You are on page 1of 40

Kabanata II:

Sitwasyong Pangwika sa
Pilipinas at
Kakayahang Komunikatibo
Mga Sitwasyong
Pangwika sa Pilipinas
Malayo na ang nalakbay ng wikang Filipino, sa
mahabang kasaysayan nito ay nakita natin ang pag-
unlad at pagbabago ng ating wika. Malaki ang epekto
ng makabagong teknolohiya sa ating wika. Nasaaan
na nga ba o ano na nga ba ang kalagayan ng wikang
Filipino sa ika-21 siglo sa iba’t ibang larangan? Ating
alamin.
Sitwasyong Pangwika sa Telibisyon

Ang telebisyon ay itinuturing na


pinakamakapangyarihang media sa
kasalukuyan dahil sa dami ng mamamayan
na naabot nito. Sa paglaganap ng cable o
satellite connection ay lalong dumami ang
manonood saan mang sulok ng bansa. Ang
magandang balita , wikang filipino ang
nangungunang midyum sa ating bansa.
Sitwasyong Pangwika sa Telibisyon
Malakas ang impluwensya ng mga programang
gumagamit ng wikang Filipino sa mga nanonood.
Hindi kasi uso ang mag-subtitles o mag-dub ng
mga palabas sa mga wikang rehiyonal. Ang
madalas na exposure sa telebisyon ang isang
dahilan kung bakit sinasabing 99% ng mga Pilipino
ang nakakapagsalita ng Filipino at maraming
kabataan ang namumulat sa wikang ito bilang
kanilang unang wika maging sa lugar na hindi
kabilang sa Katagalugan.
Sitwasyong Pangwika sa Radyo
Filipino rin ang nangungunang wika sa
radyo, AM man o FM. Mayroong programa sa
FM tulad ng Morning Rush, na gumagamit
ng Ingles sa pagbobroadcast ngunit ang
nakararami ay gumagamit ng Filipino Sa
mga panrehiyonal na radyo ang kanilang
diyalekto ang ginagamit ngunit kapag may
kinapanyam ay gumagamit sila ng Tagalog.
Sitwasyong Pangwika sa Dyaryo
Sa diyaryo naman, Ingles ang ginagamit sa
broadsheet at Filipino sa Tabloid. Tabloid ang
mas binibili ng masa dahil sa mas mura at
nakasulat sa wikang higit na naiintindihan. Ang
lebel ng Filipinong ginagamit sa mga tabloid ay
hindi ang pormal na wikang karaniwang
ginagamit sa broadsheet. Ang mga headlines ng
tabloid ay malalaki at sumisigaw na
nakakapang-akit ng mga mambabasa.
Sitwasyong Pangwika sa Pelikula
Mas maraming banyagang pelikula ang
naipalalabas sa ating bansa, ngunit ang lokal na
mga pelikulang gumagamit ng midyum na
Filipino at barayti nito ay tinangkilik din. Sa 20
nangungunang pelikula noong 2014,lima sa mga
ito ang lokal na tinatampukan din ng lokal na
mga artista. Iyon nga lang Ingles ang mga
pamagat ng mga pelikulang ito. Hindi na
matatawarang Filipino ang wika ng telebisyon,
diyaryo at pelikula.
Sitwasyong Pangwika sa
Iba Pang Anyo ng
Kulturang Popular
 Ang kulturang popular ay masasabi nating isang paraan ng

mga tao para maramdaman ang pagtanggap sakanila ng

nakararami. Ang kulturang popular ang kadalasang nagbibigay ng

depinisyon kung ano ang maganda at kung ano ang katanggap-

tanggap. Ang kulturang popular ay maaaring teknolohiya,

pagkain, kasuotan, musika at iba pa. Ito ay ang mga

pinagsasama-samang kultura na itinatakda ng

makakapangyarihang tao, kumpanya at bansa.


Isa sa katangian ng wika ang pagiging malikhain. Sa

patuloy na paglago ng wika ay umusbong ang iba't ibang

paraan ng malikhaing paggamit dito dala na rin ng mga

pagbabagong pinalalaganap ng media.


Fliptop
 Pagtatalong oral na isinasagawa nang pa-
rap. Bersong nira-rap ay magkatugma
ngunit walang malinaw na paksang
pagtatalunan. Kung ano lang ang
paksang sinimulan ng naunang kalahok
ay siyang sasagutin ng katunggali at
hindi gumagamit ng pormal na wika.

