Professional Documents
Culture Documents
Recnik KAZALIŠNE ANTROPOLOGIJE
Recnik KAZALIŠNE ANTROPOLOGIJE
ANTROPOLOGIJE
TAJNA UMJETNOST IZVOĐAČA
EUGENIO BARBA NICOLA SAVARESE
• Prošireno tijelo je, prije svega, uzavrelo tijelo u naučnom smislu riječi: čestice koje
su dio svakodnevnog ponašanja, uznemiren su i proizvode više energije, one
protiču kroz veći broj pokreta, i sa sve većom snagom razdvajuju se, privlače se i
suprostavljaju jedne drugima, u smanjenom ili proširenom prostoru. (npr. derviši)
• Tijelo u životu proširuje prisustvo izvođača i opažanje gledatelja. Postoje izvođači
koji privlače gledatelja svojom elementarnom energijom.(Izvođači s istoka mogu
zaokupiti pažnju gledatelja sa zapada iako on ne razumije radnju)
• Postizanje širenja:
1. Zamjena svakodnevne ravnoteže u potrazi za opasnom ili luksuznom ravnotežom
2. Dinamičke suprotnosti
3. Upotreba dosljedne nedosljednosti
• Izvođač ne radi na tijelu ili glasu već na energiji! Ako postoji fizički trening onda
postoji i mentalni trening. (prošireno tijelo = proširena misao)
• Proširena misao je prema Barbi određena kroz tri modaliteta:
1. Peripetija
2. Dezorijentacija
3. Preciznost
• Mi nemamo termin koji točno prevodi riječ energija. Npr. na istoku koriste izraz koshi
kako bi ukazali koristi li izvođač ispravno ili neispravno energiju tokom rada. Kada se kaže
da netko ima koshi to znači da ima kukove, a ako ne posjeduje koshi onda nema kukove.
Prilikom svakodnevnog hodanja mi koristimo kukove, ali, primjerice, kod izvođača u No
teatru kukovi ostaju nepomični.
• Svaka kazališna tradicija ima izraz s kojim izražava jeli netko funkcionira na sceni ili ne
funkcionira za gledatelja. (prisustvo ili život na Zapadu, prana ili shakti u Indiji, koshi, ki-
hai i yugen u Japanu, chikara, taxu i bayu na Baliju, kung-fu u Kini.
• Kung-fu – “sposobnost pružanja otpora”, na zapadu poznat kao borilačka vještina, ali je
zapravo riječ koja označva mnogo drugih značenja.
• Duša prije nego je postala platonska i katolička označvala je vjetar, neprekidni protok koji
daje život ljudima i životinjama, ali i duša kao ritam, takt...
• Duša nije ni muška ni ženska, već može označavati nježnost i snagu (anima – animus,
manis – kerasa, lasji – tandava)
• U no kazalištu oduvijek su igrali samo muškarci, pa su tako igrali i ženske uloge.
• Zeami – umjetnik ne smije da predvidi dvije umjetnosti (nikjoku) i tri tipa tijela
(santai).
• Dvije umjetnosti:
1. Ples
2. Pjesma
• Tri tipa, osnova uloge prerušavanja:
1. Stara osoba (rotai)
2. Žena (niotai)
3. Ratnik (guntai)
• Konkretne instrukcije kako da se ostvare tri taia:
1. Tip stare osobe: vedrina duha, odsutan pogled
2. Ženski tip: njegova suština je duh, snaga je izostavljena
3. Ratnički tip: njegova suština je snaga, duh se nalazi u detaljima
Prema Zeamiju cvijet (hana) je odlika velikog izvođača; stoga treba prikazati starca
dok još ima svoj cvijet, kao staro drvo koje još uvijek cvijeta.
• U fizici energija ne smije da se izgubi ili degradira, slično je i u kazalištu –
izvođači trebaju čuvati energiju koju neprekidno proizvode i obnavljaju. To čine
kroz izgradnju jedne prepreke, brane, a to je tame.
• Tameru – označava radnju zadržavanja (luk i strijela), tame – sposobnost
zadržavanja energije, kimeru – oslobađanje.
• No glumac emitira određenu količni energije u prostor, ali zadržava dva puta više
energije u sebi stvarajući otpor radnji u prostoru.
• Pokret “stop” unutra “non-stop”
• Zaustavljanje radnje Mejerholjd
EQUIVALENCE / JEDNAKOST
“Ekvivalentnost: posjedovati istu vrijednost, a biti različit”
1. Smjenjivanje ravnoteže
2. Suprostavljeni pravci
3. Poništavanje težine i snage inercije (keras/manis)
• Život koji neprekidno protiče kroz tijelo novorođenčeta jasno se očituje u stopalu.
Izvođač s Balija pokušava doseći taj ekvivalent koji je imao kao novorođenče, kada
stopalo nije bilo prilagođeno hodu i obući.
• Revolucija modernog plesa počela je onda kada su plesači odlučili plesati bosi.
• Golo stopalo nije “slobodno” stopalo već je primorano da se prilagodi
deformiranim položajima kao da nosi specijalnu vrstu obuće.
• Stopala određuju tonus tijela i njegovu dinamiku u prostoru.
