Professional Documents
Culture Documents
Sa bisa ng Kautusang
Tagapagpaganap Blg. 263,
ipinahintulot ng pangulo ang
pagpapalimbag ng “A Tagalog-
English Vocabulary” at “Ang
Balarila ng Wikang Pambansa”.
HUNYO 19, 1940
Nagsimula ang pagtuturo ng wikang
pambansa sa mga paaralang publiko at
pribado sa buong kapuluan.
HULYO 7, 1940
Kinilala at pinagtibay ng Batas
Komonwelt Blg. 570 na ang
Pambansang Wika ay maging isa sa
Wikang Opisyal ng Pilipinas
1941
Nailathala ang Balarila ng Wikang Pambansa
ni Lope K. Santos. Ito ay isang aklat hinggil sa
wastong pagsasalita at pagsusulat ng wikang
Tagalog.
1942
Nang dumating ang mga Hapon, nabuo ang
isang grupong tinatawag na “purista” na
nagnanais na gawing Tagalog na mismo ang
wikang pambansa at hindi na batayan
lamang.
Malaking tulong ang pananakop ng mga Hapon
dahil sila ang nag-utos na baguhin ang probisyon
ng konstitusyon at gawing Tagalog ang
Pambansang Wika. Layunin nilang burahin ang
kaisipang-Amerikano at mawala ang impluwensiya
nito. Sa panahong ito, Niponggo at Tagalog ang
naging Opisyal na mga wika.
1942
Sa pamamahala ng Kalihim ng
Edukasyon – Jose B. Romero,
nagpalabas ang Kagawaran ng
Edukasyon ng Kautusang
pangkagawaran Blg.7 na ang wikang
pambansa ay tatawagin nang Pilipino.
Nagkaroon ng konkretong pangalan
ang wikang pambansa matapos ang 24
DISYEMBRE 19, 1963
Nilagdaan ni Pangulong Diosdado Macapagal
na nag-uutos na awitin ang pambansang awit
sa titik nitong Pilipino.
OKTUBRE 24, 1967
Nilagdaan ni Pangulong Ferdinand E.
Marcos ang Kautusang Tagapagpaganap
Blg. 96 na nag-uutos na ang lahat ng mga
gusali, episodyo at tanggapan ng pamahalaan
ay dapat nakasulat sa Pilipino.
1970
Nagpalabas ng Kautusang
Tagapagpaganap Blg.112 ang Pang.
Corazon Aquino, ipinasailalim ang
Surian ng Wikang Pambansa sa
Kagawaran ng Edukasyon, Kultura at
Isport. Binago rin ang pangalan ng
ahensya bilang Linangan ng mga Wika
ng Pilipinas.
AGOSTO 14, 1991