب ِح ْ‬ ‫÷ ْم َ‬ ‫ܰܢ‬ ‫ܢ‬‫ܺܝ‬ ‫ܚ‬ ‫ܒ‬ ‫ܡܫܰ‬
‫‪loch‬‬ ‫ܠܳܟ ܡܒܰܪܟ ܺܝܢܰܢ‬
‫‪mbarchinan‬‬ ‫ينان‪99999‬‬
‫وخ‪ْ .‬مبَ ْر ِخ ْ‬ ‫ܠܳܟ ܣܳ ܓܕ ܺܝܢܰܢ لُ ْ‬
‫‪loch sogdinan‬‬ ‫س‪9999‬و ْغ ِد ْ‬
‫ينان‬ ‫وخ‪ُ .‬‬ ‫ܠܳܟ ܡܡܰ ܠܠܽܘܬ̣ لُ ْ‬
‫‪loch mmalluth‬‬ ‫لُوخ‪ْ .‬م َملّ ْ‬
‫وث‪999999999‬‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪shubḥo‬‬ ‫ينان‬
‫س ‪9‬ق ِ ْ‬ ‫ܡܰ ܣܩܺܝܢܰܢ ܠܳܟ شو ْب ُح‪ 9‬و َم ْ‬
‫‪masqinan loch‬‬ ‫وخ÷‬ ‫لُ ْ‬ ‫÷‬
‫‪Wir loben dich, wir preisen dich, wir beten dich an, wir erheben einen‬‬
‫‪Hymnus des Lobpreises zu dir.‬‬
‫÷ إننا نسبحك‪ ،‬إننا نباركك‪ ،‬إننا نسجد لك ونصعد لك كامل التسابيح÷‬
‫‪÷Maudenan loch‬‬ ‫نان‪ 99999‬لُ ْ‬
‫وخ‪99999‬‬ ‫ܡܘܕ ܶܝܢܰܢ ܠܳܟ‬
‫÷ َم ْو ِد ْ‬ ‫ܰ‬
‫‪meṭul‬‬ ‫‪rabutho‬‬ ‫طول‪ 999999‬رابوثُ‪999999‬و‬ ‫ܡܶܛ ܽܠ ܪܰ ܒܽܘܬ̣ܳܐ‬
‫ِم ْ‬
‫‪dshubḥo diloch.‬‬
‫‪moryo‬‬ ‫‪´obudo‬‬ ‫وخ‪.‬‬‫ْدشو ْب ُحو ِديلُ ْ‬ ‫ܕܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪malko‬‬ ‫وريُ‪99999999‬و ُعوبو ُدو‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ‪ .‬ܡܳܪܝܳܐ‬
‫ُم ْ‬
‫‪shmayono aloho‬‬ ‫ܥܳܒܽܘܕ ܳܐ ܡܰ ܠܟ ܳܐ‬
‫َم ْل ُك‪99999‬و شْمايُونُ‪99999‬و‬
‫÷ ‪abo aḥid kul‬‬ ‫آح ْ‬
‫يذ كو ْل‪9‬‬ ‫ܡܝܳܢܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫آلُو ُه‪9‬و آبُ‪9‬و ِ‬ ‫ܫ ܰ‬
‫ܐܰܒܳܐ ܐܰܚܺܝܕ ܟ ܽܠ‬
‫÷‬
‫‪Wir sagen dir Dank wegen deiner großen Herrlichkeit, Herr, Schöpfer, König des‬‬‫÷‬
‫‪Himmels Gott allmächtiger Vater.‬‬
‫÷ نعترف بك ألج‪9‬ل عظم‪9‬ة تسبيحك‪.‬‬
‫أيها الرب اإلله اآلب الضابط الكل الخ‪9‬الق ‪ ،‬والملك السماوي÷‬
‫ه‪9‬و ‪÷Moryo‬‬‫ُ‬ ‫و‬‫ُ‬ ‫ل‬ ‫آ‬ ‫‪9‬و‬ ‫ي‬‫ور‬
‫ُ ْ ُ‬ ‫م‬ ‫÷‬ ‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‌ܠ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܐ‬
‫‪aloho‬‬ ‫ْب ُرو ي ِحي ُذويُ‪999999‬و ‪bro‬‬ ‫ܳܐ‬‫ܪ‬ ‫ܒ‬
‫ِ‬
‫شوع‪ 99‬مشيح‪ 99‬و ‪iḥidoyo yeshu‬‬ ‫ْ‬ ‫ي‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺܝܕ‬ ‫ܚ‬ ‫ܺ‬ ‫ܝ‬
‫‪´ mshiḥo ´am‬‬
‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬
‫‪ruḥo qadisho‬‬ ‫و‬ ‫‪99999‬‬‫روح‬
‫ُ‬ ‫عام‪99999‬‬
‫ْ‬ ‫ܽܘܥ‬ ‫ܫ‬ ‫ܝ‬
‫ܶ‬
‫÷‬ ‫÷‬ ‫و‬ ‫ش‬
‫ُ‬ ‫ي‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫قا‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܥ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬ ‫ܡܫܺ‬
‫ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪Herr und Gott, einziger Sohn, Jesus Christus, zusamen mit dem‬‬
‫‪Heiligen Geist.‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ÷‬
‫وح َك الق ُّدوس ÷‬
‫يح م َع ُر ِ‬
‫س ْ‬‫سو َع ال َم ِّ‬
‫ب اآللهُ ال َوحيِّد يَ ّ‬
‫÷ أيَّها ال َّر َّ‬
÷Moryo aloho ‫و‬9999‫و آلُو ُه‬9999ُ‫وري‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
ْ ‫÷ ُم‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬
emre daloho bro ‫ܐܶܡܪܶܗ ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫و ْب ُرو‬999999‫ِإ ْم ِره دالُو ُه‬
melthe dabo hau ‫ܘܡܶܠܬ̣ܶܗ‬
ْ .‫ه دابُو‬9999999ِ‫ْو ِم ْلث‬
‫هاو‬ ‫ܒܪܳܐ‬
dshoqel aukith
ْ ‫أو ِك‬
9 ‫يث‬ ‫ܫܩܶܠ‬ ܳ ‫ܕ ܰܐܒܳܐ ܗܰ ܘ ܕ‬
shqal ḥṭithe d ْ 9 ‫شوقِ ْل‬ُ ‫ْد‬
‫ܐܰܘܟ ܺܝܬ̣ ܫܩܰܠ‬
´olmo ethraḥame ‫شْقا ْل ْح ِطيثِه ْد ُع ْل ُمو‬ ‫ܚܛ ܺܝܬ̣ܶܗ‬
´lain ْ َ‫إ ْثراحام ْعل‬
99‫ين‬ ‫ܕܥ ܳܠܡܳܐ ܐܶܬܪܰ ܚܰܡ‬
÷ ÷ ‫ܝܢ‬ ܰ ‫ܥܠ‬
Herr und Gott, Lamm Gottes, Sohn und Wort des Vaters, der du hinwegnimmst
– oder vielmehr hinweggenommen hast – die Sünden der Welt, erbarme dich
unser.
÷ ‫ الحامل خطايا العالم ارحمنا‬،‫ األبن وكلمة اآلب‬، ‫ حمل هللا‬، ‫÷ أيها الرب اإلله‬
‫‪÷Hau dshoqel aukith‬‬ ‫يث‪9‬‬‫أو ِك ْ‬ ‫شوقِ ْل‪ْ 9‬‬ ‫هاو ْد ُ‬
‫÷ ْ‬ ‫ܫܩܶܠ‬ ‫ܕ ܳ‬ ‫ܗܰ ܘ‬
‫‪shqal ḥṭithe d´olmo‬‬
‫ْقال ‪ْ 9‬ح ِطيثِ‪99‬ه ْد ُع ْل ُم‪99‬و‬ ‫ش ْ‬ ‫ܫܩܰܠ‬ ‫ܐܰܘܟ ܺܝܬ̣‬
‫‪sli‬‬ ‫‪lan‬‬ ‫‪ednoch‬‬
‫‪uqabel‬‬ ‫‪bo´uthan,‬‬ ‫ص‪9‬لِي ال ْن‪ِ 9‬إ ْدنُو ْخ‪9‬‬ ‫ْ‬ ‫ܚܛ ܺܝܬ̣ܶܗ ܕܥ ܳܠܡܳܐ‬
‫‪hau‬‬ ‫‪dyotheb‬‬ ‫ْوقابِ ْل‪ 999‬بُوعوثانْ ‪.‬‬ ‫ܨܠܺܝ ܠܰܢ ܐܶܕܢܳܟ‬
‫‪bshubḥo‬‬ ‫‪men‬‬ ‫ܘܩܰܒܶܠ ܒܳܥ ܽܘܬܰܢ܆‬
‫‪yamino‬‬ ‫‪dabuy‬‬ ‫ب‪ْ 99‬بشو ْب ُح‪ 99‬و‬ ‫هاو ْديُوثِ ْ‬‫ْ‬ ‫ܕܝܳܬ ܶܒ‬ ‫ܗܰ ܘ‬
‫‪ḥus‬‬ ‫‪wethraḥam‬‬ ‫ي‪9‬‬‫ِم ْن‪ 9‬يا ِمي‪9‬نُ‪9‬و دابو ْ‬ ‫ܡܶܢ‬ ‫ܒܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫÷ ‪´lain‬‬ ‫راحام‪999‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫حوس‪ِ 999‬و‬
‫ْ‬ ‫ܝܰܡܺ ܝܢܳܐ‬
‫ْعلَينْ‬ ‫ܽܘܤ‬ ‫ܚ‬ ‫ܘܗܝ‬ ‫ܕ ܰܐܒ ܽ‬
‫‪die Sünden der Welt, neige uns dein Ohr zu und nimm an unsere Gebete; der‬‬
‫ܝܢ ‪du sitzest in Herrlichkeit zur Rechten des Vaters,‬‬
‫‪ܰ Mitleid‬‬
‫ܠ‪hab‬‬ ‫‪ mit‬ܥ‬ ‫‪uns‬ܚܰܡ‬ ‫ܘܶܐܬ̣ܪܰ‬
‫س عن‬‫÷÷ يا أيُّها ا ْل َحا ِم ُل ‪ -‬أي الّذي َح َم َل – َخ ِطيَّةَ العالَ َم َأ ِم ْل ُأ ُذنَ َك إلَينا وا ْقبَ ْل ِط ْلبَتَنا‪ :‬أيُّها الجالِ ُ‬
‫مين أبي ِه بال َم ْج ِد‪ ،‬تَ َرَّأفْ بِنا ْ‬
‫وار َح ْمنا ÷‬ ‫يَ ِ‬
÷Meṭul datu ‫و‬9999‫ دات‬9999‫طول‬ْ ‫م‬ِ ÷ ܽ ‫ܬ‬ ‫ܰܐܢ‬ ‫ܕ‬ ‫ܽܠ‬ ‫ܶܛ‬ ‫ܡ‬
lḥudaik, َ
. ْ‫لحوذيك‬ ْ ‫ܰܝܟ܆‬ ‫ܕ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܚ‬ ‫ܠ‬ ‫̱ܘ‬ ‫ܗ‬
qadisho atu
.‫يك‬ َ ْ
ْ ‫ لحوذ‬9‫يشات‬ ْ ‫قا ِد‬ ܽ ‫ܬ‬ ‫ܢ‬ܰ ‫ܐ‬ ‫ܳܐ‬‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
ܰ
lḥudaik, moryo . ‫ܰܝܟ‬ ‫ܕ‬ ‫ܽܘ‬
‫ܚ‬ ‫ܠ‬ ‫̱ܘ‬ ‫ܗ‬
yeshu´ mshiḥo 9999‫شوع‬
ْ ِ‫و ي‬9999ُ‫وري‬ ْ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ُم‬
´am ruḥo 999999‫عام‬
ْ ‫ و‬999999‫يح‬ ُ ‫ش‬ ِ ‫ܡܫܺ ܝܚܳܐ ܥ ܰܡ ْم‬
qadisho ÷ ‫شو‬ ُ ‫روحو قا ِدي‬ُ ‫ܪܽܘܚܳܐ‬
‫ܳܐ܀‬
Denn du allein bist heilig, du bist allein der Herr, Jesus Christus, zusamen mit
‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬ ܰ
dem Heiligen Geist in der Herrlichkeit Gottes des Vaters.
ِ ‫وح القُ ُد‬
÷‫س‬ ِ ‫ر‬ّ ‫ال‬ ‫ع‬
َ ‫م‬
َ ‫سيح‬ ‫م‬
َ ْ
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ع‬
َ ‫سو‬َ ‫ي‬ ‫يا‬ . ‫ب‬
ٌّ ‫ر‬
َ ‫ك‬
َ ‫د‬
َ ‫ح‬
ْ ‫و‬
َ ‫أنت‬
َ ‫و‬
َ . ‫وس‬
ٌ ‫د‬
ّ ُ ‫÷ألنَّ َك َو ْح َد َك ق‬
‫‪÷ Shubḥe daloho abo‬‬ ‫ܫܽܘܒܚܶܗ ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ ܐܰܒܳܐ ÷ شو ْب ِح‪ 999‬ه دالُو ُه‪999‬و آبُ‪999‬و‬
‫‪amin‬‬ ‫‪bchul‬‬ ‫‪zban‬‬ ‫ْ‬ ‫ܒܢ‬‫ܐܰܡܺ ܝܢ‪ .‬ܒܟ ܽܠܙ ܰ‬
‫‪wabkulhun yaumotho‬‬ ‫بان‪99999‬‬
‫خولز ْ‬ ‫آمــــــــِين ْب‬
‫‪dḥayai ebarchoch of‬‬ ‫هون‪ 999999‬يَ ْو ُموثُ‪999999‬و‬ ‫َو ْبخو ْل ْ‬ ‫ܡܬܳܐ‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܗܽܘܢ ܝܰܘ̈ ܳ‬
‫‪eshabaḥ‬‬ ‫‪lashmoch‬‬ ‫وف‪9999‬‬ ‫ُأ‬
‫بارخوخ‪ْ .‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫دْحايَ ْي‪ِ 9999‬إ ْ‬ ‫ܦ‬ ‫ܳ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳܟ܆‬ ‫ܪܟ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬ ‫ܶ‬ ‫ܕܚܰܝܰܝ ܐ‬
‫‪qadisho mbarcho l‬‬
‫ش‪99‬و‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ܳܐ‬
‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܡ‬ ‫ܫ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܚ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬ ‫ܫܰ‬‫ܶ‬ ‫ܐ‬
‫‪´olam, hau dithau‬‬ ‫ش ُموخ‪ 99‬قا ِدي ُ‬ ‫ِإشابَ ْح‪ 99‬ل ْ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫‪.‬‬ ‫ܡ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬‫ܳ‬ ‫ܠܥ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܪܟ‬ ‫ܰ‬
‫ܒ‬ ‫ܡ‬
‫‪wamqawe‬‬ ‫‪l´olam‬‬ ‫يثاو‬
‫هاو ِد ْ‬ ‫ْمبَ ْرخ‪ 99‬و ل ُعوال ْم‪ْ .‬‬
‫÷ ‪´olmin‬‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫َو ْمقا ِوه ل ُعوال ْم ُعول ِمين ÷‬ ‫ܰܘܗܝ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܐܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܘ‬ ‫ܗܰ‬
‫ܩܘܶܐ ܠܥܳܠܰܡ‬ ‫ܘܰܡ ܰ‬
‫‪und‬ܝܢ‬
‫‪Zu allen Zeiten und an allen Tagen meines Lebens will ich dich rühmen‬‬ ‫ܥ ܳܠܡܺ‬ ‫÷‬
‫‪preisen deinen Namen, der heilig und auf ewig gepriesen wird und in alle‬‬
‫‪Ewigkeit bleibt.‬‬
‫س َم َك القُ ّد َ‬
‫وس‬ ‫ميع أيَّ ِام َحياتي‪ .‬وُأ َ‬
‫سبِّ ُح ا ْ‬ ‫ِ‬ ‫ج‬‫َ‬ ‫في‬ ‫و‬‫َ‬ ‫ت‬
‫ٍ‬ ‫ْ‬
‫ق‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ل‬
‫ِّ‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫في‬ ‫ق‬
‫ِّ‬ ‫ح‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ب‬
‫ِ‬ ‫اآل‬ ‫ِ‬ ‫هللا‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫ج‬
‫ْ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫يا‬ ‫ك‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫با‬‫ُأ‬ ‫÷ إنّي‬
‫ا ْل ُمبا َر َك إلى األبَ ِد الكاِئ َن َ‬
‫اآلن وال ّداِئ َم إلى أبَ ِد اآلبِدين ÷‬
‫‪÷Mbarachat‬‬ ‫وريُ‪99‬و‬
‫خات ‪ُ 9‬م ْ‬‫بار ْ‬ ‫÷ ْم َ‬ ‫ܐܰܢܬ‬ ‫ܡܒܰܪܰ ܟ‬
‫‪moryo aḥid kul‬‬
‫‪aloho dabohotho‬‬ ‫يذ كول‪ 9ْ 999‬آلُو ُه‪9999‬و‬ ‫آح ْ‬
‫ِ‬ ‫ܐܰܚܺܝܕ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪dilan, wamshabaḥ‬‬ ‫دابُو ُهوثُ‪9999999‬و ِد ْ‬
‫يالن‪.‬‬ ‫ܐܰܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܟ ܽܠ‬
‫‪shmoch‬‬ ‫ش ُم ْ‬
‫وخ‪9999‬‬ ‫َو ْمشابَ ْح‪ْ 9999‬‬ ‫ܕ ܰܐܒܳܗܳ ܬܳܐ‬
‫‪wamhadar‬‬
‫‪bteshebḥotho‬‬ ‫‪l‬‬
‫َو ْمها َد ْر‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ܆‬
‫والم‪999‬‬
‫ْ‬ ‫ع‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫‪999‬و‬‫ُ‬ ‫ْبتِش ْب ُحوث‬ ‫ܘܰܡܫܰ ܰ‬
‫÷ ‪´olam olmin‬‬ ‫ܒܚ ܫܡܳܟ‬
‫ُعو ْل ِمين ÷‬
‫ܘܰܡܗܰ ܕ ܰܪ‬
‫‪Gepriesen bist du, allmächtiger Herr, Gott unserer Väter und‬‬
‫‪gepriesen und im Lobpreis verherrlicht in Ewigkeit.‬‬
‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬
‫‪dein‬‬ ‫ܚ‬
‫ܳ‬ ‫ܶܫܒ‬
‫‪Name‬‬ ‫ܬ‬
‫‪wird‬‬ ‫ܒ‬
‫َأ‬
‫سابيح إلى بَ ِد اآلبِدين‬ ‫ّ‬ ‫س ُم َك َمجي ٌد َو ُمبَ َّج ٌل بالت‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ضابِط الك ِّل آلهُ آباِئنا‪ ،‬وا ْ‬ ‫ܡ‬
‫أنت أيُّها ال ّر ُّب ال ّ‬
‫ܰ‬ ‫ܠ‬‫ܳ‬ ‫ܠܥ‬
‫÷ ُمبا َر ٌك َ‬
‫ِ‬
‫‪Loch‬‬ ‫‪yoye‬‬ ‫ܠܳܟ ܝܳܐܶܐ ܫܽܘܒܚܳܐ܆‬
‫وخ‪ 9‬يُويِ‪9‬ه شو ْب ُحو‪.‬‬ ‫÷ لُ ْ‬
‫‪shubḥo loch fayo‬‬ ‫ْبوحتُو‪.‬‬ ‫ܦܰܐܝܳܐ‬
‫وخ ‪ 9‬فايُ‪99‬و تِش ْ‬ ‫لُ ْ‬ ‫ܠܳܟ‬
‫‪teshbuḥto loch fe‬‬ ‫ܬ ܶܫܒܽܘܚܬܳܐ‪ .‬ܘܠܳܟ‬
‫‪quloso‬‬ ‫‪aloho‬‬ ‫س‪9‬و‬‫لُو ْخ‪ْ 9‬فِئ ه قولُو ُ‬
‫‪dkul,‬‬ ‫‪abo‬‬ ‫ْخول‪ 999‬آبُ‪999‬و‬ ‫ܦܐܶܐ ܩܽـ ܘܠܳܣܳ ܐ‬
‫آلُو ُه‪999‬و د ْ‬
‫‪dashroro ´am bro‬‬ ‫عام‪ْ 99999999‬ب ُرو‬‫ܐܰܠܳܗܳ ܐ ܕܟ ܽܠ ܐܰܒܳܐ‬
‫ش ُرو ُرو ْ‬ ‫َد ْ‬
‫‪iḥidoyo of lruḥo‬‬ ‫وف‪ْ 9‬ل ُ‪9‬‬
‫روح و‬ ‫يِ ِحي ُذويُ‪9‬و ُأ ْ‬
‫ܕ ܰܫ ܳܪܪܳܐ܆ ܥ ܰܡ ܒܪܳܐ‬
‫÷ ‪ḥayo qadisho‬‬ ‫شو ÷‬ ‫ܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܐܳܦ‬
‫حايُو ْوقا ِدي ُ‬
‫ܳܐ‬‫ܝ‬ ‫ܚ‬
‫ܰ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܽܘ‬‫ܪ‬ ‫ܠ‬
‫‪Dir gebührt Ruhm, dir gebührt Lobpreis, dir gebührt Ehre, Gott von allem, wahrer Vater,‬‬
‫‪zusamen mit deinem eingeborenen Sohn und dem lebendigen Heiligen‬‬ ‫ܳܐ ÷‬‫‪ܺjetzt,‬ܝܫ‬
‫‪Geist‬‬ ‫ܘܩܰܕ‬
‫ق وا ْبنِ َك ا ْل َوحي ِد‬
‫الح َّ‬
‫اآلب َ‬
‫َ‬ ‫ق ا ْل َح ْم ُد يا آلهَ ال ُك ِّل‬
‫سبيح َوبِ َك يَلي ُ‬
‫ُ‬ ‫ب التّ‬ ‫÷ لَ َك يَ ِح ُّ‬
‫ق التّ ْمجي ُد َويَ ِج ُ‬
‫س÷‬ ‫الح ِّي القُ ّدو ِ‬ ‫روح َك َ‬ ‫َو ِ‬
‫‪÷ hosho wabchule‬‬ ‫بان‪9999‬‬ ‫ْ‬
‫خولز ْ‬ ‫ش‪9999‬و َو ْب‬‫÷ ُهو ُ‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬ ‫ܗܳ ܫܐ‬
‫‪zban l´olam ´olmin‬‬
‫ْل ُعوال ْم ُعو ْل ِمينْ آ ِمين ÷‬ ‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬ ‫ܠܥܳܠܰܡ‬
‫÷ ‪amin‬‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ÷‬
‫÷‬ ‫‪Moran‬‬ ‫´‪yeshu‬‬ ‫يح و‬‫ش ُ‪9‬‬‫÷ ُمورا ْن‪ 9‬يِشو ‪ْ9‬ع ْم ِ‬
‫‪mshiḥo tar´o draḥmaik‬‬ ‫تَ ْر ُع‪999999999999‬و‬ ‫ܡܳܪܰ ܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺ ܝܚܳܐ‬
‫‪lo teḥud bafain mor‬‬ ‫ܬܰܪܥ ܳܐ ܕܪܰ ܚܡܰܝܟ ܠܳܐ‬
‫‪ḥaṭoye‬‬ ‫‪ḥnan‬‬ ‫يك‪ 9‬لُ‪9‬و تِحو ْد بافَين‪ْ9‬‬ ‫ْد َر ْح َم ْ‬
‫ܒܐܦܰܝܢ ܡܳܪܝ‪.‬‬ ‫ܬ ܶܐܚܽܘܕ ܰ‬
‫‪maudenan‬‬ ‫ور‪ .‬حاطُويِ‪99999‬ه ْح ْ‬
‫نان‪99999‬‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܚܰܛܳܝܶܐ ܚܢܰܢ ܡܰ ܘܕ ܶܝܢܰܢ‬
‫÷ ‪ethraḥame´lain‬‬ ‫َم ْو ِدنانْ ِإ ْثراحام ْعلَينْ ÷‬ ‫ܐܶܬܪܰ ܚܰܡܥܠܰܝܢ ÷‬
‫‪Alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.‬‬
‫‪Unser Herr Jesus Christus, verschließe nicht das Tor deiner Erbarmungen, Herr, denn wir sind‬‬
‫‪Sünder und bekennen es. Erbarme dich unser.‬‬
‫حين وإلى أبَ ِد اآلبِدين آمين ÷‬ ‫اآلن وفي ُك ِّل ٍ‬ ‫÷ َ‬
‫فون بأنَّنا ُخطاةٌ ْ‬
‫فار َح ْمنا ÷‬ ‫باب َر ْح َمتِ َك ْب ُوجو ِهنا‪ ،‬فإنّنا ُم ْعتَ ِر َ‬
‫ق َ‬ ‫÷ يا َربَّنا يسو َع ا ْل َمسيح ال تُ ْغلِ ْ‬
÷ Ḥuboch aḥtoch ْ9‫ َأ ْحتُوخ‬9‫وخ‬ ْ ُ‫ܚܽܘܒܳܟ ܐܰܚܬܳܟ ÷ حوب‬
men athroch
‫داين‬
ْ 9‫ص‬ ِ 9
‫خ‬ْ ‫و‬ ‫ر‬ُ ْ
‫ث‬ ‫َأ‬ ‫ن‬9
‫م‬ ِ ‫ܳܟ‬
‫ܪ‬ ‫ܬ‬ܰ ‫ܐ‬ ‫ܶܢ‬
‫ܡ‬
sedain mor
dabyad mautoch ْ ‫ َد ْب‬.‫ور‬
‫ياذ‬ ْ ‫ ُم‬.‫ܨܶܐܕ ܰܝܢ ܡܳܪܝ‬
ethbaṭlath
mithuthanethra
9‫ ِإ ْثبَ ْطال ْث‬9‫ܡܘܬܳܟ َم ْوتُو ْخ‬ ܰ ‫ܕ ܰܒܝܰܕ‬
ḥame´lain ÷ 999999999‫يثوثان‬
ْ ‫ِم‬ ‫ܐܶܬܒܰܛܠܰܬ‬
÷ ‫ين‬ ْ َ‫إ ْثراحام ْعل‬ ‫ܡܺ ܝܬ ܽܘܬܰܢ‬
‫ܝܢ‬ ܰ ‫ܐܶܬܪܰ ܚܰܡܥܠ‬
Deine Liebe ließ dich von deiner Wohnstatt zu uns herabsteigen. Herr, durch
dessen Tod unser Tod beendet wurde, erbarme dich unser. ÷
ْ ‫أح َد َر ْت َك َم َحبَّتُ َك ِمن َمكانِ َك إلَ ْينا فَزالَتْ ميتوتَتُنا بِ َم ْوتِ َك‬
÷ ‫ار َح ْمنا‬ ْ ْ‫÷ يا َمن‬
‫‪Qadishat‬‬ ‫‪Aloho:‬‬ ‫قاديـشـات آلُو ُه‪999‬و‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܰ ܬ‬
‫‪qadishat‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪ḥayelthono:‬‬ ‫قـاديـشـات‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝܫܰ‬ ‫ܕ‬‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫‪:‬‬‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬ ‫‌ܠ‬ ‫ܐ‬
‫‪qadishat‬‬ ‫‪lo‬‬ ‫حاي ِـلـثونُو‪ ،‬قاديشات‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‪:‬‬ ‫ܢ‬ ‫̣ܳ‬ ‫ܬ‬ ‫ܰܝܠ‬ ‫ܚ‬
‫‪moyutho: desṭlebt‬‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܠ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝܫܰ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬
‫♰‬ ‫‪ḥlofain,‬‬ ‫ص‪ْ 9‬طلِ ْبتْ‬
‫لُ‪9‬و ُمويوثُ‪9‬و ِد ْ‬
‫َ‬ ‫̣ܳܐ‪:‬‬ ‫ܬ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܝ‬ ‫ܡ‬
‫ܳ‬
‫)‪ethraḥame´lain. (3x‬‬ ‫احام‪9999‬‬
‫ْ‬ ‫ر‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫ت‬ ‫إ‬ ‫‪9999‬ن‬ ‫ي‬
‫ْ‬ ‫♰ ْحلُوف‬ ‫ܕܐܨܛܠܒܬ‬
‫ܶ‬ ‫ܶ‬
‫ْعال ْين‪ 3( .‬مرات)‬ ‫ܚܠܳܦܰܝܢ‬
‫ܐܶܬ̣ܪܰ ܚܰܡܥܠܰܝܢ ܀‬
‫‪Heilig bist du, o Gott. Heilig bist du, der Starke. Heilig bist du, der Unsterbliche,‬‬
‫)‪der du für uns gekreuzigt worden bist. Erbarme dich unser. (3x‬‬
‫)‬ ‫‪3x‬‬ ‫(‬
‫ـبت‬
‫صـلِ َ‬
‫ق ّدوس أنت يا هللا ‪ .‬قدوس أنت أيها القوي ‪ ،‬قدوس أنت يا غير المائت ‪ ،‬يا من ُ‬
‫عوضـــــنا إرحمنا (‪ 3‬مر‪9‬ات)‬
‫‪Moran ethraḥame‬‬ ‫ُمـوران‬ ‫ُمـــــــــ َرن‬
‫‪´lain: moran ḥus‬‬ ‫إتـراحـا ْم ْعـال ْين‬
‫‪raḥeme´lain:‬‬ ‫ِآة َر َحــــــــم‬
‫‪moran‬‬ ‫‪qabel‬‬ ‫راحي‪9‬م‬
‫س‪ْ 9‬و ِ‬ ‫ُموران حو ْ‬
‫عـــــــــلَـــــــيــــــــــ‬
‫‪teshmeshtan‬‬ ‫عْال ْين ُمـوران قـابِـيـل‬
‫ـن ُمــــــ َرن ٌحوس‬
‫‪waslawothan‬‬ ‫ص‪9‬ال ُوثانْ‬ ‫ش ِمشْـتان َو ْ‬ ‫تِ ْ‬
‫‪wethraḥam ´lain.‬‬ ‫و َر ِحمعلَي‪99999999999999‬ن‬
‫ِوا ْتراحا ْم عْال ْين‬
‫ُمـــــــ َرن قَـــــبِـــــل‬
‫ِةشـــــ ِمــــــشــــــةَن‬
‫ن‬ ‫َ‬ ‫ة‬‫و‬‫ُ‬ ‫ـــــــــــــ‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫و‬
‫َ ‪Herr, habe Erbarmen mit uns. Herr, habe Mitleid und Erbarmen mit uns. Herr,‬‬
‫ً‬
‫‪nimm unseren Dienst und unsere Gebete an und erbarme‬‬‫‪dich‬يـــــن‬ ‫ـمعــلَ‬ ‫ِوآة َر َح‬
‫‪unser.‬‬
‫يا رب إرحمنا ‪ ،‬يا رب اشفق علينا وارحمنا ‪ ،‬يا رب تقبّل خدمتنا وصلواتنا وارحمنا‬
‫‪Shubḥo loch aloho,‬‬ ‫ـوخ آلُـو ُهـو‬ ‫شـو ْبـحـُو لُ ْ‬
‫ٌــــــوبــــــــــحـــــــــا‬
‫ُ‬ ‫ش‬
‫‪shubḥo‬‬ ‫‪loch‬‬ ‫ـحـو لُـوخ‬ ‫لُــــــــك‬
‫‪boruyo,‬‬ ‫‪shubḥo‬‬ ‫شـو ْب ُ‬
‫‪loch malko mshiḥo‬‬ ‫َآلُـــــــــــــــــُؤ ا ‪.‬‬
‫بُـورويُـو شو ْب ُ‪9‬ح و لُو ْخ‪9‬‬
‫‪dḥoyen‬‬ ‫‪lḥaṭoye‬‬ ‫ين‪99‬‬ ‫َم ْل ُك‪99‬و ْم ُ‬
‫شيح‪ 99‬و د ُْحويِ ْ‬ ‫ٌــــــوبــــــــــــحـــــــا‬
‫ُ‬ ‫ش‬
‫‪´abdaik:‬‬ ‫ْلحاطُويِـي َع ْب َد ْيك‪ْ9999999‬‬
‫لُـــــــك بُـــــ ٌرويُـــــــــا ‪.‬‬
‫♰‪Barechmor‬‬ ‫ور ÷‬ ‫ٌوبح‪ 999999‬ا لُ‪999999‬ك َمل ُك‪999999‬ا‬
‫بار ْخ ُم ْ‬
‫ْ‬ ‫ش ُ‬
‫‪Abun dbashmayo‬‬ ‫ـيــــــحا ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫مـــــش‬
‫ٍ‬
‫دحـــــــــاِن أبـون دبشــــــــمايو‬ ‫ُ‬
‫لــــــحــــطُـــــــــًــــيِــا‬
‫َ‬
‫‪Ehre sei dir, o Gott. Ehre sei dir, Christus, König, der du Mitleid mit deinen sündhaften‬‬
‫÷‪Dienern hast, segne, Herr. Unser Vater im‬‬ ‫َعبــــ َديـــًـــك بركمري‬
‫‪Himmel‬‬
‫التسبيح لك يا هللا ‪ ،‬التسبيح لك ايها الخ‪9‬الق ‪ ،‬التسبيح لك ايها الم‪9‬لك المسيح الرؤوف‪ 9‬بعبيدك الخطاة بارك‬
‫أبانــا الذي في السموات‬ ‫يا سيد ÷‬ ‫َآبٌون دبَشــ َمــيُا‬
‫‪Die Ordnung der‬‬ ‫ܩܽܘ ܳܪܒܳܐ ܐܠܳܗܳ ܝܳܐ‬
‫‪Eucharistiefeier‬‬
‫‪nach dem‬‬ ‫طقس القداس اإللهي‬ ‫ܠܦܘܬ‬
‫‪, Mor Ya´qub aḥuy‬‬ ‫بحسب األنافورا‬ ‫اِننِفو ِرء د َمري‬
‫‪dmoran‬‬ ‫لمار يعقوب أخو الرب‬
‫ܝܰܥܩܽܘܒ ܐܰܚܽܘܗ̱ܝ‬
‫ܕܡܳܪܰ ܢ‬
‫ܥܕܬܐ ܕܡܪܬܝ ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ‬
‫‪Qad‬‬ ‫‪qoimo‬‬ ‫ܩܳܝܡܳܐ كا ْذ قُو ْي ُم‪999999‬و َم ْريَ ْم‪999999‬‬ ‫ܟ ܰܕ‬
‫‪maryam baslutho.‬‬ ‫ص‪9999999‬لوثُو‬ ‫ܡܪܝܰܡ‬ ‫ܰ‬
‫‪Methkashfo‬‬ ‫بَ ْ‬
‫وم‪999999‬‬‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ذ‬ ‫ْ‬
‫ق‬ ‫‪999999‬و‬ ‫ُ‬ ‫ف‬ ‫ش‬
‫ْ‬ ‫َ‬
‫ك‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫ْو ِم‬ ‫ܒܰܨܠܽܘܬ̣ܳܐ‪.‬‬
‫‪qdom‬‬ ‫‪aloho.‬‬
‫‪Malacho‬‬ ‫‪dnuro‬‬ ‫آلُو ُهو‪.‬‬ ‫ܬܟ ܰܫܦ ܳܐ‬ ‫ܡ ̣‬ ‫ܘ ܶ‬
‫‪nḥet sedeh. Wam‬‬ ‫ماالخ‪ 999‬و دْنو ُرو ْن ِح ْ‬
‫ث‪999‬‬ ‫ُ‬
‫‪´aṭaf shalhebitho.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‌ܠ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳܡ‬ ‫ܩܕ‬
‫ف‪9999999‬‬ ‫ص‪ِ 9999999‬ده َو ْمعاطَ ْ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫شل ِهبِي‪9‬ثو‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‬
‫ܪ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܢ‬ ‫ܕ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܐܟ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܡ‬ ‫ܰ‬
‫َ‬
‫ܚܬ̣ ܨܶܐܕ ܶܝܗ̇‪.‬‬ ‫ܢ ܶ‬
‫‪Während Maria im Gebet verweilte und zu Gott flehte, stieg ein Engel von Feuer, in‬‬
‫‪Flamen gehüllt, zu ihr herab und sprach:‬‬
‫ܰܦ‬ ‫ܛ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܘ‬
‫ب‬ ‫ض ِّر َعةً َأما َم هللا‪َ ،‬هبَطَ ِإلَ ْي َها ا ْل َمال ُك ال ُّنورانِ ُّي ا ْل ُمتَ َم ْن ِط ُ‬
‫ق بِاللَّهي ِ‬ ‫̣ܳܐ‪ .‬بِال َّ‬
‫صال ِة ُمتَ َ‬ ‫ܬِئ َمةً‬
‫ܝ ُم قا‬ ‫ܗ َم ܺ‬
‫ܒ ْريَ‬ ‫ܫܰنَماܠكانَ ܶتْ‬
‫بَ ْي‬
‫‪:‬قاِئالً لَها‬
‫‪Wemar lo shlomo‬‬ ‫شلُو ُم‪99999999999‬و‬ ‫مار لُوه ْ‬‫ِ ْ‬ ‫و‬ ‫ܳܐ‬
‫ܡ‬ ‫ܳ‬ ‫ܫܠ‬ ‫ܗ‬
‫̇‬ ‫ܳ‬ ‫ܘܶܐܡܰܪ ܠ‬
‫‪´amech. Birtho dbar‬‬ ‫ܥܰܡܶܟܝ̱‪ܺ .‬‬
‫‪malko shro boh.‬‬ ‫عا ِم ْخ‪.‬‬ ‫ܒܝܪܬܳܐ‬
‫‪Shlaḥ‬‬ ‫‪menech‬‬ ‫ش ُرو‬ ‫يرتُ‪99‬و دْبار َم ْل ُك‪99‬و ْ‬ ‫ܕܒܰܪ ܡܰܠܟ ܳܐ ܫܪܳܐ بِ ْ‬
‫‪meskinutho. D´atiro‬‬ ‫ْ‬
‫خ‪9999999‬‬ ‫ܡܢܶܟܝ̱ بِ ْخ‪ .‬ش ْ‬
‫ْالح‪ِ 9999999‬منِ‬ ‫ܒܳܗ̇‪ .‬ܫܠܰܚܝ̱ ܶ‬
‫‪shore‬‬ ‫‪b´ubech.‬‬ ‫س‪ِ 999999‬كينوثُو‪ .‬دْعاتِي ُرو‬
‫‪Dansaba´ kafnuth‬‬ ‫ِم ْ‬ ‫ܡܶܣܟܺܢܽܘܬ̣ܳܐ‪.‬‬
‫‪´olme‬‬ ‫شو ِره ْبعوبِ ْخ‪َ 999‬د ْنس‪999‬ابَ ْع‬ ‫ُ‬ ‫ܫܪܶܐ‬‫ܕܥܰܬܺܝܪܳܐ ܳ‬
‫نوث ُعو ْل ِمه♰‬ ‫َك ْف ْ‬ ‫ܒܥ ܽܘܒܶܟܝ̱‪.‬‬
‫ܬ̣ ‪Friede sei mit dir, Palast, in dem der Sohn des Königs wohnt.‬‬ ‫‪von‬ܢܽܘ‬
‫‪Er hat‬‬ ‫‪Armut‬ܒܰܥ‬
‫‪deiner‬ܟ ܰܦ‬ ‫ܕ ܰܢܣܰ‬
‫‪genommen, als er der Reiche, in deinem Schoss Wohnung nahm, um den Hunger der‬‬
‫♰ ‪Nationen zu stillen.‬‬ ‫ܥ ܳܠܡܳܐ ܀‬
‫سال ُم َم َع ِك َأيَّتُها ا ْل َم ْقصو َرةُ الَّتي َح َّل فِيها ا ْب ُن ا ْل َملِ ِك‪ .‬ا ْن َز ِعي َع ْن ِك الفَ ْق َر‪َّ ،‬‬
‫ألن ا ْل َغنِ َّي يَ ِح ُّل في‬ ‫ال َّ‬
‫شبِ َع جو َع العالَ ِم‬ ‫♰َأ ْحشاِئ ِك لِيُ ْ‬
‫‪Eno no nuhro‬‬ ‫̱ܐܢܳܐ‬ ‫ܐܶܢܳܐ‬
‫ِإنُونُ‪999999999999‬و نو ْه ُرو‬
‫‪shariro.‬‬ ‫‪emar‬‬ ‫ܢܽܘܗܪܳܐ ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐ‪.‬‬
‫‪moran ltalmidau.‬‬ ‫شا ِري ُرو‬
‫‪kul‬‬ ‫‪aino‬‬ ‫ܡܳܪܰ ܢ‬
‫وران‪99999999999999‬‬ ‫ܡܪ‬‫ܐܶ ܰ‬
‫مار ُم ْ‬ ‫ِإ ْ‬
‫‪dabnuhro‬‬ ‫ܠܬܰܠܡܺ ܝܕ ܰܘܗ̱ܝ‪.‬‬
‫ْلتا ْل ِم ْ‬
‫يذاو‪.‬‬
‫‪mhalech:‬‬ ‫‪lo‬‬ ‫ܐܰܝܢܳܐ‬ ‫ܘܟ ܽܠ‬
‫كول‪َ 9‬أ ْينُ‪9‬و َد ْبنو ْه ُرو‬
‫‪madrek‬‬ ‫‪le‬‬ ‫ْو ْ‬
‫‪ḥeshucho.‬‬
‫ܕ ܰܒܢܽܘܗܪܳܐ‬
‫خ‪ 9‬لُ‪9‬و َم ْد ِر ْخ‪ 9‬لِ‪9‬ه‬‫ْمهالِ ْ‬
‫ܠܳܐ‬ ‫ܡܗܰ ܠܶܟ̣‪:‬‬
‫شوخو‪.‬‬‫ِح ُ‬
‫ܠܶܗ‬ ‫ܡܰ ܕܪܶܟ‬
‫ܽܘܟ ܳܐ‪.‬‬
‫‪Ich bin das wahre Licht, sagt unser Herr zu seinen Jüngern, und‬‬ ‫ܚ‪im‬ܫ‬
‫‪wer‬‬ ‫ܶ‬
‫‪Licht wandelt, den wird die Finsternis nicht überwältigen.‬‬
‫قَا َل ال َّر ُّب لِتَالمي ِذ ِه َأنا ُه َو ال ُّنو ُر ا ْل َحقِيقِ ُّي‪َ ،‬و ُك ُّل َمنْ يَسي ُر في ال ُّنو ِر ال يُ ْد ِر ْكهُ الظَّال ُم‬
‫‪ṭub lashliḥe qadishe.‬‬ ‫يشه‪.‬‬‫يح‪ 999‬ه قا ِد ِ‬‫شلِ ِ‬‫طوب‪ 999‬لَ ْ‬
‫ْ‬ ‫ܠܰܫܠܺܝܚܶܐ‬ ‫ܛ ܽܘܒ‬
‫‪dhalech‬‬ ‫‪bnuhre‬‬
‫يحو‪.‬‬ ‫ش ُ‬‫دْهالِ ْخ‪ْ 9‬بنو ْه ِره َد ْم ِ‬ ‫ܕܗܰ ܠܶܟܘ̱‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‪.‬‬
‫‪damshiḥo:‬‬ ‫‪ho‬‬ ‫ܒܢܽܘܗܪܶܗ‬
‫‪nosḥin‬‬ ‫ْو ُه‪9999999999‬و نُ ْ‬
‫ص‪ِ 9999999999‬حينْ‬
‫‪duchronaihun. men‬‬ ‫دوخ ُرونَ ْيهونْ ‪ِ .‬م‪99999999999‬ن‬ ‫ْ‬ ‫ܘܗܳ ܐ‬ ‫ܕ ܰܡܫܺ ܝܚܳܐ܆‬
‫‪saufe lsaufe dar´o.‬‬ ‫ܢܳܨܚܺܝܢ‬
‫‪sluthhun‬‬ ‫‪shuro‬‬ ‫دار ُعو‪.‬‬
‫س‪ْ 9‬وفِه ْ‬ ‫س‪ْ 9‬وفِه ْل َ‬ ‫َ‬ ‫ܕ ܽܘܟ ܳܪܢܰܝܗܽܘܢ‪ .‬ܡܶܢ‬
‫♰ ‪tehwe lan‬‬ ‫ص‪999‬لو ْثهونْ شو ُرو تِه ِوه‬ ‫ْ‬ ‫ܠܣܘܦ ܶܝܗ̇‬
‫ܰ‬ ‫ܗ‬
‫ܣܘܦ ܶܝ ̇‬ ‫ܰ‬
‫النْ ♰‬ ‫ܕ ܰܐܪܥ ܳܐ‪ .‬ܨܠܽܘܬ̣ܗܽܘܢ‬
‫ܫܽܘܪܳܐ ܬ ܶܗܘܶܐ ܠܰܢ‬
‫‪Gepriesen sind die heiligen Apostel, die im Lichte Christi wandelten; siehe, ihre‬‬
‫‪Gedächtnisfeiern werden von einem Ende zum anderen gefeiert; ihre Gebete seien‬‬
‫‪Bollwerk für uns.‬‬
‫ض‪،‬‬ ‫سيح‪ُ .‬ه َوذا تَ ْذكا ُر ُه ْم يَتََألَّ ُ‬
‫ق فِي َأ ْقطا ِر اَأل ْر ِ‬ ‫ِ‬ ‫م‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫نو‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ف‬ ‫وا‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫س‬
‫َ‬ ‫ذين‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ين‬
‫َ‬ ‫يس‬
‫ِ‬ ‫د‬
‫ِّ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ل‬
‫ِ‬ ‫س‬
‫ُ‬ ‫لر‬
‫ُّ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ى‬‫َ‬ ‫ب‬ ‫و‬‫ُ‬ ‫ط‬‫َ‬ ‫ف‬
‫صالتُ ُهم ♰‬
‫ضدْنا َ‬ ‫فَ ْلتَ ْع ُ‬
‫‪´bed lhun nyoḥo‬‬ ‫وح‪ 99999‬و‬ ‫ܠܗܽܘܢ ْعبِ ْد ْل ْ‬
‫هون‪ْ 99999‬نيُ ُ‬ ‫ܥܒܶܕ‬
‫‪duchrono:‬‬ ‫دوخ ُرونُ‪999‬و البُو َه ْي‪999‬ن‬‫ْو ْ‬ ‫ܢܝܳܚܳܐ‬
‫‪labohain waḥain‬‬
‫‪dashcheb.‬‬ ‫ين‪َ 999999999999‬دش ِْخ ْب‪.‬‬ ‫واح ْ‬
‫َ‬ ‫ܘܕ ܽܘܟ ܳܪܢܳܐ܆‬
‫‪Wabgude sedre‬‬ ‫س‪ْ 999999999999‬د ِره‬ ‫و‬
‫َ ِ ْ ِ‬‫ه‬ ‫د‬ ‫بكو‬ ‫و‬ ‫ܰܝܢ‬ ‫ܚ‬ ‫ܰܐ‬
‫ܘ‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܗܰ‬‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܐ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬
‫‪dqadishaik: ṭakes‬‬ ‫س‪99999999‬‬ ‫شيكْ ‪ .‬طا ِك ْ‬ ‫دْقا ِدي َ‬ ‫ܕ ܰܫܟ ܶܒܘ̱‪.‬‬
‫‪moryo lsogudaik.‬‬ ‫سوغو َديكْ ‪.‬‬ ‫وري‪ُ9‬و ْل ُ‬
‫ُم ْ‬ ‫ܘܰܒܓܽܘ̈ܕ ܶܐ‬
‫ܘܣܶ ܕܪܶܐ‬
‫‪Schenke Ruhe und Gedenken unseren Väter und Brüdern, die entschlafen sind,‬‬
‫ܝܟ܆‬ ‫ܺܝܫܰ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫ܕ‬
‫‪und setze deine Anbeter ein in die Scharen und Ränge‬‬ ‫‪ܳdeiner‬ܪܝܳܐ‬‫‪ Heiligen.‬ܡ‬ ‫ܛ ܰܟ ܶܣ‬
‫ساجدي َك فِي‬
‫ِ‬ ‫نا‬ ‫ه‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ل‬‫إ‬ ‫يا‬ ‫ب‬
‫ْ‬ ‫ِّ‬ ‫ت‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ين‪.‬‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ا‬ ‫ر‬
‫َّ‬ ‫ال‬ ‫نا‬‫ِ‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ْ‬
‫إلخ‬
‫َ َ‬ ‫و‬ ‫ا‬‫َ‬ ‫ن‬‫ِئ‬ ‫آلبا‬ ‫ا‬ ‫ر‬
‫ً‬ ‫ْ‬
‫ك‬ ‫ذ‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ً‬ ‫ة‬ ‫ܰܝܟ‪.‬‬
‫راح‬
‫َ‬ ‫رب‬
‫ّ‬ ‫ܕ‬ ‫ܘ‬
‫يا‬‫ܽ‬ ‫ܓ‬
‫ل‬
‫ْ‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫اج‬
‫ْ‬ ‫ܠܣܳ‬
‫صاف قِ ِّديسي َك‪،‬‬
‫ِّ‬ ‫َم‬
mo dyothbat ´al bim 99‫يم‬ ‫ب‬
ْ ِ ْ99‫عال‬ 99‫بات‬
ْ ْ
‫ث‬ ُ‫و ْدي‬99‫ُم‬ ‫ܘܡܳܐ ܕܝܳܬ̣ܒܰܬ ܥ ܰܠ‬
diloch: forshat ṭobe
‫ه‬9ِ‫ طُوب‬9‫شات‬ ْ ‫ ْوفُ ْر‬.‫وخ‬ ْ ُ‫ِديل‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ̣܆‬ ‫ܒܝܡ‬ ܺ
men bishe: ḥnonoch ‫ܘܦܳܪܫܰ ܬ ܛܳܒܶܐ ܡܶܢ‬
neḥzun beth dino. ْ ُ‫ ْحنُون‬.‫يشه‬
9999‫وخ‬ ِ ِ‫ن ب‬9999‫ِم‬
̣‫ܢܢܳܟ‬ܳ ‫ܚ‬ ‫ܒܝܫܶܐ܆‬ ܺ
wanqumun men .‫ ِدينُو‬99999999999‫نِ ْحزون بِ ْت‬
yaminoch: byaumo ْ ُ‫ يا ِمين‬9‫ ِم ْن‬9‫َو ْنقومو ْن‬ .‫ܢܶܚܙ ܽܘܢ ܒܶܝܬ̣ ܕ ܺܝܢܳܐ‬
ddonḥo rabuthoch♰
.‫وخ‬ ‫ܡܶܢ‬ ‫ܘܰܢܩܽܘܡܽܘܢ‬
‫ و‬99999999‫و ْد ُدو ْن ُح‬99999999‫ْبيَ ْو ُم‬ ‫ܝܰܡܺ ܝܢܳܟ̣܆ ܒܝܰܘܡܳܐ‬
ْ ُ‫رابوث‬
‫وخ‬ ‫ܕܕ ܳܢܚܳܐ ܪܰ ܒܽܘܬ̣ܳܟ ܀‬
Wenn du auf deinem Richterstuhl sitzt und die Guten von den Bösen trennst, lass sie
deine Mitleid schauen am Orte des Gerichts und zu deiner Rechten stehen an dem Tag,
da deine Majestät erscheint.
‫ْن‬9 ‫وا َع‬9‫ َويَقُو ُم‬،‫ لِيُعايِنُوا َحنانَ َك في ا ْل َم ْح َك َم ِة‬،‫ين ِم َن األشْرا ِر‬ َّ ‫س َعلَى ِم ْنبَ ِر َك َوتُ َميِّ ُز ال‬
َ ‫الِ ِح‬9‫ص‬ ُ ِ‫َو ِع ْن َد َما تَ ْجل‬
♰ ‫ينِ َك في يَ ْو ِم ظُهو ِر َعظَ َمتِ َك‬9‫يَم‬
Basluth ‫لوث يُولِ ْدثُوخ‬ ْ 9‫ص‬ ْ َ‫ب‬ ̣‫ܒܰܨܠܽܘܬ‬
yoledthoch
kulhun 9999999999‫هون‬
ْ ْ
‫ل‬ ‫خو‬ ‫و‬
ْ ‫ܝܳܠܶܕܬܳܟ‬
qadishaik. . ْ‫شيك‬ َ ‫قا ِدي‬ ‫ܘܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
Ḥaso lan moran 999999‫الن‬
ْ ‫و‬999999‫حاس‬ ُ .‫ܩܰܕ ܺܝܫܰ ܝܟ‬
ḥaso l´anidain.
99999‫وران‬
ْ ‫ܠܰܢ ُم‬ ‫ܚܰܣܳ ܐ‬
ْ ‫سو ْلعانِي َذ‬
‫ين‬ ُ ‫ܡܳܪܰ ܢ ܘܚܰܣܳ ܐ ْوحا‬
‫܀‬ ‫ܰܝܢ‬ ‫ܕ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܢ‬ܰ ‫ܥ‬ ‫ܠ‬
Auf die Gebete deiner Mutter und aller deiner Heiligen. Erbarme dich
unser, Herr, und erbarme dich auch unserer Verstorbenen .
ْ ‫ ا ْغفِ ْر لَنا َربَّنا َو‬، َ‫يسيك‬
÷ ‫ار َح ْم َم ْوتانا‬ ِ ‫ميع قِ ِّد‬
ِ ‫صال ِة والِ َدتِكَ َو َج‬
َ ِ‫ب‬
Duchronoh ‫دوخ ُرونُوه‬ ْ ̇‫ܕ ܽܘܟ ܳܪܢܳܗ‬
dmaryam
nehwe 9‫ْد َم ْريَ ْم‬ ‫ܡܪܝܰܡ‬ ܰ ‫ܕ‬
lburkothan. ‫نِ ْه ِوه‬
wasluthoh ‫ܢܶܗܘܶܐ‬
ْ ‫بور ُك‬
.‫وثان‬ ْ ‫ْل‬
tehwe shuro
lnafshothan. .‫ܠܒܽܘܪܟܳܬ̣ܰܢ‬
‫لوثوه تِ ْه ِوه‬9‫ص‬ ُ ْ ‫َو‬ ‫ܗ‬
̇ ܳ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬ ܽ ‫ܰܨܠ‬ ‫ܘ‬
Das Gedächtnis Marias sei ein Segen für uns, und ihre Gebete seien ‫ܶܐ‬ ein‫ܘ‬ ‫ܬ ܶܗ‬
Bollwerk

‫وثان‬
ْ ‫ش‬ُ ْ
‫ف‬ َ ‫ن‬ ْ
‫ل‬
für uns alle .
‫و‬ ‫ر‬ُ ‫شو‬ ْ ‫ܳܐ‬ ‫ܪ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܫ‬
ُ ْ‫صالتُها فَ ْلتَ ُكن‬
ِ ُ‫سو ًرا لِن‬
÷ ‫فوسنا‬ َ ‫ َو‬،‫لِيَ ُكنْ تَذكا ُر َم ْريَم لِ ْلبَ َر َك ِة‬
‫‪Nbiye‬‬ ‫يح‪ 9999‬ه‬‫شلِ ِ‬‫ْنبِيِّ‪9999‬ه َو ْ‬ ‫ܒܝܶܐ‬ ‫ܢ ܺ‬
‫‪washliḥe‬‬
‫‪sohde‬‬ ‫س‪99999999999999‬و ْه ِده‬
‫ْو ُ‬ ‫ܘܰܫܠܺܝܚܶܐ‬
‫‪qadishe.‬‬ ‫ف‪9‬‬
‫ش ْ‬ ‫يشه‪ .‬إ ْثكا َ‬
‫قا ِد ِ‬ ‫ܘܣܳ ܗܕ ܶܐ‬
‫‪ethkashaf wab‬‬ ‫عاو‬
‫َو ْب ْ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‪.‬‬
‫‪´au raḥme ḥlof‬‬
‫܀ ‪kulan.‬‬
‫َر ْح ِم‪999999999‬ه‬ ‫ܐܶܬ̣ܟ ܰܫܰ ܦܘ̱‬
‫كوالن ܀‬‫ْ‬ ‫ْحلُ ْ‬
‫وف‬ ‫ܘܰܒܥ ܰܘ‬
‫‪Propheten, Apostel und heilige Märtyrer, flehet‬‬ ‫ܦ‬ ‫ܚܠ ܳ‬‫‪und bittet‬‬ ‫ܶܐ‬‫ܡ‬ ‫ܪܰ ܚ‪um‬‬
‫‪Erbarmen für uns alle.‬‬
‫يسون ا ْطلُبُوا ا ْل َمرا ِح َم لَنا َجميعا ً‬
‫َ‬ ‫ش َهدا ُء القِ ِّد‬
‫س ُل‪َ ،‬وال ُّ‬
‫الر ُ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫܀‬ ‫ܢ‬
‫ألجلِنا ُّيها األنبِيا ُء َو ُّ‬
‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܽ‬
‫ض َّر ُعوا ْ‬ ‫ܟ‬
‫تَ َ‬
ṭalo dbusome ‫و ِمه‬9‫ْبوس‬
ُ ‫و د‬9‫طال‬ ُ ‫ܐ‬ ܳ ‫ܛ ܰܠ‬
rus mor ‫ܶܐ‬
‫ܡ‬ ܳ‫ܘܣ‬ ܽ ‫ܕܒ‬
bafaihun. 99‫روس‬
ْ
dabohain ْ ‫ور بافَ ْي‬
.‫هون‬ ْ ‫ܡܳܪܝ̱ ُم‬ ‫ܪܽܘܣ‬
waḥain 99999‫ين‬ْ ‫دابُو َه‬ .‫ܽܘܢ‬ ‫ܗ‬ ‫ܰܝ‬ ‫ܦ‬ ‫ܐ‬ ܰ ‫ܒ‬
dashcheb ´al
9‫ين‬
ْ ‫اح‬ ‫ܝܢ‬ ܰ‫ܗ‬ ܳ ‫ܒ‬ ‫ܰܐ‬ ‫ܕ‬
sabroch. َ ‫َو‬
999‫عال‬ ‫ܰܝܢ‬ ‫ܚ‬ ‫ܰܐ‬ ‫ܘ‬
ْ 999‫َدش ِْخ ْب‬
ْ ‫س ْب ُر‬
‫وخ‬ َ
‫ܰܠ‬ ‫ܥ‬ ̱ ‫ܘ‬‫ܶܒ‬ ‫ܰܫܟ‬ ‫ܕ‬
Sprenge, Herr, den Tau der Fröhlichkeit auf die Gesichter unserer Väter ‫ܣܰ ܒ ܳܪܟ̣ ܀‬
und Brüder, die in deiner Hoffnung entschlafen sind .
‫ذين َرقَ ُدوا َعلَى َرجاِئ َك‬
َ َّ‫ض ْح يا َر ُّب بِنَدى النِّ ْع َم ِة َوالهنا َء ِة فِي ُوجو ِه آباِئنا َوِإ ْخ َوتِنا ال‬
َ ‫ا ْن‬
Shubḥo lhau ‫هاو‬
ْ ْ
‫ل‬ ‫و‬ 999999‫ح‬
ُ ‫ب‬
ْ ‫شو‬ ‫ܘ‬ ܰ‫ܠܗ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܽܘܒ‬ ‫ܫ‬
daureb ‫ܶܒ‬ ‫ܪ‬ ‫ܰܐܘ‬ ‫ܕ‬
duchron ْ
‫ دوخ ُرون‬9ْ ‫َد ْو ِرب‬
yoledthe. .‫يُولِ ْدثِه‬ ‫ܳܢ‬‫ܪ‬ ‫ܽܘܟ‬ ‫ܕ‬
nasaḥ lqadishe .‫̣ܶܗ‬ ‫ܬ‬ ‫ܕ‬ܶ ‫ܝܳܠ‬
‫ ْح‬99999‫ناص‬
َ ‫ْو‬
naḥem l´anide.
ْ ‫ܰܚ‬ ‫ܨ‬ ‫ܢ‬
ܰ ‫ܘ‬
‫ ه‬9‫يش‬
ِ ِ ‫د‬ ‫قا‬‫ل‬ ‫ܠܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‬
999‫ناح ْم‬
ِ ‫ْو‬ ‫ܶܡ‬ ‫ܚ‬ ‫ܢ‬
ܰ ‫ܘ‬
‫ه‬ ‫ذ‬
ِ
Lobpreiset ihn, der das Gedächtnis seiner Mutter
‫ي‬ ِ ‫ن‬ ‫عا‬‫ل‬ ْ erhoben, die Heiligen
verherrlicht und die Toten erweckt hat . ‫ܠܥܰܢܺܝܕ ܶܐ‬
÷ ‫يسين َوبَ َع َث ال َّراقِدين‬
َ ‫ َو َك َّر َم القِ ِّد‬،‫ا ْل َم ْج ُد لِ َمنْ َعظَّ َم تَ ْذكا َر والِ َدتِ ِه‬
Basluth ‫لوث يُولِ ْدثُوخ‬ْ 9‫ص‬ ْ َ‫ب‬ ̣‫ܒܰܨܠܽܘܬ‬
yoledthoch
kulhun 999‫هون‬
ْ ْ
‫ل‬ ‫خو‬ ‫و‬ ْ ‫ܝܳܠܶܕܬ̣ܳܟ‬
qadishaik. Haso ْ ‫ش‬
.‫يك‬ َ ‫قا ِدي‬ ‫ܘܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
lan moran ḥaso 999‫الن‬
ْ ‫و‬999‫حاس‬ ُ .‫ܩܰܕ ܺܝܫܰ ܝܟ‬
l´anidain.
9‫ܠܰܢ ُمورا ْن‬ ‫ܚܰܣܳ ܐ‬
ْ ‫سو ْلعانِي َذ‬
‫ين‬ ُ ‫ْوحا‬ ‫ܡܳܪܰ ܢ‬
‫ܐ‬ ܳ‫ܰܣ‬ ‫ܚ‬
Auf die Gebete deiner Mutter und aller deiner Heiligen. erbarme dich
‫ܘ‬
‫ܢܺܝܕ ܰܝܢ‬.ܰ ‫ܠܥ‬
unser, Herr, und erbarme dich auch unserer Verstorbenen
ْ ‫ ا ْغفِ ْر لَنا َربَّنا َو‬،‫ميع قِ ِّديسي َك‬
‫ار َح ْم َم ْوتانا‬ ِ ‫صال ِة والِ َدتِ َك َو َج‬
َ ِ‫ب‬
‫‪Bnuhroch ḥozenan‬‬ ‫ترتيلة البدء‬
‫(الستار مغلق)‬ ‫ܚܙ ܶܝܢܰܢ‬‫ܳ‬ ‫ܒܢܽܘܗ ܳܪܟ̣‬
‫‪nuhro yeshu´ mle‬‬ ‫ܝܶܫܽܘܥ‬ ‫ܢܽܘܗܪܳܐ‬
‫ْبنو ْه ُروخ ُحو ِزنان نو ْه ُرو ‪nuhro. datu nuhro‬‬
‫‪shariro. Dmanhar‬‬ ‫يِشوع‬ ‫ܢܽܘܗܪܳܐ‪.‬‬ ‫ܡܠܶܐ‬
‫‪lkul beryon. anhar‬‬ ‫ْملِ‪9‬ه نو ْه ُرو‪.‬‬ ‫ܕ ܰܐܢܬ ܽ ܗ̱ܘ ܢܽܘܗܪܳܐ‬
‫دات‪999999‬و نو ْه ُرو ‪lan bnuhroch gayo.‬‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐ‪ .‬ܕܡܰܢܗܰ ܪ‬
‫‪semḥe‬‬ ‫‪dabo‬‬ ‫شا ِري ُرو‬ ‫ܪܝܳܢ‪ .‬ܐܰܢܗܰ ܪ‬ ‫ܠܟ ܽܠ ܒ ܶ ̈‬
‫‪shmayono.‬‬ ‫ْ‬
‫هار لخو ْل بِ ْريُون‪.‬‬
‫َ ْ‬ ‫ْ‬
‫ن‬ ‫م‬ ‫د‬
‫ْ‬ ‫ܟ‬
‫̣‬ ‫ܪ‬
‫ܳ‬ ‫ܽܘܗ‬ ‫ܢ‬ ‫ܒ‬ ‫ܢ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬
‫َأ ْن ْ‬
‫هار الن‬ ‫ܨܶܡܚܶܗ‬ ‫ܓ ܰܐܝܳܐ‪.‬‬
‫ْبنو ْه ُروخ كايُ‪9‬و‬
‫‪In deinem Licht werden wir das Licht schauen,‬‬ ‫‪Jesus,‬‬ ‫‪voll‬‬ ‫‪des‬‬ ‫‪Lichts.‬‬ ‫ܳܐ‬
‫‪Du‬‬‫ܢ‬‫ܝ‬
‫ܳ‬ ‫ܫܡܰ‬
‫‪bist‬‬ ‫‪das‬‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܕ ܰܐܒ‬
‫‪wahre‬‬
‫‪Licht, das alle Geschöpfe erleuchtet. Erleuchte uns mit deinem freudigem Licht, Abglanz‬‬
‫‪des himmlischen Vaters.‬‬
‫س ِرها‪.‬‬ ‫َأ‬‫ب‬ ‫ت‬ ‫نا‬ ‫الكا‬
‫ُ ُ ِئ ِ ِ ْ‬ ‫ر‬‫ني‬ ‫ي‬ ‫ذي‬‫َّ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ق‬‫قي‬ ‫ح‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫و‬
‫ا‬ ‫ُ‬
‫‪9‬‬ ‫ن‬
‫ر‬ ‫و‬
‫و‬‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ي‬
‫ن‬ ‫ْما‬
‫ال‬ ‫ك‬
‫َ‬ ‫ش‬ ‫َّ‬ ‫ن‬ ‫و‬
‫أل‬ ‫ُ‬
‫ا‪.‬‬‫ب‬ ‫دا‬
‫ر‬‫نو‬‫ه‬‫ء‬‫ح‬ ‫م‬
‫ملو‬‫ص‬
‫ع ا ْل َم ِ ُ ً‬
‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫‪ ‬بِنو ِر َك نُعايِ ُن النّور يا يسو ُ‬
‫ُ َ ِ ُّ‬
‫ي÷‬
‫ســـما ِو ّ‬ ‫ب ال َّ‬ ‫ضيا َء اآل ِ‬ ‫فََأنِ ْرنا بِنو ِر َك البَ ِه ِّي يا ِ‬
‫‪Ḥasyo qadisho d‬‬ ‫ش‪999999‬و‬
‫س‪999999‬يُو ْوقا ِدي ُ‬
‫َح ْ‬ ‫ܚܰܣܝܳܐ ܘܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪´omar‬‬ ‫‪bmedyorai‬‬ ‫ܕܥ ܳܡܰܪ ܒܡܶܕܝܳܪܰ ܝ‬
‫‪nuhro. kli menan‬‬ ‫ْد ُعو َمار‬
‫‪ḥashe‬‬ ‫‪bishe‬‬ ‫ْب ِم ْديُوراي نو ْه ُرو‪.‬‬ ‫ܟܠܺܝ‬ ‫ܢܽܘܗܪܳܐ‪.‬‬
‫‪ḥushobe‬‬ ‫‪snayo.‬‬ ‫ܒܝܫܶܐ‬ ‫ܡܢܰܢ ܚܰܫܶܐ ܺ‬ ‫ܶ‬
‫‪hablan dabdachyuth‬‬ ‫ܢܝܳܐ‪.‬‬‫ܫܒܶܐ ܣ ܰ‬ ‫ܘܚܽܘ ܳ‬
‫‪lebo. ne´bed ´bode‬‬ ‫يش ه‬
‫حاش ه بِ ِ‪9‬‬ ‫ِ‪9‬‬ ‫ْكلِ‪9‬ي ِمنا ْن‪9‬‬ ‫ܘܗܰ ܒܠܰܢ‬
‫‪dkinutho.‬‬
‫ܕ ܰܒܕ ܰܟܝܽܘܬ̣ ܠܶܒܳܐ‪.‬‬
‫س‪9999‬نايُو‪.‬‬ ‫شوبِ‪9999‬ه ْ‬ ‫ܥܒܳܕ ܶܐ ْوحو ُ‬ ‫ܢܶܥܒܶܕ‬
‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫‪9‬‬
‫ث‬ ‫ْ‬
‫‪َdes‬د ‪Reiner und Heiliger, der du in der Wohnung‬‬
‫‪9‬و‬ ‫ب‬ ‫يو‬ ‫ْ‬
‫خ‬ ‫‪َ Lichtes‬د ْب‬
‫‪َ wohnst,‬ه ْبالن‬
‫ْو‬ ‫ܬ̣ܳܐ‬
‫‪halte fern‬‬ ‫‪ܽuns‬ܘ‪von‬‬
‫‪ܺböse‬ܐܢ‬
‫ܕܟ‬
‫و‪Leidenschaften und furchltlose‬‬ ‫‪Gib,‬وده ْد ِكينوث‪ُ9‬‬
‫‪Verwirrungen.‬‬ ‫ُ‬ ‫‪dass‬د ْعب‬
‫‪wir mit reinem Herzen Werke‬نِ ْع ِب‬
‫‪der Gerechtigkeit tun können.‬‬
‫الفاس َدةَ واألفكا َر‪ 9‬القَ َ‬
‫بيحة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫سا ِك ُن في منا ِز ِل ال ُّنو ِر‪ .‬اِ ْمنَ ْع َعنَّا األهْوا َء‬ ‫وس ال َّ‬
‫البار َوالق ّد ُ‬
‫ُّ‬ ‫‪ ‬أ ُّيها‬
‫ْطنا َأنْ نَ ْف َع َل َأ ِع َما َل البِ ِّر بِقُلو ٍ‬
‫ب طا ِه َر ٍة ÷‬ ‫َوَأع ِ‬
‫‪Tau‬‬ ‫‪ḥaṭoye‬‬ ‫تاو حاطُوي‪999‬ه ِإ ْثكاشاف‬ ‫ܚܰܛܳܝܶܐ‬ ‫ܬܰܘ‬
‫‪ethkashaf wab´au‬‬ ‫َو ْبعاو شو ْبقُونُو‪.‬‬ ‫ܘ ܘܰܒܥ ܰܘ‬ ‫ܐܶܬ̣ܟ ܰܫܰ ܦ ̱‬
‫‪shubqono. daftiḥu‬‬
‫‪tar´e dmoryo laino‬‬ ‫َد ْفتِيح‪9‬و تَ ْر ِع‪9‬ه ْد ُم ْ‬
‫وريُ‪9‬و‬ ‫ܚ‬
‫ܩܢܳܐ‪ .‬ܕ ܰܦܬܺܝ ܽ‬‫ܫܽܘܒ ܳ‬
‫‪dnoqesh be. kul‬‬ ‫ش‪ 9‬بِه‪ْ .‬وكو ْل‪9‬‬ ‫ال ْينُ‪9‬و ْدنُوقِ ْ‬ ‫ܗ̱ܘ ܬܰܪܥ ܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪aino dshoyel noseb‬‬ ‫وس‪999‬ب‬‫شويِ ْل‪999‬نُ ِ‬‫أينُ‪999‬و ْد ُ‬ ‫ܠܰܐܝܢܳܐ ܕܢܳܩܶܫ ܒܶܗ‪.‬‬
‫‪wadbo´e methiheb‬‬ ‫َو ْدبُوعه ِمثِي ِهب لِه‬ ‫ܘܟ ܽܠ ܐܰܝܢܳܐ ܕܫܳܐܶܠ‬
‫‪le‬‬ ‫ܘܰܕܒܳܥ ܶܐ‬ ‫ܢܳܣܶ ܒ‬
‫ܬܝܗܶܒ ܠܶܗ ܀‬ ‫ܡ ̣ܺ‬‫ܶ‬
‫‪Komm, Sünder flehe und bitte um Verzeihung. Denn die Tür des Herrn ist offen‬‬
‫‪für alle, die da anklopfen. Und wer bittet, empfängt, und wer bettelt, dem wird‬‬
‫‪gegeben.‬‬
‫ش َّر َعةٌ لِ َمنْ يَ ْق َر ُعها‪ .‬فال َّ‬
‫ساِئ ُل‬ ‫فأبواب ال َّر ِّب ُم َ‬
‫ُ‬ ‫سوا ال ُغ ْف َ‬
‫ران‪،‬‬ ‫ض َّر ُعوا َوا ْلتَ ِم ُ‬
‫الخطاةُ‪ ،‬تَ َ‬
‫‪ ‬هل ُّموا أيُّها ُ‬
‫حاجتَه ÷‬ ‫ب يُعطَى َ‬ ‫يَنا ُل غايَتَه‪َ ،‬والطَّالِ ُ‬
Aloho dqabel emre ‫ل إ ْمره‬9ِ‫و دْقاب‬9‫آلُو ُه‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܕܩܰܒܶܠ‬
dhobel tamimo ‫ْد ُهوبِ ْل تا ِمي ُمو‬ ‫ܐܶܡܪܶܗ‬ ‫ܕܗܳ ܒܶܝܠ‬
uqurbone dnuḥ 99999‫ْنوح‬
ْ ‫ه د‬99999ِ‫قوربُون‬
ْ ‫ْو‬
zadiqo udebḥe ‫ ه‬999‫ْو ِد ْب ِح‬ ‫و‬999ُ‫زا ِديق‬
‫ܬܰܡܺ ܝܡܳܐ‬
dabrohom. qabel ‫ܘܩܽܘܪܒܳܢܶܗ ܕܢܽܘܚ‬
.‫دا ْب ُرو ُهوم‬
sauman wasluthan )‫ ْومان‬999‫ص‬ َ (‫يرمان‬ ‫ܘܕ ܶܒܚܶܗ‬
ْ ِ‫ف‬999‫قابِ ْل‬ ‫ܙܰܕ ܺܝܩܳܐ‬
ufano braḥmaik ‫ ܩܰܒܶܠ‬.‫ܕ ܰܐܒܪܳܗܳ ܡ‬
‫لوثان‬9‫ص‬ ْ ‫َو‬
shelothan. ْ‫شلُوثان‬ ‫ܨܰܘܡܰ ܢ ܘܰܨܠܽܘܬܰܢ‬
ِ ْ‫ْوفانُو ْب َر ْح َميك‬
‫ܦܢܳܐ ܒܪܰ ܚܡܰܝܟ‬ ܰ ‫ܘ‬
ܳ ‫ܫܶܐܠ‬
‫ܬܰܢ‬des
Gott, du hast das Lamm des unschuldigen Abel und die Opfergabe
gerechten Noah sowie das Opfer Abrahams angenommen. Nimm unser Opfer
(Fasten) und unser Gebet an und antworte in deiner Güte auf unsere Bitten.
‫ تَقَبَّ ْل بَخو َرنا‬.‫اهيم‬9‫يق َو َذبيحةَ إبر‬
ِ ‫ص ِّد‬ِّ ‫نوح ال‬
َ ‫بان‬ َ 9‫ديع َوقُ ْر‬
ِ ‫و‬
َ ْ
‫ل‬ ‫أ ُّيها ال َّر ُّب الّذي تَقَبَّ َل َح َم َل هابي َل ا‬ 
÷ ‫ستَ ِج ْب بِ َر ْحمتِ َك طَلَباتِنا‬
ْ ‫ َوا‬،‫صالتَنا‬ َ ‫ص ْومنا) َو‬ َ (
´bed mor duchrono ‫و‬9999999999ُ‫دوخ ُرون‬ ‫ܥܒܶܕ‬
ْ ‫ْعبِ ْد ُمور‬ ‫ܡܳܪܝ‬
ṭobo l´anide .‫و ْلعانِيذه ْمهاي ْمنِه‬9999ُ‫طُوب‬
‫ܕ ܽܘܟ ܳܪܢܳܐ‬ ‫ܛܳܒܳܐ‬
mhaimne. Dechal ُ ‫ قا ِدي‬9‫ فَ ْغ ُرو ْخ‬9‫ِدخا ْل‬
‫و‬9‫ش‬ ‫ܠܥܰܢܺܝܕ ܶܐ‬
fagroch qadisho ْ ‫يو ْد ُم‬
999‫وخ‬
weshti dmoch ḥayo. ْ ِ‫شت‬ْ ‫ِو‬
̱‫ ܕ ܶܐܟ ܰܠܘ‬.‫ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
Wanqumun men 9ْ9 ‫َو ْنقومون‬
‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬ ̣‫ܦܰܓ ܳܪܟ‬.‫حايُو‬
yaminoch byaumo
ْ ُ‫ن يا ِمين‬9999‫ِم‬
.‫وخ‬
̣‫ܡܟ‬ ܳ ‫ܕ‬ ̱‫ܘܶܐܫܬܺܝܘ‬
ْ ُ‫ْبيَو ُمو ْد ُدو ْن ُحو رابوث‬
‫وخ‬
ddonḥo rabuthoch ‫ ܘܰܢܩܽܘܡܽܘܢ‬.‫ܚܰܝܳܐ‬
̣‫ܢܟ‬ ܳ ‫ܝܰܡܺ ܝ‬ ‫ܡܶܢ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܳܢ‬ ‫ܕܕ‬ ‫ܳܐ‬‫ܡ‬ ‫ܰܘ‬ ‫ܝ‬
Gedenke in Güte, Herr, der im Glauben Entschlafenen, die dein heiliges Fleisch
gegessen und dein lebendiges Blut getrunken haben, lass stehen zu deiner
‫ܒ‬
Rechten an dem Tage, da deine Majestät erscheint. ̣‫ܪܰ ܒܘܬܳܟ‬
ܽ
.‫ش ِربُوا َد َم َك ا ْل َح َّي‬ َ ‫اج َع ْل يا َر ُّب ِذ ْك ًرا صالِ ًحا لِ ْل َموتَى ا ْل ُمؤمنين الّذين تَنا َولوا َج‬
َ ‫س َد َك المق َّدس َو‬ ْ
÷ ‫ َعظَ َمتِ َك‬9‫لِيَقِفُوا َعنْ يَمينِ َك يَ ْو َم ظُهو ِر‬
‫‪Aufstehen‬‬ ‫وقوف‬ ‫ܩܰܘܡܳܐ‬
‫ال ّدورة والتّبخير‬
‫م&عنيث مار سويريوس‬
‫يُفتَح الستار‬

‫‪Kohno:‬‬ ‫‪Maryam‬‬ ‫ܡܬ̣ܓܠܶܓ̣‪ .‬ܟ ܳܗܢܳܐ ܣܳ ܐܶܡ ܒܶܣܡܶܐ ܘܳܐ ܰ‬


‫ܡܪ‪:‬‬ ‫ܣܶ ܬܪܳܐ ܶ‬
‫‪diledthoch yuḥanon da‬‬ ‫كهن‪9999999‬و‪َ :‬م ْريَ&&&&&م ديلِثُّ ْ‬
‫وخ&&&&&‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܡܰܪܝܰܡ ܕ ܺܝܠܶܕܬܳܟ‬
‫‪´emdoch henun nehwun‬‬ ‫وخ& ِه ْ‬
‫نون&‬ ‫ون& َدع ْم ُد ْ‬ ‫ْويوحانُ ْ‬ ‫ܕ ܰܐܥܡܕ ܳܟ‬ ‫ܘܝܽܘܚܰܢܳܢ‬
‫‪loch mfisone ḥlofain‬‬ ‫ܗܢܽܘܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܳܟ‬ ‫ܶ‬
‫‪ethraḥame´lain.‬‬ ‫يس&&&&ونه‬
‫وخ&&&& ْمفِ ُ‬ ‫وون&&&& لُ ْ‬
‫نِ ْه ْ‬
‫ْحلُوفَين اِ ْثراحام ْعلَين ÷‬ ‫ܚܠܳܦܰܝܢ‬ ‫ܡܦܺܝܣܳ ܢܶܐ‬
‫ܐܶܬܪܰ ܚܰܡ ܥܠܰܝܢ ܀‬

‫‪Pfarrer: Maria, die dich gebar und Johannes, der dich taufte, sollen unsere Fürsprecher‬‬
‫‪vor dir sein. Erbarme dich unser.‬‬
‫شفِي َعين لَنَا ِع ْن َد َك َو ْ‬
‫ار َح ْمنا ÷‬ ‫يوحنَّا ُمع ِّم ُد َك لِيَكونَا َ‬
‫مري ُم والِ َدتُ َك َو َ‬
‫الكاهن ‪ْ :‬‬
ْ &&&‫ص‬
Basluth emo ‫لوث ِإ ُم&&&و‬ ْ َ‫ب‬  ‫ܳܐ‬
‫ܡ‬ ܶ ‫ܐ‬ ‫ܬ‬
̣ ‫ܘ‬ ܽ ‫ܨܠ‬ ܰ ‫ܒ‬
diledtoch ‫وخ‬ ُّ ‫ث‬ِ ‫ل‬ ‫دي‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܬ‬ ‫ܕ‬ ܶ ‫ܺܝܠ‬ ‫ܕ‬
wadkulhun ْ ‫ܽܘܢ‬ ‫ܗ‬ ‫ܽܠ‬ ‫ܰܕܟ‬ ‫ܘ‬
qadishaik ‫هون‬ ‫كول‬ ْ
‫د‬ ‫و‬
َ
ْ ‫قا ِدي َش‬ ‫ܝܟ‬ ܰ‫ܺܝܫ‬ ‫ܕ‬ܰ ‫ܩ‬
Eramermoch. &&&&&&&&&&&&&‫يك‬ ‫ܐܶܪܰ ܡܶܪܡܳܟ܀‬
ْ ‫ِإ َر‬
÷ ‫مر ُموخ‬
Pfarrer: Durch die Gebete deiner Mutter, die dich gebar, und aller
deiner Heiligen.
ِّ ‫بصالة األ ّم الّتي ولدتك وجميع ق ّديسيك أع‬
÷ ‫ظ ُمـــك‬
amo: Mor malko ‫و‬999‫ ُمور َم ْل ُك‬:‫و‬999‫عام‬   ‫ ܡܳܪܝ ܡܰܠܟ ܳܐ‬:‫ܥܰܡܳܐ‬
iḥidoyo bro ُ ‫يِ ِح‬ ‫ܒܪܳܐ‬ ‫ܝܺܚܺܝܕܳܝܳܐ‬
melthe dabo ‫ه‬99ِ‫و ْب ُرو ِم ْلث‬99ُ‫يذوي‬
shmayono hau ْ ‫و‬99ُ‫و شْمايُون‬99ُ‫داب‬
‫هاو‬ ‫ܘܡܶܠܬ ܶܗ ܕ ܰܐܒܳܐ‬
‫و‬9999ُ‫ه ل‬9999ِ‫يثاو بَ ْكيُون‬ ‫ܗܰ ܘ‬ ‫ܡܝܳܢܳܐ‬ܰ ‫ܫ‬
dithau bakyone lo ْ ‫ِد‬ ‫ܕ ܺܐܝܬܰܘܗ̱ܝ‬
moyutho.
÷ ‫ُمويوثُو‬ ‫ܠܳܐ‬ ‫ܒܰܟܝܳܢܶܗ‬
‫ܡܝܽܘܬܳܐ܀‬ ܳ
Volk: Mein Herr und mein König, eingeborener Sohn und Wort des
himmlischen Vaters, der du von Natur aus unsterblich bist. In deiner
Gnade ließest du dich herab,
‫ي المن ّزهَ بِطَبي َعتِ ِه َع ِن‬
َّ ‫او‬9‫سم‬ ِ ‫ةَ اآل‬9‫الملك اال ْب َن ال َو ِحي َد َو َكلِ َم‬
ّ ‫ب ال‬ َ ‫ يا سيّدي‬:‫الشّعب‬
÷‫ت‬ ِ ‫المو‬ ْ
‫ْوقَابِ‪9999999‬ل ِوثُ‪9999999‬و ‪qabel wetho‬‬ ‫ܘܩܰܒܶܠ ܘܶܐܬ̣ܳܐ‬
‫‪bṭaibuthe ḥlof‬‬ ‫بوث‪9‬ه‬ ‫ي‬ ‫ْبطَ‬ ‫ܒܛ ܰܝܒܽܘܬ ܶܗ‬
‫‪ḥaye‬‬ ‫ْ‬
‫‪furqono‬‬ ‫وف‬ ‫ُ‬ ‫ْحل‬ ‫ܚܠܳܦ ܚܰܝܶܐ‬
‫‪dgenso‬‬ ‫فورقُونُ‪9‬و‬‫حاي‪9‬ه ْو ْ‬ ‫ܩܢܳܐ‬
‫ܘܦ ܽܘܪ ܳ‬
‫س‪999999‬و ‪dabnainosho‬‬‫ْد ِغ ْن ُ‬ ‫ܕܓܶܢܣܳ ܐ‬
‫ي‪ 9‬نُو ُ‬
‫ش‪9‬و ÷‬ ‫ܕ ܰܒܢܰܝܢܳܫܳܐ܀ َد ْبنا ْ‬
‫‪für das Leben und die Heiligung der ganzen Menschheit zu‬‬
‫‪kommen.‬‬
‫ي‬
‫ش ِر ِّ‬
‫س البَ َ‬ ‫ضى بِنِ ْع َمتِ ِه َأنْ يَتَنا َز َل ِمنْ َأ ْج ِل َحيا ِة َو َخال ِ‬
‫ص ال ِج ْن ِ‬ ‫ارتَ َ‬
‫يا َمنْ ْ‬
‫‪wethgasham‬‬ ‫كاشام‪ِ 99999‬م ْن‪99999‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫و‬
‫ِ‬ ‫ܶܢ‬ ‫ܡ‬ ‫ܡ‬ ‫ܰܫܰ‬ ‫̣ܓ‬ ‫ܬ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܘ‬
‫‪men qadishto‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝܫ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬
‫‪wamshabaḥto‬‬ ‫ُ‬
‫شت‪9‬و‬ ‫قا ِدي ْ‬
‫ْ‬
‫َو ْمشابَ ْحتُ‪9‬و ْبثولتُ‪9‬و‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܚ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬ ‫ܰܡܫܰ‬ ‫ܘ‬
‫‪bthulto dchitho‬‬
‫‪yoldath aloho‬‬ ‫ُ‬
‫د ِْخيث‪99‬و‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫̣ܽܘܠ‬ ‫ܬ‬ ‫ܒ‬
‫‪maryam.‬‬ ‫داث‪ 9999‬آلُو ُه‪9999‬و‬‫يُو ْل ْ‬ ‫ܬ‬
‫̣‬ ‫ܰ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܠ‬ ‫ܝ‬ ‫̣ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܟ‬ ‫ܕ‬
‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܡܰܪܝܰܡ܀‬
‫َم ْريَ ْم ÷‬
‫‪Du nahmst Fleisch von der Heiligen und ruhmreichen‬‬
‫‪Jungfrau Maria, der reinen Mutter Gottes.‬‬
‫تول الطَّا ِه َر ِة وال َد ِة اإللَ ِه َم ْريم ÷‬
‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ب‬‫ال‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫المجي‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫س‬
‫َ‬ ‫‪9‬‬
‫ي‬ ‫د‬
‫ِّ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬
‫َ‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫س‬
‫َّ‬ ‫ج‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ت‬‫َ‬ ‫ف‬
dlo shuḥlofo ‫و‬999ُ‫شوحلُوف‬
ْ ‫و‬999ُ‫ْدل‬ ‫ܕܠܳܐ‬
hwo barnosho
wesṭleb ُ ‫ْه ُوو بَ ْرنُو‬
‫و‬999999‫ش‬ ‫ܫܽܘܚܠܳܦ ܳܐ‬
ḥlofain ‫ن‬9‫ ْطلِ ْب ْحلُوفَي‬9‫ِوص‬ ‫ܗܘܳܐ‬
mshiḥo aloho ‫ܒܰܪܢܳܫܳܐ‬
dilan. ‫و‬99‫ و آلُو ُه‬99‫يح‬ ُ ‫ش‬ ‫ܘܶܐܨܛܠܶܒ‬
ِ ‫ْم‬
÷ ‫ِديالن‬ ‫ܚܠܳܦܰܝܢ‬
Ohne Veränderung bist du Mensch geworden und wurdest
gekreuzigt, Christus, unser Gott.
‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬fürܺ‫ܡܫ‬uns

