You are on page 1of 17

第 24 课

到时候我们一起去接他
打算 dǎ suàn plan planear que
rer
a hacer algo v. /s.
计划 jì huà
你有 什么打算?我打算去学网球。
¿Qué planeas hacer el fin de semana?
Quiero pasear por las calles y ir al ci
你周末打算做什么?
ne con mi amiga.
我想和我朋友逛街看电影
算了: olvídalo

1. Planeo viajar a EE.UU., quieres ir comigo?


Olvídalo, no tengo dinero

— 我打算去美国旅游,你想和我一起去吗?
— 算了,我没钱。
假 jià 假期 jià qī vacación
寒假 hán jià vacaciones de invierno
暑假 shǔ jià vacaciones de verano
放假 fàng jià 放暑假
有 ... 的假
你什么时候放暑假?
Tengo unas vacaciones de 3 meses, planeo
viajar a China
我有三个月的假,我打算去中国旅游。
事假 permiso de asunto
病假 permiso de enfermedad
婚假 hūn permiso de boda
产假 chǎn permiso de maternidad
请假 pedir permiso
1. 经理( jīng lǐ gerente ), 我全身
都不舒服,想去医院看医生,想请 2
天病假。
假 jiǎ falso 真
verdadero

假钱 假花 jiǎ huā 假发 jiǎ fà


票 piào billete

门票 车票
汽车票
火车票
飞机票
担心 dān xīn preocuparse
别担心

1.— 明天要考试了。
— 我一点儿都不担心,我复习了
很久。

2. 我刚去中国的时候,我妈妈很担心
我不能习惯北京的天气。
陪 péi 陪伴 péi bàn v./ s. acompa
ñar compañía

陪我聊天 陪我玩 陪我哭 陪我笑

1. 你能陪我去超市吗?
2. 我会一直陪在你身边。
3. 你应该多陪陪你爷爷和奶奶。
4. 有你的陪伴,我很开心!
你在做什么呢?
在 + v. + (呢)
正在 + v. ( + 呢)
estar haciendo algo
正 + adj. /+v. ( + 呢) justamente

你在做什么呢? 你在干嘛呢?
我在洗衣服。 我在看书呢
我正在听音乐呢。
1. 马丁回家的时候,他妈妈正在做饭。
2.Cuando viste la película, tu hermana ma
yor estaba estudiando.( 正 +v.)
你看电影的时候,你姐姐正在学习。
2.Estoy muy triste justamente, déjame en
paz. (正 +adj. )
我正难过呢,让我一个人静静。
forma negativa 没 ( 有 ) + v.
1. — 你去他办公室的时候,他正在打
电话吗?
— 他没有打电话,他正在复印文
件。

2. No está ocupado, está jugando al bal


oncesto con su amigo.
他不忙,他正在和朋友打篮球呢。
可以 expresa factabilidad o permiso o pode
r hacer algo o sugerencia
1. 我会做饭,你可以吗?(你能吗?)
2. 我明天没有事,可以去机场接朋友。
3. 请问,我可以进去吗?
4.— 我不知道暑假可以做什么? (poder)
— 你可以去学汉语。 (sugerencia)
5.No me encuentro bien.Puedes acompañar
me ir al hospital?
我不舒服,你可以陪我去医院吗?
1. —No lo entiendo esta palabra.
—Puedes preguntarla al profesor.
— 我不明白这个单词。
— 你可以去问问老师。
2.Puedo acompañarte hacer ejercicio todos
los días.
¡Qué bien!
— 我可以每天陪你锻炼身体。—太好了。
3.Niño, no puede salir a jugar sin terminar s
u trabajo.
孩子,没有完成作业,你不可以出去玩。
forma negativa 不可以 significa "no po
der hacer algo" o "no estar permitido"
1. 经理正在开会,你不可以进去。
2.—Puedes prestarme 100 soles?
—No puedo, porque tampoco tengo din
ero.
— 你可以(能)借我 100 索尔吗?
— 不能,因为我也没钱。
到时候 hasta entonces (expresa un
asunto o una acción en futuro)
1. 等我放假,到时候我就可以陪你
去旅游。
2.— 马丁的生日晚会什么时候开始?
— 晚上 7 点,到时候我来接你,我
们一起去
Thank You !

You might also like