• Balet kao dokaz ogromnog rada na određenom dijelu tijela. (savijanje, istezanje,
podizanje, klizanje, skakanje, okretanje)
• Anatomija ljudskog tijela sastavljena je na takav način da čak jedan jedini pokret
određenog dijela tijela rezultira određenom vrstom mišićnog odjeka u ostalim
dijelovima tijela.
• Glumac u no kazalištu kliže sa svojim stopalima, udara ritam s njima...
• Tadashi Suzuki - Gramatika stopala
HANDS / RUKE
“Ruke su brbljave, prsti su jezici, njihova šutnja je bučna.”
• Pokreti stvoreni na tim osnovama odlikuju se elementima plesa; proces rada iskusnog
radnika uvijek podsjeća na ples.
• (...) Svaki zanatlija – kovač, glumac – treba imati ritam i poznavati zakone
ravnoteže. Glumac koji ne poznaje zakone ravnoteže, gori je od šegrta.
• (...) Osnovni nedostatak suvremenog izvođača je u njegovom apsolutnom
nepoznavanju zakona biomehanike.
• “Ako je forma ispravna onda će i nijanse i osjećanja također biti ispravni, jer su
određeni fizičkim stavovima. (...) Biomehaničke vježbe nisu bile namijenje
prikazivanju u predstavama. Njihov cilj je bio da stvore osjećaj svjesnog pokreta,
osjećaj kako se treba kretati scenskim prostorom”
• Biomehaničke vježbe: skokovi jednih glumaca na grudi drugih, pad ničice, bacanje
kamena, odapinjanje strijele, šamaranje drugog glumca, probadanje nožem,
skokovi na leđa partnera...
• U svim ovim vježbama može se prepoznati dva smjera radnje:
1. Otkaz
2. Ponavljanje trofazne dinamične sekvence, koje napreduju od (1) neutralnog
stojećeg stava, preko (2) jednog pokreta prema gore, ispravljanjem kičme, dok se
stoji na ispruženim stopalima do (3) savijanja koljena tokom snažnog pokreta
prema dolje, dok se ruke zabacuju unazad, a cjelokupna težina prebacuje na nogu
izbočenu naprijed.
• Kada pažljivo analiziramo biomehaničke vježbe, otkrivamo da nijedna od njih nije
izvedena pravolinijski, već da sve slijede niz promijena jednog položaja u drugi, uz
neprekidno premještanje težisšta tijela, i prelivanje jedne perspektive u drugu.
Izgleda kao da glumac koristi zakone kretanja, a ne kao da uči da bude spretan.
Ovo premještanje ravnoteže, bogato suprotnostima, stvara osjećaj plesa u glumčevu
modelu pokreta.
• “Osnovno pravilo biomehanike je vrlo jednostavno: cijelo tijelo sudjeluje u svakom
pokretu.”
MONTAGE / MONTAŽA
• Montaža je u današnjem vremenu riječ koja je zamijenila riječ kompozicija
• Montaža je stvaranje smisla
• Montaža nije samo kompozicija riječi, slika ili odnosa već i ritma.
• Moguće je izdvojiti dva pravca rada:
1. Izvođač radi u okviru kodificiranog sistema izvođenja
2. Izvođač stvara svoj način prisustva kada radi na novoj predstavi, vodeći računa da
ne uradi ono što je napravio u prethodnoj
• Uloga redatelja je da ispreplete radnju više izvođača u niz u kojem se ostavlja
dojam da je jedna radnja odgovor na drugu, ili u simultani skup u kojem će
značenje dviju radnji proizaći direktno iz činjenice da su istovremene.
NOSTALGIA / NOSTALGIJA
• Nostos povratak + algos bol
• U početku medicinski pojam
• Više tehničko traganje nego želja za povratkom na izvor, više želja da se traganjem
savladaju ograničenja i granice vlastite kulture nego neodređena nostalgija za
beskrajnim.
• Nostalgija za integritetom stvorila je od “pojediačnog glumca” etimološki
“nedjeljivog glumca”
• Utvrđivanje kada je došlo do podjele na glumce i plesače
OMISSION / IZOSTAVLJANJE
“Iz daleka grad je grad, a pejzaž je pejzaž, ali malo-pomalo, kako se približavamo,
pojavljuju se kuće, drveće, crijepovi, lišće, mravi, mravlje nožice, ad infinitum.”
• Živa bića i stvari treba sagledati u njihovim odvojivim dijelovima. Treba ih učiniti
nezavisnim kako bi stekli novu zavisnost.
• Razvoj karate (izostavljanje oružja)
• Zakon sinteze – izostavljanje u slučaju borbenih vještina povećava funkcionalnost,
dok se u slučaju kazališta povećava scenski bios, prisustvo glumca
• Eliminirati sebe iako ne napuštaš scenu (energija u vremenu)
• Glumci na zapadu imaju kulise i igraju frontalno kako ne bi uvrijedili gledatelje,
izvođači na istoku većinom igraju na otvorenom i koriste veliki broj konvencija
koje su opće prihvaćene kod gledatelja, ali ne zloupotrebljavaju tu konvenciju,
svjesni su da su viđeni i kad se ne vide.
OPPOSITION / SUPROSTAVLJANJE
- KRAJ -