َ
‫المسيح ِإل ُهنا‬
ُ َّ ً
‫ب عوضا َعنا‬ َ ِ ‫صل‬ ْ َ ً ْ ‫ܐ‬ ܳ‫ܗ‬ ܳ
ُ ‫ܐ َوصا َر إنسانا ِمنْ دو ِن تغيي ٍر َو‬ ܰ
‫‌ܠ‬
wabmaute ‫ه ْل َم ْوتان‬99999ِ‫َو ْب َموت‬ ‫ܘܰܒܡܰ ܘܬ ܶܗ‬
lmautan doshe 9ِ ‫ܠܡܰ ܘܬܰܢ ܕܳܫܶܗ ُد‬
‫وش ه‬
qaṭle withau ܶ
ḥad men ‫يثاو‬
ْ ِ ‫و‬ ‫ه‬9999999 ‫ل‬
ِ ْ‫ط‬ َ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ܗ‬ ‫ܰܛܠ‬ ‫ܩ‬ ‫ܘ‬
tlithoyutho ‫ن‬99‫َحا ْد ِم‬ ‫ܬܘܗ̱ܝ‬ ̣ܰ ‫ܘܺܐܝ‬
qadishto. ‫و‬99999999999999ُ‫ܡܶܢ ْتلِيثُويوث‬ ‫ܚܰܕ‬
÷ ‫شتُو‬ ْ ‫قا ِدي‬ ‫̣ܳܐ‬‫ܬ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܝ‬ ̣ܳ‫ܬ‬ ‫ܝ‬ܺ ‫ܬܠ‬
‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ܀‬
Durch deinen Tod hast du den Tod bezwungen und ihn getötet. Du
bist einer aus der Heiligen Dreieinigkeit.
÷‫س‬
ِ ‫د‬
َ ْ
‫ق‬ ‫َأل‬‫ا‬ ‫ث‬
ِ ‫الو‬ّ ‫ث‬ ‫ال‬ ‫يم‬
ِ ِ ‫ن‬ ‫قا‬‫َأ‬ ‫د‬
ُ ‫ح‬
َ ‫َأ‬ ‫و‬
َ ‫ه‬
ُ ‫و‬
َ ‫نا‬َ ‫ت‬‫و‬ْ ‫م‬ َ َ
َ َ ‫داس َوق‬
‫ل‬ ‫ت‬ َ ‫َوبِ َموتِه‬
shauyoyith ْ ْ
‫ت ِغ ْد‬9‫ ِمس‬9‫ش ْويُوِإيث‬ َ ‫ْو‬ ̣ ‫ܬ‬‫ܝ‬ ܺ ‫ܘܫܰ ܘܝܳܐ‬
mestged ‫ܕ‬ ܶ ‫ܶܣܬܓ‬ ‫ܡ‬
meshtabaḥ ´am 999‫عام‬
ْ 999‫ْتاباح‬
ْ ‫ْو ِمش‬
‫ ه‬9999‫روح‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܥ‬ ‫ܚ‬ ܰ ‫ܒ‬ ‫ܬ‬ܰ ‫ܶܫ‬
‫ܡ‬ ‫ܘ‬
abuy ruḥe ِ ‫ ْو‬9999‫آبوي‬ ْ ܽ ‫ܐܰܒ‬
qadisho ḥus ´al 999‫حوس‬ ‫و‬999‫ش‬
ُ ‫قا ِدي‬ ‫̱ܝ‬ ‫ܗ‬‫ܘ‬
kulan.
ْ ‫ܘܪܽܘܚܶܗ‬
÷ ‫كوالن‬
ْ ‫ܩܕ ܺܝܫܳܐ ܚܽܘܣ عا ْل‬ ܰ
‫ܢ܀‬ ܰ ‫ܥ ܰܠ ܟܽܠ‬
Und wirst angebetet und in gleicher weise verherrlicht in der Einheit
mit deinem Vater und deinem Heiligen Geist: erbarme dich unser
aller.
‫س فَتَ َعطَّفْ َعلَينا َج ِمي ًعا‬
ِ ‫و‬ ‫د‬
ُّ ُ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ه‬
ِ ‫ح‬
ِ ‫رو‬ ‫و‬
َ ‫بيه‬‫َأ‬ ‫ُ َويُ َم َّج ُد َم َع‬9‫س َج ُد لَه‬
ْ ُ‫مال ي‬
ِ ‫اإلج‬
ْ ‫َوبِالمساوا ِة َو‬
‫‪Das Trishagion‬‬ ‫التقديسات الثالثة‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܰ ܬ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪Kohno: Qadishat Aloho.‬‬ ‫كهنو‪ :‬قا ِديشات آلُو ُهو‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܩܰܕ ܺܝܫܰ ܬ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ܆‬
‫‪amo:‬‬ ‫‪Qadishat‬‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝܫܰ‬ ‫ܕ‬‫ܩ‬‫ܰ‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪ḥayelthono:‬‬ ‫عام‪9999999999999999999‬و ‪ :‬قا ِديشات‬
‫‪qadishat‬‬ ‫َحي ْلثُونُو‪ .‬قا ِديشات لُ‪999999‬و ‪lo‬‬ ‫ܳܐ܆‬ ‫ܢ‬‫̣ܳ‬ ‫ܬ‬ ‫ܰܝܠ‬ ‫ܚ‬
‫‪moyutho:‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܠ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝܫܰ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬
‫ُميوثو‪ِ .‬دص‪9999999999999‬طلِ ْبت‬
‫‪destlebt‬‬ ‫‪♰ḥlofain‬‬ ‫َ‬
‫ْحلوف ْي‪999‬ن اِثراحــــــــــام‬ ‫ُ‬ ‫ܶ‬ ‫̣ܳܐ܆‬ ‫ܬ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܝ‬‫ܡ‬‫ܳ‬
‫)‪ethraḥame´lain. (3‬‬
‫♰‬ ‫ܒܬ‬ ‫ܐܨܛܠ‬ ‫ܕ‬‫ܶ‬
‫علين (‪ ÷ )3‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ܚܠܳܦܰܝܢ‬
‫ܐܶܬ̣ܪܰ ܚܰܡܥܠܰܝܢ‪Priester: Heilig bist du, o Gott.‬‬
‫‪Volk: Heilig bist du, Allmächtiger. Heilig bist du, Unsterblicher,‬‬
‫‪der du für uns gekreuzigt wurdest. Erbarme dich unser.‬‬ ‫܀ (‪) 3‬‬
‫الكاهن ‪ :‬ق ّدوس أنت أيّها اإلله ÷‬
‫صلِبت عنّا ارحــــمنا(‪÷ )3‬‬
‫ي‪ .‬ق ّدوس أنت غير‪ 9‬المائت‪ ،‬يا من ُ‬‫‪ ‬الشّعب ‪ :‬ق ّدوس أنت أيّها القو ّ‬
‫‪amo:‬‬ ‫عامو‪:‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪Quryelaison‬‬
‫‪Quryelaison‬‬
‫قوريِلَ ْيسون‬
‫ْ‬ ‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ‬
‫‪Quryelaison‬‬ ‫قوريِلَ ْيسون‬
‫ْ‬ ‫ܘܢ‬
‫ܝܣܳ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܝ‬‫ܽܘܪ‬ ‫ܩ‬
‫قوريِلَ ْيسون‬ ‫ْ‬ ‫ܘܢ‬
‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ‬
‫‪Volk: Kyrie eleison. Kyrie eleison. Kyrie eleison.‬‬
‫ܘܢ‬
‫رب ارحم ÷‬
‫رب ارحم ‪ .‬يا ُّ‬
‫رب ارحم‪ .‬يا ُّ‬
‫شعب ‪:‬يا ُّ‬
‫ال ّ‬
‫‪amo: Faulus shliḥo‬‬ ‫يح‪ 999‬و‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫شل‬‫عام‪999‬و ‪ :‬فَ ْولُوس ْ‬‫ܦܰܘܠܽܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ‬
‫‪ṭubono shem´eth‬‬
‫ومار‪domar, den nosh nithe .‬‬ ‫ش ْم ِع‪9‬ث ُد ْ‬ ‫طوبُونُ‪9‬و ِ‬‫ܘܛ ܽܘܒܳܢܳܐ ܫܶܡܥܶܬ̣‬
‫ِد ْن‪ 999999999‬نُوش نِيثِ‪999999999‬ه ‪nsabarchun lbar men‬‬ ‫ܡܪ‪ :‬ܕ ܶܐܢ ̱ܐܢܳܫ‬ ‫ܕ ܳܐ ܰ‬
‫‪mo‬‬
‫‪9‬و‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫‪9‬ن‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫بار‬
‫ْ‬ ‫ل‬ ‫ܢܣܒܰܪܟ ܽܘܢ‬
‫ْنس‪9‬ابَ ْرخون‪ْ .‬‬ ‫ܰ‬ ‫ܢܺܐܬ ܶܐ‬
‫‪dsabarnochun, wen‬‬ ‫ܡܳܐ‬ ‫ܡܶܢ‬ ‫ܠܒܰܪ‬
‫ون ‪malachau men raumo‬‬ ‫دْس‪99999999999‬ابَ ْرنُوخون‪ِ .‬‬
‫وه ‪nehwe maḥram men‬‬ ‫ماالخاو ِم‪9‬ن َر ْو ُمو‪ .‬نِه‬
‫ْ‬
‫ܕܣܰ ܒܰܪܢܳܟ ܽܘܢ܆ ܘܶܐܢ‬
‫‪´ito,‬‬
‫ِ‬ ‫ܡܠܰܐܟ ܰܐ ܗ̱ܘ ܡܶܢ‬ ‫ܰ‬
‫َم ْحرا ْم ِمنْ ِعيتُو‪.‬‬
‫ܢܶܗܘܶܐ‬ ‫ܪܰ ܘܡܳܐ‬
‫ܳܐ܆‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܕ‬ ‫ܥ‬ ‫ܶܢ‬
‫ܡ‬ ‫ܡ‬ ‫ܰܚܪܰ‬
‫‪Volk: Ich hörte Paulus, den gesegneten Apostel, sagen: Wenn jemand zu euch kommt,‬‬
‫ܡ‬
‫‪der das Gegenteil von dem verkündet, was ich verkündet habe, soll er durch die Kirche‬‬
‫‪ausgeschlossen werden,‬‬
‫الف‪ 9‬م‪9‬ا بَش َّْرنا ُك‪9‬م‪،‬‬
‫ش ُر ُك‪9‬م بِ ِخ ِ‬
‫جاء‪َ 9‬م‪9‬ن يُبَ ِّ‬
‫يقول‪ :9‬إذا َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫مغبوط‪9‬‬ ‫س‪ 9‬ال َّر‪9‬س‪9‬و َل ا ْل‬
‫ت بولُ َ‬ ‫الشّع‪9‬ب ‪ :‬قَ ْد َ‬
‫س‪ِ 9‬م ْع ُ‬
‫فَ ْليَ ُكن َم ْحر‪9‬و ًما من البيع ِة ‪َ ,‬ولَِئنْ َ‬
‫كان َمال ًكا ِم َن ال َّ‬
‫سما ِء‪،‬‬
dho nob´in lam
ْ ‫ن‬9999‫و نُ ْب ِعي‬9999‫ْد ُه‬
9999‫الم‬ ‫ܕܗܳ ܐ ܢܳܒܥ ܺܝܢ ܠܰܡ‬
yulfone ‫ܝܽܘܠܦܳܢܶܐ‬
mshaḥelfe men ‫ه‬999ِ‫شح ْلف‬َ ‫ه ْم‬999‫يولفُون‬
.‫ين‬ْ ِ‫ كاب‬99999‫كول‬ ‫ܡܫܰ ܚܠܦ ܶܐ ܡܶܢ‬
kul gabin, ṭub ْ ‫ن‬99999‫ِم‬ ‫ܒܝܢ܆ ܛ ܽܘܒ‬ ܺ ܰ ‫ܟ ܽܠ ܓ‬
laino dabyulfone ‫و‬99999999ُ‫ ال ْين‬99999999‫طوب‬
ْ
daloho shari ‫ܠܰܐܝܢܳܐ‬
shalem. ‫و‬99‫ه دالُو ُه‬99‫َد ْبيو ْلفُون‬ ‫ܕ ܰܒܝܽܘܠܦܳܢܶܗ‬
÷ ‫شا ِري ْوشالِ ْم‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝ‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫ܘܫܰ ܠܶܡ ܀‬
selbst wenn es ein Engel vom Himmel wäre. Seht, es entstehen an allen
Enden unterschiedliche Lehren. Selig wer in Gottes Lehre begann und
darin bis zum Ende verharrte.
ِ ‫ت فَطوبى لِ َمنْ بَ َدَأ وا ْنتَهى بِتَ ْع‬
÷ ‫ليم هللا‬ ِ ‫َوها ِإ َّن تعالي َم مختلفةً تَظه ُر ِمنْ ساِئ ِر الجها‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫‪Men‬‬ ‫مشمشون‪99‬و‪ِ :‬م‪99‬ن ِإ َك ْرثُ‪99‬و‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܡܶܢ ܐܶܓ ܰܪܬܳܐ‬
‫‪egartho dFaulus shliḥo‬‬ ‫ܕܦܰܘܠܽܘܤ ܫܠܺܝܚܳܐ‬
‫‪trayono‬‬ ‫‪dalwoth‬‬ ‫يحو ترايون‪9‬و‬ ‫ْدفَولُوس ْ‬
‫شلِ ُ‪9‬‬
‫‪Timothewos‬‬ ‫َد ْل ُوث (طيموثيوس)‬ ‫ܬ‬
‫ܘ ̣‬‫ܕ ܰܠ ܳ‬ ‫(ܬܪܰ ܝܳܢܳܐ‬
‫‪barechmor‬‬ ‫با ِر ْخ ُمور÷‬ ‫ܡܬ݂ܶܐܳܘܣ)‬ ‫(ܛ ܺܝ ܳ‬
‫‪´amo: Shubḥo lmore‬‬
‫عام‪9999‬و‪ :‬شو ْب ُح‪ 9999‬و ْل ُموره‬ ‫ܒܰܪܶܟܡܳܪ ̱ܝ‬
‫‪dashliḥo‬‬ ‫‪sluthe‬‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪´aman, Amin.‬‬ ‫عامان ‪9‬‬
‫ْ‬ ‫ص ‪9‬لوثِه‬ ‫يح‪ 9‬و ْ‬
‫شل ِ ُ‬ ‫َد ْ‬
‫آمين‬ ‫ܕ ܰܫܠܺܝܚܳܐ‬ ‫ܡܪܶܗ‬ ‫ܠ ܳ‬
‫ܨܠܽܘܬ ܶܗ ܥܰܡܰܢ‬
‫ܐܰܡܺ ܝܢ‬
‫‪Leser: Aus dem Brief des Apostels Paulus an N. Barechmor.‬‬
‫‪Volk: Lob dem Herrn des Apostels. Sein Gebet sei mit uns. Amen.‬‬
‫سول الثانية إلى طيموثاوس با ِر ْخ ُمور ÷‬ ‫س مار بولُ َ‬
‫س ال َّر ِ‬ ‫الش ّماس‪ِ :‬من ِرسالَ ِة القِ ِّدي ِ‬
‫سول‪ ،‬صالتُه م َعنَا آمين ÷‬
‫لرب ال ّر ِ‬
‫الشّعب‪ :‬المج ُد ِّ‬
Aus dem Brief des
Apostels Paulus
2.Timotheus
‫ل‬9‫و‬9‫س‬9‫ر‬9‫ل‬9‫ ا‬9‫س‬9‫ل‬9‫و‬9‫ ب‬9‫ة‬9‫ل‬9‫ا‬9‫س‬9‫ ر‬9‫ن‬9‫ م‬9‫ة‬9‫ء‬9‫ا‬9‫ر‬9‫ق‬
‫س‬9‫و‬9‫ا‬9‫ث‬9‫و‬9‫م‬9‫ي‬9‫ ت‬9‫ه‬9‫ذ‬9‫ي‬9‫م‬9‫ل‬9‫ ت‬9‫ى‬9‫ إل‬9‫ة‬9‫ي‬9‫ن‬9‫ا‬9‫ث‬9‫ل‬9‫ا‬
Paul Letter'dan için
2.Timoteos
2 : 22 – 26
Leser:Meine Brüder ‫ أخوتي‬:‫الشماس‬ Ağabeylerim
Fliehe die Begierden 99999‫ات‬
ُ َّ ‫ا ال‬99999‫َأ َّم‬
‫ش َه َو‬ Gençlik
der Jugend! Jage aber
nach der 999‫ب‬ ْ ‫فَا ْه ُر‬999‫شبَابِيَّ ُة‬ َّ ‫ال‬ arzularından kaç.
Temiz yürekle
Gerechtigkeit, dem ‫ا ْلبِ َّر‬999‫ َوا ْتبَ ِع‬،‫ا‬999‫ِم ْن َه‬ Rab'be yakaranlarla
Glauben, der Liebe, َ9 ‫ َوا ْل َم َحبَّة‬9 ‫ان‬ َ ‫َواِإل ي َم‬ birlikte doğruluğun,
dem Frieden mit
allen, die den Herrn 9‫ين‬ َ ‫ الَّ ِذ‬9‫الَ َم َم َع‬9‫الس‬ َّ ‫َو‬ imanın, sevginin ve
9ْ ‫ ِمن‬9‫ب‬ esenliğin ardından
anrufen aus reinem َّ ‫ ال َّر‬9 ‫ون‬ َ ‫يَ ْد ُع‬ koş.
Herzen. .‫ب نَقِ ٍّي‬ ٍ ‫قَ ْل‬
 Aber die törichten und ُ9999‫ َغبِيَّة‬9999‫ات‬
‫احثَ ُ ا ْل‬ َ َ‫َوا ْل ُمب‬ Saçma, cahilce
unnützen Fragen weise
zurück; denn du weißt,
،‫ا‬999‫اجتَنِ ْب َه‬ ْ ُ‫ ِخيفَة‬999‫الس‬ َّ ‫َو‬ tartışmalara girmeyi
reddet. Bunların kavga
dass sie nur Streit ‫ا تُ َولِّ ُد‬999999999999‫َعالِما ً َأنَّ َه‬ doğurduğunu bilirsin.
erzeugen.  Ein Knecht ‫ َو َع ْب ُد‬،‫ت‬ ٍ ‫و َما‬999999999‫ص‬ ُ ‫ُخ‬ Rab'bin kulu kavgacı
des Herrn aber soll nicht ‫ الَ يَ ِج ُ َأ‬9999‫ال َّر ِّب‬
ْ9999‫ن‬9999‫ب‬ olmamalı. Tersine,
streitsüchtig sein, herkese şefkatle
sondern freundlich
ُ ‫ ُك‬999‫ل‬
999‫ون‬ َ‫ بَ ْ ي‬،‫ َم‬999‫اص‬ ِ ‫يُ َخ‬ davranmalı, öğretme
gegen jedermann, im ،99999999999‫يع‬ ِ ‫م‬
ِ ‫ج‬َ ‫ل‬ْ ‫ا‬ ‫ب‬ ً
ِ ‫ُمتَ َرف‬
‫ا‬ ‫ق‬ ِّ yeteneği olmalı,
Lehren geschickt, der ً‫بُورا‬9‫ص‬ َ ،9‫الِحا ً لِلتَّ ْعلِي ِم‬9‫ص‬ َ haksızlıklara sabırla
Böses ertragen kann ِ ‫شقَّا‬
،‫ت‬ َ ‫َعلَى ا ْل َم‬ dayanmalıdır.
und mit Sanftmut ً ‫ُمَؤ ِّدبا‬ Kendisine karşı
die olanları
Widerspenstigen 9ِ 999999999‫بِا ْل َو َدا َعة‬ yumuşak huyla
zurechtweist, ob ،9999999‫ين‬ َ ‫ا ْل ُمقَا ِو ِم‬ yola getirmeli.
ihnen Gott 99999‫ن‬
ْ ‫َأ‬ ‫ى‬99999‫س‬ َ ‫َع‬ Gerçeği
vielleicht Buße anlamaları için
gebe, die ُ9999‫هللا‬9999‫يُ ْع ِطيَ ُه ُم‬ Tanrı belki
Wahrheit zu 9ِ 99‫لِ َم ْع ِرفَة‬999‫تَ ْوبَ ًة‬ onlara bir tövbe
erkennen ،‫ق‬ ِّ ‫ا ْل َح‬ yolu açar.
und wieder
nüchtern zu werden
ُ
ْ ‫تَفِيقوا ِم‬999‫س‬
999‫ن‬ ْ َ‫ في‬isteğini َ Böylelikle ayılabilir,
yerine
aus der Verstrickung َ‫ِإ ْذ ق ِد‬9‫يس‬ ‫ب‬ 9 ‫خ‬ِّ
َ ِ ْ ‫ ف ِإ‬getirmeleri
‫ل‬ َ için
des Teufels, von
dem sie gefangen ‫ ُه ْم‬9999999999999‫ص‬ َ َ ‫ن‬ َ ‫ت‬‫ق‬ْ kendilerini
‫ ا‬eden tutsak
İblis'in
sind, zu tun seinen
Willen.
.‫ ِإل َرا َدتِ ِه‬kurtulabilirler.
tuzağından

÷ BARECHMOR ÷ « ÷ BARECHMOR ÷
♰ ‫♰ بارخمور‬
‫‪´amo: Haleluya,‬‬ ‫ܗܰ ܠܶܠܽܘܝܰܗ܆‬
‫عام‪999‬و‪َ :‬هلِيلوي‪999‬ا َهلِيلوي‪999‬ا‬
‫‪haleluya,‬‬ ‫ܽ‬ ‫ܶ‬
‫‪haleluya, dabaḥ le‬‬ ‫ܰܗ܆‬‫ܝ‬ ‫ܘ‬ ‫ܠ‬
‫َهلِيلويا‪.‬‬ ‫ܗܰ ܠ‬
‫‪debḥe‬‬ ‫ܒܚܘ̱‬ ‫ܗܰ ܠܶܠܽܘܝܰܗ܆ ܕ ܰ ܰ‬
‫داباح لِ‪99‬ه ِد ْبح‪99‬ه دْشو ْب ُحو‪.‬‬
‫‪dshubḥo, shqul qurbone‬‬ ‫ܕ ܶܒܚܶܐ‬
‫قوربُون‪9999‬ه دْخايُ‪9999‬و‬ ‫شْقول ْ‬ ‫ܠܶܗ‬
‫‪dchayo‬‬
‫‪´ul ldorau dmoryo,‬‬ ‫وريُو‪.‬‬ ‫ܘ‬
‫̱‬ ‫ܽܘܠ‬ ‫ܩ‬ ‫ܫ‬ ‫ܳܐ܆‬
‫عول‪ْ 99999‬ل ُدوراو ْد ُم ْ‬‫ܚ‬‫ܽܘܒ‬
‫ْو ْ‬
‫ܫ‬ ‫ܕ‬
‫ܕܟܰܝܳܐ‬ ‫ܪܒܳܢܶܐ‬ ‫ܩܽܘ ̈‬
‫‪wasgud qdom madebḥo‬‬
‫‪dqudshe haleluya.‬‬ ‫س‪9999‬غو ْد ْق ُذ ْ‬
‫وم‪َ 9999‬مذ ْب ُح‪ 9999‬و‬
‫ܘܥ ܽܘܠܘ̱ ܠܕ ܳܪܰ ܘܗ̱ܝ‬
‫ْ‬
‫دْقودْشه‪ .‬هلِيلويا÷‬
‫ܕܡܳܪܝܳܐ܆ ܘܰܣܓܽܘܕܘ̱‬
‫ܡܰܕܒܚܳܐ‬ ‫ܩܕ ܳܡ‬
‫ܕܩܽܘܕܫܶܗ‬
‫‪Volk: Halleluja, halleluja, halleluja, bringt ihm Opfer des Lobes dar, nehmt makellose‬‬
‫‪Gaben mit, tretet ein in die Vorhöfe des Herrn und betet ihn an vor seinem heiligen‬‬
‫‪Altar. Halleluja. Psalm 96 : 8‬‬
‫ܡܰܙܡܽܘܪܳܐ‬ ‫ܰܗ܀‬ ‫ܝ‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶ‬ ‫ܗܰ ܠ‬
‫ܨܘ܆ ܚ‬
‫ين ‪ 9‬طا ِه َرةً ‪َ 9‬واد ُْخلُوا ِديا َر ال َّر ِّ‬
‫ب‪، 9‬‬ ‫الشّع ‪9‬ب‪ :9‬هليّلوي‪99‬ا هليّلوي‪99‬ا هليّلوي‪99‬ا‪ْ ،‬اذبَحوا لَهُ ‪َ 9‬ذباِئ َح ‪ 9‬ا ْل َح ْم ِد‪ْ .‬‬
‫اح ِملُوا قَرابِ َ‬
‫ْسه‪ .‬هلّلويا‪( .‬مز ‪÷ )8 – 96‬‬ ‫س ُج‪ُ 9‬دوا َأما َم َم ْذبَ ِ‬
‫ح قُد ِ‬ ‫ا ْ‬
‫‪Das Lied Vor‬‬ ‫ترتيلة قبل قراءة اإلنجيل‬ ‫ܙܡܝܪܬܐ ܩܕܡ‬
‫‪Evangelium‬‬
‫ܐܘܢܓܠܝܘܢ‬
‫‪Maryam ethoth‬‬ ‫ܶ مري‪999‬م إيثوث لوث‬
‫‪loth‬‬ ‫‪madbho‬‬ ‫̣‬ ‫ܬ‬ ‫ܳ‬ ‫ܬ‬‫ܐ‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܝ‬ ‫ܪ‬ ‫ܰ‬
‫ܡ‬
‫‪maryam‬‬ ‫‪bath‬‬ ‫َمذبح‪99‬و مري‪99‬م باث‬
‫ܡܕ̣ܒܚܳܐ‬ ‫ܘܬ̣ ܰ‬ ‫ܠ ܳ‬
‫‪dawid.‬‬ ‫ܒܰܪ̱ܬ̣ داويد‬ ‫ܡܪܝܰܡ‬ ‫ܰ‬
‫‪‘amo tren yaune‬‬
‫‪fayo,‬‬ ‫‪bthulto‬‬ ‫عام‪9‬و تري‪9‬ن يَون‪9‬ي‬ ‫ܕܰܘܺܝܕ̣‬
‫‪qadishto .‬‬ ‫ܡܗ̇ ܬܪܶܝܢ فاي‪999999‬و بثولت‪999999‬و‬ ‫ܥܰ ܳ‬
‫ܝܰܘ̈ܢܶܐ ܦܰܐܝܳܐ ‪،‬قاديشتو‬
‫ܒܬ ܽܘܠܬܳܐ‬
‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐمريم تقدمت نحو المذبح ومعها حمامتين جميلتين‬
‫‪Das Lied Vor‬‬ ‫ترتيلة قبل قراءة اإلنجيل‬ ‫ܙܡܝܪܬܐ ܩܕܡ‬
‫‪Evangelium‬‬
‫ܐܘܢܓܠܝܘܢ‬
‫‪Bhono yaumo‬‬
‫‪sleq‬‬ ‫‪Moran‬‬ ‫س‪9‬ليق‬ ‫ܒܗܳ ܢܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ْب ُهونُ‪99‬و يَوم‪99‬و ْ‬
‫‪Maryam‬‬ ‫‪bath‬‬ ‫ܡܳܪܰ ܢ موران مري‪9999999‬م باث‬ ‫ܣܠܶܩ‬
‫‪dawid .‬‬ ‫ܒܰܪ̱ܬ̣ داويد‪.‬‬ ‫ܡܪܝܰܡ‬ ‫ܰ‬
‫‪Danqareb‬‬ ‫‪wo‬‬ ‫َدنقاري‪99999999999999‬ب وو‬
‫‪qurbone bthulto‬‬ ‫ܕܰܘܺܝܕ̣‬
‫‪qadishto .‬‬ ‫ܕ ܰܢܩܰܪܶܒ ܗ̱ܘܳܐ قوربون‪9999‬ي بثولت‪9999‬و‬
‫قاديشتو‬ ‫ܪܒܳܢܶܐ‬‫ܩܽܘ ̈‬
‫ܒܬ ܽܘܠܬܳܐ‬
‫وبهذا اليوم صعد الرب ليقدم القرابين‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
‫‪Das Lied Vor‬‬ ‫ترتيلة قبل قراءة اإلنجيل‬ ‫ܙܡܝܪܬܐ ܩܕܡ‬
‫‪Evangelium‬‬
‫ܐܘܢܓܠܝܘܢ‬
‫‪Bhono yaumo‬‬
‫‪ta‘no‬‬ ‫‪wo‬‬ ‫ܒܗܳ ܢܳܐ ܝܰܘܡܳܐ بهون‪99‬و يَوم‪99‬و طعن‪99‬و‬
‫‪maryam‬‬ ‫‪bath‬‬ ‫ܛܥܢܳܗ ܗ̱ܘܳܐ وو مريَ‪999999999999‬م باث‬
‫‪dawid .‬‬ ‫ܒܰܪ̱ܬ̣ داويد ‪.‬‬ ‫ܡܰ ܪܝܰܡ‬
‫‪Shem‘un sobo‬‬ ‫شيمعون س‪999999999‬وبو‬
‫‪lamshiho‬‬ ‫ܕܰܘܺܝܕ̣‬
‫مشيح‪ 99999‬و بثولت‪99999‬و‬
‫ُ‬ ‫ܫܶܡܥ ܽܘܢ ܣܳ ܒܳܐ لَ‬
‫‪bthulto qadishto‬‬
‫‪.‬‬ ‫قاديشتو ‪.‬‬ ‫ܠܰܡܫܺ ܝܚܳܐ‬
‫ܒܬ ܽܘܠܬܳܐ‬
‫وبهذا اليوم حمل شمعون الشيخ المسيح‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
‫‪Das Lied Vor‬‬ ‫ترتيلة قبل قراءة اإلنجيل‬ ‫ܙܡܝܪܬܐ ܩܕܡ‬
‫‪Evangelium‬‬
‫ܐܘܢܓܠܝܘܢ‬
‫كوالن شاويوئي‪99‬ث ‪Kulan shauyith‬‬
‫‪nimar‬‬ ‫ܟܠܰܢ‬
‫‪bauyutho‬‬ ‫باويوث‪99999999‬و‬ ‫نيمار‬ ‫ܫܰ ܘܝܐܺܝ ̣‬
‫ܬ‬
‫‪naz‘eq. Shubho‬‬ ‫نَزعيق ‪,‬‬ ‫ܢܺܐܡܰܪ‬
‫شوبح‪999‬و اللُوه‪999‬و ‪laloho braumo‬‬ ‫ܒܰܐܘܝܽܘܬܳܐ‬
‫‪‘al‬‬ ‫بروم‪9‬و عال أرع‪9‬و ‪ar‘o‬‬
‫‪shlomo .‬‬ ‫َ‬ ‫ܢܰܙܥ ܶܩ‬
‫شلومو‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫كلنا بالتساوي نقول وباالتفاق نصرخ المجد هلل في العلى وعلى األرض السالم‬
Mshamelyono: ‫ با ِر ْخ ُمور‬:‫و‬999999‫مشمشون‬ ‫ܒܪܶܟܡܳܪ ̱ܝ ܥ ܰܡ‬ܰ :‫ܡ‬
̄ ܰ‫ܡܫ‬
Barechmor ´am shelyo ‫ܘܕ ܶܚܠܬܳܐ‬ ‫ܫܶܠܝܳܐ‬
deḥeltho nachfutho, ‫و‬999999ُ‫و ْو ِدح ْلث‬999999ُ‫ش ْلي‬ِ ‫عام‬
nsuth neshma´ ْ
‫وث‬999999999999‫ص‬ ‫ ْن‬.‫ْونَ ْخفوثُو‬ ̣‫ ܢܨܽܘܬ‬:‫ܘܢܰܟܦ ܽܘܬܳܐ‬
lasbartho dmele
‫ه‬999ِ‫بَ ْرثُو ْد ِمل‬999‫س‬ ‫ܘܢܶܫܡܰܥ ܠܰܣܒܰܪܬܳܐ‬
ḥayotho. devangeliun ْ َ‫ْونِشْماع ل‬ .‫ܚܰ ܳܝܬܳܐ‬ ‫ܕܡܶܠܶܐ‬
qadisho dmoran yeshu ‫ ِد َو ْن ِكلِيون‬.‫حايُوثُو‬ ‫ܕ ܶܐܘܰܢܓܶܠܝܽܘܢ‬
´ mshiḥo dmetheqre 99‫شوع‬
ْ ِ‫و ْد ُموران ي‬99‫ش‬ ُ ‫قا ِدي‬
´lain. ‫ܕܡܳܪܰ ܢ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
÷ ‫يحو ْد ِمث ْقره ْعلَين‬ ُ ‫ش‬
ِ ‫ْم‬ ‫ܡܫܺ ܝܚܳܐ‬ ‫ܶܝܫܽܘܥ‬
‫ܡܬ̣ܩܪܶܐ ܥܠܰܝܢ‬ ܶ ‫ܕ‬
Rauchfaßträger: Barechmor. In Ruhe und mit Furcht und Ehrfurcht lasst uns
aufmerksam die Verkündigung der lebendigen Worte Gottes hören,die uns aus
dem heiligen Evangelium unseres Herrn Jesus Christus vorgelesen werden.
‫ي‬99‫ ف‬،9‫الحي‬
ّ 9‫ى كالم هللا‬9‫ش َر‬
ْ ُ‫ب‬ ْ َ‫ َون‬9‫ َو ِعفَّ ٍة‬9‫ع‬
‫ َم ْع‬9‫س‬ ٍ ‫ت َو َو َر‬ ِ 9‫ لِنُص‬.‫يِّد‬9‫ا س‬99‫ ي‬9‫ با ِر ْك‬:‫الش ّماس‬
ٍ ‫كو‬99‫غ بِس‬9
÷ ‫اإلنجيل المق َّدس لربِّنا يسوع المسيح الّذي يُتلى علينا‬ ِ
‫ܫܠܡܳܐ ‪ ‬كهن‪9999999‬و ‪ْ :‬شلُو ُم&&&&&&و ‪Kohno: Shlomo‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪:‬‬
‫‪lkulchon‬‬ ‫لكول ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܠܟܠܟܘܢ ♰‬ ‫ܽ‬ ‫ܽ‬
‫خون ÷‬
‫‪ ‬‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܫܘܳܐ ܠܰܢ عام‪999999999‬و‪َ :‬أشْوو الن ‪amo: Ashwo lan‬‬
‫‪moryo aloho‬‬ ‫وري‪9999ُ9‬و آلُو ُهو‪ْ .‬وعام‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪´am ruḥo diloch.‬‬ ‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬ ‫‌ܠ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬
‫روحو ِدي‪9‬لُوخ ÷‬ ‫ُ‬ ‫ܘܥ ܰܡ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫ܕ ܺܝܠܳܟ ܀‬
‫♰ ‪P.: Friede sei mit euch allen‬‬
‫‪Volk: Mach uns würdig, Herr Gott und mit deinem Geiste.‬‬
‫الكاهن ‪ :‬السّال ُم لجمي ِع ُكم ÷‬
‫روحك ÷‬
‫ِ‬ ‫الشعب‪ :‬ليُؤهِّلَنا ال ّرب اإلله‪ .‬ومع‬
‫‪Kohno:‬‬ ‫‪Ewangelyon‬‬ ‫كهن‪99999999999‬و ‪ِ:‬إ َو ْن ِكلِيون‬‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪qadiesho dmoran‬‬ ‫ܐܶܘܰܢܓܶܠܝܽܘܢ‬
‫´‪eshoo‬‬ ‫‪mshieho‬‬ ‫قا ِدي ُش&و ْد ُموران يِشو ْع&‬
‫‪sbarto‬‬ ‫ܕܡܳܪܰ ܢ‬
‫ْم ِشيحُو‪ .‬س&&&&&&&&&&&بَرثو‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪mahyonietho men‬‬ ‫ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺ ܝܚܳܐ‪.‬‬
‫َم ْحيُونِيثُ&&&&&&و ِم&&&&&&ن"‬
‫‪Luqos‬‬ ‫‪msabruno‬‬ ‫ܣܒܰܪܬܳܐ‬
‫‪damsabar‬‬ ‫‪haye‬‬ ‫مس&&&&&&برونو‬ ‫لوقوس" َ‬
‫ܡܶܢ‬ ‫ܡܰܚܝܳܢܺܝܬܳܐ‬
‫‪ofurqono la´ulmo‬‬ ‫مس&&&&&&&&بار حايِ&&&&&&&&ه‬ ‫َد َ‬
‫ܠܽܘܩܳܘܤ‬
‫ُول ُمو ÷‬ ‫فورقُونُو ْلع ْ‬
‫ْو ْ‬
‫ܡܣܰ ܒ ܳܪܢܳܐ ܕ ܰܡܣܰ ܒܰܪ‬
‫ܳܐ‬‫ܢ‬ ‫ܳ‬ ‫ܩ‬ ‫ܽܘܪ‬ ‫ܦ‬ ‫ܘ‬
‫‪P.: Die lebenspendende nBotschaft ach (Lukas), der der Welt die gute‬‬
‫ܶܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܚ‬
‫ܰ‬
‫‪Nachricht des Lebens und der Rettung verkündigt.‬‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܳܐ ܀‬
‫العالم&‬
‫َ‬ ‫المس&يح المق َّدس‪ ،‬البشارة المحيِيَ ُة& ِم&ن ”لوق&ا" البشي&ر الّذي بش ُر‬
‫ِ‬ ‫إنجيل& ر&بِّن&ا يس&و َع‬
‫ُ‬ ‫الكاه‪9‬ن‪:‬‬
‫بالحيا ِة والخالص ÷‬
Mshamelyono: ‫ܒܪܺ ܝܟ‬
‫خ‬9999‫ ْب ِري‬:‫و‬9999‫مشمشون‬ :̄‫ܡܫܰ ܡ‬
Brich detho wa´tid ‫ܕ ܶܐܬܳܐ ܘܰܥܬܺܝܕ‬
dnithe. Teshebḥon ‫ه‬99999ِ‫و َو ْعتِي ْد دنِيث‬99999ُ‫ِدث‬
lsholuḥe dshalḥe ‫ ه‬9999999‫لوح‬
ِ ‫ش‬ ‫ ܬ ܶܫܒܚܳܢ‬.‫ܕܢܺܐܬ ܶܐ‬
ُ ‫تِش ْب ُحون ْل‬
lfurqonan. ´al ‫فورقُونان‬ ْ ‫ه ْل‬99‫ش ْلح‬ ‫ܠܫܳܠܽܘܚܶܗ‬
َ ‫ْد‬
kulan raḥmau l
‫ كوالن َر ْحماو‬999‫عال‬ ‫ܕܫܰ ܠܚܶܗ‬
´olmin. ْ ‫ْو‬
.‫ܠܦ ܽܘܪܩܳܢܰܢ‬
÷ ‫ل ُعو ْل ِمين‬
‫ܟܽܠܰܢ‬ ‫ܘܥ ܰܠ‬
‫ܗ̱ܝ‬Lobpreis
Rauchfaßträger: Gesegnet sei er, der gekommen ist und kommen wird. ‫ܪܰ ܚܡܰܘ‬
dem, der ihn zu unserer Rettung gesandt hat und über uns allen‫ܝܢ܀‬
seine ܺ‫ܠܥ ܳܠܡ‬
Erbarmungen in Ewigkeit.
‫ى‬9‫ه إل‬9ُ‫حمت‬9‫ا ر‬9‫ا َو ْلتَشم ْلن‬9‫لَهُ لفداِئن‬9‫ابيح للّذي أرس‬9
ُ ‫ التّس‬.‫ن يأت َي‬9‫ى والعتي ُد أ‬9‫ٌك الّذي أت‬9 ‫ مبار‬: ‫الش ّماس‬
÷ ‫األبد‬
Kohno: bzabno hochel &&&&‫يل‬ْ ‫وخ‬ ِ ُ‫ ْب َز ْبنُ&&&&و ه‬: ‫و‬9999‫كهن‬ ‫ ܒܙ ܰܒܢܳܐ ܗܳ ܟ ܶܝܠ‬:‫ܟ ܳܗܢܳܐ‬
damdabronuthe ‫ܕ ܰܡܕ ܰܒ ܳܪܢܽܘܬ ܶܗ ܕܡܳܪܰ ܢ‬
dmoran walohan ‫َد ْم َدبرُونوث&&&&&ه‬
wforuqo dilan Eshu‘ ‫ْد ُموران والُوهان ْوفُروقُ&&&&و‬ ‫ܘܦܳܪܽܘܩܳܐ‬ ‫ܘܰܐܠܳܗܰ ܢ‬
Mshiho meltho dhaye ‫شوع & ْم ِشي ُح&&و ِم ْلثُ&&و‬
ْ ِ‫ِديالن ي‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺ ܝܚܳܐ‬
aloho dethbasar men ‫ܚܝܶܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
ܰ ‫ܡܶܠܬܳܐ ܕ‬
bthulto qadishto ‫&ار ِم&&ن‬ ْ &‫ْدحاي&&ه آلُوهُ&&و ِد ْثباس‬ ‫ܡܶܢ‬ ܰ ܰ‫ܕ ܶܐܬ̣ܒ‬
‫ܣܪ‬
Maryam holen den ْ ‫ْب‬
&‫ثولتُ&و قا ِدي ْشتُ&و َم ْريَ ْم& هُولِ ْن‬ ‫ܒܬ ܽܘܠܬܳܐ ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
hochano hwai ÷ ‫واي‬ْ ‫ِدن هُوخانُو ْه‬ ‫ܡܰܪܝܰܡ ܗܳ ܠܶܝܢ ܕ ܶܝܢ‬
‫ܘܝ̈ ܀‬ܰ ‫ܗܳ ܟܰܢܳܐ ܗ‬
P.: Jetzt, zu der Stunde, da wir die (Geburt oder die Erscheinung, den Einzug, die
Auferstehung usw.) unseres Herrn, unseres Gottes und Erlösers Jesus Christus, feiern,
des Wortes des Lebens, der Gott ist und Fleisch annahm von der heiligen Jungfrau
Maria. Diese Dinge sind wirklich so geschehen
&‫الحي الّذي تج &َّس َد م َن‬
&ِّ ِ ِّ‫تدبير س&يّ ِدنا وإل ِهن&ا ومخل‬
&‫ الكلم ِة& اإلل ِه‬،‫ص&نا يس&و َع المس&يح‬ ِ &‫ ف&ي زم ِن‬:‫ن‬9‫الكاه‬
÷ ‫ت هذه األمو َر كما يلي‬ ْ ‫ ت َّم‬،‫البتول الق ّديس ِة مر&يم‬
ِ
‫‪´amo:‬‬ ‫عام‪9999999999999999999999999999‬و ‪:‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪Mhaimninan‬‬ ‫ܡܗܰ ܝ ܶܡܢܺܝܢܰܢ ܰ مهاي ْمنِينان‬ ‫ܰ‬
‫‪maudenan.‬‬ ‫ـــــــܢ‬ ‫ܝـ‬ ‫ܘܕ‬‫ܘܡ‬
‫ْو َمو ِدنــــــــان‬
‫ܢ‬

‫‪Volk: Wir glauben und bekennen.‬‬


‫نؤمن ونعت ِرف ÷‬
‫ُ‬ ‫شعب ‪:‬‬
‫ال ّ‬
Der Zelebrant liest die Lesung für den Tag des
Heiligen Evangeliums Lukas

‫ر‬9‫ي‬9‫ش‬9‫ب‬9‫ل‬9‫ ا‬9‫ا‬9‫ق‬9‫و‬9‫ل ل‬9‫ي‬9‫ج‬9‫ إن‬9‫ن‬9‫ م‬9‫ة‬9‫ء‬9‫ا‬9‫ر‬9‫ق‬

Luka İncilınden Bölüm


2 : 22 - 35
Und als die Tage ihrer
Reinigung nach dem
َّ‫َ َّم ْ َأي‬9‫ا ت‬99999‫َولَ َّم‬
9ُ 9999‫ام‬99999‫ت‬ Musa'nın Yasası'na
göre arınma günlerinin
Gesetz des Mose um ‫ب‬ َ 999999‫س‬ َ ‫ا َح‬999999‫تَ ْط ِهي ِر َه‬ bitiminde Yusuf'la
waren, brachten sie ihn ‫ ِع ُدوا‬9‫ص‬ َ ‫ى‬9‫س‬ َ ‫ ُمو‬9‫ش ِري َع ِة‬ َ Meryem çocuğu
َ ‫ى ُأو ُر‬99999999‫ه‬
nach Jerusalem, um ihn
dem Herrn darzustellen, 9َ 999‫شلِيم‬ َ‫بِ ِ ِإل‬ Rab'be adamak için
Yeruşalim'e götürdüler.
wie geschrieben steht ‫ا ُه َو‬9‫ب َك َم‬ 9ِّ ‫ لِل َّر‬9ُ‫لِيُقَ ِّد ُموه‬ Nitekim Rab'bin
im Gesetz des Herrn»
Alles Männliche, das 9ِ 9‫ي نَا ُموس‬99ِ‫ف‬99‫وب‬ ٌ ُ‫َم ْكت‬ Yasası'nda, ‹‹İlk doğan
zuerst den Mutterschoß 9‫ َح‬9ِ‫ل َذ َك ٍر فَات‬9َّ ‫ن ُك‬9َّ ‫ َأ‬:‫ب‬ 9ِّ ‫ال َّر‬ her
Rab'be
erkek çocuk
adanmış
durchbricht, soll dem
Herrn geheiligt heißen«,
ً ‫ا‬999‫ى قُ ُّدوس‬999‫يُ ْد َع‬999‫َر ِح ٍم‬ sayılacak›› diye
.‫لِل َّر ِّب‬ yazılmıştır.
und um das Opfer
darzubringen, wie es
ً999‫يحة‬ َ ِ‫يُقَ ِّد ُموا َذب‬999‫َولِ َك ْي‬ Ayrıca Rab'bin
Yasası'nda buyrulduğu
gesagt ist im Gesetz des 9ِ ‫ي نَا ُموس‬99ِ‫ف‬9 ‫يل‬ َ ِ‫ا ق‬99‫َك َم‬ gibi, kurban olarak
Herrn: ein Paar
Turteltauben oder zwei ‫َأ ْو‬99‫َ َم ٍام‬9‫ ي‬99‫ َز ْو َج‬999‫ال َّر ِّب‬ ‹‹bir çift kumru ya da
junge Tauben Und siehe, .‫فَ ْر َخ ْي َح َم ٍام‬ iki güvercin yavrusu››
sunacaklardı.
ein Mann war in
Jerusalem, mit Namen ‫ي‬9999999999‫ل‬
ِ‫ َر ُج ٌ ف‬99999‫ان‬ َ ‫َو َك‬ O sırada Yeruşalim'de
Simeon; und dieser Mann
war fromm und
ُ‫ ُمه‬999999‫اس‬ 999999‫يم‬
ْ َ ِ‫شل‬ َ ‫ُأو ُر‬ Şimon adında bir adam
ً ‫بَا ّراً تَقِيّا‬9 ‫ان‬ vardı. Doğru ve dindar
gottesfürchtig und َ ‫ان َك‬ ُ ‫ ْم َع‬9 ‫س‬ ِ biriydi. İsrail'in
wartete auf den Trost
Israels, und der Heilige
‫ َراِئي َل‬9‫س‬ ْ ‫ ِإ‬9‫تَ ِظ ُر تَ ْع ِزيَ َة‬9‫يَ ْن‬ avutulmasını özlemle
Geist war mit ihm. 9َ ‫ َكان‬9 ‫س‬ ُ ‫ ا ْلقُ ُد‬9 ‫وح‬ ُ ‫الر‬ ُّ ‫َو‬ bekliyordu. Kutsal Ruh
onun üzerindeydi.
.‫َعلَ ْي ِه‬
 Und ihm war ein Wort 9ِ 9‫ه‬9‫ِإلَ ْي‬99‫وح َي‬ ِ ‫ُأ‬ ‫قَ ْد‬99‫ان‬
َ ‫َو َك‬ Rab'bin Mesihi'ni
zuteil geworden von dem
Heiligen Geist, er solle َ‫ ال‬9‫ َأنَّ ُه‬9‫س‬ ِ ‫ ا ْلقُ ُد‬9‫وح‬ ِ ‫الر‬ ُّ ِ‫ب‬
görmeden ölmeyeceği
Kutsal Ruh aracılığıyla
den Tod nicht sehen, er
habe denn zuvor den ْ99‫َأن‬99‫ قَ ْب َل‬99‫ت‬ َ ‫يَ َرى ا ْل َم ْو‬ kendisine bildirilmişti.
.‫يح ال َّر ِّب‬ َ 99999999‫س‬ Böylece Şimon, Ruh'un
Christus des Herrn ِ ‫يَ َرى َم‬ yönlendirmesiyle
gesehen.
Und er kam auf Anregen ‫ى‬9999َ‫ل‬9999‫وح‬‫ِ ِإ‬ ‫الر‬
ُّ ِ ‫ب‬ ‫ى‬9999 َ ‫ت‬‫َأ‬َ‫ف‬ tapınağa geldi. Küçük
des Geistes in den 9َ 9‫ا َد َخل‬99‫ َو ِع ْن َد َم‬.‫ا ْل َه ْي َك ِل‬ İsa'nın annesi babası,
ُ9‫و َع َأبَ َواه‬9‫س‬
Tempel. Und als die Eltern Kutsal Yasa'nın ilgili
das Kind Jesus in den ُ َ‫بِ ِّي ي‬9‫الص‬ َّ ِ‫ب‬ kuralını yerine
Tempel brachten, um mit
ihm zu tun, wie es Brauch
9ِ‫ب َعا َدة‬ َ 9‫س‬ َ ‫ َح‬9ُ‫نَ َعا لَه‬9‫ص‬ ْ َ‫لِي‬ getirmek üzere
ist nach dem Gesetz, ‫س‬ِ ‫النَّا ُمو‬
da nahm er ihn
auf seine Arme
‫َأ َخ َذ ُ َعل‬
‫ى‬999999َ999999‫ه‬ O'nu
getirdiklerinde,
içeri

und lobte Gott 9َ9‫ارك‬ َ َ‫ َوب‬99‫ِذ َرا َع ْي ِه‬ Şimon O'nu kucağına
9‫ «ﭐآل َن‬:9‫ َوقَا َل‬9َ‫هللا‬
aldı, Tanrı'yı överek
und sprach:  Herr, şöyle dedi:
nun lässt du
deinen Diener in ‫ا‬99َ‫ي‬9 ‫ َع ْب َد َك‬9 ‫ق‬ ُ ِ‫تُ ْطل‬ ‹‹Ey Rabbim,
verdiğin sözü tuttun;
Frieden fahren,
wie du gesagt
9‫ب قَ ْولِ َك‬ َ 9‫س‬
َ ‫يِّ ُد َح‬9‫س‬ َ Artık ben, kulun
huzur içinde
hast; ‫سالَ ٍم‬
َ ِ‫ب‬ ölebilirim.
denn meine ‫ قَ ْد‬99999‫ َع ْينَ َّي‬99999‫َأل َّن‬ Çünkü
sağladığın,
senin
Bütün
Augen haben
‫ َك‬99‫ص‬ َ َ ‫ال‬ ‫خ‬َ ‫ا‬َ ‫ت‬ ‫ر‬ 99‫ص‬
َ َ ْ ‫ب‬ ‫َأ‬ halkların gözü
deinen Heiland
gesehen, 9َ ‫ قُ َّدام‬9‫ﭐلَّ ِذي َأ ْع َد ْدتَ ُه‬ önünde hazırladığın
kurtuluşu, Ulusları
den du bereitet 999999‫يع‬
ِ ‫م‬999999‫ه‬
ِ ‫َو ْج ِ َج‬ aydınlatıp Halkın
hast vor allen
Völkern, ein Licht, ‫ نُو َر‬.‫ب‬ ِ ‫ش ُعو‬ ُّ ‫ال‬ İsrail'e
kazandıracak
yücelik
ışığı
zu erleuchten die 99999‫م‬
ِ َ 99999‫ن‬
‫م‬ ‫ُأل‬ ِ‫ِإ ْعالَ ٍ ل‬ Gözlerimle
Heiden und zum
Preis deines
9َ 999999‫ش ْعبِك‬ َ ِ‫َو َم ْجداً ل‬ gördüm.››

Volkes Israel. .»‫س َراِئي َل‬ ْ ‫ِإ‬


Und sein Vater und
seine Mutter
ُ9‫ف َوُأ ُّمه‬ ُ 9‫وس‬ ُ ُ‫ي‬9‫ان‬ َ ‫َو َك‬ İsa'nın annesiyle babası,
O'nun hakkında
wunderten sich über 9َ 99‫ا قِيل‬999‫ ِم َّم‬999‫ان‬ِ َ‫يَتَ َع َّجب‬ söylenenlere şaştılar.
das, was von ihm
gesagt wurde.
‫ا‬99999999999‫ َوبَا َر َك ُه َم‬.‫فِي ِه‬ Şimon onları kutsayıp
çocuğun annesi
Und Simeon segnete 9َ ‫ لِ َم ْريَم‬9‫ال‬ َ
َ ‫ان َوق‬ ُ ‫ ْم َع‬9‫س‬ ِ Meryem'e şöyle dedi:
sie und sprach zu
Maria, seiner Mutter:
‫ َه َذا قَ ْد‬9‫ا ِإ َّن‬9‫ « َه‬:9‫ُأ ِّم ِه‬ ‹‹Bu çocuk, İsrail'de
birçok kişinin düşmesine
Siehe, dieser ist 9‫ام‬ِ َ‫وط َوقِي‬ ِ ُ‫ق‬9‫س‬ ُ ِ‫ ل‬9‫ض َع‬ ِ ‫ُو‬ ya da yükselmesine yol
açmak ve aleyhinde
gesetzt zum Fall und
zum Aufstehen für
‫ َراِئي َل‬9‫س‬ ْ ‫ي ِإ‬9ِ‫ ف‬9‫َكثِي ِري َن‬ konuşulacak bir belirti
viele in Israel und zu .‫او ُم‬َ َ‫َولِ َعالَ َم ٍة تُق‬ olmak
belirlenmiştir.
üzere
einem Zeichen, dem
widersprochen wird
und auch durch
deine Seele wird
‫َوَأ ْن ِ َأ ْيض‬
ً ‫ا‬999999999‫ت‬ Senin kalbine de
adeta bir kılıç
ein Schwert ‫ ِك‬9‫س‬ ْ
ِ َ‫ي ن‬9ِ‫يَ ُجو ُز ف‬
‫ف‬ saplanacak. Bütün
َ َ‫ف لِتُ ْعل‬
bunlar, birçoklarının
dringen -, damit
vieler Herzen
9999‫ن‬ ٌ ‫ ْي‬9999‫س‬
َ yüreğindeki
Gedanken 9ٍ ‫قُلُوب‬9‫َأ ْف َكا ٌر ِم ْن‬ düşüncelerin açığa
çıkması için
offenbar werden. .»‫ير ٍة‬َ ِ‫َكث‬ olacak.››

P.: Geborgenheit und ‫"األمن والسّالم‬ “‫ܫܝܢܐ ܘܫܠܡܐ‬


Friede
euch allen ♰ ."‫لجميعكم‬ ‫"ܠܟܠܟܘܢ‬.
‫‪Das Lied Nach Evangelium‬‬ ‫ترتيلة بعد قراءة اإلنجيل‬ ‫ܙܡܝܪܬܐ ܒܬܪ‬
‫ܐܘܢܓܠܝܘܢ‬
‫ܒܩ̄‪ .‬ܛܘܒܰܝܟܝ ܥܕܬܐ‬
‫‪Bhaykal‬‬ ‫‪qudsho‬‬ ‫ش‪99‬و طَ ْعنِ‪99‬ه‬ ‫ْب َه ْي َك ْل‪ 99‬قُو ْد ُ‬
‫‪ta’né‬‬ ‫‪shém’un‬‬
‫يح‪ 9999‬و‪:‬‬ ‫ون‪ 9999‬لَ ْم ِ‬
‫ش ُ‬ ‫ش ْم ُع ْ‬‫ِ‬
‫ܳܐ‬
‫ܫ‬ ‫ܽܘܕ‬ ‫ܩ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܟ‬ ‫ܝ‬ ‫ܒܗܰ‬
‫‪lamshiho‬‬ ‫‪wshari‬‬
‫‪mfis léh kath omar‬‬ ‫س‪ 9‬لِ‪9‬ه َكاذْ‬ ‫ي‪ْ 9‬مفِ ْي ْ‬ ‫شا ِر ْ‬‫ْو َ‬ ‫ܽܘܢ‬ ‫ܶܡܥ‬ ‫ܫ‬ ‫ܶܗ‬ ‫ܢ‬ ‫ܰܥ‬ ‫ܛ‬
‫‪dbo’éno‬‬ ‫‪shrin‬‬ ‫ش ِر ْي ْن‪99‬‬ ‫ُ‬
‫ار ْدبُ ِع‪99‬ه ن‪999‬و ْ‬ ‫َم ْ‬ ‫ُأ‬ ‫ܳܐ܇‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬ ‫ܡܫܺ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬
‫‪bashlomo dho hzay‬‬
‫‪‘aynay lahnonch‬‬ ‫‪ ‬ح َز ْ‬
‫اي‪9‬‬ ‫شلُ ُم‪9‬و‪ْ :‬د ُه‪9‬و‪ْ  ‬‬ ‫بَ ْ‬ ‫ܘܫܰ ܪܺ ܝ ܡܦܺܝܣ‬
‫َع ْينَاي لَ ْحنُنُ ْخ‪:‬‬ ‫ܠܶܗ ܟ ܰܕ ܐܳܡܰܪ‬
‫ܕܒܳܥ ܶܐ ܐ̱ܢܳܐ‬
‫ܳܐ܉‬‫ܡ‬ ‫ܳ‬ ‫ܫܠ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬ ‫̱‬ ‫ܝ‬‫ܝܢ‬
‫حم‪9‬ل شمعون المس‪9‬يح ف‪9‬ي الهيك‪9‬ل المقدس وابتدأ يتضرع ل‪9‬ه قائال أري‪9‬د أ‪9‬ن تطلقن‪9‬ي بس‪9‬الم‬ ‫ܫܪܺ‬
‫حنانكܢܰܝ‬
‫رأتاܥ ܰܝ‬
‫عين ّيܚقدܙܰܝ̈‬
‫ܕܗܳ ܐ‬‫ألن‬
‫‪Das Lied Nach Evangelium‬‬ ‫ترتيلة بعد قراءة اإلنجيل‬ ‫ܙܡܝܪܬܐ ܒܬܪ‬
‫ܐܘܢܓܠܝܘܢ‬
‫‪walfurqonoch‬‬ ‫ܒܩ̄‪ .‬ܛܘܒܰܝܟܝ ܥܕܬܐ‬
‫‪qadisho datu sabro‬‬ ‫ش‪9999‬و‪:‬‬ ‫ورقُنُ ْخ‪ 9999‬قَ ِدي ُ‬
‫َولفُ ْ‬
‫‪shariro damsakyon‬‬ ‫شا ِري ُرو‬ ‫س‪ْ 999‬ب ُرو َ‬ ‫ܘܰܠܦ ܽܘܪܩܳܢܳܟ‬
‫َداتُ‪999‬و َ‬
‫‪léh‬‬ ‫‪béryotho‬‬ ‫س‪99‬ا ْكيُنْ لِ‪99‬ه بِ ْريُثُ‪99‬و‪:‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ܇ ܕ ܰܐܢܬ‬
‫َد ْم َ‬
‫‪dathadéth lghénséh‬‬
‫‪dodom‬‬ ‫‪dhabléh‬‬ ‫س‪999‬ه ُد ُد ْم‪999‬‬ ‫ܣܒܪܳܐ‬
‫َد ْت َحا ِدث ْل ِغ ْن ِ‬ ‫ܗ̱ܘ ܰ‬
‫‪bisho bahsoméh.‬‬ ‫ش‪999999999‬و‬ ‫د َْح ْبلِ‪999999999‬ه بِي ُ‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐ‬
‫♰‬ ‫س ِمه‪♰.‬‬ ‫ܰܡܣܟܝܳܢ ܠܶܗ‬
‫بَ ْح ُ‬ ‫ܕ ܰ‬
‫ܒܶܪ̈ܝܳܬܳܐ܇‬
‫݂‬ ‫ܬ‬‫ܶ‬ ‫ܰܕ‬ ‫ܚ‬
‫وخالص‪9‬ك المقدس أن‪9‬ت ه‪9‬و األم‪9‬ل الص‪9‬ادق الذي تنتظره كاف‪9‬ة الخالئ‪9‬ق لتجدد جن‪9‬س أدم الذي‬ ‫ܰܬ‬ ‫ܕ‬
‫حسدا‪ܳ.‬ܐܕ♰ ܳܡ‬
‫إبليسܗ ܕ‬ ‫ܠܓܶܢܣܶ‬
‫أفسده‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫مشمشونو ‪:‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪Staumen‬‬ ‫س‪9999999999‬طَو ِمن‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬
‫ܣـܛܘܡܢ‬
‫ْ‬
‫‪qalos‬‬ ‫قالُ‬
‫‪quryelaison‬‬ ‫وس‪.999999999999‬‬ ‫ܩܰܐܠܳܘܤ‬
‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ قوريلَ ْي ُ‬
‫سون ÷‬
‫ܘܢ‬
‫‪D.: Stomen qalos kyrie eleison.‬‬
‫ارح ْم ÷‬
‫رب َ‬‫قف حسنًا‪ .‬يا ُّ‬
‫الش ّماس‪ :‬لِنَ ْ‬
‫‪Der Dienst des Einzuggebets und der‬‬ ‫سمه‬ ‫ص‪9‬لوثُو دْما َع ْلثُو َو ْ‬
‫سيُوم بِ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܨܠܽܘܬܳܐ ܕ ܰ‬
‫ܡܥ ܰܠܬܳܐ ܘܰܣܝܳܡ ܒܶܣܡܶܐ‬
‫‪Rauchfasssegen‬‬

‫ْ‬ ‫ܐ‬ ‫ܶ‬


‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܢܨܰܠ كهن‪99999‬و‪ :‬نص&&&&&الِه‬
‫‪ ‬‬

‫‪P.: Lasset uns‬‬


‫‪beten und den‬‬ ‫ْ‬
‫كوالن&&&& ْو َر ْحم&&&&ه‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܡ‬‫ܚ‬ ‫ܘܪܰ‬ ‫ܢ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܽ‬ ‫ܟ‬
‫‪Herrn um Gnade‬‬ ‫ܶܢ‬ ‫ܡ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬‫ܢ‬‫ܳ‬ ‫ܰܚ‬ ‫ܘ‬
‫‪und‬‬ ‫‪Erbarmen‬‬ ‫وريُ&و‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫َو ْحنون&و ِم ْن& ُم ْ‬
‫‪bitten‬‬ ‫‪Gütiger‬‬ ‫نِ ْب ِعه‪ُ .‬م ْ‬
‫وريُ&&&&&&&&&&&و‬ ‫‪.‬‬‫ܶܐ‬ ‫ܶܒܥ‬ ‫ܢ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬
‫‪Herr,‬‬ ‫‪erbarme‬‬ ‫ْم َر ْح ُمونُو‪ِ .‬‬
‫راح ْم&&&&&‬ ‫ܳܪܝܐ‬ ‫ܡ‬
‫‪dich unser und‬‬
‫ْعلَ ْي&ن ْوعادا َرين‪.‬‬ ‫ܳܐ‬
‫ܢ‬ ‫ܳ‬
‫ܡ‬ ‫ܚ‬ ‫ܡܪܰ‬
‫‪hilf uns.‬‬ ‫ܪܰ ܚܶܡܥܠܰܝܢ‬
‫صالةُ المدخ ِل والتَّبخير‬ ‫ܝܢ‪.‬‬
‫ص&ل كلن&ا َونَ ْ‬
‫ܰܪܰ‬ ‫ܕ‬‫ܰ‬ ‫ܥ‬‫ܘ‬
‫الرب& الر َّْح َم َة& َو ْال َحنان‪ ،‬فَي&ا أيّه&ا الربُّ& الر ُ‬
‫َّحيم& ْ‬
‫ار َح ْمن&ا‬ ‫ِّ‬ ‫طلُ ْ‬
‫ب& ِم َن&‬ ‫ُّ‬‫الكاه‪9‬ن ‪ :‬لِنُ ِّ‬
‫وأعنَّا‪.‬‬
‫‪Mach‬‬ ‫‪uns‬‬ ‫بوحت&&&&و ْوثَ ْو ِديثُ&&&&و‬ ‫تِ ْش ْ‬ ‫ܬ ܶܫܒܽܘܚܬܳܐ‬
‫‪würdig, dir ohne‬‬ ‫ْوه ْدرُو‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ‬
‫‪Unterlass,‬‬ ‫‪zu‬‬ ‫ْوقولُو &ُس و ْورو ْمرُو ُم&و‬ ‫ܘܗܶܕܪܐ‬
‫‪allen Zeiten und‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫رابُ&&&و وطوبُ&&&و دل&&&و‬ ‫ܐ‬ ‫ܣܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܽܘܠ‬ ‫ܩ‬ ‫ܘ‬
‫‪Fristen,‬‬ ‫‪Preis,‬‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܳ‬ ‫ܛ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܡ‬ ‫ܪ‬‫ܳ‬ ‫ܽܘܡ‬ ‫ܪ‬ ‫ܘ‬
‫‪Dank, Ehre und‬‬
‫ْ‬ ‫َأ‬
‫ُوط ْل‪ِ .‬مينُواِيث&&&&&&&&&‬ ‫ب ِ‬
‫خولز ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܶܠ‬ ‫ܛ‬ ‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳ‬ ‫ܕܠ‬
‫‪unaufhörliches‬‬ ‫بان&&&&&&&&&&&&&&&&&&&‬ ‫ْب‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬
‫‪Lob‬‬ ‫دون&&&&&& نِش ْت ِوه‬
‫خول ِع ْ‬ ‫َو ْب ْ‬ ‫̣‬ ‫ܬ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝ‬ ‫ܡܺ‬ ‫ܐ‬
‫ܢ‬ ‫ܒܟ̣ܽܠܙܒܰ‬
‫‪darzubringen:‬‬ ‫ناس ْق ÷‬ ‫ْد ِ‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܥ ܶܕ ܳܢ‬
‫كل‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫‪:‬‬‫ܩ‬ ‫ܰܣܶ‬
‫َ‬ ‫ܢ‬ ‫ܕ‬
‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫ܶܐ‬
‫ونسألهُ أن يُؤهلنا لِنرف َع إليه دائ ًما ُسب ًحا وشك ًرا ومدي ًحا وتبجيال وتعظي ًما ال ينقط ُع في ِّ‬ ‫ܘ‬ ‫ܶܫܬ‬
‫ُ‬ ‫ܢ‬
‫ت وأوان ÷‬
‫وق ٍ‬
‫‪P.: Ehre dem‬‬ ‫لإلله&&&‬
‫ِ‬ ‫المقدم&&&ة ‪:‬ال َحم ُد‬ ‫فروميون‪ :‬ةُشبٌوحةَ&&&ء‬
‫‪guten Herrn, der‬‬ ‫ق& َغ ْي ِر‬ ‫الواح ِد الح ِّ‬
‫ِ‬ ‫لح&& د ِألََؤ ء ِشري َرء والَ‬ ‫ِ‬
‫‪seinen‬‬ ‫‪Leib‬‬ ‫ال ُمنقَ ِس&& ِم‪،‬‬ ‫ُمةِّفِل َجنَا‪ِ .‬ؤ و دقِبُ&&&&&ل‬
‫‪brach und uns‬‬ ‫قرابين&&&&&‬
‫َ‬ ‫الّذي قَبِ َل&&&&&‬ ‫قٌوإبَنُ&&&&ا د ٍك ًـانُا قِ ًد َميُا‪.‬‬
‫‪zu Essen gab‬‬
‫‪und der sein‬‬ ‫&برار األ َّولي َن&‪ ،‬و ُس& َّر‬ ‫األ ِ‬ ‫ت&&&&& ء‬ ‫ُواةِّ ِر ٍع&&&&& ي ببَ ًع َو َ‬
‫‪Blut mischte‬‬ ‫بات&&&&&&‬ ‫طلَ ِ‬ ‫بِ َ‬ ‫تء قِ ٍديً ُشا‪.‬‬
‫ِدابَـًَؤ َ‬
‫اآلبا ِء الق ِّديسين‪،‬‬

‫;‪Ey barışın kaynağı ve huzurun efendisi Rab Allah‬‬


‫‪Yüceliğinden oluşan,‬‬
‫‪und‬‬ ‫‪uns‬‬ ‫‪zu‬‬ ‫ت&‬ ‫وارتَض&ى ب ُم ْح َرقا ِ‬ ‫ُواةنٍي&&&&ح بيِقً ُدء ِش ًـل ُما‬
‫‪trinken gab und‬‬ ‫األحبار‬ ‫د ٌكومُإء‪ُ .‬واذطبٍ&&&&&&&&&ي‬
‫‪uns zu Erben‬‬ ‫ِ‬
‫‪seines‬‬ ‫ت & نَ ْف ُس &هُ‬ ‫الكاملة &‪ ،‬وطابَ ْ‬
‫ِ‬ ‫ب ُدبًحُ&&&&ا ِدنًبٍيُا‪ِ .‬وج ِم&&&&ر‬
‫‪himmlischen‬‬ ‫ضحاي&ا األن&بياء‪ ،‬و َك َّم َل&‬ ‫ب َ‬ ‫وقِ ُدش قٌوإبَنُ&&&ا ِدشلٍيًحُا‪.‬‬
‫‪Königreichs‬‬ ‫قرابين& الرُّ ُس&ل‪،‬‬ ‫َ‬ ‫س&‬‫وقَ َّد َ‬ ‫دحوي ْا َر ُزؤ لَؤ بُي&ل‬ ‫ِؤ و ِ‬
‫‪gemacht hat.‬‬ ‫ف& ِس& َّرهُ لهابي َل&‬ ‫ي&ا َم&ن َك َش َ‬ ‫ِولنٌوح ِول ِمل ٍكيز ُدق‪.‬‬
‫ونوح&&&&&&&‬
‫َ‬
‫ق‪،‬‬‫و َملكيصا َد َ‬

‫‪kalblerimize dolan erişilmez sevginle, el ele tutuşup‬‬


‫‪kucaklaşalım.‬‬
‫‪Ihm sei Ruhm,‬‬ ‫َ‬
‫و َر َس&&&&&& َم ِمثال ُه&&&&&&‬ ‫&ا‬
‫ش‬‫ُ‬ ‫و‬ ‫م‬‫ٌ‬ ‫ل‬ ‫ؤ‬ ‫وفس&ُ‬‫ٌ‬ ‫رش& م ط‬
‫ِو ِ‬
‫‪Ehre‬‬ ‫‪und‬‬ ‫والؤرٌون ولِش ٌمواُ‬
‫‪Anbetung‬‬ ‫‪in‬‬ ‫لموس&ى وهارو َن&‬ ‫يل‪.‬‬ ‫ِ‬
‫‪dieser Stunde, da‬‬ ‫ِؤ و دبِلحٌو َدي َ‬
‫ٌوت&&&& ء‬
‫‪wir die göttliche‬‬ ‫ُمةِِّؤونِن‪ .‬وبِةلٍيةَي َ&‬
‫ٌوت ء‬
‫‪Eucharistie feiern,‬‬ ‫وص&موئي َل‪ ،‬ي&ا َم&ن‬ ‫ُمسةجُد و ُمش ِةبِح‪.‬‬
‫‪und an allen‬‬
‫‪Festen,‬‬
‫ف& بالتَّوحي ِد‪،‬‬
‫تُ ْع َر ُ‬

‫&ج ُد لَ َ‬
‫ك& وتُ َس&بَّ ُح‬ ‫ويُس َ‬
‫ث‪،‬‬‫بالتّثلي ِ‬
‫‪Ve sevgi sunup selama duralım.‬‬
‫‪zu‬‬ ‫‪allen‬‬ ‫الوقت&‬
‫ِ‬ ‫ف&ي هذا‬ ‫بَؤ نَ&&ا ُع َدنَ&&ا ٌداوثِرس & ٍةيِا‬
‫‪Fristen,‬‬ ‫الّذي تَ ْك َم &ُل في ِه&‬ ‫ِألََؤ يةَ&&&&&&&&&&&ء ُمش ِةمليَا‪.‬‬
‫‪Stunden und‬‬ ‫ُ‬
‫الذبيحة&&& اإللهي َِّة&&&‪،‬‬ ‫هذه‬ ‫ِوبثٌلٌؤ ون ٍعا ًد ُء& و ُع َدنً ُـا‬
‫‪Zeiten und an‬‬ ‫س&&&&ائر األعيا ِد‬
‫ِ‬ ‫وف&&&&ي‬ ‫وزبًنُا‪.‬و ٌكلٌؤ ون‬ ‫و َش ًع ُـا ِ‬
‫‪allen‬‬ ‫‪Tagen‬‬ ‫ت‬
‫والس&&اعا ِ‬ ‫ّ‬ ‫واألوقات&&‬
‫ِ‬ ‫دحيِيً&&&&&&ن‬‫تء ِ‬ ‫يِو َم ًـ َ‬
‫‪unseres Lebens‬‬ ‫واألزمان & أي َّام & حياتِن&&ا‬
‫ِ‬ ‫ل َعل ٍمين÷‬
‫‪in Ewigkeit.‬‬ ‫وإل&&ى‬ ‫كلِّه&&ا‬
‫أبد اآلبدين÷‬

‫‪Temiz ve ak yüreklerimizden sana hamd ve şükürler‬‬


‫‪sunalım...‬‬
‫‪Mshamshono: Qdom‬‬ ‫مشمشون‪9‬و‪ْ :‬ق ُذوم ُم ْ‬
‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܩܕ ܳܡ ܡܳܪܝܳܐ‬
‫وريُ&و‬
‫‪moryo‬‬ ‫‪mraḥmono.‬‬ ‫ܡܢܳܐ‪ .‬ܘܰܩܕ ܳܡ‬ ‫ܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫‪waqdom‬‬ ‫‪madebhe‬‬ ‫ْم َر ْح ُمونُ&و َو ْق ُذوم َمذ ْب ِح& ه‬
‫‪mḥasyono. waqdom‬‬ ‫ܡܕܒܚܶܗ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ‪.‬‬
‫ُوزه‬ ‫ر‬ ‫وم&‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ذ‬ ‫ْ‬
‫ق‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ܰ‬
‫و‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ْم َح ْس&يُون‬
‫‪roze holen qadishe‬‬
‫ِ‬
‫ܘܰܩܕ ܳܡ ܐ̱ ܳܪܙ ܶܐ ܗܳ ܠܶܝܢ‬
‫يش& ه والُوهُويِه‪.‬‬ ‫هُولِ&ن قا ِد ِ‬
‫‪walohoye. Besme‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ ܘܰܐܠܳܗܳ ܝܶܐ‪.‬‬
‫ين ِم ْن ِإ ْ‬
‫يذاي‬ ‫بِ ْس ِمه ِم ْت ِس&ي ِم ْ‬
‫‪metsimin. men idai‬‬
‫ܒܶܣܡܶܐ‬
‫)‪kohno (Abun m´alyo‬‬ ‫ُكو ْهنُ&&&&&&و (أ&&&&&&و آبون‬
‫ܶܬܬܣܝܡܺ ܝܢ‪ .‬ܡܶܢ‬ ‫ܺ‬ ‫ܡ‬
‫‪hono myaqro.‬‬
‫ْم َعليو) هُونُو ْميَ ْقرُو‬
‫ܐܺܝܕ ܰܝ ܟ ܳܗܢܳܐ (ܐܰܒܽܘܢ‬
‫ܳܐ‬‫ܢ‬ ‫ܗܳ‬ ‫)‬‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬
‫‪D.: Vor dem barmherzigen Herrn, vor dem Versöhnung bringenden Altar und vor‬‬‫ܰܠ‬ ‫ܥ‬ ‫ܡ‬
‫‪den‬ܪܳܐ‪.‬‬
‫‪diesen heiligen und göttlichen Mysterien wird Weihrauch dargebracht von‬‬ ‫ܡܝܰܩ‬
‫‪Händen dieses ehrwürdigen Priesters (Bischof).‬‬
‫ض ُع‪ 9‬البَخو ُر‬ ‫مام‪َ 9‬م ْذبَ ِح ِه‪ 9‬ا ْلغافِ ِر َو َ‬
‫إزاء‪َ 9‬ه ِذه األس‪9‬را ِر ا ْل ُمقَ َّد َ‬
‫س‪ِ 9‬ة َواإللَ ِهيَّ‪9‬ة‪ ،‬يُو َ‬ ‫حيم‪َ 9‬وَأ َ‬
‫ب ال َّر ِ‬
‫أمام‪ 9‬ال َّر ِّ‪9‬‬
‫الش ّماس‪َ :‬‬
‫بِيَ ِد ا ْلكا ِه ِن ا ْل ُم َوقَّر (أو أبينا المطران)‪.‬‬
‫‪nsale‬‬ ‫‪kulan‬‬ ‫نص&&&&&&&&اله كوالن‬ ‫ْ‬ ‫ܢ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܽ‬ ‫ܟ‬ ‫ܐ‬ ‫ܶ‬ ‫ܢܨܰܠ‬
‫‪raḥme waḥnono‬‬ ‫ܳܐ‬
‫ܢ‬ ‫ܢ‬
‫ܳ‬ ‫ܰܚ‬
‫ܘ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܡ‬ ‫ܚ‬ ‫ܪܰ‬
‫‪men moryo neb‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ْو َرحم&&&ه َوحنون&&&و‬ ‫ْ‬
‫‪´e.‬‬ ‫‪moryo‬‬ ‫وريُ&&و نِ ْبعه‪.‬‬ ‫ِم&&ن ُم ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬ ‫ܶܢ‬ ‫ܡ‬
‫‪mraḥmono.‬‬ ‫وريُ&&و ْم َر ْح ُمونُ&&و‬‫ُم ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬ ‫‪.‬‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܶܒܥ‬ ‫ܢ‬
‫‪uraḥeme´lain‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܳ‬
‫ܡ‬ ‫ܚ‬ ‫ܡܪܰ‬
‫‪´adarain.‬‬ ‫راحم ْعلَ ْي&&&&&&&&&&&&&ن‬‫ِ‬ ‫ܘܪܰ ܚܶܡܥܠܰܝܢ‬
‫ْوعادا َرين ÷‬ ‫ܘܥܰܕ ܰܪܰ ܝܢ‬
‫‪Lasst uns beten und den Herrn um Gnade und Erbarmen bitten.‬‬
‫‪Barmherziger Herr, erbarme dich unser und hilf uns.‬‬
‫ترحم علينا وأعنّا ÷‬
‫الرب ال ّرحيم ّ‬
‫ّ‬ ‫بين ِم َن ال َّر ِّب َر ْح َمةً وحنانًا‪ ،‬أيّها‬ ‫فَ ْلنُ َ‬
‫ص ِّل َج ِميعا ً طالِ َ‬
‫‪P.: Du bist es, der‬‬ ‫طرُو ْدبِ ْس&&&&مه‬‫عال&&&& ِع ْ‬‫كهن‪9999‬و‪ْ :‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܥ ܰܠ ܥ ܶܛܪܳܐ‬
‫‪losspricht, reinigt und‬‬ ‫وخي&&&ل ْم َدكيُونُ&&&و‬
‫ْم َح ْس&&&يُونُو‪ .‬هُ ِ‬‫ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ‬ ‫ܕܒܶܣܡܶܐ‬
‫‪vergibt; durch den‬‬ ‫ْو ُشبوقُ&و ْو ُعطويُ&و ْولُحويُ&و ْولُ&و‬ ‫ܘܰܡܕ ܰܟܝܳܢܳܐ‬ ‫ܗܳ ܟ ܺܝܠ‬
‫‪Weihrauchduft wische‬‬ ‫ِمثا ْه ُدونُ&&و ْدبِي ُشوثان‪ْ .‬ل ِح& ي آ&&ت‬ ‫ܘܥ ܳܛ ܽܘܝܳܐ‬ ‫ܫܒܽܘܩܳܐ‬ ‫ܳ‬
‫‪hinweg, lösche aus‬‬ ‫ُمورْ يُ&&&&و آلُوهُ&&&&و بَم َرحْ ُمنوث&&&&ه‬‫ܠܳܐ‬ ‫ܘܠܳܚܽܘܝܳܐ‬
‫‪und gedenke nicht‬‬ ‫ْدحوبُوخ لَ ْحطُوهاي ُمور& س&ا ِكيِّه‬ ‫ܡܬܰܥܗܕܳܢܳܐ‪ .‬ܠܚܺܝ ܐܰܢܬ‬ ‫ܶ‬
‫‪unserer‬‬ ‫‪Schwäche‬‬ ‫ْو َر ْو ْربِ&&&&&ه َو ْدلُ&&&&&و ِمث ْمنِ&&&&&ن‪:‬‬
‫ܡܢܽܘܬ ܶܗ‬ ‫ܒܡܪܰ ܚ ܳ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܰ‬
‫‪Tilge, Herr Gott, durch‬‬
‫‪die‬‬ ‫‪Güte‬‬ ‫‪deiner‬‬ ‫وهاو ْدكولِ&ه عا ُم&و ِديلُوخ‬ ‫ْولَ ْحطُ ْ‬ ‫ܠܰܚܛ ܳܗܰ ܝ‬ ‫ܕܚܽܘܒܳܟ‬
‫‪liebevollen‬‬ ‫ْمهاي ْمنُو‪ .‬أ&&&&&و ُمورْ يُ&&&&&و حوس‬ ‫ܘܪܰ ܘܪܒܶܐ‬ ‫ܣܓܺܝܶܐܐ‬ ‫ܰ‬
‫طُوبُو ِو ْثر&احام ْعلَيْن ÷‬ ‫ܡܶܬܡܢܶܝܢ‬ ‫ܘܰܕܠܳܐ‬
‫ܕܟ ܽܠܶܗ‬ ‫ܘܠܰܚܛܳܗܶܐ‬
‫‪.‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝܡ‬ ‫ܡܗܰ‬ ‫ܟ‬ ‫ܥܰܡܳܐ ܕ ܺܝܠ ܳ‬
‫ضيًا َعنْ‬ ‫ܛ ܳ ْطܒ ܳ ِرܐالبَخو ِر َهذا َع ْف ًوا َو ُغ ْفرانًا َوتَ ْط ِهي ًرا صافِ ًحا َعنَّا َو ُمتَغا ِ‬
‫الكاهن ‪ :‬اللّه َّم ا ْمنَ ْحنَا بِ ِع‬ ‫ܽܘܣ‬ ‫ܚ‬
‫صى متجاو ًزا عن ُذنو ِ‬
‫ب ِعبا ِد َك‬ ‫ܝܢ‪.‬خطاياي الكثيرةَ َوا ْل َعظيمةَ الَّتِي ال تُ ْح َ‬ ‫ܠ ܰ لي‬ ‫ܶܐܬܪܰ ِمناܚ َوا ْغ‬
‫ܰܡܥفِ ْر‬ ‫ܘ آثا‬
‫ا ْل ُمْؤ ِمنين‪ ،‬وارأف أيّها الج ّواد وارحمنا ÷‬
‫‪Freundlichkeit meine‬‬ ‫وريُ&&&&&و‬ ‫ْ‬
‫ين&&&&& ُم ْ‬ ‫إيت َد ْخ َر‬ ‫ܐܶܬܕ ܰܟܪܰ ܝܢ ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪vielen, grossen und‬‬
‫‪ungezählten Sünden‬‬ ‫آلُوهُو‪ .‬وِإيتداخار‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܘܶܐܬܕ ܰܟܪ‬
‫‪und‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Sünden‬‬ ‫ْ‬
‫ديالن&&&&&&&‬ ‫ْلنَف ُشوثُ&&&&&&&و‬ ‫ܫܬܳܐ ܕ ܺܝܠܰܢ‬ ‫ܠܢܰܦ ܳ‬
‫‪deines‬‬ ‫‪ganzen‬‬
‫‪gläubigen Volkes. Du‬‬ ‫ودابُوهَ ْي&&&&ن ْودا َح ْي&&&&ن‬ ‫ܘܕ ܰܐܒܳܗܰ ܝܢ‬
‫‪Guter, verschone uns‬‬ ‫َو ْدرابُونَ ْين‪.‬‬ ‫ܘܕ ܰܐܚܰܝܢ‬
‫‪und erbarme dich‬‬
‫‪unser. Denk an uns,‬‬ ‫كولهون‬ ‫َو ْدعانِي َذ ْين‪َ .‬و ْد ْ‬ ‫ܘܰܕܪܰ ܒܳܢܰܝܢ‬
‫‪Herr, nach deiner‬‬ ‫يَ ْل ِده ْد ِعيتُ&&&و قا ِدي ْشتُ&&&و‬ ‫ܘܰܕܥܰܢܺܝܕ ܰܝܢ‬
‫َو ْمشابَ ْحتُو‪.‬‬ ‫ܘܰܕܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫ܝܰܠܕ ܶܝܗ̇ ܕܥ ܺܕܬܳܐ‬
‫س آباِئنا َوِإ ْخ َوتِنَا َو ُرؤساِئنا‪َ ،‬و ُم َعلِّ ِمينَا َو َم ْوتانا‪،‬‬ ‫سنَا َوَأ ْنفُ َ‬‫ܬ ُه َّمܳܐ ذا ِك ًرا نُفو َ‬ ‫ܺܫاللَّ‬
‫ܝرنا‬
‫ܰܕ َّك ْ‬
‫ܩتَ َذ‬
‫س ِة ا ْل َمجي َدة‪.‬‬ ‫ؤمنين َأ ْبنا ِء ا ْلبيع ِة ا ْل ُمقَ َّد َ‬
‫َ‬ ‫س ا ْل َم ْوتَى ا ْل ُم‬ ‫ܘܡܫܰ ܒܰܚ َو‬
‫ܬَأ ْنܳܐفُ ‪َ .‬‬
‫‪Barmherzigkeit‬‬
‫‪gedenke, mein Herr, auch‬‬
‫‪und‬‬ ‫وريُ&و آلُوهُ&و‬
‫آنِي&ح ُم ْ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬ ‫ܐܰܢܺܝܚ‬
‫‪unserer Seelen und der‬‬ ‫وثهون‬‫نَ ْف ُش ْ‬ ‫ܢܰܦܫܳܬܗܽܘܢ‬
‫‪Seelen‬‬ ‫‪unserer‬‬ ‫‪Väter,‬‬
‫‪Brüder, Eltern, Lehrer,‬‬ ‫ُوثهون‪.‬‬ ‫ْوروح ْ‬ ‫ܘܪܽܘܚܳܬܗܽܘܢ‬
‫‪unserer Verstorbenen und‬‬ ‫ْوروس طالُ&&&&&و ْد َر ْحم&&&&&ه‬ ‫ܘܦܰܓܪܰ ܝܗܽܘܢ‪.‬‬
‫‪aller‬‬ ‫‪gläubigen‬‬
‫‪Verstorbenen, der Kinder‬‬ ‫ْو َد ْحنُونُ&&و ْ‬
‫عال & َك ْر َم ْيهون‪.‬‬ ‫ܛ ܰܠܳܐ‬ ‫ܘܪܽܘܣ‬
‫‪deiner‬‬ ‫حوس&&&&&&&&&&&&&&&&&ويُو‬
‫ُ‬ ‫ܥ ܰܠ‬ ‫ܕܪܰ ܚܡܶܐ‬
‫‪heiligen und ruhmreichen‬‬
‫‪Kirche. Herr, gewähre Ruhe‬‬ ‫َو ْم َح ْس&&&&&&&&&يُونُو ْه ِوي الن‬ ‫ܪܡܰܝܗܽܘܢ‪.‬‬ ‫ܓܰ ̈‬
‫‪ihren Seelen und Leibern‬‬
‫‪und sprenge aus den Tau‬‬
‫َو ْلهون‪.‬‬ ‫ܚܽܘܣܳ ܝܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ‬
‫‪deines‬‬ ‫ْم ِشيحُ&&&&و َم ْلكان‪ُ .‬م ْ‬
‫وريُ&&&&و‬ ‫ܗܘܺܝ ܠܰܢ ܘܰܠܗܽܘܢ‪.‬‬
‫ُموران‪ُ .‬مورُو‬ ‫ܡܰܠܟ ܰܢ‬ ‫ܡܫܺ ܝܚܳܐ‬
‫ْدتِ ْش ْ‬
‫بوحتُو‪.‬‬ ‫ܡ ܳܪܗ̇‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܡܳܪܰ ܢ ܳ‬
‫َر ْح َمتِ َك َو َحنانِك‪،‬‬ ‫راضيًا‪َ ،‬وا ْن َ‬
‫ض ْح ِعظا َم ُه ْم بِنَ َدى‬ ‫ِ‬ ‫ܳܐ‪ْ .‬م َوَأ ْر‪َ 9‬‬
‫واح ُه ْم َوَأ ْجسا َد ُه ْم‬ ‫ܬَ‬
‫س ُه‬ ‫ܬ ْحܶܫياܒ ܽ َر ُّب‬
‫ܘܚَأ ْنفُ‬ ‫ܕ َأ ِر‬
‫ب ا ْل َجاللَ ِة ال َّرؤوف‪.‬‬ ‫َو ُكنْ غافِ ًرا لَنَا َولَ ُهم‪ ،‬أ ُّيها ا ْل َم ُ‬
‫سيح ِإلَ ُهنا َو َملِ ُكنا‪َ ،‬ر َّ‬
Erbarmens und Mitleids über
ihre Gebeine und sei Verge­ ‫ تُ&&&&و‬.‫ْعنِ&&&&ي الن ُمور‬ ‫ܘܰܥܢܺܝ ܠܰܢ ܡܳܪܝ ܘܬܳܐ‬
bung und Vergeber uns und
‫لِيُوالن تُ&&&و ْلعوذرُونان‬ ‫ܘܬܳܐ‬ ‫ܠܺܐ ܳܝܠܰܢ‬
ihnen. Christus, unser König,
‫ ܘܰܦܪܽܘܩ‬.‫ܠܥ ܽܘܕ ܳܪܢܰܢ‬
&ِ ‫تُ&و ْفرو ْق& ْو‬
Herr, unser Herr, glorreicher
Meister. Erhöre uns, mein Herr, &‫باط ل ِمنا ْن‬ ‫ܘܬܰܢ‬ ܳ ܰ ‫ܠܰܢ ܘܩܰܒܶܠ ܨܠ‬
und komm uns zu Hilfe, steige
herab, uns zu helfen, rette uns ْ ‫ْل‬
&‫كول ِه ْن&&&&& َمر ْد ُووث&&&&&و‬ ‫ܒܪ‬ ܰ ‫ ܘܰܐܥ‬.‫ܘܬܰܟܫܦܳܬܰܢ‬
‫ َو ْل َش ْبط&&&&&&&&&&ه‬.‫قَ ْشيُوثُو‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬ ܰ ‫ܘ‬
und nimm unsere Gebete und
Bitten an. Wende ab in deiner ‫ܒܛ ܶܠ‬
Barmherzigkeit alle harten
Strafen und komm zuvor, halte ‫ْم ِشي ُمون&ه ْدرو ْغ ُزو‬ ‫ܒܪܰ ܚܡܰܝܟ ܠܟ ܽܠܗܶܝܢ‬
zurück und entferne von uns .‫ܘܬܳܐ ܩܰܫܝܳܬܳܐ‬ ܳ ‫ܡܰܪܕ‬
die zerfleischenden Geisseln ‫بَ ْم َر ْح ُمنوثِ&&&&&&&ه‬ ‫ܘܰܠܫܰ ܒܛ ܶܐ ܕܪܽܘܓܙ ܳܐ‬
des Zornes, Herr Gott.
ْ ‫ْدحوبُوخ ْكلِي وا ْع‬
.‫بار‬ ‫ܡܢܽܘܬܳܟ‬ ܰ ‫ܡܢܰܢ‬
ܳ ‫ܒܡܪܰ ܚ‬ ܶ
.‫ܡܳܪܝܳܐ ܟܠܺܝ ܘܰܐܥܒܰܪ‬

