Друштвено (вертикално) раслојавање језика – једно од 4 универзалних начина раслојавања језика (у времену, простору, друштву и контексту). Односи се на варијације у језику које су условљене различитим друштвеним факторима (сложеношћу друштвене организације, друштвеним конвенцијама и системима вредности итд.). Зашто сваки увод у социолингвистику подразумева претходно представљање појма раслојавања језика? Које се лингвистичке дисциплине баве раслојавањем језика? Раслојавање језика у вашем студијском програму Како дефинишемо социолингвистику? Предмет, циљеви, теоријско-методолошки апарати…
Филологија, лингвистика и социолингвистика – Како
разграничити ове појмове? Питање разлика између дисциплина Сличности и разлике које постоје у погледу предмета, циљева, теоријско-методолошких апарата. Како се језик проучава у њиховим оквирима? Академско-административно питање (називи факултета, студијских група, смерова, научних области, звања итд.) Да ли је проф. Ранко Бугарски филолог, лингвиста или социолингвиста? Зашто су филологија и друге друштвено-хуманистичке науке у „кризи“? Излаз из „кризе“? Интердисциплинарност/ трансдисциплинарност Критичка, пост-постмодернистичка интерпретација научног проблема Човек као друштвено и језичко биће (Бугарски 1996) Шта је језик? У каквом односу стоји према појмовима дијалекат, варијетет, социолект, регистар, језичка/ говорна заједница? Значај друштвеног вредновања језичког понашања Социолингвистичка компетенција: базира се на усвојеним друштвеним конвенцијама заједница којима говорници припадају. Чини део шире, језичке компетенције. Варијанте које постоје у језику немају значај за језик, већ имају друштвени значај (друштвено су «обојене»). Друштвене конвенције које одређују наше језичко понашање су произвољне. Вредновање језичког понашања изгледа да је универзална људска одлика и саставни део наше комуникативне компетенције. Зашто је «историја људских истраживања извора, функција и значења језика у његовом друштвеном контексту» тако кратка? (Чејмберс /Chambers/ 2002: 5) Почеци социолингвистике као дисциплине: 60-их година XX века Као одговор на дотадашњу претежно дескриптивну и структурално усмерену лингвистику. Социолингвистика је настала међу оним истраживачима који су пронашли „заједнички интерес у систематичном истраживању свега што излази из оквира „дескриптивне“ или „структурне“ лингвистике, и усмерава се и на језике у друштвеном контексту, стварајући тако противтежу приступу Чомског.“ (Хајмз /Hymes/ 2000: 312) Социолингвистикапредставља широко поље мање или више сродних истраживања Без јасних граница Преплитање и размењивање знања и искуства (међудисциплинарна сарадња) 1) Макросоциолингвистика (социолингвистика у ширем смислу или социологија језика) изучава поменути однос у целини, кроз теоријско-методолошки оквир различитих друштвених наука, и то нарочито социологије, антропологије и етнографије (квалитативна истраживања, интерпретативног карактера). Социологија језика изучава корелације између употребе језика и друштвено условљеног понашања (оба се сагледавају као аспекти људског понашања). Употреба језика уопште Ставови и понашање према језику/ варијетету Симболичка вредност језика/ варијетета за његове говорнике Дескриптивна – описује и проучава друштвене норме у вези са употребом језика. „Ко говори (пише) који језик (или језички варијетет) и са којом намером?“ Динамичка – проучава разлоге за разлике у друштвеној организацији употребе језика и понашања према језику. „Чиме се објашњавају разлике у степену промене у друштвеној организацији употребе језика и понашања према језику?“ Примењена – бави се друштвено корисним задацима: планирање језичке политике у друштву и образовању, спровођење у пракси језичких људских права и сл. 2) Микросоциолингвистика (социолингвистика у ужем смислу) бави се анализом језичких варијација и промена у односу на ванјезичке (друштвене) факторе и то, обично, на нивоу појединца као припадника говорне заједнице. Варијационистичка социолингвистика Настоји да пронађе везе између језичке и друштвене варијације. Сагледава језичке промене у времену и покушава да их објасни друштвеним факторима. Варијанте које постоје у језику нису значајне за језик, већ имају друштвени значај Битне методолошке иновације: квантитативна/ статистичка анализа великих база података, случајни и промишљени узорак, рад на терену, преиспитивање методолошких поступака, друштвене мреже... Основни облик квантитативне анализе у варијационистичкој социолингвистици: корелација између језичких и социјалних параметара Тражи се што више језичких варијабли (лингвистичких параметара) на различитим језичким нивоима које варирају у зависности од социјалних и стилских параметара. Циљ је да се идентификује социјални контекст (који се базира на друштвеним конвенцијама) у којем се језички параметри појављују (друштво у језику). Језици у прошлости: Да ли учимо историју језика у школи? Ако бисмо се у удубили у језичку историју, шта бисмо у њој пронашли? Зашто се језици временом мењају? Како језици долазе у контакт? Како реагујемо на овакве појаве? Да ли се ради о позитивним или негативним појавама? Зашто их проучавамо? Новија, савремена, критичка, еклектична, интердисциплинарна интерпретација традиционалне социолингвистике. Настоји да проучи, опише и објасни сложене интеракције између друштва, језика и начина сагледавања света и реалности у датом друштву (културни модели и идеологије који су свакодневно присутни у друштву) (Филиповић, 2009: 8). Традиционална социолингвистичка истраживања тежи да постави у један шири контекст у коме се однос између језика и друштва сагледава као однос између језика и друштвене моћи. Проучавање „друштвених аспеката језичке праксе” требало би да буде усмерено ка решавању проблема од општег значаја и друштвено ангажовано, да „утиче на искорењивање социјалних неједнакости, разлика, предрасуда, стереотипа и сл.“ (Филиповић, 2009: 8). Критички усмерени социолингвисти, користећи постулате савремених когнитивистичких и квалитативних истраживања, настоје да, на основу начина на који говорници користе свој језик у друштву (а не на основу самих језичких облика), проникну у саме основе организације друштвене заједнице и њене културне моделе и системе вредности. МЕТОДОЛОГИЈА социолингвистичких истраживања Квалитативна истраживања/ квалитативна анализа (етнографска методологија и др. сродних дисциплина) Квантитативна истраживања/ квантитативна (статистичка) анализа