 Walang iskrip na ginagamit at


pangkaraniwang gumagamit ng mga
salitang nanlalait para makapuntos sa
kalaban.
Fliptop
 Laganap ang Fliptop sa kabataan, may
malalaking samahan na silang nagsasagawa ng
mga kompetisyong tinatawag na BATTLE
LEAGUE. Kinatatampukan ng 2 kalahok
Mayroong 3 rounds at ang mananalo ay
dinedesisyunan ng hurado.

 Mayroong mga Fliptop na isinasagwa sa wikang


Ingles subalit ang karamihan ay sa wikang
Filipino. Napapalaganap sa pamamagitan ng
YouTube. Sa ngayon ay marami na ring paaralan
ang nagsasagawa ng Fliptop lalo na sa tuwing
ginugunita ang Buwan ng Wika.
Pick-up Lines
 Sinasabing ito ang makabagong bugtong, kung
saan may tanong na sinasagot ng isang bagay na
madalas maiugnay sa pag-ibig at ibang aspekto ng
buhay. Sinasabing nagmula sa mga boladas ng
mga binatang nanliligaw na nagnanais
magpapansin at mapa-ibig ang dalagang
nililigawan.

 Kung may salitang angkop na makapaglalarawan


sa pick-up line, masasabing ito'y nakakatuwa,
nakakapagpangiti, nakakakiliti, cute, cheesy at
masasabi ring corny. Naririnig sa usapan ng mga
kabataan. Nakikita rin sa Facebook,Twitter at iba
pang social media sites.
Pick-up Lines
 Ang wikang ginagamit sa mga pick-up lines ay
karaniwang Filipino at ang mga barayti nito,
subalit nagagamit din ang Ingles at Taglish.

 Kailangang ang mga taong nagbibigay ng pick-up


lines ay mabilis magisip at malikhain para sa ilang
sandali ay maiugnay o mai-konekta ang kanyang
tanong sa isang napakaikling sagot. “BOOM” ang
sinasabi kapag sakto o maliwanag ang koneksyon.

 Nauso ito dahil sa impluwensiya ni “Boy Pick-up” o


si Ogie Alcasid sa programang Bubble Gang sa
isang segment. Naging matunog din ito lalo na sa
mga talumpati ni Senadora Miriam Defensor
Santiago.
Hugot Lines
 Tinatawag ding love lines o love quotes. Hugot
lines ang tawag sa mga linya ng pag-ibig na
nakakakilig, nakakatuwa, cute , cheesy o minsa'y
nakakainis.

 Karaniwang nagmula ito sa linya ng mga tauhan


sa pelikula o telebisyon na nagmarka sa puso't
isipan ng mga manonood subalit madalas
nakakagawa rin ng sariling hugot lines ang mga
tao epende saa damdamin o karanasang
pinagdadaanan nila sa kasalukuyan.

 Minsan ang mga ito ay nakasulat sa Filipino


subalit madalas, Taglish ang gamit na salita sa
Halimbawa:

 “Hindi.Na.Kita.Mahal.Makakaalis.Ka.Na.7
words. Yung 8 years namin nagawa niyang
tapusin in 7 words” - Angelica Panganiban
bilang Mace , THAT THING CALLED TADHANA
Sitwasyong Pangwika sa Text
Ang pagpapadala at pagtanggap ng SMS (short
messaging system) na kilalang text message o text ay
isang mahalagang bahagi ng komunikasyon sa ating
bansa. Humigit kumulang sa apat na bilyong text
ang ipinapadala at natatanggap sa ating bansa sa
araw araw na dahilan upang tayong ay kilalanin
bilang “Text Capital of the World”

Higit na popular sa pagtawag sa telepono o


cellphone dahil bukod sa mura ang mag-text mas
komportable ang taong magparating ng maiikling
mensaheng nakasulat kaysa sa sabihin ito ng
harapan o gamit ang telepono. Hindi makikita ang
ekspresyon ng mukha o tono ng boses na
tumatanggap ng mensahe.
Sitwasyong Pangwika sa Social Media at sa Internet
Pagyabong ng paggamit ng social media sites
kagaya ng Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest,
Tumblr, TikTok, Youtube atbp. Lahat ng uri ng tao
ay umaarangkada ang social life at kabilang na rin
sa mga netizen. Daan sa pagpapadali ng
komunikasyon sa pagitan ng magkakaibigan o mga
mahal sa buhay. Madaling makabalita sa mga
nangyayari sa buhay sa pamamagitan ng mga
nakapost na impormasyon, larawan at pagpapadala
ng pribadong mensahe (pm) gamit ang mga ito.
Karaniwang code switching ang wikang ginagamit sa
social media o pagpapalit palit ng Ingles at Filipino
sa pagpapahayag.
Ang Code Switching ay kalimitang nagagamit sa Ingles-
Filipino, nangyayari ang palit koda dahil higit na madaling
maunawaan ito pagdating sa pagbibigay ng opinyon at
pagbibigay pangkahulugan. Madalas na gamitin sa paaralan
dahil hindi ganun kadali para sa mga kabataan o mag-aaral
ngayon ang paggamit ng wikang Ingles.
Sitwasyong Pangwika sa Social Media at sa Internet
Sa intenet Ingles pa rin ang pangunahing
wika ng mga impormasyong nababasa,
naririnig at mapapanood. Ang nilalaman ng
internet ay ang mga sumusunod na
nakasulat sa Filipino: impormasyon sa iba’t
ibang sangay ng pamahalaan, mga akdang
pampanitikan, mga awitin, mga resipe,
rebyu ng pelikulang Filipino, mga
impormasyong pangwika, video at iba’t
ibang artikulo at sulatin sa mga blog.
Sitwasyong Pangwika sa Kalakalan