ْ ِّ‫ستَ ِج ْبنا َأيُّ َها ال َّر ُّب َربُّنَا َو ُكنْ لَنَا ُم ِعينًا َو َخل‬
‫نَّا بِ َر ْح َمتِ َك َو ِح ْل ِم َك‬9‫ َوأ ْب ِع ْد َع‬.‫اتِنَا َوا ْبتِهالَنا َك َر ًما‬9‫ َد َعو‬9‫صنَا َوتَقَبَّ ْل‬ ْ ‫ا‬
‫‪Würdige uns eines‬‬
‫‪guten Endes, wie es‬‬ ‫َو ْل َح ْرثُ&&و طُ ْبثُ&&و هُ ْ‬
‫وي &‬ ‫ܘܰܠܚܰܪܬܳܐ‬
‫‪Menschen‬‬ ‫‪des‬‬ ‫ܗܳ ܝ َد ْملِي ُخ&و ْل َغ ْب ِره َد ْشلُو ُم&و‬ ‫ܛ ܳܒܬܳܐ‬
‫‪Friedens gebührt, du,‬‬
‫‪Herr des Friedens und‬‬ ‫ُمورُو ْد َش ْينُ&&&&&&&&&&&&&&و‬ ‫ܕ ܺܐܝܬ ܶܝܗ̇‬
‫‪der Eintracht. Gewähre‬‬
‫‪uns ein christliches‬‬
‫ْو َد ْشلُو ُم&&&&&&&&&&و َأ ْش ُوو‬ ‫ܠܓ ܰܒܪܶܐ‬
‫‪Ende, das dir gefällig‬‬ ‫خوالن‪َ .‬و ْلشولُو ُم&&&&&و‬ ‫ْ‬ ‫ܕ ܰܫܠܳܡܳܐ ܐܰܫܘܳܐ ْل‬
‫‪und geziemend ist und‬‬ ‫هاو َد ْفِئ ه‬
‫طيُونُو ْ‬ ‫يس& ْ‬
‫ْك ِر ْ‬
‫‪der‬‬ ‫‪Ehre‬‬ ‫‪deiner‬‬ ‫ܠܟܽܠܰܢ‪.‬‬
‫‪Hohheit entspricht.‬‬ ‫وفار لِيقُ ْ‬
‫ور‬ ‫ْو ُش ْ‬ ‫ܳܐ‬‫ܡ‬‫ܘܫܽܘܠ ܳ‬
‫وخ مانا ْع ْ‬
‫الن‪.‬‬ ‫رابوثُ ْ‬
‫ܟܪܺ ܝܣܛܝܳܢܳܐ‬
‫الم َوا ْمنَ ْحنَا‬
‫س ِ‬ ‫صالِ َح ِة التَّا َّم ِة ا ْل َم ْحفوظَ ِة ِ‬
‫آلل ال َّ‬ ‫اآلخ َر ِة ال َّ‬
‫إلى ِ‬
‫ܶ‬
‫ܰܦܐ َجمي ًعا‬
‫ܐ‬ ‫الم‬
‫ِ‬ ‫س‬
‫َّ‬ ‫ال‬‫ܕ‬‫و‬‫َ‬ ‫ن‬ ‫م‬
‫ْ ِ‬ ‫األ‬ ‫ب‬
‫َّ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫يا‬ ‫ܘ‬
‫نا‬ ‫ْ‬
‫ق‬ ‫َّ‬ ‫ف‬ ‫ܗܰ‬
‫و‬‫َو َ‬
‫ق بِ َجاللِ َك اإللَ ِه ِّي‬
‫تُ ِح ُّب َها َوتَ ْرضاها َوتَلِي ُ‬ ‫ܳܪ ِ‬
‫يحيَّةً‬ ‫ܩم ِ‬
‫س‬ ‫ܝةً َ‬ ‫ܠܐ ܺهايَ‬
‫نِ‬ ‫ܫܦܰܪ‬ ‫ܘ ܳ‬
‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ ْولُو ْخ& شو ْب ُح&و ْوثَو ِديثُ&و َم ْس&قِ ْ‬
‫ينان‪ .‬هُو ُش&و‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬ ‫ܘܠܳܟ‬
‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒ َو ْبخولزبان لعُول ِمين ÷‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܢ‬ ‫ܰ‬ ‫ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬
‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ܀‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‬
‫‪Sitzen‬‬ ‫جلوس‬ ‫ܬܒܳܐ‬
‫ܝܰ ̣‬

‫ين اآلن وإلى أبد اآلبدين ÷‬ ‫َوِإيَّا َك نَ ْح َم ُد ُم َ‬


‫سبِّ ِح َ‬
‫الشّعب ‪ :‬آمين ÷‬
‫)‪Sedro(veränderlich‬‬ ‫س ْد ُرو (المتن‪ -‬االستغفار)‬
‫ِ‬ ‫سُد َرء‬
‫‪Gott der allmächtige‬‬
‫‪Herr. Der du das‬‬ ‫ضابِطُ‪9‬‬ ‫َمريَ&ا ِألََؤ ء اِ ٍحي&د ٌكل‪ .‬أ ُّيه‪9‬ا اإللَهُ‪ 9‬ال َّ‬
‫‪prachtvolle‬‬ ‫‪Opfer‬‬
‫‪derer, die dich von‬‬ ‫ِؤ و ِدمقِبُ&&&&ل اِ ْن&&&&ة ال ُك ِّل‪ 9‬ي‪99‬ا َم ْن ‪ 9‬تَ ْقبَ ُل ‪9‬‬
‫‪ganzem Herzen rufen‬‬ ‫بيح‬
‫ِ‬ ‫س‪9999‬‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫ت‬‫ال‬ ‫َ‬
‫ة‪9999‬‬ ‫بيح‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ذ‬ ‫&&ء‬ ‫َ‬ ‫ة‬ ‫ٌوح‬ ‫ب‬‫ش‬ ‫ُ‬ ‫بحت&& ء دة‬ ‫ُد َ‬
‫‪und‬‬ ‫‪suchen,‬‬
‫‪annimmst. Nimm‬‬ ‫ُم&ن َؤ لُي&ن دقَرُي&ن لَ&ث ِم َّم ْن‪ 9‬يَدْعونَ َك‪ِ 9‬م ْن‪9‬‬
‫‪den‬‬ ‫‪Wohlgeruch‬‬
‫‪entgegen, der dir‬‬ ‫ميم قلوبِ ِه‪9999‬م‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ص‪9999‬‬
‫َ‬ ‫ُ&ل‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ون‪.‬‬ ‫ٌؤ‬ ‫ب‬ ‫ُ‬ ‫ل‬ ‫ل&ؤ‬ ‫ٌ‬
‫ك‬ ‫&ن‬ ‫م‬
‫ُ‬
‫‪durch unsere Hände‬‬
‫‪überreicht wird, wir‬‬ ‫ُم&ن اٍيً ِديَ&ا ٍديلِ&ن حنِ&ن تَقَبَّ ْل‪َ 99999‬هذا البَخو َر‬
‫‪deine‬‬ ‫‪sündhaften‬‬ ‫َ‬
‫ِم ْن‪ْ 999‬يدين‪999‬ا ن ْح ُن‪999‬‬ ‫َأ‬ ‫ا‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫ُس&‬‫ً‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫&ك‬‫ً‬ ‫ي‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ع‬
‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ـ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ي‬‫َ‬ ‫ط‬ ‫ح‬
‫ِ‬
‫‪Knechte.‬‬
‫ين‪.‬‬ ‫َؤ لُ‬
‫الخطاة‪.‬‬ ‫َعبِي َد َك ُ‬
Und nähere uns
deinem heiligen
ْ999999‫ا ِمن‬999999‫وقِ ُرب لِ&&&&&&ن ل َوت َوقَ ِّر ْبن‬
Altar. Bekräftige 9ِ 9‫ال ُمقَ َّدس‬99‫ َم ْذبَ ِح َك‬.‫ِمدب َح&ا ٍديلَ&ث قِ ٍدي َشا‬
uns, damit wir dir
geistige Gaben und
9‫ك‬ َ ‫ ِإلَي‬9‫ا لِنَ ْرفَ َع‬9َ‫وحيُ&&ل لِ&&ن دنِ ُس&&ق َوقَ ِّون‬ِ
Geschenke ‫ا‬99‫ضحاي‬ 99‫ين‬َ ‫ب‬ ‫را‬ َ
َ َ ِ ‫لَ&&ث قٌوإبَنُ&&ا و ُدبً ُح&&ا ق‬
‫و‬
darbringen können,
wegen unserer
99999‫ن‬ْ ‫ َع‬،99999‫روحيَّ ًة‬ ِ ‫ حلَ&&&&&&&&&&ف‬.‫ٌإو َحنُا‬
Sünden willen und ‫ا‬9‫ َخطايان‬.‫حطَـُؤ ء ديلن‬
der Torheit deines 9ِ 99999999‫َوذنُوب‬ ُ ِ ٍ ً
Volkes. ‫ؤ‬ُ‫ِوحلَ&&&&ف ِس&&&&ثًل َوة‬
.‫ش ْعبِك‬ َ
.‫د ِع َمث‬
‫‪Und würdige uns, dass‬‬ ‫َوَأ ِّه ْلن‪9‬ا َربَّن‪9‬ا لِنَ ِ‬
‫ص‪9‬ي َر‬ ‫ِواش َوء لِ&ن دنُؤ ُوء ُدب َح&ا‬
‫‪unsere‬‬
‫‪angenommen‬‬
‫‪Gabe‬‬
‫‪wird.‬‬
‫يحة ‪ً9‬‬ ‫َذبِ َ‬ ‫مقِبالَ‪ .‬ونُشرُء رٌو َح&&&&ا‬
‫‪Dass dein gütiger Geist‬‬ ‫َم ْق ً لَ‬
‫بولة‪َ 999‬د ْي َك‪َ ،999‬ويَ ِح َّل‪999‬‬
‫‪über uns und über die‬‬ ‫الص‪999‬الِ ُح َعلَين‪999‬ا‬ ‫روح َك‪َّ 999‬‬‫ُ‬ ‫ٍديلَ&&ث ِؤ و طَبَ&&ا علِين‪.‬‬
‫‪vor dir gebrachten‬‬ ‫َه ِذه‪9ِ 99999‬‬ ‫َو َعلَ‪999999‬ى‬ ‫و ِع&&&ل قٌوإبَنُ&&&ا َؤ لُي&&&ن‬
‫‪Gaben wacht. So wie‬‬
‫‪über all dein Volk,‬‬
‫ِ ا ْل‬
‫رابين‪َ 9999‬م ْوضو َعة‪9ِ 999‬‬ ‫القَ‬ ‫وع&&&ل ٌكلُ&&&ؤ‬
‫دس&&&ي ٍمين‪ِ .‬‬ ‫ٍ‬
‫‪gläubig‬‬ ‫‪an‬‬ ‫‪Jesus‬‬ ‫َأما َمن‪999‬ا‪َ ،‬و َعلَ‪999‬ى لَفِ ِ‬
‫يف‪999‬‬
‫مشي َح&ا‬‫ِع َم&ث مِؤ يمنَ&ا بِ ٍ‬
‫‪Christus‬‬ ‫‪unseren‬‬ ‫ش ْعبِ َك‪ 99‬ا ْل ُمْؤ ِم ِن‪99‬بِيَس‪99‬و َع‬ ‫َ‬
‫‪Herrn.‬‬ ‫‪Mit‬‬ ‫‪ihm‬‬ ‫س‪9‬يح َربِّن‪9‬ا‪ ،‬الَّ ِذي َم َعه‪ُ9‬‬ ‫ِ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫دع ُم&ؤ لَث‬‫يُ ٌشوع َم ِرن‪ِ .‬‬
‫‪gebührt dir Ehre,‬‬
‫‪Respekt‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪die‬‬
‫بيح‬‫س‪ُ 99999‬‬ ‫ك‪99999‬تَّ ْ‬
‫يق‪ 99999‬بِ َ ال‬ ‫يَلِ ُ‬ ‫فاُء ٌشوب َح&&&&&&&ا ٍوايقَ َرء‬
‫‪Herrschaft.‬‬
‫َوال َكرا َمةُ وال ِواليَةُ‬ ‫ٌواوح َدنَا‪.‬‬
‫‪Mit deinem heiligen‬‬ ‫روح َك‪9‬القُ ُّدوس‪ ،‬اآلن َ‪9‬‬‫شا‪َ .‬وبِ ِ‬ ‫ِع&م رٌو َح& ا ٍديلَ&ث قِ ٍدي َ‬
‫‪Geist, jetzt, zu jeder‬‬ ‫شا وبثٌلزبن لعل ٍمين÷ َو ُك َّل‪َ 9‬أوا ٍن‪9‬‬ ‫َؤ َ‬
‫‪Zeit und in aller‬‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫܀‪Ewigkeit‬‬ ‫َوِإلى َأبَ ِد اآلبِ ِدين ÷‬

‫وقوف‬ ‫ܩܰܘܡܳܐ‬
‫‪Aufstehen‬‬
‫مشمشون‪9‬و‪ :‬آ ِمي‪9‬ن ‪´amo: Amin,‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫وريُ‪99999‬و ْنقابِ ْل‪moryo nqabel 99999‬‬
‫حوس‪999‬ويوخ والن ‪ḥusoyoch, lan‬‬
‫ُم ْ‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ܆‬
‫‪n´adar‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪baslawothoch.‬‬ ‫عادار‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ن‬ ‫ܠ‬ ‫ܢܩܰܒ ܶ‬
‫صال ُووثُ ْ‬
‫وخ‬ ‫بَ ْ‬ ‫ܚܽܘܣܳ ܝܳܟ܆‬
‫ܘܠܰܢ ܢܥܰܕ ܰܪ‬
‫‪dank deiner Gebete.‬‬ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬ ‫ܰ‬
‫‪Volk: Amen. Der Herr nehme dein Opfer an und helfe uns‬‬
‫ܳܟ‬ ‫ܳ‬ ‫ܠ‬ ‫ܨ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬
‫ك َوأعانَنَا بِ َد َعواتِ َ‬
‫ك‬ ‫الش ّماس‪ :‬آمين‪ .‬تقبَّ َل ا&لرَّبُّ استغفا َر َ‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Von‬‬ ‫‪Gott‬‬ ‫كهن‪999999‬و‪ْ :‬شلُو ُم&&&&&&و‬ ‫ܫܠܳܡܳܐ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪mögen‬‬ ‫‪wir‬‬ ‫ْل ْ‬ ‫ܠܟ ܽܠܟ ܽܘܢ ܡܶܢ‬
‫‪Nachlaß der Schuld‬‬ ‫خون& ِم&ن آلُوهُ&و‬‫خول ْ‬
‫‪und Vergebung der‬‬ ‫حوس&&&&&ويُو‬‫ُ‬ ‫ْنقابِ ْل&&&&&‬ ‫ܢܩܰܒܶܠ‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪Sünden erlangen‬‬ ‫ْد َحوبِ&&&ه ْوشو ْبقُونُ&&&و‬ ‫ܚܽܘܣܳ ܝܳܐ ܕܚܰܘ̈ܒܶܐ‬
‫‪in dieser und in‬‬ ‫ܘܰܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ‬
‫‪der anderen Welt‬‬ ‫َد ْحطُو ِه&&ه بَ ْث َر ْي ْ‬
‫هون&&‬ ‫ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ‬
‫‪in Ewigkeit.‬‬ ‫ول ِم&&&&&&ه ْل ُع ْ‬
‫والم&&&&&&‬ ‫ُع ْ‬
‫ܒܰܬܪܰ ܝܗܽܘܢ‬
‫ول ِمين ÷‬ ‫ُع ْ‬ ‫ܥ ܳܠܡܳܐ ܠܥܳܠܰܡ‬
‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܀‬
‫ح َع ِن‬
‫ِ‬ ‫ْ‬
‫ف‬ ‫َّ‬
‫ص‬ ‫وال‬ ‫&‬
‫ب‬
‫ِ‬ ‫نو‬ ‫ُّ‬
‫ذ‬ ‫ال‬ ‫فران‬
‫ِ‬ ‫ُ‬
‫غ‬ ‫ِ‬ ‫ب‬ ‫َّب‬
‫ِّ‬ ‫ر‬ ‫ال‬ ‫ن‬
‫َ‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ظ‬ ‫&‬
‫ح‬‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫َ‬ ‫ف‬ ‫م‪:‬‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫الكاهن ‪ :‬السّال ُم لِجمي ِع‬
‫ين َو&ِإلَى َأبَ ِد اآلبِدين‬‫َ ِ‬‫م‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫&لعا‬ ‫ا‬ ‫في‬ ‫طايا‬ ‫َ‬
‫&‬
‫خ‬ ‫ْ‬
‫ال‬
‫‪´amo: Amin.‬‬ ‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ܀‬
‫‪P.: Ich, ein schwacher‬‬
‫‪und sündiger Diener‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܐܶܢܳܐ ܕ ܶܝܢ‬
‫‪Gottes, bekenne und‬‬ ‫ܡܚܺܝܠܳܐ‬ ‫ܥ ܰܒܕ ܳܐ‬
‫‪sage: Heilig ist der‬‬ ‫كهن‪99‬و‪ِ :‬إنُ&و ِد ْن& َع ْب ُدو ْم ِحيلُ&و‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܘܚܰܛܳܝܳܐ‬
‫† ‪heilige Vater‬‬ ‫ْوحاطُويُ&&&&و آللُوهُ&&&&و ِإ ْعنِ&&&&ه&‬ ‫ܘܺܐܡܰܪ‪:‬‬ ‫ܐܶܥܢܶܐ‬
‫يمار‪ :‬قا ِديش آبُو قا ِدي ُشو‬ ‫ِو ْ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ ܐܰܒܳܐ ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪´amo: Amin.‬‬
‫عامو‪ :‬آ ِمين ÷‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ܀‬
‫‪Volk: Amen.‬‬
‫الشّعب‪ :‬آمين ÷‬
‫اآلب القُ ُّدوس÷‬
‫ُ‬ ‫س‪ُ 9‬ه َو‬ ‫يف الخا ِطئ َأ ْهتِ ُ‬
‫ف قاِئالً‪ :‬قُ ّدو ٌ‬ ‫ض ِع ِ‬
‫الكاهن‪ :‬أنا عب ُد هللا ال َّ‬
‫الشّعب‪ :‬آمين ÷‬
‫‪P.: Heilig ist der heilige‬‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪ :‬ܩܰܕܺܝܫ ܒܪܳܐ‬
‫♰ ‪Sohn‬‬ ‫ܳ‬
‫ܰܩܕܝܫܐ♰‬ ‫ܺ‬
‫‪´amo: Amin.‬‬ ‫كهنو‪ :‬قا ِديش ْبرُو قا ِدي ُشو ÷‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ܀‬
‫‪P.: Heilig ist der Heilige‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪Geist,‬‬ ‫‪der‬‬ ‫‪das‬‬
‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܪܽܘܚܳܐ‬
‫يش&&& روحُ&&&و حايُ&&&و‬ ‫كهن‪999‬و‪ :‬قا ِد ْ‬
‫‪Weihrauchgefäss‬‬
‫ْ‬
‫ش&&&&& لفِير ُم&&&&&و‬ ‫ُ‬
‫قا ِديش&&&&&و َد ْمقا ِد ْ‬
‫ܶܗ‬
‫ܡ‬ ‫ܺܝܪ‬ ‫ܦ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶܫ‬ ‫ܰܕ‬ ‫ܩ‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܕ‬
‫‪seines‬‬ ‫‪sündigen‬‬
‫‪Dieners heiligt und der‬‬ ‫كاد‬ ‫ܥ ܰܒܕ ܶܗ܆ دحاطُويُ&&&&&&&&&&&و َع ْب ِده‪.‬‬ ‫ܕܚܰܛܳܝܳܐ‬
‫‪verschont‬‬ ‫راحام&&&&& ْ‬
‫عال&&&&&‬ ‫ْ‬ ‫ܡܬ̣ܪܰ ܚܰܡ حُويِ&&&&&س ْو ِم ْث‬‫ܟ ܰܕ ܚܳܐܶܣ ܘ ܶ‬
‫نَ ْف ُش ْ‬
‫وثان‪.‬‬ ‫ܫܬܰܢ܆‬‫ܥ ܰܠ ܢܰܦ ܳ‬
‫وس ÷‬‫الكاهن‪ :‬قُ ُّدوسٌ هُ َو اال ْب ُن القُ ُّد ْ‬
‫ال ّشعب‪ :‬آمين ÷‬
‫راح ًما أنف َسنَا ‪.‬‬ ‫ط َر (بَخور) َع ْب ِده ال َخ ِ‬
‫اطئ‪ِ ،‬‬ ‫ك ِع ْ‬ ‫ُبار ُ‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ذ‬‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫الكاهن ‪ :‬قُ ُّدوسٌ هُ َو الرُّ و ُح القُدسُ ال‬
‫‪und Erbarmen hat mit‬‬
‫‪unseren Seelen und‬‬ ‫ين&&&&‬ ‫ܫܬܳܐ ْونَ ْف ُشوثُ&&&&و دابُوهَ ْ‬ ‫ܢܰܦ ܳ‬ ‫ܘܥ ܰܠ‬
‫‪den Seelen unserer‬‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ْودا َحين&&& َودرابُونين&&&&‬ ‫ْ‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܗܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܕ ܰܐܒ‬
‫‪Eltern,‬‬
‫‪Vorfahren,‬‬
‫‪Geschwister,‬‬
‫ين&‬‫ين& َو ْدعانِي َذ ْ‬ ‫َو ْد َم ْلفُونَ ْ‬ ‫ܘܕ ܰܐܚܰܝܢ‬
‫‪Verstorbenen und aller‬‬ ‫هون&&&&&&&& عانِي ِذه‬ ‫َو ْدكول ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܰܝܢ܆‬ ‫ܢ‬ ‫ܳ‬ ‫ܘܰܕܪܰ ܒ‬
‫‪gläubigen‬‬
‫ْمهاي ْمنِه‪ .‬يَ ْل ِده ْد ِعيتُوخ&ْ‬ ‫ܘܰܕܥܰܢܺܝܕ ܰܝܢ܆‬
‫‪Verstorbenen,‬‬ ‫‪der‬‬
‫‪Kinder der heiligen‬‬ ‫قا ِديشت&&&&&&&&&&&&&و‬‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ܽܘܢ‬ ‫ܗ‬ ‫ܽܠ‬ ‫ܰܕܟ‬ ‫ܘ‬
‫‪Kirche, in dieser und in‬‬
‫ْ‬
‫َو ْمشابَ ْحتُ&&&و بَث َر ْي ْ‬
‫هون&&&‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝܡ‬ ‫ܡܗܰ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܺܝܕ‬ ‫ܢ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ‬
‫‪der anderen Welt, auf‬‬
‫‪immer‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪Ewig.‬‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܕ‬ ‫ܥ‬ ‫ܕ‬ ‫ܗ‬
‫̇‬ ‫ܶܝ‬ ‫ܰܠܕ‬ ‫ܝ‬
‫‪Amen.‬‬
‫ُعولم&ه لعُوال ْم& ُعول ِمي&ن‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
‫÷‬
‫ܒܰܬܪܰ ܝܗܽܘܢ‬
‫نين أبْنا ِء ْال َكنيس ِة ْال ُمقَ َّد َس ِة‬
‫ميع ْال َموتَى ْال ُمؤ ِم َ‬ ‫ِ‬ ‫ج‬
‫َ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫تانا‪،‬‬ ‫و‬‫ْ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ا‬‫َ‬ ‫ن‬‫ي‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ِّ‬ ‫ل‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ܡ‬
‫نا‪،‬‬ ‫ِئ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬
‫ما‬ ‫َ‬ ‫ظ‬‫ܳ‬ ‫ܠܥ‬
‫ُ‬
‫ع‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫نا‬‫ِ‬ ‫ت‬‫و‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫خ‬ ‫ِإ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫‪.‬‬‫ܶܐ‬
‫ا‬‫َ‬ ‫ن‬‫ِئ‬ ‫ܡ‬
‫آبا‬ ‫ܳܠ‬
‫س‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ف‬ ‫ܥ‬
‫ْ‬
‫ن‬ ‫َوَأ‬
‫ين َوِإلَى َأبَ ِد اآلبدين ÷‬ ‫َ ِ‬‫م‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫العا‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ف‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫د‬ ‫َ‬ ‫ج‬ ‫َّ‬ ‫م‬
‫َو َ‬
‫م‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ܰ‬
Mshamelyono: ‫و ْفياثِه‬999‫س‬
‫ܦܝܰܐܬ̣ܶܐ‬ܺ ‫ ܣܽ ܘ‬:̄‫ܡܫܰ ܡ‬
ُ :‫و‬999‫مشمشون‬
Sufiyathe ‫ܘܳܦܪܳܣܟ ܳܘܡܶܢ‬
wofroskomen nqum ْ ‫ ُكو ِمن ْن‬999‫وس‬
999‫قوم‬ ْ ‫َو ْف ُر‬
shafir kulan basluth ‫لوث‬9‫ص‬ ‫ܢܩܽܘܡ ܫܰ ܦܺܝܪ ܟܽܠܰܢ‬
ْ َ‫ ب‬9‫كوالن‬
ْ ‫ير‬
ْ ِ‫شاف‬
Kohno (en hasyo ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‬ ̣‫ܒܰܨܠܽܘܬ‬
"‫" ُكوهْنــــــــُو ْميَ ْق ُرو‬
mṭayab nimar: abun ‫(ܐܶܢ ܚܰܣܝܳܐ ܡܛܰܝܰܒ‬
)‫و‬9ُ‫و آبون ْم َع ْلي‬9‫(أ‬
m´alyo) ne´ne ‫ܐܰܒܽܘܢ‬
÷ ‫يمار‬ :‫ܢܺܐܡܰܪ‬
ْ ِ‫نِ ْعنِه ْون‬
nimar.
‫) ܢܶܥܢܶܐ‬.‫ܡܥ ܰܠܝܳܐ‬
‫܀‬ ‫ܺܐܡܰܪ‬ ‫ܢ‬ ‫ܘ‬
Rauchfassträger: Lasst uns aufmerksam sein für die Weisheit Gottes. Lasst uns
alle aufrecht stehen und auf das Gebet des ehrwürdigen Priesters (des
hochwürdigen Bischofs) antworten und sprechen:
"‫سنًا َونَ ْهتِفْ بـــــــــــــــِ ُدعا ِء "الكاهن المـــــوقّر‬ ْ ُ‫ لن‬:‫الش ّماس‬
َ ‫ص ِغ بِ ِح ْك َم ِة هللا ونَقِفْ َح‬
÷ ‫ان) قائلين‬9‫(أو أبينا المطر‬
Kohno: :‫كهنو‬ :‫ܟ ܳܗܢܳܐ‬

Mhaymninan ْ ِ‫ْمهاي ْمن‬


&&&&‫ينان‬ ‫ܢ‬
ܺ ‫ܝܡ‬ ܰ‫ܡܗ‬
bhad Aloho
ُ‫ْبحا ْد آلُوهو‬ ‫ܝܢܰܢ‬
‫ܒܚܰܕ‬
Papaz : Yeri ve göğü, ‫‌ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
ُ
÷ ... ‫نؤمن بإلـــ ٍه واح ٍد‬ : ‫الكاهن‬
P.: Wir glauben an den einen wahren Gott.
amo: Abo aḥid .‫يذ كو ْل‬ ْ ‫آح‬ِ ‫و‬9999ُ‫ آب‬:‫و‬99999‫ ܐܰܒܳܐ ܐܰܚܺܝܕ عام‬:‫ܥܰܡܳܐ‬
kul ´obudo ‫و‬999999999999ُ‫ܥܳܒܽܘܕ ܳܐ ُعوبو ُدو َدشْماي‬ ‫ܟ ܽܠ‬
dashmayo dar´o 99999999‫ َودْكو ْل ِه ْن‬.‫دار ُعو‬ ْ ‫ْو‬ ‫ܡܝܳܐ‬ ܰ ‫ܕ ܰܫ‬
wadkulhen ailen . ْ‫َأ ْيلِن‬
dmetḥazyon . ‫ܳܐ‬ ‫ܰܐܪܥ‬ ‫ܕ‬ ‫ܘ‬
wadlo metḥazyon ‫و‬999999ُ‫ َو ْدل‬999999‫ون‬ْ ُ‫ْد ِم ْث َح ْزي‬
ْ
. ْ‫ِمث َح ْزيُون‬ ‫ܶܝܢ‬ ‫ܗ‬ ‫ܽܠ‬ ‫ܰܕܟ‬ ‫ܘ‬
‫ܐܰܝܠܶܝܢ‬
Yeri ve göğü, görünen ve görünmeyeni tüm varlıkların yaratanı, ‫ܚܰܙܝܳܢ‬her ‫ܡܶܬ‬ ‫ܕ‬
şeye
kadir tek Allah'a inanıyoruz. Bütün asırlardan önce,
‫ܐ‬ ܳ ‫ܘܰܕܠ‬
،‫ض َو ُك ِّل ما يُرى وما ال يُرى‬
ِ ‫سما ِء واألر‬
ّ ‫خالق ال‬
ِ ‫الضابط الك ِّل‬
ِ ‫ب‬
ِ ‫ اآل‬: ‫الشّعب‬
Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen,den Schöpfer des .‫ܳܢ‬Himmels
‫ܶܬܚܰܙܝ‬und ‫ܡ‬
der Erde, aller sichtbaren Dinge.
wabḥad moryo 9‫و يِشو ْع‬9ُ‫وري‬ ْ ‫ܡܳܪܝܳܐ َو ْبحا ْد ُم‬ ‫ܘܰܒܚܰܕ‬
yeshu´ mshiḥo ُ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬ ܺ‫ܡܫ‬ ‫ܽܘܥ‬ ‫ܫ‬ ‫ܝ‬
ܶ
iḥidoyo bro ‫و‬999999ُ‫يحيذوي‬ ِ .‫يحو‬ ُ ‫ش‬ ِ ‫ْم‬
daloho hau dmen ‫هاو‬ ُ
ْ .‫ْب ُرو دآلو ُهو‬ ‫ܳܐ‬
‫ܪ‬ ‫ܒ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ܳ ‫ܺܝܕ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬
ܺ
abo ethiled qdom 9‫وم‬ ُ ْ ‫ܘ‬ ܰ‫ܗ‬ . ‫ܐ‬ ܳ‫ܗ‬ܳ ‫ܰܐܠ‬ ‫ܕ‬
ْ ‫و ِإثِيلِ ْد قذ‬9ُ‫ آب‬9‫ْد ِم ْن‬
kulhun ´olme. ْ
.‫هون ُعول ِمه‬ْ ْ
‫ل‬ ‫كو‬ ‫ܐ‬ܳ ‫ܒ‬ ܰ ‫ܐ‬ ‫ܶܢ‬
‫ܡ‬ ‫ܕ‬
‫ܐܶܬܺܝܠܶܕ ܩܕ ܳܡ‬
Allah'tan doğmuş Allah'ın Biricik Oğlu ‫ܶܐ‬ ‫ܥ ܳܠܡ‬
Rab İsa‫ܽܘܢ‬ ‫ܟ ܽܠܗ‬
Mesih'e
inanıyoruz,
.‫ب قب َل ك ِّل ال ّدهور‬ َ ‫ولو ِد‬9‫ابن هللاِ الوحي ِد ا ْلم‬
ِ ‫من اآل‬ ِ ‫المسيح‬
ِ ‫برب واح ٍد يسو َع‬
ٍّ ‫َو‬
Und an den einen Herrn Jesus Christus, Gottes eingeborenen Sohn,
aus dem Vater geboren vor allen.
nuhro dmen ‫ن‬9999999‫نو ْه ُرو ْد ِم‬ ‫ܢܽܘܗܪܳܐ‬
nuhro. aloho ُ‫ آل‬.‫نو ْه ُرو‬ ‫ܕܡܶܢ‬
shariro dmen ‫و‬999‫ه‬
ُ ‫و‬
aloho ‫ن‬99999‫شا ِري ُرو ْد ِم‬ .‫ܢܽܘܗܪܳܐ‬
shariro. .‫و شا ِري ُرو‬9‫آلُو ُه‬ ‫ܐܰܠܳܗܳ ܐ‬
‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐ ܕܡܶܢ‬
O ki nurdan nur, gerçek Allah'tan gerçek Allah'tır. ‫ܐܰܠܳܗܳ ܐ‬
،‫ق‬ ٍّ ‫ ٍه ح‬.‫ܳܐ‬
ّ ‫ق من إل ٍه ح‬
‫ܪ‬ ‫ܝ‬ ܺ‫ܪ‬ ܰ‫ܫ‬
‫ إل‬،‫نو ٍر من نو ٍر‬
Welten Licht vom Licht , wahrer Gott vom wahrer Gott,
Ilido lo ´bido ‫يذو‬ُ ِ‫و ْعب‬999999ُ‫يذو ْول‬ ُ ِ‫ܘܠܳܐ ِإيل‬ ‫ܺܝܠܺܝܕ ܳܐ‬
washwe busiya
labuy dbide hwo .‫البوي‬
ْ ‫يَّا‬9‫س‬
ِ ‫بو‬ ‫ه‬ ‫و‬
ِ ‫ش‬
ْ ‫و‬
َ ‫ܶܐ‬ ‫ܘ‬ ‫ܰܫ‬
‫ܘ‬ . ‫ܳܐ‬ ‫ܝܕ‬ ܺ
‫ܒ‬ ‫ܥ‬
kul. hau ‫ܐܘܣܝܰܐ‬ ܺ ܽ‫ܒ‬
dmeṭulothan ܽ ܰ
bnainosho ‫هاو‬
ْ 999‫كول‬ ْ ‫و‬ ‫و‬
ُ ‫ه‬
ْ ‫ه‬ ‫ذ‬
ِ ‫ي‬ ِ ‫ب‬ ‫د‬
ْ .‫̱ܝ‬
‫ܗ‬ ‫ܘ‬ ‫ܒ‬ ‫ܐ‬ ‫ܠ‬
.‫شو‬ ُ ‫ ْبنَ ْينُو‬9‫ْد ِمطولُوثا ْن‬ ‫ܒܐܝܕ ܶܗ ܗܘܳܐ‬ ܺ ‫ܕ‬
Doğmuş ama yaratılmış olmayıp Baba ile aynı özdendir. Ve ‫ܗܰ ܘ‬her.‫ܽܠ‬şey ‫ܟ‬
O'nun vasıtası ile olmuştur. Biz insanlar ‫ܕܡܶܛ ܽܠܳܬܰܢ‬
‫ الّذي من أجلِنا‬،‫ الّذي ب ِه صا َر ك ُّل شيء‬،‫ب في الجوه ِر‬ ِ ‫ مسا ٍو لآل‬،‫مخلوق‬ ‫غي ِرܫܳܐ‬
ܳ‫مولو ٍدܰܝܢ‬
‫ܒܢ‬
،‫شر‬
َ ‫نحن الب‬
ُ
gezeugt nicht geschaffen, eines Wesens mit dem Vater, durch ihn
ist alles geschaffen, Für uns Menschen
meṭul furqonan. nḥet 999‫ث‬ ْ ‫ ْن ِح‬.‫فورقُونان‬ .‫ܘܡܶܛ ܽܠ ܦ ܽܘܪܩܳܢܰܢ‬
ْ 999‫طول‬ ْ ‫ْو ِم‬
men shmayo 99‫ من‬.‫و و ْثكاشام‬99‫ن شْماي‬99‫م‬
wethgasham men ْ ِ ْ ِ ُ ‫ܡܝܳܐ‬ ِ
ܰ ‫ܢܚܶܬ ܡܶܢ ܫ‬
ruḥo qadisho men .‫شو‬ ُ ‫ و قا ِدي‬9‫روح‬ ُ
maryam
‫ܘܶܐܬ̣ܓ ܰܫܰ ܡ ܡܶܢ‬
bthulto ‫و يُو ْلداث‬9ُ‫ ْبثو ْلت‬9‫ن َم ْريَ ْم‬9‫ْو ِم‬
yoldath aloho ‫ܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ ܘܡܶܢ‬
.‫آلُو ُهو‬
‫ܡܪܝܰܡ ܒܬ ܽܘܠܬܳܐ‬ ܰ
‫ܠܳܗܳ ܐ‬bulmuş
için ve kurtuluşumuz için gökten inmiş, Kutsal Ruh'tan vücut ܰ ‫ܳܠܕ ܰܬ ܐ‬ve‫ܝ‬
Bakire Meryemanan'dan doğmuştur.
9‫العذراء‬
ِ 9‫يم‬ ِ ‫ القُ ُد‬9‫وح‬
َ ‫ َم ْر‬9‫ ْن‬9‫ و ِم‬9‫س‬ ِ ‫ر‬ّ ‫ال‬ 9‫ن‬
َ ‫م‬
ِ ‫د‬
َ 9‫وتجس‬
َّ ‫ء‬
ِ ‫ما‬ 9‫الس‬
ّ 9‫ن‬
َ ‫م‬
ِ 9‫ل‬
َ َ
‫ز‬ َ ‫ن‬ ‫نا‬ 9‫خالص‬
ِ 9‫ل‬
ِ ‫ج‬
ْ ‫َأ‬ 9‫َو ِم ْن‬
،‫والد ِة اإلله‬
und zu unserem Heil ist er vom Himmel herabgestiegen, hat Fleisch
angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria, der
Mutter Gottes.
wahwo .‫شو‬ ܳ ‫ܘܰܗܘܳܐ ܒܰܪ‬
ُ ‫ َو ْه ُوو بَ ْرنُو‬.‫ܢܫܳܐ‬
barnosho.
wesṭleb ḥlofain ‫ن‬9‫ ْطلِ ْب ْحلُوفَي‬9‫ِوص‬ ‫ܘܶܐܨܛܠܶܒ‬
byaumai fenṭios ‫ܚܠܳܦܰܝܢ‬
filaṭos. ْ ُ‫ فِ ْن ِطي‬9‫وماي‬
9‫وس‬ ْ َ‫ْبي‬ ̈‫ܒܝܰܘܡܰ ܝ‬
ْ ُ‫فِيالط‬
.‫وس‬ ‫ܦ ܶܢܛܺܝܳܘܣ‬
Pontiyos Pilatus  günlerinde bizim için acı çekmiş, ܰ
.‫ܦܺܝܠܛ ܳܘܣ‬ haça
gerilmiş,
َ ُ‫ضا َعنّا في َع ْه ِد بيالط‬
.‫س ا ْلبُ ْن ِط ّي‬ ُ ‫َوصا َر إنسانًا َو‬
ً ‫صلِ َب ِع َو‬
Er ist Mensch geworden und wurde für uns gekreuzigt unter
Pontius Pilatus,
ḥash
wetheqbar
mith ْ ‫ ْو ِم‬9999‫اش‬
9999‫يث‬ ْ ‫ܚܰܫ ܘܡܺ ܝܬ َح‬
qom latlotho 9999‫وم‬ ُ ‫ق‬
ْ ْ ْ ِ‫و‬ ‫بار‬ ْ
‫ق‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ܪ‬ ܰ ‫ܒ‬ ‫ܶܐܬܩ‬ ‫ܘ‬
yaumin ach ْ ‫و يَ ْو ِم‬999ُ‫لَ ْتلُوث‬
999‫ين‬ ‫ܘܩܳܡ‬
dasbo.
.‫صبُو‬
ْ ‫آخ َد‬ْ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ܳ ‫ܬܠ‬ ܰ ‫ܠ‬
‫ܝܰܘܡܺ ܝܢ ܐܰܝܟ‬
.‫ܕ ܰܨܒܳܐ‬
gömülmüş ve üç gün sonra dirilip göğe çıkmıştır.
ِ ‫اليوم الثّال‬
.‫ث كما شا َء‬ ِ ‫ومات و ُدفِ َن وقا َم في‬
َ ‫تألَّ َم‬
und er hat gelitten. ist gestorben und begraben worden, ist am dritten
Tag auferstanden von den Toten nach seinem Will
wasleq lashmayo 9‫ب‬ ْ ِ‫ ِويث‬.‫ق لَشْمايُو‬ ܰ ‫ܘܰܣܠܶܩ ܠܰܫ‬
ْ ِ‫ل‬9‫ܡܝܳܐ َوس‬
witheb men .‫وي‬9‫و داب‬9999ُ‫امين‬9‫ن ي‬9999‫ܡܶܢ م‬ ‫ܘܺܝܬ ܶܒ‬
yamino dabuy. ِ ِ
tub othe bshubḥo ‫و‬ 99
‫ح‬ُ ‫ب‬
ْ ‫شو‬ ‫ب‬
ْ ‫ه‬99ِ ‫ث‬ ‫و‬ ُ ‫ا‬ ‫توب‬ ‫و‬ ْ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬‫ܝ‬ ܺ‫ܰܡ‬ ‫ܝ‬
rabo lamdon ‫و‬9999999999ُ‫ ܘܬ ܽܘܒ راب‬.‫ܕ ܰܐܒܽܘܗ̱ܝ‬
lḥaye walmithe .‫ܐܳܬ ܶܐ ܒܫܽܘܒܚܳܐ لَ ْم ُذون ْلحايه َو ْل ِميثِه‬
‫ܪܰ ܒܳܐ ܠܰܡܕ ܳܢ‬
O, Baba'nın sağında oturmaktadır.  Dirileri ve ölüleri yargılamak için
büyük izzetle tekrar gelecek .‫ܠܚܰܝܶܐ ܘܰܠܡܺ ܝܬ ܶܐ‬
،‫ واألموات‬9‫دين األحيا َء‬
َ َ‫يم لِي‬
ٍ ‫سيأتي بِ َم ْج ٍد َع ِظ‬
َ ‫ا‬9‫ض‬
ً ‫ وأي‬9‫ب‬ َ َ‫ما ِء وجل‬9‫س‬
ِ ‫ اآل‬9‫ن يمي ِن‬9‫س َع‬ ّ ‫ى ال‬9‫ ِع َد إل‬9‫ص‬
َ ‫و‬
Und ist aufgefahren in den Himmel; und sitzet zur Rechten seines Vaters.
Er wird wiederkommen in großer Herrlichkeit, zu richten die Lebenden
und die Toten en,
hau dalmalkuthe ‫ه‬999999999999ِ‫هاو َد ْل َم ْلكوث‬
ْ ‫ܗܰ ܘ‬
shulomo lo ith. ْ ِ‫و ا‬9999ُ‫و ل‬9999‫شولُو ُم‬
.‫يث‬ ‫ܕ ܰܠܡܰܠܟ ܽܘܬ ܶܗ‬
wabḥad ruḥo
qadisho dithau ‫ و‬9999999999999‫روح‬
ُ ‫ܠܳܐ َو ْبحا ْد‬ ‫ܫܽܘܠܳܡܳܐ‬
moryo maḥyono ‫يثاو‬
ْ ‫ ِد‬.‫شو‬ ُ ‫قا ِدي‬ ‫ ܘܰܒܚܰܕ‬.‫ܐܺܝܬ‬
dkul. ‫و‬99999ُ‫و َم ْحيُون‬99999ُ‫وري‬ ْ ‫ܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ ُم‬
.‫ْدكو ْل‬
‫ܕ ܺܐܝܬܰܘܗ̱ܝ‬
ve O'nun Egemenliği son bulmayacaktır. ‫ܡܚܝܳܢܳܐ‬ ܰ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬
،‫س ال َّر ِّب ا ْل ُم ْحيِي ا ْل ُك ّل‬
ِ ‫وح القُ ُد‬ ُّ ‫ َونُْؤ ِم ُن‬.‫ليس ل ُم ْل ِكه انقضاء‬
ِ ‫بالر‬ َ ‫ܕܟل ܽܠ‬
‫ذي‬ ّ ‫ذلكَ ا‬
seiner königsherrschaft wird kein Ende sein. Wir glauben an den
Heiligen Geist, der Herr ist und allem Leben gibt,
Hau dmen abo ‫و‬99999ُ‫ن آب‬99999‫هاو ْد ِم‬ ْ ‫ܐ‬ܳ ‫ܒ‬ܰ ‫ܗܰ ܘ ܕܡܶܢ ܐ‬
nofeq ´am abo ‫ܰܡ‬ ‫ܥ‬ ‫ܘ‬ ‫ܶܩ‬ ‫ܦ‬ ‫ܢ‬
ܳ
´am bro ‫و‬99ُ‫ آب‬99‫عام‬ ْ ‫ ْو‬.‫ق‬ ُ
ْ ِ‫نوف‬
‫ ْب ُرو‬9‫عام‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܪ‬ ‫ܒ‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܥ‬ ‫ܘ‬ ‫ܐ‬ ܳ ‫ܒ‬ܰ ‫ܐ‬
mestged ْ ‫ْو‬
meshtabaḥ. ‫ ْت ِغ ْد‬999999999999999‫ِمس‬ ‫ܕ‬ ܶ ‫ܶܣܬܓ‬ ‫ܡ‬
.‫ْتاباح‬ . ‫ܚ‬‫ܒ‬ܰ ܰ
‫ܬ‬ ‫ܶܫ‬‫ܡ‬ ‫ܘ‬
ْ ‫ْو ِمش‬
Baba'dan Çıkan,  Baba ve Oğul'la beraber tapınılan her şeyin
hayat kaynağı Rab Kutsal Ruh'a inanıyoruz.
،‫س َج ُد لَهُ َويُ َم َّجد‬
ْ ُ‫واالبن ي‬
ِ ‫ب‬
ِ ‫ب وم َع اآل‬
ِ ‫من اآل‬
َ ‫ق‬ِ ِ ‫ث‬َ ‫ب‬‫ن‬ْ ‫م‬
ُ ْ
‫ل‬ ‫ا‬
Der von dem Vater hervorgeht, der mit dem Vater gibt
hau dmalel ْ
‫ه‬999ِّ‫ بَنبِي‬999‫هاو ْدمالِ ْل‬ ْ ‫ܠ‬ܶ ‫ܕܡܰܠ‬ ‫ܘ‬ ܰ‫ܗ‬
banbiye ُ‫ ْوبَ ْحذو‬.‫يحه‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܝ‬‫ܒ‬ܺ ‫ܢ‬ ܰ ‫ܒ‬
bashliḥe baḥdo ِ ِ‫شل‬
ْ َ‫ْوب‬
´ito qadishto .‫و‬ ُ ‫ت‬ ‫ش‬
ْ ‫ي‬ ‫د‬
ِ ‫قا‬ ‫و‬999999 ُ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ع‬
ِ . ‫ܶܐ‬
‫ܚ‬ ‫ܝ‬ܺ ‫ܠ‬ ‫ܫ‬ ܰ
‫ܒ‬ ‫ܘ‬
qathuliqi ‫ي‬9999999999999999ِ‫ܘܒܰܚܕ ܳܐ ܥ ܺܕܬܳܐ قاتولِيق‬
washliḥoito. .‫يحو ْيتُو‬
ُ ِ‫شل‬ ْ ‫َو‬ ‫ܩܕ ܺܝܫܬܳܐ‬ ܰ
‫ܩܬ ܽܘܠܺܝܩܺܝ‬ ܰ
O ki Peygamberler, Elçiler, kutsal, evrensel ve aracılığıyla ‫ܘܰܫܠܺܝܚܳܝ‬
.‫ܬܳܐ‬konuşmuştur.
َ ‫واح َد ٍة جا ِم َع ٍة ُمقَ َّد‬
،‫س ٍة َرسوليّ ٍة‬ ِ ‫ َوبِ َكنيس ٍة‬.‫سل‬ ُّ ‫ق بِاأل ْنبِيا ِء َو‬
ُ ‫الر‬ ِ َّ‫الن‬
ِ ‫اط‬
der gesprochen hat durch die Propheten und Apostel. d an die einen
heilige katholische und apostolische Kirche,
maudenan ‫ َد ْح ُذوي‬9‫نان‬ ْ ‫ْو َم ْو ِد‬ ‫ܘܡܰ ܘܕ ܶܝܢܰܢ‬
daḥdoi ma ُ‫َم ْعمو ِديث‬ ‫ܗ̱ܝ‬ ‫ܕ ܰܚܕ ܳܐ‬
´muditho .‫و‬ ‫ــــــــــ‬
lshubqono ‫و‬9999999999999ُ ‫ن‬ ‫و‬ ُ ‫ق‬ ‫ب‬
ْ ‫شو‬ ْ
‫ل‬ ‫ܡܰܥܡܽܘܕ ܺܝܬܳܐ‬
daḥṭohe .‫َد ْحطُو ِهه‬ ‫ܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ‬
.‫ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ‬
Günahların bağışlanması için tek bir vaftizi kabul ediyoruz.
‫ف بِ َم ْعمو ِديَّ ٍة واحد ٍة لِ َم ْغفِ َر ِة ا ْل َخطايا‬
ُ ‫َونَ ْعتَ ِر‬
Wir bekennen die eine Taufe Unzur Vergebung der
Sünden,
wamsakenan ‫و‬99ُ‫ا ِكنان لَ ْقيُو ْمت‬99‫َو ْمس‬ ܰ ‫ܘ‬
‫ܰܡܣܟ ܶܝܢܰܢ‬
laqyomto ‫ه‬9ِ‫َو ْلحاي‬ .‫ْد ِميثه‬ ‫ܠܰܩܝܳܡܬܳܐ‬
dmithe walḥaye
ḥathe dab´olmo ‫و‬9999999999‫ َد ْب ُعو ْل ُم‬.‫حاثِه‬ ‫ܕܡܺ ܝܬ ܶܐ‬
da´tid. Amin, ‫ن‬99999999999999‫ آمي‬.‫ܘܰܠܚܰܝܶܐ ܚܰܕ̈ܬ ܶܐ َد ْعتِي ْد‬
barechmor. ÷‫ور‬ْ ‫با ِر ْخـــ ُم‬ ‫ܕ ܰܒܥ ܳܠܡܳܐ‬
‫ ܐܰܡܺ ܝܢ‬.‫ܕ ܰܥܬܺܝܕ‬
‫ܳܪܝ‬‫ܡ‬ ‫ܶܟ‬‫ܪ‬ ܰ‫ܒ‬
Ölülerin dirilişini ve gelecek dünyadaki yeni hayatı bekliyoruz.
‫܀‬
Amen. Barechmor
ْ ‫ آمين با ِر ْخ ُم‬.‫َونَتَ َر َّجى قيامةَ ا ْل َم ْوتَى َوا ْل َحياةَ الجديدةَ في العالَ ِم اآلتي‬
‫ور‬
Wir enwarten die Auferstehung der Toten und das neue Leben in der
kommenden Welt. Amen. Barechmor
‫‪Mshamshono:‬‬
‫‪:‬‬ ‫مشمشونو‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪Staumen‬‬
‫‪qalos‬‬ ‫َ‬
‫س‪999999999‬ط ْو ِمن‬
‫ْ‬ ‫ܶܢ‬
‫ܡ‬ ‫ܰܘ‬ ‫ܛ‬ ‫ܣ‬
‫قالُوس‪Quryelaison .9999999999‬‬ ‫ܘܤ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰܐܠ‬ ‫ܩ‬
‫قوريِلَيسون‪ ‬‬
‫ܳܐ‪:‬‬ ‫ܡ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ‬
‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝ‬
‫ܣܳ ܘܢ‬
‫‪Deacon: gut zu stehen. Herr, erbarme unes‬‬
‫ارح ْم ÷‬
‫رب َ‬‫سنًا‪ .‬يا ُّ‬ ‫الش ّماس ‪ :‬لِنَقِ ْ‬
‫ف َح َ‬
‫‪Die Ordnung der‬‬ ‫ܩܽܘ ܳܪܒܳܐ ܐܠܳܗܳ ܝܳܐ‬
‫‪Eucharistiefeier‬‬
‫‪nach dem‬‬ ‫طقس القداس اإللهي‬ ‫ܠܦܘܬ‬
‫‪, Mor Ya´qub aḥuy‬‬ ‫بحسب األنافورا‬ ‫اِننِفو ِرء د َمري‬
‫‪dmoran‬‬ ‫لمار يعقوب أخو الرب‬
‫ܝܰܥܩܽܘܒ ܐܰܚܽܘܗ̱ܝ‬
‫ܕܡܳܪܰ ܢ‬
‫‪Friedensritus‬‬ ‫صلوثُو َد ْق ُدو ْم ْ‬
‫شلُو ُمو‬ ‫ْ‬ ‫ܨܠܽܘܬܳܐ ܕ ܰܫܠܳܡܳܐ‬
‫‪P.: Aller Gott und Herr,‬‬ ‫كهن‪999‬و ‪ :‬آلُوهُ&&&و ْد ْ‬
‫خول&&&‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܕܟ ܽܠ‬
‫‪halte uns unwürdige‬‬
‫‪für würdig, so deines‬‬ ‫ْو ُمورُو‪ .‬الن هُونون ْدلُ&&و‬ ‫ܡܪܳܐ‪ .‬ܠܰܢ ܗܳ ܢܽܘܢ‬ ‫ܘ ܳ‬
‫‪Heils‬‬ ‫‪teilhaftig‬‬ ‫‪zu‬‬ ‫فورقُونُ&&&&&&&و‬‫ُش ِون َأ ْش ُوو ْل ْ‬ ‫ܫܘܶܝܢ ܐܰܫܘܳܐ‬ ‫ܕܠܳܐ ܳ‬
‫‪werden, dass wir ohne‬‬
‫هُونُو‪َ .‬أ ْيكانُ&&و ْدلُ&&و ْن ِخيلِ&&ه‬ ‫ܠܦ ܽܘܪܩܳܢܳܐ ܗܳ ܢܳܐ‪.‬‬
‫‪Arglist und verbunden‬‬
‫‪durch das Band der‬‬ ‫َو ْم َح ْيذاي بِس&ُ ورُو ْدحوبُ&و‬ ‫ܕܠܳܐ‬ ‫ܐܰܝܟܰܢܳܐ‬
‫‪Liebe einander grüssen‬‬ ‫ْنشالِ&&&&&م لَ ْح ُذو ِذه‬ ‫ܢܟ ܺܝܠܶܐ ܘܰܡܚܰܝܕܰܝ̈‬
‫‪können mit heiligem‬‬
‫ْبنو َش ْقثُ&&&&&&&و قا ِدي ْشتُ&&&&&&&و‬ ‫ܕܚܽܘܒܳܐ‬ ‫ܒܶܐܣܳ ܪܳܐ‬
‫‪und göttlichem Kuss,‬‬ ‫ܠܰܚܕ ܳܕ ܶܐ‬ ‫ܢܫܰ ܠܶܡ‬
‫وآلُوهُو ْيتُو ‪.‬‬
‫ܒܢܽܘܫܰ ܩܬܳܐ‬
‫سالم‬
‫َّ‬ ‫ال‬ ‫صالة‬
‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝܫ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬
‫ܬَهَܳܐ‪.‬العالَ ِم َو َربَّهُ‪َ ،‬أهِّ ْلنا لِهذا الفدا ِء ْ‬
‫وإن لم نَ ُك ْن لَهُ َأ ْهالً‪ ،‬لِ َك ْي يُسالِ َم بَ ْعضُنا بَ ْع ً‬
‫ضا بِقُ ْبلَ ٍة‬ ‫ܘܰܐܠ ܳ‬
‫الكاهنܗܳ‪:‬ܝيا إل‬
‫ُمقَ َّد َس ٍة روحيَّ ٍة‪،‬‬
‫‪auch im Stande sind,‬‬
‫‪Ehre‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪Dank‬‬ ‫وخ&& شو ْبحُ&&و‬ ‫ناس&&ق لُ ْ‬ ‫ْو ِ‬ ‫ܘܢܰܣܶ ܩ ܠܳܟ̣ ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪emporzusenden‬‬ ‫‪dir,‬‬ ‫يحي ُذويُ&&&&&&و‬‫ْوتَ ْو ِديثُو‪ْ .‬ولِ ِ‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ‪.‬‬
‫‪deinem eingeborenen‬‬
‫ْبرُوخ َو ْلروحُ&&&و ِديلُوخ‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒ ܳܪܟ̣‬
‫‪Sohn‬‬ ‫‪und‬‬
‫‪allheiligen,‬‬
‫‪deinem‬‬
‫‪guten,‬‬ ‫خول‪ْ .‬وطُوبُ&&و‬ ‫قا ِدي&&ش ْب ْ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ̣‪.‬‬
‫‪betungswürdigen,‬‬ ‫ܩܕ ܺܝܫ ܒܟ ܽܠ‪ .‬ܘܛܳܒܳܐ‬ ‫ܰ‬
‫‪lebensspendenden und‬‬ ‫َو ْس&& ِغي ُدو ْو َم ْعبِ&&د حاي&&ه‬ ‫ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ ܘܡܰ ܥܒܶܕ‬
‫‪dir‬‬ ‫‪wesensgleichen‬‬
‫‪Geist, jetzt und immer‬‬ ‫َو ْش ِوه لُوخ ِ‬
‫بوس&&&&&يَّا‪.‬‬ ‫ܚܝܶܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܳܟ̣‬ ‫ܰ‬
‫‪und in Ewigkeit.‬‬ ‫خولز ْ‬
‫بان&&&&&‬ ‫ْ‬ ‫هُو ُش&&&&&و َو ْب‬ ‫ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫ܐܘܣܝܰܐ‪.‬‬
‫ْلع ُْل ِمين‬ ‫ܒܢ‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙ ܰ‬
‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬
‫ك ْال َوحي ِد‬
‫ك َح ْم ًدا َو ُش ْك ًرا‪ ،‬وإلى ا ْبنِ َ‬ ‫َونَ ْح ُن َغ ْي ُر ما ِك ِرين‪َ ،‬وبَ ْينَنا ِم َن ال َم َحبَّ ِة ِرباطٌ َوثِي ٌ‬
‫ق‪ .‬فَنَ ْرفَ َع ِإلَ ْي َ‬
‫أوان‬
‫ٍ‬ ‫اآلن وك َّل‬
‫ك في الجوهر‪َ ،‬‬ ‫والواح ِد َم َع َ‬
‫ِ‬ ‫ح والمسجو ِد لهُ‪ ،‬والمحيي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫الصا‬ ‫ُه‪،‬‬
‫س‬ ‫د‬‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ك ال ُكلِ ِّي ق‬
‫روح َ‬
‫َو ِ‬
‫وإلى أبد اآلبدين÷‬
‫مشمشون‪99999‬و‪ :‬آمي‪99999‬ن ‪Mshamshono: Amin‬‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪barechmor.‬‬ ‫÷‬ ‫ور‬‫ْ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫خ‬‫با ِر ْ‬ ‫ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ̱‪.‬‬
‫‪P:Friede sei mit euch‬‬ ‫ُ‬
‫♰ ‪allen‬‬ ‫و‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫و‬ ‫ل‬‫ش‬ ‫ْ‬ ‫كهنو‪:‬‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪ܳ :‬‬
‫ܫܠܡܳܐ‬
‫‪´amo: ´am ruḥo‬‬ ‫خولخون‬ ‫ْل ْ‬ ‫ܽ‬
‫ܠܟܠܟܘܢ ♰‬‫ܽ‬
‫‪diloch‬‬ ‫روح‪ 99999‬و‬
‫ُ‬ ‫عام‪99999‬و‪ْ :‬وعام‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܘܥ ܰܡ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫ِديلُوخ‪.‬‬
‫ܕ ܺܝܠܳܟ̣‪.‬‬
‫‪Volk: Amen. Barechmor.‬‬
‫♰ ‪P:Friede sei mit euch allen‬‬
‫‪Volk: Und mit deinem Geiste.‬‬
‫الش ّماس ‪ :‬آمين با ِر ْخ ُم ْ‬
‫ور ÷‪ ‬‬
‫الكاهــــن ‪ :‬السّال ُم لجمي ِع ُك ْم‬
‫روحـــــــكَ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫الشــعب ‪ :‬وم َع‬
Mshamshono: ‫ܢܶܬ ܶܠ‬:‫ܡ‬
̄ ܰ‫ܡܫ‬
Netel shlomo ‫ܠܰܚܕ ܳܕ ܶܐ‬
‫ܫܠܳܡܳܐ‬
laḥdode kul nosh
ْ 9 ‫ نِتِ ْل‬:‫و‬99‫ܐܢܳܫ مشمشون‬
‫و‬99‫شلُو ُم‬ ̱ ‫ܟ ܽܠ‬
lqaribe bnushaqto
qadishto ‫ نُوش‬9999999999999‫كول‬ ْ ‫لَ ْح ُذو ِذه‬ ‫ܠܩܰܪܺ ܝܒܶܗ‬
walohoito bḥube ْ ‫و قا ِدي‬9ُ‫ش ْقث‬
‫و‬9ُ‫شت‬ َ ‫ه ْبنو‬9‫ْلقا ِريب‬ ‫ܒܢܽܘܫܰ ܩܬܳܐ‬
dmoran walohan: ‫ه د ُموران‬9‫و ْبحوب‬9ُ‫والُو ُه ْيت‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
.‫والُوهان‬ ‫ܘܐ‌ܠܳܗܳ ܝܬܳܐ‬ ‌ܰ
D.: Lasst uns mit einander den Friedensgruss tauschen, ‫ܡܳܪܰ ܢ‬
jeder ‫ܒܶܗ‬
‫ ܕ‬grüsse ‫ܒܚܽܘ‬
seinen
Nachbar mit heiligem und göttlichem Kuss in der Liebe unseres Herrn ‫ܳܗܰ ܢ܆‬und
‫ܘܰܐܠ‬
Gottes.
َ ‫ض ك ُّل واح ٍد لقريبِ ِه بقُ ْبلَ ٍة ُمقَ َّد‬
‫س ٍة وإلهيَّ ٍة بِ َم َحبَّ ِة ربِّنا‬ ٍ ‫ضنا لبع‬ َّ ‫ لِنُ ْع ِط ال‬:‫الش ّماس‬
ُ ‫سال َم بَ ْع‬
.‫وإل ِهنا‬
men bothar shlomo ‫ܡܶܢ ܒܳܬܰܪ ܫܠܳܡܳܐ‬
hono qadisho
walohoyo dethiheb: ‫ܩܕ ܺܝܫܳܐ‬ ܰ ‫ܗܳ ܢܳܐ‬
tub qdom moryo ‫و‬9ُ‫و ُهون‬9‫شلُو ُم‬ ْ ‫وثار‬
ْ ُ‫ن ب‬9‫ِم‬ ‫ܘܰܐܠܳܗܳ ܝܳܐ‬
mraḥmono ‫ܬ ܽܘܒ‬
rishain .‫و ِدثِي ِهب‬9ُ‫و والُو ُهوي‬9ُ‫قا ِديش‬ .‫ܕ ܶܐܬܺܝܗܶܒ‬
narken. qdomaik ‫و‬999ُ‫و مرحمون‬999‫توب ْق ُذوم موري‬
moran walohan ُ ْ َ ْ ُ ْ ُ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬ ‫ܩܕ ܳܡ‬
9‫وران‬
ْ ‫ ُم‬9‫يك‬ ْ ‫ ْق ُذو َم‬.‫ن نَ ْر ِكن‬9‫ش ْي‬
َ ‫ِري‬
‫ܡܢܳܐ ܪܺ ܝܫܰ ܝܢ‬ ܳ ‫ܡܪܰ ܚ‬
÷ ‫والُوهان‬
‫ܩܕ ܳܡܰܝܟ‬ .‫ܢܰܪܟ ܶܢ‬
‫ܢ܀‬
D.: Herr und Gott, mach uns dieses Friedens würdig alle Tage ܰ‫ܰܐܠܳܗ‬Lebens.
unseres ‫ܡܳܪܰ ܢ ܘ‬
Nachdem wir einander den heiligen und göttlichen Frieden gewünscht haben,
lasst uns abermals unser Haupt neigen vor dem barmherzigen Herrn. Vor dir,
unser Herr und unser Gott.
،‫الرب ال ّرحيم‬
ِّ ‫ساجدين أما َم‬
َ َ ‫ فَ ْلنُ ْح ِن ُرؤو‬،‫س‬
‫سنا‬ ِ ‫الم اإلله ِّي المق َّد‬
ِ ‫س‬ ّ ‫َوبَ ْع َد إعطا ِء هذا ال‬
÷ ‫َأما َم َك ربَّنا وإل َهنا‬
‫‪Gebet der Verneinung‬‬ ‫صلوثُو َد ْ‬
‫سيُوم ِإي ُدو‬ ‫ْ‬ ‫ܨܠܽܘܬܳܐ ܕ ܰܣܝܳܡ ܐܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪P.: Du der du allein der‬‬
‫‪erbarmende Herr bist,‬‬ ‫حوذاو‬
‫ْ‬ ‫كهن‪99999999999‬و‪ :‬هاو ْدبَ ْل‬ ‫ܗܰ ܘ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪der in der Höhe thront‬‬ ‫ُمورْ يُ&و ْم َرحْ ُمونُ&و ْدبَ ْم َروم&ه‬ ‫ܕܒܰܠܚܽܘܕ ܰܘܗ̱ܝ ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪und doch die kleinesten‬‬ ‫ُعومار‪َ .‬وبْما ِكي ُخوثُ&&&&&&&&&&&و‬ ‫ܡܢܳܐ‬
‫ܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫‪Dinge nicht übersieht,‬‬
‫‪sende denen, die ihr‬‬ ‫بور ُكوثُ&&&&&&و‬ ‫شادار ْ‬
‫ْ‬ ‫ح ْ‬
‫ُويار‪.‬‬ ‫ܕܒܰܡܪܰ ܘܡܶܐ ܥܳܡܰܪ܆‬
‫‪Haupt vor dir gebeugt‬‬ ‫ُونون&&&&& ْ‬
‫دار ِك&&&&&ن‬ ‫ِديلُوخ ْله ْ‬ ‫ܘܰܒܡܰ ܟ ܺܝܟܳܬ̣ܳܐ ܚܳܐܰܪ‪.‬‬
‫‪haben‬‬ ‫ْهون ْق ُذو َميْك‪.‬‬
‫ص ْو َري ْ‬ ‫َ‬ ‫ܒܽܘܪ̈ܟܳܬܳܐ‬ ‫ܫܰ ܕ ܰܪ‬
‫ܠܗܳ ܢܽܘܢ‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ̣‬
‫ܕ ܰܐܪܟ ܶܢܘ̱ ܨܰܘܪܰ ܝܗܽܘܢ‬
‫‪Ya Rabbımız, ruhumuzla, canımızla,‬‬ ‫‪tüm varlığımızla sana tapıyoruz.‬‬
‫ܩܕ ܳܡܰܝܟ܆‬
‫‪Yüceliğinden yardım ve bereket diliyoruz.‬‬
‫صالة وضع اليد‬
‫ض ِع‪ 9‬اَألعْما ِل‪َ ،9‬أ ْ‬
‫س‪9‬بِ ْغ بَ َركاتِ ‪َ9‬ك‬ ‫طلَّ ُع‪ِ 9‬إل‪9‬ى َأ ْو َ‬
‫ب َرحو ٌم‪ 9‬س‪9‬ا ِك ٌن ف‪9‬ي اَألعالِ‪9‬ي َويَتَ َ‬ ‫الكاه‪9‬ن ‪ :‬ي‪9‬ا َم ‪ْ9‬ن ُه َو َو ْح َده‪َ ُ9‬ر ٌّ‪9‬‬
‫ؤوس َأما َمكَ‪،‬‬
‫َ‬ ‫طْأطَُأوا ُّ‬
‫الر‬ ‫على الَّذين َ‬
‫‪und segne sie mit der Gnade‬‬ ‫بار ْخ ِإنون ْبطَيْبوثِه‬ ‫ْو ِ‬ ‫ܐܶܢܽܘܢ‬ ‫ܘ ܰ‬
‫ܒ ܶܪܟ̣‬
‫‪deines‬‬ ‫‪eingeborenen‬‬
‫‪Sohnes, mit dem dir Ruhm,‬‬ ‫ِدي ِحي ُذويُ&&&&و ْبرُو ِديلُوخ‪.‬‬ ‫ܒܛ ܰܝܒܽܘܬ ܶܗ ܕ ܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ‬
‫‪Ehre‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪Herrschaft‬‬ ‫ْفِئ ه شو ْبحُ&&&و‬ ‫ْدعا ِم&&&ه لُوخ‬ ‫ܒܪܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ̣܆ ܕܥܰܡܶܗ ܠܳܟ̣‬
‫‪gebühren, auch deinem‬‬
‫ِويقُورُو ْوأوحْ ُدونُو‪ْ .‬‬
‫عام&&&&&&&&&&‬ ‫ܦܐܶܐ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬ ‫ܘܽܐܘܚܕܳܢܳܐ܆ ܥ ܰܡ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫روحُ&&&و ِديلُوخ قا ِدي&&&ش بْخول‪.‬‬
‫ܕ ܺܝܠܳܟ̣ ܩܰܕ ܺܝܫ ܒܟ ܽܠ‪.‬‬
‫‪lebensspendenden und dir‬‬ ‫ْوطُوبُ&و َو ْس& ِغي ُدو ْو َم ْعبِ&د حاي&ه‬
‫‪wesensgleichen Geist, jetzt‬‬ ‫ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ‬
‫‪und immer und in Ewigkeit.‬‬ ‫َو ْش ِوه لُوخ ِ‬
‫بوس&&&&&يَّا‪ .‬هُو ُش&&&&&و‬ ‫ܚܝܶܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܳܟ̣‬‫ܘܡܰܥܒܶܕ ܰ‬
‫‪´amo: Amin‬‬ ‫ْخولزبان ْلع ُْل ِمين÷‬
‫ْ‬ ‫َوب‬ ‫ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫ܐܘܣܝܰܐ‪.‬‬
‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‪.‬‬
‫‪Güçlüsün, düşküne yardım edensin, dileyip isteyene verensin. Bu erişilmez güç ve‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‬
‫‪iyiliklerine karşı, sana sonsuz şükürler olsun.‬‬
‫ك& في‬ ‫&الح َو ْال َمس&جو ِد لَهُ‪َ ،‬و ْال ُمحْ ي&ي َو ْال ِ‬
‫واح ِد َم َع َ‬ ‫ك ال ُكلِّ ِّي قُ ْدس&ُه‪ ،‬الص ِ‬ ‫بار ْكهُ ْم بِنِ ْع َم ِة& (بِجو َد ِة&) ا ْبنِ َ‬
‫ك ال َوحي ِد َورو ِح َ‬ ‫َو ِ‬
‫أوان وإلى أبد اآلبدين ÷‬ ‫ٍ‬ ‫الجوهر‪ ،‬اآلن وك َّل‬ ‫ِ‬
‫ال ّشعب‪ :‬آمين ÷‬
‫‪P.: Gott Vater, der du in‬‬
‫‪deiner übergrossen Liebe‬‬ ‫‪ ‬كهن‪9999‬و ‪ :‬آلُوهُ&&&و آبُو‪ْ .‬‬
‫هاو‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܐܰܒܳܐ܆‬
‫‪zur Menschheit deinen Sohn‬‬ ‫وخ& َر ْبثُ&و‬
‫ماث& نُشوثُ ْ‬ ‫َد ْب ِر ْح ْ‬ ‫ܡܬ̣‬ ‫ܕ ܰܒܪܶܚ ܰ‬ ‫ܗܰ ܘ‬
‫‪in die Welt gesandt hast,‬‬
‫‪damit er das Schaf, das sich‬‬ ‫ت&&&&&&&&&& ْبرُو ِديلُوخ‬ ‫شا َد ْر ْ‬ ‫ܪܰ ܒܬܳܐ‬ ‫̱ܐܢܳܫܽܘܬܳܟ̣‬
‫‪verirrt hatte, zurückbringe,‬‬
‫ُول ُمو‪ْ .‬ل َم ْفنُي&&&&و ْل ِع ْربُ&&&&و‬
‫ْلع ْ‬ ‫ܫܰ ܕ ܰܪܬ ܒܪܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ̣‬
‫‪weise uns nicht ab, mein‬‬
‫‪Herr, wenn wir nun den‬‬ ‫ور تَ ْس&&&&لِه‬ ‫طعُو‪ .‬لُ&&&&و ُم ْ‬ ‫َد ْ‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܳܐ ܠܡܰܦܢܳܝܽܘ‬
‫‪Dienst dieses unblutigen‬‬
‫‪Opfers zollziehen. Denn wir‬‬ ‫بحثُوهُو ِده ْدلُ&&و‬ ‫فولحُون ِد ْ‬ ‫ْل ْ‬ ‫ܠܥ ܶܪܒܳܐ ܕ ܰܛܥ ܳܐ‪ .‬ܠܳܐ‬
‫‪verlassen uns nicht auf‬‬
‫عال&&& َر ْح َم ْ‬
‫يك&&&‬ ‫ْد ُمو‪ .‬با ْد ْ‬ ‫ܬܰܣܠܶܐ‬ ‫ܡܳܪܝ̱‬
‫‪unsere gerechten Werke,‬‬
‫ْ‬
‫يقوثان&&&&‬ ‫عال&&&& زا ِد‬‫الو ْ‬
‫ܠܦ ܽܘܠܚܳܢ ܕ ܶܒܚܬܳܐ‬
‫‪sondern bauen auf deine‬‬
‫‪Barmherzigkeit.‬‬
‫ْو ْ‬ ‫ܗܳ ܕ ܶܐ ܕܠܳܐ ܕܡܳܐ‪ .‬ܒܰܕ‬
‫ْت ِخيلِ ْ‬
‫ينان‪.‬‬ ‫ܥ ܰܠ ܪܰ ܚܡܰܝܟ ܘܠܰܘ‬
‫ܙܰܕ ܺܝܩܽܘܬܰܢ‬ ‫ܥ ܰܠ‬
‫روف&‬
‫َ‬ ‫ت ا ْبنَك َ& إل&ى العالَ ِم& لِي ُْر ِج َع& ْال َخ‬ ‫اآلب&‪ ،‬ي&ا َم ْن& بِ َرْأفَتِ َ‬
‫ك& الجزيلَ ِة& َأ ْر َس& ْل َ‬ ‫ُ‬ ‫ܰܢ‪.‬لَه&ُ‬ ‫ܠ ܺأيܝُّه&ا‬
‫ܢ اإل‬ ‫الكاه‪9‬نܺܝ ‪:‬‬
‫ܬܟ‬
‫س َعلَى بِ ِّرنا ُمتَّ ِكلون‪،‬‬ ‫الضَّال‪ .‬ال تَ ْر ُذ ْل ِخ ْد َمةَ هَ ِذ ِه َّ‬
‫الذبي َح ِة َغير ال َّد َمويَّ ِة‪ ،‬ألنَّنا على َر ْح َمتِ َ‬
‫ك َولَ ْي َ‬
‫‪Lass‬‬
‫‪unserem‬‬
‫‪dieses‬‬ ‫‪zu‬‬
‫‪Heil‬‬
‫هوه ْ‬
‫الن&&‬ ‫ِ ِ‬ ‫ن‬ ‫&&و‬ ‫ُ‬ ‫ن‬ ‫ي‬‫د‬ ‫ْ‬
‫ل&&و ِ‬
‫ل‬ ‫ܠܕ ܺܝܢܳܐ‬ ‫ܠܳܐ‬
‫‪gestiftete Mysterium‬‬ ‫ُرو ُزو هُونُ&&و ِد ْت ْ‬
‫دابار‬ ‫ܢܶܗܘܶܐ ܠܰܢ ܐ̱ ܳܪܙ ܳܐ‬
‫‪uns‬‬ ‫‪nicht‬‬ ‫‪zum‬‬ ‫ونان‪ِ .‬إلُ&&&&&&&&&&و‬
‫فورقُ ْ‬ ‫ْل ْ‬ ‫ܬܕܰܒܰܪ‬ ‫ܗܳ ܢܳܐ ܕ ܶܐ ̣‬
‫‪Gericht‬‬ ‫‪werden,‬‬
‫‪sondern‬‬ ‫‪zur‬‬ ‫لَ ْعطُويُ&&و َد ْحطُوهَ ْي&&ن‬ ‫ܠܦ ܽܘܪܩܳܢܰܢ܆‬
‫‪Vergebung unserer‬‬ ‫( َو ْلشو ْبقُونُ&&&&&&&&&&&&&&و‬ ‫ܐܶܠܳܐ ܠܰܥܛܳܝܳܐ‬
‫‪Sünden und zum‬‬
‫‪Zeichen des Dankes‬‬ ‫خل ُو ْ‬
‫ثان)‬ ‫ْد َس&&& ْ‬ ‫ܕ ܰܚܛ ܳܗܰ ܝ̈ܢ‬
‫‪an dich und deinen‬‬ ‫وخ‬‫ول طَ ْيبوثُ ْ‬ ‫َو ْلقوبُ ْ‬ ‫(ܘܰܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ‬
‫ܘܬܰܢ)‬ ‫ܕܣܰ ܟܠ ܳ‬
‫ْ‬ ‫ّ‬
‫ܠ‬ ‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܩ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܘ‬
‫ح َع ْن َخطايانا‪َ ،‬ولِ َح ْم ِد َ‬
‫ك‬ ‫ف‬ ‫َّ‬
‫ص‬ ‫ل‬‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ً‬ ‫ة‬‫َ‬
‫ط‬ ‫واس‬
‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ك‬
‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫نا‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫ً‬ ‫ة‬‫َ‬ ‫ن‬‫نو‬‫ي‬‫ْ‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫نا‬ ‫الص‬
‫ِ‬ ‫خ‬‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫ب‬‫د‬‫ُ‬ ‫ذي‬ ‫ال‬ ‫رُّ‬‫س‬‫ِّ‬ ‫ال‬ ‫هذا‬ ‫ْ‬
‫ن‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫فَال يَ‬
‫ِ‬
‫ْ‬
‫َوشك ِر‬ ‫ُ‬ ‫ܟ‬
‫̣‬ ‫ܳ‬ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬ ‫ܒ‬ ‫ܰܝ‬ ‫ܛ‬
‫‪eingeborenen Sohn‬‬
‫‪und‬‬ ‫‪deinen‬‬
‫يحي ُذويُ&&&&&&&&و ْبرُو‬ ‫‪ْ  ‬و ِد ِ‬ ‫ܘܕ ܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒܪܳܐ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬ ‫وخ‪َ .‬و ْدرو ُح&&&&&&&و‬ ‫ِديلُ ْ‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ̣‪ .‬ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪anbetungs-würdigen,‬‬ ‫يش& ْب ْ‬
‫خول‪.‬‬ ‫وخ& قا ِد ْ‬‫ِديلُ ْ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ̣‬
‫‪lebensspendenden‬‬
‫‪und‬‬ ‫‪dir‬‬ ‫ْوطُوبُ&&&&و َو ْس&&&& ِغي ُدو‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ‬ ‫ܒܟ ܽܠ‪.‬‬
‫‪wesensgleichen‬‬
‫ْو َم ْعبِ ْد حايِ&&&&&ه َو ْش ِوه‬ ‫ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪Geist,‬‬ ‫‪jetzt‬‬ ‫‪und‬‬
‫بوس &يَّا‪ .‬هُو ُش&&و‬ ‫لُ ْ‬ ‫ܚܝܶܐ‬ ‫ܰ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬
‫‪immer‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪in‬‬ ‫وخ & ِ‬ ‫ܠܳܟ̣‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪Ewigkeit.‬‬
‫بان ْلع ُْل ِمين‬ ‫ْ‬
‫خولز ْ‬ ‫َو ْب‬
‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫ك& ف&&ي‬ ‫ح َو ْال َم ْس&جو ِد لَه&ُ& َو ْال ُم ْحي&&ي َو ْال ِ‬
‫واح ِد َم َع َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬‫ا‬‫&‬ ‫َّ‬
‫الص‬ ‫ه‪،‬‬‫&‬ ‫س‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫د‬ ‫ُ‬ ‫ق‬ ‫&‬‫ي‬‫ِّ‬ ‫ِّ‬ ‫ل‬‫ك‬‫ُ‬ ‫ال‬ ‫&‬ ‫ك‬
‫َ‬ ‫ܝܢ‬
‫روح‬
‫ِ‬ ‫و‬‫َ‬ ‫‪،‬‬‫ܳܠܡܺ‬
‫د‬
‫ِ‬ ‫حي‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬‫ܠܥ‬‫ا ْبنِ َ‬
‫ك&‬
‫أوان وإلى أبد اآلبدين ÷‬
‫ٍ‬ ‫ْال َج ْوهَر‪َ ،‬‬
‫اآلن وك َّل‬
Mshamshono: Nqum
shafir: nqum bdeḥeltho:
.‫ير‬ْ ِ‫ شاف‬9‫قوم‬ْ ‫ ْن‬: ‫و‬99‫ܰܫܦܺܝܪ܆ مشمشون‬ ‫ ܢܩܽܘܡ‬:‫ܡ‬ ̄ ‫ܡܫ‬
ܰ
nqum bnachfutho: nqum ْ ‫ ْن‬.‫ ْب ِدح ْلثُو‬99999999‫قوم‬
99999999‫قوم‬ ْ ‫ܢܩܽܘܡ ܒܕܶܚܠܬܳܐ ܆ ܢܩܽܘܡ ْن‬
bzahyutho: nqum ‫و‬999ُ‫ ْب َزهْيوث‬999‫قوم‬ ْ ‫ ْن‬.‫ܢܩܽܘܡ ْبنَ ْخفوثُو‬ ‫ܒܢܰܟܦܽܘܬܳܐ ܆‬
bqadishutho: nqum den
‫ ِدن‬9 ‫قوم‬ْ ْ
‫ن‬ .‫و‬ ُ ‫ث‬ ‫يشو‬ ‫د‬ِ ‫قا‬‫ب‬ْ 9 ‫قوم‬
ْ ْ
‫ن‬ ‫ܩܽܘܡ‬
‫ܢ‬ ‫܆‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܽܘ‬
‫ܰܗܝ‬ ‫ܙ‬‫ܒ‬
kulan aḥai bḥubo
wabhaimonutho ‫و‬9999999999999ُ‫ܩܽܘܡ ܕܶܝܢ كوالن آحاي ْبحوب‬ ܳ ܽ
‫ܒܩܰܕܺܝܫܽܘܬܳܐ ܆ ܢ‬
ܰ ܰ ܰ ܽ
dashroro. .‫ش ُرو ُرو‬ ْ ‫ܟܠܢ ܐܚـܝ ܒܚܘܒܐ َو ْب َهي ُمنوثُو َد‬
‫ܡܢܽܘܬܳܐ‬
ܳ ‫ܘܰܒܗܰ ܝ‬
.‫ܕ ܰܫ ܳܪܪܳܐ‬
D.: Barechmor, lasst uns gesamelt stehen, lasst uns ehrfürchtig stehen; lasst uns
stehen mit Demut, in Reinheit und Heiligkeit; lasst uns alle, meine Geschwister, in
Liebe und wahrem Glauben stehen. Lasst uns bewusst und mit Gottesfurcht die
Feier dieser ehrfurchtgebietenden und heiligen Eucharistie schauen,
‫ لِنَقِفْ َجمي ًعا يا‬،‫ لِنَقِفْ بِقَداس ٍة‬،9‫ لِنَقِفْ بطُ ْه ٍر‬،‫ لِنَقِفْ بِ ِعفَّة‬،‫ع‬
ٍ ‫ لِنقِفْ بِ َو َر‬،‫سنًا‬
َ ‫ لِنَقِفْ َح‬: ‫الش ّماس‬
،‫ق‬ ٍ ‫قين صا ِد‬
ٍ َ‫إخ َوتي بِ َم َحبَّ ٍة َوي‬ْ
methyad´onoyith ‫ث ِدن ْب ِد ْحالث‬9999‫ܬ ܕܶܝܢ ِم ْثيَ ْد ُعونُواِي‬ ̣ ‫ܡܶ ܬ̣ܝܰܕܥܳܢܳܐ ܺܝ‬
den bdeḥlath ‫و بانَّفورا ُهوده‬999999999999‫آلُو ُه‬ ܳ ܰ ܰ
ُ ْ
aloho bannafora 9‫و َدقذو َمي ْن‬9ُ‫و ْوقا ِدي ْشت‬9ُ‫د ِْحيلت‬
ْ ‫ܐ‬ ܳ
‫ܗ‬ ‫‌ܠ‬ ‫ܐ‬ ‫ܬ‬
̣ ‫ܶܚܠ‬ ‫ܕ‬ ‫ܒ‬
hode dḥilto .‫سي ُمو‬ ِ ‫ܳܘܪܐ‬ܰ ‫ܢܢܦ‬ ܰ ‫ܰܒܐ‬
qadishto ܳ
‫ܗܕܐ ܕܚـܝܠܬܐ‬ ܺ ܶ ܳ
daqdomain simo.
‫ܘܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
‫ܡܝܢ‬ ܰ ܳ ‫ܕ ܰܩܕ‬
D.: Barechmor, lasst uns gesamelt stehen, lasst uns ehrfürchtig stehen;.‫ܳܐ‬ ‫ܝܡ‬uns‫ܣ‬
lasst ܺ
stehen mit Demut, in Reinheit und Heiligkeit; lasst uns alle, meine Geschwister, in
Liebe und wahrem Glauben stehen. Lasst uns bewusst und mit Gottesfurcht die
Feier dieser ehrfurchtgebietenden und heiligen Eucharistie schauen,
‫س ِة ا ْل َم ْوضو َع ِة‬
َ ‫ق بهذ ِه التَّ ْق ِد َم ِة ال َّر ِهيبَ ِة َوا ْل ُمقَ َّد‬
ُ ‫َونُ َح ِّد‬
Nḥur bidai Kohno hono
myaqro (aw Abun m´alyo,
‫و‬9ُ‫و ُهون‬9ُ‫حور بِيذاي " ُكو ْهن‬ ْ ‫ܢܚܽܘܪ ܺܒܐ ܝܕܰܝ ܟܳܗܢܳܐ ܗܳ ܢܳܐ ْن‬
ْ
.)‫و‬99ُ‫و آبون ْم َعلي‬99‫ْميَق ُرو« (أ‬ ْ ‫ܘܢ‬ ‫ܒ‬ܽ ܰ ‫ܐ‬ ‫ܘ‬ ܰ ‫ܡܝܰܩܪܳܐ (ܐ‬
aw Kumro rabo)
dabshaino bashlomo ُ
‫و‬99‫بحث‬ ْ ‫و ِد‬99‫شلو ُم‬ ُ ُ
ْ َ‫و ْوب‬99‫ش ْين‬ َ ‫َد ْب‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝܢ‬‫ܰܒܫ‬ ܰ ‫ܕ‬ ) ‫ܝܳܐ‬
‫ܡܥܰܠ‬
debeḥtho ḥaitho laloho ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܶܒܚ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܐ‬‫ܡ‬ ‫ܠ‬ܳ ‫ܫ‬ ܰ
‫ܘܒ‬
abo more kul ḥlof kulan ‫و ُمو ِره‬999ُ‫و آب‬999‫و اللُو ُه‬999ُ‫َح ْيث‬ ܳ ܰ ‫ܗܐ ܐ‬ ܳ ܰ ‫ܚܰـܝܬܳܐ ܠ‬
‫ܐ‬‫ܒ‬ ܳ ‫ܠ‬
‫ܐ‬
nqareb.Raḥme washlomo .‫ ْنقا ِر ْب‬9‫كوالن‬
ْ ْ ُ‫ ْحل‬9‫خول‬
9‫وف‬ ْ ‫ܚܠܦ ܟ ܰܽܠܢ‬ ܳ ‫ܡܳܪܶܐ ܟܽܠ‬
debeḥtho dtauditho.
‫و‬999ُ‫بحث‬ْ ‫و ْو ِد‬999‫شلُو ُم‬ ْ ‫ه َو‬999‫ܘܰܫܠܡܳܐ َر ْح ِم‬ ܳ ‫ ܰܪܚܡܶܐ‬. ‫ܢܩܰܪܶܒ‬
÷ ‫ْدتَو ِديثُو‬ ‫ܘܕܶܒܚܬܳܐ‬
‫ܕܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܀‬
die vor unseren Augen vollzogen wird durch den ehrwürdigen Priester (den
hochwürdigen Bischof), der in Ruhe und Frieden dieses lebendige Opfer für uns alle
Gott, dem Vater und Herrn aller Dinge, darbringt Gnade, Friede, und ein Opfer des
Dankes.
َ ‫الذ‬
&‫بيحة‬ ّ ‫الكاهن& المـــوقَّ ِر" (أ&و أبين&ا المطران) الّذي يرفع&ُ عنّ&ا جمي ًع&ا هذه‬
ِ ‫"هذا‬ ‫د‬
ِ َ ‫ي‬ِ ‫ب‬ ‫&ا‬َ ‫ن‬ ‫م‬
َ ‫ما‬‫َأ‬
‫ الرّحمةَ والسّال َم وذبيحةَ ال ُّشكران‬.‫وسالم‬
ٍ ‫بأمن‬
ٍ ‫رب العالمين‬
ِّ ‫ب‬ ِ ‫الحيّةَ هللِ اآل‬
‫‪P.: Die liebe Gottes, des Vaters,‬‬
‫‪+ die Gnade des eingeborenen‬‬
‫ܚܽܘ ܳ‬
‫كهن‪9‬و ‪ :‬حوبُ&و دالُوهُ&و آبُ&و‬
‫ܒܐ‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪:‬‬
‫‪Sohnes‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪die‬‬ ‫ܒܐ‬
‫يحي ُذويُ&&و‬ ‫ܐ ܰܳ‬ ‫ܗܐ‬
‫طَ ْيبوثُ&&و ِد ْن&& ِد ِ‬ ‫ܕܰܐ ܳܠ ܳ‬
‫‪Gemeinschaft und Einwohnung‬‬
‫ܕܝܢ‬ ‫ܶ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳ‬
‫ܘܬ‬ ‫ܝܒ‬ ‫ܽ‬ ‫♰ܛ‬ ‫ܰ‬
‫‪des Heiligen Geistes + sei mit‬‬ ‫ْبرُو ْو َش ْوتُوفوثُ&&&&&&&&&&&&&&و‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺ‬ ‫ܺ‬
‫‪euch allen, Brüder und‬‬
‫‪Schwestern, immerdar.‬‬
‫ܕܝܚܝܕܝܐ ܒܪܐ ♰‬
‫ْو َم ْغنُنوثُ&و ْدرو ُح&و قا ِدي ُش&و‬
‫ܬܦܽܘܬܳܐ‬
‫عام&&& ْ‬ ‫ܘܫܘ ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪´amo: ´am‬‬ ‫‪ruḥo‬‬ ‫ْ‬
‫آحاي&&&‬ ‫ْ‬
‫خون&&&‬ ‫كول‬
‫ܘܡܰܓ ܢܳܢܽܘܬܳܐ ܕܪܽܘܚܳܐ‬ ‫ْ‬
‫‪diloch.‬‬ ‫÷÷÷ ْلع ُْل ِمين÷‬
‫ܽ‬ ‫ܽ‬ ‫ܰ‬
‫ܩܕܝܫܐ ♰ ܥܡ ܟܠܟܘܢ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬
‫روح‪ 9‬و ِديلُوخ‬
‫ُ‬ ‫عام‪9‬‬
‫مشمشون‪9‬و‪ْ :‬‬ ‫ܺ‬ ‫ܳ‬
‫ܐܚـܝ ܠܥܠܡܝܢ ܀‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬
‫÷‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܘܥ ܰܡ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪Volk: Und mit deinem Geiste.‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ‪.‬‬
‫س& الفارقلي&ط فَ ْلتَ ُك ْن&‬
‫ح& القُ ُد ِ‬
‫ِ‬ ‫ّو‬
‫ر‬ ‫ال‬ ‫ل‬
‫&ُ‬ ‫ُلو‬
‫ح‬ ‫و‬ ‫ُ‬
‫&‬ ‫ة‬ ‫ك‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ش‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫&د‬
‫ي‬ ‫الوح‬ ‫&ن‬
‫ب‬ ‫اال‬ ‫ُ‬
‫&‬ ‫ة‬‫م‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫ع‬ ‫ِ‬ ‫ن‬‫و‬‫َ‬ ‫&د‬
‫ي‬ ‫الفر‬ ‫&‬
‫ب‬
‫ِ‬ ‫اآل‬ ‫&‬
‫هللا‬ ‫ُ‬
‫&‬ ‫الكاه&ن ‪ :‬محبّة‬
‫م َع جمي ِع ُكم يا إخوتي ÷÷÷ إلى األبد ÷‬
‫ك÷‬‫روح َ‬
‫ِ‬ ‫الش ّماس‪ :‬ومع‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Zur Höhe, wo‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܠܥ ܶܠ ܐܰܝܟ ܳܐ‬
‫كهنو‪ْ ( :‬ك ُهو ْنتُو)‬
‫‪Christus thront zur‬‬ ‫ب&‬ ‫ܕ ܰܡܫܺ ܝܚܳܐ ܳܝܬ ܶܒ ܡܶܢ‬
‫ْل ِع ْل& أ ْي ُك&و َد ْم ِشيحُ&و يُوثِ ْ‬
‫‪Rechten Gottes, des‬‬
‫ِم&&ن يا ِمينُ&&و دالُوهُ&&و آبُ&&و‬‫ܝܰܡܺ ܝܢܳܐ ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ ܐܰܒܳܐ‬
‫‪Vaters, richtet eure‬‬ ‫ܗܰ ܘܢܰܝܢ‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ‬
‫‪Gedanken, euren Sinn‬‬ ‫ين&&& ْو َم ْد َع ْ‬
‫ين&&&‬ ‫نِ ْهوون هَ ْونَ ْ‬
‫ثان ْب ُشو ْعثُو هُو ِده ÷‬ ‫ܘܬܰܢ‬ ‫ܘܡܰܕܥ ܰܝܢ ܘܠ ܶ ܰ‬
‫ܒ ܳ‬
‫ْولِبا ُو ْ‬
‫‪und euer Herz in dieser‬‬
‫‪Stunde.‬‬ ‫ܒܫܳܥܬܳܐ ܗܳ ܕ ܶܐ‪.‬‬
‫‪´amo:‬‬ ‫‪İthaihun‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܺܝܬܰܝܗܽܘܢ مشمشون‪9999999‬و‪ِ :‬إيثَ ْيهون‬
‫‪lwoth moryo aloho.‬‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ْل ُو ْث ُم ْ‬
‫وريُو آلُو ُهو‬ ‫ܘܬ̣‬
‫ܠ ܳ‬
‫‪Volk: Sie sind beim Herrn und Gott.‬‬
‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‪.‬‬
‫ُ‬
‫حيث المسي ُح جالسٌ عن‬ ‫‪ ‬الكاهن‪(:‬س ًّرا) لِتَ ُك ْن ُعقولُنا َوَأ ْفكارُنا َوقُلوبُنا في هذه السّاع ِة ‪ ،‬فوق‬
‫يمي ِن هللاِ اآلب ÷‬
‫الش ّماس‪ِ :‬ه َي ِع ْن َد ال َّر ِّب اإللِه ÷‬
‫‪P.: Lasset uns mit Ehrfurcht‬‬ ‫كهنو‪ْ ( :‬ك ُهو ْنتُو)‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܢܰܘܕ ܶܐ ܠܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪danksagen dem Herrn.‬‬ ‫نَ ْو ِده ْل ُمو &ْريُو ْب ِد ْ‬
‫حلثُو ÷‬ ‫ܒܕ ܶܚܠܬܳܐ‪.‬‬
‫‪´amo: Shariroit showe‬‬ ‫مشمشونو‪ :‬شاري ُر ْ‬
‫ويث‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐܺܝܬ‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪zodeq‬‬ ‫ش ِوه ْو ُزو ِدق ÷‬ ‫ُ‬ ‫ܫܘܶܐ ܘܙ ܳܕ ܶܩ‪.‬‬ ‫ܳ‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪In Wahrheit ist es‬‬
‫كهنو‪ْ ( :‬ك ُهو ْنتُو)‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐܺܝܬ̣‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪würdig und recht, zu‬‬
‫‪danken, anzubeten und zu‬‬ ‫شاريرُواِي&&&&&ث ُش ِوه ْو ُزو ِدق‬ ‫ِ‬ ‫ܘܙ ܳܕ ܶܩ‪.‬‬ ‫ܫܘܶܐ‬ ‫ܳ‬
‫‪preisen den Schöpfer der‬‬
‫‪ganzen Welt.‬‬
‫َد ْلعُبو ُدو ْدخولُوه ْب ِريثُ&و نَ ْو ِده‬ ‫ܕ ܰܠܥܳܒܽܘܕ ܳܐ ܕܟ ܽܠܳܗ̇‬
‫ْونِسْكو ْد َو ْنشاباحْ ÷‬ ‫ܢܰܘܕ ܶܐ‬ ‫ܒܪܺ ܝܬܳܐ‬
‫ܘܢܶܣܓܽܘܕ ܘܰܢܫܰ ܒܰܚ‪.‬‬
‫‪Volk: Das ist würdig und recht.‬‬
‫بخوف ÷‬
‫ٍ‬ ‫مج ِد الربَّ‬ ‫الكاهن‪(:‬س ًّرا) لنُ ِّ‬
‫ق÷‬ ‫الش ّماس‪َ :‬حقا ً يَ ِجبُ َويَلِي ُ‬
‫الكاهن‪(:‬س ًّرا) حقًّا يَجبُ َويَلي ُ‬
‫ق َأ ْن نَ ْش ُك َر با ِر& َ‬
‫ي ال َخليقَ ِة َونَ ْس ُج َد لَهُ ونُ َم ِّج َده ÷‬
‫‪Gebet der Preisung der Engel‬‬
‫صلوثُو دْقو ُدو ِ‬
‫شه دْماال ِخه‬ ‫ْ‬ ‫ܡܠܰܐܟ ܶܐ‬
‫ܨܠܽܘܬܳܐ ܕܩܽܘ̈ܕܫܶܐ ܕ ܰ‬
‫‪Ihn,‬‬ ‫‪den‬‬ ‫‪die‬‬
‫ܠܗܰ ܘ كهن‪9‬و ‪ْ :‬ل ْ‬
‫‪P.:‬‬
‫‪Himmelsheere,‬‬ ‫‪die‬‬ ‫هاو َد ْم َش ْب ِحي&ن‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪stofflichen‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪die‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫َح ْيال ُووث&&&&&و شمايُونِ&&&&&ه‬ ‫ܳܐ‬
‫ܬ‬ ‫ܘ‬
‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫ܚܰܝܠ‬ ‫ܺܝܢ‬
‫ܺ‬
‫ـ‬‫ܚ‬‫ܚ‬ ‫ܒ‬‫ܰ‬
‫ܒ‬ ‫ܰܡܫ‬
‫ܡܫ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܕ‬
‫ܕ‬
‫‪körperlosen‬‬ ‫‪Mächte,‬‬ ‫ܐ‬ ‫ܝܡ‬‫ܶ‬ ‫ܺ‬
‫ܓܫ‬ ‫ܐ‬ ‫ܶ‬
‫ܢ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫ܫܡ‬
‫‪verherrlichen: die Sonne,‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ك ِشي ِم&ه َو ْدل&و غشو ْم‪.‬‬ ‫ْ‬
‫‪.‬‬‫ܽܘܡ‬ ‫ܫ‬ ‫ܓ‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܘܰܕܠ‬
‫‪der Mond und all die‬‬ ‫ِش ْم ُش&&&&&&&و ْو َس&&&&&&& ْهرُو‬ ‫ܰ ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܶ‬
‫‪vielen Sterne; die Erde, die‬‬
‫َأ‬
‫ْوكولهون َكو ْكبِه‪ْ .‬ر ُع&&و‬ ‫ْ‬ ‫ܐ‬ ‫ܗܪ‬ ‫ܘܣ‬ ‫ܐ‬ ‫ܡܫ‬ ‫ܫ‬
‫‪Meere‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪die‬‬
‫‪.‬‬‫ܐ‬ ‫ܘܟܒ‬‫ܶ‬ ‫ܰ‬
‫ܟ‬ ‫ܢ‬ ‫ܘ‬ ‫ܠܗ‬ ‫ܽ‬ ‫ܽ‬
‫ܘܟ‬
‫‪Erstgeborenen,‬‬ ‫‪deren‬‬ ‫بوخ ِره ْر ِشيما ْ‬
‫ي&‬ ‫ْويا ِمه‪ْ .‬‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪Namen im himmlischen‬‬ ‫‪.‬‬‫ܐ‬ ‫ܡܡ‬ ‫ܘܝ‬ ‫ܐ‬ ‫ܪܥ‬ ‫ܐ‬
‫‪Jerusalem‬‬ ‫‪verzeichnet‬‬ ‫بوريِ ْشلِ&&&&&&&م‬ ‫ܝܡܰܝ‬ ‫ܪ̈ܫ‬
‫ܺ‬ ‫ܶܐ‬
‫ܘܟܪ‬ ‫ܒ‬ ‫ܽ‬
‫;‪sind‬‬ ‫ْشمايُونِيثُو‪.‬‬ ‫ܘܪ ܶ‬
‫ܫܠܡ‬ ‫ܒܐ ܺ‬ ‫ܽ‬
‫صالة تقاديس المالئكة‬
‫ܳ‬
‫ܫܡܝܢܝܬܐ‪.‬‬ ‫ܺ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫الكاهن ‪ :‬يا َم ْن تُسبِّ ُحهُ األجنا ُد ال َّس َم ِويَّة‪ْ ،‬ال ُم َج َّس َمةُ َو َغ ْي ُر ْال ُم َج َّس َمة‪ ،‬ال َّش ْمسُ َوالقَ َم ُر َوساِئ ُر ال َكوا ِك ِ‬
‫ب‪،‬‬
‫َواألرْ ضُ َو ْالبِحارُ‪َ ،‬واألبْكا ُر ْال َم& ْكتوبَةُ في أ&و َر َشلي َم ال َّس َم ِويَّة‪،‬‬
‫‪Engel und Erzengel, die‬‬ ‫يشاي&&&&&&‬‫ْ‬ ‫ماالخــــــــه ْو ِر‬ ‫ِ‬ ‫ܘܪܺ ܝܫܰ ܝ‬ ‫ܡܰ ܠܰܐܟ ܶܐ‬
‫‪himmlischen‬‬ ‫‪Mächte,‬‬
‫‪Fürsten,‬‬ ‫‪Throne,‬‬
‫ماالخه‪ِ .‬ري ُشـــو ْن ُووثُو‬ ‫ِ‬ ‫ܘܬܳܐ‬ ‫ܡܰ ܠܰܐܟ ܶܐ‪ .‬ܪܺ ܝܫܳܢ ܳ‬
‫‪Herrschaften, Gewalten,‬‬ ‫شولطُون&&&ه َمو ْتبِه‪ُ .‬مورا ُووثُو‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ܫܽܘܠܛܳܢܶܐ ܡܰܘܬܒܶܐ‪.‬‬
‫‪die vieläugigen Kerubim‬‬ ‫َح ْيلِ&&ه ْكروبِ&&ه س&&ا ِكيَّايْ َعيْن&&ه‬ ‫ܚܰܝܠܶܐ‬ ‫ܘܬܳܐ‪.‬‬ ‫ܡܳܪܰ ܳ‬
‫‪und die sechsflügeligen‬‬ ‫َوس&&& ْ&ــــــــــرُوفِه ْشتِيثُ ْ‬
‫وياي&&&&‬ ‫ܣܓܺܝܰܐܝ‬ ‫ܰ‬ ‫ܟܪܽܘܒܶܐ‬
‫‪Seraphim, die ihre Füsse‬‬ ‫ِكفِه‪ .‬هُونون َد ْبحوفُ&ي آفِ&ه عا ْم&‬
‫‪und Gesichter bedecken‬‬ ‫ܘܰܣ ܳܪܦ ܶܐ‬ ‫ܥ ܰܝܢܶܐ‪.‬‬
‫ث&‬ ‫ِر ْغل&&ه فُ ْر ِحيــــن هُونُ&و ْل ُو ْ‬
‫‪und,‬‬ ‫‪einander‬‬ ‫ܓܶܦ ܶܐ‪.‬‬ ‫ܬܝܰܝ‬ ‫ܫܬܺܝ ܰ‬
‫‪zufliegend, jubeln sie‬‬ ‫هُونُ&&&&&و َو ْمقَ ْد ِشي&&&&&ن‬ ‫ܗܳ ܢܽܘܢ ܕ ܰܒܚܽܘܦܳܝ ܐܰܦ ܶܐ‬
‫‪dreimal heilig; sie rufen‬‬ ‫ين&‬ ‫ين&) ْوقُو ِع ْن& ُو ْم ِر ْ‬ ‫(و َمز ْعقِ ْ‬‫ْ‬
‫‪und bekennen:‬‬ ‫قا ِديش ÷‬
‫ܥ ܰܡ ܪܶܓܠܶܐ ܦܳܪܚܺܝܢ‪:‬‬
‫ܬ ܗܳ ܢܳܐ‬ ‫ܘ ̣‬ ‫ܗܳ ܢܳܐ ܠ ܳ‬
‫ܘܰܡܩܰܕܫܺ ܝܢ‬
‫روبيم& ْال َكثي َر ُة& َأ ْعيُنُهُ&م‪،‬‬
‫ُ‬ ‫ادات َواألجْ نا ُد‪ْ ،‬ال َك‬
‫ُ‬ ‫ُروش& َوالس&َّ‬
‫ُ‬ ‫الطين َو ْالع‬
‫ُ‬ ‫الرܶܝܢ ُ‬
‫ياس&ات َو َّ‬
‫الس&‬ ‫&ة‪ܳ،‬ܥ ِّ‬ ‫ܘِئܩَ‬
‫ك‬ ‫ܺܝܢء ْال َمال‬
‫ܩَؤ س&ا ُ‬ ‫ْال َمالِئ َك ُة& َ‬
‫ܘܡܰܙܥو ُر‬
‫الواح َد إل&&ى اآل َخ ِر ُمقَ ِّدس& َ‬
‫&ين‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫طيرون &‬
‫َ‬ ‫ُبون & ُوجوهَه ُْم & َوَأرْ ُجلَهُ&&م‪َ ،‬ويَ‬ ‫܀ ِة الَّ َ‬
‫ذين & يَحْ ج َ‬ ‫والس &را ِفي ُم َذوو اَألجْ نِ َح ِة & ِّ‬
‫الس &تَ‬
‫ܺܝܫ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܳܐܡܪܺ‬ ‫َّ‬
‫ܘ‬
‫لين ق ّدوس ÷‬ ‫فين‪ ،‬وقا َ‬
‫َ ِئ‬ ‫وهات َ‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫‪´amo: Qadish qadish‬‬ ‫ܫ‬
‫ܥܡܳܐ ‪ :‬ܩܰܕܺܝܫܩܰܕܺܝܫܩܰܕܺܝ ‪.‬‬
‫عام‪999‬و‪ :‬قا ِدي‪999‬ش قا ِدي‪999‬ش‬ ‫ܰ‬
‫‪qadish,‬‬ ‫‪moryo‬‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫ܡܪܝܐ ܚـܝܠܬܢܐ‪ .‬ܗܘ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫‪ḥayelthono. Hau damlen‬‬ ‫وريُ‪999‬و َحي ْلثُونُو‪.‬‬‫قا ِديش‪ُ .‬م ْ‬
‫‪shmayo‬‬ ‫‪war´o‬‬ ‫‪men‬‬ ‫ܫܡܰ ܝܳܐ‬
‫هاو َد ْملِ‪99‬ن شْمايُ‪99‬و َو ْر ُع‪99‬و‬
‫ْ‬ ‫ܕ ܰܡܠܶܝܢ‬
‫‪teshebḥothe.‬‬ ‫‪Usha´no‬‬ ‫ش ْعنُ‪99‬و‬ ‫ܡܶܢ‬
‫ِم ْن‪ 99‬تيشبحوثيه‪ .‬أو َ‬ ‫ܘܰܐܪܥ ܳܐ‬
‫‪bamraume. Brich detho‬‬ ‫ܚܬ ܶܗ‪.‬‬ ‫ܬ ܶܫܒ ܳ‬
‫بَ ْم َر ْومه‪ْ .‬ب ِري ْخ‪ِ 9‬دثُ‪9‬و ُووثِ‪9‬ه‬
‫‪wothe bashme dmoryo‬‬ ‫ܐܽܘܫܰ ܥܢܳܐ ܰ‬
‫‪alohan.‬‬ ‫‪Teshbuḥto‬‬ ‫ܒܡܪܰ ܘܡܶܐ‪.‬‬
‫وريُ‪999‬و ألُ ُو ُهو‪.‬‬
‫ش ِم‪999‬ه ْد ُم ْ‬
‫بَ ْ‬
‫‪bamraume.‬‬ ‫ܒܪܺ ܝܟ̣ ܕ ܶܐܬܳܐ ܘܳܐܬ ܶܐ‬
‫ْبوحتُو بَ ْم َرومه ÷‬
‫تِش ْ‬
‫ܕܡܳܪܝܳܐ‬ ‫ܒܫܡܶܗ‬ ‫ܰ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܘܚ‬‫ܐܰܠܳܗܰ ܢ‪ .‬ܬ ܶܫܒ ܽ‬
‫‪Volk: Heilig, heilig, heilig, Herr aller Mächte und Gewalten. Himmel und Erde‬‬
‫܀‬ ‫ܶܐ‬‫ܡ‬
‫‪sind erfüllt von seiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe. Hochgelobt sei der‬‬ ‫ܘ‬ ‫ܡܪܰ‬ ‫ܒ‬ ‫ܰ‬
‫‪gekommen ist und kommen wird im Namen des Herrn.‬‬
‫ش ْعن‪9‬ا‬
‫الس‪9‬ماوات واألرض ِم ْن‪َ 9‬م ْج ِده‪ .‬أو َ‬ ‫القوي ال ُم ْمتَلئةُ‪َّ 9‬‬
‫ُّ‪9‬‬ ‫‪9‬ب‬
‫وس‪ ،9‬الر ُّ‪9‬‬
‫وس‪ 9‬ق ّد ٌ‬
‫وس‪ 9‬ق ّد ٌ‬ ‫الشّع‪9‬ب ‪ :‬ق ّد ٌ‬
‫ي‪ .‬المج ُد في األعالي‬
‫الرب القو ِّ‬
‫ِّ‬ ‫باسم‬
‫ِ‬ ‫وسوف يأتي‬
‫َ‬ ‫في األعالي‪ ،‬تَبا َر َك الّذي َأتى‬
‫‪ Einsetzungsbericht ‬‬ ‫أوسيُويُوثُو‪‬‬
‫‪ِ  ‬ملِه ِ‬ ‫‪ ‬ܡܶܠܶܐ ܐܽܘܣܝܳܝܬܳܐ ‪‬‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Da‬‬ ‫‪er,‬‬ ‫‪der‬‬ ‫ܕܶܝܢ كهن‪9‬و ‪ :‬كا ْد ِدن اِ ْثعاتا ْد‬ ‫ܟܰܕ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪Sündenlose,‬‬ ‫‪bereit‬‬
‫‪war, freiwillig für uns‬‬ ‫َد ْنقابِ ْل&&&& ْل َم ْوتُ&&&&و‬ ‫ܕܰܢܩܰܒܶܠ‬ ‫ܐ ܶܬ ܰ‬
‫ܥܬܰܕ‬
‫‪Sünder den Tod auf‬‬ ‫ص&&&&&& ْبيُونُويُو ْحلُوفَ ْي&&&&&&ن‬
‫ܨ ܶܒܝܳܢܳܝܳܐ ِ‬ ‫ܠܡܰܘܬܳܐ‬
‫‪sich zu nehmen, nahm‬‬
‫هاو ْدلُ&و ْحطُوه‪.‬‬ ‫ܚܠܦܰܝܢ ܚܰܛܳܝܶܐ ܗܰ ܘ حاطُوي&ه ْ‬ ‫ܳ‬
‫‪er das Brot in seine‬‬
‫‪heiligen Hände, sagte‬‬ ‫ܕܠ ܳܐ ܚܛܳܗ‪ .‬ܢ ܰܣܒ‬
‫‪Dank, segnete ♰ ♰ es,‬‬ ‫س&&&&&&اب لَ ْح ُم&&&&&&و بِ ْ‬
‫يذاو‬ ‫ْ‬ ‫ܒܐ ܝܕܰܘ̈ܗ̱ܝ ْن‬‫ܺ‬ ‫ܰܠܚܡܳܐ‬
‫‪weihte ♰ es, brach‬‬ ‫آو ِدي‪.‬‬ ‫ܩܰܕܺܝ ܳܫܬܳܐ ܘܟܰܕ ܐ ܰ ‪.‬‬
‫ܘܕܺܝ قا ِدي ُشوثُ&و ْوخا ْد ْ‬
‫بار ْ‬
‫خ&&&& ♰‬ ‫ِ‬ ‫‪.‬‬
‫♰‬ ‫ܶܫ‬
‫ܕ‬ ‫ܘܩܰ‬ ‫♰‬ ‫♰‬ ‫̣‬ ‫ܶܟ‬
‫ܪ‬ ‫ܰ‬
‫ܒ‬
‫ش ♰ َو ْقصُو‪‬‬ ‫♰ ْوقا ِد ْ‬ ‫ܘܰܩܨ ܳܐ ݉‬
‫‪ ‬الكلمات الجوهريّة‪‬‬
‫ض&ا َعنَّ&ا نَ ْح ُن& ْال ُخطاة‪ ،‬ذل&ك الَّذي ه&و بِال َخ ِطيَّ&ة‪،‬‬ ‫ت& اإلرا ِد َّ&‬
‫ي ِع َو ً‬ ‫الكاه‪9‬ن ‪َ :‬ولَ َّم&ا َأ ْز َمع َ& َأ ْن& يَ ْقتَبِ َل& ْال َم ْو َ‬
‫س ♰ َو َك َس َر‪‬‬ ‫ك ♰ ♰ َوقَ َّد َ‬ ‫َأ َخ َذ ُخ ْب ًزا َعلَى يَ َد ْي ِه ْال ُمقَ َّد َستَ ْي ِن شا ِك ًرا‪ ،‬با َر َ‬
‫‪ ݉ es, gab es seinen‬‬ ‫يش&&&&& ه‬
‫يحاو قا ِد ِ‬‫ياب&&&&& لَ ْشلِ ْ‬ ‫ܝܗ̱ܒ ܠܰܫܠܺܝܚܰܘ̈ܗ̱ܝ ْو ْ‬ ‫ܘ ܰ‬
‫‪heiligen Jüngern und‬‬
‫‪sprach: Nehmet und‬‬ ‫ܣܒܘ̱ ِومارْ ‪:‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ ܘܶܐܡܰܪ‪ܰ :‬‬
‫‪esset davon. Das ist‬‬ ‫آخول&&&& ِمنِه‪ .‬هُ ْ‬
‫وناو‬ ‫ْ‬ ‫ܡܢܶܗ‪ .‬ܗܳ ܢܰܘ س&&&&ابْ‬ ‫ܐܰܟ ܽܘܠܘ̱ ܶ‬
‫‪mein Leib, der für euch‬‬ ‫ܦܓ̣ܪܝ̱܆ ܕ ܰܚܠܳܦܰܝܟ ܽܘܢ فَغرْ ‪.‬‬ ‫ܰ‬
‫‪und für viele gebrochen‬‬ ‫ف& س&ا ِكيِّه‪.‬‬ ‫ܣܓ ܺܝܐܶܐ َد ْحلُوفَ ْيكو ْن& َو ْحلُو ْ‬ ‫ܰ‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ‬
‫‪ und hingegeben wird‬‬
‫‪zur Vergebung der‬‬ ‫ب&‬‫ص&ه‪ْ ‬و ِمثِي ِه ْ‬ ‫‪ِ ‬مث ْق ِ‬ ‫ܡܬ̣ܩܨܶܐ‬ ‫ܶ‬
‫‪Sünden‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪zum‬‬ ‫ْلشو ْبقُونُ&و َد ْحطُو ِه&ه‬ ‫ܡܬܺܝܗܶܒ‬ ‫ܘ ܶ‬
‫‪ewigen Leben.‬‬ ‫َو ْلحايِ&&&&&&&&&&&&ه‬ ‫ܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ‬
‫‪´amo: Amin.‬‬ ‫ܥܳܠܡ ܥܰܠܡܺ ܝܢ َد ْلعُوال ْم ُع ْ‬
‫ول ِمين ÷‬ ‫ܚـܝܶܐ ܕܰܠ ܰ‬ ‫ܘܰܠ ܰ‬
‫الشعب ‪ :‬آمين ÷‬ ‫܀‬
‫&ين قاِئالً‪ُ :‬خ ُذوا ُكلُوا ِمنهُ&‪ ،‬هَذا هُ َو َج َس & ِدي الَّذي يُ ْك َس & ُر‪ ‬ألجْ لِ ُك&&م ‪،‬‬ ‫ܝܢالقِ ِّد܀يس& َ‬ ‫ܐܡܺ ُ‬
‫ُس &لِ ِه‬ ‫&ى لِر‬‫ܥ ܰ ْعܡ َط&ܳܐ‪:‬‬ ‫َوَأ‬
‫ثيرين َويُ ْمنَ ُح لِ ُغ ْفرا ِن ْال َخطايا َو ْال َحيا ِة اَألبَ ِديَّة ÷‬
‫َ‬ ‫َوألجْ ِل َك‬
‫الشعب ‪ :‬آمين‪÷ 9‬‬
‫‪P.: Ebenso nahm er‬‬ ‫‪ ‬كهن‪99999999999‬و ‪ :‬هُ ْخ ُوث‬ ‫ܘ ̣‬
‫ܬ‬ ‫ܗܳ ܟ ܳ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪den Kelch und sagte‬‬ ‫ܢܣܒ‬ ‫ܰ‬ ‫ܘܰܠܟ ܳܣܳ ܐ‬
‫‪Dank, segnete ihn ‬‬
‫س&&&اب ْوكا ْد‬‫ْ‬ ‫وس&&&و ْن‬ ‫َو ْل ُك ُ‬
‫خ&&&&&& ‪ ‬‬ ‫ْ‬ ‫بار‬ ‫ي‪.‬‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫ْ‬ ‫ܒ ܶܪܟ̣ ‪‬‬
‫َأ‬ ‫ܘܟ ܰܕ ܐܰܘܕ ܺܝ‪ܰ .‬‬
‫‪ , weihte ihn  ,‬‬ ‫ِ‬
‫‪gab er ihn seinen‬‬ ‫ياب&&&&&&&&‬ ‫ْوقا ِدش‪ْ . ‬و ْ‬ ‫ܘܩܰܕ ܶܫ ‪. ‬‬ ‫‪‬‬
‫‪heiligen Jüngern und‬‬ ‫يش&& ه‬
‫ِ ِ‬ ‫د‬ ‫قا‬ ‫يحاو‬
‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ْ‬
‫ش‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫ْ‬
‫هون&&‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ܘܝܰܗܒ‬
‫‪sprach: Nehmet und‬‬
‫ِو ْ‬
‫مار‪:‬‬ ‫ܘܗ̱ܝ‬ ‫ܚ ̈‬ ‫ܠܰܫܠܺܝ ܰ‬
‫‪trinket alle daraus.‬‬ ‫ܘܶܐܡܰܪ‪:‬‬ ‫ܩܕ ܺܝܫܶܐ‬ ‫ܰ‬
‫‪Das ist mein Blut, das‬‬ ‫تاو ِمنــــــــِه‬ ‫س&&اب ِإ ْش ْ‬ ‫ْ‬
‫ܡܢܶܗ‬ ‫ܘ ܐܶܫܬܰܘ ܶ‬ ‫ܣܒ ̱‬ ‫ܰ‬
‫‪für euch‬‬ ‫وناو ِد ْم‪.‬‬ ‫خون‪ .‬هُ ْ‬ ‫كول ْ‬ ‫ْ‬
‫ܗܳ ܢܰܘ‬ ‫ܟ ܽܠܟ ܽܘܢ‪.‬‬
‫ܕ ܶܡܝ̱‪.‬‬
‫ܕ ܰܚܠܳܦܰܝـ ـــــــــــܟ ܽܘ َد ْحلُوفَ ْيــــــــــــــ ْ‬
‫كون‬
‫يسين قاِئالً‪ُ :‬خ ُذوا ا ْ‬
‫ش َربُوا ِم ْنهُ‬ ‫َ‬ ‫سلَهُ القِ ِّد‬
‫س‪َ ‬ونا َو َل ُر ُ‬ ‫س شا ِك ًرا‪ ،‬با َر َك‪َ ‬وقَ َّد َ‬ ‫الكاهن ‪َ :‬و َه َكذا َأ َخ َذ ا ْل َكْأ َ‬
‫سفَ ُك ‪ِ ‬م ‪ْ9‬ن َأ ْجلِ ُك ْم‪،‬‬ ‫ُكلُّ ُكم‪َ ،‬هذا ُه َو َد ِمي‪ ،‬الَّذي يُ ْ‬ ‫ܢ‬
‫‪und für viele vergossen‬‬ ‫‪َ  ‬وحْ لُوف س&&&&&&ا ِكيِّه ِمثِ ِش ْد‪‬‬
‫ܣܓܺܝܶܐܐ‬
‫ܰ‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ‬
‫‪und hingegeben wird zur‬‬
‫‪Vergebung der Sünden‬‬ ‫ب ْلشو ْبقُونُ&و َدحْ طُو ِه&ه‬ ‫ܡܬܺܝܗܶܒ‬
‫ْو ِمثِي ِه &ْ‬‫ܡܬ ܶܐܫܶܕ ‪ ‬ܘ ܶ‬‫ܶ‬
‫÷ ‪und zum ewigen Leben .‬‬ ‫َو ْلحايِ&&&&&&&&ه‬ ‫ܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ‬
‫‪´amo: Amin‬‬ ‫ول ِمين ÷‬ ‫ܕ ܰܠܥܳܠܰܡ‬
‫َد ْلعُوال ْم ُع ْ‬ ‫ܘܰܠܚܰܝܶܐ‬
‫‪P.: Tut dies zu meinem‬‬ ‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬
‫‪Gedächtnis. Sooft ihr‬‬ ‫عامو ‪ :‬آمين‬
‫‪teilnehmt‬‬ ‫‪an‬‬ ‫‪diesem‬‬ ‫ܶ كهن‪999999999999999999‬و ‪ :‬هُو ِده ْعبِ ْد‬ ‫܀‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܐܡܺ‬ ‫‪:‬‬ ‫ܳܐ‬
‫ܡ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ‬
‫‪Mysterium,verkündet ihr‬‬ ‫ْ ْ‬ ‫̱‬ ‫ܘ‬‫ܕ‬‫ܒ‬ ‫ܥ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܕ‬ ‫ܗܳ‬ ‫ܳܐ‪:‬‬‫ܢ‬ ‫ܳܗ‬ ‫ܟ‬
‫‪meinen Tod und bekennt‬‬
‫(كول&&&&&&&&‬ ‫ْ‬ ‫ܠܕ ܽܘܟܪܳܢ ̱ܝ ܟ ܰܕ (ܟ ܽܠ لدوخرُون كا ْد‬
‫ماث ْد) تِ ْشتَو ْتفون ْبرُو ُزو‬ ‫ِإ ْ‬
‫‪ihr meine Auferstehung,‬‬ ‫‌ܐܶܡܰ ܬ̣ܝܕ)‬
‫‪bis ich wiederkomme‬‬ ‫ُومت&&‬ ‫وت&& ْولَ ْقي ْ‬ ‫ܬ ܶܫܬܰܘܬܦ ܽܘܢ ܒܐ ܳܪܙ ܳܐ هُونُو‪ْ .‬ل َم ْ‬
‫ܝ ِإها ْد ْعذا ُمو ُدوثِنُو÷‬ ‫ܠܡܰܘܬ ̱‬ ‫ܗܳ ܢܳܐ‪.‬‬
‫ܕ َكܘ̱ َ‬
‫ثيرين ‪َ ،‬ويُ ْم‪9‬نَ ُح لِ ُغ ْفرا ِن ا ْل َخط‪9‬ايا َولِ ْل َحيا ِة األبَ ِديَّة ÷‬ ‫ܥ َأܶܗܰ ْج ِل‬ ‫ܘܠܰܩܝܳܡܬ ̱‬
‫ܝ َو ِمنْ‬
‫الشعب ‪ :‬آمين‬ ‫ܥܕܰܡܳܐ ܕ ܳܐܬ ܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܀‬
‫س ِّر‪ُ ،‬متَ َذ ِّك َ‬
‫رين َم ْوتِي َوقِيا َمتِي َحتَّى َمجيِئي ÷‬ ‫شتَ َر ْكتُ ْم في َه َذا ال ِّ‬
‫الكاهن ‪ :‬اِ ْع َملوا َهذا لِ ِذ ْك ِري‪ُ ،‬كلَّما ا ْ‬
‫‪´amo:‬‬ ‫‪Mautoch‬‬ ‫ܡܰܘܬܳܟ عام‪999999999999‬و ‪َ :‬م ْوتُوخ‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪moran‬‬
‫ُموران ِمثا ْه ِدينان‪.‬‬ ‫ܡܳܪܰ ܢ‬
‫‪methahdinan‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ܰܢ‪.‬‬ ‫ܢ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܶܬܥܗ‬ ‫ܡ‬
‫‪Baqyomtoch‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ْوبَقيُو ْمتوخ َم ْو ِدنان‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܬ‬ ‫ܳܡ‬ ‫ܝ‬ ‫ܩ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬‫ܘ‬
‫‪maudenan.‬‬ ‫َول ِمثِ‪9‬يثوخ ُهوي‬
‫‪Walmethithoch hoi‬‬ ‫ْتارتِ‪99999‬ن ْمس‪99999‬ا ِكنان‪.‬‬ ‫ܰܢ‪.‬‬ ‫ܢ‬ ‫ܶܝ‬ ‫ܰܘܕ‬ ‫ܡ‬
‫ܘܰܠܡܶܐܬ ܶܝܬ̣ܳܟ ܗܳ ܝ د ْ‬
‫‪dtarten msakenan‬‬
‫‪raḥmaik‬‬ ‫‪nehwun‬‬
‫عال‪999‬‬
‫يك‪ 999‬نِ ْهوون ْ‬ ‫َرح َم ْ‬ ‫ܕܬܰܪܬ ܶܝܢ‬
‫‪´al kulan.‬‬ ‫ܡܣܰ ܟ ܶܝܢܰܢ ܪܰ ܚܡܰܝܟ كوالن ÷‬
‫ܢ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬‫ܽ‬ ‫ܟ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܥ‬ ‫ܽܘܢ‬
‫‪Volk: Wir gedenken, Herr, deines Todes, wir bekennen deine Auferstehung, und wir‬‬‫ܘ‬‫ܶܗ‬ ‫ܢ‬
‫‪erwarten deine Wiederkunft. Dein Erbarmen komme über uns alle.‬‬ ‫܀‬
‫نحن ُم ْنتَظرون فَ ْلتَ ُك ْن‬
‫نحن ذاكرون‪ ،‬وبقيا َمتِ َك ُمعتَ ِرفون‪ ،‬ولِ َمجيِئ َك الثّاني ُ‬
‫ُ‬ ‫الشّعب ‪:‬موتَ َ‬
‫ك يا ربُّ‬
‫ك َعلَ ْينا أجمعين ÷‬ ‫مراح ُم َ‬
‫ِ‬
‫‪Gedächtnis der Göttlichen Ordnug‬‬ ‫أو ْه ُدون ْم َد ْبرُونوثُو آلُوهُو ْيتُو‬ ‫ܥ ܽܘܗܕ ܳܢ ܡܕ ܰܒ ܳܪܢܽܘܬܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܝܬܳܐ‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Wir gedenken‬‬
‫‪also, Herr, deines‬‬ ‫كهن‪9999‬و ‪ :‬كاد ُأ ْه ِد ْ‬
‫ينان&&&‬ ‫ܟ ܰܕ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪Todes und deiner‬‬ ‫وريُ&&&&&&و ْل َم ْوتُ&&&&&&و‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܥ ܳܗܕ ܺܝܢܰܢ ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪Auferstehung‬‬ ‫‪am‬‬ ‫ْولَ ْقيُو ْمتُ&&&و ْتلِيثُ ْ‬
‫وياث&&&‬ ‫ܠܡܰܘܬܳܐ‬
‫‪dritten Tag, deiner‬‬ ‫ܘܠܰܩܝܳܡܬܳܐ‬
‫‪Himmelfahrt, deiner‬‬ ‫يَ ْو ِم&&&&&&&&&&&&&ه ِديلُوخ‪.‬‬ ‫ܬܠܺܝܬܳܝܰܬ̣ ܝܰܘܡܶܐ‬
‫‪Herrschaft‬‬ ‫‪zur‬‬
‫‪Rechten Gottes, des‬‬ ‫وخ ْدلَ ْشمايُو‪.‬‬ ‫ْوس&ولُوقُ ْ‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ‪.‬‬
‫‪Vaters,‬‬ ‫ْو َمو ْتبُ ْ‬
‫وخ&&&&&&‬ ‫ܘܰܠܣܽ ܘܠܳܩܳܟ̣‬
‫ين&& آلُوهُ&&و‬ ‫ْد ِم ْن&& يا ِم ْ‬ ‫ܡܝܳܐ‪.‬‬ ‫ܕܠܰܫ ܰ‬
‫ّ‬
‫تذكار التدبير اإلله ّي‬
‫و‪.‬‬‫ُ‬ ‫ب‬ ‫آ‬ ‫ܘܰܠܡܰܘܬܒܳܟ̣ ܕܡܶܢ‬
‫‌ܠ ܳرܗܳ‬ ‫ܝܢحينَ َما نَتَ َذ َّك ُر َأيܐ ܰ‬
‫‪ ‬‬