Ingles ang higit na ginagamit sa mga


boardroom ng malalaking kompanya at
korporasyon lalo na sa mga pag- aari o
pinamuhunan ng mga dayuhan at tinatawag
na multinational companies. Ito rin ang wika
sa mga Business Process Outsourcing (BPO)
o mga call center lalo na iyong mga
kompanya na nakabase sa Pilipinas ngunit
ang mga sineserbisyuhan ay mga dayuhang
customer.
Sitwasyong Pangwika sa Kalakalan

Ang mga dokumentong nakasulat tulad ng


memo, kautusan, kontrata atbp. Ay gumagamit
ng wikang Ingles. - Ang website ng mga
malalaking mangangalakal ay sa Ingles din
nakasulat gayundin ang kanilang press release
lalo na kung ito ay sa mga broadsheet o
magazine nalalathala. Gayumpanin,
nananatiling Filipino at iba’t ibang barayti nito
ang wika sa mga pagawaan o production line,
mga mall, mga restoran, mga pamilihan, mga
palengke at maging sa direct selling.
Sitwasyong Pangwika sa Pamahalaan
Sa bisa ng Atas Tagapagpaganap Blg. 335, serye ng
1988 na “nag-aatas sa lahat ng mga kagawaran,
kawanihan, opisina, ahensiya at instrumentaliti ng
pamahalaan na magsagawa ng mga hakbang na
kailangan para sa layuning magamit ang Filipino sa
opisyal na transaksiyon, komunikasyon at
korespondensiya. Ang dating Pangulong Benigno
Aquino III ay nagbigay ng malaking suporta at
pagpapahalaga sa wikang Filipino sa pamamagitan ng
paggamit niya sa wikang ito sa mga mahahalagang
panayam at talumpating ibinibigay tulad ng SONA o
State of the Nation Address na ipinarating niya sa
buong panahon ng kanyang panunungkulan.
Sitwasyong Pangwika sa Edukasyon
Sa mataas na antas nananatiling bilinguwal
kung saan ginagamit ang wikang Ingles at Filipino
bilang wikang panturo. Ang pagkakaroon ng batas
at pamantayang sinusunod ng mga paaralan,
pribado man o pampubliko ay nakatulong ng
malaki upang higit na malinang at lumaganap ang
unang wika ng mga mag-aaral, gayundin ang
wikang Filipino, kasabay ng pagkatuto ng wikang
Ingles at makatulong sa mga mag-aaral upang
higit na maunawaan at mapahalagahan ang
kanilang paksang pinag-aaralan.
Register o Barayti ng Wikang Ginagamit sa
Ibat’t Ibang Sitwasyon
Isa sa mga barayti ng wika ay ang tinatawag na sosyolek,
ito ay ang paggamit ng jargon o mga terminong kaugnay
sa mga trabaho o ibat ibang hanapbuhay o larangan.

Kapag narinig ang terminong ito ay matutukoy o


masasabi ang larangan o sitwasyong karaniwang
ginagamitan ng mga ito.
Register o Barayti ng Wikang Ginagamit sa
Ibat’t Ibang Sitwasyon
 Ang mga abogado o taong nagtratrabaho sa korte ay
maipapakilala ng mga sumusunod na jargon. exhibit, appeal,
complainant, suspect, court, justice atbp.

 Ang mga guro o konektado sa edukasyon ay maipakikilala ng


ss: lesson plan, test, assessment, curriculum, textbook, grade,
performance task

 Ang mga doktor , nars o may kinalaman sa medisina: -


symptom, xray, checkup, diagnosis, therapy

You might also like