‫ك َع ْن جانِ ِ‬
‫ب‬ ‫ك بَ ْع َد َأي ٍَّام ثَالثَ ٍة‪َ ،‬وصُعو َد َ‬
‫ك إلى السَّما ِء‪َ ،‬وجُلو َس َ‬ ‫ܐ ْوتَ َ‬
‫ك َوقِيا َمتَ َ‬ ‫َّبُّ َم‬ ‫ُّها ال&‬ ‫ܝܰܡܺ‬
‫الكاهن ‪:‬‬
‫ب اَأل ْي َمن‬
‫هللا اآل ِ‬ ‫ِ‬ ‫ܰ ܳ‬
‫‪und‬‬
‫‪Zweiten‬‬
‫‪deines‬‬ ‫ب& ِد ْن& َو ْل ِمثِيثُوخ‬
‫ܕ ܶܝܢ تو ْ‬ ‫ܬ ܽܘܒ‬
‫‪Kommens, wenn‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ترايُونِيثو‪ .‬دبُوه‬ ‫ْ‬ ‫ܟ‬
‫̣‬ ‫ܳ‬ ‫ܬ‬‫ܺܝ‬ ‫ܬ‬ ‫ܶܐ‬
‫ܡ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܘ‬
‫‪du die Welt in‬‬ ‫ْ‬ ‫ُدويِ ْ‬
‫نات&&&&& لتِيبِ ْل&&&&&‬ ‫ܳܐ܆‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܝ‬‫ܢ‬ ‫ܳ‬ ‫ܝ‬ ‫ܬܪܰ‬
‫‪Gerechtigkeit‬‬ ‫ܢܬ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬ ‫ܢ‬‫ܶ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܕ‬ ‫ܗ‬
‫̇‬ ‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܕ‬
‫‪richten und jedem‬‬ ‫ْبزا ِديقوثُو‪َ .‬و ْلخو ْل&‬ ‫ܠܬܺܐܒܶܝܠ‬
‫‪vergelten‬‬ ‫‪wirst‬‬
‫‪nach‬‬ ‫‪seinen‬‬ ‫ܒܙܰܕ ܺܝܩܽܘܬܳܐ‪ .‬حاد آ&&&&&خ ْعب ْ‬
‫ُوداو‬
‫‪Werken‬‬ ‫ْ‬
‫وراعات‪.‬‬ ‫ܘܰܠܟ ܽܠ ܚܰܕ ܐܰܝܟ̣ فُ‬
‫ܘܗ̱ܝ ܦܳܪܰ ܥ‬ ‫ܥܒܳܕ ܰ ̈‬
‫ܐܰܢܬ‪.‬‬
‫دين فِي ِه ْال َمسْكونَةَ َديْنونَةً عا ِدلَةً‪ُ ،‬موفِيًا ُك َّل نَ ْف ٍ‬
‫س ما َع ِملَ ْ‬
‫ت‪،‬‬ ‫َّهيب الَّذي تَ ُ‬
‫ك الثَّانِ َي الر َ‬
‫َو َمجيَئ َ‬
‫‪und so bringen wir‬‬ ‫بحثُ&&و‬‫عال&& هو ِده ْل ِذ ْ‬ ‫ْو ْ‬ ‫ܗܳ ܕ ܶܐ‬ ‫ܘܥ ܰܠ‬
‫‪dieses unblutige‬‬
‫‪Opfer dar, damit‬‬ ‫هُو ِده لُ&&&&و ْد ُمونُ ْيتُ&&&&و‬ ‫ܠܕ ܶܒܚܬܳܐ ܗܳ ܕ ܶܐ‬
‫‪du nicht handelst‬‬ ‫قاربِينان لُ ْ‬
‫وخ‪.‬‬ ‫ْم ْ‬ ‫ܡܢܳܝܬܳܐ‬ ‫ܠܳܐ ܕ ܳ‬
‫‪an‬‬ ‫‪uns‬‬ ‫‪nach‬‬
‫‪unseren Sünden‬‬
‫آخ&&&‬ ‫َأ ْيكانُ&&&و ْدلُ&&&و ْ‬ ‫ܒܝܢܰܢ ܠܳܟ̣‪.‬‬ ‫ܡܩܰܪ ܺ‬
‫‪und uns nicht‬‬ ‫ْ‬
‫الن&&& ‪.‬‬ ‫ين&&& تِ ْعبِ ْد‬
‫َح ْوبَ ْ‬ ‫ܕܠܳܐ‬ ‫ܐܰܝܟܰܢܳܐ‬
‫‪vergilst‬‬ ‫‪nach‬‬ ‫ُو ْفلُــــــــــــــــو ْ‬
‫آخ&&‬ ‫ܐܰܝܟ̣ ܚܰܘܒܰܝܢ‬
‫‪unseren Vergehen.‬‬ ‫فر ْ‬
‫عان‪.‬‬ ‫ين&&&& تِ ْ‬ ‫ْحطُوهَ ْ‬ ‫ܠܰܢ‪.‬‬ ‫ܬ ܶܥܒܶܕ‬
‫ِإلُو ْ‬
‫آخ‬ ‫ܘܳܐܦܠܳܐ ܐܰܝܟ̣‬
‫ܝܢ‬ ‫ܳܗܰ‬ ‫ܚܛ‬
‫فَ ِم ْن َأجْ ِل هَذا نَرْ فَ ُع ِإلَ ْي َ‬
‫ك هَ ِذه ال َّذ َ‬
‫بيحةَ َغ ْي َر ال ّدمويَّة‪ ،‬لِ َكي ال تُعا ِملَنا بِ َما تَ ْستَ ِحقُّهُ آثا ُمنا‪ ،‬وال تُ ِ‬
‫جازيَنا‬
‫بِ َما تَ ْستَ ْو ِجبُه َخطايانا‪،‬‬ ‫ܬ ܶܦܪܥ ܰܢ‪ .‬ܐܶܠܳܐ‬
‫‪Tilge vielmehr in‬‬ ‫طي‬ ‫َر ْح َمي ْك& س&ا ِكيِّه ْع ِ&‬ ‫ܪܰ ܚܡܰ ܝܟ‬
‫‪deiner übergrossen‬‬
‫‪Güte die Sünden‬‬ ‫ْحطُو ِه&ه ِد ْ‬
‫يالن&‬ ‫ܣܓܺܝܶܐܐ ܥܛ ܺܝ‬ ‫ܰ‬
‫‪deiner‬‬ ‫‪Diener.‬‬ ‫وخ&&&& ِك ْر‬ ‫َع ْب َد ْيك‪ .‬عا ُم ْ‬ ‫ܚܛܳܗܶܐ ܕ ܺܝܠܰܢ‬
‫‪Darum fleht dein‬‬
‫‪Volk und dein Erbe‬‬ ‫ْوي ُْرتوثُوخ ِم ْث َك ْشفُ&&&&و‬ ‫ܡܟ̣‬ ‫ܥ ܰܒܕܰܝ̈ܟ‪ .‬ܥ ܰ ܳ‬
‫‪zu dir und durch‬‬ ‫يك&&&&&&&‬ ‫وخ&&&&&&& ْوبِي َد ْ‬ ‫لُ ْ‬ ‫ܓܶܝܪ‬
‫‪dich zu deinem‬‬ ‫ْ‬
‫البوخ&&&‬ ‫ْوعا ُموخ‬ ‫ܘܝܳܪܬ ܽܘܬܳܟ̣‬
‫‪Vater und spricht.‬‬
‫راح‪ 999999‬م‬ ‫ِ‬ ‫ُو‪:‬‬‫ر‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ُأ‬
‫كا ْد ْ‬ ‫ܬܟ ܰܫܦ ܳܐ ܠܳܟ̣‬ ‫ܡ ̣‬ ‫ܶ‬
‫ْعلَينْ ÷‬ ‫ܒܐܝܕܰܝ̈ܟ‬ ‫ܘ ܺ‬
‫ܡܟ̣ ܠܰܐܒܽܘܟ̣‬ ‫ܘܥ ܰ ܳ‬
‫ك ُم ْبتَ ِهالً‪َ ،‬ومير&اثَ َ‬
‫ك يَتَ َو َّس ُل‬ ‫ع ِإلَ ْي َ‬
‫ض َّر ُ‬ ‫ك ُذنوبَنا نَحْ ُن َعبي َدك‪ ،‬فَِإ َّن َش ْعبَ َ‬
‫ك يَتَ َ‬ ‫لَ ِك ْن تَ َغ َّم ْد بِ َجزي ِل َرحْ ܳ َمتِ َ‬
‫ار َحمنا يا هللا‬ ‫لَ ْي َك‪ ،‬وم َع َك ألبي َك قاِئالً‪ْ :‬‬
‫‪:‬‬ ‫ܳܐ‬‫ܪ‬ ‫ܡ‬ ‫ܐ‬ ‫ܰܕ‬ ‫ܟ‬
‫ْ‬ ‫َ َ‬ ‫ِإ‬
‫‪´amo: Raḥeme ´lain‬‬ ‫راح‪ 9‬م ْعلَي‪9‬ن آلُو ُه‪9‬و‬
‫عام‪99‬و‪ِ :‬‬ ‫ܗܐ‬ ‫ܥܡܳܐ ‪ܰ :‬ܪܚܶܡܥ ܰܠܝܢܐ ܰ ܳ‬
‫‌ܠ ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪aloho abo aḥid kul‬‬ ‫كول‪ 9999‬اِثراحام‬
‫آحي‪9999‬ذ ْ‬ ‫آبُ‪9999‬و ِ‬ ‫ܒܐ ܐ ܰܚܺܝܕ ܟܽܠ‬ ‫ܐ ܰܳ‬
‫‪(ethraḥame´lain). loch‬‬ ‫ܳܠܟ ̣‬ ‫ܬ̣ܪܚܰܡܥ ܰܠܝܢ)‪.‬‬ ‫(ܐ ܶ ܰ‬
‫‪mshabḥinan.‬‬ ‫‪loch‬‬ ‫ْعلَين‪ .‬لُوخ ْمشا ْب ِحينان‪.‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬
‫‪mbarchinan.‬‬ ‫‪loch‬‬ ‫بار ِخينان‪ .‬لُوخ‬
‫لُوخ ْم ْ‬ ‫ܟ‬ ‫̣‬ ‫ܠ‬ ‫‪.‬‬‫ܢ‬ ‫ـܝܢ‬ ‫ܒܚ‬ ‫ܡܫ‬
‫‪sogdinan.‬‬ ‫‪bo´enan‬‬ ‫س‪9999999999‬و ْغ ِدينان‪ْ .‬وبُو ِعنان‬
‫ُ‬ ‫ܠܳܟ̣‬ ‫ܡܒܰܪܟ ܺܝܢܰܢ‪.‬‬
‫‪menoch‬‬ ‫‪moryo‬‬ ‫وريُ‪9‬و آلُو ُه‪9‬و ِديالن‬
‫ِمنُوخ‪ُ .‬م ْ‬ ‫ܣܳ ܓ̣ܕ ܺܝܢܰܢ‪ .‬ܘܒܳܥ ܶܝܢܰܢ‬
‫‪alohan. Ḥus ṭobo‬‬
‫حوس‪ 99999‬طُوبُ‪99999‬و واِثراحام‬
‫ْ‬ ‫ܡܢܳܟ̣ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܰ ܢ‪.‬‬ ‫ܶ‬
‫‪wethraḥam´lain.‬‬ ‫ܛܳܒܳܐ‬ ‫ܚܽܘܣ‬
‫ْعلَين ÷‬
‫ܘܶܐܬ݂ܪܰ ܚܰܡܥܠܰܝܢ܀‬
‫‪Volk: Erbarme dich unser. Gott, allmächtiger Vater. Wir loben dich, wir preisen dich,‬‬
‫‪wir beten dich an und flehen zu dir, Herr Gott. Hab Mitleid, Guter Herr,Erbarme‬‬
‫‪dich unser.‬‬
‫س ُج ُد‪َ ،‬و ِم ْن َك نَ ْطلُ ُ‬
‫ب‬ ‫سبِّ ُح‪ ،‬إيَّا َك نُبا ِركُ‪ ،‬لَ َك نَ ْ‬ ‫ضابِطُ ال ُك ِّل ْ‬
‫ار َح ْمنا‪ ،‬إيّا َك نُ َ‬ ‫اآلب ال َّ‬
‫ُ‬ ‫ار َح ْم‪9‬نا أ ُّيها اإللَهُ‬
‫الشّعب‪ْ : 9‬‬
‫وارح ْمنا ÷‬
‫َ‬ ‫الح‬
‫ص ُ‬ ‫أ‪ُّ 9‬يها ال َّر ُّب إلَ ُهنا تعطَّفْ أيّها ال ّ‬
‫‪Mshamshono: Mo‬‬ ‫‪ ‬‬
‫ܡ‪ :‬ܡܳܐ ܕܚܺܝܠܳܐ‬ ‫ܡܫܰ ̄‬
‫‪dḥiloi sho´tho hode‬‬ ‫ܗ̱ܝ ܫܳܥܬܳܐ ܗܳ ܕ ܶܐ‬
‫‪wakmo rhib ´edono‬‬
‫‪hono ḥabibai. dbe‬‬ ‫مشمشون‪99999999‬و‪ُ :‬م‪9999999‬و د ِْحيلُوي‬ ‫ܘܰܟܡܳܐ ܪܗܺ ܝܒ ܥ ܶܕܳܢܳܐ‬
‫‪ruḥo qadisho men‬‬ ‫شو ْعثُ‪999‬و ُهوده َو ْك ُم‪999‬و ْر ِهي‪999‬ب‬ ‫ُ‬ ‫ܒܝ‪ .‬ܕܒܶܗ‬ ‫ܒܝ ܰ‬‫ܗܳ ܢܳܐ ܚܰ ܺ‬
‫‪mraume ´eloye‬‬ ‫ِع ُدونُ‪999‬و ُهونُ‪999‬و حابِيباي‪ .‬دْب‪999‬ه‬ ‫ܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ ܡܶܢ‬
‫‪dashmayo zoyaḥ‬‬ ‫روح‪ 999‬و قا ِديشُ‪999‬و ِم‪999‬ن ْم َر‪ْ 9‬و ِم‪999‬ه‬
‫ُ‬ ‫ܥ ܶܠܳܝܶܐ‬ ‫ܡܪܰ ܘܡܶܐ‬
‫‪noḥet. wamraḥef‬‬ ‫ِعلُويِ‪99999‬ه َدشْمايُ‪99999‬و ُز ْ‬
‫‪shore ´al ucharesṭiya‬‬
‫وياح‪99999‬‬ ‫ܕ ܰܫܡܰ ܝܳܐ ܙ ܳܐܰܚ ܘܢܳܚܶܬ‪.‬‬
‫ف‪ْ 99999‬وشُو ِره‬ ‫راح ْ‬
‫وحث‪َ .‬و ْم ِ‬ ‫ْونُ ِ‬ ‫ܫܪܶܐ ܥ ܰܠ‬‫ܘܰܡܪܰ ܶܚܶܦ ܘ ܳ‬
‫ســــــــــــــــــــــــتِيَّا‬
‫عا ْل أوخا ِر ْ‬ ‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬
‫ܐܘܟܪܣـــــــــــــــܛܝܐ‬ ‫ܽ‬
‫‪D.: Wie ehrfurchtgebietend ist diese Stunde und wie schreckenserregend ist dieser Augenblick,‬‬
‫‪Geliebte. Der Heilige Geist schickt sich an, von den höchsten Höhen herniederzukommen, er‬‬
‫‪kommt herab und schwebt und verweilt über dieser Eucharistie,‬‬
‫الوقت‪ 9‬الّذي في‪9‬ه يَ ْن َح ِد ُر ال ّر ُ‬
‫وح‪ 9‬القُ ُ‬
‫دس‪ 9‬نازالً م‪9‬ن أعال‪9‬ي‬ ‫َ‬ ‫أرهب‪ 9‬هذا‬
‫َ‬ ‫الس‪9‬اعةَ وم‪9‬ا‬
‫أخوف‪ 9‬هذه ّ‬
‫َ‬ ‫الش ّماس‪ :‬ي‪9‬ا أحبّائ‪9‬ي‪ ،‬م‪9‬ا‬
‫ت العالي ِة‪َ ،‬ويَ ِرفُّ ويَ ِح ُّل على هذه األوخارســـــــــــــــــــتيّا‬
‫سماوا ِ‬
‫ال ّ‬
hode dsimo ‫ܕܣܝܡܳܐ‬ ܺ ‫ܗܳ ܕ ܶܐ‬
wamqadesh lo
bshelyo .̇‫ܠܳܗ‬ ‫ܘܰܡܩܰܕ ܶܫ‬
wabdeḥeltho ‫ܒܫܶܠܝܳܐ‬
hwaitun kad qoimin 999‫ش‬ ْ ‫ي ُمو َو ْمقا ِد‬999‫ْس‬ ِ ‫ُهو ِده د‬ ‫ܘܰܒܕ ܶܚܠܬܳܐ‬
wamsalen salau. ‫و‬99999ُ‫و و ْبدح ْلث‬99999ُ‫ ْبش ْلي‬.‫لُوه‬
Shlomo ´aman ِ َ ِ
ُ‫ كا ْد ق‬99999‫تون‬
‫ܗܘܰܝܬ ܽܘܢ ܟ ܰܕ‬
99999‫ين‬
ْ ‫م‬ِ ‫ي‬
ْ ْ ‫ْه َو ْي‬
shaino lkulan.
‫و‬9‫شلُو ُم‬ْ ‫االو‬9‫ص‬
ْ . ْ‫الِن‬9‫َو ْمص‬
‫ܝܢ‬ ܺ‫ܳܝܡ‬ ‫ܩ‬
‫و ْلخــــــوالن‬9ُ‫ش ْين‬
َ ‫ْن ْو‬9 ‫عاما‬ . ‫ܘ‬ ܰ ‫ܠ‬ ܰ ‫ܨ‬ ‫ܝܢ‬ܶ ‫ܘܰܡܨܰܠ‬
÷ ‫ܥܰܡܰܢ‬ ‫ܫܠܳܡܳܐ‬
die vor uns bereitet ist, und heiligt sie. Schweigt, habt Ehrfurcht, ܰ
‫ܘܫܰ ܝܢܳܐ ܠܟܽܠܢ‬
steht aufrecht und
betet. Bittet, daß Friede mit uns sei und Ruhe unter uns allen herrsche. Friede und Ruhe
sei mit uns allen. ‫܀‬
÷ ‫ ِمي ِعنا‬9‫سال ُم َم َعنا َواأل ْم ُن لِ َج‬
َّ ‫سكو ٍن ال‬
ُ ‫ع َو‬ َ ‫ فَقِفُوا َو‬،‫سها‬
ٍ ‫صلُّوا بِ َو َر‬ ُ ‫ ويُق ِّد‬،‫الموضوع ِة‬
‫‪P.: Höre mich, Herr:‬‬ ‫ين & ُم ْ‬
‫وريُو‪.‬‬ ‫ܥܢܺܝܢܝ̱‬
‫كهن‪999‬و ‪ْ :‬عنِ ْ‬ ‫‪ ‬‬
‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪höre mich, Herr:‬‬
‫وريُو‪ْ .‬عنِ ْ‬
‫ين &‬ ‫ܥܢܺܝܢܝ̱‬
‫ْعنِ ْ‬
‫ين & ُم ْ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‪.‬‬
‫‪höre mich, Herr.‬‬ ‫ܥܢܺܝܢܝ̱‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‪.‬‬
‫‪Guter Gott, erbarme‬‬ ‫س& طُوبُ&و‬‫وريُو‪ .‬حو ْ‬ ‫ُم ْ‬‫ܡܳܪܝܳܐ‪.‬ܚܽܘܤ ܛܳܒܳܐ‬
‫‪dich meiner und sei‬‬ ‫ِو ْثراحام ْعلَين‬ ‫ܘܶܐܬ̣ܪܰ ܚܰܡܥܠܰܝܢ ܀‬
‫‪mir gnädig.‬‬
‫‪´amo:Quryelaison.‬‬
‫قوريِلَ ْي‪9‬س‪9‬ون‪.‬‬
‫ܥܰܡܳܐ‪:‬ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ عام‪9‬و‪ْ :‬‬
‫‪Quryelaison.‬‬ ‫قوريِلَ ْيس‪9‬ون‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ܘܢ‪.‬‬
‫‪Quryelaison.‬‬ ‫قوريِلَ ْيسون ÷‬
‫ْ‬ ‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ ܘܢ‪.‬‬
‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ ܘܢ܀‬
‫‪Volk: Kyrie eleison. Kyrie eleison. Kyrie eleison.‬‬
‫وارح ْمنا ÷‪ ‬‬
‫َ‬ ‫استج ْبني يا ربّ ‪َ .‬أ ْشفِ ْق أيّها الصَّال ُح‬
‫ِ‬ ‫استج ْبني يا ربّ ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫استج ْبني يا ربّ ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫الكاهن ‪:‬‬
‫‪9‬ح ْم ÷‬
‫رب ار َ‬‫ارح ْم‪ .‬يا ُّ‬
‫رب َ‬‫‪9‬ح ْم‪ .‬يا ُّ‬
‫رب ار َ‬
‫الشّـــــــــعب ‪ :‬يا ُّ‬
‫‪P.: Der Heilige Geist‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܐ ܰܝܟܰܢܳܐ ܕܟܰܕ ‪ ‬كهن‪9999‬و ‪َ :‬أ ْيكانُ&&&و ْدكا ْد‬
‫‪mache durch seine‬‬
‫‪Überschattung dieses‬‬
‫ܶܥܒܶܕ ܳ ܠ ܰܠܚܡܳܐ ما ِك ْن& نِ ْعبِ ْد ْللَ ْح ُم&و هُون&وُ‬‫ܰ‬
‫ܡܰܓ ܶܢ ܢ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫‪Brot ♰ zum‬‬ ‫فَغ ُرو&♰ َم ْعبِ ْد حايِه‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫♰‬ ‫ܐ‬ ‫ܓܪ‬ ‫ܦ‬ ‫ܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܗ‬
‫ܳܐ‬
‫ܪ‬ ‫ܦܰܓ‬ ‫‪.‬‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬ ‫ܕ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬‫ܡܰܥ‬
‫‪lebenspendenden Leib,‬‬ ‫ܰ ܳ فَ ْغ ُرو&♰ فُوروقُويُو‪.‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ ܽ‬
‫‪zum ♰erlösenden Leib‬‬ ‫ܐ‬ ‫ܓܪ‬ ‫ܦ‬ ‫‪.‬‬‫ܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܩ‬ ‫ܪ‬ ‫ܦ‬ ‫♰‬
‫‪und ♰ zum Leib‬‬ ‫ܝܚܐ فَ ْغ ُرو&♰ ِديلِ&&ه َد ْم ِشي ُح&&و‬ ‫♰ ܺܕ ܶܝܠܗ ܰܕ ܺ‬
‫ܡܫ ܳ‬
‫‪Christi, unseres Gottes.‬‬ ‫آلُوهُو ِديالن ÷‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܕ ܺܝܠܰܢ‪.‬‬
‫÷ ‪´amo: Amin‬‬ ‫مشمشونو ‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ÷‬
‫‪Volk: Amen‬‬
‫الكاهن‪ :‬لِ َك ْي بِحُلولِ ِه يَ ْج َع َل هَذا ْال ُخ ْب َز َج َس ًدا♰ مانِ ًحا لِ ْل َحيا ِة‪َ ،‬ج َس ًدا♰ ُم َخلِّ ً‬
‫صا‪َ ،‬ج َس َد♰‬
‫سيح ِإلَ ِهنا الش ّماس ‪ :‬آمين ÷‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬
‫ِ‬
‫‪P.: Und er vollende‬‬ ‫كهن‪99999‬و ‪ْ :‬ولَ ْم ُزو ُغ&&&&&و‬ ‫‪ ‬‬ ‫ܘܠܡܙܳܓ ܳܐ‬ ‫ܰ‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪:‬‬
‫† ‪diesen Kelch zum‬‬ ‫وس &و هُونُ&&و ْن َش ْملِه‪.‬‬ ‫َد ْب ُخ ُ‬ ‫ܗܳ ܢܳܐ‬ ‫ܕܰܒܟܐܶܠ ܳܳܣܐ‬
‫‪Blut des Neuen‬‬ ‫ܕܡܐ ♰‬ ‫ܳ‬ ‫ܢܫܡ‬ ‫ܰ‬
‫ْد ُم&و♰ ْد ِدياتِيقِ&ي ْحذاتُو‪.‬‬
‫† ‪Bundes, zum‬‬ ‫ܽܚ ܰܕܬܳܐ ‪.‬‬ ‫ܕܕܺܝܰܬܺܝܩܺܝ‬
‫ْد ُم&&&&&&&&&و♰ فُوروقُويُو‪.‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫‪erlösenden‬‬ ‫‪Blut‬‬ ‫ܳ‬
‫ܕܡܐ ♰ ܦܪܘܩ ܶܝܐ‪.‬‬
‫‪und † zum Blut‬‬ ‫َد ْم ِشي ُح&و‬ ‫ْد ُم&و♰ ِديلِ&ه‬ ‫ܺ‬ ‫ܳ‬
‫‪Christi,‬‬ ‫‪unseres‬‬ ‫آلُوهُو ِديـــالن ÷‬ ‫ܕܡܐ ♰ ܕܝܠܗ‬
‫‪Gottes.‬‬ ‫عامو‪ :‬آمين‬ ‫ܕ ܰܡܫܺ ܝܚܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪´amo: Amin‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ܀‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‬
‫‪Volk: Amen‬‬
‫&يح ِإل ِهن&ا‬
‫س‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫♰‬‫&‬‫م‬
‫َ‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫ا‪،‬‬ ‫ـــــ‬‫&‬‫ص‬
‫ً‬ ‫ِّ‬ ‫ل‬‫خ‬‫َ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫♰‬‫&ا‬
‫م‬
‫ً‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫‪،‬‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫دي‬‫ج‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫ْ‬
‫ه‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫♰‬‫&ا‬
‫م‬
‫ً‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫&‬
‫س‬ ‫ْأ‬‫ك‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ذه‬‫َ‬ ‫ه‬ ‫&ي‬
‫ف‬ ‫&‬
‫ج‬‫َ‬ ‫&ي‬
‫ز‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫الكاه‪9‬ن ‪َ :‬ويَجْ َع َل&‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫الشعب‪ :‬آمين‬
‫‪Sitzen‬‬ ‫جلوس‬ ‫ܬܒܳܐ‬
‫ܰܝ ̣‬
‫‪P.: So mögen die heiligen‬‬ ‫شون&‬ ‫كهن‪99‬و ‪َ :‬أ ْيكانُ&و َد ْنقَ ْد ْ‬ ‫‪ ‬‬
‫ܐܰܝܟܰܢܳܐ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪Geheimnisse diejenigen,‬‬
‫‪die daran teilnehmen, an‬‬ ‫نَ ْف ُشوثُ&&&&&&&&&&&&&و ْوفَ ْغ ِره‬ ‫ܕ ܰܢܩܰܕܫܽܘܢ‬
‫‪Seele und Leib heiligen,‬‬ ‫ْد ِم ْشتَو ْتفُونِ&&ه َد ْبه&ون‬ ‫ܫܬܳܐ ܘܦܰܓܪܶܐ‬ ‫ܢܰܦ ܳ‬
‫‪auf dass sie Frucht‬‬
‫يره‬ ‫ف‬ ‫ْ‬
‫ينوث&&&&‬ ‫ع‬ ‫ْ‬
‫ط‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫ܕܡܶܫܬܰܘܬܦܳܢܶܐ‬
‫;‪bringen in guten Werken‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ܕ ܰܒܗܽܘܢ‬
‫‪sie mögen die heilige‬‬
‫‪Kirche stärken, die auf‬‬
‫َد ْعبُو ِده طُوبِه‪.‬‬ ‫ܠܰܛܥ ܺܝܢܽܘܬ̣ ܦܺܐܪܶܐ‬
‫‪den Felsen des Glaubens‬‬ ‫ْلشورُورُو ْد ِعيتُ&&&&&&&&&&و‬ ‫ܛܳܒܶܐ‪.‬‬ ‫ܕ ܰܥܒܳܕ ܶܐ‬
‫‪gegründet ist und von den‬‬
‫‪Pforten der Unterwelt‬‬
‫قا ِدي ْشتُو‪ .‬هُوي ْد ْ‬
‫عال&&&&‬ ‫ܠܫܽܘ ܳܪܪܳܐ ܕܥ ܺܕܬܳܐ‬
‫شو ُع&&&&&و ْدهَ ْي ُمنوثُ&&&&&و‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ܆ ܗܳ ܝ ܥ ܰܠ‬
‫ْم َح ْسنُو‪.‬‬ ‫ܫܽܘܥ ܳܐ‬
‫ناوليهَ&ا نَ ْف ًس&ا َو ِج ْس& ًما‪ ،‬فَي ُْث ِمرُوا ص&الِ َح اَأل ْعمال‪َ ،‬و ِم ْن&‬
‫س& هَ ِذ ِه& اَأل ْس&را ُر ُمتَ ِ‬ ‫ܽܘقَ ِّدܬ َܳܐ‬
‫ي& تُ‬ ‫ܡ َك ْܢ‬
‫الكاه‪9‬نܝ‪ :‬لِ ܳ‬
‫ܕܗܰ‬
‫اإليمان‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫ر‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫خ‬ ‫ص‬‫َ‬ ‫ى‬‫َ‬ ‫ل‬‫ع‬‫َ‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫س‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫س‬ ‫َؤ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫س‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫د‬ ‫َ‬ ‫ق‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ة‬
‫ِ‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫ܳܐ܆‬
‫ي‬‫ِ‬ ‫ب‬‫ال‬ ‫ܢ‬
‫ت‬
‫ِ‬ ‫ܰܣ‬
‫بي‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫َ‬ ‫ܚ‬
‫ت‬ ‫ل‬
‫ِ‬ ‫ܡ‬
‫ْ‬
‫ج‬ ‫َأ‬
‫‪( des Scheol) nicht‬‬ ‫تار ِع&&&&&&&ه‬ ‫‪ْ  ‬و ِم&&&&&&&ن ْ‬ ‫ܬܪ̈ܥ ܶܐ‬ ‫ܰ‬ ‫ܘܡܶܢ‬
‫‪überwältigt wird.‬‬ ‫ْشيولُويِ&ه لُ&و ِم ْث َح ْس&نُو‪.‬‬ ‫ܫܝܽܘܠܳܝܶܐ ܠܳܐ‬
‫‪Befreie sie von‬‬ ‫ܬܚܰܣܢܳܐ‪.‬‬ ‫ܡ ̣‬ ‫ܶ‬
‫‪Angriffen falscher‬‬ ‫ص وه ِم&ن‬ ‫ْوفا &ُ‬
‫‪Lehren, auf dass‬‬ ‫ِكشلِ&&&&ه ِه ِر ِطيقُويِ&&&&ه‬ ‫ܡܶܢ‬ ‫ܗ‬
‫ܨ ̇‬ ‫ܦ ܳ‬ ‫ܘ ܰ‬
‫‪sie Ruhm und‬‬ ‫ْعذا ُم&&&&&&&و ْلشولُو ُمو‪.‬‬ ‫ܟ ܶܫܠܶܐ‬
‫‪Ehre darbringe dir‬‬ ‫وخ& شو ْب ُح&و‬ ‫تاس& ْق لُ ْ‬ ‫ْد ِ‬ ‫ܗܶܪܛ ܺܝܩܳܝܶܐ‬
‫‪und‬‬ ‫‪deinem‬‬ ‫يحي ُذويُ&&و‬ ‫ِ ِ‬ ‫ل‬ ‫و‬
‫ْ‬ ‫&&و‬ ‫ُ‬ ‫ْوثَ ْو ِديث‬ ‫ܥܕܰܡܳܐ‬
‫‪eingeborenen‬‬
‫ْب ُروخ‪.‬‬ ‫ܠܫܽܘܠܳܡܳܐ‪.‬‬
‫ܟ‬ ‫ܳ‬ ‫ܠ‬ ‫ܩ‬ ‫ܰܣܶ‬ ‫ܬ‬ ‫ܕ‬
‫ك& ونَ ْش ُك َر َ‬
‫ك&‬ ‫ك ْالهَ ِ‬
‫راطقَ ِة& َحتَّى اال ْنقِضاء‪ .‬لِنَ ْح َم َد َ‬ ‫ب ْال ِ‬
‫هاويَة‪ ،‬نَ ِّجها ِم ْن ُشكو ِ‬ ‫الَّت&ي ال تَ ْقهَرُها َأ ْبوا &ُ‬
‫حيد‪ܳ،‬ܐ‬
‫ܽܘܒوܚ‬
‫ك ال َْ‬ ‫ܫ‬
‫وا ْبنَ َ‬
‫‪Sohn und deinem‬‬ ‫وخ&&&&&‬‫‪َ  ‬و ْلروحُ&&&&&و ِديلُ ْ‬ ‫ܰܘܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ‬
‫‪Heiligen Geist, dem‬‬
‫خول‪ْ .‬وطُوبُ&و‬ ‫قا ِدي&ش ْب ْ‬ ‫ܒܟ ܽܠ‪.‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪allmächtigen, guten,‬‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫َو ْس& ِغي ُدو ْو َم ْعبِ ْد حايِ&ه‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪lebensspendenden,‬‬ ‫َو ْش ِوه لُ ْ‬
‫وخ&&&&&&&&&‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬
‫‪dir wesensgleichenden,‬‬ ‫بوس&&&&يَّا‪ .‬هُو ُش&&&&و‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫ِ‬
‫‪jetzt und immer und‬‬ ‫خولزبان ْلع ْ‬
‫ُول ِمي&&&&ن‬ ‫ْ‬ ‫َو ْب‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫‪in Ewigkeit.‬‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫‪´amo: Amin‬‬
‫÷‪ ‬‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܀‬
‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‪.‬‬
‫َو ُك َّل& أوا ٍن& َوإل&ى َأبَ ِد‬ ‫ك& ف&ي ا ْ&ل َج ْوهَ&ر‪ ،‬اآل َن&‬ ‫ك& الكلِّ َي& قُ ْدس&ُه‪ ،‬الص&الِ َح َو ْال َمس&ْجو َد لَه&ُ‪َ ،‬و ْال ُمحْ يِ َي& َو ْال ِ‬
‫واح َد َم َع َ‬ ‫َورو َح َ‬
‫اآلبِدين ÷‬
‫الشّعب‪ :9‬آمين ÷‬
‫‪Gedächtnis der lebenden Väter‬‬ ‫(دوخرُونه) – شو ْملُويِه‬
‫ْ‬ ‫ِديو ْب ِطيكاس‬ ‫ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕ ܰܐܒܳܗܳ ܬܳܐ ܚܰܝܶܐ‬
‫‪:‬‬
‫قُنونُو (بَ ْيتُو) دابُوهُوثُو حايه‬
‫مشمشون‪999999999999999999999999999999‬و‬ ‫ܳܪܝ܆‬ ‫ܡ‬ ‫ܶܟ‬‫ܪ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬ ‫̄‪:‬‬
‫ܡ‬ ‫ܡܫܰ‬
‫‪D.: Barechmor: nsale‬‬
‫ور‪ْ .‬نص‪9‬الِه ْونِ ْثكاشاف ‪wnethkashaf lmoran‬‬ ‫ܢܨܰܠܶܐ ܘܢܶܬܟ ܰܫܰ ܦ با ِر ْخ ُم ْ‬
‫‪walohan‬‬ ‫ܘܰܐܠܳܗܰ ܢ ْل ُموران والُوهان ْب ِع ُدونُ‪99999‬و ‪b´edono‬‬ ‫ܠܡܳܪܰ ܢ‬
‫ْحيلُ‪99999‬و ‪hono rabo wadḥilo‬‬ ‫ܒܥ ܶܕܳܢܳܐ ܗܳ ܢܳܐ ܪܰ ܒܳܐ ُهونُ‪99999‬و رابُ‪99999‬و َود ِ‬
‫ْوقا ِديشُو‪ْ .‬حلُوف كو ْلهون ‪qadisho ḥlof kulhun‬‬ ‫ܘܰܕܚܺܝܠ ܳ‬
‫‪abohotho‬‬
‫ܳܐ‬
‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܰ‬ ‫ܩ‬‫ܘ‬ ‫ܐ‬
‫ܟ ܽܠܗܽܘܢ آبُو ُهوثُو َو ْم َد ْب ُرونه ِديالن‪.‬‬ ‫ܦ‬ ‫ܳ‬ ‫ܚܠ‬
‫‪wamdabrone dilan:‬‬
‫ܐܰܒܳܗܳ ܬܳܐ ܘܰܡܕ ܰܒ ܳܪܢܶܐ‬
‫ܢ܆‬ ‫ܕ ܺܝܠ ܰ‬
‫‪D.: Barechmor. Lasst uns beten und zu unserem Herrn und Gott flehen in dieser grossen‬‬
‫‪und heiligen Stunde für alle unsere Väter und Führer,‬‬
‫التبديخات (التذكارات) – الشماليات تذكار (شمالية) اآلباء األحياء‬
‫جميع‬
‫ِ‬ ‫س‪ ،‬من أج ِل‬
‫ب‪ 9‬والمق ّد ِ‬
‫‪9‬يم ال ّرهي ِ‬
‫ت‪ 9‬العظ ِ‬
‫الرب إل ِهنا في هذا الوق ِ‬
‫ِّ‬ ‫الش ّماس ‪ :‬با ِر ْخ ُم ْ‬
‫ور‪ .‬لنص ِّل ونتض ّر ْع إلى‬
‫آباِئنا و ُمدبِّرينا‬
‫‪honun dqoimin brishain‬‬ ‫شي‪9999‬ن‬ ‫ܕܩܳܝܡܺ ܝܢ‬ ‫ܗܳ ܢܽܘܢ‬
‫ُهونون ْدقُ ْي ِمي‪9999‬ن ْب ِري َ‬
‫‪yaumono:‬‬ ‫‪wabḥaye‬‬ ‫ܡܢܳܐ܆‬ ‫ܝܰܘ ܳ‬ ‫ܒܪܺ ܝܫܰ ܝܢ‬
‫يَ ْو ُمونُ‪9999‬و َو ْبحاي‪9999‬ه َد ْثنُون‬
‫‪datnon‬‬ ‫‪l´idotho‬‬ ‫ܕ ܰܬܢܳܢ‬ ‫ܘܰܒܚܰܝܶܐ‬
‫‪qadishotho‬‬ ‫‪daloho‬‬ ‫شوثُ‪99‬و دالُو ُه‪99‬و‬ ‫ْل ِعي ُدوثُ‪99‬و قا ِدي ُ‬
‫‪dbarba´ fenyon ro´en‬‬
‫ܫܬܳܐ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝ ܳ‬
‫باع‪ 999999‬فِ ْنيُون ُرو ِع‪999999‬ن‬ ‫ܠܥ ܺܕܬܳܐ‬
‫ْدبَ ْر ْ‬
‫ܒܥ‬ ‫ܕܒܰܐܪ ܰ‬
‫يش‪ 9999‬ه ْميَ ْق ِره‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪wamdabrin:‬‬ ‫‪qadishe‬‬
‫ܪܳܥ ܶܝܢ‬ ‫َو ْم َد ْب ِرين‪ .‬قا ِد ِ‬
‫ܦ ܶܢܝܳܢ‬
‫‪myaqre‬‬ ‫‪ṭubthone‬‬ ‫ْوطو ْبثُونِه‪ .‬فَ ْ‬
‫‪faṭeryarcho dilan abun‬‬
‫ط ِريَ ْر ُخ‪ 9‬و ِديالن‬
‫ܘܰܡܕ ܰܒܪܺ ܝܢ܆ ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‬
‫‪moran mor Ignaṭios‬‬ ‫اغناطيُوس‬ ‫ِ‬
‫ܘܛ ܽܘܒܬܳܢܶܐ‬ ‫ُموران ُمور‬
‫ܡܝܰܩܪܶܐ‬
‫‪dhoo Efrem trayono‬‬ ‫دْهو «َأ ْف ِري ْم ْترايُونُو"‬
‫ܕ ܺܝܠܰܢ‬ ‫ܦܰܛ ܶܪܝܰܪܟ ܳܐ‬
‫ܐܰܒܽܘܢ ܡܳܪܰ ܢ ܡܳܪܝ‬
‫ܽܘ‬‫ܗ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܤ‬ ‫ܘ‬
‫‪die über uns zu dieser Zeit und in diesem Leben gebieten, die die heiligen Kirchen‬‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܛ‬ ‫ܢ‬
‫ܰ‬ ‫ܝܓ‬ ‫ܺ‬ ‫ܐ‬
‫‪und‬ܪܶܝܡ ܬܪܰ ܝܳܢܳܐ‬
‫‪Gottes hüten und leiten, an allen vier Enden der Erde: unser heiliger, hochwürdiger‬‬ ‫ܐܰܦ‬
‫‪gesegneter Patriarch, Mor Ignatius Ephrem 2‬‬
‫رون بِيَ َع هللاِ المقدّسةَ الكائنةَ في األقطا ِر األربَ َع ِة‪َ .‬و ُهم القدّيسون األجالّء‬
‫الّذين يَ ْرأسونَنا اليو َم‪ ،‬ويَ ْر َعون ويدبِّ َ‬
‫المغبوطون‪ :‬بطرير ُكنا ُموران مار اغناطيوس «أفرام الثاني"‬
‫‪wabun mor Theudurus‬‬ ‫ܡܳܪܝ‬
‫وآبون مور ثِيئودوروس‬ ‫ܘܐܰܒܽܘܢ‬
‫‪trayono. wḥasyo dilan‬‬ ‫ܬܪܰ ܝܳܢܳܐ‬
‫ترايون‪99999‬و وحس‪99999‬يو ِديالن‬ ‫ܬ ܶܐܽܘܕ ܽܘܪܳܣ‬
‫‪abun mor Dyonosus.‬‬
‫وس‬
‫وس‪9‬يُ ْ‬ ‫ور " ِديُونُ ِ‬‫ܘܚܰܣܝܳܐ ܕ ܺܝܠܰܢ ܐܰܒܽܘܢ‬
‫آبون‪ُ 9‬م ْ‬
‫ْ‬
‫‪dnethqaimun‬‬ ‫‪baloho‬‬ ‫ܳܣܝܝܽܘܣ‬ ‫ܕܝܽܘܢ ܺ‬ ‫ܡܳܪܝ‬
‫‪´am sharko dkulhun‬‬ ‫" ‪ْ .‬دنِ ْثقَ ْيمون بالُو ُه‪99‬و ْ‬
‫عام ‪9‬‬
‫ܒܐܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܰ‬ ‫ܕܢܶܬܩܰܝܡܽܘܢ‬
‫‪efesqufe‬‬ ‫‪ortodoksu:‬‬ ‫فس‪9‬قوفِه‬ ‫ش ْر ُك‪9‬و دْخو ْل ْ‬
‫هون‪ِ 9‬إ ْ‬ ‫َ‬
‫ܥ ܰܡ ܫܰ ܪܟ ܳܐ ܕܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫‪sluthhun shuro tehwe‬‬ ‫ص‪9999‬لو ْثهونْ‬‫َأ ْرثوذو ْكس‪9999‬و‪ْ .‬‬ ‫ܐܶܦܣܩܽܘܦ ܶܐ‬
‫‪lan:‬‬ ‫‪lmoryo‬‬ ‫شو ُرو تِهوه الن‪ْ .‬ل ُم ْ‬
‫وريُ‪9999‬و‬
‫‪nethkashaf.‬‬ ‫ܐܳܪ̈ܬܳܕ ܳܘܟܣܽ ܘ܆‬
‫‪Quryelaison .‬‬
‫سون ÷‬ ‫نِ ْثكاشافْ ‪ْ .‬‬
‫قوريِلَ ْي ُ‬
‫ܫܽܘܪܳܐ‬ ‫ܨܠܽܘܬܗܽܘܢ‬
‫ܬ ܶܗܘܶܐ ܠܰܢ܆ ܠܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪ܰ ,dass‬ܫܰ ܦ܀‬
‫‪und Mor Thaudurus 2 (Koptischer Patriarch von Alexandrien), unser Bischof Mor Diyonosios‬‬ ‫ܢܶܬܟ‬
‫‪Möge‬܀‪Gott sie stärke in Gemeinschaft mit allen anderen rechtgläubigen Bischöfen.‬‬‫‪ ihr‬ܘܢ‬ ‫‪eine‬ܝܶܐܠ ܰ‬
‫‪Gebet‬ܝܣܳ‬ ‫ܩܽܘܪ‬
‫‪feste Mauer für uns sein. Darum lasst uns zum Herrn beten. Kyrie eleison.‬‬
‫وأبونا مار ثاودوروس الثاني ومطرانُنا أبونا م‪9‬ار " ديونوسيوس‪،" 9‬‬
‫رب ارح ْم ÷‬
‫الرب‪ .‬يا ُّ‬
‫ِّ‬ ‫لِيَ ْثبُتُوا باهلل م َع سائ ِر األساقفة األرثوذكسيِّين‪ .‬فَ ْلتَ ُكنْ َ‬
‫صالتُهُم سو ًرا لنا‪ .‬لنتض ّر ْع إلى‬
‫‪P.: Erlöse uns, Herr, von‬‬ ‫وريُ&و‬‫ص و ال ْن& ُم ْ‬ ‫كهن‪9‬و ‪ :‬فا &ُ‬ ‫ܦܨܳܐ ܠܰܢ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ܰ :‬‬
‫‪allen Feindseeligkeiten‬‬
‫‪böser Menschen, vom‬‬
‫ِم ْن&&&& كولُوه َس&&&&قو ْبلُ ْ‬
‫يوث‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܢ ܟ ܽܠܳܗ̇‬
‫‪Angriff‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪der‬‬ ‫يشه‪.‬‬ ‫قَ ْو ُم&&&&و َد ْبنَ ْينُو ُش&&&&و بِ ِ‬ ‫ܣܩܽܘܒܠܳܝܽܘܬ̣‬ ‫ܰ‬
‫‪Bedrückung teuflicher‬‬ ‫ْو ِحيفُ&و َو ْعشو ْميُ&و ْد ِشي ِذه‪.‬‬ ‫ܩܰܘܡܳܐ ܕ ܰܒܢܰܝܢܳܫܳܐ‬
‫‪Mächte und von allen‬‬
‫كول&&&& ْمحوثُ&&&&و‬ ‫ْو ِم ْن&&&& ْ‬ ‫ܘܚܺܐܦܳܐ‬ ‫ܒܝܫܶܐ܆‬ ‫ܺ‬
‫‪Strafen, die über uns‬‬
‫‪kommen wegen unserer‬‬ ‫طول&& ْحطُوهَ ْ‬
‫ين&&‬ ‫ْد ِم ْ‬ ‫ܘܰܥܫܽܘܡܝܳܐ‬
‫‪Sünden. Erhalte uns in‬‬ ‫ين‪ْ .‬وناطا َري ْن&‬ ‫ِمتَّ ْي ْتيُ&و ْعلَ ْ‬ ‫ܕܫܺ ܐܕ ܶܐ܆ ܘܡܶܢ ܟ ܽܠ‬
‫‪der Treue zu deinen‬‬
‫طوروث&&& فو ْق ُدونَ ْ‬
‫يك&&&‬ ‫ْ‬ ‫ْبنُ‬ ‫ܕܡܶܛ ܽܠ‬ ‫ܡܚܽܘܬܳܐ‬
‫‪heiligen Geboten. Denn‬‬
‫‪du bist ein gnädiger‬‬ ‫يشه‪.‬‬
‫قا ِد ِ‬ ‫ܚܛ ܳܗܰ ܝܢ‬
‫‪Gott.‬‬ ‫ܬܬܰܝܬܝܳܐ ܥܠܰܝܢ‪.‬‬ ‫ܡ ̣‬‫ܶ‬
‫ܘܢܰܛ ܰܪܰ ܝܢ‬
‫رار َوهَجْ َم ِة& اَألبالِ َس& ِة َوظُ ْل ِم ِه ْم& َجمي ًع&ا‪َ ،‬و ِم ْن& ُك ِّ&ل آفَ ٍة& تُص&يبُنا بِ َس&بَ ِ‬
‫ب‬ ‫س& اَأل ْش ِ‬
‫ܬ̣ ِم ْن& ُمعاداة ِ& النَّا ِ‬
‫ܪ&اܽܘَربَّن&ا‬
‫ܽܘ ِّجن‬
‫ܳܛ َونَ‬
‫ܢ‪9‬ن ‪:‬‬ ‫ܒ‬
‫الكاه‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫َخطايانا‪َ .‬واحْ فَظنا في ُسنَّ ِة َوصايا َ‬
‫ك ال ُمقَ َّد َسة‬
‫‪Und dir senden wir‬‬ ‫ِمطول&&ْ دالُوهُ&&و ْم َرحْ ُمونُ&&و‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܡܶܛ ܽܠ‬
‫‪Ruhm und Preis empor,‬‬ ‫يك‪ْ .‬ولُو ْخ& شو ْب &ُح ْوثَ ْو ِديثُ&و‬‫ِإيثَ ْ‬ ‫ܐܺܝܬܰܝܟ‪.‬‬ ‫ܡܢܳܐ‬ ‫ܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫‪auch‬‬ ‫‪deinem‬‬
‫يحي ُذويُ&و برُوخ‪.‬‬ ‫َمس&ْ قِ ْ‬
‫ينان‪ْ .‬ولِ ِ‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬ ‫ܘܠܳܟ‬
‫‪eingeborenen Sohn und‬‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ܆‬
‫‪deinem Heiligen Geist,‬‬ ‫َو ْلروحُ&&&&&و ِديلُوخ قا ِدي&&&&&ش‬
‫ܒ ܳܪܟ̣‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ‬
‫‪dem allheiligen, guten,‬‬ ‫خول‪ْ .‬وطُوبُ&&&&و َو ْس&&&& ِغي ُدو‬ ‫ْب ْ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫ْو َم ْعبِ&&&&&د حاي&&&&&ه َو ْش ِوه لُوخ‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ‬ ‫ܒܟ ܽܠ܆‬
‫‪lebenspendenden und dir‬‬ ‫خولزبان‬‫ْ‬ ‫بوس&&&يَّا هُو ُش&&&و َو ْب‬
‫‪wesensgleichen,‬‬ ‫‪jetzt‬‬
‫ِ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬ ‫ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫ْلع ْ‬
‫ُول ِمين‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬ ‫ܚܝܶܐ‬ ‫ܰ‬
‫‪und immer und in‬‬
‫‪Ewigkeit.‬‬ ‫ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪.‬‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫عامو ‪ :‬آم‪9‬ين ÷‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫‪´amo: Amin‬‬
‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ܀‬
‫يي&‬
‫َ‬ ‫حْ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫&‬
‫ُ‬ ‫ه‬‫َ‬ ‫ل‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫جو‬ ‫س&ْ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ح‬
‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬‫ا‬ ‫ّ‬
‫&ص&‬‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‪،‬‬ ‫س&ُ‬‫د‬‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ق‬ ‫&‬
‫ي‬‫َّ‬ ‫ِّ‬ ‫ل‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫ال‬ ‫ك&‬
‫َ‬ ‫ح‬
‫َ‬ ‫رو‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫حي&د‪،‬‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ك&‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫واب‬ ‫ك&‬
‫َ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫ْ‬
‫ش‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ك‬
‫َ‬ ‫ح‬
‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫ب‬ ‫܀‬
‫س&‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ن‬‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ܝܢ‬
‫‪،‬‬ ‫حيم&‬
‫ٌ‬ ‫ܡܺ‬‫ر‬
‫َ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ ܰ َك&ܡ َرܳܐ‪:‬بٌّ&ܐ‬
‫ألنَّ‬
‫أوان َوإلى أبد اآلبدين‬
‫ٍ‬ ‫اآلن وك َّل‬
‫ك في الجوهر‪َ ،‬‬ ‫َو ْال ِ‬
‫واح َد َم َع َ‬
‫الشّعب‪ :9‬آمين ÷‬
‫‪Kanon der Gläubigen Brüder‬‬
‫قُنونُو ِ‬
‫داحه ْم&هاي ْم&نه‬ ‫ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕ ܰܐܚܶܐ ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫‪Mshamshono: Tub den‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܬ ܽܘܒ‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬
‫‪methahdinan‬‬ ‫‪lkulhun‬‬
‫مشمشون‪9999999999999‬و ‪ :‬توب ِدن‬
‫‪aḥain‬‬ ‫‪mhayemne‬‬
‫ܡܬܰܥܗܕ ܺܝܢܰܢ‬
‫ِمثا ْه ِدينان ْلخو ْلهون آحاي‪9999‬ن‬ ‫ܶ‬
‫‪wachristyone‬‬ ‫‪sharire.‬‬ ‫ܐܰܚܰܝܢ‬
‫يس‪999999‬طيُونه‬ ‫ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫مهاي ْمن‪999999‬ه َو ْك ِر ْ‬
‫‪ailen dqadem faqed ḥafeṭ‬‬ ‫ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫شا ِريره‪َ .‬أ ْيلِ‪99999‬ن دْقا ِد ْم‪ 99999‬فاقِ ْد‬
‫‪labsirutho‬‬ ‫‪lamḥilutho‬‬ ‫ܘܰܟܪܺ ܝܣܛܝܳܢܶܐ ܫܰ ܪܺ ܝܪܶܐ‪.‬‬
‫ص‪999999999‬يروثُو‬ ‫ْوحافِ ْط‪ 999999999‬لَ ْب ِ‬
‫‪dilan. dnethahad enun‬‬ ‫ܦܩܶܕܘ̱‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܩܰܕ ܶܡܘ̱ ܰ‬
‫ْولَ ْم ِحيلوثُ‪999999‬و ِديالن‪ْ .‬دنِثاها ْد‬
‫‪bsho´tho‬‬ ‫‪hode‬‬ ‫‪wab‬‬ ‫ܘܚܰܦ ܶܛܘ̱ ܠܰܒܨܺܝܪܽܘܬ̣ܳܐ‬
‫ش ْعثُ‪99‬و ُهوده َو ْب ِع ُدونُ‪99‬و‬ ‫ِإنون ْب ُ‬
‫‪´edono hono.‬‬
‫ܘܠܰܡܚܺܝܠܽܘܬ̣ܳܐ ܕ ܺܝܠܰܢ‪.‬‬ ‫ُهونُو‪.‬‬
‫ܐܶܢܽܘܢ‬ ‫ܕܢܶܬܥ ܰܗܰ ܕ‬
‫‪ܶwahren‬ܐ‪D.: Barechmor. Abermals gedenken wir aller unserer Gläubigen und‬‬
‫‪̣ܳBrüder,‬ܐ‪ christlichen‬ܗܳ ܕ‬
‫ܒܫܳܥܬ‬
‫ܗܳ ܢܳܐ‪.‬‬
‫‪die uns arme und schwache Menschen ersucht und gebeten haben, für sie in dieser‬‬ ‫‪ܶund‬ܕܳܢܳܐ‬
‫‪Stunde‬‬ ‫ܘ‪ܰzu‬ܒܥ‬
‫;‪dieser Zeit zu beten‬‬
‫تذكار اإلخوة المؤمنين‬
‫القاص‪9‬رين‬
‫ِ‬ ‫إخ َوتِن‪9‬ا المؤمني‪9‬ن وا‪9‬لمس‪9‬يحيّين الحقيقيّي‪9‬ن‪ ،‬ا‪9‬لّذي‪9‬ن تَقَدَّموا‪ 9‬فََأ ْو َ‬
‫ص‪ْ 9‬ونا َو َحثُّون‪9‬ا نَ ْح ُن‪9‬‬ ‫ميع‪ْ 9‬‬
‫ض‪9‬ا َج َ‬ ‫الش ّماس ‪َ :‬و‪ْ 9‬لنَ ْذ ُك ْر أي ً‬
‫ت‪.‬‬ ‫‪9‬لض َعفاء‪ ،‬على َأن نَ ْذ ُك َر ُهم في هذه ال ّ‬
‫ساع ِة وفــــــــــــــي هذا‪ 9‬الوق ِ‬ ‫ا ُّ‬
‫‪waḥlof kulhun ailen‬‬ ‫َو ْحلُوف كو ْلهون َأ ْيلِ‪9999999999‬ن‬ ‫ܟ ܽܠܗܽܘܢ‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ‬
‫‪dabchul znin dnesyune‬‬ ‫س‪9999‬يونِه‪9‬‬ ‫خول‪ْ 9999‬زنِي‪9999‬ن ْدنِ ْ‬
‫َد ْب ْ‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ ܰܒܟ ܽܠ ܙܢܺܝܢ‬
‫‪´asqe rmen. wabmoryo‬‬
‫وريُ‪99999‬و‬
‫س‪99999‬قِه ْر ِمن‪َ .‬و ْب ُم ْ‬ ‫َع ْ‬ ‫ܥ ܰܣܩܶܐ‬ ‫ܕܢܶܣܝܽܘܢܶܐ‬
‫‪aloho‬‬ ‫‪ḥayelthono‬‬ ‫ܪܡܶܝܢ‪ .‬ܘܰܒܡܳܪܝܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪methgawsin.‬‬ ‫‪waḥlof‬‬ ‫س‪9‬ين‪.‬‬ ‫آلُو ُه‪9‬و َحي ْلثُونُ‪9‬و ِم ْث َك ْو ِ‬ ‫ܰܘܣܝܢ‪.‬‬ ‫ܡܬ̣ܓ ܺ‬ ‫ܚܰܝܠܬ̣ܳܢܳܐ ܶ‬
‫‪furqonhun.‬‬ ‫‪mesta‬‬ ‫فورقُو ْنهون‪.‬‬ ‫َو ْحلُوف ْ‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ ܦ ܽܘܪܩܳܢܗܽܘܢ‪.‬‬
‫‪´ronuthhun dmene hi‬‬ ‫س‪9999‬تَع ُرنو ْثهون ْد ِمنِ ِه‪9999‬ي‬ ‫ْو ِم ْ‬ ‫ܘܡܶܣܬܰܥ ܳܪܢܽܘܬܗܽܘܢ‬
‫‪ba´gal. waḥlof ´ito hode‬‬ ‫بَ ْعغال‪َ .‬و ْحلُوف ِعيتُ‪99‬و ُهو ِده‬
‫‪nṭirath baloho‬‬ ‫ܗܝ ܒܰܥܓ ܰܠ‪.‬‬ ‫̱ܺ‬ ‫ܡܢܶܗ‬ ‫ܕ ܶ‬
‫ْن ِطيراث بالُو ُهو‪.‬‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ ܥ ܺܕܬܳܐ ܗܳ ܕ ܶܐ‬
‫ܒܐܠܳܗܳ ܐ‪.‬‬ ‫ܢܛ ܺܝܪܰ ܬ ܰ‬
‫‪auch all jener gedenken wir, die in mancherlei harte Prüfungen geraten sind und ihre Zuflucht zu‬‬
‫;‪dir, Herr, allmächtiger Gott, nehmen, für ihre Erlösung und dass du ihnen eilends zu Hilfe kommst‬‬
‫‪für diese Stadt, die Gott erhält,‬‬
‫اإلله‪ 9‬القدي ِر‬
‫ِ‬ ‫الرب‪9‬‬
‫ِّ‬ ‫ّديدة‪ ،9‬فلَجُأوا إل‪99‬ى‬
‫‪9‬ن‪ 9‬الش ِ‬
‫ف‪ 9‬المح ِ‬ ‫جميع‪ 9‬الّذي‪99‬ن أح‪9‬اطَ ْت ‪ 9‬بِ ِه ْم‪ُ 9‬‬
‫ص ‪9‬نو ُ‬ ‫ِ‬ ‫َو ِم‪ْ 9‬ن‪َ 9‬أ ْج‪ِ 9‬ل‪9‬‬
‫ص ُهم ‪َ ،‬ويَتَفَقَّ َد ُهم عاجالً‪َ ،‬و ِمنْ أج ِل هذه البيع ِة المحروس ِة ِم َن هللا ‪.‬‬ ‫ليخلِّ َ‬
‫‪awyutho‬‬ ‫شوطُ‪9‬و‬ ‫َأ ْويوثُ‪9‬و ْوشو ُ‬ ‫ܐܰܘܝܽܘܬ̣ܳܐ‬
‫‪shushoṭo lkulhun‬‬ ‫ܘܫܽܘܘܫܳܛ ܳܐ‬
‫‪´omureh‬‬
‫هون‪ُ 99‬عومو ِره‬ ‫ْلخو ْل ْ‬
‫‪mhayemne‬‬ ‫ْمهاي ْمن‪9‬ه ْدبَ ْميَ ْتروثُ‪9‬و‬ ‫ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫‪dbamyatrutho‬‬ ‫وون‪ْ 9999‬ل ُم ْ‬
‫وريُ‪9999‬و‬ ‫نِ ْه ْ‬ ‫ܥܳܡܽܘܪܶܝܗ̇‬
‫‪nehwun lmoryo‬‬ ‫كاشاف‪.‬‬
‫ْ‬ ‫نِ ْث‬ ‫ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫‪nethkashaf.‬‬ ‫َ‬
‫قوريِل ْيســـــــــــون‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܪ‬ ‫ܬ‬
‫̣‬ ‫ܰ‬ ‫ܝ‬‫ܡ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬‫ܕ‬
‫‪Quryelaison .‬‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ‬
‫‪um Eintracht und Wohlergehen für alle ihre gläubigen Bewohner, auf dass sie‬‬
‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬ ‫ܠ‬
‫‪rechtschaffen leben. Darum lasst uns zum Herrn beten. Kyrie eleison.‬‬ ‫ܢܬ̣ܟ ܰܫܰ ܦ‬ ‫ܶ‬
‫رب ارح ْم ÷‬
‫الرب‪ .‬يــــــــــــا ُّ‬
‫ِّ‬ ‫ܘܢ لِيَح‪9‬وزوا ال ِّ‬
‫سيرةَ الفاضــلةَ‪ .‬لِنَ ْبتَ ِه ْل إلى‬ ‫ونجا ِح ِهم‪،‬‬ ‫ܝܶܐܠ ܰ َ‬
‫المؤمنينܝܣܳ‬ ‫ܽܘܪلِها‬ ‫ܩفَ ِ‬
‫اق أ ْه‬ ‫َو ِو‬
‫‪P.: Gedenke, Herr, all‬‬ ‫وريُ&&&&و‬ ‫كهن‪9999‬و ‪ِ :‬إ َّد َخ ْر ُم ْ‬ ‫ܐܶܬ̣ܕ ܰܟܪ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪jener, an die wir‬‬ ‫ونون&& (َأ ْيلِ ْن&&)‬
‫كولهون هُ ْ‬ ‫ْل ْ‬ ‫ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪gedacht haben, und‬‬
‫ِد ْد َخ ْرنان َو ْدلُ&&و ِإ ْد َخ ْرنان‪.‬‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ‬ ‫ܗܳ ܢܽܘܢ‬
‫‪nimm ihr Opfer in‬‬
‫هون&&& ْ‬
‫عال&&&‬ ‫ْوقابِ ْل&&& ِد ْب َح ْي ْ‬ ‫ܕ ܶܐܬ̣ܕܟܪܢܰܢ ܘܰܕܠܳܐ‬
‫‪den Weiten deines‬‬ ‫ܐܶܬ̣ܕܟ ܰܪܢܰܢ‪ .‬ܘܩܰܒܶܠ‬
‫‪Himmels an. Giesse‬‬ ‫ْفثُويِ&&&&ه َد ْش َم ْيك‪ْ .‬ف ْ‬
‫روع&&&&‬
‫ܥ ܰܠ‬ ‫ܕ ܶܒܚܰܝܗܽܘܢ‬
‫‪aus über sie die‬‬ ‫فورقُونُو‪.‬‬ ‫ِإنون ر ُو ُزو ْد ْ‬ ‫ܕ ܰܫܡܰܝܟ‪.‬‬ ‫ܦܬܳܝܶܐ‬
‫‪Freude des Heils und‬‬ ‫وا ْش ُوو ِإنون ْلس&&&&&ويُو ُعو‬ ‫ܘܙ ܳܐ‬‫ܦܪܽܘܥ ܐܶܢܽܘܢ ܪ ܳ‬
‫‪würdige sie deiner‬‬ ‫ْد ِمنُوخ‪ .‬عا ِش&&&&&&&&& ن ِإنون‬
‫‪Hilfe. Stärke sie mit‬‬ ‫ܩܢܳܐ‪ .‬ܘܰܐܫܘܳܐ‬ ‫ܕܦ ܽܘܪ ܳ‬
‫‪deiner Kraft‬‬ ‫ْب َح ْيلُوخ‪.‬‬ ‫ܠܣܽ ܘܝܳܥ ܳܐ‬ ‫ܐܶܢܽܘܢ‬
‫ܡܢܳܟ‪ .‬ܥܰܫܶܢ ܐܶܢܽܘܢ‬ ‫ܕ ܶ‬
‫ك‪ ،‬كافِْئهُ ْم بِبَ ْه َج ِة‬
‫ب َسماواتِ َ‬ ‫ܰܝܠ ܳ ْاذ ُك‬
‫ܟ‪.‬رْ اللَّهُ َّم َم ْن َذ َكرْ ناهُم َو َم ْن لَ ْم نَ ْذ ُكرْ هُم َوتَقَبَّلْ َذباِئ ِح ِهم في ِرحا ِ‬ ‫ܒܚ‬
‫الكاهن ‪:‬‬
‫اج َع ْلهُ ْم لِ َع ْونِ َك َأ ْهالً‪َ ،‬ع ِّز ْزهُ ْم بِقُ َّوتِ َ‬
‫ك‪،‬‬ ‫الص‪َ ،‬و ْ‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫خ‬ ‫ْ‬
‫ال‬
‫‪und rüste sie aus mit deiner‬‬ ‫حوس&&&&&&&&نَ ْيك‪.‬‬ ‫زايِ&&&&&&&&ن ِإنون ْب ْ‬ ‫ܐܶܢܽܘܢ‬ ‫ܙܰܝܶܢ‬
‫‪Macht. Denn du bist‬‬ ‫ِمطــــــــــــــــــــــــــولْ‬ ‫ܡܶܛ ܽܠ‬ ‫ܒܚܽܘܣܢܰܝ̈ܟ‪.‬‬
‫‪barmherzig. Und dir senden‬‬
‫‪wir Ehre und Lobpreis‬‬
‫وخ&&&&&&‬‫َد ْم َر ْح ُمونُ&&&&&&و ِإيثَ ْيك‪ .‬ولُ ْ‬ ‫ܡܢܳܐ ܐܺܝܬܰܝܟ‪.‬‬ ‫ܕ ܰܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫‪empor,‬‬ ‫‪auch‬‬ ‫‪deinem‬‬ ‫شو ْبحُ&&&و ْوثَ ْو ِديثُ&&&و َم ْس&&&قِينان‪.‬‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬ ‫ܘܠܳܟ‬
‫‪eingeborenen Sohn und‬‬ ‫يحيــــــ ُذويُو برُوخ‪َ .‬و ْلر&و ُح&و‬ ‫ْولِ ِ‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ ܡܰ ܣܩܺܝܢܰܢ‪.‬‬
‫‪deinem Heiligen Geist, dem‬‬ ‫خول‪ْ .‬وطُوبُ&&&و‬ ‫ِديلُوخ قا ِدي&&&ش ْب ْ‬ ‫ܒ ܳܪܟ̣‪.‬‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬ ‫َو ْس& ِغي ُدو ْو َم ْعبِ ْد حاي&ه َو ْش ِوه لُو ْخ&‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫ْ‬ ‫بوس&&&&&يَّا‪ .‬هُو ُش&&&&&و َو ْب‬
‫‪lebenspendenden und dir‬‬
‫خولزبان‬ ‫ِ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ ܒܟ ܽܠ‪ .‬ܘܛܳܒܳܐ‬
‫‪wesensgleichen, jetzt und‬‬ ‫ُول ِمين÷‬‫ْلع ْ‬ ‫ܘܡܰ ܥܒܶܕ‬ ‫ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪immer und in Ewigkeit.‬‬ ‫ܠܳܟ عامو‪ :‬آم‪9‬ين ÷‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬ ‫ܚܝܶܐ‬ ‫ܰ‬
‫‪´amo: Amin.‬‬
‫ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪.‬‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬
‫ح َو ْال َم &ْسجو ِد‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ِّ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫َرْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َو َس&لِّحْ هُ ْم ببَْأ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫&َّ‬
‫ص‬ ‫ال‬ ‫ُه‪،‬‬
‫&‬
‫س‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ي‬
‫&‬
‫ِّ‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫&‬
‫ك‬‫َ‬ ‫روح‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫حي‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ال‬ ‫&‬
‫ك‬‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫&ى‬
‫ل‬ ‫إ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ا‪،‬‬ ‫ر‬
‫ً‬ ‫ك‬ ‫ش‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫م‬
‫ْ‬ ‫ح‬
‫َ‬ ‫&‬
‫ع‬
‫ُ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫&‬
‫ك‬‫َ‬ ‫ي‬ ‫ل‬‫ِإ‬‫و‬‫َ‬ ‫‪،‬‬ ‫&‬
‫ف‬ ‫ؤو‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫ٌ‬
‫&‬ ‫ه‬ ‫ل‬‫ِإ‬ ‫&‬
‫ك‬‫َ‬ ‫ن‬‫أل‬ ‫‪،‬‬ ‫ك‬
‫َ‬ ‫&‬‫س‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫܀‬
‫أوان َوِإلى َأبَ ِد اآلبِدين÷‬‫ٍ‬ ‫اآلن َو ُك َّل‬ ‫ك في ْال َج ْوهَر‪َ ،‬‬ ‫واح ِد َم َع َ‬ ‫لَهُ‪ْ ،‬ال ُمحْ يي َو ܰ ْال ِ‬
‫آمينܡܺ÷ܝܢ‪.‬‬ ‫ّعب‪ܳ:‬ܐ‪ :‬ܐ‬ ‫الܥشܰܡ‬
‫‪Kanon der gläubigen Herrscher‬‬
‫قُنونُو& ْد َم ْلكه ْمهاي ْمنه‬ ‫ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕܡܰܠܟ ܶܐ ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫‪Mshamshono: Tub den‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܬ ܽܘܒ ܕ ܶܝܢ‬
‫‪methahdinan‬‬ ‫‪lkulhun‬‬ ‫ن‪99999999‬‬
‫ْ‬ ‫د‬‫ِ‬ ‫توب‬ ‫‪:‬‬ ‫‪ ‬مشمشون‪999999999‬و‬
‫‪malke‬‬ ‫هون‪َ 999‬م ْلك‪999‬ه ‪mhayemne‬‬ ‫ِمثا ْه ِدينان ْلخو ْل ْ‬ ‫ܡܬܰܥܗܕ ܺܝܢܰܢ‬ ‫ܶ‬
‫‪wachrisṭyone‬‬ ‫يس‪99999‬طيُونه ‪sharire.‬‬ ‫ܡܰ ܠܟ ܶܐ ْمهاي ْمن‪99999‬ه َو ْك ِر ْ‬ ‫ܠܟܠܗܽܘܢ‬
‫‪ailen‬‬ ‫شاريره‪َ .‬أ ْيل ْن‪َ 99999‬د ْلعي ُدوثُ‪99999‬و ‪dal´idotho‬‬ ‫ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫‪waldairotho‬‬ ‫‪daloho‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ܘܰܟܪܺ ܝܣܛܝܳܢܶܐ ܫܰ ܪܺ ܝܪܶܐ‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫باع‪dbarba´ fenyon. qayem 99‬‬ ‫ܕ ܰܠܥ ܺܕܳܬ̣ܳܐ َول َد ْي ُروث‪99‬و دالو ُه‪99‬و ْدبَ ْر ْ‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ‬
‫‪sharar‬‬ ‫شارار ‪bhaymonutho‬‬
‫ْ‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ فِ ْنيُون‪ .‬قايِ ْم‪ْ 99999999999999‬و‬ ‫ܘܰܠܕ ܰܝ ܳܪܬ̣ܳܐ‬
‫‪dashroro.‬‬ ‫ش ُرو ُرو‪.‬‬ ‫ْب َهي ُمونوثُو َد ْ‬
‫ܦ ܶܢܝܳܢ‪.‬‬ ‫ܕܒܐܪܒܥ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬
‫‪christlichen‬ܪܘ̱‬
‫‪D.: Barechmor. Abermals lasst uns aller gläubigen und wahren‬‬ ‫ܘܫܰ ܪܰ‬ ‫ܩܰܝܶܡܘ̱‬
‫‪Herrscher‬‬
‫ܪܪܳܐ‪.‬‬
‫‪gedenken, die an den vier Enden der Erde die Kirchen und Klöster‬‬ ‫‪wahren‬ܬ‪̣ܳim‬ܐ ܕ ܰܫ ܳ‬
‫‪Gottes‬‬ ‫ܡܢܽܘ‬‫ܒܗܰ ܝ ܳ‬
‫‪Glauben bewahrt und bestärkt haben‬‬
‫تذكار الملوك المؤمنين‬
‫ذين ‪ 9‬أيَّ ُدوا َوثَبَّتوا بِيَ َع ‪ 9‬هللاِ ‪9‬‬
‫الملوك ‪ 9‬ال ُمؤمني‪99‬ن والمس‪99‬يحيّين الحقيقيّي‪99‬ن‪ ،‬الّ َ‬
‫ِ‬ ‫ميع ‪9‬‬ ‫‪ ‬الش ّماس‪ :‬ولنَذ ُك ْر أي ً‬
‫ض‪99‬ا َج َ‬
‫القويم‪.‬‬
‫ِ‬ ‫العالم األربع باإليما ِن‬
‫ِ‬ ‫ت‬
‫وأدْيا َرهُ في جها ِ‬
‫‪waḥlof‬‬ ‫‪kulo‬‬ ‫َو ْحلُوف كولُوه‬ ‫ܟ ܽܠܳܗ̇‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ‬
‫‪ifoloṭiya‬‬ ‫وطيَّ‪99999999999999999999‬ا‬‫ِإيفُولُ ِ‬ ‫ܐܺܝܦܳܘܠܳܘܛܺܝܰܐ‬
‫‪chrisṭyonitho‬‬ ‫يس‪99999999999999‬طيُونِيثُو‬ ‫ْك ِر ْ‬ ‫ܟܪܺ ܝܣܛܝܳܢܺܝܬ̣ܳܐ‬
‫‪waqliros‬‬ ‫‪´amo‬‬ ‫ܘܰܩܠܺܝܪܳܘܤ ܘܥܰܡܳܐ‬
‫‪mhayemno‬‬
‫وس‪ْ 9999‬وعا ُم‪9999‬و‬ ‫َو ْقلِي ُر ْ‬ ‫ܡܗܰ ܝܡܢܳܐ‬
‫‪dbamyatrutho‬‬ ‫ْمهاي ْمنُ‪999‬و ْدبَ ْميَ ْتروث‪999ُ9‬و‬ ‫ܕܒܰܡܝܰܬܪܽܘܬܳܐ‬
‫‪nehwun lmoryo‬‬ ‫وريُ‪999999999999‬و‬ ‫نِ ْهوون ْل ُم ْ‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܡܳܪܝܳܐ‬
‫÷‪nethkashaf‬‬ ‫س‪9‬ون‬ ‫نِ ْثكاشافْ ‪ْ .‬‬
‫قوريِلَ ْي ُ‬ ‫ܢܶܬ̣ܟ ܰܫܰ ܦ‬
‫‪Quryelaison .‬‬ ‫÷‬ ‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ ܘܢ÷‬
‫‪auch für die ganze Christenheit, alle Diener der Kirche und das ganze gläubige Volk, auf‬‬
‫‪dass sie in der Tugend wachsen. Darum lass uns zum Herren beten.‬‬
‫ار َح ْم‬ ‫فاضلَةً‪ .‬يا ُّ‬
‫رب ْ‬ ‫وإكليروسه‪ ،‬والمؤمنين في ِه‪ِ ،‬ليَسيروا سيرةً ِ‬
‫ِ‬ ‫يحي‬
‫س ٍّ‬‫ص ْق ٍع َم ِ‬
‫أج ِل ُك ِّل َ‬
‫الرب ِمنْ ْ‬
‫ِّ‬ ‫َو ْلنَ ْبتَ ِه ْل إلى‬
‫‪P.: Denn du bist der Heiland,‬‬ ‫كهن‪9‬و ‪ِ :‬مطو &ْل دات&و‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܡܶܛ ܽܠ ܕ ܰܐܢܬ ܗ̱ܘ‬
‫‪Helfer und Siedverleiher all‬‬ ‫ܘܰܡܣܰ ܝܥܳܢܳܐ‬ ‫ܦܳܪܽܘܩܳܐ‬
‫‪derer, die ihr Vertrauen auf‬‬
‫فُوروقُ&&و َو ْم َس& ْيعُونُو‬
‫‪dich setzen, o Herr. Und dir‬‬ ‫كولهون َأيلِن ْ&‬‫ب & ُزوخوثُ&&و ْل ْ‬ ‫ويُو ِه ْ‬ ‫ܘܝܳܗܶܒ ܙ ܳܟ ܽܘܬܳܐ ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫‪senden wir Ehre und Lobpreis‬‬ ‫وخ&&&‬‫ُوخ&&& ُمورْ يُو‪ْ .‬ولُ ْ‬‫ين ب ْ‬ ‫َد ْم َس&&&ب ِْر ْ‬ ‫ܰܡܣܒܪܺ ܝܢ ܒܳܟ‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ ܰ‬
‫‪empor,‬‬ ‫‪auch‬‬ ‫‪deinem‬‬ ‫شو ْبحُ&&&&و ْوثَ ْو ِديثُ&&&&و َم ْس&&&&قِ ْ‬
‫ينان‪.‬‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‪ .‬ܘܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪eingeborenen Sohn und deinem‬‬
‫يحي ُذويُ&و ْبرُوخ َو ْلروحُ&و ِديلُوخ‬ ‫ْولِ ِ‬ ‫ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ‪.‬‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ‬
‫‪Heiligen‬‬ ‫‪Geist,‬‬ ‫‪dem‬‬
‫قا ِدي&&ش بْخول‪ْ .‬وطُوبُ&&و َو ْس&& ِغي ُدو‬ ‫ܒ ܳܪܟ̣‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫‪leben-‬‬ ‫بوس&&يَّا‪.‬‬
‫وخ&& ِ‬ ‫ْو َم ْعبِ ْد حايِ&&ه َو ْش ِوه لُ ْ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܘܕ ܺܝܠܳܟ ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪spendenden‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪dir‬‬ ‫ُول ِمين÷‬‫ْخولزبان ْلع ْ‬
‫ْ‬ ‫هُو ُشو َوب‬ ‫ܒܟ ܽܠ‪ .‬ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪wesensgleichen, jetzt und‬‬
‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝܶܐ ܘܰܫܘܶܐ ܠܳܟ‬
‫‪immer und in Ewigkeit.‬‬ ‫ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫ܐܘܣܝܰܐ‪.‬‬
‫‪´amo: Amin‬‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܀‬
‫ْ‬ ‫ُّ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬
‫ك& يَت ِكلون‪َ ،‬وتعينهُ&م وتْؤ تي ِه&م نَ ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫܀‬ ‫ܝܢ‬ ‫ِّ‬ ‫ܡܺ‬
‫ُ‬
‫ܰ‬ ‫ܐ‬‫َّ‬ ‫ܳܐ‪:‬‬‫ܡ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ‬
‫ك&‬ ‫ص& ًرا‪َ ،‬ونَرْ ف &ُع إلي َ‬
‫ك& التس&ْ بي َح َوالشكرا َن&‪َ ،‬وإل&ى ا ْبنِ َ‬ ‫ذين& َعل ْي َ‬ ‫ك& ت َخل ُ‬
‫ص& َجمي َع& ال َ‬ ‫الكاه‪9‬ن ‪ :‬ألن َ‬
‫اآلن& َو ُكلَّ& َأ ٍ‬
‫وان& وإل&ى أب ِد‬ ‫ك& ف&ي ْال َج ْوهَ&ر‪َ ،‬‬
‫والواح ِد َم َع َ‬
‫ِ‬ ‫والمس&جو ِد ل&ه‪ ،‬والمحي&ي‬ ‫ح‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫الص&ا‬ ‫ه‪،‬‬ ‫س&ُ‬ ‫ْ‬
‫د‬ ‫ُ‬ ‫ق‬ ‫&‬
‫ي‬‫ِّ‬ ‫ِّ‬ ‫ل‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫ال‬ ‫ك&‬
‫َ‬ ‫روح‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫حي‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ال‬
‫اآلبِدين÷‬
‫الشّعب‪ :‬آمين ÷‬
‫‪Kanon der Mutter Gottes und‬‬ ‫داث آلُوهُو َو ْذقا ِديشه‬ ‫قُنونُو ْدي ْ‬
‫ُول ْ‬ ‫ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕܝܳܠܕܰܬ̣ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪der Heiligen‬‬ ‫ܘܰܕܩܰܕ ܺ ̈ܝܫܶܐ‬
‫مشمشون‪9‬و‪ :‬تو ْب‪ِ 9‬د ْن‪ِ 9‬مثا ْه ِدينان‬
‫‪Mshamshono: Tub den‬‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬ ‫ܬ ܽܘܒ‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪ethahdinan lhoi showyath‬‬ ‫ياث‪ْ 99999‬لطوب‪99999‬ه‬
‫ܠܗܳ ܝ‬
‫وي‪ 99999‬ش ُْو ْ‬
‫ܡܬܰܥܗܕ ܺܝܢܰܢ‬ ‫ܶ‬ ‫ْل ُه ْ‬
‫‪lṭube washbiḥat men‬‬ ‫ش ْربُوثُو‬ ‫يحاث ِمنْ كو ْل ِهن َ‬
‫ܠܛ ܽܘܒܶܐ‬
‫ْ‬
‫ܫܳܘ ܰܝܬ̣‬ ‫شبِ‬
‫َو ْ‬
‫‪kulhen sharbotho dar´o:‬‬ ‫شتُ‪999‬و َو ْمشابَ ْحتُ‪999‬و‬
‫ܬ ܡܶܢ ܟ ܽܠܗܶܝܢ‬ ‫دار ُعو‪ .‬قا ِدي ْ‬
‫ܒܝܚܰ ̣‬ ‫ܘܰܫ ܺ‬ ‫ْ‬
‫‪qadishto‬‬ ‫‪wamshabaḥto‬‬ ‫ْ‬
‫ثوالث‪9‬‬ ‫َو ْمبا َر ْختُ‪9‬و َو ْمعالَ ْيتُ‪9‬و َو ْب‬
‫ܕ ܰܐܪܥ ܳܐ܆‬ ‫ܫܰ ܪ̈ܒܳܬ̣ܳܐ‬
‫‪wambarachto wam´alaito‬‬ ‫خولزبان‪ .‬طوبُونِيثُ‪99‬و يُو ْل ْ‬
‫داث‪9‬‬ ‫ܒܚܬܳܐ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ ܘܰܡܫܰ ܰ‬ ‫ْ‬ ‫ْب‬
‫‪wabthulath‬‬ ‫‪bchulzban:‬‬
‫‪ṭubonitho yoldath aloho‬‬ ‫ܒܪܰ ܟܬܳܐ ܘܰܡܥܰܠܰܝܬܳܐ‬ ‫آلُو ُهو َم ْريَم‪.‬‬
‫ܘܰܡ ܰ‬
‫‪maryam:‬‬ ‫ܒܢ܆‬ ‫ܬ ܒܟ ܽܠܙ ܰ‬ ‫ܘܰܒܬ ܽܘܠ ܰ ̣‬
‫ܝܳܠܕܰܬ̣‬ ‫ܛ ܽܘܒܳܢܺܝܬ̣ܳܐ‬
‫‪der‬ܡܰܪܝܰܡ܆‬
‫‪D.: Barechmor. Abermals gedenken wir jener, die würdig sind, von allen Generationen‬‬ ‫ܐܰ‌ܠ ܳ‬
‫‪Erde‬ܗܳ ܐ‬
‫‪selig gepriesen und verherrlicht zu werden, der heiligen, glorreichen, gesegneten, erhobenen‬‬
‫;‪und immerwährenden Jungfrau Maria, der Mutter Gottes‬‬
‫تذكار والدة اإلله مريم والق ّديسين‬
‫والس‪9‬امية‪َ9‬‬
‫َّ‬ ‫األرض‪ 9‬بَِأ ْ‬
‫س‪ِ 9‬رها‪ ،‬القدِّيس‪9‬ةَ المج‪9‬يدة‪ ،‬والمبارك‪9‬ة‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫قبائل‪9‬‬
‫ُ‬ ‫لك‪ 9‬المس‪9‬تحقّةَ الطّوب‪9‬ى‪ ،‬الّت‪9‬ي تُع ِّ‬
‫ظ‪ُ 9‬م‪ 9‬شأنَه‪9‬ا‬ ‫الش ّماس‪َ :‬و ْلنَ ْذ ُك ْر أي ً‬
‫ض‪9‬ا تِ َ‬
‫الدّاِئمة‪ َ9‬بتولِيَّتُها‪ ،‬الطوباويَّةَ والدةَ اإلل ِه م‪9‬ريم‪.‬‬
‫‪´amo‬‬ ‫‪den‬‬ ‫‪nethahad‬‬ ‫ܗ ܕ ܶܝܢ ܢܶܬܥ ܰܗܰ ܕ‬
‫عا ُموه ِدن نِثاهاد لَ ْنبِيِّ‪99999999999999‬ه‬ ‫ܡ ̇‬ ‫ܥܰ ܳ‬
‫‪lanbiye lashliḥe: lkoruze‬‬ ‫ܘܠܰܫܠܺܝܚܶܐ܆‬ ‫ܠܰܢ ܺ‬
‫ܒܝܶܐ‬
‫‪lewangelisṭe:‬‬ ‫‪lsohde‬‬ ‫يحه‪ْ .‬ل ُخوروزه‬ ‫شلِ ِ‬ ‫ْولَ ْ‬
‫‪walmawdyone:‬‬ ‫س‪9999999‬وهْده‬ ‫يس‪ِ 9999999‬طه‪ْ .‬ل ُ‬ ‫ܠܟܳܪܽܘܙ ܶܐ‬
‫ْولِوا ْن ِكلِ ْ‬
‫‪walṭubono mor yuḥanon‬‬ ‫ܘܠܶܐܘܰܢܓܶܠܺܝܣܛ ܶܐ܆‬
‫َو ْل َمو ْديُونه‪َ .‬و ْلطوبُونُ‪999999‬و ُمو ْر‪9‬‬
‫‪izgado‬‬ ‫‪ma´emdono‬‬ ‫ܠܣܳ ܗܕ ܶܐ ܘܰܠܡܰܘܕܝܳܢܶܐ܆‬
‫يزكا ُدو ْو َمع ْم ُذونُ‪99999‬و‬ ‫يوحانُون ِإ ْ‬
‫‪rahoṭo qadmoyo dmore:‬‬ ‫ܡܳܪܝ̱‬ ‫ܘܰܠܛ ܽܘܒܳܢܳܐ‬
‫ْورا ُهوطُ‪9999‬و قَ ْد ُمويُ‪9999‬و ْد ُموره‪.‬‬
‫‪walqadisho mshabḥo mor‬‬ ‫ܐܺܝܙܓ ܰܕ ܳܐ‬ ‫ܝܽܘܚܰܢܳܢ‬
‫‪esṭefanos‬‬ ‫‪risho‬‬ ‫ور‬
‫ش ْب ُح‪ 999999‬و ُم ْ‬ ‫َو ْلقا ِديشُ‪999999‬و ْم َ‬
‫‪damshamshone qadmoyo‬‬ ‫شونِ‪9‬ه‬ ‫ش ْم ُ‬ ‫ܘܪܰ ܗܳ ܛ ܳܐ‬
‫ش‪9‬و َد ْم َ‬ ‫ܘܡܰܥܡܕܳܢܳܐ‬
‫‪9‬طفانُوس ِر‪9‬ي ُ‬ ‫اس ِ‬
‫‪dsohde:‬‬ ‫ܡܪܶܗ܆‬ ‫ܕ ܳ‬ ‫ܡܝܳܐ‬‫ܩܰܕ ܳ‬
‫سو ْه ِده‪.‬‬
‫ܡܫܰ ܒܚܳܐ‬ ‫وقَ ْد ُمويُو ْد ُ‬
‫ܘܰܠܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫ܦܢܳܘܤ ܪܺ ܝܫܳܐ‬ ‫ܡܳܪܝ̱ ܐܶܣܛ ܰ‬
‫‪zusamen mit ihr wollen wir auch gedenken der Propheten, Apostel,‬‬ ‫ܡܝܳܐ‬ ‫‪ Evangelisten,‬ܘܩܰܕ ܳ‬
‫‪Verkünder,‬‬ ‫ܫܢܶܐ‬‫ܕ ܰܡܫܰ ܡ ܳ‬
‫ܶܐ܆‪Märtyrer, Bekenner, des heiligen Johannes, des Täufers und Verläufers des Meisters,‬‬ ‫ܕܣܳ ܗܕ‪des‬‬
‫‪heiligen, berühmten Stephanus, des Erzdiakons und ersten Blutzeugen,‬‬
‫ي مار يوحنَّا‬
‫ش َهدا َء والمعترفين‪ ،‬والطوباو َ‬ ‫س َل‪ ،‬وال ُمبَشِّرين واإلنجيليّين‪ ،‬وال ُّ‬
‫والر ُ‬
‫ضا األنبيا َء ُّ‬ ‫َو ْلنَ ْذ ُك ْر َم َعها أي ً‬
‫س ِة َوبِ ْك َر الشّهداء‪،‬‬
‫رئيس الشّما ِم َ‬
‫َ‬ ‫سا ِع َي الّذي تق َّد َم ربَّه‪ .‬والقد َ‬
‫ّيس الجلي َل مار اسطيفانوس‬ ‫المعمدان ال َّ‬
‫‪walrishai shliḥe m‬‬ ‫يح ه ْم َعااليُ‪9‬و‬‫شلِ ِ‪9‬‬
‫ي‪ْ 9‬‬ ‫ܘܰܠܪܺ ܝܫܰ ܝ‬
‫َو ْل ِريشا ْ‬ ‫ܫܠܺܝܚܶܐ‬
‫‪´alayo mor Feṭros mor‬‬ ‫ܡܥܰܠܰܝܳܐ‬ ‫ܡܳܪ ̱ܝ‬
‫‪Faulos: nedchar den‬‬ ‫ور فِ ْطروس ْو ُم ْ‬
‫ور‬ ‫ُم ْ‬
‫‪achḥdo‬‬ ‫‪lkulhun‬‬ ‫ْخار ِدن‬‫فَ ْولُوس‪ .99999999999‬نِد ْ‬ ‫ܦ ܶܛܪܳܘܤ‬ ‫ܘܡܳܪ ̱ܝ‬
‫‪qadishe qadishotho:‬‬ ‫خح ُذو ْلخو ْلهون‬ ‫ܦܰܘܠܳܘܤ܆‬
‫َأ ْ‬ ‫ܢܶܬܕܟ ܰܪ‬
‫‪sluthhun shuro tehwe‬‬
‫شوثُو‪.‬‬ ‫قا ِديش‪999999999‬ه ْوقا ِدي ُ‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬ ‫ܐܰܟܚܕ ܳܐ‬
‫‪lan:‬‬ ‫‪lmoryo‬‬ ‫ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‬
‫‪nethkashaf.‬‬ ‫ص‪9999‬لو ْثهون شو ُرو تِ ْه ِوه‬ ‫ܫܬܳܐ܆‬ ‫ْ‬
‫ܩܕ ܺܝ ܳ‬‫ܘ ܰ‬
‫‪Quryelaison .‬‬ ‫وريُ‪999999‬و نِ ْثكاشافْ ‪.‬‬ ‫الن ْل ُم ْ‬
‫ܨܠܽܘܬܗܽܘܢ ܫܽܘܪܳܐ‬
‫سون ÷‬ ‫قوريِلَ ْي ُ‬
‫ܬ ܶܗܘܶܐ ܠܰܢ܆ ܠܡܳܪܝܳܐ‬‫ْ‬
‫‪ܰMänner‬ܫܰ ܦ‬
‫‪der erhabenen Häupter der Apostel, Petrus und Paulus. Aller Heiligen lasst uns gedenken,‬‬ ‫ܢܶܬܟ‬
‫‪und Frauen. Mögen ihre Gebete uns eine feste Mauer sein. Darum lasst uns‬‬‫ܘܢ ܀‬ ‫‪beten.‬ܠܰܝܣܳ‬
‫‪zum Herrn‬‬ ‫ܽܘܪܝܶܐ‬ ‫ܩ‬
‫‪Kyrie‬‬
‫‪eleison.‬‬
‫سا ِميَّين مار بط‪9‬رس‪ ،‬ومار بولس‪َ .9‬و ْلنَ ْذ ُك ْر َجمي َع الق ّديسين والق ّديسا ِ‬
‫ت‪ ،‬لِتَ ُكنْ‬ ‫س ِل ال َم ْغبوطَين ال َّ‬ ‫َوها َمتَ ْي ُّ‬
‫الر ُ‬
‫رب ارحم ÷‬ ‫الرب‪ .‬يا ّ‬ ‫ِّ‬ ‫صالتُ ُهم سو ًرا لنا‪ .‬لِنَتَ َ‬
‫ض َّر ْع إلى‬ ‫َ‬
‫‪P.: Wir bitten dich,‬‬ ‫نان&&& ِمنُ ْ‬
‫وخ&&&‬ ‫كهن‪999‬و ‪ :‬بُو ِع ْ‬ ‫ܡܢܳܟ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܒܳܥ ܶܝܢܰܢ ܶ‬
‫‪allmächtiger‬‬ ‫‪Herr,‬‬
‫يل&&& لُ&&&و‬ ‫ص&&&ه ِح ْ‬ ‫وريُ&&&و ْم ِ‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܡܨܶܐ ܚܺܝܠ ܠܳܐ‬
‫‪vereinige uns mit den‬‬
‫‪Scharen‬‬ ‫‪der‬‬ ‫ث&& ْ‬
‫الن&&‬ ‫ص&&يُ ْنيُوثُو َأ ْل ِو ْ‬
‫ِم ْث َم ْ‬ ‫ܬܡܰܨܝܳܢ ܳܝܬܳܐ‬ ‫ܡ ̣‬ ‫ܶ‬
‫‪Erstgeborenen,‬‬ ‫‪deren‬‬ ‫بوخ ِره ْكثِ ْ‬
‫يباي&&&&‬ ‫ْل ِك ْن ِش&&&& ه ْد ْ‬ ‫ܬ ܠܰܢ ܠܟ ܶܢܫܶܐ‬ ‫ܐܰ‌ܠܘܶ ̣‬
‫‪Namen‬‬ ‫‪im‬‬ ‫‪Himmel‬‬ ‫بَ ْشمايُو‪ِ .‬م َّد ْخ ِر ْ‬
‫ينان&&&&‬ ‫ܟܬܺܝܒܰ ̈ܝ‬ ‫ܕܒܽܘܟܪܶܐ‬
‫‪verzeichnet sind. Wir‬‬
‫هون&&& َأ ْيكانُ&&&و ُدوف‬ ‫ِد ْن&&& ْل ْ‬ ‫ܒܫܡܰ ܝܳܐ‪.‬‬ ‫ܰ‬
‫‪gedenken ihrer, auf dass‬‬
‫‪auch sie vor dir unserer‬‬ ‫نون& نِ َّد ْخرونُون ْق ُذو َميك‪.‬‬ ‫ِه ْ‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬ ‫ܡܶܬܕ ܰܟܪܺ ܝܢܰܢ‬
‫‪gedenken und mit uns‬‬ ‫بحثُ&و‬‫ْونِ ْشتَو ْتفو ْن& عاما ْن& ْب ِد ْ‬
‫ܠܗܽܘܢ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕ ܳܐܦ‬
‫‪dieses geistliche Opfer‬‬ ‫ܢܬ̣ܕ ܰܟܪܽܘܢܳܢ‬ ‫ܗܢܽܘܢ ܶ‬ ‫ܶ‬
‫‪darbringen für den‬‬ ‫هُو ِده روحُونُ ْيتُو‪.‬‬ ‫ܩܕ ܳܡܰܝܟ‪.‬‬
‫ܘܢܶܫܬܰܘܬܦ ܽܘܢ ܥ ܰܡܰܢ‬
‫ْكار ْال َم ْكتوبَ ِة& فِ&ي‬
‫ِ‬ ‫ب‬ ‫َأل‬ ‫ا‬ ‫&‬
‫ع‬
‫ِ‬ ‫ُمو‬
‫ج‬ ‫&ى‬
‫ل‬ ‫إ‬ ‫&ا‬
‫ن‬ ‫م‬
‫َّ‬ ‫ض‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫&‬
‫ن‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫‪،‬‬ ‫&ير‬
‫ٍ‬ ‫س‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫ر‬‫ٍ‬ ‫م‬
‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ل‬‫&‬
‫ِّ‬ ‫ُ‬
‫ك‬ ‫&ى‬ ‫َ‬ ‫ل‬‫ع‬‫َ‬ ‫ٌ‬
‫ر‬ ‫دي‬‫َ‬ ‫ق‬ ‫&‬
‫ت‬‫َ‬ ‫ْ‬
‫ن‬ ‫ܶܐ‬
‫َأ‬ ‫&‬
‫ن‬‫ܕ‬‫ْ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ܗܳ‬‫&ا‬
‫ي‬ ‫&‪،‬‬
‫م‬‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ه‬‫َّ‬ ‫ܬ &ُلܳܐ ِإلَ ْي َ‬
‫ك& الل‬ ‫ܶܒܚ ْبتَ ِه‬
‫ܒܕ‪9‬ن ‪ :‬نَ‬ ‫الكاه‬
‫ُشاركونا بِهَ ِذه ال َّذبي َح ِة الرُّ و َحانيَّة‪،‬‬‫ك َوي ِ‬ ‫ܳܐ‪.‬يَ ْذ ُكرونا َأما َم َ‬ ‫ܬ ْم لِ‬
‫ܳܝ َرهُ‬ ‫ܢ ْذ ُك‬‫ܚܳ فَنَ‬ ‫الܪسܽܘ‬
‫َّما ِء‪.‬‬
‫‪Schutz der Lebenden, die‬‬ ‫مان&& ْدحايِ&&ه‬ ‫لَ ْز ِهيروثُ&&و ْ‬ ‫ܡܰ ܢ‬ ‫ܠܰܙܗܺ ܝܪܽܘܬܳܐ‬
‫‪Aufrichtung‬‬ ‫‪der‬‬
‫‪Betrübten und die Ruhe‬‬ ‫ْولَ ْلبِيبوثُ&&&و ِديالن ُدوايُو‪.‬‬ ‫ܕܚܰܝܶܐ‬
‫‪der‬‬ ‫‪gläubigen‬‬ ‫ْولَ ْني ُْحتُ&&&&&&و َد ْمهاي ْمن&&&&&&ه‬ ‫ܒܝܒܽܘܬܳܐ‬ ‫ܘܠܰܠ ܺ‬
‫‪Verstorbenen,‬‬ ‫‪unserer‬‬
‫ْش ِخيبِه‪ .‬آبُوه&&&&ه واح&&&&ه‬ ‫ܘܝܳܐ‪.‬‬ ‫ܕܳ ܰ‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ‬
‫‪Eltern, Geschwister und‬‬
‫‪Lehrer: Durch deine‬‬ ‫ْورابُون&&&&&&&&&&&&&ه ِديالن‪.‬‬ ‫ܘܠܰܢܝܳܚܬܳܐ‬
‫‪Gnade‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪deine‬‬
‫ْبطَ ْيبوثُ&&&&&&و َو ْب َر ْح ِم&&&&&&ه‬ ‫ܕ ܰܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫‪Erbarmen,‬‬ ‫‪auch‬‬ ‫‪das‬‬
‫يحي ُذويُ&&&&&&&&&&&&&و ْبرُوخ‬ ‫ܐܰܒܳܗܶܐ‬ ‫ܫܟ ܺܝܒܶܐ‬
‫‪deines‬‬ ‫‪eingeborenen‬‬ ‫ِد ِ‬ ‫ܘܪܰ ܒܳܢܶܐ‬ ‫ܘܰܐܚܶܐ‬
‫‪Sohnes‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪deines‬‬
‫َو ْدرو ُح&&و ِديلُوخ قا ِد ْ‬
‫يش&‬
‫‪Heiligen Geistes, des‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ‪ .‬ܒܛ ܰܝܒܽܘܬܳܐ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫ْب ْ‬
‫خول‪.‬‬ ‫ܘܰܒܪܰ ܚܡܶܐ‬
‫ِّ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܟ‬
‫̣‬ ‫ܪ‬
‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬‫ܳ‬ ‫ܺܝܕ‬
‫ألحياء‪َ ،‬وتَ ْشجي ًع&ا لَنَ&ا نَ ْح ُن& الضُّ َعفاء‪َ ،‬ورا َحةً& لِل َم ْوتَ&ى ال ُمْؤ ِمني&ن‪ ،‬آباِئن&ا َوِإ ْخ َوتِن&ا َو ُم َعلمين&ا بِنِ ْع َم ِة&‬
‫ܚ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬
‫َأ ْمنً&ا لِ ْ‬
‫ܟ‬ ‫ܳ‬
‫ܺܝܠال ُكلِّ ِّي قُ ْدسُه‪،‬‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܪ‬ ‫ܰܕ‬‫ܘ‬
‫ك‬
‫ِ َ‬‫روح‬ ‫ا ْبنِ َ َ ِ َ َ َ ِ‬
‫ة‬ ‫م‬ ‫ْ‬
‫ح‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫حي‬ ‫و‬ ‫ال‬ ‫ك‬
‫‪guten,‬‬ ‫ْوطُوبُ&&&و َو ْس&&& ِغيدوُ‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ‬
‫‪anbetungswürdigen‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܺܝܕ‬ ‫ܰܣܓ‬ ‫ܘ‬
‫‪, lebenspendenden‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ْو َمعبِد حاي&&ه َوش ِوه‬ ‫ْ‬
‫بوس&&&&يَّا‪.‬‬ ‫لوخ‬ ‫ُ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܚ‬
‫ܰ‬ ‫ܕ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬ ‫ܥ‬ ‫ܰ‬
‫ܡ‬ ‫ܘ‬
‫‪und‬‬ ‫‪dir‬‬ ‫ِ‬ ‫ܳ‬
‫‪wesensgleichen,‬‬ ‫خولزبان‬‫ْ‬ ‫هُو ُش&&و َو ْب‬ ‫ܟ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܘ‬ ‫ܰܫ‬ ‫ܘ‬
‫‪jetzt und immer‬‬
‫ْل ُع ْ‬ ‫ܳܐ‬
‫ܫ‬ ‫ܗܳ‬ ‫‪.‬‬ ‫ܰܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܺ‬
‫ܐܘܣ‬ ‫ܽ‬ ‫ܒ‬
‫‪und in Ewigkeit.‬‬ ‫ول ِمين÷‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫‪Volk: Amen.‬‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܀ عامو‪ :‬آمين ÷‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‪.‬‬
‫أوان َوإلى أبد اآلبدين ÷‬
‫ٍ‬ ‫واح ِد َم َع َك فِي ْال َج ْوهَر‪َ ،‬‬
‫اآلن َو ُك َّل‬ ‫ح َو ْال َم ْسجو ِد لَهُ‪َ ،‬و ْال ُم ْحيِي َو ْال ِ‬
‫الصَّالِ ِ‬
‫ال ّشعب‪ :‬آمين ÷‬
‫‪Kanon der Kirchenväter und Lehrer‬‬
‫ْقنُونُو دابُو ُهوثُو و َم ْلفُونه‬ ‫ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕ ܰܐܒܳܗܳ ܬܳܐ ܰ‬
‫ܡܠܦܳܢܶܐ‬
‫‪Mshamshono: Tub den‬‬ ‫ِد ‪ْ9‬ن ِمثا ْه ِدينان‬ ‫ܕ ܶܝܢ مشمشون‪9‬و ‪ :‬توب‬ ‫ܬ ܽܘܒ‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪methahdinan‬‬ ‫‪lhonun‬‬ ‫ܠܗܳ ܢܽܘܢ‬ ‫ܡܶܬܥ ܰܗܕ ܺܝܢܰܢ‬
‫‪dabbeth‬‬ ‫‪qadishe‬‬ ‫ْل ُهنون ْدبِ ْث‪ 9999999999‬قا ِديش‪9999999999‬ه‬
‫ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ܆‬ ‫ܕ ܰܒܒܶܝܬ‬
‫دْقا ِديشُواِي‪9999‬ث قا ِد ْم‪ 9999‬ش ِْخ ْب‪9999‬‬
‫‪dqadishoyith‬‬ ‫‪qadem‬‬ ‫ܩܰܕ ܶܡܘ̱‬ ‫ܕܩܰܕ ܺܝܫܳܐܺܝܬ‬
‫‪shcheb wetniḥ waḥdo‬‬ ‫يح‪َ .‬و ْح ُذو َه ْي ُمنوثُ‪99999999999999‬و‬‫ِو ْتنِ ْ‬
‫ܘܶܐܬܬܢܺܝܚܘ̱‪.‬‬ ‫ܫܟ ܶܒܘ̱‬
‫‪haimonutho‬‬ ‫‪shliḥoito‬‬ ‫يح ْيتُ‪999‬و َو ْدلُ‪999‬و ْ‬
‫موم‪ْ 999‬نطا ْر‪9‬‬
‫ܡܢܽܘܬܳܐ‬‫ܗܰ ܝ ܳ‬ ‫شلِ ُ‬ ‫ْ‬
‫ܘܰܚܕ ܳܐ‬
‫‪wadlo mum nṭar lan yab‬‬ ‫مان‪9‬‬‫شلِ ْم‪ْ .‬ل ُهونون ْ‬ ‫ياب‪َ 9‬و ْ‬
‫ܫܠܺܝܚܳܝܬܳܐ ܘܰܕܠܳܐ ܡܽܘܡ‬ ‫الن‪ْ 9‬‬ ‫ْو ْ‬
‫‪washlem. lholen man‬‬ ‫س‪9999‬يُوثُو‬‫وث‪ 9999‬س‪9999‬و ُّنودو َح ْ‬ ‫َد ْتلُ ْ‬
‫‪datloth‬‬ ‫‪sunehdu‬‬
‫ܝܰܗ̱ܒܘ̱‬ ‫ܘܠܰܢ‬ ‫ܢܛ ܰܪܘ̱‬
‫شوثُو‬
‫ܘܰܫܠܶܡܘ̱‪ .‬ܠܗܳ ܠܶܝܢ ܡܰܢ‬ ‫ْوقا ِدي ُ‬
‫‪ḥasyotho qadishotho‬‬
‫ܣܽ ܘܢܢܶܗܕ ܽܘ‬ ‫ܕ ܰܬܠܳܬ̣‬
‫ܫܬܳܐ‬
‫‪D.: Barechmor. Abermals lasst uns jener gedenken, die uns vorausgegangen sind,‬‬ ‫‪ܳ die‬‬
‫‪Heiligkeit‬ܩܰ‪in‬ܕ ܺܝ‬
‫ܚܰܣܝܳܬܳܐ ܘ‬
‫‪entschlafen sind und bei den Heiligen ruhen; jener, die den einen apostolischen Glauben‬‬
‫‪unverfälscht bewahrt und uns anvertraut haben. Wir bekennen uns zu den drei hochheiligen‬‬
‫ساك والمالفنة (المعلّمين)‬
‫تذكار اآلباء الن ّ‬
‫واحدة‪ 9‬رس‪9‬وليّةً‪ ،‬ال‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫عقيدة‪9‬‬ ‫بين‪ 9‬القِ ِّديس‪9‬ين‪َ ،‬و َحفِظُوا َو َ‬
‫س‪9‬لَّ ُموا إلَ ْين‪9‬ا‬ ‫ذين‪ 9‬تَقَ َّدموا فَ َرقَ ُدوا بِقَداس‪ٍ 9‬ة َ‬
‫ض‪ 9‬ا الّ َ‬ ‫الش ّماس‪ :‬لِنَ ْذ ُك ْر أي ً‬
‫المجامع الثّالث ِة الطّاهر ِة المق ّدس ِة‬
‫ِ‬ ‫شاِئبَةَ فيها‪َ .‬أ ْعنِي بِ ِه ْم آبا َء‬
‫‪tibeloyotho macherzinan,‬‬ ‫ي‪9‬‬
‫خر ِزينان‪ُ .‬هو ْ‬ ‫ܠܬܳܐ ܡܰܟܪܙܺܝܢܰܢ‪ :‬ܗܳ ܝ ܟܺܝܬ ْوتِيبِلُويُوثُ‪9‬و َم ْ‬ ‫ܒ ܳܝܳ‬ ‫ܬܺ ܶ‬
‫‪hoi kith dabniqiya hoi‬‬
‫‪dabqusṭanṭino folis hoi‬‬ ‫وي‪99999‬‬‫ܰܒܢܺܝܩܺܝܰܐ ܰ܆ ܺ ܳ ܳ ܺ ܘܗܳ ܝ ِكي‪99999‬ث َد ْبنِيقِيّ‪99999‬ا ْو ُه ْ‬ ‫ܽ‬
‫ܕ‬
‫ܰ‬
‫ط ْن ِطينو فُولِي‪999999‬س‬ ‫قوس‪َ 999999‬‬
‫َد ْب ْ‬ ‫ܕܒܩܘܣـܛܢܛܝܢܘܦܘܠܝܤ܆‬
‫‪dbefesos lamshabḥe‬‬ ‫ܶ‬
‫ش ْبح‪9‬ه‬ ‫َ‬ ‫‪.‬‬‫ܘܤ‬ ‫ܶܣܳ‬ ‫ܦ‬‫ܐ‬ ‫ܒ‬ ‫ܕ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܗܳ‬
‫‪walbishai‬‬ ‫‪laloho‬‬ ‫س‪9‬وس‪ْ .‬ول ْم َ‬ ‫ܒܝܫܰ ܝ ْو ُهوي ْدبِفِ ُ‬ ‫ܘܠܰܡܫܰ ܒܚܶܐ ܘܰܠ ܺ‬
‫‪abohotho dilan ḥsayo‬‬ ‫يشاي‪ 99‬اللُو ُه‪99‬و آبُو ُهوثُ‪99‬و‬ ‫ْ‬ ‫ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ ܐܰܒܳܗܳ ܬܳܐ ܕ ܺܝܠܰܢ َو ْلبِ‬
‫‪malfone. Ya’qub man‬‬
‫‪hau risho defesqufe‬‬ ‫ܘܡܰܠܦܳܢܶܐ܆ ِديال ‪ْ9‬ن ْحس‪9‬ايُو ْو َملفُون‪9‬ه َد ْب ِهن‪.‬‬ ‫ܚܣܝܳܐ‬ ‫ܰ‬
‫‪ḥasyo‬‬ ‫‪qadmoyo‬‬ ‫ش‪9999‬و‬ ‫هاو ِري ُ‬ ‫مان‪ْ 9999‬‬
‫عقوب‪ْ 9999‬‬ ‫ْ‬ ‫ܝܰܥܩܽܘܒ ܡܰܢ ܗܰ ܘ ܪܺ ܝܫܳܐ يَ‬
‫‪durishlem‬‬ ‫‪washliḥo‬‬ ‫س‪999‬يُو قَ ْد ُمويُ‪999‬و‬‫س‪999‬قوفِه َح ْ‬ ‫ܘܚܰܣܝܳܐ ِدفِ ْ‬ ‫ܕ ܶܐܦ ܶܣܩܽܘܦ ܶܐ‬
‫‪sohdo.‬‬ ‫سو ْه ُدو‪.‬‬ ‫يحو ْو ُ‬
‫شلِ ُ‬ ‫ܕ ܽܐܘܪܺ ܫܠܶܡ دو ِرشْليم َو ْ‬ ‫ܡܝܳܐ‬
‫ܩܰܕ ܳ‬
‫ܘܰܫܠܺܝܚܳܐ ܘܣܳ ܗܕ ܳܐ ܀‬
‫‪Konzilien von Nizäa, Konstantinopel und Ephesus. Wir gedenken auch unserer ruhmreichen und‬‬
‫‪gottesfürchtigen Väter, Bischöfe und Lehrer, die daran teilgenommen haben. Wir denken an Jakobus,‬‬
‫‪den ersten Bischof von Jerusalem, an die Apostel, Märtyrer und Heiligen.‬‬
‫رئيس‬
‫َ‬ ‫يعقوب‬
‫َ‬ ‫سس‪ ،‬وآبا َءنا األجالّ َء المتوش َ‬
‫ّحين باهلل األبرا َر والمالفنة‪:‬‬ ‫الم‪9‬سكونيّ ِة الّتي ُعقِ َد ‪ْ9‬ت في ُم ُد ِن نيقيةَ والقسط‪9‬نطينيّة‪ َ9‬واف ُ‬
‫األساقف ِة والمطران األ َّول ألورشليم وال ّرسول الشّهيد‪،‬‬
‫‪Ignatius.‬‬ ‫‪Qlimis.‬‬ ‫وس‪ْ .999‬قلِي ِم ْ‬
‫يس‪.999‬‬ ‫اغناطيُ ْ‬
‫ِ‬ ‫ܐܺܝܓܢܰܐܛܺܝܳܘܤ܆‬
‫‪Diyonosios.‬‬ ‫وس ‪.‬‬‫وس‪9999999999999999‬يُ ْ‬ ‫ِديُونُ ِ‬ ‫ܩܠܺܝܡܺ ܝܤ܆‬
‫‪Athanasios.‬‬ ‫‪Yulios.‬‬ ‫ܳܣܝܳܘܤ܆‬ ‫ܕܺܝܳܘܢܢ ܺ‬
‫‪Baselios.‬‬ ‫وس‪ .‬يولِيُوس‪.999‬‬ ‫ناس‪999‬يُ ْ‬ ‫َأثَ ِ‬
‫وس‪.‬‬ ‫ܰܣܝܳܘܤ܆‬ ‫ܐܰܬܰܐܢ ܺ‬
‫‪Grigorios.‬‬ ‫باس‪999999999999999999999‬يلِيُ ْ‬ ‫ܝܽܘܠܺܝܳܘܤ܆‬
‫‪Diyosqoros.‬‬ ‫وس‪.99999999999999999‬‬
‫وريُ ْ‬ ‫ْغ ِري ُغ ْ‬ ‫ܒܰܣܶ ܝܠܺܝܳܘܤ܆‬
‫‪Ṭimothewos.‬‬
‫‪Filuksinos.‬‬
‫س‪9‬قُو ُروس ِطماثِ ُو ْ‬
‫س‪9‬‬ ‫ِديُو ْ‬
‫ܓܪܺ ܝܓܳܪܺ ܝܳܘܤ܆‬
‫‪Antimos. Iwannis.‬‬ ‫س‪99999999999999999‬ينُ ْ‬
‫وس‬ ‫فِيلُو ْك ِ‬
‫ܕܺܝܳܘܤܩܳܪܳܘܤ܆‬
‫يس‪.‬‬‫يموس‪ِ .‬إيا َونِّ ْ‬
‫ْ‬ ‫أ ْنتِ‬
‫ܡܬ ܶܐܘܳܤ܆‬ ‫ܛ ܺܝ ܳ‬
‫ܘܟܣܝܢܳܘܤ܆‬ ‫ܺ‬ ‫ܦܺܝܠܠ ܽ‬
‫ܰ ‪Ignatius, Clemens, Dionosius, Athanasius, Julius, Basilius, Gregorius, Dioscoros,‬‬
‫‪Timotheus, Philoxenus, Antemus, Ivanius.‬‬
‫ܳܘܤ܆‬ ‫ܡ‬ ‫ܺܝ‬‫ܬ‬ ‫ܢ‬ ‫ܐ‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َأ‬ ‫܀‬ ‫ܺܝܣ‬‫ْ‬ ‫ܢ‬ ‫ܰܐܢ‬ ‫ܘ‬ ‫ܝ‬‫ܺ‬ ‫ܐ‬
‫اغناطيوس‪ ،‬قليميس‪ ،9‬ديونوسيوس‪ 9‬ثناسيوس‪ ،‬يوليوس‪ ،‬باسيليوس‪ ،‬غريغوريوس‪ ،‬ديوسقوروس‪9‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ْ‬ ‫ِ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬
‫تيموس‪ ،‬إيا َونّيس‪.‬‬
‫ْ‬ ‫سينوس أ ْن‬
‫ْ‬ ‫طي ُمثا ُوس فيلو ْك‬
‫‪Mshamhoyith‬‬ ‫‪den‬‬ ‫يث‪ِ 9999999‬دن ْل ُم ْ‬
‫ور‬ ‫ܡܫܰ ܡܗܳ ܐܺܝܬ‬
‫ش ْم ُهواِ ْ‬ ‫ْم َ‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬
‫‪lmor qurillos hau‬‬ ‫هاو َمغ ْدلُ‪999999‬و‬ ‫ܠܡܳܪܝ̱‬
‫قُوريلُّوس ْ‬
‫‪magedlo romo shariro‬‬ ‫ܩܽܘܪܺ ܝܠܠܳܘܤ ܗܰ ܘ‬
‫‪mḥawyono‬‬ ‫ُرو ُم‪99999999999999‬و ْوشا ِري ُرو‬
‫‪dalmethbarenshonuth‬‬ ‫ܳܪܡܳܐ‬
‫شنوثِ‪9999‬ه ْد ِم ْلثُ‪9999‬و‬ ‫ܡܰܓܕܠܳܐ‬
‫َد ْل ِم ْثبَر ْن ُ‬
‫‪e‬‬ ‫‪dmeltho‬‬ ‫‪aloho‬‬ ‫شوع‪999999‬‬
‫ْ‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܳܐ܆‬
‫آلُو ُهو‪ُ .‬موران يِ‬
‫‪moran yeshu’ mshiḥo‬‬ ‫باس‪999‬ار با ِدق‬
‫ْ‬ ‫ܘܰܡܚܰܘܝܳܢܳܐ‬
‫يح‪ 999‬و ِد ْث‬‫ش ُ‬ ‫ْم ِ‬
‫‪dethbasar‬‬ ‫‪badeq‬‬ ‫ܫܢܽܘܬ ܶ‬ ‫ܕ ܰܠܡܶܬܒܰܪܢ ܳ‬
‫ْوحا ِوي‪.‬‬
‫‪ḥawi.‬‬ ‫ܗ ܕܡܶܠܬܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫ܽܘܥ‬
‫‪besonders an den heiligen Cyrill, den hochragenden und‬‬ ‫‪die‬ܢ‪ Turm, der‬ܝܶܫ‬
‫‪starken‬‬ ‫ܡܳܪܰ‬
‫ܪ ‪Menschwerdung Gottes, des Wortes, unsereres Herrn‬‬ ‫ܣ‬
‫‪Jesus‬‬‫‪Christus,‬ܒܰ ܰ‬
‫‪ܳder‬ܐ ܕ ܶܐܬ̣‬‫ܡܫܺ ܝܚ‬
‫‪Fleisch annahm.‬‬ ‫ܒܰܕ ܶܩ ܘܚܰܘܺܝ܀‬
‫ْق وثبات بَ ْر َه َن‪ 9‬عل‪9‬ى تأنُّ ِ‬
‫س‪ 9‬كلم ِة‪ 9‬هللا‪،9‬‬ ‫‪9‬برج الم‪9‬كي َن‪ 9‬العال َي‪ 9‬الّذي بك ّل‪ِ 9‬‬
‫ص‪9‬د ٍ‬ ‫وال س‪9‬يّما مار قوريلُّو َ‬
‫س‪ 9‬العظ‪9‬ي‪9‬م‪ ،‬ال َ‬
‫سد‪.‬‬
‫المسيح المتج ِّ‬
‫ِ‬ ‫ربِّنا يَسو َع‬
‫‪Tub‬‬ ‫‪den‬‬ ‫توب‪ِ 99999‬دن َو ْلفَ ْط ِريَ ْر ُخ‪ 99999‬و‬
‫ܬ ܽܘܒ‬
‫ْ‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬
‫‪walfaṭeryarcho‬‬ ‫ور‬
‫وران‪ُ 9999999999999‬م ْ‬ ‫ܘܰܠܦܰܛ ܶܪܝܰܪܟ ܳܐ‬
‫ِديالن ُم ْ‬
‫‪dilan‬‬ ‫‪mor‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ ܡܳܪܰ ܢ ܡܳܪܝ‬
‫س‪9999999‬ويريُوس تُو ُغ‪9999999‬و‬ ‫ِ‬
‫‪seweriyos‬‬ ‫‪togo‬‬ ‫هاو فو ُم‪999‬و‬ ‫ܣܶ ܘܶܝܪܺ ܝܳܘܤ ܬܳܓܳܐ‬
‫ْ‬ ‫ْس‪999‬وريُويِه‪.‬‬
‫ْ‬ ‫د‬
‫‪dsuryoye hau fumo‬‬ ‫ܗܰ ܘ‬ ‫ܪܝܳܝܶܐ‪.‬‬‫ܕܣܽ ܘ ̈‬
‫ْملِيلُ‪99‬و ْوعامو ُدو ْو َملفُونُ‪99‬و‬
‫‪mlilo‬‬ ‫‪’amudo‬‬ ‫شتُ‪999‬و‬ ‫ܡܠܺܝܠܳܐ‬ ‫ܦ ܽܘܡܳܐ‬
‫دْخولُوه ِعيتُ‪999‬و قا ِدي ْ‬
‫‪malfono dkuloh ’ito‬‬ ‫ܘܥܰܡܽܘܕ ܳܐ ܘܡܰܠܦܳܢܳܐ‬
‫دالُـــــــــــــــــــــو ُهو‪.‬‬
‫‪qadishto daloho.‬‬ ‫ܥ ܺܕܬܳܐ‬ ‫ܕܟ ܽܠܳܗ̇‬
‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬‫ܳ‬ ‫ܰܐܠ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬
‫‪Bekräftigt und verkündet hat. Wir gedenken auch unseres Patriarchen‬‬ ‫ܺܝܫ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬
‫‪Severius, der Krone der Syrer, des weisen Mundes, der Säule und des Lehrers‬‬
‫‪der ganzen Kirche Gottes.‬‬
‫‪9‬ان الفَص‪َ 9‬‬
‫‪9‬يح َو َعمو َد‬ ‫الس‪9‬ريا ِن واللّس‪َ 9‬‬
‫تاج‪ُّ 9‬‬ ‫َونَ ْذ ُك ُر أي ً‬
‫ض‪99‬ا بَ ْط ِريَ ْر َكن‪99‬ا مار س‪99‬ويريُوس‪َ 9‬‬
‫بيع ِة‪ 9‬هللاِ المق َّدس ِة َو َم ْلفانَها‪.‬‬
‫‪Labun‬‬ ‫‪ḥasyo qadisho‬‬ ‫ور‬
‫س‪9‬يُو قا ِديشُ‪9‬و ُم ْ‬ ‫والبون‪َ 9‬ح ْ‬
‫ْ‬ ‫ܒܘܢ ܚܰܣܝܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ‬ ‫ܘܠ ܰܐ ܽ‬
‫‪mor ya’qub burd’ono‬‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫قوب‪ 9‬بور ْد ُعون‪9‬و ْمق‪ْ 9‬ي ُمون‪9‬و‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ܳܐ‬
‫ܳܢ‬ ‫ܥ‬ ‫ܘܪܕ‬ ‫ܽ‬
‫ܒ‬ ‫ܩܽܘܒ‬‫ܰܥ‬‫ܝ‬ ‫ܡܳܪܝ‬
‫̱‬
‫‪mqaimono dhaimonutho‬‬
‫َْ ْ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ْد َه ْي ُمنوث‪9‬و ت ِريص‪9‬اث شو ْب ُحو‪.‬‬ ‫ܳܐ‬‫ܬ‬ ‫ܽܘ‬
‫ܳܢ‬‫ܡ‬ ‫ܝ‬ ‫ܕܗܰ‬ ‫ܳܐ‬
‫ܳܢ‬ ‫ܡ‬ ‫ܡܩܰܝ‬
‫‪trisath shubḥo. mor‬‬ ‫ܘܡܳܪܝ‬
‫̱‬ ‫ܬܪܝܨ ܰܬ̣ ܫܽܘܒܚܳܐ ‪:‬‬ ‫ܺ‬
‫‪afrem mor ya’qub mor‬‬ ‫قوب‪999‬‬ ‫ور يَ ْع ْ‬‫ور أفري‪999‬م و ُم ْ‬ ‫ܘܡܳܪܝ و ُم ْ‬ ‫̱‬ ‫ܘܡܳܪܝܝܰܥܩܽܘܒ‬ ‫̱‬ ‫ܐ ܰܦܪܶܝܡ‬
‫‪isḥoq mor balai moran‬‬ ‫ي‪9‬‬ ‫ور باال ْ‬ ‫ق و ُم ْ‬ ‫‪9‬حو ْ‬‫ور ِإيس ُ‬ ‫ܘܡܳܪܢ و ُم ْ‬ ‫ܘܡܳܪܝ ܰܒ ܰܠܝ܆ ܰ‬ ‫̱‬ ‫ܐ ܺܝܣܚܳܩ‬
‫‪mor barsaumo risho‬‬
‫‪dabile umor shem’un‬‬
‫ص‪999999999‬و ُمو‬ ‫ور بَ ْر َ‬
‫ܺܪܝܫܳܐ و ُموران ُم ْ‬ ‫ܰܒܪܨ ܰܘܡܳܐ‬ ‫ܡܳܪܝ‬
‫̱‬
‫‪desṭune‬‬ ‫‪gabyo‬‬ ‫‪mor‬‬ ‫شمعون‬ ‫ور ِ‬ ‫ܘܡܳܪܝ ܫܶܡܥܽܘܢ ِريشُ‪9‬و دابِيل‪9‬ه و ُم ْ‬ ‫̱‬ ‫ܕܰܐ ܺܒܝ̈ܠ ܶܐ‬
‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܶ‬ ‫ܽ‬ ‫ܶ‬
‫‪abḥai,‬‬ ‫ي‪9‬‬‫ور أ ْبحا ْ‬ ‫س‪9‬طونه ْو َغ ْبيُ‪9‬و ُم ْ‬ ‫ܕܐܣـܛܘܢܗ ܘܓܒܝܐ ܡܪܝ ِد ْ‬
‫‪.‬‬ ‫ܰܝ‪:‬‬ ‫ܚ‬ ‫ܒ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬

‫‪Auch unseres rechtschaffenen und heiligen Vaters Mor Jakob Baradeus, des Erhalters des wahren‬‬
‫‪Glaubens und des heiligen Ephräm, ferner der heiligen Jakob, Isaak, Balai, Barsaumo, des Hauptes‬‬
‫‪der Einsiedler, Simeons des Styliten und des erwählten. Und Mor Abhai,‬‬
‫ت الم ْعتَقَ ِد القويم‪ ،‬ومار أفرام‪ ،‬ومار يعقوب ومار اسحق‪ ،‬ومار‬ ‫يس مار يعقوب البرا ِدعي ُمثبِّ َ‬ ‫المطران الق ِّد َ‬
‫َ‬ ‫وأبانا‬
‫صف َي مار أبحاي‬
‫ساك‪ ،‬ومار سمعان العامودي‪ ،‬وال ّ‬ ‫رئيس النُ َّ‬
‫َ‬ ‫باالي‪ ،‬وسيِّ َدنا مار بَ ْرصوم‬
‫‪walhonun‬‬ ‫َو ْل ُهونون َد ْق ُذو َم ْي ْ‬
‫هون‪9999999‬‬ ‫ܘܰܠܗܳ ܢܽܘܢ‬
‫‪daqdomaihun ’amhun‬‬ ‫عامهون‪ْ 9999‬وبُوثَ ْر ْ‬
‫هون‪9999‬‬ ‫ْ‬ ‫ْو‬ ‫ܕ ܰܩܕ ܳܡܰܝܗܽܘܢ‬
‫‪botharhun‬‬ ‫‪dlaḥdo‬‬ ‫ܘܥ ܰܡܗܽܘܢ‬
‫‪haimonutho tristo lo‬‬
‫يص ‪9‬تُو‬ ‫ْدلَ ْح ُذو َه ْي ُمنوثُ‪99‬و ْت ِر ْ‬
‫ْولُ‪99‬و ِزيفُنُ ْيتُ‪99‬و ْنطــــــــ ْ‬
‫ار‬ ‫ܘܒܳܬܰܪܗܽܘܢ ܕܠܰܚܕ ܳܐ‬
‫‪zifonoito nṭar lan yab‬‬
‫‪washlem,‬‬ ‫‪sluthhun‬‬ ‫شلِ ْم‪.‬‬‫ياب‪َ 999999999999999‬وا ْ‬
‫ْوالن ْ‬ ‫ܡܢܽܘܬܳܐ‬ ‫ܗܰ ܝ ܳ‬
‫‪shuro‬‬ ‫‪tehwe‬‬ ‫‪lan‬‬ ‫ص‪99999‬لو ْثهونْ شو ُرو تِهوه‬ ‫ْ‬ ‫ܘܠܳܐ‬ ‫ܬܪܺ ܝܨܬܳܐ‬
‫‪lmoryo nethkashaf.‬‬ ‫وريُ‪9999999‬و نِ ْثكاشافْ ‪.‬‬ ‫الن ْل ُم ْ‬
‫ܢܛ ܰܪܘ̱‬ ‫ܙܺܐܦܳܢܳܝܬܳܐ‬
‫‪Quryelaison .‬‬
‫قوريِلَ ْيســـــــــــون ÷‬
‫ܰܝܗ̱ܒܘ̱‬ ‫ܘܠܰܢ‬
‫ْ‬ ‫ܘܰܐܫܠܶܡܘ̱܆‬
‫‪Lass uns auch all jener gedenken, die vor ihnen, mit ihnen und nach ihnen den einen, wahren‬‬
‫ܳܐ‬‫ܪ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܫ‬ ‫ܽܘܢ‬ ‫ܗ‬ ‫ܬ‬
‫̣‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬ ‫ܨܠ‬
‫‪Glauben unverfälscht in Ehren gehalten und an uns weitergegeben haben.‬‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬ ‫‪Mögen‬‬ ‫ܢ܆ ܠ‬ ‫ܠ ܰ‪ihre‬‬ ‫‪Gebete‬‬ ‫ܬ‪ܶuns‬ܗܘܶܐ‬
‫‪eine feste Mauer sein. Darum lasst uns zum Herrn beten. Kyrie eleison.‬‬
‫س‪9‬لي ًما س‪9‬الِ ًما‪ ،‬فَ ْلتَ ُك ‪ْ9‬ن‬ ‫قيم ال شائبةَ‪ 9‬في‪9‬ه‪ ،‬و َ‬
‫س‪9‬لَّموهُ إلَ ْين‪9‬ا َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ت‬‫‪9‬‬‫س‬
‫ْ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫د‬
‫ٍ‬ ‫واح‬ ‫د‬
‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ق‬‫َ‬ ‫ت‬‫ع‬‫ْ‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫‪9‬ى‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ظوا‬‫َ‬ ‫ف‬ ‫حا‬ ‫‪9‬م‬
‫ه‬
‫ُ‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫ع‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ب‬‫و‬‫َ‬ ‫‪9‬م‬ ‫ه‬
‫ُ‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫م‬ ‫و‬
‫َ َ‬ ‫‪9‬م‪،‬‬ ‫ه‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫ب‬
‫ْ‬ ‫ܦ‬‫َ‬ ‫ق‬ ‫‪9‬ن‬‫ܰܫܰ‬
‫ي‬‫ذ‬ ‫ّ‬ ‫ܟ‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ܶܬ‬
‫‪9‬ع‬
‫ي‬ ‫ܢ‬
‫وجم‬
‫ار َح ْم ÷‬ ‫رب ْ‬‫الرب‪ .‬يــــــــــا ُّ‬ ‫ّ‬ ‫ܘܢ܀ــــــــــــــــــى‬ ‫ض َّر ْع إل‬‫ܝܣܳ َ‬‫ܠ ܰنا‪ .‬لِنَتَ‬ ‫ܶܐرا لَ‬
‫سو ً‬ ‫ܽܘܪܝ‬ ‫ܩالتُ ُهم‬
‫ص‬
‫َ‬
‫‪P.: Festige in unseren‬‬
‫يره‬ ‫ِ‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫نا‬ ‫ْ‬
‫نوث&‬ ‫ُ‬ ‫ف‬‫ل‬‫ْ‬ ‫م‬ ‫ْ‬
‫كهن‪9‬و ‪َ :‬و َ‬
‫ل‬ ‫ܳܐ‪:‬‬ ‫ܢ‬ ‫ܳܗ‬ ‫ܟ‬
‫‪Seelen die Lehren der‬‬
‫‪Erleuchteten und Lehrer,‬‬ ‫يناي& لَ ْش ُم ْ‬
‫وخ&‬ ‫ط ِع ْ‬ ‫ْو َم ْلفُونِ&ه ْ‬ ‫ܘܰܠܡܰܠܦܳܢܽܘܬ̣‬
‫‪die deinen heiligen Namen‬‬
‫قا ِدي ُش&و ْق ُذوم عا ِم&ه ْو َم ْل ِك&ه‬ ‫ܢܰܗܺ ܝܪܶܐ ܘܡܰܠܦܳܢܶܐ‬
‫‪vor die Heiden gebracht‬‬ ‫ܰ‬
‫‪haben, vor die Könige und‬‬ ‫يس&&&&&&&رُويِ ْل‬ ‫َو ْبنايُ&&&&&&&و ِد ْ‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܡ‬ ‫ܫ‬ ‫ܠ‬ ‫ܢ ̈ܝ‬‫ܛܥ ܺܝ ܰ‬
‫‪die Kinder Israels. Mache‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ ܩܕ ܳܡ ܥ ܰܡܡܶܐ‬
‫‪ein Ende mit den Irrlehren,‬‬ ‫شارار‪.‬‬‫ْ‬ ‫ْبنَ ْف ُش ْ‬
‫وثان&&&‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܢ‬
‫ܰ‬ ‫ܰܒ‬ ‫ܘ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܘܡܰܠܟ‬
‫‪die uns beunruhigen, und‬‬
‫‪würdige‬‬ ‫‪uns,‬‬ ‫‪ohne‬‬
‫الن&&&&‬ ‫يس ْد َم ْل ُزون ْ‬ ‫لِ ِر ِس&&&& ْ‬ ‫ܕ ܺܐܝܣܪܳܐܺܝܠ‬
‫‪Schande‬‬ ‫‪vor‬‬ ‫‪deinem‬‬ ‫باط ْل‪َ .‬و ْلقَ ْو ُم&و لُ&و ْع ِديلُ&و‬
‫ِ‬ ‫‪.‬‬‫ܪ‬ ‫ܪܰ‬ ‫ܫܰ‬ ‫ܰܢ‬ ‫ܬ‬ ‫ܫ‬‫ܳ‬ ‫ܰܦ‬ ‫ܢ‬ ‫ܒ‬
‫‪furchtbaren‬‬
‫وخ&‬‫وم& بِي َم&ا ِديلُ ْ‬ ‫َد ْق ُذ ْ‬ ‫ܶܣܝܣ ܕܡܰܠܙ ܳܢ‬ ‫ܠܶܐܪ ܺ‬
‫ْد ِح ْيلتُو َأ ْش ُوو ْ‬
‫الن‪.‬‬ ‫ܒܛ ܶܠ‪ .‬ܘܰܠܩܰܘܡܳܐ‬ ‫ܠܰܢ ܰ‬
‫ܠܳܐ ܥܕ ܺܝܠܳܐ ܕ ܰܩܕ ܳܡ‬
‫ك&‬ ‫س& ف&ي اُأل َم ِم& َو ْال ُملُو ِ‬
‫ك القُ ُّدو َ‬‫ق& ْال َمالفِنَ ِة& الَّذي َن& َأذا ُعوا ا &ْس َم َ‬ ‫ܺܝܠ ܳ(تَܟع&ال&ي َم&) َأِئ َّم ِة& ْال َح ِّ‬‫ܕعليمَ&‬ ‫ت& ف&ي نُفو ِس&نا تَ‬ ‫ܡ‪ܰ:‬ܐثَبِّ ْ‬ ‫ܺ‬
‫الكاܐه‪9‬ن‬
‫ܒ‬
‫ف& ُمثُوالً ُمبَ َّر ًرا َع ِن&‬ ‫ك& ْال َمخو ِ‬ ‫ت&ܢا‪.‬لَّت&ي تُضايِقُنا‪َ .‬واجْ َع ْلن&ا َأ ْهالً لِ ْل ُمثو ِل& َأ َما َم& َعرْ ِش َ‬ ‫ܠܰ ِ‬ ‫ܫ ْالܘهَرْܳܐطَقا‬‫رائيل‪ܳ،‬ܐ ماܐ ِحܰقً&ا‬
‫ܚ اܺܝܠܬ‬ ‫&ْ‬
‫س‬ ‫ܕن&ي‬ ‫وبَ‬
‫الم‪،‬‬
‫ال َم ِ‬ ‫ْ‬
‫‪Richterstuhl zu erscheinen.‬‬ ‫ܕܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫طول&& ْدقا ِدي ُش&&و َو ْمقَ ْد ُشنُ&&و‬
‫ِم ْ‬ ‫ܡܶܛ ܽܠ‬
‫‪Denn du bist heilig und der‬‬
‫‪Vollender der Heiligen. Und‬‬ ‫يك‪ْ .‬ولُ ْ‬
‫وخ&&&&&&‬ ‫يش&&&&&& ه ِإيثَ ْ‬‫ܫܢܳܐ ܕܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‬
‫ْدقا ِد ِ‬ ‫ܘܰܡܩܰܕ ܳ‬
‫‪dir senden wir Ehre und‬‬ ‫ܐܺܝܬܰܝܟ‪ .‬ܘܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫شو ْب ُح&&و ْوثَ ْو ِديثُ&&و َم ْس &قِينان‪.‬‬
‫‪Lobpreis‬‬ ‫‪empor,‬‬ ‫‪auch‬‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ‪.‬‬
‫‪deinem eingeborenen Sohn‬‬ ‫يحي ُذويُ&&و ْبرُوخ َو ْلروحُ&&و‬ ‫ْولِ ِ‬
‫‪und deinem Heiligen Geist,‬‬ ‫ܒ ܳܪܟ̣‬
‫ِديلُ ْ‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ‬
‫‪dem allheiligen, guten,‬‬
‫يش&&&&&& بْخولْ ‪.‬‬ ‫وخ&&&&&& قا ِد ْ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫ْوطُوبُــــــــــــو َو ْس&&& ِغي ُدو‬ ‫ܒܟ ܽܠ‪ .‬ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪lebenspendenden und dir‬‬
‫‪wesensgleichen, jetzt und‬‬ ‫َو ْش ِوه‬ ‫ْو َم ْعبِ ْد حايِ&&&&&&&ه‬
‫ܘܡܰܥܒܶܕ ܚܰܝܶܐ ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪immer und in Ewigkeit.‬‬ ‫بوس&&&&&يَّا‪ .‬هُو ُش&&&&&و‬ ‫وخ&&&&& ِ‬ ‫لُ ْ‬ ‫ܠܳܟ ܒ ܽ ܺ‬
‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬
‫‪Volk: Amen.‬‬
‫ُول ِمين÷‬‫ْخولزبان ْلع ْ‬
‫ْ‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬
‫َوب‬
‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫܀‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‪.‬‬
‫ح َو ْال َمسْجو ِد‬
‫ك ال ُكلِّ ِّي قُ ْدسُه‪ ،‬الصَّالِ ِ‬ ‫ك ْال َوحي ِد َو ِ‬
‫روح َ‬ ‫ك َح ْم ًدا َو ُش ْك ًرا‪َ ،‬وِإلى ا ْبنِ َ‬ ‫ك قُـــــ ُّدوسٌ َو ُمقَ ِّدسُ القِ ِّد َ‬
‫يسين‪َ ،‬ونَرْ فَ ُع ِإلَ ْي َ‬ ‫ألنَّ َ‬
‫اآلن َو ُك َّل أوا ٍن َوإلـــــــــــــى َأبَ ِد اآلبِدين ÷‬
‫ك في ْال َج ْوهَر‪َ ،‬‬ ‫لَهُ‪ْ ،‬ال ُمحْ يي َو ِ‬
‫الواح ِد َم َع َ‬
‫الشّعب‪ :‬آمين ÷‬
‫‪Kanon der Verstorbenen‬‬ ‫ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕܥܰܢܺܝܕ ܶܐ ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫قُنونُو دْعانِيذه ْمهاي ْمنه‬
‫‪den‬‬ ‫‪Tub‬‬
‫‪Mshamshono:‬‬
‫‪methahdinan‬‬ ‫‪lkulhun‬‬ ‫ِدن‬ ‫ܕ ܶܝܢ مشمشون‪999999999999999999‬و ‪ :‬توب‬ ‫ܬ ܽܘܒ‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪’anide mhayemne ailen‬‬ ‫خولهون عانِي ِذه‬ ‫ِمثا ْه ِدينان ْل ْ‬
‫ܡܶܬܥ ܰܗܕ ܺܝܢܰܢ ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫‪d’anidin‬‬ ‫‪bḥubo‬‬ ‫ܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬ ‫ܥܰܢܺܝܕ ܶܐ‬
‫ْمهاي ْمن&ه َد ْبهَ ْي ُمنوثُ&و َد ْشرُورُو‬
‫‪wabhaimonutho dashroro‬‬ ‫ܕܥܰܢܺܝܕ ܺܝܢ‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ‬
‫‪men‬‬ ‫‪madebḥo‬‬ ‫‪hono‬‬ ‫ِم ْن&& َمذ ْبحُ&&و هُونُ&&و قا ِدي ُش&&و‬
‫ܡܢܽܘܬܳܐ‬ ‫ܒܚܽܘܒܳܐ ܘܰܒܗܰ ܝ ܳ‬
‫‪qadisho men ’ito hode‬‬ ‫ْو ِم&ن ِعيتُ&و هُوده ْو ِم ْن& َأ ْثرُو‬
‫ܕ ܰܫ ܳܪܪܳܐ ܡܶܢ ܡܰܕܒܚܳܐ‬
‫‪wathro hono men kul‬‬
‫‪athar fenyon. qadem‬‬ ‫كول&&&& آثارْ‬‫هُونُ&&&&و ْو ِم&&&&ن ْ‬
‫ܗܳ ܢܳܐ ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ ܘܡܶܢ‬
‫‪shcheb wetniḥ‬‬ ‫ُون‪ .‬قا ِد ْم ْش ِخبْ ِو ْتنِيحْ‬
‫ܬܪܳܐ‬ ‫ْوفِ ْني ْ‬
‫ܥ ܺܕܬܳܐ ܗܳ ܕ ܶܐ ܘܰܐ ̣‬
‫ܗܳ ܢܳܐ ܘܡܶܢ ܟ ܽܠ ܐܰܬܰܪ‬
‫ܫܟ ܶܒܘ̱‬
‫‪D.: Abermals gedenken wir der gläubigen Verstorbenen, die von diesem‬‬ ‫‪von‬ܩܰܕ ܶܡܘ̱‬
‫‪Heiligtum,‬‬ ‫‪ diesem‬ܕ‬
‫ܘܦ ܶܢܝܳܢ‬
‫̱܆ ‪Ort und von welchem Ort auch immer geschieden sind, die im wahren Glauben‬‬ ‫‪entschlafen‬‬
‫ܶܐܬܬܢܺܝܚܘ‬ ‫ܘ‪sind‬‬
‫‪und die nun ruhen in Frieden, jener, die schon hingegangen‬‬
‫تذكار الموتى المؤمنين‬
‫ح ال َمقَ َّدس‪َ ،‬و ِمن هذه البيع ِة وهذا البَلَد‪،‬‬ ‫ذين تَقَ َّد ُموا فا ْنتَقَلُوا ِمنْ هذا ْ‬
‫المذبَ ِ‬ ‫الش ّماس‪ :‬لِنَ ْذ ُك ْر أ ْي ً‬
‫ضا َجمي َع الموتى ال ُمْؤ ِمنين‪ ،‬الّ َ‬
‫َو ِمنْ ُكل البال ِد والنَّواحي ‪ ،‬راقِ َ‬
‫دين على الم ْعتَقَ ِد القَويم الم ْ‬
‫ستَقِيم‪،‬‬
‫‪walwothoch aloho abo‬‬ ‫ܗܐ َو ْل ُو ْث‪ 99999‬آلُو ُه‪99999‬و آبُ‪99999‬و‬ ‫ܐ ܰܳ‬
‫‌ܠ ܳ‬ ‫ܘܬܳܟ‬ ‫ܘܰܠ ܳ‬
‫‪druḥotho wadkul bsar‬‬ ‫ܽܠ‬‫ܟ‬ ‫ܘܰܕ‬ ‫ܳܐ‬‫ܬ‬ ‫ܽܘܚܳ‬
‫ܕܪ‬ ‫ܐ‬ ‫ܒ‬‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬
‫‪mana’.‬‬ ‫‪neb’e‬‬ ‫س‪9‬ار‬
‫ْ ْ ْ‬ ‫ب‬ ‫ْخول‪9‬‬ ‫د‬ ‫و‬‫َ‬ ‫‪9‬و‬ ‫ُ‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫ْروح‬
‫ُ‬ ‫د‬
‫‪nethkashaf‬‬ ‫‪men‬‬ ‫كاشاف‪99‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫ن‬
‫ْ ِ‬‫و‬ ‫ع‪99‬ه‬ ‫ب‬
‫ِْ‬ ‫ن‬ ‫ْ‪.‬‬‫ع‬ ‫مانا‬ ‫ܶܐ‬
‫ܥ‬ ‫ܶܒ‬
‫ܢ‬ ‫̱܆‬
‫ܘ‬ ‫ܰܥ‬‫ܡܰܢ‬ ‫ܪ‬ ‫ܒܣ‬ ‫ܰ‬
‫‪mshiḥo aloho dilan.‬‬ ‫ُ‬
‫يح و آلو ُه‪9‬و ِديال ْن‪9‬‬ ‫ش ُ‪9‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬
‫ܡܫ‬ ‫ܺ‬ ‫ܡܶܢ‬ ‫ܦ‬‫ܰܫ‬
‫ܰ‬ ‫ܟ‬ ‫ܶܬ‬ ‫ܘܢ‬
‫‪hau‬‬ ‫‪dansab‬‬ ‫ܕܺܝ ܰܠܢ܆ ܗܰ ܘ ِم‪9‬ن ْم ِ‬ ‫ܐ‬ ‫ܗ‬
‫ܳ‬ ‫‌ܠ‬ ‫ܐ ܰܳ‬
‫‪nafshothhun‬‬ ‫شو ْث ْ‬
‫هون ‪9‬‬ ‫‪9‬اب نَ ْف ُ‬ ‫هاو َد ْنس‪ْ 9‬‬ ‫ْ‬ ‫ܰܦܫܬ̣ܗܽܘܢ‬ ‫ܢ ܳ‬ ‫ܕܰܢ ܰܣܒ‬
‫‪ruḥothhun lwothe dhu‬‬ ‫هون‪ْ 9‬ل ُوثِه‪ .‬دْه‪9‬و‬ ‫روحو ْث ْ‬ ‫ܘܬܶܗ܆ ْو ُ‬ ‫ܘܪܽܘܚܳܬܗܽܘܢ ܠ ܳ‬
‫‪braḥmau sagiye‬‬
‫ماو سا ِكيِّه‬ ‫ܒܪܚܡܰܘܗ̱ܝ ْب َر ْح ْ‬ ‫ܰ‬ ‫ܕܗܽܘ‬
‫ܣܓܝـــــــــــــــــــܐܐ‬ ‫ܶ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬
‫‪und angekommen sind bei Gott, dem Vater der Engel und allen Fleisches. Lasst uns zu Christus,‬‬
‫‪unserem Gott, der ihre Seele und ihren Geist bei sich aufgenommen hat, flehen, dass er in seiner‬‬
‫‪überreichen Gnade sie würdig mache,‬‬
‫س ُه ْم َوَأ ْر َ‬
‫واح ُه ْم لِ َك ْي‬ ‫سيح إل ِهنا الَّذي نَقَ َل إلي ِه نُفو َ‬ ‫واألجساد‪ .‬فإنّنا نَ ْطلُ ُ‬
‫ب ُم ْبتَ ِهلين إلى ال َم ِ‬ ‫ْ‬ ‫األرواح‬
‫ِ‬ ‫َوبَلَ ُغوا إلى هللا ِّ‬
‫رب‬
‫يَُؤ ِّهلَ ُه ْم بِ َر ْح َمتِ ِه َ‬
‫الجزيل ِة‬
‫‪nashwe‬‬ ‫‪enun‬‬ ‫حوس‪99999‬ويُو‬‫ُ‬ ‫نون‪ْ 99999‬ل‬
‫ش ِوه ِإ ْ‬ ‫نَ ْ‬ ‫ܐܶܢܽܘܢ‬ ‫ܢܰܫܘܶܐ‬
‫‪lḥusoyo‬‬ ‫‪dḥaube‬‬ ‫د َْح ْوب‪9999999‬ه َو ْلشوبقُونُ‪9999999‬و‬ ‫ܕܚܰܘ̈ܒܶܐ‬‫ܠܚܽܘܣܳ ܝܳܐ‬
‫‪walshubqono‬‬ ‫الن‪َ 99999999‬و ْلهون‬ ‫َد ْحطُوهه‪ْ .‬و ْ‬ ‫ܘܰܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ‬
‫‪daḥṭohe. lan walhun‬‬ ‫ماناع‪ْ 9999999999‬ل َم ْلكوث‪9999999999‬ه‬
‫ْ‬ ‫ܘܠܰܢ‬ ‫ْن‬ ‫ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ܆‬
‫‪nmana’ lmalkuthe‬‬ ‫ܡܢܰܥ‬ ‫ܢ ܰ‬ ‫ܘܰܠܗܽܘܢ‬
‫‪shmayonitho naz’eq‬‬ ‫يمار‬
‫ق‪ْ 999‬ونِ ْ‬ ‫شْمايُونِيثُو‪ .‬نَ ْز ِع ْ‬
‫س‪99‬ون‬ ‫قوريِلَ ْي ُ‬
‫وث‪َ 99‬ز ْبنِين‪ْ .‬‬ ‫ْتلُ ْ‬ ‫ܠܡܰܠܟ ܽܘܬ̣ܶܗ‬
‫‪nimar tloth zabnin.‬‬ ‫ܡܝܳܢܺܝܬܳܐ܆ ܢܰܙܥ ܶܩ‬ ‫ܫ ܰ‬
‫‪Quryelaison .‬‬ ‫س‪9999999999999999999999999‬ون‬ ‫قوريِلَ ْي ُ‬
‫ْ‬
‫ســـــــــــــــــون‪.‬‬ ‫ܘܢܺܐܡܰܪ ܬܠܳܬ̣ ܙܰܒܢܺܝܢ‪:‬‬
‫قوريِلَ ْي ُ‬
‫ْ‬
‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳ ܘܢ܆‬
‫‪Nachlass der Schuld und Vergebung der Sünden zu erlangen und dass, er uns‬‬ ‫ܘܢ܆‬ ‫ܝܣܳ‪und‬‬
‫‪ܶdas‬ܐ ‪ܰ in‬‬
‫ܠ‪sie‬‬ ‫ܩܽܘܪܝ‬
‫ܘܢ‪Königreich des Himmels führe. Lasst uns dreimal rufen und flehen:‬‬ ‫ــــــــــ‬
‫‪Kyrie‬‬ ‫‪eleison‬ܠܰܝܣܳ‬
‫‪ Kyrie‬ـ‪eleison‬‬ ‫ܩܽܘܪܝܶܐ‬
‫‪Kyrie eleison.‬‬
‫ُّ‬
‫للحظوة ب ُغ ْفران الذنوب والص ْفح عن الخطايا‪ .‬ويبل َغنا وإياهُم إلى ملَكوته السماوي‪ .‬و ْلنَهتُفْ ثَالثًا قا لين‪:‬‬
‫܀‬
‫ِئ‬ ‫ْ‬ ‫ِ ّ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ ِِ‬ ‫ُ ْ ِ َ َّ‬ ‫َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫رب ار َح‪ْ 9‬م‪.‬‬
‫يا ُّ‬ ‫ارح ْم‬
‫رب َ‬‫رب ار َح‪ْ 9‬م يا ُّ‬
‫يا ُّ‬
‫‪P.: Herr Gott, Herr‬‬
‫‪der Engel und allen‬‬
‫وريُ&&&&&&و‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܡܳܪܝܳܐ كهن‪9999999‬و ‪ُ :‬م ْ‬
‫‪Fleisches, gedenke‬‬ ‫وريُ&&&&&&و آلُوهُ&&&&&&و‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪jener, die im wahren‬‬
‫‪Glauben von uns‬‬
‫ْدرو ُحوثُ&&&و َو ْد ْ‬
‫خول&&&‬ ‫ܕܪܽܘܚܳܬܳܐ‬
‫‪gegangen‬‬ ‫‪sind.‬‬ ‫س&&&&&&&&&&&&&&ار‪ .‬اِ َّد َخ ْر‬
‫ْ‬ ‫ܒܣܪ‪ْ .‬ب‬
‫ܰ‬ ‫ܘܰܕܟ ܽܠ‬
‫‪Gewähre Ruhe ihrem‬‬
‫‪Leib und ihrer Seele.‬‬
‫ْ‬
‫ن&&&&&&&&&&&&‬ ‫كولهون َأ ْي ِل‬
‫ْل ْ‬ ‫ܐܶܬܕܰܟ ܰܪ‬
‫‪Errete sie vor dem‬‬ ‫يص&&تُو‬ ‫َد ْبهَ ْي ُمنوثُ&&و ْت ِر ْ‬ ‫ܠܟ ܽܠܗܽܘܢ‬
‫‪ewigen Verderben.‬‬ ‫ِم ْ‬
‫يو‪.‬‬ ‫نان شانِ ْ‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ‬
‫ܡܢܽܘܬܳܐ‬ ‫ܕ ܰܒܗܰ ܝ ܳ‬
‫اإليمان‬
‫ِ‬ ‫األجسا ِد‪ْ ،‬اذ ُك ْر& َجمي َع الَّ َ‬
‫ذين َر َحلُوا َعنَّا َوهُ ْم َعلَى‬
‫ْ‬
‫واح َو ْ‬
‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ܰܢ‬
‫األر‬ ‫ُ‬ ‫ه‬‫َ‬ ‫ܢ‬
‫ل‬‫ِإ‬ ‫ܶ‬
‫ܡ‬
‫ُّنا‪،‬‬ ‫ب‬‫&‬‫ر‬
‫َ‬ ‫ܳܐ‬
‫َّبُّ‬
‫ر‬ ‫ܬ‬‫ال‬ ‫ا‬‫َ‬ ‫ܝܨ‬
‫ه‬‫ُّ‬ ‫ي‬ ‫ܬܪܺ‬
‫الكاهن ‪َ :‬أ‬
‫ال ُم ْستَقيم‪.‬‬
‫‪Lass‬‬ ‫‪sie‬‬ ‫‪sich‬‬ ‫ܦܰܓܪܶܐ آنِيح ْ& فَ ْغ ِره ْونَ ْف ُشوثُ&&و‬ ‫ܐܰܢܺܝܚ‬
‫‪freuen an dem‬‬
‫‪Ort, wo das Licht‬‬ ‫ْوروحُوثُ&&&&&&&&و‬ ‫ܫܬܳܐ‬‫ܘܢܰܦ ܳ‬
‫‪deines Angesichts‬‬ ‫فاص&&&&&&&و‬ ‫هون‪ْ .‬و ُ‬ ‫ِد ْيل ْ‬ ‫ܘܪܽܘܚܳܬܳܐ‬
‫‪leuchtet, lösche‬‬ ‫نون&& ِم&&ن حويُوبُ&&و‬ ‫ِإ ْ‬ ‫ܕ ܺܝܠܗܽܘܢ‪.‬‬
‫‪aus ihre Vergehen‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ܽܘܢ‬
‫ܢ‬ ‫ܶ‬ ‫ܦܨܳܐ ܐ‬ ‫ܘ ܰ‬
‫‪und geh nicht ins‬‬ ‫باس&&& ْم‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫ْ‬ ‫م‪.‬‬ ‫ل‬‫شو‬ ‫&&&و‬ ‫ل‬ ‫ْ‬
‫د‬
‫‪Gericht mit ihnen,‬‬ ‫ْ‬
‫وعار‬ ‫ܚܽܘܝܳܒܳܐ ِإنو ْن& ْ‬
‫باث ُرو ْد ُس&‬ ‫ܡܶܢ‬
‫وخ‪.‬‬ ‫ܕܠܳܐ ܫܽܘܠܳܡ‪ .‬نو ْه ُرو ْدفَ ْرص&وفُ ْ‬
‫ܘܒܰܣܶ ܡ ܐܶܢܽܘܢ‬
‫ْث يَتَألُأل نو ُر َوجْ ِه َك ُمتَ َغ ِّم ًدا‬
‫ب اَألبَ ِديّ‪ .‬نَ ِّع ْمهُم َحي ُ‬
‫ܰܪ‬ ‫ܥ‬ ‫ܕܣܳ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܪ‬ ‫ܬ‬
‫̣‬ ‫ܐ‬ ‫ܰ‬
‫ܒ‬
‫َونَيِّحْ َأجْ سا َدهُم َونُفو َسهُ ْم َوَأرْ وا& َحهُم ُمنَ ِّجيًا ِإيَّاهُ ْم ِم َن ال َّشجْ ِ‬
‫ُذنوبَهُ ْم‪،‬‬ ‫ܢܽܘܗܪܳܐ‬
‫‪denn niemand‬‬ ‫وح&&&&&& ه ْ‬
‫آت&&&&&&‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ل‬ ‫ْ‬
‫د‬ ‫كا‬ ‫ܢܬ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܚ‬‫ܳ‬ ‫ܟ ܰܕ ܠ‬
‫‪ist vor dir ohne‬‬ ‫شور ُع ْث ْ‬ ‫ܫܽܘܪ̈ܥܳܬ̣ܗܽܘܢ‬
‫‪Sünde‬‬ ‫‪ausser‬‬ ‫هون&&& ْولُ&&&و‬ ‫ْ‬
‫‪dein‬‬ ‫الت&&&&&& ْل ِدينُ&&&&&&و‬
‫ْ‬ ‫ܥ ܳܐܶܠ ُع ِي‬ ‫ܘܠܳܐ‬
‫‪eingeborener‬‬ ‫ْ‬
‫هون‪ .‬ل ْيت&&&&&& ِك ْر‬ ‫َ‬ ‫َع ْم ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܠ‬ ‫ܢܬ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬
‫‪Sohn, durch den‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫زاكويُ&و قذو َميك& ِإل&و‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ܝܬ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥ ܰܡܗܽܘܢ‪ .‬ܠ‬
‫‪auch‬‬ ‫‪wir‬‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬‫ܳ‬ ‫ܰܟ‬ ‫ܙ‬ ‫ܝܪ‬ ‫ܶ‬ ‫ܓ‬
‫‪Barmherzigkeit‬‬ ‫حوداو يِ ِحي ُذويُ&و‬
‫ْ‬ ‫ل‬ ‫ب‬
‫ِإ َ‬ ‫&‬
‫ن‬‫ْ‬
‫ُ‬
‫ْب ُرو ِديلوخ‪.‬‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶ‬ ‫ܐ‬ ‫ܝܟ‬ ‫ܳܡܰ‬ ‫ܩܕ‬
‫‪und Vergebung‬‬
‫ܐܶܢ‬
‫ܒܰܠܚܽܘܕ ܰܘܗ̱ܝ‬
‫ك ْال َوحيد‪،‬‬ ‫ܳܐهُ ْم‪ .‬ألنَّهُ لَي َ‬
‫ْس بَري ٌء َأما َم َ‬
‫ك ِس َوى ا ْبنِ َ‬ ‫ܒ ِك ٍمܪِإيَّا‬ ‫ܝܺܚܺܝܕܳܝ َو َܳܐ‬
‫غ ْي َر ُمحا‬
‫‪der Sünden zu‬‬ ‫وف& ْحنان&ْ‬ ‫يذاو ُأ ْ‬
‫ܒܐܝܕ ܰܘܗ̱ܝ ْدبِ ْ‬ ‫ܕ ܺ‬
‫‪finden hoffen‬‬ ‫ܚܢܰܢ ْم َس&& ْب ِر ْ‬
‫ينان َر ْح ِم&&ه‬ ‫ܐܳܦ‬
‫‪um‬‬
‫‪seinetwillen‬‬ ‫ْل ِم ْش ُكوح&&&&&&&&&&&&&&و‬ ‫ܡܣܒܪܺ ܝܢܰܢ‬
‫ܰ‬
‫‪gewähre auch‬‬ ‫ْوشو ْبقُونُ&&&&&&&&&&&&&و‬ ‫ܪܰ ܚܡܶܐ‬
‫‪uns und ihnen‬‬ ‫َد ْحطُو ِه&&&&&&&&&&&&&&&ه‬ ‫ܠܡܶܫܟܳܚܽܘ‬
‫‪Ruhe‬‬ ‫‪und‬‬ ‫ْد ِمطولُوثِ&&&&&ه ُأوف‬ ‫ܘܫܽܘܒܩܳܢܳܐ‬
‫‪Vergebung.‬‬
‫الن َو ْل ْ‬
‫هون÷‬ ‫ْ‬ ‫ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ‬
‫ܕܡܶܛ ܽܠܳܬ̣ܗܽܘܢ‬
‫ܠح ܰ ُن‬
‫ܢَأ ْي ً‬
‫ضا نَ ْرجُو ْالح ْ‬
‫ُظ َوةَ بِالر َّْح َم ِة َو ْال َم ْغفِ َرةَ لَنا َولَهُم÷‬ ‫ܐܳܦ الَّذي بِجا ِه ِه نَ ْ‬
‫‪Mshamshono: Aniḥ‬‬ ‫يح‪999999‬‬
‫مشمشون‪999999‬و‪ :‬آنِ ْ‬ ‫ܐܰܢܺܝܚ‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪ḥaso‬‬ ‫‪washbuq‬‬ ‫ْبوق‪ 9‬آلُو ُه‪9‬و‬‫حاس‪9‬و َوش ْ‬ ‫ْو ُ‬ ‫ܘܰܫܒܽܘܩ‬ ‫ܘܚܰܣܳ ܐ‬
‫‪aloho‬‬ ‫‪lshur´otho‬‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܠܫܽܘܪ̈ܥܳܬܳܐ‬
‫‪dilan dilhun ailen‬‬ ‫شور ُعوثُ‪99999999999‬و ِديالن‬ ‫ْل ْ‬
‫‪daḥṭainan qdomaik‬‬ ‫ْو ِدي ْلهون‪َ .‬أ ْيلِ ْن‪999999999999999‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ ܘܕ ܺܝܠܗܽܘܢ‬
‫‪bsebyono‬‬ ‫‪wadlo‬‬ ‫َد ْحطَ ْينان ْق ُذو َم ْي‪99999999‬ك‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ ܰܚܛ ܰܝܢܰܢ‬
‫‪bsebyono bida´tho‬‬ ‫ص‪ْ 99999999‬بيُونُو َو ْدلُ‪99999999‬و‬‫ْب ِ‬ ‫ܩܕ ܳܡܰܝܟ ܒܨܶܒܝܳܢܳܐ‬
‫‪wadlo bida´tho.‬‬ ‫ص‪ْ 99999‬بيُونُو‪ْ .‬دبِي َذ ْعثُ‪99999‬و‬‫ْب ِ‬ ‫ܘܰܕܠܳܐ ܒܨܶܒܝܳܢܳܐ‬
‫َو ْدلُو بِي َذ ْعـــــــثُو ÷‬ ‫ܒܝܕ ܰܥܬܳܐ ܘܰܕܠܳܐ‬ ‫ܺ‬
‫ܒܝܕ ܰܥܬܳܐ ܀‬ ‫ܺ‬
‫‪Volk: Gott, nimm hinweg, verzeih und vergib unsere und ihre Sünden, die wir vor dir‬‬
‫‪willentlich oder unwillentlich, wissentlich oder unwissentlich begangen haben.‬‬
‫ار َح‪ْ 9‬م اللَّ ُه َّم َوا ْغفِ ْر َوسا ِم ْح ُذنوبَنا َو ُذنوبَ ُهم لِم‪9‬ا فَ َّر ْطنا َوفَ َّرط‪ُ9‬وا بِ ِه أما َم َك ( ِم َن ال َّزالّت)‪ ،‬بِإراد ٍة‬
‫الش ّماس‪ْ :‬‬
‫وبِ َغ ْي ِر إراد ٍة‪ ،‬بِ َم ْع ِرفَ ٍة َو ِب َغ ْي ِر َم ْع ِرفَ ٍة ÷‬
‫‪P.: Gewähre uns,‬‬ ‫كهن‪99‬و ‪ْ :‬لشولُو ُم&&و ِد ْن&&‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܠܫܽܘܠܳܡܳܐ‬
‫‪Herr, ohne Sünde ein‬‬
‫‪christliches Ende und‬‬
‫يالن&&&&& ْدلُ&&&&&و ْحطُوه‬
‫ْ‬ ‫ِد‬ ‫ܕ ܶܝܢ ܕ ܺܝܠܰܢ ܕܠܳܐ‬
‫‪versammle uns zum‬‬ ‫وريُو‪.‬‬ ‫ين&&&&&&&&&& ُم ْ‬ ‫ناطا َر ْ‬ ‫ܢܰܛ ܰܪܰ ܝܢ‬ ‫ܚܛ ܳܗ‬
‫‪Fest‬‬ ‫‪deiner‬‬ ‫ث& ِر ْغلِه‬ ‫َوكانِشا ْين ْت ِح ْ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‪ .‬ܘܟܰܢܶܫܰ ܝܢ‬
‫‪Erwählten, wann, wo‬‬ ‫ث&&&&&&‬ ‫َد ْغبَ ْيك‪ِ .‬إ َم ْ‬ ‫ܪܶܓܠܶܐ‬ ‫ܬܚܶܝܬ̣‬
‫‪und wie immer du‬‬
‫‪willst, nur lass uns‬‬ ‫ص&وبِه‬ ‫َو ْي ُك&&و َو ْيكانُ&&و ْد ُ‬ ‫ܡܬ̣ܝ̱‬ ‫ܕ ܰܓܒܰܝܟ‪ .‬ܐ ܶ ܰ‬
‫‪nicht‬‬ ‫‪zuschanden‬‬ ‫آت&& بَ ْلحو ْد ْدلُ&&و بِه ْتثُ&&و‬‫ْ‬ ‫ܘܰܐܝܟ ܳܐ ܘܰܐܝܟܰܢܳܐ‬
‫‪werden‬‬ ‫‪wegen‬‬ ‫شور ُع ْ‬
‫وثان‪.‬‬ ‫ْد ْ‬ ‫ܐܰܢܬ‬ ‫ܕܨܳܒܶܐ‬
‫‪unserer Sünden,‬‬ ‫ܕܠܳܐ‬ ‫ܒܰܠܚܽܘܕ‬
‫ُ‬ ‫َأ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܗܬ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬
‫ك َمتَ&ى َو َح ْيثم&ا‬ ‫دام& ْ‬
‫ص&فِياِئ َ‬ ‫ت& ق ِ‬ ‫الكاه‪9‬ن ‪َ :‬واحْ فَظن&ا َحتَّ&ى ا ْنقِ ِ‬
‫ضاء& َحياتِن&ا بِ َغي ِْر َخ ِطي ٍَّة&‪َ ،‬واجْ َعلن&ا تَحْ َ‬
‫وان َخطايـــــــــــــانا‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ه‬ ‫ܰܢ‪.‬‬
‫دون‬
‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫ܬ‬
‫ْ‬
‫ط‬ ‫َ‬ ‫ܳ‬
‫ق‬ ‫̈ܥ‬
‫َ‬ ‫ف‬ ‫‪،‬‬ ‫َ‬
‫ت‬ ‫ܪ‬‫ْئ‬‫ش‬‫ܽܘ‬
‫ِ‬ ‫ܫ‬
‫ما‬‫َ‬ ‫ف‬‫ي‬‫ْ‬ ‫ܕ‬
‫َو َ‬
‫ك‬
‫‪auf das hierin und‬‬ ‫وف& ْبهُو ِده‬ ‫ܕ ܳܐܦ َأ ْيكانُ&و ُد ْ‬ ‫ܐܰܝܟܰܢܳܐ‬
‫‪in allen Dingen‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫خ ُم&&&&و َد ْبكول ِهن&&&&‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܡ‬ ‫ܟ‬
‫̣‬ ‫ܰ‬ ‫ܒܗܳ ܕ ܶܐ ܐ‬
‫‪dein hochgelobter‬‬
‫‪und gebenedeiter‬‬ ‫س&‬ ‫نِ ْشتاباح ْونِ ْثقاال ْ‬ ‫ܕ ܰܒܟ ܽܠܗܶܝܢ‬
‫‪Name verherrlicht‬‬ ‫ش ُم&&و ِديلوخ ْم ْ‬
‫ياقار‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ܚ‬ ‫ܰ‬
‫ܒ‬ ‫ܰ‬
‫ܬ‬ ‫ܶܫ‬ ‫ܢ‬
‫‪und‬‬ ‫‪gepriesen‬‬ ‫ܣ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫ܬ‬
‫̣‬ ‫ܢ‬
‫ܶ‬ ‫ܘ‬
‫ْبخو ْل& َو ْمبَ ْر ُخ&و عا ْم&‬
‫‪werde, auch der‬‬ ‫ܟ‬ ‫ܕ ܺܝܠ ܳ‬ ‫ܳܐ‬‫ܡ‬ ‫ܫ‬
‫‪Name‬‬ ‫‪unseres‬‬ ‫ْ‬
‫وران&&&&&&&& يِشوع‬ ‫ْد ُم‬
‫ܒܟ ܽܠ‬ ‫ܡܝܰܩܰܪ‬
‫‪Herrn‬‬ ‫‪Jesus‬‬ ‫ܒܪܟ ܳܐ ܥ ܰܡ ْم ِشي ُحو‬ ‫ܘܰܡ ܰ‬
‫‪Christus‬‬
‫ܡܳܪܰ ܢ ܝܶܫܽܘܥ‬
‫الل ْال ُمبا َرك‪َ ،‬وا ْس ُم َربِّنا يَسو َع ْال َمسيح‪،‬‬
‫ك ال ُكلِّ ُّي اِإل ْج ِ‬ ‫ܳܐ ِر نِ َع ِم َ‬
‫ك يُ َم َّج َد َويُبَ َّج َل ا ْس ُم َ‬ ‫ܚساِئ‬ ‫ܡܫܺهَذاܝ َوبِ‬‫لِ َك ْي بِ‬
‫‪und‬‬ ‫‪der‬‬ ‫‪des‬‬ ‫َو ْدروحُ&&&&&و ِديلُوخ‬ ‫ܘܰܕܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪Heiligen‬‬ ‫‪Geistes,‬‬
‫ْ‬
‫قا ِديش&&&&&&&& بخول‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ܺܝܫ‬ ‫ܕ‬‫ܩ‬‫ܰ‬ ‫ܟ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺܝܠ‬ ‫ܕ‬
‫‪des‬‬ ‫‪allheiligen,‬‬
‫‪guten,‬‬ ‫ْوطوبُ&&&و َو ْس&&& ِغي ُدو‬ ‫ُ‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܒ‬‫ܳ‬ ‫ܘܛ‬ ‫‪.‬‬ ‫ܽܠ‬ ‫ܒܟ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬
‫ْو َم ْعبِ ْد حايِ&&ه َو ْش ِوه‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܺܝܕ‬ ‫ܰܣܓ‬ ‫ܘ‬
‫‪lebenspendenden‬‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܚ‬
‫ܰ‬ ‫ܕ‬ ‫ܡܥܒ ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܘ‬
‫‪und‬‬ ‫‪dir‬‬ ‫ܠܳܟ لُو ْخ& بو ِس&يَّا‪ .‬هُو ُش&و‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪wesensgleichen,‬‬
‫‪jetzt und immer und‬‬ ‫خولزبان‬ ‫ْ‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ َو ْب‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫‪in Ewigkeit.‬‬ ‫ُول ِمين ÷‬ ‫ْلع ْ‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫أوان‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫اآلن َوك َّل‬ ‫ْ‬
‫ك في ال َج ْوهَر‪َ ،‬‬
‫واح ِد َم َع َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫܀‬ ‫ܝܢ‬ ‫ُ‬ ‫ܳܠܡܺ‬
‫ك الكلِ ِّي ق ْدسُه‪ ،‬الصّالِح المسجو ِد لهُ‪َ ،‬وال ُم ْحيي َوال ِ‬
‫ܠܥ‬
‫روح َ‬
‫َو ِ‬
‫ِ‬
‫َوإلى أبد اآلبدين÷‬
‫وقوف وقوف ‪Stehen‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ ܒܩܰܘܡܳܐ‬
‫ܩܰܘ‬
‫‪Aufstehen‬‬
‫مشمشون‪999‬و‪َ :‬أ ْيكانُ‪99‬و ِد ْ‬
‫يثاوي‬
‫‪´amo: Aikano dithau‬‬
‫كاثار ْل ُد ْ‬
‫ور‬ ‫يثاوي َو ْم ْ‬ ‫ُوو اِ ْ‬
‫‪wo withau: wamkatar‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕ ܺܐܝܬ̣ܰܘܗ̱ܝ ُدو ِري‪9999‬ن َو ْلكو ْلهون ُدوري‬
‫‪ldordorin walkulhun dore‬‬ ‫ماي‪ُ 999‬عو ْل ِمين‪ .‬آ ِمي‪999‬ن‬
‫ْ‬ ‫دْع ُو ْل‬ ‫ܗ̱ܘܳܐ ܘܺܐܝܬ̣ܰܘܗ̱ܝ܆‬
‫‪d´olmai‬‬ ‫‪´olmin‬‬ ‫‪amin‬‬
‫ور ÷‬ ‫م‬
‫ِ ُ ْ‬ ‫خ‬‫ْ‬ ‫ر‬ ‫با‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܳܪܺ‬ ‫ܳܪܕ‬ ‫ܠܕ‬ ‫ܰܪ‬
‫ܬ‬ ‫ܰ‬ ‫ܟ‬ ‫ܰܡ‬
‫ܘ‬
‫‪barechmor.‬‬ ‫ܘܰܠܟ ܽܠܗܽܘܢ ܕܳܪܶܐ ܕܥ ܳܠܡܰܝ‬
‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܐܰܡܺ ܝܢ ܰ‬
‫ܒܪܶܟܡܳܪܝ̱‬
‫܀ ‪Volk: Amen. Wie es war und jetzt ist und sein wird von Ewigkeit zu ,Ewigkeit und‬‬
‫‪alle Zeit, ohne Ende. Amen. Barechmor.‬‬
‫األجيال‪ ،‬إلى َأبَ ِد‬
‫سيَ ْبقَى إلى َد ْه ِر ال َّدا ِهرين‪َ ،‬وفِي ساِئ ِر ْ‬ ‫الش ّماس‪:‬كما أنَّهُ كان‪َ ،‬وهُ َو كاِئ ٌن‪ 9‬وثاب ‪ٌ9‬‬
‫ت‪َ ،‬هكذا َ‬
‫ور ÷‬ ‫اآلبدين‪ .‬آمين با ِر ْخ ُم‪ْ 9‬‬
‫‪P.: Der Friede sei mit euch.‬‬ ‫خول ْ‬
‫خون‬ ‫كهنو‪ْ :‬شلُو ُمو ْل ْ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܫܠܳܡܳܐ ܠܟ ܽܠܟ ܽܘܢ‪.‬‬
‫‪´amo: ´am‬‬ ‫روحو ِديلُوخ ÷‬
‫ُ‬ ‫عامو‪ْ :‬وعا ْم‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܘܥ ܰܡ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪ruḥo diloch.‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ‪.‬‬

‫ْوون&&&&& راحْ ْ‬
‫ماو ‪‬‬ ‫كهن‪99999‬و‪ :‬نِه ْ‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Das Erbarmen unseres‬‬
‫دالُوهُ&&&&و رابُو‪ .‬وفُوروقُ&&&&و ‪‬‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪grossen Gottes ‬‬ ‫‪und‬‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬
‫‪Erlösers Jesus Christus sei mit‬‬ ‫عام&& ‪‬‬
‫شوع&& ْم ِشيحُو‪ْ .‬‬ ‫ِديالن يِ ْ‬ ‫ܘܗܝ ♰ ܕܐܠܗܐ ܪܒܐ‪.‬‬ ‫ܚܡ ̱‬ ‫ܪ‬
‫ܽ‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ ܽ‬
‫‪euch allen immerdar.‬‬ ‫آحاي ْلع ُْل ِمين‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫كولخون‬ ‫ܘܦܪܘܩܐ ♰ ܕܝܠܢ ܝܫܘܥ‬
‫ܠܟܘܢ‬‫ܝܚܐ‪ܰ .‬ܥܡ ♰ ܽܟ ܽ‬ ‫ܡܫ ܳ‬ ‫ܺ‬
‫ܝܢ‬
‫ܳܠܡܺمي ِعكمُ‬ ‫ܠܥ‬ ‫ܝ‬
‫̈‬
‫الكاهن‪ :‬السَّال ُم لِ َج‬ ‫ܚ‬
‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬
‫ضا ÷‬ ‫روح َك أ ْي ً‬
‫ِ‬ ‫الشّعب‪َ :‬و َم َع‬
‫&يح َم َع ‪َ ‬جمي ِع ُكم يا إخ َوتِي إلى األبــَد ÷‬
‫ب العظيم‪َ ،‬وفا& ِدينا ‪ ‬يسو َع المس ِ‬
‫مراح ُم ‪ ‬هللاِ اآل ِ‬
‫ِ‬ ‫الكاهن‪ :‬فَ ْلتَ ُك ْن‬
Brotbrechung,
Konsekration und
‫ܩܨܳܝܳܐ‬
Mischung der
Gestalten ‫الستار‬
ِ ‫ق‬ ُ َ‫يُ ْغل‬
‫ܫܡܳܐ‬ܳ ‫ܘܰܪ‬

‫القصي(الكسر) وال َّرشم‬

،‫ا‬9‫س ًّر‬
ِ ‫الكاهن‬
ُ ‫أثنا َء ُر ْتبَ ِة القصي الّتي يَقو ُم بِها‬
‫تيلةَ القاتوليق‬9‫َّعب والشَّمامسةُ تَ ْر‬
ُ ‫يُ َرتِّ ُل الش‬
Die Gläubigen singen einen passenden Gesang für
den Sonntag, oder etwa den folgenden:
‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬ ‫ܽ‬
‫‪Lutaniya‬‬ ‫القاثوليق‬ ‫ܠܘܛܢܝــܐ‬
‫ܢܩܝܳܐ ܗܘܺܝܬ‬
‫‪Swah lur‘och sobo‬‬ ‫ܰܚ‬‫ܘ‬ ‫ܣ‬
‫‪wta’noch‬‬ ‫س ‪9‬بُو‬‫ور ُع ْخ ‪ُ 9‬‬‫س ‪َ 9‬و ْح لُ ْ‬ ‫ܠܽܐܘܪܥ ܳܟ ܣܳ ܒܳܐ ْ‬
‫‪Wamfis wo bqolo‬‬ ‫يس‪999‬‬‫ْوطَ ْعنُ ْخ‪َ    999‬و ْمفِ ْ‬
‫‪romo dho hzai‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ُوو ْبقل‪99‬و ُر ُم‪99‬و ْد ُه‪99‬و‬ ‫‪.‬‬‫ܳܟ‬ ‫ܢ‬‫ܰܥ‬ ‫ܛ‬ ‫ܘ‬
‫‪‘ainai lahnonoch‬‬
‫‪shri mor l’abdoch‬‬ ‫ي‪َ 9999999‬ع ْينَ ْ‬
‫اي‪9999999‬‬ ‫ܘܰܡܦܺܝܣ ܗ̱ܘܳܐ ْح َز ْ‬
‫÷ ‪bashlomo‬‬ ‫ش ِري ُم ْر‬ ‫لَ ْحنُنُ ْخ‪ْ    9999‬‬ ‫ܒܩܳܠܳܐ ܳܪܡܳܐ‪.‬‬
‫شلُ ُمو÷‬ ‫ْل َع ْب ُد ْخ بَ ْ‬ ‫ܕܗܳ ܐ ܚܙܰܝ‬
‫عال هوذا قد رأت عين ّي حنانك أطلق يا رب‬
‫ܰܝ‬‫ܢ‬ ‫ܰܝ‬ ‫ܥ‬
‫خرج للقائك الشيخ وحملك متضرعا لك بصوت ٍ‬
‫عبدك بسالم ÷‬ ‫ܢܢܳܟ‪ .‬ܫܪܺ ܝ‬ ‫ܠܰܚ ܳ‬
‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬ ‫ܽ‬
‫‪Lutaniya‬‬ ‫القاثوليق‬ ‫ܠܘܛܢܝــܐ‬
‫‪Yaldech hono o‬‬ ‫ܝܰܠܕ ܶܟܝ ܗܳ ܢܳܐ ܐܳܘ يَل ِدخ ُهونُ‪999999‬و ُأ و‬
‫‪bthulto‬‬ ‫‪dethqri‬‬
‫‪wo ‘amanuyel ,‬‬ ‫بثو ْلتُ‪9999999999‬و‪ِ ,‬دث ْق ِري‬ ‫ܒܬ ܽܘܠܬܳܐ‪.‬‬
‫‪lqawmo‬‬ ‫‪nhe‬‬ ‫َعمانوئي‪999‬ل‪ ,‬لقَو ُم‪999‬و‬ ‫ܕ ܶܐܬܩܪܺ ܝ ܗ̱ܘܳܐ‬
‫‪walmafulto,‬‬ ‫ن ِهي‪9999‬ه َو ْلمافو ْلثُ‪9999‬و‪,‬‬ ‫ܡܢܽܘܐܝܶܠ‪.‬‬ ‫ܥܰ ܰ‬
‫‪dsagiye‬‬ ‫‪men‬‬
‫÷ ‪isroyel‬‬ ‫دس‪9999999‬ا ِكييه ِمي‪9999999‬ن‬ ‫ܠܩܰܘܡܳܐ ܢܗܶܐ‬
‫ِإيس ُروئيل ÷‬ ‫ܡܦ ܽܘܠܬܳܐ‪.‬‬ ‫ܘܰܠ ܰ‬
‫ܕܣܓܺܝܶܐܐ ܡܶܢ‬ ‫ܰ‬
‫أيتهاܶܠ÷‬
‫البتول الذي ُد ِع َّي عمانوئيل‪ ,‬يكون لقيام وسقوط كثيرين من شعب‬ ‫هذاܳܐܝ‬
‫ܝܣܪ‬ ‫ܐܺ ِ‬
‫ابنك‬
‫إسرائيل ÷‬
‫ܰ‬ ‫ܺ‬ ‫ܰ‬ ‫ܽ‬
‫‪Lutaniya‬‬ ‫القاثوليق‬ ‫ܠܘܛܢܝــܐ‬
‫‪O daseq lhaikal‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ق ل َه ْيك ْل‪999‬‬ ‫اس‪ْ 999‬‬
‫و َد ِ‬ ‫ُأ‬ ‫ܩ‬ ‫ܰܐܣܶ‬ ‫ܕ‬ ‫ܘ‬‫ܳ‬ ‫ܐ‬
‫‪qudsho‬‬
‫‪zaugo‬‬ ‫‪dyaune‬‬ ‫ش‪9999‬و‪َ    ‬ز ْو ُج‪ 9999‬و‬ ‫ْ‬
‫قوذ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܟ‬ ‫ܝ‬ ‫ܠܗܰ‬
‫‪ldukoyo‬‬
‫‪dako bzufoch kul‬‬ ‫ܩܽܘܕܫܳܐ‪ .‬ܙ ܰܘܓܳܐ ْديَ ْونِ‪99‬ه ْلدو ُكيُ‪99‬و َدا ُك‪99‬و‬
‫‪nafsho‬‬ ‫ش‪99‬و‬ ‫ول‪ 99‬نَ ْف ُ‬
‫ْ‬ ‫ك‬‫ُ‬ ‫ْ‬
‫خ‪99‬‬ ‫ُ‬ ‫ْب ُزوف‬ ‫ܕܝܰܘܢܶܐ‬
‫‪friqath‬‬ ‫‪badmoch‬‬
‫÷ ‪zakoyo‬‬ ‫ܠܕ ܽܘܟܳܝܳܐ‪ .‬ܕ ܰܟ ܳܐ ‪ْ    ‬ف ِريقَ ْث‪ 9999‬بَ ْذ ُم ْخ‪9999‬‬
‫َزا ُكيُو÷‬ ‫ܒܙ ܽܘܦܳܟ ܟ ܽܠ‬
‫ܰܬ‬ ‫ܩ‬ ‫ܝ‬ ‫ܦܪܺ‬ ‫‪.‬‬ ‫ܳܐ‬
‫ܫ‬ ‫ܰܦ‬‫ܢ‬
‫يا من أصعد زوجي يمام إلى الهيكل للتطهير طهر بزوفاك كل نفس مخلصة بدمك الطاهر÷‬
‫ܒܰܕܡܳܟ ܙܰܟܳܝܳܐ ÷‬
‫‪Mshamshono:‬‬
‫‪Tau‬‬ ‫‪n‘ad‘ed‬‬
‫مشمشون&&&&و‪ :‬تاو‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܬܰܘ‬
‫‪lMoryo‬‬ ‫نعادعي&د لموري&و‬ ‫ܢܥ ܰܕܥ ܶܕ‬
‫‪nethkaschaf‬‬ ‫نيثكاشاف‬ ‫ܠܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪qurelejsun ,‬‬ ‫قوريليسون‪.‬‬ ‫ܢܶܬ̣ܟ ܰܫܰ ܦ‬
‫ܩܽܘܪܝܶܐܠܶܝܣܽ‬
‫ܘܢ܀‬
‫‪D.:Komm lasst uns feiern. Lasst uns den Herrn anflehen.‬‬
‫‪Herr erbarne dich.‬‬
‫الش ّماس ‪ :‬هلموا نحتفل ومن الرب ن‪9‬طلب يا رب ارحمنا÷‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫ܳܪܝ مشمشون&و‪ :‬بارخمور مالخ&و‬ ‫ܰܒܪܶܟ̣ܡ ̱‬ ‫ܡܫܡ ‪:‬‬
‫̣‬
‫‪Barechmor malacho‬‬ ‫ܕܫܝܢܳܐ د َشين&&و و َدشلوم&&و و َرحمي&&ه‬
‫ܰ‬ ‫ܡܰܠ ܰܐܟܳܐ‬
‫‪dschaino wdaschlomo‬‬ ‫ْ‬
‫أحاي&&&بخولزبان‬ ‫̈ܰܚܡܶܐ َوحنون&&&و‪,‬‬ ‫ܘܖ‬ ‫ܘܕ ܳ‬
‫ܰܫܠܡܳܐ‬
‫‪wrahme‬‬ ‫‪wahnono,‬‬ ‫̈ ̣ ܰ ܰ من موريو نِبعيه÷‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪ahai bchulzban men‬‬ ‫مشمشوني&ه وعام&و‪ :‬هابالن‬
‫ܝ‬‫ܚ‬‫ܐ‬ ‫‪،‬‬ ‫ܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܚܢ‬ ‫ܘ‬
‫‪moryo neb‘e.‬‬ ‫ܒܟ ܽܠܙܒܰܢ ܡܶܢ ܡܳܪܝܳܐ موران بَحنونوخ‪.‬‬
‫‪Mshamshono: hablan‬‬
‫‪Moran bahnonoch.‬‬
‫ܢܶܒܥ ܶܐ ܀‬
‫ܡܫܡ ܘܥܰܡܳܐ ‪:‬‬
‫ܗܰ ܒܠܰܢ ܡܳܪܰ ܢ‬
‫‪D. : Barech Mor. Den Engel des Friedens, der Barmherzigkeiten und der Gnade,‬‬
‫‪lasst uns mein Geschwister zu jeder Zeit vom Herrn erbitten. .‬‬
‫܀‬ ‫ܟ‬
‫̣‬ ‫ܢ‬
‫ܳ‬ ‫ܢ‬
‫ܳ‬ ‫ܚ‬‫ܰ‬ ‫ܒ‬
‫‪Messdiener und Volk: Gib uns Herr in deiner Gnade.‬‬
‫الشم‪9‬اس ‪ :‬أخوتي في كل األوقات نسأل من الرب أن يرسل لنا مالك األمن والسالم والرحمة والتحنن‪÷ . 9‬‬
‫الشمامسة والشعب ‪ :‬امنحنا ربنا حنانك‬
‫‪Mshamshono: Schaino‬‬ ‫شين‪9‬و لعيدوث‪9‬و‬ ‫مشمشون‪9‬و‪َ :‬‬ ‫ܠܥܺ ܳܕܬܳܐ‬ ‫ܡ‪ܰ :‬ܫܝܢܳܐ‬‫ܡܫ ̄‬ ‫ܰ‬
‫‪l‘idotho‬‬ ‫̈‬
‫ܠܕܰܝ ܳܖܬܳܐ‬ ‫ܳ‬
‫ܘܰܫܠܡܳܐ‬
‫َوشلوم‪999999999‬و ل َديروث‪999999999‬و‬
‫‪waschlomoldairotho‬‬
‫ونوطورو طوب‪999999999999999999‬و‬ ‫ܛ ܳ‬
‫ܒܐ‬ ‫ܳ‬ ‫ܘܢܽܘܛܳܪܳܐ ̈‬
‫‪wnutoro tobo lkohnaihen‬‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܶ‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬
‫‪walyaldaihen,‬‬ ‫‪ahai‬‬ ‫لكوهنَ ْيهي‪9999‬ن‪َ ,‬وليَل َديهي‪9999‬ن‪,‬‬ ‫ܰ‬
‫ܠܟܗܢܝܗܝܢ ܘܠܝܠܕܝܗܝܢ ‪،‬‬
‫‪bchulzban men moryo‬‬ ‫حاي‪ 999999‬بخولزبان مي‪999999‬ن‬ ‫َأ ْ‬ ‫ܐܰܚܰ ̈ܝ ܒܒܽܠܙܒܰܢ ܡ‬
‫̈ܶܢ‬
‫‪neb‘e.‬‬
‫‪Mshamshone‬‬ ‫‪w’amo:‬‬ ‫موريو نِبعيه‪.‬‬ ‫̣ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܒܥ ܶܐ܀‬
‫‪schayen‬‬ ‫‪moran‬‬ ‫مشمشوني‪9‬ه وعام‪9‬و‪ :‬شايِ ْن‪9‬‬ ‫ܡܫܡ ܘܥܰܡܳܐ ‪ :‬ܫܰ ܝܶܢ‬
‫‪bahnonoch.‬‬ ‫موران بَحنونوخ ÷‬ ‫ܟ܀‬ ‫ܡܳܪܰ ܢ ܒܰܚܢܳܢܳ ̣‬
‫‪D. : Frieden den Kirchen und Klöstern und einen guten Beschützer ihren Priestern und‬‬
‫‪ihren Kindern. Meine Geschwister, lasst uns zu jeder Zeit von unseren Herrn erbitten..‬‬
‫‪Messdiener und Volk : Befriede unser Herr durch deine Gnade.‬‬
‫الش ّماس ‪ :‬أخوت‪9‬ي ف‪9‬ي ك‪9‬ل األوقات نس‪9‬أل م‪9‬ن الرب أ‪9‬ن يمن‪9‬ح األم‪9‬ن للكنائ‪9‬س والس‪9‬الم لألديرة وحفظا ً‬
‫الشمامسة والشعب ‪ :‬امنحنا أمنا ً ربنا بحنانك ÷‬ ‫صالحا ً لكهنتها وأوالدها ‪.‬‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫مشمشون‪99‬و‪ :‬رو ْم ُرو ُم‪99‬و‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܪܽܘܡ ܳܪܡܳܐ‬
‫‪Rumromo ṭobo neḥwe‬‬
‫‪lkohnutho,‬‬ ‫طُوبُ‪999‬و نِ ْه ِوه ْل ُكوهْنوثُ‪999‬و‬ ‫ܛܳܒܳܐ ܠܟ ܳܗܢܽܘܬܳܐ܆‬
‫‪zahyutho‬‬ ‫شونه‪.‬‬ ‫ش ْم ُ‬ ‫ْو َزهْيوثُ‪99999‬و لَ ْم َ‬ ‫ܘܙܰܗܝܽܘܬܳܐ‬
‫‪lamshamshone,‬‬ ‫ش ْينُوخ آلُو ُه‪99999‬و نَ ْملِ ْخ‪99999‬‬ ‫َ‬ ‫ܫܢܶܐ܆‬ ‫ܠܰܡܫܰ ܡ ܳ‬
‫‪shainoch Aloḥo bainoth‬‬
‫‪malkwotho dar’o ,‬‬ ‫وث ‪َ 9‬مل ْك ُووثُ‪99‬و َد ْر ُعو‪.‬‬ ‫ܢܬ̣‬
‫بَ ْينُ ْ‬ ‫ܒܰܝ ܳ‬ ‫ܫܰ ܝܢܳܟ‬
‫‪buṭolo‬‬ ‫‪daqrobe,‬‬ ‫وح و‬‫بوطُولُ‪9‬و َد ْق ُروب‪9‬ه َو ْنيُ ُ‪9‬‬ ‫ܘܬܳܐ܆‬ ‫ܡܰܠܟ ܳ‬
‫‪wanyoḥo lmithe, lan‬‬ ‫ْل ِميثه‪ْ .‬والن ِدن شو ْبقُون‬ ‫ܘܒܽܘܛ ܳܠܳܐ‬
‫‪den shubqon ḥawbe‬‬
‫‪waḥṭohe.‬‬ ‫َح ْوبه َو ْحطُو ِهه ÷‬ ‫ܕ ܰܩ ܳܪܒܶܐ܆ ܘܰܢܝܳܚܳܐ‬
‫ܘܠܰܢ‬ ‫ܠܡܺ ܝܬ ܶܐ܆‬
‫‪Achtung den Priestern, Tugend den Diakonen, Friede den Ländern‬‬ ‫ܽܘܒܩܳܢ‬ ‫ܫ‪der‬‬ ‫‪Erde, ein Ende‬‬ ‫ܕ ܶܝܢ‬
‫‪den Kriegen, Ruhe den Verstorbenen und uns Vergebung der Vergehen und Sünden.‬‬
‫ܶܐ܀‬ ‫ܗ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰܚܛ‬ ‫ܘ‬ ‫ܐ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬ ‫̈‬ ‫ܘ‬‫ܚ‬
‫ܰ‬
‫الشماس ‪ :‬فَ ْلي ُك ‪ْ9‬ن تَعظيم ل ْل َكهنوت‪ 9‬وعفَّة‪ ٌ9‬للشَّمامسة‪ ،‬و ْليملُكْ يا هللا َأمنُ ‪َ9‬ك بين ممالك األرض‪ ،9‬بطالنًا للحروب‪9‬‬
‫ِ‬ ‫ِ ُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ْ‬ ‫ِ َ ِ َ َْ‬ ‫ْ ٌ ِ ْ ِ َ ِ ِ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫وراحةً للموتى‪ ،‬ولنا نحن ُغ ْف َرانًا للزالّ ِ‬
‫ت‪ 9‬والخطايا ÷‬
Mshamshono: ‫ نِي ْه ِوي‬:‫و‬999999999‫مشمشون‬ ‫ܢܶܗܘܶܐ‬
:̄‫ܡܫܰ ܡ‬
Nehwe krisṭyone ‫ܟܪܺ ܝܣܛܝܳܢܶܐ‬
sharire ailen dshofrin
‫شاري ِري‬ َ ‫طيُونِي‬9999‫ريس‬ ْ ‫ْخ‬
laloho byad ´bode ْ ‫شو ْف‬
‫و‬9‫ أَل لُو ُه‬9‫رين‬ ‫ܐܰܝܠܶܝܢ‬
ُ ‫ن د‬9‫أ ْيلِي‬ ‫ܫܰ ܪܺ ܝܪܶܐ‬
ṭobe dubore myatre ‫ܕܫܳܦܪܺ ܝܢ ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫ي‬9999999999ِ‫ْبيَاذ ْعبُو ِدي طُوب‬
dkinutho. aḥai ‫ܒܝܰܕ ܥܒܳܕ ܶܐ ܛܳܒܶܐ‬
‫ودوبُو ِري ْميَ ْث ِري‬
bkulezban men
moryo neb´e. 99999999‫اي‬ ‫ܘܕ ܽܘܒܳܪܶܐ ܡܝܰܬܪܐ‬
ْ ‫ َأ َح‬, ‫و‬99999999ُ‫دْكينوث‬
Faso lan moran ‫و‬999ُ‫ ُموري‬999‫ين‬ ‫ ܐܰܚܰܝ‬.‫ܕܟ ܺܐܢܘܬܳܐ‬
ْ ‫ْبخو ْل ْزبَان ِم‬
baḥnonoch. ‫ش ُوو الن‬ ْ ‫ َأ‬, ‫ي‬99999999999‫نِي ْب ِع‬
‫ܒܟ ܽܠܙܒܰܢ ܡܶܢ‬
÷ ‫ُموران بَ ْحنُونُوخ‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܒܥ ܶܐ‬
D.: Daß wir wahre Christen werden, Gott gefällig durch gute‫ܢ‬ ‫ܐܰܫܘܳܐ ܠܰܢ‬
ܰ‫ ܡܳܪ‬der
Taten
Rechtschaffenheit. Darum lasst uns, meine Brüder, allezeit zum Herrn ‫ܢܢܳܟ‬ܳ ‫ܒܰܚ‬
÷beten.
Herr, mach uns dessen würdig durch deine Gnade.
Mshamshono:Dnethfas ‫ْن‬9 ‫ي ْحنَا‬9‫ص‬ ِ ‫ ْدنِي ْثفَا‬:‫و‬9‫مشمشون‬
‫ܦܨܶܐ ܚܢܰܢ‬ ܰ ‫ ܕܢܶܬ‬:̄‫ܡܫܰ ܡ‬
e ḥnan ´anidain kenshan
men nuro dlo do´cho.
99‫ين‬ ْ ‫ ِم‬99‫ان‬
ْ ‫ش‬ َ ‫ و ِكي ْن‬99‫ْو َعاني َذ ْي ْن‬
‫ܘܥܰܢܺܝܕ ܰܝܢ ܘܟ ܶܢܫܰ ܢ‬
men tawl´o dlo moitho. 9‫ين‬ ْ ‫ و ِم‬, ‫ و‬9‫ْخ‬ ‫ܡܶܢ ܢܽܘܪܳܐ ܕܠܳܐ‬
ُ ‫و ُدوع‬99ُ‫نو ُرو ْدل‬
men tashniqo qashyo 9‫ين‬ْ ‫ و ِم‬, ‫و‬9ُ‫و ُمو ْيث‬9ُ‫و ْدل‬9‫او ْل ُع‬ ْ َ‫ت‬
‫ ܘܡܶܢ‬.‫ܕ ܳܥܟ ܳܐ‬
dlait le shulomo. aḥai ‫ه‬99‫ لِي‬99‫و ْدلَ ْي ْت‬99ُ‫شي‬ ْ َ‫و ق‬99ُ‫تَاشْنيق‬
bchulezban men moryo ‫ܬܰܘܠܥ ܳܐ ܕܠܳܐ‬
neb´e. ‫ ْبخو ْل ْزبَان‬9‫اي‬ ْ ‫ َأ َح‬, ‫و‬9‫شولُو ُم‬ ‫ ܘܡܶܢ‬.‫ܡܳܝܬܳܐ‬
Faso lan moran ‫ش ُوو‬ ْ ‫ي َأ‬99‫و نِي ْب ِع‬99ُ‫وري‬9‫ ُم‬99‫ين‬ ْ ‫ِم‬
baḥnonoch ‫ܬܰܫܢܺܝܩܳܐ ܩܰܫܝܳܐ‬
÷ ‫وران بَ ْحنُونُوخ‬9‫الن ُم‬
.‫ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܫܽܘܠܳܡܳܐ‬
‫ܒܢ ܡܶܢ‬ ܰ ‫ܐܰܚܰܝ ܒܟ ܽܠܙ‬
‫ܦܨܳܐ‬ ܰ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܒܥ ܶܐ‬
D.: Mögen wir, unsere Verstorbenen und unsere Gemeinschaft errettet werden vor dem Feuer, das
niemals erlischt, der Hitze, die nicht aufhört, den grausamen Pein, der kein Ende hat. Darum lasst
uns, meine Brüder, allezeit zum Herrn beten. Herr, erlöse uns nach deiner ‫ܒܚܢܳܢ‬ ܰ ‫ܠܰܢ ܡܳܪܰ ܢ‬
÷‫ܳܟ‬Barmherzigkeit.
‫ ومن الدود الذي ال يبلى ومن العذاب القاسي الذي ال‬, ‫خلصنا نحن وأمواتنا وهذا الجمع من النار التي ال تطفئ‬
. ‫ يا أخوتي من الرب نطلب في كل وقت أن يتحنن علينا‬, ‫ينتهي‬
‫‪Mshamshono: Le laloho‬‬ ‫مشمشون‪9‬و‪:‬لي‪9‬ه اللوه‪9‬و أب‪9‬و‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܠܶܗ ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪abo more kul naude,‬‬ ‫موري كول نودي ‪,‬‬ ‫ܡܪܶܐ ܟ ܽܠ ܢܰܘܕ ܶܐ܆‬ ‫ܐܰܒܳܐ ܳ‬
‫‪labre iḥidoyo nesgud,‬‬
‫‪walruḥe‬‬ ‫‪qadisho‬‬ ‫والبري‪9‬ه إيحيذوي‪9‬و نيس‪9‬غود‬ ‫ܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ‬ ‫ܘܠܰܒܪܶܗ‬
‫‪nshabaḥ ḥayain nag´el,‬‬ ‫ولروحي‪999‬ه قاديش‪999‬و نشاباح‬ ‫ܢܶܣܓܽܘܕ܆ ܘܰܠܪܽܘܚܶܗ‬
‫‪menoh damraḥmonuthe‬‬ ‫وحاياي‪9999‬ن ناك ِعي‪9999‬ل و ِمينُوه‬ ‫ܢܫܰ ܒܰܚ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪raḥme neshal.‬‬
‫‪Ḥus ṭobo wethraḥame‬‬ ‫دمرحمونوثي‪999999‬ه َر ْح ِم‪999999‬ي‬ ‫ܢܰܓܥ ܶܠ܆‬ ‫ܘܚܰܝܰܢ‬
‫‪´lain.‬‬ ‫نيشال حوس طوب‪99999999999999‬و‬ ‫ܡܢܳܗ̇‬ ‫ܘ ܶ‬
‫وإثراحام عالين ‪.‬‬ ‫ܡܢܽܘܬ ܶܗ‬ ‫ܕ ܰܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫ܪܰ ܚܡܶܐ ܢܶܫܰ ܐܠ‪ .‬ܚܽܘܤ‬
‫ܛܳܒܳܐ‪Diakon: Laßt uns Gott, dem Vater, danken, dem Herrn aller Dinge, anbeten seinen eingeborenen Sohn und‬‬
‫‪verherrlichen den Heiligen Geist. Vertrauen wir unser Leben den Händen des barmherzigenܰ Herrn an und bitten‬‬
‫ܘܶܐܬ̣ܪܰ ܚܰܡܶܥܠܝܢ‪.‬‬
‫‪wir ihn um die Gnade seiner liebevollen Freundlichkeit.Guter Gott, verschone uns und erbarme dich unser.‬‬
‫الش ّماس‪ :‬نص‪9‬عد التس‪9‬ابيح هلل‪ 9‬اآل‪9‬ب الفري‪9‬د‪ ،‬ونقدّم الس‪9‬جود البن‪9‬ه الوحي‪9‬د‪ ،‬ونهت‪9‬ف بالدعاء للروح القدس الفارقلي‪9‬ط‪ ،‬نح‪9‬ن‬
‫الذي‪9‬ن بي‪9‬ن يدي‪9‬ك نس‪9‬لم كاف‪9‬ة أيام حياتنا‪ .‬ي‪9‬ا هللا‪ ،9‬ي‪9‬ا رحوم‪ ،‬ي‪9‬ا حنون‪ ،‬اص‪9‬نع معن‪9‬ا رحم‪9‬ة وحنان‪9‬ا وأشف‪9‬ق علين‪9‬ا أيه‪9‬ا‬
‫الصـــالح وارحمنا ÷‬
‫‪P.: Gott und Vater‬‬ ‫ْ‬
‫آبوي&&&‬ ‫كهن‪999‬و‪ :‬آلُوهُ&&&و‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪unseres Herrn Jesus‬‬
‫‪Christus, der von den‬‬ ‫شوع& ْم ِشيحُو‪.‬‬ ‫وران& يِ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܕܡܳܪܰ ܢ‬
‫ْد ُم‬ ‫ܐܰܒܽܘܗ̱ܝ‬
‫‪Kerubim gepriesen, von‬‬ ‫هاو ْد ِم ْن&&&&&&& ْكروبِ&&&&&&&ه‬ ‫ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺ ܝܚܳܐ‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪den Seraphim umjubelt‬‬ ‫باراخ‪ْ .‬و ِم ْن& ْس&رُوفِه‬ ‫ْ‬ ‫ܗܰ ܘ ܕܡܶܢ ܟܪܽܘܒܶܐ‬
‫ِم ْث‬
‫‪und von Tausenden und‬‬
‫قاداش‪ْ .‬و ِم ْن&&&&‬
‫ْ‬ ‫ِم ْث‬ ‫ܘܡܶܢ‬ ‫ܡܬ̣ܒܰܪܰ ܟ̣‬ ‫ܶ‬
‫‪Abertausenden‬‬ ‫‪und‬‬
‫‪Myriaden und Myriaden‬‬ ‫ين&&&& ْو ِرب&&&&و‬ ‫ف&&&& َأ ْلفِ ْ‬ ‫ܡܬ̣ܩܰܕ ܰܫ܆‬
‫ُأولِ ْ‬ ‫ܶ‬ ‫ܣ ܳܪܦ ܶܐ‬
‫‪geistiger Heerscharen‬‬ ‫ون&&&&& ْدفُلَ ْح ُووثُ&&&&&و‬ ‫ܘܡܶܢ ܐܳ‌ܠܶܦ ܐܰ‌ܠܦܺܝܢ‬
‫ِر ْب ُو ْ‬
‫‪erhoben wird.‬‬ ‫ܪܶܒܘܳܢ‬ ‫ܘ ܶܪܒܽܘ‬
‫ْملِيلُوثُو ِم ْث َر ْمرا ْم‪.‬‬
‫ܘܬܳܐ‬ ‫ܕܦܳܠܰܚ ܳ‬
‫ܡܠܺܝܠܳܬܳܐ‬
‫ܡ‪.‬يا َأبَا َربِّنا يَسو َع ْال َمسيح‪ ،‬يا َم ْن يُ َم ِّج ُدهُ ال َكروبي ُم ويُ َسبِّ ُحهُ السَّرافِيم‪،‬‬‫ܡܪَّܰهُ َّم‬ ‫ܡܬ̣ܪܰ‬
‫الكاهن‪ :‬الل‬‫ܶ‬
‫وات ِم َن اَأل ْجنا ِد العاقِلَة‪،‬‬
‫وات ر ْب ٌ‬ ‫لوف ُأ ٌ‬
‫لوف َور ْب ٌ‬ ‫ويُبَ ِّجلُه ُأ ٌ‬
‫‪Du bist es, der die‬‬ ‫قوربُونِ&&ه‬ ‫هاو َد ْل ْ‬‫ْ‬ ‫ܗܰ ܘ ܕ ܰܠܩܽܘܪ̈ܒܳܢܶܐ‬
‫‪Opfergaben‬‬
‫‪vollkommenen‬‬
‫‪und‬‬
‫يره‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ف‬ ‫ْ‬
‫وي&&&‬ ‫ُ‬ ‫ْوشو ْمل‬ ‫ܘܫܽܘܡܠܳܝ ܦܺܐܪܶܐ‬
‫‪Früchte,‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪als‬‬ ‫باس&&&&&ي ُمو‬ ‫َد ْل ِري ُح&&&&&و ِ‬ ‫ܕ ܰܠܪܺ ܝܚܳܐ‬
‫‪lieblich‬‬ ‫‪duftender‬‬
‫وخ&&&&&&&‬ ‫قاراب&&&&&&& لُ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ِإ ْث‬ ‫ܣܝܡܳܐ‬ ‫ܒܰ ܺ‬
‫‪Wohlgeruch‬‬
‫‪dargebracht wurden,‬‬
‫‪dir‬‬
‫ْ‬
‫شات&&&& َو ْم َش ْملِه‪.‬‬ ‫ْمقا ِد‬ ‫ܐܶܬ̣ܩܰܪܰ ܒܘ̱ ܠܳܟ‬
‫‪heiligt und vollendet,‬‬ ‫وف&&& ْلفَ ْغ ِره‬ ‫ش&&& ُأ ْ‬ ‫قا ِد ْ‬ ‫ܐܰܢܬ‬ ‫ܡܩܰܕ ܶܫ‬
‫‪reinige auch unseren‬‬
‫ْونَ ْف ُشوثُ&&و ْورو ُحوثُ&&و‬
‫ܘܰܡܫܰ ܡܠܶܐ‪ .‬ܩܰܕ ܶܫ‬
‫‪Leib, unsere Seele‬‬
‫ܠܦܰܓܪܶܐ‬ ‫ܐܳܦ‬
‫‪und unseren Geist,‬‬ ‫ْ‬
‫خوالن‪.‬‬ ‫ْد‬ ‫ܫܬܳܐ‬ ‫ܘܢܰܦ ܳ‬
‫رابين َواَأل ْثما َر الَّتي تُ ْرفَ ُع ِإلَ ْيكَ‬
‫َ‬ ‫ܚܬياܳܐ َمنْ تُقَ ِّد ُ‬
‫س َوتُ َك ِّمــــــــــــــــــــــ ُل القَ‬ ‫ܘܪܽܘ ܳ‬
‫وحا‪،‬‬
‫س ًما َو ُر ً‬ ‫سا َو ِج ْ‬‫سنا نَ ْف ً‬‫َع ْرفًا طَيِّبًا‪ ،‬قَ ِّد ْ‬ ‫ܕܟܽܠܰܢ‪.‬‬
‫‪damit wir mit reinem‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ْيكان&و َد ْبلِبُ&و َدخيُ&و‬‫َأ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫ܶ‬ ‫ܰܒܠ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܐ‬‫ܢ‬ ‫ܰ‬ ‫ܟ‬ ‫ܝ‬‫ܰ‬ ‫ܐ‬
‫‪Herzen und ohne‬‬
‫‪Schamröte‬‬ ‫‪im‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫َو ْبف ْرص&&&وفو دل&&&و‬ ‫َ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܰܟ‬ ‫ܕ‬
‫‪Gesicht‬‬ ‫‪wagen‬‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫با ِهيث‪ .‬نِق ِرخ&&&&&&&&&‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܦ‬ ‫ܽܘ‬‫ܨ‬ ‫ܰܪ‬ ‫ܦ‬ ‫ܰܒ‬ ‫ܘ‬
‫‪dürfen, dich, Gott,‬‬ ‫̣‬ ‫ܬ‬ ‫ܝ‬ ‫ܗܺ‬ ‫ܰ‬
‫ܒ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳ‬ ‫ܕܠ‬
‫‪den‬‬ ‫‪Vater‬‬ ‫‪im‬‬ ‫ܰ ܳ آلُوهُ&و آبُ&و ْشمايُونُ&و‬
‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬ ‫‌ܠ‬ ‫ܐ‬ ‫ܶܝܟ‬ ‫ܪ‬ ‫ܶܩ‬ ‫ܢ‬
‫‪Himmel, anzurufen‬‬
‫‪und zu dir zu beten,‬‬ ‫ܡܝܳܢܳܐ َو ْنص&&&&&&الِه ْونِ ْ‬
‫يمار‬ ‫ܐܰܒܳܐ ܫ ܰ‬
‫‪indem wir sprechen:‬‬ ‫آبــــونْ ْدبَشْمايُو‬ ‫ܘܰܢܨܰܠܶܐ‬
‫‪Vater‬‬ ‫‪unser‬‬ ‫‪im‬‬
‫!‪Himmel‬‬ ‫ܘܢܺܐܡܰܪ ܐܰܒܽܘܢ‬
‫صلِّي ال ّ‬
‫صالة الربّانيّة قاِئلين‬ ‫ي َونُ َ‬
‫س َم ِو ّ‬
‫اآلب ال َّ‬
‫ُ‬ ‫ق يا أيُّها اآللِهُ‬ ‫ܕܒܰܫܡܰ ܝܳܐ ܀‬
‫ب نَقِ ٍّي َو َو ْج ٍه طَلِ ٍ‬
‫لِ َك ْي نَ ْد ُع َو َك بِقَ ْل ٍ‬
‫آبونْ ْدبَشْمايُو÷‬
Slutho moronoyto )‫صلوثُو ُمو ُرونُ ْيتُو (الصالة الربانية‬
ْ
َ ٌ‫ذل‬
‫وتء َم َرنَيةَء‬
ْ ‫ نِ ْثقادا‬:‫و‬9‫ ܢܶܬܩܰܕ ܰܫ عام‬:‫ܥܰܡܳܐ‬
 

´amo: Nethqadash .‫ش ُموخ‬ ْ 9‫ش‬


shmoch tithe
‫ نِه ِوه‬.‫ه َم ْلكوثُوخ‬999‫تِيث‬
malkuthoch nehwe ‫ܶܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܺܐ‬
‫ܬ‬ ‫ܳܟ‬
‫ܡ‬ ‫ܫ‬
sebyonoch. aikano ‫و‬9999ُ‫ ْبيُونُوخ َأيكان‬9999‫ص‬ ِ ‫ܡܰܠܟ ܽܘܬܳܟ ܢܶܗܘܶܐ‬
d´bashmayo of bar ْ ‫ ُأوف‬.‫ْدبَشْمايُو‬
‫بار ُعو‬
ܰ
´o. ‫ ܐܝܟܰܢܳܐ‬.‫ܨܶܒܝܳܢܳܟ‬
‫ܦ‬ܳ ‫ܐ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬
Ey göklerde olan Babamız, Adın kutlu olsun . Melekütün gelsin .‫ܡ‬
ܰ ‫ܫ‬ ܰ
‫ܒ‬ ‫ܕ‬
Gökte olduğu gibi yerde de senin isteğim olsun . .‫ܒܰܐܪܥ ܳܐ‬
‫ا ِء َك َذلِ َك على‬9‫سم‬ ِ ‫ لِيَْأ‬،َ‫س ُمك‬
َّ ‫ َكما فِي ال‬،‫ لِتَ ُكنْ َمشيَئتُ َك‬،َ‫ت َملَكوتُك‬ ِ ‫ لِيَتَقَ َّد‬:‫الشّعب‬
ْ ‫سا‬
.‫األرض‬
Volk: Geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe wie
im Himmel so auf Erden.
Hablan
dsunqonan
laḥmo ‫و‬999999999‫ لَ ْح ُم‬.‫َه ْبالن‬ ‫ܗܰ ܒܠܰܢ‬
yawmono. ‫و ْنقُونان‬99999999999‫ْدس‬ ‫ܠܰܚܡܳܐ‬
Washbuq
ḥaubain
lan ْ ‫ َوش‬.‫ܕܣܽ ܘܢܩܳܢܰܢ يَ ْو ُمونُو‬
999‫ْبوق‬
waḥṭohain ‫ن‬999999999999‫الن َح ْوبَي‬ ܳ ‫ܝܰܘ‬
.‫ܡܢܳܐ‬
.‫ܘܰܫܒܽܘܩ ܠܰܢ َو ْحطُو َهين‬
‫ܝܢ‬ ܰ ‫ܚܰܘܒ‬
Gerekli ekmeğimizi bize bugün ver , Ve suçlularımızı bağışladığımız
gibi , ‫ܘܰܚܛ ܳܗܰ ܝܢ‬
،‫َأ ْع ِطنا ُخ ْب َزنا َكفافَنا اليَ ْو َم َوا ْغفِ ْر لَنا ُذنوبَنا َو َخطايانا‬
Unser tägliches Brot gib uns heute Und vergib uns unsere
aikano dof ḥnan .‫و ُدوف ْحنان‬99ُ‫ܕ ܳܐܦ َأ ْيكان‬ ‫ܐܰܝܟܰܢܳܐ‬
shbaqan ܰ
lḥayobain. lo ta ْ ْ ‫ܫܒ ش‬
.‫ لحايُوبَين‬9999‫ْباقن‬ ‫ܩܢ‬ ‫ܚܢܰܢ‬
´lan lnesyuno elo ‫يونُو‬9‫س‬ْ ِ ‫ن‬‫ل‬ْ ‫الن‬ ‫ع‬
ْ َ ‫ث‬ ‫و‬9 9ُ ‫ل‬ ‫ܐ‬ܳ ‫ܠ‬ . ‫ܝܢ‬ ܰ ‫ܒ‬ ‫ܝ‬
ܳ ‫ܚ‬
ܰ ‫ܠ‬
faso lan men ‫ن‬9‫ ِم‬.‫و الن‬9‫ص‬ ُ ‫ܢ‬ ܰ ‫ܠ‬ ‫ܰܥ‬ ‫ܬ‬
bisho. ُ ‫و فا‬9‫ِإل‬
‫شو‬ ُ ‫ܰ بِي‬ ‫ܳܐ‬
‫ܢ‬ ‫ܽܘ‬ ‫ܝ‬ ‫ܶܣ‬ ‫ܢ‬ ‫ܠ‬
‫ܦܨܳܐ ܠܢ‬ ܰ ‫ܐܶ‌ܠܳܐ‬
bizim suçlularımızı da bağışla , Ve bizi denemeye verme .‫ܫܳܐ‬ ‫ܒܝ‬
, Ancakܺ ‫ܶܢ‬bizi
‫ܡ‬
kötüden kurtar
‫ي ِر‬9‫شر‬ ِّ ْ‫ لَ ِكن‬،‫ لِ َمنْ َأ ْخطََأ إلَ ْينا َوال تُد ِْخ ْلنا في التَّج ِربَة‬9‫ضا نَ ْغفِ ُر‬
ِّ ‫نجنا ِم َن ال‬ ً ‫َكما نَ ْح ُن َأي‬
auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Meṭul ddiloch ِ ِ ْ ِ ‫ܡܶܛ ܽܠ ܕܕ ܺܝܠ‬
‫ ي‬99‫وخ‬ ُ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫د‬
ْ 99‫طول‬ ‫م‬ ܺ ‫ܟ‬ܳ
hi malkutho
ḥailo ‫و‬99999ُ‫ ْو َح ْيل‬.‫ܗ̱ܝ ܡܰ ܠܟ ܽܘܬ̣ܳܐ َم ْلكوثُو‬
teshbuḥto l ْ
‫ْبوحتُو ل ُعوال ْم‬ ْ ‫ْوتِش‬ ‫ܐ‬ ܳ ‫ܰܝܠ‬ ‫ܚ‬ ‫ܘ‬
´olam ´olmin, ْ
.‫ُعل ِمين‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬‫ܘܚ‬ ܽ ‫ܒ‬ ‫ܶܫ‬ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬
Amin. ‫ܡ‬ ܰ ‫ܠܥܳܠ‬
÷‫آ ِمـــــين‬
.‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬
Çünkü meleküt, kudret ve izzet sonsuza dek senindir ‫ܝܢ܀‬ . Aminܺ‫ܐܰܡ‬
÷ ‫ آمين‬.‫ألن لَ َك ا ْل ُم ْل َك َوا ْلقُ َّوةَ َوالتّسبحة (المجد) إلى أبَ ِد اآلبدين‬
َّ
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in
Ewigkeit. Amen.
‫‪P.: Ja Herr, unser‬‬ ‫كهن‪99‬و‪ :‬اِي&&ن ُم ْ‬
‫وريُ&&و‬ ‫ܐܺܝܢ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪Gott, führe uns nicht‬‬
‫‪in Versuchung, in der‬‬ ‫آلُوهُ&&&&&و ِديالن لُ&&&&&و‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ܆‬
‫‪wir nicht bestehen‬‬ ‫ثَ ْعالن ْلنِ ْس&&&يونُو لُ&&&و‬ ‫ܬܰܥܠܰܢ‬ ‫ܠܳܐ‬
‫‪können,‬‬ ‫‪sondern‬‬
‫ِم ْس&&&&&تَي ْبرُونُو‪ِ .‬إلُ&&&&&و‬ ‫ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܠܳܐ‬
‫‪erlöse uns von dem‬‬ ‫ܡܶܣܬܰܝܒ ܳܪܢܳܐ܆‬
‫‪Bösen, indem du uns‬‬ ‫فاص& ْن ِم ْن& بِي ُش&و كا ْد‬
‫ُ‬ ‫ܦܨܳܢ ܡܶܢ‬ ‫ܐܶܠܳܐ ܰ‬
‫‪aus der Versuchung‬‬
‫‪heraushilfst; und dir‬‬
‫َم ْفقُونُ&&&&&و ْلنِ ْس&&&&&يونُو‬ ‫ܟ ܰܕ‬ ‫ܒܝܫܳܐ܆‬ ‫ܺ‬
‫‪senden wir Lob und‬‬ ‫ناس& ْق لُ ْ‬
‫وخ&‬ ‫فات‪ْ .‬و ِ‬ ‫ماقِ ْ‬ ‫ܡܰܦܩܳܢܳܐ‬
‫‪Dank empor,‬‬ ‫شو ْب ُحو ْوتَ ْو ِديثُو‬ ‫ܡܩܶܦ‬ ‫ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܰ‬
‫ܟ‬ ‫ܐܰܢܬ‪َ.‬أ ܘَأܢܰܣܶ ܩ ܠ ܳ‬
‫احتِمالِ‪9‬ه‪ ،‬لَ ِك‪9‬ن نَ ِّجن‪9‬ا ِم َن‪ 9‬الش ِِّّري ِر ُم َم ِّه ًدا‬
‫ب ِإلَ ُهن‪9‬ا‪ ،‬ال تَ ْمتَ ِحنَّ‪9‬ا بِم‪9‬ا ال نَ ْق َوى َعلَ‪9‬ى ْ‬ ‫الكاه‪9‬ن‪َ :‬ج ْل‪ 9‬يُّه‪9‬ا ال َّر ُّ‪9‬‬
‫ش ُك َر َك‬ ‫َ‬
‫سبِّ َح َك َون ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫صا‪ ،‬فن َ‬ ‫َ‬ ‫ܳܐ‬‫َ‬ ‫ܚ‬ ‫ܽܘܒ‬
‫ْ‬ ‫ܫ‬
‫لَنا ِم َن ال ِم ْحن ِة خال ً‬
‫‪auch‬‬ ‫‪deinem‬‬ ‫يحي ُذويُ&&&&&و‬ ‫ْولِ ِ‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒ ܳܪܟ̣‬
‫‪eingeborenen Sohn‬‬
‫‪und deinem Heiligen‬‬ ‫ْبرُوخ َو ْلرو ُح&و ِديلُوخ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ‬
‫‪Geist,‬‬ ‫‪dem‬‬ ‫خول‪ْ .‬وطُوبُ&و‬ ‫ش& ْب ْ‬ ‫قا ِدي ْ‬ ‫ܒܟ ܽܠ܆‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬ ‫َو ْس& ِغي ُدو ْو َم ْعبِ ْد حايِ&ه‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬
‫َو ْش ِوه لُو ْخ& بو ِس&يَّا‪.‬‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬
‫‪lebenspendenden und‬‬
‫‪dir wesensgleichen,‬‬ ‫هُو ُش&&&&&و‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪jetzt und immer und‬‬ ‫ُول ِمين÷‬ ‫بان ْلع ْ‬ ‫ْ‬
‫خولز ْ‬ ‫َو ْب‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬‫ܒܽ ܺ‬
‫‪in Ewigkeit.‬‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܀‬
‫واح َد َم َع َك‪ 9‬ف‪9‬ي ا ْل َج ْو َه‪9‬ر‪،‬‬
‫ي‪َ 9‬وا ْل ِ‬
‫س‪9‬جو َد لَهُ‪َ ،9‬وا ْل ُم ْحي َ‬
‫ص‪9‬الِ َح َوا ْل َم ْ‬ ‫ي قُ ْد ُ‬
‫س‪9‬ه‪ ،‬ال َّ‬ ‫َوا ْبنَ َك‪ 9‬ا ْل َوحي َد َو َ‬
‫روح َك‪ 9‬ال ُكلِّ َّ‪9‬‬
‫أوان َوإلى َأبَ ِد اآلبِدين÷‬ ‫ٍ‬ ‫اآلن وك َّل‬‫َ‬
‫‪´amo:‬‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ عام‪9999999‬و‪ :‬آمي‪9999999‬ن ‪Amin‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪barechmor.‬‬ ‫بارخمور ÷‬ ‫̱‪.‬‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬
‫ܡ‬ ‫ܶܟ‬ ‫ܪ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬
‫كهن‪999999‬و‪ْ :‬شلُو ُم&&&&&&و ‪P.: Friede sei‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܡ‬‫ܳ‬
‫ܫܠ‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪:‬‬
‫♰‬ ‫ܢ‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬
‫ܠܟ‬ ‫ܽ‬
‫ܠܟ‬
‫‪mit euch allen‬‬ ‫خول ْ‬
‫خون‬ ‫ْل ْ‬
‫‪♰.‬‬ ‫ܘܥ ܰܡ‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫روح‪ 9‬و‬
‫ُ‬ ‫عام ‪9‬‬
‫ْ‬ ‫‪:‬و‬
‫ْ‬ ‫عام‪99‬و‬ ‫‪:‬‬‫ܟ‬‫ܳ‬ ‫ܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠ‬
‫‪´amo: ´am ruḥo‬‬ ‫ِديلُ‬
‫‪diloch:‬‬ ‫وخ‪.‬‬

‫‪Volk: Und mit deinem Geiste.‬‬


‫شعب ‪ :‬آمين بارك يا سيد ÷‬ ‫ال ّ‬
‫الكاهن‪ :‬السَّال ُم لِ َجمي ِع ُكم‬
‫روح َك ÷‬ ‫ِ‬ ‫الشعب ‪َ :‬و َم َع‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫مشمشون‪999‬و‪ِ :‬م‪999‬ن ْق ُذ ْ‬
‫وم‪999‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܡܶܢ ܩܕ ܳܡ‬
‫‪men qdom nsibutho‬‬ ‫ܢܣܝܒܽܘܬܳܐ ܕܐ̱ ܳܪܙ ܶܐ‬
‫س‪999‬يبوثُو ْد ُروزه ُهولِ ْن‪999‬‬ ‫ܺ‬‫ْن ِ‬
‫‪droze holen qadishe‬‬
‫‪walohoye dethqarab,‬‬ ‫ܩܕ ܺܝܫܶܐ‬ ‫ܰ‬ ‫ܗܳ ܠܶܝܢ‬
‫قا ِديش‪999999‬ه والُو ُهوي‪999999‬ه‬
‫‪tub qdom moryo‬‬ ‫قاراب‪ .‬توب ْق ُذوم‬‫ܘܰܐܠܳܗܳ ܝܶܐ‬
‫ْ‬ ‫ِد ْث‬
‫‪mraḥmono‬‬ ‫‪rishain‬‬ ‫ش ْي‪9‬ن‬ ‫ܕ ܶܐܬܩܰܪܰ ܒܘ̱܆ ܬ ܽܘܒ‬
‫وريُ‪9‬و ْم َر ْح ُمونُ‪9‬و ِري َ‬
‫ُم ْ‬
‫‪narken.‬‬ ‫‪Qdomaik‬‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬ ‫ܩܕ ܳܡ‬
‫‪moran walohan.‬‬ ‫نَ ْر ِكنْ ‪ْ .‬ق ُذو َم ْ‬
‫يك‪99999999999999999‬‬
‫ܡܢܳܐ ܪܺ ܝܫܰ ܝܢ‬ ‫ܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫ُمـــــورانْ َوالُوهانْ ÷‬
‫ܢܰܪܟ ܶܢ‪.‬ܩܕ ܳܡܰܝܟ‬
‫ܡܳܪܰ ܢ ܘܰܐܠܳܗܰ‬
‫‪dargebracht‬ܢ‪.‬‬
‫‪D.: Bevor wir diese göttlichen und heiligen Mysterien empfangen, die‬‬
‫‪wurden, lasst uns unser Haupt vor dem barmherzigen Herrn neigen. Vor dir, unser Herr‬‬
‫‪und unser Gott.‬‬
‫الرب ال َّرحيم‪،‬‬
‫ِّ‬ ‫الش ّماس‪ :‬قَ ْب َل تَناو ِل هذه األسرا ِر ال ُمقَ َّدس ِة واإللَ ِهيَّ ِة الّتي تُقَ َّدم‪ ،‬فَ ْلنح ِن رؤو َ‬
‫سنا سجو ًدا أما َم‬
‫أما َم َك َربَّنا َوإل َهنا ÷‬
‫‪P.: Vor dir haben deine‬‬ ‫أر ِك ْ‬
‫ن&&&&&‬ ‫وخ&&&&& ْ‬ ‫كهن‪99999‬و‪ :‬لُ ْ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܠܳܟ ܐܰܪܟ ܶܢܘ̱‬
‫‪Diener; die auf deine‬‬ ‫هون& َعب ِده ْم َس& ْكيُونِه‬ ‫ِري َش ْي ْ‬ ‫ܪܺ ܝܫܰ ܝܗܽܘܢ ܥ ܰܒܕ ܶܐ‬
‫‪reichen Erbarmungen‬‬
‫‪hoffen, ihr Haupt tief‬‬ ‫ْ‬
‫شادار‬ ‫يره‪.‬‬
‫يك&&& عاتِ ِ‬ ‫ْد َر ْح َم ْ‬ ‫ܡܣܰ ܟܝܳܢܶܐ‬
‫‪gebeugt. Teile aus,‬‬ ‫ش&‬ ‫بور ُكوثُ&و ْوقا ِد ْ‬ ‫وريُ&و ْ‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܕܪܰ ܚܡܰܝܟ ܥܰܬܺܝܪܶܐ‪.‬‬
‫‪Herr, deinen Segen und‬‬ ‫ْلفَ ْغ ِره ْونَ ْف ُشوثُ&&&&&&&&&&&&&&&&و‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ‬ ‫ܫܰ ܕ ܰܪ‬
‫‪heilige unseren Leib,‬‬ ‫خوالن‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ْوروحُوثُ&&&&&&&&&و ْد‬ ‫ܒܽܘܪ̈ܟܳܬܳܐ ܘܩܰܕ ܶܫ‬
‫‪unsere‬‬ ‫‪Seele‬‬ ‫‪und‬‬
‫‪unseren Geist, mach‬‬ ‫ُوزه‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ْ‬
‫ب‬ ‫&و‬ ‫ف‬ ‫و‬‫ُ‬ ‫ت‬‫و‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫ْ‬
‫ش‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫&‬
‫ن‬ ‫ْ‬ ‫و‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ش‬ ‫َو‬ ‫ܫܬܳܐ‬ ‫ܠܦܰܓܪܶܐ ܘܢܰܦ ܳ‬
‫‪uns würdig, an den‬‬ ‫َم ْحيُونِ&&&&&&&ه َد ْم ِشيحُ&&&&&&&و‬ ‫ܘܪܽܘܚܳܬܳܐ ܕܟܽܠܰܢ‪.‬‬
‫‪lebenspendenen‬‬ ‫ْ‬
‫وروقان‪.‬‬ ‫فُ‬ ‫ܠܰܢ‬ ‫ܘܰܐܫܘܳܐ‬
‫‪Mysterien Christi,‬‬ ‫ܠܡܶܫܬܰܘܬܳܦ ܽܘ‬
‫َأ‬
‫س ْجسا َدنا‬ ‫َ‬ ‫سبِ ْغ يا ُّ‬
‫رب بَ َركاتِ َك َوق ِّد ْ‬ ‫َأ‬‫َ‬ ‫َ‬
‫ون َر ْح‪َ 9‬متَ َك ا ْل َجزيلَة‪ ،‬ف ْ‬
‫ܶܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝ‬
‫ܳ‬
‫س ُه ْم َعبي ُد َك ا ْل ُمتَ َر ُّج َ‬
‫ܡܰܚ‬ ‫َأ‬‫َ‬ ‫ْأ‬‫َ‬
‫الكاهن‪ :‬ما َم َك ط ط ُرؤو َ‬
‫ܶܐ‬
‫َأ‬ ‫ܙ‬ ‫ܪ‬‫ܳ‬ ‫ܐ‬
‫̱‬ ‫ܒ‬
‫صنا ال ُم ْحيِيَة‪،‬‬‫سيح ُم َخلِّ ِ‬
‫ِ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫را‬ ‫س‬
‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ل‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫ُ‬ ‫نا‬ ‫َ‬ ‫ت‬‫ِ‬ ‫ل‬ ‫نا‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫ه‬
‫ِّ‬ ‫َأ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ا‪،‬‬ ‫ع‬
‫ً‬ ‫مي‬ ‫ج‬‫َ‬ ‫نا‬‫‪.‬‬ ‫ܰܢ‬
‫واح‬
‫َ‬ ‫ܩ‬‫ر‬
‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ܽܘ‬‫ܪ‬
‫نا‬ ‫س‬
‫َ‬ ‫ܳ‬ ‫ܦ‬
‫فو‬ ‫ُ‬ ‫ن‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬ ‫ܰܡܫܺ‬ ‫ܕ‬
‫‪unseres‬‬ ‫‪Erlösers,‬‬ ‫ناس&&& ْق لُوخ شو ْبحُ&&&و‬ ‫ْو ِ‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܢܰܣܶ ܩ‬
‫‪teilzuhaben. Und wir‬‬
‫‪wollen Ehre und Dank‬‬ ‫يحي ُذويُ&&&&&و‬ ‫ْوثَ ْو ِديثُو‪ْ .‬ولِ ِ‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪emporsenden dir und‬‬ ‫ُوخ& َو ْلروحُ&و ِديلُوخ‬ ‫ْبر ْ‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ‪.‬‬
‫‪deinem‬‬ ‫‪eingeborenen‬‬
‫خول‪ْ .‬وطُوبُ&&و‬ ‫قا ِدي&&ش ْب ْ‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒܪܳܟ‬
‫‪Sohn‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪deinem‬‬
‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ‬
‫‪Heiligen Geist, dem‬‬ ‫َو ْس&&& ِغي ُدو ْو َم ْعبِ ْد حايِ&&&ه‬ ‫ܒܟ ܽܠ‪.‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬ ‫َو ْش ِوه لُوخ ِ‬
‫بوس&&&&&&&&يَّا‪.‬‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪lebenspendenden und dir‬‬ ‫هُو ُش&&&&&&&&&و‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬
‫‪wesensgleichen ist, jetzt‬‬
‫‪und immer und in‬‬ ‫ُول ِمين ÷‬ ‫خولزبان ْلع ْ‬ ‫ْ‬ ‫َو ْب‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪Ewigkeit.‬‬ ‫ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪.‬‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫ܢ‬ ‫ܘܰܒܟ̣ܠܙܒܰ‬
‫سجو َد لَهُ‪َ ،‬وا ْل ُم ْحي َي َوا ْلوا ِح َد َم َع َك في‬
‫صالِ َح َوا ْل َم ْ‬ ‫روح َك ال ُكلِّ َّي قُ ْد ُ‬
‫سه‪ ،‬ال َّ‬ ‫فَنَ ْح َم َد َك َونَ ْ‬
‫ش ُك َر َك َوا ْبنَ َك ا ْل َو ِحي َد َو َ‬
‫َأ‬ ‫َأ‬ ‫ُ‬
‫اآلن َوك َّل وا ٍن وَِإلى بَ ِد اآلبِدين÷‬ ‫ال َج ْو َهر‪َ ،‬‬‫ْ‬ ‫ܝܢ܀‬ ‫ܳܠܡܺ‬ ‫ܠܥ‬
‫‪´amo:‬‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ عام‪99‬و ‪ :‬آمي‪99‬ن بارخمور ‪Amin‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫‪barechmor.‬‬ ‫÷‬ ‫ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ̱‪.‬‬
‫‪P.: Friede sei‬‬ ‫&&&&&&&&&و‬‫م‬
‫ُ‬ ‫و‬ ‫ُ‬ ‫ل‬ ‫ْ‬
‫ش‬ ‫ܫܠܳܡܳܐ كهن‪9999999999‬و‪:‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫÷‬ ‫خون‬ ‫ــــــــــــــــ‬ ‫ْل ْ‬
‫كول‬ ‫ܠܟ ܽܠܟ ܽܘܢ ♰‬
‫‪mit euch allen‬‬
‫‪♰.‬‬ ‫ܘܥ ܰܡ‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪:‬‬
‫روح‪ 999‬و‬
‫ُ‬ ‫عام‪999‬‬ ‫عام‪999‬و‪ْ :‬و ْ‬ ‫‪:‬‬‫ܟ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺܝܠ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܽܘ‬
‫ܪ‬
‫‪´amo:‬‬ ‫‪´am‬‬ ‫ِديلُوخ ÷‬
‫‪ruḥo diloch:‬‬
‫‪Volk: Und mit deinem Geiste.‬‬
‫شعب ‪ :‬آمين ‪ ,‬بارك يا سيد ÷‬ ‫ال ّ‬
‫الكاهن‪ :‬السّال ُم لِجم&ي ِع ُكـــــــــــــــــــم ÷‬
‫الشعب ‪َ :‬و َم َع رو ِح َك ÷‬
‫‪P.: Die Gnade ♰ und die‬‬ ‫ܬܶܗܘܶܐ كهن‪9999‬و ‪ :‬تِ ْهوه طَ ْيبوثُ&&&&و‬ ‫ܟܳܗܢܳܐ ‪:‬‬
‫‪Erbarmungen‬‬ ‫‪der‬‬
‫♰ ْو َر ْحمه َد ْتلِيثُيوثُ&و قا ِدي ْشتُ&و‬ ‫ܘܬܐ‬ ‫ܽ‬ ‫ܰ‬
‫‪heiligen‬‬ ‫‪und‬‬ ‫ܛܝܒ ̣ܳ‬
‫‪ruhmreichen‬‬ ‫َو ْمشابَ ْحتُ&&&و لُ&&&و ْب ِريثُ&&&و‬ ‫ܕ ܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܳܐ‬
‫‪Dreifaltigkeit,‬‬ ‫‪die‬‬
‫ِإ ْيثيُو ْيتُ&&&&&&&&&&و َو ْمثو ُم ْيتُو‪.‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
‫‪ungeschaffen ♰, aus sich‬‬ ‫ܐܳܠ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬
‫‪selbst seiend, ewig,‬‬ ‫ْس&& ِغي ُّتو ْو َش ْويَاث ِ‬
‫بوس&&يَّا‬ ‫ܘܡܫܒܚܬܐ ♰‬
‫‪anbetungswürdig ♰ uns‬‬
‫‪eines Wesens ist seien‬‬ ‫ܒܪܝܬܳܐ ܐ ܺܝܬ̣ܝܳܝܬܳܐ عـــــــــــــــــــا ْم‬ ‫ܺ‬
‫‪mit euch allen, meine‬‬ ‫ون‬ ‫كولخــــــــــــ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܘܰܡܬܘܡܳܝܬܳܐ‬
‫‪Brüder und Schwestern,‬‬
‫‪immerdar.‬‬ ‫اي‬‫ܬ آحـــــــــــــــــــ ْ‬ ‫ܘܝ ݀‬
‫ܘܫ ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܣܓ ܺܝܕܬܳܐ‬
‫ܽܒܐܘܣܝܐ ♰ ܥܡ لعُل ِمين ÷‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬ ‫ܺ‬
‫ܐܰܚܰܝ̈‬ ‫ܟ ܽܠܟ ܽܘܢ‬
‫ب ال ُوجو ِد‬
‫ي الواج ِ‬
‫س ْر َم ِد ِّ‬
‫األزلي ال َّ‬
‫ِّ‬ ‫لوق‪،‬‬ ‫ܝܢ‪َ .‬مةُ َو َمرا ِح‪ُ 9‬م الثّالو ِ‬
‫ث‪ 9‬األ ْق َد ِ‬
‫س‪ 9‬ال ُم َم َّج ِد َو َغ ْي ِر ال َم ْخ ِ‬ ‫ܳܠܡܺتَ ُكنْ نِ ْع‬ ‫ܠܥ‬
‫الكاهن ‪ :‬فَ ْل‬
‫الجو َه ِر مع َجمي ِع ُكم يا إ ْخ‪َ 9‬وتي إلـــــى َأبَ ِد اآلبِدين ÷‬
‫سجو ِد لَه‪ ُ9‬والوا ِح ِد في َ‬
‫ال َم ْ‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ مشمشون‪9‬و ‪ :‬آ ِمي‪9‬ن با ِر ْخ ُم ْ‬
‫ور‪.‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪:‬‬
‫‪barechmor bdeḥeltho‬‬ ‫ْب ِدح ْلثُ‪9999‬و‬ ‫ܒܰܪܶܟܡܳܪ ̱ܝ ܒܕ ܶܚܠܬܳܐ‬
‫‪barthitho nḥur.‬‬ ‫ْوبَ ْرثِيثُو ْن ْ‬
‫حور‬ ‫ܘܒܰܪܬܺܝܬܳܐ ܢܚܽܘܪ‪.‬‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫‪Ḥus‬‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܚܽܘܤ ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪moryo‬‬ ‫‪mraḥmono‬‬ ‫وريُ‪999999999‬و‬
‫الش ّماس‪ :‬حوس ُم ْ‬
‫‪raḥeme´lain ´adarain‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬‫ܡ‬‫ܳ‬ ‫ܚ‬ ‫ܡܪܰ‬
‫راح‪ 9999‬م ْعلَي‪9999‬ن‬
‫مرح ُمون‪9999‬و ْو ِ‬ ‫َ‬ ‫ܘܪܰ ܚܶܡܥܠܰܝܢ‬
‫عادارين ‪ ‬‬
‫َ‬ ‫ْو‬
‫كهن‪9999‬و ‪ :‬قو ْدش&&&&ه ْلقاديش&&&&ه ‪P.: Das Heilige den‬‬ ‫ܘܥܰܕ ܰܪܰ ܝܢ‪:‬‬
‫ِ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܫ‬ ‫ܽܘܕ‬ ‫ܩ‬ ‫‪:‬‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܳܗ‬ ‫ܟ‬
‫بون&&& !‪Heiligen und Reinen‬‬ ‫ْ‬
‫ولَ ْدخايُ&&&و ُزو ِد ْق&&& ْدنِثيا ْه ْ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬‫ܰ‬ ‫ܟ‬ ‫ܕ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬‫ܘ‬ ‫ܶܐ‬‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫ܠ‬
‫بَلحود ÷‬
‫‪D.: Amen. Barechmor. Mit Ehrfurcht und Zittern lasst uns schauen.‬‬ ‫ܘܢ‬ ‫ܽ‬ ‫ܕܢܶܬ̣ܝܰܗܒ‬ ‫ܙ ܳܕ ܶܩ‬
‫‪D.: Barmherziger Herr, hab Mitleid und Erbarmen mit uns und hilf uns.‬‬ ‫ܒܰܠܚܽܘܕ܀‬
‫ع‪÷ 9‬‬
‫ق بعبا َد ٍة َو َو َر ٍ‬ ‫الش ّم‪9‬اس ‪ :‬آمين‪ , .‬بارك يا سيد ‪ .‬لِنُ َح‪ِّ 9‬د ْ‬
‫الش ّماس ‪ :‬أيُّها الر ُّب‪ 9‬تَ َعطَّفْ ُمتَ َر ِّح ًما َعلَ ْينا َوَأ ِعنَّا ÷‬
‫الكاهن ‪ :‬األقداسُ يجب أن تُ ْعطَى لِ ْلقِ ِّديسين َواأل ْنقِيا ِء فَقَ ْ‬
‫ط÷‬
‫‪Mshamshone: Amin‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܐܰܡܝܢ ܚܰܕ ܐܰܒܳܐ‬
‫مشمشون‪99‬ي ‪ :‬آمين‪.‬حا ْد آبُ‪99‬و‬
‫‪ḥad abo qadisho.‬‬ ‫شو‪.‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‪.‬‬
‫قا ِدي ُ‬
‫‪Amin ḥad bro qadisho.‬‬
‫‪Amin ḥad ruḥo qadisho.‬‬ ‫شو‪.‬‬ ‫ܒܪܳܐ‬ ‫ܚܰܕ‬
‫آمين حا ْد ْب ُرو قا ِدي ُ‬ ‫ܐܰܡܝܢ‬
‫‪Amin barchmor Shubḥo‬‬ ‫شو ÷‬ ‫روحو قا ِدي ُ‬
‫ُ‬ ‫آمين حا ْد‬‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‪.‬‬
‫‪labo labro walruḥo‬‬ ‫ور‪ .‬شو ْب ُح‪ 9999‬و‬ ‫ܐܰܡܝܢ ܚܰܕ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫آ ِمي‪9999‬ن با ِر ْخ ُم ْ‬
‫‪qadisho ḥad ithaihun l‬‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‪.‬‬
‫‪´olam‬‬ ‫روح‪ 9‬و حايُ‪99‬و‬ ‫البُ‪99‬و ْولَ ْب ُرو َو ْل ُ‬
‫‪´olmin. Amin.‬‬ ‫ܐܰܡܝܢ ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ̱‪:‬‬
‫ش‪9‬و حا ْد اِيثَ ْيهو ْن‪ْ 9‬ل ُعوال ْم‪9‬‬ ‫قا ِدي ُ‬
‫ܠܰܐܒܳܐ‬
‫ُع ْل ِمينْ آ ِمين ÷‬‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ‬ ‫ܘܠܰܒܪܳܐ‬
‫ܚܰܕ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪D : : Barechmor. Einer ist der Heilige Vater. Einer ist der Heilige Sohn.‬‬
‫ܡ‬ ‫ܠܥܳܠ ܰ‬
‫‪Einer‬‬ ‫ܺ ‪ist der Heilige Geist.‬‬
‫ܽܘܢ‬ ‫ܗ‬ ‫ܰܝ‬‫ܬ‬ ‫ܝ‬ ‫ܐ‬
‫‪Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem lebendigen Heiligen Geist. Denn sie sind der Eine auf‬‬
‫‪immer und ewig. Amen‬‬ ‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܐܰܡܺ ܝܢ܀‬
‫وح ‪ 9‬القُ ُّدوس ÷ آمي‪99‬ن با ِر ْخ ُم ْ‬
‫ور‪.‬‬ ‫االبن ‪ 9‬القُ ُّدوس‪ .99‬واح ٌد ُه َو ُّ‬
‫الر ُ‬ ‫ُ‬ ‫اآلب ‪ 9‬القُ ُّدوس‪ .99‬واح ٌد هُ َو‬
‫ُ‬ ‫الش ّمامس‪99‬ة‪ :‬آمين‪ .‬واح ٌد ُه َو‬
‫واح ٌد إلى َأبَ ِد اآلبدين‪ .‬آمين ÷‬ ‫وح القُدس‪ُ .‬ه ْم ِ‬ ‫والر ِ‬‫ب واال ْب ِن ُّ‬
‫المج ُد لآل ِ‬
‫ْ‬
‫‪P.: Der eine Heilige Vater,‬‬ ‫ܐܰܒܳܐ‬ ‫ܚܰܕ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪der die Welt in seiner Güte‬‬ ‫كهن‪9‬و ‪ :‬حا ْد آبُ&و قا ِدي ُش&و عاما ْن&‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ ܥ ܰܡܰ ܢ ܕܓ ܰܒܠܶܗ‬
‫‪gemacht hat, sei mit uns‬‬ ‫ْد َغ ْبلِه ْلع ْ‬
‫ُول ُمو بَ ْحنُونِه ÷‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܳܐ ܒܰܚܢܳܢܶܗ܀‬
‫‪´amo: Amin.‬‬
‫‪P.: Der eine Heilige Sohn,‬‬
‫عامو ‪ :‬آ ِمين ÷‬ ‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ܀‬
‫‪der uns durch sein‬‬ ‫كهن‪999999‬و ‪ :‬حا ْد ْبرُو قا ِدي ُش&&&&&&و‬ ‫ܒܪܳܐ‬ ‫ܚܰܕ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪kostbares Leiden erlöst‬‬ ‫يره‬ ‫ان ْدفَرْ قا ْن& ب ِ&‬
‫ْحاش ه ياقِ ِ‬ ‫عامـــ ْ‬ ‫ܕܦܰܪܩܶܗ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪hat, sei mit uns.‬‬ ‫َد ْقنو ِمــــه ÷‬ ‫ܒܚܰܫܶܐ‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܳܐ‬
‫‪´amo: Amin‬‬ ‫عامو ‪ :‬آ ِمين ÷‬ ‫ܢܘ̣ܡܶܗ‪.‬‬‫ܝܰܩܺܝܪܶܐ ܕ ܰܩ ܽ‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ܀‬
‫واح ٌد هُ َو اآلبُ القُ ُّدوسُ َم َعنا جابِ ُل العالَ ِم بِتَ َحنُّنِه ÷‬
‫الكاهن ‪ِ :‬‬
‫الشّعب ‪ :‬آمين ÷‬
‫بآالم ُأ ْقنو ِم ِه الخالصيّ ِة الثّمينة‪.‬‬
‫االبن القُ ُّدوسُ َم َعنا الَّذي فَ َدى العالَ َم ِ‬ ‫ُ‬ ‫واح ٌد هُ َو‬
‫الكاهن‪ِ :‬‬
‫الشّعب ‪ :‬آمين ÷‬
‫‪P.: Der eine Heilige‬‬ ‫كهن‪9‬و ‪ :‬حا ْد روحُ&و حايُ&و‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܚܰܕ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪Geist, der Vollbringer‬‬ ‫يثاو‬ ‫ْ‬
‫عامان&&&&& ِد ْ‬ ‫قا ِدي ُش&&&&&و‬ ‫ܥܰܡܰܢ܆‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪und Vollender von‬‬ ‫ܕ ܺܐܝܬܰܘܗ̱ܝ ܓܳܡܽܘܪܳܐ‬
‫‪allem, was gewesen ist‬‬
‫ُكومورُو َو ْم َش ْ‬
‫مليُونُ&&&&&&&و‬
‫ْد ْ‬
‫خول ِم ِد ْم&&&& َد ْه ُوو َو ْدهُوه‪.‬‬ ‫ܘܰܡܫܰ ܡܠ ܳܝܢܳܐ ܕܟ ܽܠ‬
‫‪und sein wird, sei mit‬‬
‫ܡܶܕ ܶܡ ܕ ܰܗܘܳܐ ܘܰܕܗܳ ܘܶܐ‬
‫‪uns. Der Name des‬‬ ‫هوه ْش ِم&&&&&&ه د ُم ْ‬
‫وريُ&&&&&&و‬ ‫نِ ِ‬ ‫ܢܶܗܘܶܐ ܫܡܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪Herrn sei gepriesen in‬‬
‫‪alle Ewigkeit. Amen.‬‬
‫باراخ& ِم ْنع ْ‬
‫ُوالم& َو ْعذا ُم&و‬ ‫ْ‬ ‫ْم‬ ‫ܒܪܰ ܟ ܡܶܢ ܥܳܠܰܡ‬ ‫ܡ ܰ‬
‫ْلعُوال ْم ُع ْل ِمـــين‪ .‬آ ِمين ÷‬ ‫ܠܥ ܳܠܡ‬ ‫ܘܰܥܕܰܡܳܐ‬
‫الرب ُمبا َر ًك&ا ِم َن& اآل َن&‬
‫ِّ&‬ ‫ويكون‪ .‬لِيَ ُك ْن& ا &ْس ُم‬
‫ُ‬ ‫و ُمتَ ِّم ُم& َجمي ِع& م&ا كا َن&‬ ‫ُ‬
‫الحي الق ُّدوس مكم &ُل‬
‫&‬
‫ܝܢ܀‬ ‫ܳܠܡܺ‬ ‫ܥ‬
‫الكاه‪9‬ن‪ :‬واح ٌد هُو الرُّ و &ُح‬
‫ِّ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬
‫َوإلى َأبَ ِد اآلبَـــــــــــــــ َ‬
‫دين‪ .‬آمين ÷‬
´amo: ´aman amin. .‫ آمين‬9 ‫عامان‬ ْ : ‫و‬99 ‫عام‬ .‫ܝܢ‬ ܺ‫ܡ‬ ܰ ‫ ܥ ܰܡܰ ܢ ܐ‬:‫ܥܰܡܳܐ‬
Bqurbone baslawotho: ܳ
netchar enun labohain: ُ‫و‬9‫ال ُووث‬9‫ص‬ ْ َ‫ه ْوب‬9‫قوربُون‬
ْ ‫ْب‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܒܩܽܘܪ̈ܒ‬
dmalfin wau lan kad
‫ن‬99‫ البُو َهي‬99‫نون‬ :‫ܳܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬
ܳ ܰ ‫ܠ‬ ‫ܨ‬ ܰ ‫ܒ‬ ‫ܘ‬
ḥayin: dnehwe bnayo ْ ‫ْخار ِإ‬
ْ ‫نِد‬
‫ܰܪ‬ ‫ܟ‬ ‫ܶܬܕ‬ ‫ܢ‬
laloho bhon ´olmo d
´obar. bro daloho nniḥ
‫ كا ْد‬999‫الن‬
ْ ‫واو‬ْ ‫ن‬999‫ܒܗܰ ܝܢ܆ ْد َم ْلفِي‬ ܳ ‫ܠ ܰܐ‬ ‫ܐ ܶܢܽܘܢ‬
enun: bhoi malkutho ‫و‬9999ُ‫ن ْدنِ ْهوه ْبناي‬9999‫ܕܡܰܠܦܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ ܰܠܢ ܟܰܕ حايِي‬
dashmayo ´am kine ´am
zadiqe b´olmo dlo ´obar.
‫و‬99‫و ْب ُهون ُعو ْل ُم‬99‫ܒܢ ܳܝܐ اللُو ُه‬ܰ ‫ܗܘܐ‬ ܶ ‫ܕܢ‬ ܶ ‫ܰܚ ܺـܝـܝܢ܆‬
.‫وبار‬
ْ ‫ܒܗܳ ܢ ْد ُع‬ ‫ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫ܥ ܳܠܡܳܐ ܕܥܳܒܰܪ ܀‬
Volk: Beim Opfer und im Gebet lasst uns unserer Väter gedenken, die in ihrem Leben
uns gelehrt haben, Kinder Gottes in dieser vergänglichen Welt zu werden
‫ي هذا‬9‫ ف‬9ِ‫ هللا‬9‫ أ ْبنا َء‬9‫ نَكو َن‬9‫ أ ْن‬9‫ي قي ِد الحيا ِة‬9‫ ف‬9‫ا َوهُ ْم‬9‫ َعلَّمون‬9‫ا الّذي َن‬9‫ آبا َءن‬9‫ت‬ َّ ‫ وال‬9‫ي القرابي ِن‬9‫ لِنَ ْذ ُك ْر ف‬: ‫ب‬9‫شع‬
ِ ‫لَوا‬9‫ص‬ ّ ‫ال‬
. ‫العالم ال ّزائ ِل‬
ِ
‫‪Bro daloho nnih‬‬ ‫يح‪99999‬‬‫ܗܐ ܢܢܺܝܚ ْب ُرو دالُو ُه‪99999‬و ْننِ ْ‬ ‫ܒܪܳܐ ܕܰܐ ܳܠ ܳ‬
‫‪enun bhoe malkotho‬‬ ‫ِإنون‬ ‫ܝ‬ ‫ܗ‬
‫ܳ‬ ‫ܒ‬ ‫܆‬ ‫ܽܘܢ‬ ‫ܢ‬ ‫ܶ‬ ‫ܐ‬
‫‪dashmayo ‘am kine‬‬
‫‪w‘am zadiqe b‘olmo‬‬ ‫ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ ْب ُهوي َم ْلكوثُ‪9‬و َدشْمايُ‪9‬و‬
‫‪dlo ‘obar‬‬ ‫ܥܰܡ ܟܺܐ ܢܶܐ ܘܥܰܡ َع ْم‪ِ 9‬كين‪9‬ه ْو َع‪9‬م زا ِديق‪9‬ه‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܕܠ‬ ‫ܳܐ‬
‫ܡ‬ ‫ܒܥܳܠ‬ ‫ܩܶܐ‬ ‫ܙܰܕܺܝ‬
‫‪Moryo‬‬ ‫ْب ُعول ُم‪99‬و ْدل‪99‬و ‪rahem‘layen‬‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬
‫÷ ‪w‘adarayen‬‬ ‫وبار‪.‬‬
‫ܡܳܪܝܳܐ ܪܰ ܚܶܡܰܥܠܰܝܢ ܘ ُع ْ‬ ‫ܪ‪،‬‬ ‫ܒ‬ ‫ܥ‬
‫راحم ْعلَي‪99999‬ن‬
‫وري‪99999ُ9‬و ِ‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܥܰܕ ܰܪܰ ܝܢ‬
‫‪Gottessohn, gewähre ihnen Ruhe im Königreich‬‬ ‫÷‬ ‫ن‬ ‫ي‬
‫ْ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫عادا‬
‫‪Himmels, zusamen mit den‬و‪des‬‬
‫ْ‬
‫‪Gerechten und Rechtschaffenen in jener Welt, die niemals vergeht. Herr, erbarme dich‬‬
‫‪unser und hilf uns.‬‬
‫ِّيقين في دا ِر البَقاء‪.‬‬
‫صد َ‬ ‫حين وال ِّ‬ ‫سما ِء َم َع ُك ِّل ال َّ‬
‫صا لِ َ‬ ‫فَليُنَيِّ ْح ُهم ا ْب ُن هللاِ في َملَكو ِ‬
‫ت ال َّ‬
‫الرب تَ َر َّح ْم َعلَ ْينا َوَأ ِعنّا ÷‬
‫ُّ‬ ‫أيُّها‬
Qareb bo‘utho ‫و‬999‫ب بُوعوث‬999‫ܒܥܽܘܬܳܐ ÷ قَري‬ ܳ ‫ܩܰܪܶܒܝ‬
hlofain uo ‫ن اُو‬999999999999999‫ܐ ܳܘ حلوفي‬ ‫ܚܠܦܰܝܢ܆‬ ܳ
shubhoro ‫شوبهورو‬ ‫ܗܪܳܐ‬ ܳ ‫ܫܽܘܒ‬
damhayemne : ‫ܺܕܰܡܗܰ ܝܡܢܶܐ‬
‫و‬9‫ي ليحيدوي‬9‫َدم َهيمن‬ ܰ ܰ ܳ
lehidoyo dadnah ܺ
menech dne‘bed ‫د‬99ِ‫خ دنِعب‬99‫ح ميني‬99َ‫ܠܝـܚـܝܕܐ ܕܕܢܚ َددن‬
rahme ‘al kulan ‫َرحمي عال كوالن‬ ‫ܡܢܶܟܝ܆‬ ܶ
‫ܕܢܶܥܒܶܕ ܪܰ ܚܡܶܐ‬
‫ܥ ܰܠ ܟܽܠܰܢ‬
Der du Stolz der Gläubigen bist, lege für uns Fürbitte ein beim eingeborenen
Sohn. Aus dir ging er hervor, um sich unser aller zu erbarmen.
÷ ‫هر منك ليح ّل مراحمه علينا‬9‫نا يا فخر المؤمنين للوحيد الذي ظ‬9‫÷ تضرعي ع‬
‫‪Bize, merhamet kapısını aç‬‬
‫‪sen ey Mutlu ve Tanrı‘yı‬‬
‫‪doğuran Bakire . Sana‬‬
‫‪güvendiğimiz‬‬ ‫‪için‬‬
‫‪utanmayalım çünkü‬‬

‫أ ِعن‪9‬ا ي‪9‬ا رب واس‪9‬مع دعاءن‪9‬ا ‪ ،‬نح‪9‬ن‬


‫ع‪99‬بيدك البائس‪99‬ين ‪ ،‬القائمي‪99‬ن أمام‬
‫عظمت‪9‬ك ف‪9‬ي هذا الحي‪9‬ن ‪ .‬وأرس‪9‬ل ي‪9‬ا‬
‫رب م‪9‬ن خزائ‪9‬ن مراحم‪9‬ك ‪ :‬الشفاء‬
‫للمتوجعين ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫للمرضى ‪ ،‬العافية‬
‫‪Bizler‬‬ ‫‪Sana‬‬ ‫‪umut‬‬
‫‪bağladık‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪Senin‬‬
‫‪aracılığınla‬‬ ‫‪tüm‬‬
‫‪darbelerden kurtulmayı‬‬
‫‪umuyoruz,‬‬
‫الفرج للمكروبي‪99999999999‬ن ‪ ،‬اإلطالق‬
‫لألس‪99‬رى ‪ ،‬الشب‪99‬ع للجياع ‪ ،‬العودة‬
‫للبعيدي‪999‬ن ‪ ،‬الهداي‪999‬ة للضالي‪999‬ن ‪،‬‬
‫االلف‪99999‬ة واإلتفاق للمتخاص‪99999‬مين ‪،‬‬
‫الغفران للخطاة والص‪9‬فح ع‪9‬ن ذنوب‬
‫المذنبين ‪.‬‬
dolayısıyla Hıristiyan
nesli için kurtuluş
sebebisin . Bize
merhamet et ya Rab
;bize merhamet et
‫الراحة والرضى بواسطة القديسة‬
، ‫ سيدة العالمين‬، ‫الطاهرة‬
, ‫ والدة النور‬، ‫العذراء مريم‬
‫‪Sana‬‬ ‫‪umut‬‬
‫‪bağlamış olan bizi,‬‬
‫‪kızgınlık ve öfkeyle‬‬
‫‪değil‬‬ ‫‪ancak‬‬
‫‪acıyarak esirge‬‬
‫والخالص لك‪99999‬ل المؤمني‪99999‬ن ‪.‬‬
‫الوقار وا‪9‬إلكرام للشهداء‬
‫والقديس‪9‬ين ‪ ،‬والرحم‪9‬ة والنياح‬
‫للموتى المسيحيين ‪.‬‬
‫‪Bizi düşmanlardan‬‬
‫‪kurtar. Çünkü‬‬
‫‪Tanrımızsın, bizler ise‬‬
‫‪Senin toplumun ve‬‬
‫وامن‪99‬ح ي‪99‬ا رب ك‪99‬ل واح‪99‬د م‪99‬ا‬
‫ينفع‪9‬ه م‪9‬ن بح‪9‬ر جودك الطاف‪9‬ح‬
‫عل‪999‬ى ك‪999‬ل م‪999‬ن الص‪999‬الحين‬
‫والطالحي‪99‬ن ‪ .‬وم‪99‬ن أج‪99‬ل هذه‬
‫النِ َعم واإلحسانات ‪،‬‬
‫‪ellerinin emeği olarak‬‬
‫‪adında çağırılıyoruz .‬‬
‫‪Halelüye,‬‬ ‫‪Halelüye,‬‬
‫÷ ‪Halelüye‬‬
‫س‪999999‬جد َويُ َم َّج‪ 999999‬د اس‪999999‬مك‬
‫َ‬ ‫يُ‬
‫القدوس ‪ ،‬الـ ُم َك َّرم م‪999999‬ن‬
‫الروحانيي‪9‬ن والبش‪9‬ر أجمعي‪9‬ن ‪.‬‬
‫أيه‪999‬ا اآل‪999‬ب واإلب‪999‬ن وا‪9‬لروح‬
‫القدس ‪ ،‬اإلل‪9‬ه الواح‪9‬د ‪ .‬آمي‪9‬ن‬
‫÷‬
‫‪amo:‬‬ ‫‪Shliḥe‬‬ ‫ْ‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܝ‬‫ܺ‬ ‫ܠ‬ ‫ܫ‬ ‫؛‬ ‫ܐ‬ ‫ܳ‬
‫ܡ‬ ‫ܰ‬
‫ܥ‬
‫يحه غبايُ‪9‬و‬ ‫شلِ ِ‪9‬‬
‫عام‪9‬و ‪ْ :‬‬
‫‪gbayo, deshtadar‬‬ ‫ܳܐ܆‬ ‫ܝ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬ ‫ܓ‬
‫‪men aloho l´olmo‬‬ ‫ِدشْتا َد ْر ِم ْن‪999‬‬
‫‪kule,‬‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫آلو ُه‪9‬و ل ُعول ُم‪9‬و‬ ‫ُ‬ ‫ܶܢ‬ ‫ܡ‬ ‫ܘ‬ ‫ܰܪ‬ ‫ܕ‬ ‫ܬ‬
‫ܰ‬ ‫ܶܐܫ‬ ‫ܕ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܡ‬ ‫ܳܠ‬ ‫ܠܥ‬ ‫ܐ‬ ‫ܗܳ‬ ‫ܳ‬ ‫‌ܠ‬ ‫ܰ‬ ‫ܐ‬
‫‪wanfaq‬‬ ‫‪achrez,‬‬ ‫ق‪99999999‬‬ ‫كوله‪َ .‬و ْنفَ ْ‬ ‫ܟ ܽܠ ܶ‬
‫‪sbarthe‬‬ ‫‪dabro‬‬
‫ْ‬ ‫ܘ‬ ‫ܰܩ‬‫ܦ‬ ‫ܰܢ‬‫ܘ‬ ‫ܗ܆‬
‫‪beth ´ame‬‬ ‫آخ ِرز‪.‬‬ ‫ܐܰܟܪܶܙܘ܆‬
‫س‪9999‬بَ ْرثه َد ْب ُرو بِ ْث‪9999‬‬ ‫ܣܒܰܪܬ̣ܶܗ ܕ ܰܒܪܳܐ ْ‬
‫‪Volk: Die auserwählten‬‬
‫ه‬ ‫م‬‫ِ‬ ‫عا‬
‫‪Apostel, die von Gott in die ganze Welt gesandt‬‬‫ܶܐ‬‫ܡ‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܥ‬ ‫̣‬ ‫ܬ‬ ‫ܝ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬
‫‪wurden, zogen aus und predigten die gute Nachricht des Sohnes unter den‬‬
‫‪Völkern‬‬
‫الرس‪َ 9‬ل المخ‪9‬تاري َن‪ّ 9‬‬
‫الذي‪9‬ن أرس‪9‬لَ ُهم هللا‪ 9‬إل‪9‬ى العال ِم‪ُ 9‬كلِّ‪9‬ه‪ ،‬فَ َخ َر ُجوا إلي‪9‬ه َوأذا ُع‪9‬وا بُشرى‪ 9‬اب‪9‬ن هللا‪ 9‬بي َن‪9‬‬ ‫شع‪9‬ب‪ : 9‬إ ّن‪ُّ 9‬‬‫ال ّ‬
‫األمم‬
‫ِ‬
‫‪´ebreh dar´o,‬‬ ‫دار ُعو‪.‬‬‫ْو ِع ْب ِره ْ‬ ‫ܘܥ ܶܒܪܝܗ̇‬
‫‪sabar‬‬ ‫‪wau‬‬ ‫س‪99‬ابَ ْر واو‬ ‫ܕ ܰܐܪܥ ܳܐ܆‬
‫‪malkutho‬‬ ‫‪999999999999‬و‬ ‫َم ْلكوثُ‬
‫‪dashmayo kad‬‬ ‫ܣܰ ܒܰܪܘ ܗܘܰܘ‬
‫‪omrin‬‬ ‫‪ṭubo‬‬ ‫د‬
‫ْ‬ ‫كا‬ ‫‪9999999999‬و‬ ‫ُ‬ ‫ي‬‫ْما‬ ‫ش‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫ܡܰܠܟ ܽܘܬ̣ܳܐ‬
‫‪99999999‬و‬‫ُ‬ ‫ب‬ ‫طو‬ ‫ين‪.‬‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫م‬ ‫ُأ‬
‫‪lamhaimne.‬‬ ‫ܕ ܰܫܡܰ ܝܳܐ ܟ ܰܕ‬
‫لَ ْمهاي ْمنه܀‬ ‫ܐܳܡܪܺ ܝܢ‬
‫ܐ‬ ‫ܳ‬ ‫ܒ‬‫ܽܘ‬
‫‪bis zu den Enden der Erde. Sie verkündeten das Himmelreich und‬‬
‫ܛ‬
‫!‪riefen: Gesegnet alle, die glauben‬‬ ‫ܠܰܡܗܰ ܝܡܢܶܐ ܀‬
‫س َموات قائلين‪ :‬طوبى للمؤمنين‬ ‫ش ُروا بِ َملَكو ِ‬
‫ت ال َّ‬ ‫وآفاق ال ُّدنيا‪ ،‬بَ َّ‬
‫ِ‬
‫الموعظة‬
‫ܥܕܬܐ ܕܡܪܬܝ ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ‬
Der Vorhang vor dem Altar wird geschlossen.

´amo: Ḥailawotho ‫الستار‬


ِ ‫ق‬ ُ ‫يُغل‬ ‫ܘܬܳܐ ܫܡܰܝܳܢܶܐ‬ ܰ
ܳ ‫ܚܰܝܠ‬ :‫ܥܰܡܳܐ‬
shmayone qoimin ´aman ‫ه‬9ِ‫و شْمايُون‬9ُ‫ َح ْيال ُووث‬: ‫و‬9‫ܬ عام‬ ̣ ‫ܩܳܝܡܺ ܝܢ ܥܰܡܰ ܢ ܒ ܶܒܶܝ‬
‫ܗ‬ ‫ܠ‬ ‫ـܝܢ‬ ܺ
‫ܝـܚ‬ ܰ
‫ܡܙ‬ ܰ
‫ܘ‬ ‫ܐ܆‬ ܳ
‫ܘܕܫ‬ ܽ
‫ܩ‬
bbeth qudsho, .‫ قو ْدشُو‬9‫ ْببِ ْث‬9‫عامان‬ ْ ‫ن‬9‫قُ ْي ِمي‬
wamzaiḥin le lfagre ْ َ ْ
9‫ ه‬9‫ه لفغ ِره َو ْد ِم‬99ِ‫ن ل‬99‫َو ْم َز ْي ِحي‬ ‫ܪ‬ ܰ
‫ܕܒ‬ ‫ܠܦܰܓ ܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ‬
wadme dbar aloho ‫ܝܢ܆‬ ‫ܘܕܡ‬ܰ ‫ܩ‬ܽ ‫ܝـܚ‬ ‫ܕܒ‬ܺ ܰ
‫ܕ‬ ‫ܐ‬ ‫ܗ‬ ܳ ܳ
‫‌ܠ‬ ܰ
‫ܐ‬
dadbiḥ qudmain, qrub .‫ قو ْد َمين‬9‫يح‬ ْ ِ‫و َد ْدب‬9‫ْبار آلُو ُه‬
ْ ‫ܡܢܶܗ د‬ ܶ ‫ܘ‬
̱ ‫ܒ‬ ܰ‫ܣ‬ ‫ܘ‬
̱ ‫ܽܘܒ‬ ‫ܪ‬ ‫ܩ‬
sab mene lḥusoi ḥaube ‫وي‬
ْ 9‫س‬ ُ ‫ه ْلحو‬9ِ‫اب ِمن‬9 ْ ‫ س‬9‫ܚܰܘܒܶܐ ْقرو ْب‬ ‫ܠܚܽܘܣܳ ܝ‬
waḥṭohe haleluya. .‫ܘܰܚܛܳܗܶܐ ܗܰ ܠܶܠܽܘܝܰܗ ܀ َح ْوبِه َو ْحطُو ِهه َهلّلويا‬

Die himmlischen Heerscharen stehen zusamen mit uns im Heiligtum und verehren
den Leib und das Blut des Gottessohnes, der vor unseren Augen geopfert wird. Tretet
hinzu, ihr Gläubigen, empfängt ihn zur Vergebung der Vergehen und Sünden,
halleluja.
ِ ‫س َد َو َد َم اب ِن هللاِ ال َم ْذ‬
‫ ا ْقتَ ِربُوا‬.‫بوح أما َمنا‬ ِ ‫ القُ ْد‬9‫ت‬
َ ‫ َج‬9‫س َويُ َزيِّحو َن‬ ِ ‫ في بَ ْي‬9‫ف‬ ُ ِ‫سما ِويَّةَ تَق‬ ِ ‫إن القُ َّوا‬
َّ ‫ت ال‬ َّ : ‫الشّعب‬
.‫طايا هللويا‬9‫اآلثام والخ‬ ِ ‫ ْنهُ لِ ُغ ْفرا ِن‬9‫َوتَنا َولُوا ِم‬
‫‪´al madbḥoch mor‬‬
‫‪nethdachrun,‬‬
‫عال‪َ 99999999‬مذ ْب ُحوخ ُمور‬ ‫ܡܳܪܝ ْ‬
‫̱‬ ‫ܥܰܠ ܡܰܕܒܚܳܟ‬
‫َأ‬ ‫ْ‬
‫نِتداخرون بُو َه ْي‪999999999‬ن‬ ‫ْ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝ‬ ‫ܗܰ‬‫ܒ‬‫ܳ‬ ‫ܰ‬ ‫ܬܕܰܟܪܽܘܢ ܆ ܰ ܐ‬ ‫ܶܢ ̣‬
‫‪abohain waḥain‬‬ ‫ܰ‬ ‫ܳ‬
‫ܘܐܚـܝܢ ܘܪܒܢܝܢ܆‬ ‫ܰ‬ ‫ܰ‬
‫‪rabonain,‬‬ ‫واح ْي‪999999999‬ن ْورابُونَ ْين‪.‬‬
‫َ‬
‫‪wanqumun men‬‬ ‫ܡܶܢ َو ْنقومو ْن‪ِ 9‬م‪9‬ن يا ِمينُوخ‬ ‫ܘܰܢܩܽܘܡܽܘܢ‬
‫‪yaminoch, byaumo‬‬ ‫ْبيَو ُم‪9999999‬و‬ ‫ܳܐ‬
‫ܡ‬ ‫ܰܘ‬ ‫ܝ‬ ‫ܒ‬ ‫ܳܟ܆‬ ‫ܢ‬ ‫ܝ‬ ‫ܰܡܺ‬ ‫ܝ‬
‫‪ddonḥo rabuthoch,‬‬ ‫ُ‬
‫ْد ُدون ُحو رابوثوخ ÷‬ ‫ْ‬ ‫÷‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬ ‫ܕܕ ܳܢܚܳܐ ܪܰ ܒ‬
‫÷‬

‫‪An deinem Altar, Herr, gedenke unserer Väter, Geschwister und Vorfahren.‬‬
‫‪Lass sie zur Rechten deiner hellstrahlenden.‬‬
‫÷ ‪Herrlichkeit stehen‬‬
‫اليوم الَّذي‬
‫ِ‬ ‫رب يُ ْذ َك ُر آباُؤ نا ْ‬
‫وإخ َوتُنا َو ُم َعلِّمونا‪َ .‬ويَقِ َ‬
‫فون َعنْ يَمينِكَ في‬ ‫على ْ‬
‫مذبَ ِحكَ يا ُّ‬
‫ق في ِه َعظَ َمتُكَ‪÷ .‬‬ ‫تُ ْ‬
‫ش ِر ُ‬
‫ܰ‬ ‫ܰ ܶܽ‬ ‫ܳ‬ ‫ܺ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‪malko mshiḥo haleluya‬‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬
‫يح‪ 9‬و هللوي‪9‬ا َمل ُك‪9‬و‬
‫ش ُ‬ ‫ْ‬
‫َمل ُك‪9‬و ْم ِ‬ ‫ܗ‬ ‫ܘܝ‬ ‫ܠ‬ ‫ܠ‬ ‫ܗ‬
‫ܰ ܶܽ‬ ‫ܐ‬ ‫ܝـܚ‬ ‫ܡܫ‬ ‫ܐ‬ ‫ܠܟ‬ ‫ܡ‬
‫‪malko mshiḥo haleluya.‬‬ ‫ܗ‬ ‫ܘܝ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬ ‫ܠ‬ ‫ܗ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳ‬
‫ܝـܚ‬ ‫ܡܫ‬‫ܺ‬ ‫ܐ‬ ‫ܠܟ‬‫ܳ‬ ‫ܡ‬ ‫ܰ‬
‫يحو هلّلويا ÷‬ ‫ش ُ‬ ‫ْم ِ‬
‫܀‬
‫‪Christkönig, halleluja, Christḵönig, halleluja.‬‬
‫المسيح ال َملِ ُك هللّويا)‪÷ 2‬‬
‫ُ‬ ‫(أيُّها‬
‫‪Stehen‬‬ ‫وقوف‬
‫‪P.: Lasst uns rufen und‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܢܰܙܥ ܶܩ ܘܢܺܐܡܰܪ‪:‬‬
‫‪bekennen.‬‬ ‫يمار‬ ‫كهنو ‪ :‬نَ ْز ِع ْ‬
‫ق ْونِ ْ‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫‪Sgid‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ̄‪ :‬ܣܓ ܺܝܕ‬
‫س‪ِ 99999999‬غي ْد‬
‫مشمشون‪999999999‬و ‪ْ :‬‬
‫‪wamshabaḥ‬‬ ‫‪abo‬‬ ‫ܘܰܡܫܰ ܒܰܚ ܐܰܒܳܐ‬
‫‪wabro ruḥo qadisho,‬‬ ‫شاباح‪ 99999‬آبُ‪99999‬و َو ْب ُرو‬
‫ْ‬ ‫َو ْم‬
‫‪men ´olam waldor‬‬ ‫شو‪ِ .‬م ْن‪9999‬‬ ‫روح‪ 9999‬و قا ِدي ُ‬
‫ْو ُ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܚ‬ ‫ܽܘ‬
‫ܪ‬ ‫ܘ‬ ‫ܳܐ‬
‫ܪ‬ ‫ܰܒ‬
‫ܘ‬
‫‪dorin le teshbuḥto‬‬ ‫ور ُدو ِري‪99‬ن لِ‪99‬ه‬ ‫ْ‬
‫والم ‪َ 9‬ول ُد ْ‬
‫ُع ْ‬
‫ܶܢ‬ ‫ܡ‬ ‫ܳܐ܆‬‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬ ‫ܰ‬ ‫ܩ‬
‫‪haleluya.‬‬ ‫ّ‬
‫ْبوحتُو هللويا ÷‬ ‫تِش ْ‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܳܪܺ‬ ‫ܕ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܰܠܕ‬ ‫ܘ‬ ‫ܡ‬ ‫ܰ‬ ‫ܥܳܠ‬
‫ܠܶܗ ܬ ܶܫܒܽܘܚܬܳܐ‬
‫ܗܰ ܠܶܠܽܘܝܰܗ ܀‬
‫‪D.: Angebetet und verherrlicht sind der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. Von Ewigkeit her und‬‬
‫‪auf immer und ewig ihm die Ehre. Halleluja.‬‬
‫ف قائلين‬‫الكاهن‪ :‬نَ ْهتِ ُ‬
‫س‪ ،‬له المج ُد ُم ْن ُذ األ َز ِل وإلى أب ِد اآلبدين‪ .‬هلّلويا ÷‬
‫وح القد ِ‬ ‫والر ِ‬
‫ب‪ 9‬واالب ِن ُّ‬
‫والح ْم ُد لآل ِ‬
‫َ‬ ‫سجو ُد‬
‫الش ّماس ‪ :‬ال ُّ‬
‫‪Der Vorhang vor dem Altar wird geöffnet.‬‬
‫‪P.: Von deinem Vergebung‬‬ ‫يُفتح الستار‬ ‫ܡܬ̣ܓܠܶܓ ܣܶ ܬܪܳܐ‬ ‫ܶ‬
‫‪schenkenden Altar her‬‬ ‫كهن‪9999‬و‪ِ :‬م ْن&&&& َمذ ْبح ْ‬
‫ُوخ&&&&‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܡܶܢ ܡܰܕܒܚܳܟ‬
‫‪möge Vergebung über‬‬ ‫ْم َح ْس&&&&&&&يُونُو نِ ْ‬
‫حوث&&&&&&&‬ ‫ܢܶܚܽܘܬ̣‬ ‫ܡܚܰܣ ܳܝܢܳܐ‬
‫‪deine Diener kommen,‬‬ ‫ܚܽܘܣܳ ܝܳܐ ܠܥ ܰܒܕܰܝ̈ܟ‬
‫‪Gottessohn, der du kamst‬‬ ‫بار‬ ‫حوس&&&&ويُو ْل َع ْب َد ْ‬
‫ايك&&&& ْ‬ ‫ُ‬
‫ܒܪ ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ ܕ ܶܐܬܳܐ‬ ‫ܰ‬
‫‪zu unserer Erlösung und‬‬
‫‪kommen wirst zu unserer‬‬
‫فورقُونان‪.‬‬‫آلُوهُ&&&و ِدثُ&&&و ْل ْ‬ ‫ܠܦ ܽܘܪܩܳܢܰܢ‪ .‬ܘܰܥܬܺܝܕ‬
‫‪Auferstehung und zur‬‬ ‫َو ْعتِي ْد ْدنِيث&&&&&ه ِم ْ‬
‫طول&&&&&‬ ‫ܡܶܛ ܽܠ‬ ‫ܕܢܺܐܬ ܶܐ‬
‫‪Erneuerung‬‬ ‫‪unseres‬‬ ‫ومان ْوحو ُدوث&&&&ه‬ ‫نو ُحـ ْ‬ ‫ܢܽܘܚܳܡܰܢ ܘܚܽܘܕܳܬ ܶܗ‬
‫‪Geschlechts,‬‬ ‫‪in‬‬ ‫‪alle‬‬
‫‪Ewigkeit.‬‬ ‫سان ْلع ُْل ِمين ÷‬
‫ْد ِغ ْن ْ‬ ‫ܢܣܢ ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬ ‫ܕܓ̣ܶ ܰ‬
‫‪´amo: Amin‬‬ ‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫܀‬

‫ص&نا‪َ ،‬و َعتي ٌد أ&ن تَْأتِ َي& أ ْي ً‬


‫ض&ا ِم&ن‬ ‫ܝܢ‪.‬‬
‫الغافِ&ر‪ ،‬يَ ْن َح ِد ُر ُغ ْفرا ٌن& لِ َع&بي ِد َ‬
‫ك ي&ا ا ْب َن& هللا ي&ا َم ْن& أتَ ْي َ‬
‫ت& ألجْ ِل& َخال ِ‬ ‫ك&‬ ‫ܳܐ‪&:‬نܐَم ܰ ْذبَ‬
‫ܡܺ ِح َ‬ ‫ܡ‪ِ :‬م‬
‫ܥ ܰه‪9‬ن‬
‫الكا‬
‫أجْ ِل ا ْنبِعاثِنا َوتَجْ دي ِد ِج ْن ِسنا إلى األبَد ÷‬
‫‪P.: Strecke aus, Herr Gott,‬‬ ‫وريُ&&و آلُوهُ&&و‬ ‫شوط&& ُم ْ‬‫ْ‬ ‫كهن‪99‬و‪ْ :‬ف‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܦܫܽܘܛ ܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪deine unsichtbare Rechte‬‬ ‫وي& لُ&و ِم ْث َح ْزيُونِيثُ&و‬ ‫وخ& هُ ْ‬‫يا ِمينُ ْ‬ ‫ܐܰܠܳܗܳ ܐ ܝܰܡܺ ܝܢܳܟ ܗܳ ܝ ܠܳܐ‬
‫‪und die Versammlung derer,‬‬
‫‪die dich anbeten, die bereit‬‬ ‫وي&&&&& ْل ِخ ْن ُش&&&&&و هُونُ&&&&&و‬‫بار ُخ ْ‬‫ْو ِ‬ ‫ܡܬ̣ܚܰܙܝܳܢܺܝܬܳܐ‬ ‫ܶ‬
‫‪sind, deinen kostbaren Leib‬‬ ‫وغودايك‪َ .‬د ْمقَ ْبلِي&&ن ْل ِمس& ْ‬
‫&اب‬ ‫ْ‬ ‫ْد ُس &‬ ‫ܠܟ ܶܢܫܳܐ‬ ‫ܒܪܶܟ ܳܝܗ̱ܝ‬ ‫ܘ ܰ‬
‫‪und dein kostbares Blut zu‬‬ ‫وخ&&&&&&& ياقِيرُو‪.‬‬ ‫ُوخ&&&&&&& َو ْد ُم ْ‬
‫فَ ْغر& ْ‬ ‫ܕܣܳ ܓܽܘܕ ܰܝܟ܆‬ ‫ܗܳ ܢܳܐ‬
‫‪empfangen zum Nachlass‬‬ ‫حوس&&ويُو ْد َح ْوب&&ه َو ْلشو ْبقُونُ&&و‬ ‫ْل ُ‬ ‫ܶܣܒ‬ ‫ܠܡ ܰ‬ ‫ܕ ܰܡܩܰܒܠܺܝܢ‬
‫‪der Schuld, zur Vergebung‬‬ ‫َدحْ طُوه&&&&&ه َو ْل َك ْل ْ‬
‫‪der Sünden und zur Stärkung‬‬ ‫يوث&&&&& آفِ&&&&&ه‬ ‫ܦܰܓ ܳܪܟ̣ ܘܰܕܡܳܟ ܝܰܩܺܝܪܳܐ‬
‫‪des Vertrauens in deine‬‬ ‫يك&&&& ُموران والُوهـــان‬ ‫َد ْق ُذو َم ْ‬‫ܕܚܰܘܒܶܐ‬ ‫ܠܚܽܘܣܳ ܝܳܐ‬
‫‪Gegenwart, unser Herr und‬‬ ‫ْلع ُْل ِمين‬
‫ܘܰܠܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕ ܰܚܛܳܗܶܐ‬
‫‪unser Gott, in alle Ewigkeit.‬‬ ‫ܐܰܦ ܶܐ‬ ‫ܘܰܠܓ ܰܠܝܽܘܬ̣‬
‫‪´amo: Amin.‬‬
‫ܡܳܪܰ ܢ عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܕ ܰܩܕ ܳܡܰܝܟ‬
‫ܘܰܐܠܳܗܰ ܢ ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬
‫ك‬
‫ك َو َد َم َ‬ ‫ك&‪ ،‬الّذي يَ ْنتَ ْ‬
‫ظ ُر أ ْن& يَتَنا َو ُل َج َس& َد َ‬ ‫ّاج َد لَ َ‬
‫ِ‬ ‫&‬
‫س‬ ‫ال‬ ‫الجمع‬ ‫هذا‬ ‫ْ‬
‫ك‬ ‫بار‬
‫َ ِ‬‫و‬ ‫ة‪،‬‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫ظو‬ ‫ْ‬
‫ن‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ال‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫غي‬ ‫ك‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫ن‬‫مي‬‫َ‬ ‫ي‬ ‫ُ‬ ‫ه‬ ‫اإلل‬ ‫ܝܢ‪.‬‬
‫الربُّ‬ ‫ّها‬ ‫ي‬‫أ‬‫ܡܺ‬‫ْ‬
‫ُط‬‫ܰ‬ ‫الكا ܰهܡ‪9‬ن ‪ܳ:‬ܐ‪:‬ابس&ܐ‬
‫ܥ‬
‫ران ال ُّذنو ِ‬ ‫مين لِ ْلح ْ‬
‫الثّ َ‬
‫ص ْف ِ‬
‫ح عن الخطايا َوطَالق ِة الوج ِه أما& َمــــــــــ َ‬
‫ك ربَّنا وإلهَنا إلــــــــى األبد‬ ‫ب وال َّ‬ ‫ُظ َو ِة بِ ُغ ْف ِ‬
‫الشّعب‪ :‬آمين ÷‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Mögen‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪ ‬كهن‪999999999999‬و‪ :‬نِهْوون َرحْ ْ‬
‫ماو‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪Erbarmungen des grossen‬‬ ‫دالُوهُ&&&و رابُ&&&و وفُوروقُ&&&و‬ ‫ܪܰ ܚܡܰ ܘܗ̱ܝ ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ ܪܰ ܒܳܐ‬
‫‪Gottes und unseres Retters‬‬
‫ِديالن يِشوع ْم ِشيحُو‪ْ .‬‬
‫عال&&&&‬ ‫ܘܦܳܪܽܘܩܳܐ ܕ ܺܝܠܰܢ ܝܶܫܽܘܥ‬
‫‪Jesus Christus über den‬‬ ‫ܢܝ̈‬ ‫ܡܫܺ ܝܚܳܐ‪ .‬ܥ ܰܠ ܛܥ ܺܝ ܰ‬
‫‪Trägern dieser heiligen‬‬ ‫يناي&&&&& قو ْد ِش&&&&& ه هُولِن‪.‬‬ ‫ط ِع ْ‬ ‫ْ‬
‫‪Mysterien‬‬ ‫‪sein,‬‬ ‫‪über‬‬ ‫عال&&&&& يُهوبَ ْيهون ْو ْ‬
‫عال&&&&&‬ ‫ْو ْ‬ ‫ܩܽܘܕܫܶܐ ܗܳ ܠܶܝܢ܆ ܘܥ ܰܠ‬
‫‪denen, die sie spenden und‬‬ ‫عال& ْ‬ ‫ܘܥ ܰܠ‬ ‫ܒܝܗܽܘܢ‬ ‫ܝܳܗܽܘ ܰ‬
‫كول َم ْن&‬ ‫نُوس&وبَ ْيهون‪ْ .‬و ْ‬ ‫ܢܳܣܽ ܘܒܰܝܗܽܘܢ܆ ܘܥ ܰܠ‬
‫‪denen, die sie empfangen,‬‬
‫‪über jenen, die sie bereitet‬‬ ‫َد ْلِئ ي ِو ْشتَ ْو ْ‬
‫تاف& و ِم ْشتَو ْتفِي&ن‬ ‫ܕ ܰܠܐܺܝ‬ ‫ܟ ܽܠܡܰ ܢ‬
‫‪haben und jenen, die daran‬‬ ‫ْبهون‪َ .‬ر ْح ِم&&&&ه َد ْتلِيثُويوثُ&&&&و‬ ‫ܘܶܐܫܬܰܘܬܰܦ‬
‫‪teilnehmen. Möge die‬‬ ‫قا ِدي ْشتُ&و نِ ْهوون‬ ‫ܘܡܶܫܬܰܘܬܦܺܝܢ ܒܗܽܘܢ‬
‫‪Gnade Gottes über uns und‬‬
‫‪ihnen sein, in dieser und in‬‬
‫ين& َو ْعلَيهون بَ ْث َر ْيهون‬ ‫ْعلَ ْ‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܪܰ ܚܡܰ ܘܗܝ‬
‫‪der anderen Welt.‬‬ ‫ولم&&&&ه ْلع ْ‬
‫ُوالم&&&&‬ ‫ُع ْ‬ ‫ܥܠܰܝܢ‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ‬
‫ُع ْل ِمين ÷‬ ‫ܘܰܥܠܰܝܗܽܘܢ‬
‫كل َم&ن‬
‫ناوليه&ا‪ ،‬و َعل&ى ِّ&‬
‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫م‬
‫ُ‬ ‫&ى‬
‫ل‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫&ا‬
‫ه‬ ‫بي‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫وا‬ ‫&ى‬
‫ل‬ ‫ع‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫&رار‪،‬‬
‫س‬ ‫األ‬ ‫ذه‬‫َ‬ ‫ه‬ ‫&ي‬‫ِ‬ ‫ل‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫حا‬ ‫&ى‬
‫ل‬ ‫ع‬ ‫&يح‪،‬‬ ‫س‬ ‫الم‬ ‫ع‬‫َ‬ ‫&و‬‫س‬ ‫ي‬ ‫&ا‬‫ܶܐ‬
‫ن‬ ‫ي‬‫د‬‫ِ‬ ‫ܡ‬‫فا‬‫و‬‫َ‬ ‫ܳܠ‬ ‫ܥ‬
‫&م‪،‬‬
‫ي‬ ‫العظ‬ ‫هللا‬ ‫&‬
‫م‬
‫ُ‬ ‫ܽܘܢ‬
‫مراح‬
‫ِ‬ ‫&‬
‫ن‬‫ْ‬ ‫ܗ‬
‫ُ‬
‫ك‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫َ‬ ‫ف‬‫ܝ‬‫‪:‬‬ ‫ܬܪܰ‬
‫&ن‬ ‫ه‬ ‫‪ ‬الكا‬‫ܰ‬
‫ܒ‬
‫ث األ ْق َدس‪ ،‬فَ ْلتَ ُك ْن َم َعنا في العالَ َمين‬ ‫ܝܢالثالو ِ‬
‫ܳܠܡܺرحْ َمةُ‬
‫ܥفيها‪َ .‬‬‫ܡ ِر ُ‬
‫ك‬ ‫ܠ ܰيَ ْشتَ‬ ‫ك َو‬ ‫ܠܥ َܳ‬
‫ا ْشتَ َر‬
´amo: moran ْ ‫ ُم‬:‫و‬9999‫ ܡܳܪܰ ܢ عام‬: ‫ܥܰܡܳܐ‬
9999‫وران‬
ethraḥame َ
.‫إثراحام ْعلين‬ ْ ‫ܝܢ‬ܰ ‫ܠ‬ ‫ܰܡܥ‬ ‫ܚ‬ ܰ‫̣ܪ‬ ‫ܬ‬ ܶ ‫ܐ‬
´lain, moran 9999‫حوس‬
ْ 9999‫وران‬
ْ ‫ُم‬ ‫ܽܘܣ‬ ‫ܚ‬ ‫ܢ‬ ܰ‫ܳܪ‬
‫ܡ‬ ‫܆‬
ḥus raḥeme َ
.‫ م ْعلين‬99999999‫وراح‬ ‫ܝܢ܆‬ ܰ ‫ܠ‬ ‫ܶܡܥ‬ ‫ܚ‬ ܰ‫ܘܪ‬
´lain, moran ِ
99999‫ين‬ ْ ِْ‫ن‬ ‫ع‬ 99999‫وران‬
ْ ‫م‬
ُ ‫ܺܝܢ‬ ‫ܢ‬ ‫ܥ‬ ‫ܢ‬ ܰ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬
´nin raḥeme ܰ
´lain. ÷ ‫راحم ْعلَين‬ ِ ْ ‫و‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶܡܥ‬ ‫ܚ‬ ܰ‫ܘܪ‬
‫܀‬
Volk: Unser Herr, erbarme dich unser, Christus, verschone uns und erbarme
dich unser. Unser Herr, erhöre uns und erbarme dich unser.
÷ ‫وارح ْمنا‬
َ ‫ يا ربَّنا استَ ِج ْبنا‬،‫وارح ْمنا‬
َ ‫رب تَ َعطَّفْ َعلَ ْينا‬
ُّ ‫ يا‬،‫ارح ْمنا‬
َ ‫رب‬ُّ ‫ يا‬:‫الشّعب‬
‫‪Laloho‬‬ ‫‪shubḥo‬‬ ‫اللُو ُه‪999999‬و شو ْب ُح‪ 999999‬و‬ ‫ܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬
‫‪braumo,‬‬ ‫ْب َر ْو ُمو‪.‬‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪walyoledthe‬‬
‫‪rumromo,‬‬
‫َوليُولِدثِ‪9‬ه رو ْم ُرو ُمو‪.‬‬ ‫ܒܪܰ ܘܡܳܐ܆‬
‫‪walsohde‬‬ ‫‪klil‬‬ ‫س‪9‬و ْه ِده‬ ‫َو ْل ُ‬ ‫ܘܰܠܝܳܠܶܕܬ ܶܗ‬
‫‪qulose,‬‬ ‫‪l´anide‬‬ ‫س‪9‬ه‪.‬‬‫ْكلِي ْل‪ 9‬قولُو ِ‬ ‫ܪܽܘܡ ܳܪܡܳܐ܆‬
‫‪ḥnono raḥme‬‬ ‫ْلعانِي ِذه‬ ‫ܘܰܠܣܳ ܗܕ ܶܐ‬
‫‪haleluya.‬‬ ‫ْحنُونُ‪99999‬و ْو َر ْحمـــِه‬ ‫ܟܠܺܝܠ‬
‫هلّلويا ÷‬ ‫ܩܽܘܠܳܣܶ ܐ܆‬
‫‪Ehre sei Gott in der Höhe, Ruhm seiner Mutter, eine Krone der Herrlichkeit‬‬
‫‪den Märtyrern und Mitleid und Erbarmen den Verstorbenen. Halleluja‬‬ ‫ܠܥܰܢܺܝܕ ܶܐ‬
‫ܶܐ ِه َوِإ ْكلِي ُل الثَّنا ِء للش َهدا ِء وال َّرأفَةُ وال َّر ْح‪9‬مة‪ ُ9‬لِ ْل َم ْوتى المؤمنين هلّلويا ÷‬
‫ܡلِ َدتِ‬ ‫ܘܪܰتَّ ْعظي‬
‫ܚ ُم لوا‬ ‫ܳܐال ُعلَى وال‬
‫ܢهللِܢفي‬
‫المج ُد ܳ‬
‫ܚ‬
‫‪P.: Ehre sei dir, Ehre sei dir,‬‬ ‫كهن‪99‬و‪ :‬شو ْب ُح&&و لُوخ شو ْب ُح&&و‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ‬
‫‪Ehre sei dir, unser Herr und‬‬
‫‪unser Gott, in Ewigkeit. Unser‬‬ ‫وهان&&&&&&&‬‫وران&&&&&&& والُ ْ‬ ‫لُوخ ُم ْ‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ ܡܳܪܰ ܢ‬
‫‪Herr Jesus Christus, lass‬‬ ‫ْوفُوروقُ&&&&&&و ِديالن يِ ْ‬
‫شوع&&&&&&‬ ‫ܘܦܳܪܽܘܩܳܐ‬ ‫ܘܰܐܠܳܗܰ ܢ‬
‫‪deinen heiligen Leib, den wir‬‬ ‫ُوالم& شو ْبحُ&و لُوخ‪.‬‬ ‫ْم ِشيحُ&و ْلع ْ‬ ‫ܕ ܺܝܠܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺ ܝܚܳܐ‬
‫‪gegessen haben, und dein‬‬
‫‪Vergebung schenkendes Blut,‬‬ ‫ُوخ&&&&&& قا ِدي ُش&&&&&&و ِد َخ ْلنان‬ ‫فَ ْغر ْ‬ ‫ܥ ܳܠܡܺ ܝܢ‬ ‫ܠܥܳܠܰܡ‬
‫‪das wir getrunken haben, uns‬‬ ‫وخ&&& ْم َح ْس&&&يُونُو ْوياقِيرُو‬ ‫َو ْد ُم ْ‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܳܟ‪ .‬ܦܰܓ ܳܪܟ̣‬
‫‪nicht zum Gericht und zur‬‬ ‫وولُ&و لَ ْثبَ ْعتُ&و‬
‫ينان‪ .‬لُ&و ْل ِذينُ ْ‬
‫ِد ْشتِ ْ‬ ‫ܕ ܶܐܟ ܰܠܢܰܢ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ‬
‫‪Verdammnis‬‬ ‫‪gereichen,‬‬
‫نِهْوون الن‪ِ .‬إلُ&&&&&&و ْلحاي&&&&&&ه‬ ‫ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ‬ ‫ܘܰܕܡܳܟ‬
‫‪sondern zum ewigen Leben‬‬
‫ُوالم&& َو ْلفورْ قُونُ&&و ْدخوالن‬ ‫ܠܳܐ‬ ‫ܕ ܶܐܫܬܺܝܢܰܢ܆‬
‫;‪und zu unser aller Erlösung‬‬ ‫َد ْلع ْ‬ ‫ܘܠܳܐ‬ ‫ܠܕ ܺܝܢܳܐ‬
‫‪erbarme dich über uns.‬‬
‫راحم ْعلَين ÷‬ ‫ْو ِ‬ ‫ܢܶܗܘܽܘܢ‬ ‫ܠܰܬܒܰܥܬܳܐ‬
‫ܠܰܢ܆ ܐܶܠܳܐ ܠܚܰܝܶܐ‬
‫س& الَّذي َأ َك ْلناه‪،‬‬ ‫ܳܐوِإلِهَن&ا ِوفا ِديَن&ا يَس&و َع المس&يح إل&ى األب&د &ُس بْحانَك‪َ .‬ج َس& ُد َ‬
‫ك ال ُمق َّد ُ‬ ‫ܢ َ‬
‫ܩܳبَّن&ا‬
‫ܽܘܪ َر‬ ‫ܰܠبܦ‬
‫ْحانَك‪،‬‬ ‫ܘ &ُس‬‫ܰܠܥ ܳ‪:‬ܠ ܰ&ُس بܡْحانَك‪،‬‬
‫الكاه‪9‬ن‬ ‫ܕ‬
‫للص&فح ‪،‬‬ ‫كونان& لَن&ا لَ ِك ْن& واس&طةً َّ‬ ‫ِ‬ ‫رب&‪ ،‬ال لل َّدينون&ة واال ْنتِ ِ‬
‫قام& يَ‬ ‫رب& ال ي&ا ّ‬ ‫ْناه‪،‬ال ي&ا ّ‬ ‫ܝܢ ܀‬ ‫مين& الَّ‬
‫ܶܡܥذيܠ ܰ َش ِرب‬ ‫ܘܪܰالثَّܚ ُ‬ ‫ܕܟ ܽ َك&ܠܰܢ‬
‫الغافِ ُر‬ ‫َو َد ُم‬
‫وبياض الوجْ ِه َأما َمك‪ ،‬ربَّنا َوِإلَهَنا إلى أبــــ ِد اآلبدين ÷‬
‫ِ‬ ‫َو َمحْ ِو ال ُّذنوب ‪،‬‬
´amo: Loch tebruk ‫لُوخ تِ ْبروك‬:‫و‬9999999999‫عام‬ ‫ ܠܳܟ ܬ ܶܒܪܽܘܟ‬:‫ܥܰܡܳܐ‬
tesgud tibel, kul 9 ‫ وخول‬.‫كو ْد تيبل‬9 ‫وتس‬
ْ ِ ْ ِ ْ ‫ܘܬ ܶܣܓܽܘܕ‬
leshon lashmoch ْ ْ ِ ‫ܘܟ ܽܠ‬ ‫ܬܺܐܒܶܝܠ܆‬
.‫ه‬ ‫د‬ِ ‫و‬ َ ‫ن‬ ‫وخ‬ ‫م‬
ُ ‫ش‬
ْ َ ‫شون ل‬ُ ِ‫ل‬
naude, datu ‫ܠܰܫܡܳܟ‬ ‫ܠܶܫܳܢ‬
mnaḥmono dmithe, .‫و ْد ِميثه‬9ُ‫و ْمنَ ْح ُمون‬9‫دات‬ ‫ܢܰܘܕ ܶܐ܆ ܕ ܰܐܢܬ ܗܽܘ‬
sabro ṭobo laqbire ‫ ْب ُرو‬99999999‫س‬ َ ‫ْو‬ ‫ܡܢܳܐ ܕܡܺ ܝܬ ܶܐ܆‬ ܳ ‫ܡܢܰܚ‬
haleluya. ÷ ‫ره هلّلويا‬9‫طُوبُو لَ ْقبِي‬ ‫ܛܳܒܳܐ‬ ‫ܘܣܒܪܳܐ‬ ܰ
‫ܒܝܪܶܐ܆‬ܺ ‫ܠܰܩ‬
‫ܽܘܝܰܗ‬soll
Volk: Die ganze Welt soll niederfallen und dich anbeten und jede Zunge ‫ܗܰ ܠܶܠ‬
deinen Namen bekennen, denn du bist der Erwecker der Toten und die gute
Hoffnung für die in den Gräbern. Halleluja.
ُ ‫باع‬
9‫ث‬ ِ 9‫ ألنَّ َك‬،‫ان حا ِم ًدا‬9‫لس‬
ٍ ْ ‫ وليُ َم ِّج ِد‬،ً‫اج َدة‬9‫س‬
9‫ َم َك ك ُّل‬9‫اس‬ ِ ُ‫كونة‬9‫ المس‬9‫ لَ َك‬9‫ث‬
ُ ‫ فَ ْلتَ ْج‬:‫ب‬9‫الشّع‬
÷ ‫ هلّلويا‬.‫صالح لَ ُهم‬
ٌ ‫الموتى ورجا ٌء‬
‫‪Mshamshono:‬‬
‫‪9‬‬
‫ن‬‫ْ‬ ‫نا‬ ‫د‬
‫ِ‬ ‫و‬
‫ْ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫مشمشون‪9‬و‪:‬‬ ‫̄‪:‬‬ ‫ܡ‬ ‫ܡܫܰ‬
‫‪Maudenan loch‬‬
‫لُ ْ‬ ‫ܟ‬‫ܳ‬ ‫ܠ‬ ‫ܰܢ‬ ‫ܢ‬ ‫ܶܝ‬ ‫ܘܕ‬ ‫ܡܰ‬
‫‪moryo‬‬ ‫رواِي‪99‬ث ‪alohan,‬‬ ‫وخ ‪ 9‬ياتِي ُ‬ ‫ܢ܆‬ ‫ܗܰ‬ ‫ܳ‬ ‫ܰ‬
‫‌ܠ‬ ‫ܐ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬ ‫ܡ‬
‫‪yatiroyith‬‬
‫‪mqablinan‬‬
‫ينان‪99999999999‬‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ل‬ ‫ب‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ق‬ ‫م‬
‫ْ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ܘܝܰܬܺܝܪܳܐܺܝܬ̣‬
‫‪ṭaibuthoch‬‬ ‫طَ ْيبوثُوخ‬ ‫ܡܩܰܒܠܺܝܢܰܢ‬
‫‪dalwothan,‬‬
‫راحام‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫و‬
‫ِ‬ ‫‪9‬‬ ‫ثان‬
‫ْ‬ ‫و‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ل‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫ܳܟ‬ ‫ܬ‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬ ‫ܒ‬ ‫ܰܝ‬ ‫ܛ‬
‫‪ethraḥam´lain‬‬
‫ْعلَين ÷‬ ‫ܰܢ܆‬ ‫ܬ‬ ‫ܳ‬
‫ܘ‬ ‫ܰܠ‬ ‫ܕ‬
‫ܝܢ‬ ‫ܐܶܬ̣ܪܰ ܚܰܡܥܠ ܰ‬
‫‪D.: Wir danken dir, unser Herr und unser Gott, vor allem wegen deiner‬‬
‫‪Liebe zu uns.‬‬ ‫܀‬
‫وار َح ْمنا ÷‬
‫صالِ ُح ْ‬
‫ق أ ُّيها ال َّ‬ ‫ش ُك ُركَ َونَ ْقبَ ُل إ ْنعا َمكَ َعلَ ْينا دائ ًما‪ ،‬أ ْ‬
‫شفِ ْ‬ ‫ش ُك ُركَ ث َّم نَ ْ‬
‫الش ّماس ‪ :‬نَ ْ‬
‫‪P.: Wir danken dir,‬‬ ‫نان&& لُوخ‬ ‫كهن‪99‬و‪َ :‬م ْو ِد ْ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܡܰܘܕ ܶܝܢܰܢ‬
‫‪Herr,‬‬ ‫‪für‬‬ ‫‪das‬‬
‫وريُ&&&&&&و ِم ْ‬
‫طول&&&&&&‬ ‫ُم ْ‬ ‫ܠܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܛ ܽܠ‬
‫‪Übermass‬‬ ‫‪deiner‬‬
‫‪Barmherzigkeit,‬‬ ‫وث َر ْح َم ْ‬
‫يك&&&&‬ ‫س&&&&ا ِكيّ ْ‬ ‫ܣܓ ܺܝܐܽܘܬ̣‬ ‫ܰ‬
‫‪durch die du uns‬‬ ‫هون&&&& ِإش ْت ِو ْ‬
‫ينان&&&&‬ ‫ْ‬ ‫َد ْب‬ ‫ܪܰ ܚܡܰܝܟ ܕ ܰܒܗܽܘܢ‬
‫‪gewürdigt hast, an‬‬
‫فوث&&& فُتور ْ‬ ‫ْل َش ْوتُ ْ‬ ‫ܐܶܫܬܘܺܝܢܰܢ‬
‫‪deinem himmlischen‬‬ ‫ُوخ&&&‬ ‫ܠܫܰ ܘܬܳܦ ܽܘܬ̣‬
‫‪Tisch teilzunehmen.‬‬ ‫ْشمايُونُو‪ .‬لُ&&&&&&و ُم ْ‬
‫ور‬ ‫ܡܝܳܢܳܐ‪.‬‬‫ܦܳܬ ܽܘ ܳܪܟ̣ ܫ ܰ‬
‫‪Mögen wir nicht‬‬
‫‪verurteilt‬‬ ‫‪werden,‬‬
‫حاياب&&& بَ ْن ِس&&& ْ‬
‫يبوث‬ ‫ْ‬ ‫نِ ْث‬ ‫ܠܳܐ ܡܳܪܝ̱ ܢܶܬ̣ܚܰܝܰܒ‬
‫‪weil‬‬ ‫يك قا ِديشه‪.‬‬ ‫ُرو َز ْ‬ ‫ܢܣܝܒܽܘܬ̣‬ ‫ܒܰ ܺ‬
‫ܶܐ܆‬ ‫ܫ‬ ‫ܺܝ‬ ‫ܕ‬‫ܩ‬
‫ܰ‬ ‫ܰܝܟ‬ ‫ܙ‬ ‫ܪ‬
‫ܳ‬ ‫ܐ‬
‫̱‬
‫ك ال َّس َم ِويَّ ِة َأ ْهالً‪ ،‬فَال نُ ْش َجبُ‬ ‫ك َج َع ْلتَنا لِال ْشتِ ِ‬
‫راك بِماِئ َدتِ َ‬ ‫َّ‬
‫زيل َر ْح َمتِ َ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫ك يا َربُّ ‪ ،‬ألن َ‬
‫ك بِ َج ِ‬ ‫الكاهن‪ :‬نشك ُر َ‬
‫بِتَنا ُولِنا َأسْرا َر َك ْال ُمقَ َّد َسةَ‬
‫‪wir‬‬
‫‪Mysterien‬‬
‫‪deine‬‬ ‫‪heiligen‬‬
‫‪empfangen‬‬
‫ِإلُ&&&&&&&&&&&و كا ْد ُش ِونان‬ ‫ܫܘܶܝܢܰܢ‬ ‫ܐܶܠܳܐ ܟ ܰܕ ܳ‬
‫‪haben, sondern, da ihrer‬‬ ‫تاف&&& ْلروحُ&&&و‬‫ْدنِ ْشتَ ْو ْ‬ ‫ܕܢܶܫܬܰܘܬܰܦ‬
‫‪würdig waren, erhalte uns‬‬
‫‪in der Gemeinschaft mit‬‬ ‫وخ& قا ِدي ُشو‪ْ .‬و ْ‬
‫عام&‬ ‫ِديلُ ْ‬ ‫ܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ‬
‫‪deinem Heiligen Geist‬‬
‫كولهون زا ِديق&ه ْد ِم&ن‬ ‫ْ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܳܐ܆ ܘܥ ܰܡ‬
‫‪und lass uns Anteil‬‬
‫‪erhalten‬‬ ‫‪am‬‬ ‫‪Erbe‬‬ ‫كاح& ْمنُوثُ&و‬
‫والم& نِ ْش ْ‬
‫ُع ْ‬ ‫ܟ ܽܠܗܽܘܢ ܙܰܕ ܺܝܩܶܐ‬
‫ܥܳܠܰܡ‬ ‫ܕܡܶܢ‬
‫ْويُ ْرتوثُو‪ْ .‬و ِ‬
‫‪zusamen‬‬ ‫‪mit‬‬ ‫‪allen‬‬
‫‪rechtschaffenen‬‬ ‫ناس&&&&&&& ْق‬
‫‪Menschen seit Anfang der‬‬ ‫وخ&&&&&&& شو ْبحُ&&&&&&&و‬ ‫لُ ْ‬ ‫ܢܬܳܐ‬ ‫ܢܶܫܟ ܰܚ ܡ ܳ‬
‫‪Welt. Und wir senden dir‬‬ ‫ܘܝܳܪܬ ܽܘܬܳܐ‪.‬‬
‫‪Ehre und Lobpreis empor,‬‬ ‫ْوتَ ْو ِديثُو‪.‬‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܢܰܣܶ ܩ‬
‫ذين ُمن ُذ البد ِء‬
‫س ْه ِم ِهم‪ ،‬الّ َ‬
‫يقين َو َ‬
‫ص ِّد َ‬
‫ب‪ُ 9‬ج ْمهو ِر ال ِّ‬ ‫قاق‪َ ،‬ونَ ْح‪9‬ظَى بِنَصي ِ‬ ‫ستِ ْح ٍ‬ ‫ܳܐ ُرو ِح َك القُ ُّدو ِ‬
‫س‪ 9‬بِا ْ‬ ‫ܚك بِ‬
‫ܽܘܒتَ ِر َ‬
‫ܫكنْ لِنَ ْ‬
‫ش‬ ‫لَ ِ‬
‫َأ ْر َ‬
‫ض‪9‬و َك ونُ َ‬
‫سبِّ َح َك َونَ ْ‬
‫ش ُك َر َك ‪,‬‬ ‫ܘܬܰܘܕ ܺܝܬܳܐ܆‬
‫‪auch‬‬ ‫‪deinem‬‬ ‫يحي ُذويُ&&&&&&&و ْبرُوخ‬ ‫ْولِ ِ‬ ‫ܘܠܺܝܚܺܝܕܳܝܳܐ ܒ ܳܪܟ̣‬
‫‪eingeborenen Sohn‬‬
‫‪und deinem Heiligem‬‬ ‫وخ&&&&&‬‫َو ْلروحُ&&&&&و ِديلُ ْ‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ‬
‫‪Geist,‬‬ ‫‪dem‬‬ ‫قا ِدي&&&&&&&&&&&ش ْب ْ‬
‫خول‪.‬‬ ‫ܒܟ ܽܠ܆‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬ ‫ْوطُوبُ&&&و َو ْس&&& ِغي ُدو‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬
‫ْو َم ْعبِ ْد حايِ&&&&&ه َو ْش ِوه‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬
‫‪lebenspendenden und‬‬
‫لُ ْ‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪dir wesensgleichen,‬‬ ‫بوس &يَّا‪ .‬هُو ُش&&و‬‫وخ & ِ‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬‫ܒܽ ܺ‬
‫‪jetzt und immer und‬‬ ‫ْ‬
‫خولز ْ‬
‫‪in Ewigkeit.‬‬
‫بان&&&&&&&&&&&&&&&‬ ‫َو ْب‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫ول ِمين÷‬‫ْل ُع ْ‬ ‫ܠܥ ܳܠܡܺ ܝܢ ܀‬
‫ك في ْال َج ْوهَ ِر‪،‬‬ ‫ك ال ُكلِّ َّي قُ ْدسُه‪ ،‬الصَّالِ َح َو ْال َمسْجو َد لَهُ‪َ ،‬و ْال ُمحْ يِ َي َو ْال ِ‬
‫واح َد َم َع َ‬ ‫ك ْال َوحي َد‪َ ،‬ورو َح َ‬
‫َوا ْبنَ َ‬
‫أوان َوإلى َأبَ ِد اآلبِدين÷‬ ‫ٍ‬ ‫اآلن َو ُك َّل‬
‫َ‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫‪Amin‬‬ ‫الش ّماس ‪ :‬آمين با ِر ْخ ُمو ْر‪9‬‬ ‫ܡܫܰ ܡ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ ܰ‬
‫ܒܪܶܟܡܳܪܝ̱‪.‬‬
‫‪barechmor‬‬ ‫خولخون‬ ‫كهنو ‪ :‬شلُو ُمو ْل ْ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪ :‬ܫܠܳܡܳܐ ܠܟ ܽܠܟ ܽܘܢ‬
‫‪P.: Friede sei mit euch allen‬‬ ‫♰‬
‫‪Mshamshono: ´am ruḥo‬‬ ‫‪9‬وح‪ 9999‬و‬
‫عام‪ 9999‬ر ُ‬ ‫مشمشون‪9999‬و‪ْ :‬و ْ‬
‫‪diloch Men bothar‬‬ ‫س‪9999‬يبوثُو‬ ‫وثار ْن ِ‬‫ِديلُوخ‪ِ .‬م‪9999‬ن بُ ْ‬ ‫ܡܫܰ ܡ‪ :‬ܘܥ ܰܡ ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪nsibutho droze holen‬‬ ‫ܕ ܺܝܠܳܟ‪:‬‬
‫ْد ُر‪9‬وزه ُهولِ ْن‪ 9999999‬قا ِديش‪9999999‬ه‬
‫‪qadishe walohoye‬‬ ‫ܢܣܝܒܽܘܬܳܐ‬ ‫ܺ‬ ‫ܡܶܢ ܒܳܬܰܪ‬
‫والُو ُهوي‪9999‬ه ِدثِي ِه ْب‪ .‬توب ْق ُذوم‬
‫‪dethiheb: tub qdom moryo‬‬
‫شي‪9999‬ن‬ ‫ܕܐ̱ ܳܪܙ ܶܐ ܗܳ ܠܶܝܢ ܩܰܕ ܺܝܫܶܐ‬
‫وريُ‪9999‬و ْم َر ْح ُمونُ‪9999‬و ِري َ‬‫ُم ْ‬
‫‪mraḥmono rishain‬‬
‫‪narken.Qdomaik moran‬‬ ‫وران‪99999999‬‬ ‫ܘܰܐܠܳܗܳ ܝܶܐ ܕ ܶܐܬܺܝܗܶܒܘ̱‪:‬‬
‫يك‪ُ 99999999‬م ْ‬ ‫نَ ْر‪ِ 9‬كن‪ْ .‬ق ُذو َم ْ‬
‫‪walohan.‬‬ ‫ܬ ܽܘܒ ܩܕ ܳܡ ܡܳܪܝܳܐ‬ ‫والُوهان‬
‫ܪܺ ܝܫܰ ܝܢ‬ ‫ܡܢܳܐ‬ ‫ܡܪܰ ܚ ܳ‬
‫ܢ‬ ‫ܳܪܰ‬
‫ܡ‬ ‫ܳܡܰܝܟ‬
‫‪D.: Und mit deinem Geiste. Nachdem wir diese heiligen und göttlichen Mysterien,‬‬ ‫ܩܕ‪die uns‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪gereicht‬‬‫ܶܢ‬ ‫ܰܪܟ‬
‫ܢ‬
‫ܘܰܐܠܳܗܰ ܢ܀‬
‫‪wurden, empfangen haben, lasst uns abermals das Haupt vor dem barmherzigen Herrn neigen.Vor dir,‬‬
‫‪unser Herr und unser Gott.‬‬
‫الكاهن ‪ :‬ال&سَّال ُم لِ َجم&ي ِع ُكم‬ ‫الش ّماس‪ :‬آمين با ِر ْخ ُم ْ‬
‫ور‬
‫س‪ِ 9‬ة واإللهيَّ‪9‬ة الّت‪9‬ي ُو ِهبَ ْت‪ 9‬لَن‪9‬ا‪ ،‬فَ ْلنُطَْأ ِ‪9‬ط ئ ُرُؤ و َ‬
‫س‪9‬نا‬ ‫الش ّماس‪ : 9‬وم َع‪ 9‬رو ِحكَ‪ِ .‬م ْن‪ 9‬بَ ْع َد تَنا ُو ِل‪ 9‬هذه األس‪9‬رار المق َّد َ‬
‫الرب ال َّرحيم‪ ،‬أما َم ‪َ9‬ك ربَّنا وإلَ َهنا ÷‬ ‫ِّ‬ ‫سجو ًدا أما َم‬
‫ُ‬
‫‪P.:‬‬ ‫‪Grosser‬‬ ‫‪und‬‬ ‫كهن‪999‬و‪ :‬آلُو ُه‪999‬و ْ‬
‫هاو‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‪:‬‬
‫‪wunderbarer Gott. Du hast‬‬ ‫رابُ‪99999999999‬و َو ْت ِمي ُهو‪.‬‬ ‫ܪܰ ܒܳܐ‬ ‫ܘ‬ ‫ܗܰ‬
‫فورقُونُ‪9999‬و‬ ‫طول‪ْ 9999‬‬
‫ْد ِم ْ‬ ‫ܘܰܬܡܺ ܝܗܳ ܐ‪.‬‬
‫‪die Himmel geneigt und bist‬‬
‫شويُ‪999‬و‬ ‫س‪999‬ان نُو ُ‬
‫ْ‬ ‫ْد ِغ ْن‬ ‫ܕܡܶܛ ܽܠ ܦ ܽܘܪܩܳܢܳܐ‬
‫‪zur‬‬ ‫‪Rettung‬‬ ‫‪unseres‬‬
‫َأ ْر ِك ْن ْت‪ 999999‬شْمايُ‪999999‬و‬ ‫ܫܝܳܐ‬ ‫ܕܓܶܢܣܰ ܢ ܐ̱ܢܳ ܳ‬
‫‪Menschengeschlechtes‬‬ ‫ܐܰܪܟ ܶܢܬ ܫܡܰ ܝܳܐ‬
‫‪herabgestiegen. Hab Mitleid‬‬
‫َو ْن ِحتتْ ‪ .‬حونَ ْ‬
‫ين‪99999‬‬ ‫ܘܰܢܚܶܬܬ‪.‬‬
‫‪und Erbarmen mit uns. Segne‬‬
‫راح‪ 9‬م ْعلَينْ ‪ .‬أ ْيكانُ‪9‬و‬
‫ْو ِ‬ ‫ܚܽܘܢܰܝܢ‬
‫ش ْب ُح ْ‬
‫وخ‬ ‫دا ِمينُواِ ْ‬
‫يث ْن َ‬ ‫ܝܢ‪.‬‬ ‫ܰ‬ ‫ܘܪܰ ܚܶܡܥܠ‬
‫‪dein Volk und behüte dein‬‬
‫ْ‬
‫‪auf‬ن ِسنا‬
‫ص& ِج‬ ‫َ‬
‫‪ wir‬خال‬
‫‪َ allezeit‬سبي ِل&‬ ‫ْ‬
‫‪َ dir‬ح ِد ًرا في‬
‫ت ُمن‬ ‫َأ‬ ‫َ‬ ‫ْأ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫ا&لك&اهن ‪ :‬يُّها اإلل&هُ ال َعظي ُم الذي تحا ُر في ِه ا&لعُقولُ‪ ،‬يا َمن ط ط ال& َّس َموا ِ‬
‫ܳܐ‬
‫َأ‬‫ܢ‬‫ܰ‬ ‫ܟ‬‫ܝ‬‫ܰ‬ ‫ܐ‬
‫‪Erbe,‬‬ ‫‪ِ dass‬‬
‫ين‬ ‫ي‪َ ،‬أ ْشفِ ْق َعلَيْنا َوارْ َح ْمنا لِ َك& ْي نُ َسبِّ َح َ‬
‫ك دا&ِئ ًما ُم& َم ِّج ِد َ‬ ‫ܕ ܰܐܡܺ ܝܢܳܐܺܝܬ̣ ْالبَ َش ِر ِّ‬
‫‪auch Gott, dem Vater, der‬‬
‫ْواللُو ُه‪9‬و آبُ‪9‬و ي‪ُ9‬لو ُد ْخ‪9‬‬ ‫ܘܠܰܐܠܳܗܳ ܐ‬ ‫ܐܰܒܳܐ‬
‫وخ‪99999‬‬‫روح‪ 99999‬و ِديلُ ْ‬‫َو ْل ُ‬ ‫ܝܳܠܽܘܕܳܟ̣‬
‫‪dich‬‬ ‫‪gezeugt‬‬ ‫‪hat,‬‬ ‫‪und‬‬
‫يش‪ْ 9‬ب‪9‬خو ْل‪ْ .‬وطُوبُ‪9‬و‬ ‫ܘܰܠܪܽܘܚܳܐ ܕ ܺܝܠܳܟ‬
‫قا ِد ْ‬
‫‪deinem‬‬ ‫‪Heiligen‬‬ ‫‪Geist,‬‬ ‫ܒܟ ܽܠ‪.‬‬
‫س‪ِ 9‬غي ُدو ْو َم ْعبِ ْد حايِ‪9‬ه‬‫َو ْ‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫ‬
‫‪dem‬‬ ‫‪allheiligen,‬‬ ‫‪guten,‬‬ ‫وخ‪99999999‬‬ ‫ش ِوه لُ ْ‬ ‫َو ْ‬ ‫ܘܛܳܒܳܐ ܘܰܣܓ ܺܝܕ ܳܐ‬
‫‪anbetungswürdigen,‬‬
‫ش‪9‬و‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬
‫بوس‪9‬يَّا‪ُ .‬هو ُ‬
‫ِ‬ ‫ܘܡܰܥܒܶܕ‬
‫خولزبان ْل ُعو ْل ِمين÷‬ ‫ْ‬ ‫ܠܳܟ‬ ‫َو ْب‬ ‫ܘܰܫܘܶܐ‬
‫‪lebenspendenden und dir‬‬ ‫ܐܘܣܝܰܐ‪ .‬ܗܳ ܫܳܐ‬ ‫ܒܽ ܺ‬
‫‪wesensgleichen, jetzt und‬‬ ‫عامو‪ :‬آمين ÷‬ ‫ܘܰܒܟ ܽܠܙܒܰܢ‬
‫‪immer‬‬ ‫‪und in Ewigkeit.‬‬ ‫܀‬ ‫ܝܢ‬ ‫ܳܠܡܺ‬ ‫ܠܥ‬
‫ك& ف&ي ا ْ&ل َج ْوهَ&ر‪ ،‬اآل َن& َوك َّ&ل‬ ‫ص الِ َح َوال َم &ْس جو َد لَه&ُ‪َ ،‬و ْال ُمحْ ي َي& َو ِ‬
‫ܥܰܡܳܐ‪ :‬ܐܰܡܺ ܝܢ‪.‬‬
‫ُ‬ ‫الواح َد َم& َع َ‬ ‫ِّ ُ‬ ‫ك& ال ُكل َّ&‬
‫ي ق ْدس&ُه‪ ،‬ال &َّ‬ ‫ك& َورو َح َ‬
‫ب& وا&لِ َد َ‬
‫هللاَ& اآل َ‬
‫الشعب‪ :‬آمين ÷‬ ‫أوان َوإلى َأبَ ِد اآلبِدين ÷‬
‫ٍ‬
‫ܙܡܝܪܬܐ ܕܚܘܬܡܐ‬
‫ܠܟܗܢܐ ܡܝܩܪܐ‬

‫‪Endlied‬‬
‫‪Hutomo‬‬
‫ترتيلة الختام‬
‫للكاهن الموقر‬
‫‪Hutomo:‬‬ ‫ترتيلة الختام‬ ‫ܚܽܘܬܳܡܳܐ‬
‫ܒܩ̄‪ .‬ܗܳ ܐ ܩܛ ܺܝܠ ܗ̱ܘܽ ܒܡܶܨܪܶܝܢ‬

‫‪Lhaiklo‬‬ ‫‪sleq‬‬
‫س‪99999‬ليق‬ ‫يكل‪99999‬و‬ ‫ه‬
‫َ‬ ‫ل‬ ‫ܐ‬‫ܳ‬ ‫ܝܟܠ‬ ‫ܠܗܰ‬
‫‪yaumon gomar‬‬ ‫ܶ‬
‫‪debhe,‬‬ ‫‪’am‬‬ ‫غومار‬ ‫ومون‪,‬‬ ‫َ‬ ‫ي‬ ‫‪.‬‬‫ܳܢ‬
‫ܡ‬ ‫ܰܘ‬ ‫ܝ‬ ‫ܩ‬ ‫ܣܠ‬
‫ܡܪ ܕ ܶܒܚܶܐ‪ .‬ديبحي‪9999999999‬ه‪ ,‬عام ‪zaugo dyaune,‬‬ ‫ܓܳ ܰ‬
‫‪ddebho‬‬ ‫ܙ ܰܘܓܳܐ َزوغ‪9999‬و ديَوني‪9999‬ه‬ ‫ܥ ܰܡ‬
‫‪nqareb,‬‬ ‫ܕܝܰܘܢܶܐ‪.‬‬
‫دديبحو نقاريب‪,‬‬
‫ܕܕ ܶܒܚܳܐ‬
‫ܢܩܰܪܶܒ‪.‬‬
‫صعد اليوم متمم الذبائح إلى الهيكل ‪ ,‬مع زوجي يمام ليقدم ذبيحة‪,‬‬
‫ܶܽ‬ ‫ܳ‬ ‫ܳ‬
‫ش ُرويُو َد ْمهاي ْمنه ‪P.: Geht in Frieden ,‬‬ ‫بور ْكثُو ْح ُر ْيتُو َو ْ‬ ‫ܟܗܢܐ‪ ♰ :‬ܙܠܘܢ‬
‫شلُوم&&و ‪und‬‬ ‫لون & بَ ْ‬
‫‪meine‬‬ ‫‪Brüder‬‬
‫‪Geliebten, wir vertrauen‬‬ ‫ُ‬ ‫كهن‪99‬و‪ِ  :‬ز ْ‬ ‫ܐܰܚܰ ̈ܝ‬ ‫ܒܫܠܳܡܳܐ‬ ‫ܰ‬
‫يباي&&&&&& كا ْد ‪euch nun der Gnade und‬‬ ‫آحاي&&&&&& ْوحابِ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ܟ ܰܕ‬ ‫ܒ ̈ܝ‬ ‫ܒܝ ܰ‬ ‫ܚ ܺ‬ ‫ܘ ܰ‬
‫‪der Barmherzigkeit der‬‬ ‫خون&&&&&‬ ‫ينان&&&&& ْل ْ‬ ‫َمك ْعلِ ْ‬ ‫ܡܰܓܥܠܺܝܢܰܢ ܠܟ ܽܘܢ‬
‫‪heiligen und ruhmreichen‬‬
‫‪Dreifaltigkeit‬‬ ‫‪an,‬‬
‫&&&&&&&&ه‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫حْ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫ْلطَيْبوثُ&&&&&&&&و َو ْ‬
‫ل‬ ‫ܠܛ ܰܝܒܽܘܬܳܐ‬
‫‪ausgerüstet‬‬ ‫‪mit‬‬ ‫شتُو‪der .‬‬ ‫قا ِدي ْ‬ ‫َد ْتلِيثُويوثُ&و‬ ‫ܘܰܠܪܰ ܚܡܶܐ‬
‫‪Wegzehrung‬‬ ‫‪und‬‬ ‫‪den‬‬ ‫بور ُكوثُ&و‬ ‫عام ْز ُوده ْو ْ‬ ‫ܕ ܰܬܠܺܝܬܳܝܽܘܬܳܐ‬
‫‪Segnungen, dir ihr vom‬‬
‫‪Vergebung‬‬ ‫‪spendenden‬‬ ‫ْح&&&ه‬ ‫ب‬‫ذ‬ ‫م‬‫َ‬ ‫&&&ن‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ْتون‬ ‫ب‬ ‫س&&&‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ن‬ ‫َد‬ ‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‬
‫‪Altar des Herrn empfangen‬‬ ‫ْم َح ْسيُونُو ْد ُمورْ يُو‪.‬‬ ‫ܘܰܡܫܰ ܒܰܚܬܳܐ܆ ܥ ܰܡ‬
‫‪habt, euch alle,‬‬ ‫ܘܒܽܘܪ̈ܟܳܬܳܐ‬ ‫ܙܘܳܕ ܶܐ‬
‫ܡܶܢ‬ ‫ܰܢܣܒܬ ܽܘܢ‬ ‫ܕ ܰ‬
‫مع& ال ّزا ِد‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬
‫البركة الختاميّة وتسريح المؤمنين‬
‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬ ‫ܝ‬
‫ܳ‬
‫بس&الم ي&ا إخوت&ي وأحبّائ&ي ونح&ن نَ ْس&تَ ْو ِد ُع ُكم نِ ْع َم َة& الث‬
‫ܰܣ‬ ‫ܚ‬‫ܡ‬ ‫ܶܗ‬
‫ُ‬ ‫ܚ‬ ‫ܡܰܕܒ‬
‫س& َو َرحْ َمتَ&ه‪َ ،‬‬
‫الوث& األق َد ِ‬
‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫الكاه‪9‬ن ‪  :‬ا ْمضوا‬
‫الرب ا&لغ&افِر‪،‬‬
‫ِّ‬ ‫ܳܐ‪.‬تي نِ ْلتُموها من َم ْذبَح‬
‫ِ‬ ‫ܝ ا&لّ‬
‫ت‬ ‫ܳܪ‬
‫كا‬
‫ََ ِ‬
‫ܡ‬
‫ر‬ ‫ب‬ ‫ܕ‬
‫وال‬
‫‪die Fernen und die‬‬ ‫قاريبه‪.‬‬‫ِ‬ ‫عام&&‬
‫ْ‬ ‫يق&&ه‬ ‫راح‬
‫ِ‬ ‫܆‬ ‫ܐ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܩܰܪ‬‫ܺ‬ ‫ܚܺܝܩܶܐ‬ ‫ܪ‬‫ܰ‬
‫‪Nahen,‬‬ ‫‪die‬‬
‫عام&&&& ِميث&&&&ه‬‫ْ‬ ‫حاي&&&&ه‬ ‫ܶܐ‬ ‫ܬ‬ ‫ܝ‬ ‫ܡܺ‬ ‫ܰܡ‬ ‫ܥ‬ ‫ܚܰܝܶܐ‬
‫ܺ‬
‫‪Lebenden und die‬‬ ‫♰‬ ‫ܝ‬ ‫ܝܩ‬ ‫ܰ‬ ‫ܘܦܪ‬
‫‪Verstorbenen, erlöst‬‬ ‫ص&&&لِيبه‬‫َوف ِريقاي ‪ ‬بَ ْ‬ ‫ْ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬‫ܳ‬ ‫ܰܟ‬ ‫ܙ‬ ‫ܗ‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬ ‫ܝ‬ ‫ܺ‬ ‫ܠ‬ ‫ܨ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬
‫‪durch das siegreiche‬‬ ‫وريُو‪.‬‬‫زا ُكويُ&&&&&&&&و ْد ُم ْ‬
‫‪Kreuz  des Herrn‬‬ ‫طبِيعاي برو ْش ُم&&&&&و‬ ‫َو ْ‬ ‫ܳܐ܆‬ ‫ܝ‬ ‫ܳܪ‬‫ܡ‬ ‫ܕ‬
‫‪und besiegelt mit‬‬ ‫ܰܝ‬ ‫ܥ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܛ ܺ‬
‫ܒ‬
‫‪der heiligen Taufe.‬‬ ‫ْد َم ْعمو ِديثُ&&&و قا ِدي ْشتُو‪.‬‬ ‫ܒܪܽܘܫܡܳܐ‬
‫‪Möge der dreifaltige‬‬ ‫ْد ِه&&&&&&&&ي ْتحاس&&&&&&&&ه‬ ‫ܕܡܰܥܡܽܘܕ ܺܝܬܳܐ‬
‫ܩܰܕ ܺܝܫܬܳܐ‪ .‬ܕܗܺ ܝ َح ْوبَ ْيكون‬
‫َ‬ ‫الرب القا ِهرْ ‪ ،‬ال َم ْوس‬
‫&ومين بِ ِس& َم ِة‬ ‫ِّ&‬ ‫ب‬
‫&ين ‪ ‬بص&لي ِ‬ ‫َّ‬
‫البعيدي َن& والقَري&بين‪ ،‬األحيا َء& ِم ْنك&م والموت&ى ال ُم َخلص َ‬
‫ܐ‬ ‫ܰܣܶ‬ ‫ܚ‬ ‫ܬ‬
‫ܽܘܢ فَ ْليَ ْغفِ ِر‬ ‫ܒܰ ِة ال ُمق‬
‫ܝܟ َّد َسة‪،‬‬ ‫ܚܰܘ‬
‫المعموديَّ‬
‫‪Gott eure Verfehlungen‬‬ ‫بوص&&&&&و َر ْيكون‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ْوتِ ْشبوق‬ ‫ܘܬ ܶܫܒܽܘܩ‬
‫‪vergeben, Nachlass eurer‬‬
‫َوا ْتنِي&&&&&&&&ح روحُوثُ&&&&&&&&و‬ ‫ܒܽܘܨܳܪܰ ܝܟ ܽܘܢ܆‬
‫‪Schuld gewähren und den‬‬
‫‪Seelen eurer Verstorbenen‬‬ ‫ْدعانِي َد ْيكون‪ِ .‬إنُ&و ِد ْن& َع ْب ُدو‬ ‫ܪܽܘܚܳܬܳܐ‬ ‫ܘܰܬܢܺܝܚ‬
‫‪Ruhe schenken. Und‬‬ ‫ثحنِ&&ن‬ ‫ْم ِحيلُ&&و ْوحاطُويُ&&و ِإ ْ‬ ‫ܕܥܰܢܺܝܕ ܰܝܟ ܽܘܢ‪ .‬ܐܶܢܳܐ‬
‫‪möge ich, ein schwacher‬‬ ‫ܕ ܶܝܢ ܥ ܰܒܕ ܳܐ ܡܚܺܝܠܳܐ‬
‫‪und sündiger Diener,‬‬ ‫عادار ْبعو ْدرُونُ&&&&&&&&&&&و‬
‫ْ‬ ‫ِو ْث‬‫ܐܶܬ̣ܚܢܶܢ‬ ‫ܘܚܰܛܳܝܳܐ‬
‫‪Hilfe erfahren dank eurer‬‬ ‫ص&&&&&ال ُو ْثخون ‪ ‬زلون‬ ‫َد ْ‬ ‫ܘܶܐܬ̣ܥܰܕ ܰܪ ܒܥ ܽܘܕܪܳܢ‬
‫‪Gebete. Geht in Frieden‬‬ ‫بَ ْشلُو ُم&&&&&و كا ْد حُو ِدتون‬ ‫ܘܬ̣ܟ ܽܘܢ‪.‬‬ ‫ܨܠ ܰ ܽ ܳ‬
‫‪, zufrieden und froh,‬‬
‫ْور ُْو ِزيتون َو ْعالي ْم ِحيلُ&و‬ ‫♰ ܶܙܠܘܢ ܰܒ ܳܫܠ ܳܡܐ ܟܕܰ‬
‫‪und betet für mich‬‬
‫‪jederzeit.‬‬ ‫ْوحاطُويُ&و ص&االو‬ ‫ܐܢܬ ܽܘܢ‬ ‫ܚܳܕ ܶܝܢ‬
‫‪‬‬ ‫ܐܢܬ ܽܘܢ‬ ‫ܘܪܳܘܙܺܝܢ‬
‫ܐ‬ ‫ܡܚܺܝܠ ܳ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘܰܥܠ ܰ‬
‫الخاطُئ أنا ُل َع ْونًا‬
‫ِ‬ ‫ُك ز&الّتِ ُك ْم َو ْلي ُِر ْح أمواتَ ُكم‪َ .‬وَأنا ال َع ْب ُد الض ُ‬
‫َّعيف‬ ‫خطايا ُكم َو ْليَ ْتر ْ‬
‫܀‬ ‫ܘ‬‫ܰ‬ ‫ܠ‬‫سُ‬‫ܨ‬
‫ܰ‬ ‫د‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫ق‬ ‫األ‬
‫ܳܐ‬ ‫ܝ‬‫ܳ‬ ‫ُ‬
‫الوث‬ ‫ܰܛ‬ ‫ܚ‬
‫َّ‬ ‫الث‬
‫ܘ‬
‫ين َوصلوا ألجلي أنا الضّعيف الخاطئ‪ .‬آمين‬
‫&ور َ‬ ‫ّ‬ ‫َو َر ْح َمةً بِ َد َعواتِ ُكم‪  .‬ا ْمضوا بِ ٍ‬
‫سالم فَ ِر ِح َ‬
‫ين َم ْسر ِ‬ ‫ُ‬
‫‪Mshamshono:‬‬ ‫ܡܫܡ̄‪ :‬ܟ ܳܗܢܳܐ مشمشون‪9‬و ‪ُ :‬كو ْهنُ‪9‬و‬
‫‪Kohno myaqro‬‬ ‫(ܐܰܘ ْميَ ْق ُرو‬ ‫ܡܝܰܩܪܳܐ‬
‫)‪(aw abun m´alyo‬‬
‫‪amin‬‬ ‫‪moryo‬‬ ‫(أ‪9999999‬و‬ ‫ܐܰܒܽܘܢ‬
‫‪nqabel‬‬ ‫آبون ْم َع ْليُ‪999‬و) أمي‪999‬ن‬ ‫ܡܥ ܰܠܝܳܐ)‬
‫‪qurbonoch‬‬ ‫‪lan‬‬ ‫ܡܳܪܝܳܐ ُم ْ‬
‫وريُ‪9999999‬و ْنقابِ ْل‪9999999‬‬ ‫ܐܰܡܺ ܝܢ‬
‫‪´adar‬‬ ‫قوربُونُوخ ْوالن‬ ‫ْ‬ ‫ܢܩܰܒܶܠ‬
‫‪baslawothoch.‬‬ ‫ص‪9‬ال ُووثُوخ‬ ‫ܩܽܘܪܒܳܢܳܟ̣ ܘܠܰܢ ْن ْ‬
‫عادار بَ ْ‬
‫÷‬ ‫ܰܪ‬ ‫ܕ‬
‫‪D.: O würdiger Priester (oder wenn ein Bischof zelebriert:) Amen. Der Herr‬‬‫ܰ‬ ‫ܥ‬
‫‪nehme dein Opfer an und helfe uns Dank deiner Gebete.‬‬ ‫ܒܰܨܠ ܰ ܳ‬
‫ܘܬܳܟ̣ ܀‬
‫الش ّماس ‪ :‬أيّها الكا ِه ُن ال ُم َوقَّر‪( ،‬أو أبونا المطران) لِيَ ْقبَ ِل ال َّر ُّب قُ ْربانَ َك َويُسا ِعدْنا بِ َ‬
‫صلَواتِ َك ÷‬
‫بسالم‬
‫ٍ‬ ‫ضوا‬ ‫م‬‫ُ‬
‫اْ‬ ‫ܙ ܶܠܽܘܢ‬
‫ܳܐ‬‫ܡ‬ ‫ܳ‬
‫‪Geht in Frieden‬‬ ‫ܫܠ‬ ‫ܰ‬ ‫ܒ‬
‫ܡܫܡ ܣܡܝܪ ܙܟܘ‬ ‫صلوا ألجلنا‬ ‫الشماس سمير زكو‬
‫‪Zum Ausklang der Feier singen die Diakone‬‬ ‫ܡܬ̣ܶܐܡܰ ܪ‬
‫ܡܺ ܐܡܪܳܐ ܕܡܳܪܝ ܝܰܥܩܽܘܒ ܣܪܓܝܐ ܕ ܶ‬
‫‪den folgenden gesang von Mor Jakob von Sarug.‬‬ ‫ܒܥ ܶܕ ܳܢ ܫܰ ܘܬܳܦ ܽܘܬܳܐ ܕܐ̱ ܳܪܙ ܶܐ ܘܰܒܚܽܘܬܳܡ ܩܽܘ ܳܪܒܳܐ‬
‫‪Haw dnurone zoi‬‬ ‫ين‪9‬‬‫هاو ْدنو ُرونِ‪9‬ه ُز ْي ِع ْ‬
‫ْ‬ ‫ܕܢܽܘ ܳܪܢܶܐ‬ ‫ܗܰ ܘ‬
‫‪´in‬‬ ‫‪mene‬‬ ‫ِمنِ‪9‬ه َد ْنحورون بِه‪.‬‬ ‫ܡܢܶܗ‬ ‫ܶ‬ ‫ܙ ܳܝܥ ܺܝܢ‬
‫‪danḥurun‬‬ ‫‪be:‬‬
‫‪blaḥmo ḥamro le‬‬ ‫ْبلَ ْح ُم‪99999999‬و‬ ‫ܕ ܰܢܚܽܘܪܽܘܢ ܒܶܗ‪:‬‬
‫‪hu‬‬ ‫‪ḥozet‬‬ ‫‪´al‬‬ ‫ْو َح ْم ُرو لِ‪999999‬ه ه‪999999‬و‬ ‫ܒܠܰܚܡܳܐ ܘܚܰܡܪܳܐ‬
‫÷ ‪fothuro‬‬ ‫ُحو ِزت عال‪9ْ 99999999999999‬‬ ‫ܠܶܗ ܗܽܘ ܚܳܙ ܶܝܬ‬
‫فُوتو ُرو÷‬ ‫ܥ ܰܠ ܦܳܬ̣ܽܘܪܳܐ ÷‬
‫‪Der Herr, dessen Anblick die Serafim fürchten, denselben schaust du in Brot und Wein‬‬
‫‪auf dem Altar.‬‬
‫قصيدة لمار يعقوب السروجي تقال عند التناول وفي نهاية القداس اإللهي‬
‫اإلحداق بِ ِه فَ َر‪9‬قًا ِم ْنهُ إيَّاهُ تَ َرى فِي ا ْل ُخ ْب ِز‪َ 9‬وا ْل َخ ْم ِر َعلى‬
‫ِ‬ ‫ون َع ِن‬ ‫إن ذا َك الَّذي يَ ْن ُ‬
‫كص النورانِ ُّي َ‬ ‫َّ‬
‫الماِئ َدة ÷‬
´ṭifai barqe en 9‫ن‬ ْ ‫ܥܛ ܺܝܦܰܝ ܒܰܪ̈ܩܶܐ ْع ِط‬
ْ ‫ه ِإ‬9ِ‫ بَ ْرق‬9‫يفاي‬
ḥozen le 9ْ ‫ه يُ ْق ِذين‬99ِ‫ل‬9 ‫ܚܙ ܶܝܢ ܠܶܗ ُحو ِز ْن‬ ܳ ‫ܐܶܢ‬
yoqdin mene: .‫ ِمنِه‬:‫ܡܢܶܗ‬ܶ ‫ܝܳܩܕ ܺܝܢ‬
´afro shiṭo ‫و‬9999999ُ‫شيط‬
galyon afau ِ ‫ܘܥ ܰܦܪܳܐ ܫܺ ܝܛ ܳܐ ْو َع ْف ُرو‬
‫آفاو كا ْد‬
ْ 99999‫ون‬
ْ ُ ‫ي‬‫ل‬ْ َ
‫غ‬ ‫ܦܘ̈ܗ̱ܝ‬ ܰ ܰ ‫ܓ ܰܠܝܳܢ ܐ‬
kad ochel le÷
÷ ‫ܟ ܰܕ ܐܳܟ ܶܠ ܠܶܗ ÷ ُأ ِخ ْل لِه‬
Die in Lichtglanz gekleideten Scharen brennen, wenn sie ihn in seiner
strahlenden Herrlichkeit sehen. Und der geringe Staub hat an ihm teil voll
Zuversicht.
‫ابِ ُّي ا ْل َحقي ُر فَسافِ ٌر َو ْج ُهه ِحين يَتَنا َولُه‬9‫دون ِم ْنهُ إذا ما َرأوهُ أ َّما ال ُّتر‬
َ ِ‫روق يتَّق‬ َ ‫إن ا ْل ُم ْلتَ ِح‬
ِ ُ‫فين بِالب‬ َّ
‫‪Rozau dabro‬‬ ‫وزاو َد ْب ُرو‬
‫ُر ْ‬ ‫ܐ̱ ܳܪܙܰܘܗ̱ܝ‬
‫‪nuro enun beth‬‬ ‫ܕ ܰܒܪܳܐ ܢܽܘܪܳܐ نو ُرو ِإنون بِ ْ‬
‫ث‪99999‬‬
‫‪‘eloye‬‬ ‫‪,‬‬ ‫ܐܶܢܽܘܢ ܒܶܝܬ̣ ِعلُويِه‪.‬‬
‫‪wsohed ‘aman‬‬ ‫س‪9999999999‬و ِه ْد‬ ‫ْو ُ‬ ‫ܥ ܶܠܳܝܶܐ‪:‬‬
‫‪of‬‬ ‫‪esha‘yo‬‬ ‫ش ْعيُ‪9‬و‬ ‫ܘܣܳ ܗܶܕ ܥ ܰܡܰ ܢ عاما ْن‪ُ 9‬أ ْ‬
‫ف‪ِ 9‬إ َ‬
‫‪dahzo enun .‬‬ ‫نون÷‬‫ܐܳܦ ܐܶܫܰ ܥܝܳܐ َد ْح ُزو ِإ ْ‬
‫ܽܘܢ‬ ‫ܢ‬‫ܕ ܰܚܙ ܳܐ ܐ ܶ‬
‫‪Die Mysterien des Sohnes sind Feuer inmitten der himmlischen Wesen.‬‬
‫‪Jesaja bezeugt uns, sie gesehen zu haben.‬‬ ‫܀‬
‫أش ْعيا(النَّبِ ُّي) نَ ْف ُ‬
‫سهُ الَّذي َرآها‬ ‫إن أسرا َر اال ْب ِن ِه َي نا ٌر لَدى ال ُع ْل ِويّين يَُؤ يِّ ُد قَ ْولَنا ِ‬
‫َّ‬
‫‪Holen roze dith‬‬ ‫̱ܐ ܳܪܙ ܶܐ ُهولِ ْن‪ُ 9‬رو ِزه ِدي ْث ُوو‬
‫ܗܳ ܠܶܝܢ‬
‫‪wo‬‬ ‫‪b‘ibo‬‬ ‫ܗ̱ܘܳܐ ْبعوبُ‪9‬و دالُوهوثُو‪.‬‬
‫ܕ ܺܐܝܬ̣‬
‫‪dalohutho , ‘al‬‬ ‫ܒܥ ܽܘܒܳܗ̇‬
‫‪fothuro‬‬ ‫‪ho‬‬ ‫ْ فُ‬
‫عال‪999‬ثو ُرو ُه‪999‬و‬ ‫ܕ ܰܐܠܳܗܽܘܬܳܐ‪:‬‬
‫‪methfalgin‬‬ ‫داو‬
‫َ ْ‬‫ل‬ ‫ْ‬ ‫ي‬‫ل‬‫ْ‬ ‫ي‪9999999‬ن‬ ‫غ‬‫ل‬‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ف‬‫ث‬‫ْ‬
‫ܥ ܰܠ ܦܳܬ̣ܽܘܪܳܐ ِم ِ‬
‫‪lyaldau‬‬ ‫ܡܬ̣ܦܰܠܓ ܺܝܢ ُد ُد ْم ÷‬ ‫ܗܳ ܐ ܶ‬
‫‪dodom .‬‬ ‫ܠܝܰܠܕ ܰܘܗ̱ܝ‬
‫ܳܡ܀‬
‫‪Diese Mysterien, die im Innersten Gottes waren, werden Adams Kinder‬‬
‫ܳܐܕ‬ ‫ܕ‬
‫‪am Altar gereicht.‬‬
‫ق الماِئ َد ِة َعلَى َأ ْبنا ِء آ َد َم ÷‬
‫ع فَ ْو َ‬ ‫سرا َر‪ 9‬الَّتي كانَتْ في ِح ْ‬
‫ض ِن األلُوه ِة ها ِه َي تُ َو َّز ُ‬ ‫إن َهذه األ ْ‬
‫َّ‬
‫‪Mathqan‬‬ ‫َم ْثقَ ْن ‪َ 9‬مد ْب ُح‪ 9‬و آخ ْ‪9‬‬ ‫ܡܬ̣ܩܰܢ‬ ‫ܰ‬
‫‪madbho‬‬ ‫‪ach‬‬ ‫ي‪999999‬‬
‫ْ‬ ‫ه‬
‫ُ‬ ‫‪999999‬و‬ ‫ُ‬ ‫ܡܕܒܚܳܐ ܐܰܝܟ َم ْر َك ْبث‬ ‫ܰ‬
‫‪markabtho hoi‬‬ ‫ܡܰܪܟ ܰܒܬܳܐ ܗܳ ܝ َد ْكروبه‪.‬‬
‫‪dakrube‬‬ ‫‪,‬‬ ‫َو ْك ِري ِخي‪99999‬ن لِ‪99999‬ه‬
‫‪wakrichin‬‬ ‫‪leh‬‬ ‫ܐ‪:‬‬ ‫ܶ‬ ‫ܒ‬ ‫ܽܘ‬‫ܪ‬‫ܰܟ‬ ‫ܕ‬
‫َح ْيال ُووثُ‪99999999999999‬و‬
‫‪haylawotho‬‬ ‫ܘܰܟܪܺ ܝܟ ܺܝܢ‬
‫‪dashmayone‬‬ ‫ܘܬܳܐ َدشْمايُونِه ÷‬ ‫ܠܶܗ ܚܰܝܠ ܰ ܳ‬
‫܀‬ ‫ܶܐ‬‫ܢ‬ ‫ܳ‬ ‫ܝ‬ ‫ܰܫܡܰ‬
‫‪Das Altar gleicht dem Wagen der Kerubim und ist umgeben von den‬‬
‫ܕ‬
‫‪himmlischen Scharen.‬‬
‫روبيم الَّتي يُ ِحيطُ بِها ُجنو ُد ال َّ‬
‫سما ِويِّين‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ك‬ ‫ال‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫ك‬
‫َ َ َِ‬‫ر‬
‫ْ‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ظي‬‫َ‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ب‬ ‫ْ‬
‫لقد ُج ِع َل ا ْل َم َ ُ‬
‫ذ‬
‫‪‘al fothuro ho‬‬ ‫عال‪999‬ثو ُرو ُه‪999‬و‬ ‫ْ فُ‬ ‫ܥ ܰܠ ܦܳܬ ܽܘܪܳܐ‬
‫‪sim fagre dbar‬‬ ‫س‪9999999‬يم فَ ْغ ِره ْد ْ‬
‫بار‬ ‫ܣܝܡ ِ‬ ‫ܺ‬ ‫ܗܳ ܐ‬
‫‪aloho‬‬ ‫‪,‬‬ ‫ܦܰܓܪܶܗ ܕܒܰܪ آلُو ُهو‪.‬‬
‫‪wamzayhin leh‬‬ ‫َو ْم َز ْي ِح ْ‬
‫ين‪ 9‬لِ‪9‬ه‬ ‫ܐܰ‌ܠܳܗܳ ܐ‪:‬‬
‫‪yaldau dodom‬‬ ‫داو ُدو ُدم عال‪9ْ 9999‬‬ ‫ܘܰܡܙ ܰܝܚܺܝܢ ܠܶܗ يَ ْل ْ‬
‫‪‘al idaihun .‬‬ ‫ِإيذا ْيهونْ ÷‬ ‫ܝܰܠܕ ܰܘܗܝ‬
‫ܥ ܰܠ‬ ‫ܕ ܳܐܕ ܳܡ‬
‫‪Auf dem Altar liegt der Leib des Gottessohns, und Adams‬‬ ‫‪Kinder‬܀‬ ‫ܐܺܝ‪ihn‬ܕ ܰܝܗ‬
‫‪ܽtragen‬ܘܢ‬
‫‪feierlich auf ihren Händen.‬‬
‫ابن هللاِ َوَأ ْبنا ُء آ َد َم يُ َزيِّحونَهُ َعلى َأ ْيدي ِه ْم‬
‫س ُد ِ‬ ‫فَ َها قَ ْد ُو ِ‬
‫ض َع َعلى الماِئد ِة َج َ‬
‫‪Wahlof‬‬ ‫‪gabro‬‬ ‫َو ْحلُوف َك ْب ُرو‬ ‫ܘܰܚܠܳܦ ܓ ܰܒܪܳܐ‬
‫‪dalbish‬‬ ‫بوص‪99999‬و ‪buso‬‬ ‫يش‪ُ 99999‬‬ ‫َد ْلبِ ْ‬ ‫ܒܝܫ‬ ‫ܕ ܰܠ ܺ‬
‫‪kohno qoem ,‬‬ ‫ُك ْهنُ‪9‬و قُويِ ْم‪.‬‬‫ܒܽܘܨܳܐ ܟ ܳܗܢܳܐ‬
‫‪dnafeq‬‬ ‫ق‪nedre99999999999‬‬
‫ْدنافِ ْ نِ ْد ِره‬
‫َم ْر ُك ْنيُوثُ‪9999‬و عال‪margonyotho ‘al 9ْ 999‬‬ ‫ܩܳܐܶܡ‪ :‬ܕܢܰܦ ܶܩ‬
‫‪hasire .‬‬ ‫ܢܶܕܪܶܐ‬
‫حاسي ِره ÷‬
‫ِ‬ ‫ܡܪ̈ܓܳܢܝܳܬܳܐ‬ ‫ܰ‬
‫܀‪Anstelle eines Mannes in weißem Gewand steht da‬‬
‫ܶܐ‪der‬‬
‫ܰܣܝܪ‬ ‫‪ܺ und‬‬
‫‪Priester‬‬ ‫‪teilt‬ܚ‬
‫ܥ ܰܠ‬
‫‪Gaben aus innmitten der Armen.‬‬
‫ف الكا ِه ُن ليَ ْخ ُر َج َويُ َو ِّز َع ا ْل َجمرا ِ‬
‫ت والجواهر َعلى‬ ‫البوص يَقِ ُ‬
‫َ‬ ‫َوبَ َدالً ِم َن ال َّر ُج ِل الالَّبِ ِ‬
‫س‬
‫المحتاجين ÷‬ ‫ْ‬
‫ِإل&&&&&&و ِإ ْ ُوو‬
‫يث&&&&&& ‪Elu ith wo‬‬ ‫ܐܺܝܬ̣‬ ‫ܐܶ‌ܠܽܘ‬
‫س&&&&&و ُمو تا ُم&&&&&ن ‪ḥsomo tamon‬‬ ‫ْح ُ‬
‫ܗ̱ܘܳܐ ܚܣܳ ܡܳܐ‬
‫‪bainoth ´ire,‬‬ ‫يره‪.‬‬ ‫ع‬‫ِ‬ ‫ْ‬
‫وث&‬ ‫ُ‬
‫ܬܡܳܢ ܒܰܝܢܳܬ̣‬
‫ن‬ ‫ْ‬
‫ي‬ ‫بَ‬
‫ܰ‬
‫‪krube‬‬ ‫ِ‬
‫روب&&&&&&&&&&&&ه‬ ‫ْ‬
‫ك‬ ‫ܥ ܺܝܪܶܐ‪ :‬ܟܪܽܘܒܶܐ‬
‫‪lmeḥsam‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫‪babnainosho‬‬ ‫&و‬ ‫&‬‫ش‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ْ‬
‫ي‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫ْ‬
‫ب‬ ‫َ‬ ‫ب‬ ‫م‬
‫ْ‬ ‫&ا‬
‫&‬ ‫س‬ ‫ح‬‫ْ‬ ‫م‬
‫ِ‬
‫ܠܡܶܚܣܰ ܡ‬ ‫ل‬
‫‪qaribin waw.‬‬ ‫واو÷‬ ‫قاريبِين ْ‬ ‫ܒܰܒܢܰܝܢܳܫܳܐ‬
‫ِ‬
‫ܒܝܢ ܗ̱ܘܰܘ‬ ‫ܩܰܪܺ ܝ ܺ‬
‫‪Wenn es Neid bei den Engeln gäbe, hätten die Kerubim die Menschen‬‬ ‫܀‬
‫‪beneidet.‬‬
‫س ا ْلبَ َ‬
‫ش ِر‬ ‫لج ْن ِ‬ ‫كان الكاروبِي ُم األكثَ َر َح َ‬
‫س ًدا ِ‬ ‫ين ا ْل َمالِئ َك ِة لَ َ‬ ‫كان ثَ َّمةَ َح َ‬
‫س ٌد بَ َ‬ ‫فَلَ ْو َ‬
‫‪Aiko dsehyun‬‬ ‫يون‬
‫ص‪ْ 9999‬ه ْ‬ ‫ِ‬ ‫د‬
‫ْ‬ ‫‪9999‬و‬‫ُ‬
‫ك‬ ‫ي‬
‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ܐܰܝܟ ܳܐ‬
‫‪qeb´ath qaiso‬‬ ‫س‪999999‬و‬ ‫قِ ْب ْ قَ ْي‬
‫عاث‪ُ 999999‬‬ ‫ܕܨܶܗܝܽܘܢ‬
‫‪dteslub labro:‬‬ ‫لوب لَ ْب ُرو‪.‬‬
‫ص‪ْ 9‬‬ ‫ܩܶܒܥܰܬ̣ ܩܰܝܣܳ ܐ ْدتِ ْ‬
‫‪tamon i´o haw‬‬
‫‪ilono‬‬ ‫‪dauled‬‬
‫تا ُمون ِإي ُع‪999999‬و‬ ‫ܕܬ ܶܨܠܽܘܒ‬
‫‪emro.‬‬ ‫هاو ِإيلُونُ‪99999‬و َد ْولِ ْد‬‫ܬܡܳܢ ْ‬ ‫ܰ‬ ‫ܠܰܒܪܳܐ‪:‬‬
‫ܗܰ ܘ ِإ ْم ُرو÷‬ ‫ܝܺܥ ܳܐ‬
‫ܐܺܝܠܳܢܳܐ ܕ ܰܐܘܠܶܕ‬
‫‪Wo Zion das Kreuz aufrichtete, um den Sohn zu kreuzigen,‬‬
‫‪.dort wuchs auch der Baum empor, der das Lamm gebar‬‬ ‫ܐܶܡܪܳܐ ܀‬
‫ب َعلَ ْيها اال ْب َن ُهنا َك كانَتْ قَ ْد نَبَتَتْ تِ ْل َك‬ ‫شبَةَ لِتَ ْ‬
‫صلُ َ‬ ‫يون ا ْل َخ َ‬
‫ص ْه ُ‬ ‫ث َغ َر َ‬
‫ستْ ِ‬ ‫َح ْي ُ‬
‫الشَّج َرةُ الَّتي َولَ َدتْ ال َك َ‬
‫بش‬
‫‪Aiko‬‬ ‫‪dsese‬‬ ‫يداو‬
‫صه ب ِ ْ‬ ‫ِ ِ‬‫&‬
‫ص‬ ‫د‬‫ْ‬ ‫ُ‬
‫&و‬
‫ك‬ ‫ي‬‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ܐܰܝܟ ܳܐ ܕ ܶ‬
‫ܨܨܶܐ‬
‫‪bidau dabro‬‬ ‫واو‪.‬‬
‫ْ‬ ‫&‬ ‫ْ‬
‫قاباع‬ ‫ْ‬
‫ث‬ ‫َد ْب ُرو ِإ‬ ‫ܒܐܝܕ ܰܘܗ̱ܝ‬ ‫ܺ‬
‫‪ethqaba´ waw:‬‬
‫‪of tamon tub‬‬ ‫ܕ ܰܒܪܳܐ‬
‫‪fchorau disḥoq‬‬ ‫ْ‬
‫توب&&&‬ ‫ف تا ُم&&&ن‬ ‫ُأ‬ ‫ܩܒܰܥܘ̱‬ ‫ܐܶܬ ܰ‬
‫‪ethqarab‬‬ ‫يس&&&&&&& ُحق‬ ‫راو ِد ْ‬‫ܬܡܳܢ ْف ُخ ْ‬ ‫ܗ̱ܘܰܘ‪ :‬ܐܳܦ ܰ‬
‫‪waw.‬‬ ‫واو‬
‫ْ‬ ‫قاراب‬ ‫ث‬ ‫ْ‬ ‫ܬ ܽܘܒ ܦܟ ܳܪܰ ܘܗ̱ܝ ِإ‬
‫ܕ ܺܐܝܣܚܳܩ‬
‫‪Wo Nägel in die Hände des Sohnes getrieben wurden,‬‬
‫ܰܘ‬‫ܘ‬ ‫̱‬ ‫ܗ‬ ‫ܘ‬
‫̱‬ ‫ܒ‬ ‫ܰܪܰ‬
‫ܩ‬ ‫̣‬ ‫ܬ‬‫ܶ‬ ‫ܐ‬
‫‪.dort wurden Isaaks Hände gebunden zum Opfer‬‬ ‫܀‬
‫سحق‬ ‫ت كانَتْ قَ ْد تَ َحطَّ َمتْ ُوثُ ُ‬
‫قا ْ‬ ‫ي اال ْب ِن ُهنا َك بِ َّ‬
‫الذا ِ‬ ‫ث ُغ ِر َزتْ ا ْل َمسامي ُر في يَ َد ْ‬
‫َو َح ْي ُ‬
‫‪To bashlomo‬‬ ‫ܬܳܐ ܒܰܫܠܳܡܳܐ تُ&و بَ ْشلُو ُم&و ُك ْهنُ&و‬
‫‪kohno daṭ´in‬‬ ‫ين&&& ُرزاي&&&ْ‬ ‫َد ْ‬
‫ط ِع ْ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‬
‫‪rozai‬‬ ‫‪more:‬‬
‫‪wabyamine‬‬ ‫ܕ ܰܛܥ ܺܝܢ ܐ̱ ܳܪܙ ܰܝ ُم ِره‪.‬‬
‫‪ḥaye‬‬ ‫‪mfaleg‬‬ ‫َو ْبيا ِمينِ&&&ه حايِ&&&ه‬ ‫ܡܪܶܗ‪:‬‬ ‫ܳ‬
‫‪labnainosho.‬‬ ‫ْمفالِ&&غ لَ ْبنَ ْينُو ُش&&و‬ ‫ܘܰܒܝܰܡܺ ܝܢܶܗ‬
‫ܶ‬
‫ܚܰܝܶܐ ܡܦܰܠ ÷‬
‫ܓ‬
‫܀‬ ‫ܳܐ‬‫ܫ‬ ‫ܢ‬
‫ܳ‬ ‫ܰܝ‬ ‫ܢ‬ ‫ܒ‬‫ܠܰ‬
‫‪Willkommen, Priester, der die Mysterien seines Herrn bringt.‬‬
‫‪Und mit seiner Rechten Menschen Leben austeilt.‬‬
‫ع ا ْل َحياةَ َعلَى ا ْلبَ َ‬
‫ش ِر‬ ‫سيِّ ِد ِه َوبِيَمينِ ِه يُ َو ِّز ُ‬ ‫الم أيُّها الكا ِه ُن ا ْلحا ِم ُل ِ‬
‫س َّر َ‬ ‫س ِ‬ ‫تَعا َل بِال َّ‬
‫‪To bashlomo‬‬ ‫ܒܫܠܳܡܳܐ تُ&&و بَ ْشلُو ُم&&و ُك ْهنُ&&و‬ ‫ܰ‬ ‫ܬܳܐ‬
‫‪kohno daṭ´in‬‬ ‫ير ُم&&&&و‬ ‫ط ِع ْ ِف‬
‫ين&&&& ْ‬ ‫َد ْ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ‬
‫‪firmo dachyo‬‬ ‫َد ْخيُو‪.‬‬
‫‪ma´ṭar‬‬ ‫‪riḥe‬‬ ‫ܕ ܰܛܥ ܺܝܢ‬
‫‪wambasem le l‬‬
‫يح&&&&&&&& ه‬ ‫ܦܺܝܪܡܳܐ ܕ ܰܟܝܳܐ‪ْ :‬و َم ْعطَ ْر ِر ِ‬
‫‪´olmo mene.‬‬ ‫باس &م لِ&&ه ْل ُع ْل ُم&&و‬
‫َو ْم ِ‬ ‫ܘܡܰܥܛ ܰܪ‬
‫ِمنِه÷‬ ‫ܪܺ ܝܚܶܗ‬
‫ܒܣܶ ܡ ܠܶܗ‬ ‫ܘܰܡ ܰ‬
‫‪Willkommen, Priester, der ein reines Rauchfaß schwingt‬‬
‫‪mit seinem Duft die Welt angenehm und gefällig macht.‬‬
‫ܳܐ‬‫ܡ‬
‫‪und‬‬ ‫ܳܠ‬ ‫ܠܥ‬
‫فيح نَش َْوتَها َويُلَ ِّذ ُذ بِها العال َمَ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫܀‬
‫الم أ ُّيها الكا ِه ُن الحا ِم ُل ال ِم ْج َم َرة النقِيَّة َويُ ُ‬
‫س ِ‬
‫ܶܗ‬ ‫ُ‬
‫َهل َّم بِال َّ‬‫ܢ‬ ‫ܶ‬
‫ܡ‬
‫‪To bashlomo‬‬ ‫شلُو ُم‪9‬و ُك ْهنُ‪9‬و‬ ‫ܒܫܠܳܡܳܐ تُ‪9‬و بَ ْ‬ ‫ܰ‬ ‫ܬܳܐ‬
‫‪kohno‬‬ ‫روح‪ 9999‬و‬ ‫ܬ ْد َر ْب ْ‬
‫ياث‪ُ 9999‬‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ ܕܪܰ ܒܝܰ ̣‬
‫‪drabyath ruḥo‬‬ ‫شو‪.‬‬ ‫ْدقو ْد ُ‬
‫‪dqudsho:‬‬ ‫ܪܽܘܚܳܐ‬
‫‪wableshone ṭ‬‬
‫شونِ‪999‬ه ْط ِع ْ‬
‫ين‪999‬‬ ‫َو ْبلِ ُ‬ ‫ܕܩܽܘܕܫܳܐ‪:‬‬
‫‪´in‬‬ ‫‪laqlide‬‬
‫ْ‬
‫ث‪9999999999999‬‬ ‫لَ ْقلِي ِذه ْد ِب‬ ‫ܫܢܶܗ‬ ‫ܘܰܒܠ ܶ ܳ‬
‫‪dbeth aloho.‬‬ ‫آلُو ُهو÷‬ ‫ܛܥ ܺܝܢ‬
‫ܠܰܩܠܺܝܕ ܶܐ‬
‫ܐ ‪Willkommen, Priester, den der Heilige Geist‬‬ ‫ܗܳ‬ ‫ܬ‪ hat,‬ܐܰ‌ܠ ܳ‬
‫‪aufgestellt‬‬ ‫̣‬ ‫ܝ‬ ‫ܕܒ ܶ‬
‫‪und der auf seiner Zunge die Schüssel zu Gottes Haus trägt.‬‬
‫ت هللاِ‬
‫مفاتيح بَ ْي ِ‬
‫َ‬ ‫ّ‬
‫س َوالذي يَ ْح ِم ُل بِلِسانِ ِه‬ ‫ُ‬
‫وح الق ُد ُ‬
‫الر ُ‬ ‫َّ‬
‫الم أ ُّيها الكا ِه ُن الذي َربَّاهُ ُّ‬
‫س ِ‬
‫܀‬
‫َأقبِ ْل بِال ِّ‬
‫ْ‬
‫‪To bashlomo‬‬ ‫شلُو ُم‪9‬و ُك ْهنُ‪9‬و‬‫ܬܳܐ ܒܰܫܠܳܡܳܐ تُ‪9‬و بَ ْ‬
‫‪kohno dosar‬‬ ‫ش‪9999999‬و‬ ‫س‪9999999‬ار نُ ُ‬
‫ْ‬ ‫ܳܐܣܪ ُد‬
‫ܟ ܳܗܢܳܐ ܕ ܰ‬
‫‪nosho b´umqo:‬‬ ‫ْبعو ْمقُو‪.‬‬
‫‪moryo braumo‬‬ ‫ܐ̱ܢܳܫܳܐ‬
‫‪hu osar le‬‬
‫ْو ُم ْريُ‪9‬و ْب َر ْو ُم‪9‬و ه‪9‬و‬ ‫ܳܐ‪:‬‬ ‫ܩ‬ ‫ܽܘܡ‬ ‫ܒܥ‬
‫‪haleluya.‬‬ ‫سار ْلهون هلّلويا‬ ‫ُأ ْ‬ ‫ܘܡܳܪܝܳܐ‬
‫ܒܪܰ ܘܡܳܐ ܗܽܘ‬
‫‪Willkommen, Priester, der den Menschen bindet in der‬‬ ‫‪ܶTiefe‬ܗ‬
‫‪ und‬ܪ‪ hier unten,‬ܠ‬ ‫ܐܳܣܰ‬
‫ُ‬
‫‪der Herr bindet ihn im Himmel dort oben. Halleluja.‬‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫܀‬ ‫ܰܗ‬ ‫ܝ‬ ‫ܘ‬ ‫ܽ‬ ‫ܠ‬ ‫ܶ‬ ‫ܠ‬ ‫ܗܰ‬
‫سهُ يَ ْربِط ُهم في ال ُعلَى‬
‫ب نَف َ‬
‫أن ال َّر َّ‬
‫ين َّ‬ ‫اس فِي ا ْل ُع ْم ِ‬
‫ق في ِح ِ‬ ‫الم أيُّها الكا ِه ُن الَّذي يَ ْربِط النَّ َ‬
‫س ِ‬ ‫تَعا َل بِال َّ‬
‫َهلّلويا‬
‫‪To‬‬ ‫‪bashlomo‬‬ ‫ܬܳܐ ܒܰܫܠܳܡܳܐ تُ‪99‬و بَ ْ‬
‫شلُو ُم‪99‬و ُك ْهنُ‪99‬و‬
‫‪kohno dshore‬‬ ‫ش‪9‬و بَ ْر ُعو‪.‬‬ ‫شو ِره نُ ُ‬‫ܫܪܶܐ ْد ُ‬ ‫ܟ ܳܗܢܳܐ ܕ ܳ‬
‫‪nosho‬‬ ‫‪bar´o:‬‬ ‫ْو ُم ْريُ‪999999‬و‬
‫‪moryo braumo‬‬ ‫ܐ̱ܢܳܫܳܐ ܒܰܐܪܥ ܳܐ‪:‬‬
‫‪hu shore le‬‬ ‫شو ِره‬ ‫ْب َر ْو ُم‪99‬و ه‪99‬و ُ‬ ‫ܘܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪quryelaison.‬‬ ‫ܒܪܰ ܘܡܳܐ ܗܽܘ ْلهون‬
‫قوريِلَ ْيسون÷‬‫ܠܶܗ ْ‬ ‫ܳ‬
‫ܫܪܶܐ‬
‫ܘ‬ ‫ܝܣܳ‬ ‫ܩܽܘܪܝܶܐܠ ܰ‬
‫‪Willkommen, Priester, der den Menschen auf Erden löst,‬‬
‫‪.und der Herr löst ihn in der Höhe. Kyrie eleison‬‬ ‫ܢ܀‬
‫‪9‬ب نَ ْف َ‬
‫سهُ يَ ُحلُّ ُهم في ال ُعلَى يا‬ ‫أن الر ّ‬
‫اس َعلى األرض في حين َّ‬ ‫الم أ ُّيها الكا ِه ُن الَّذي يَ ُح ُّل النَّ َ‬
‫س ِ‬ ‫َهلُ َّم بِال َّ‬
‫رب ا ْر‪َ 9‬ح ْم‬
‫ُّ‬
‫‪Lmoryo‬‬ ‫وريُ‪999‬و شو ْب ُح‪ 999‬و‬ ‫ْل ُم ْ‬ ‫ܠܡܳܪܝܳܐ‬
‫‪shubḥo ´laikun‬‬ ‫ْعلَ ْي ْ َ‬
‫كون‪9999‬ر ْحم‪9999‬ه‬ ‫ܫܽܘܒܚܳܐ‬
‫‪raḥme‬‬ ‫‪li‬‬ ‫س‪9‬ويُو‪.‬‬ ‫ْولِ‪9‬ي حو ُ‬ ‫ܥܠܰܝܟ ܽܘܢ‬
‫‪ḥusoyo:‬‬ ‫قوب‪9999‬‬ ‫ܘܠܺܝ َو ْل ُمور يَ ْع‬ ‫ܪܰ ܚܡܶܐ‬
‫‪walmor Ya´qub‬‬ ‫ْ‬
‫‪hau malfono‬‬ ‫هاو َم ْلفُونُ‪99‬و ْن ِه‪99‬ه‬ ‫ْ‬ ‫ܚܽܘܣܳ ܝܳܐ‪:‬‬
‫‪nhe duchrono.‬‬ ‫دوخ ُرونُو÷‬ ‫ْ‬ ‫ܘܰܠܡܳܪܝ̱‬
‫ܝܰܥܩܽܘܒ ܗܰ ܘ‬
‫ܶܐ‬
‫ܗ‬ ‫ܢ‬ ‫ܳܐ‬ ‫ܢ‬‫ܳ‬ ‫ܦ‬
‫‪Ehre dem Herrn. Sein Erbarmen über euch und seine Vergebung für mich. Und‬‬
‫ܠ‬ ‫ܡܰ‬
‫ܕ ܽܘܟ ܳܪܢܳܐ ܀‬
‫‪ein ehrendes Andenken Mor Jakob, dem Lehrer (malphono).‬‬
‫قوب ا ْل َم ْلفان‬ ‫ب ال َم ْج ُد َو َعلَ ْي ُك ْم ال َّر ْح َمةُ َولِي ال ُغ ْف ُ‬
‫ران َو ْليَ ُكنْ ِذ ْك ٌر َح َ‬
‫س ٌن لِمار يَ ْع َ‬ ‫لِل َّر ِّ‬

You might also like