You are on page 1of 32

1_BAB THOHAROH (Untuk Pertemuan 1 & 2)

Kajian Hadist Bulughul Maram Bersama : Pak Rohmat


Masjid El-Azhar Kota Semarang, Tiap Sabtu Bakda Subuh
BAB AIR
‫‪Kesucian Air Laut‬‬
‫•‬
‫• ‪َ -1‬ع ْن َأِبي ُهَر ْيَر َة ‪َ ‬قاَل ‪َ :‬قاَل َر ُسوُل ِهَّللَا ‪ِ ‬في َاْلَبْح ِر‪ُ { :‬هَو َالُّطُهوُر َم اُؤ ُه‪َ ,‬اْلِح ُّل َم ْيَتُتُه }‬
‫َأْخ َرَج ُه َاَأْلْر َبَع ُة‪َ ,‬و اْبُن َأِبي َش ْيَبَة َو الَّلْفُظ َلُه‪َ ,‬و َص َّح َح ُه ِاْبُن ُخ َز ْيَم َة َو َالِّتْر ِمِذ ُّي‬

‫() ‪ -‬صحيح‪ .‬رواه أبو داود (‪ ،)83‬والنسائي (‪ 50/ 1‬و ‪ 176‬و ‪ ،)707‬والترمذي (‪ ،)69‬وابن ماجه (‪ )386‬وابن أبي شيبة (‪ ،)131‬وابن خزيمة (‪ )111‬من‬ ‫•‬
‫طريق صفوان بن سليم‪ ،‬عن سعيد بن سلمة من آل بني األزرق‪ ،‬عن المغيرة بن أبي بردة ‪-‬وهو من بني عبد الدار‪ -‬أنه سمع أبي هريرة يقول‪ :‬جاء رجل إلى‬
‫رسول هللا صلى هللا عليه وسلم‪ ،‬فقال‪ :‬يا رسول هللا! إنا نركب البحر‪ ،‬ونحمل معنا القليل من الماء‪ ،‬فإن توضأنا به عطشنا‪ ،‬أفنتوضأ به؟ فقال صلى هللا عليه وسلم‪:‬‬
‫فذكره‪ .‬وقال الترمذي‪" :‬حسن صحيح"‪ .‬قلت‪ :‬وهذا إسناد صحيح‪ ،‬وقد أعله بعضهم بما ال يقدح‪ ،‬كما أن للحديث شواهد‪ ،‬وتفصيل ذلك في "األصل"‪.‬‬
• Dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu bahwa Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda tentang (air) laut, “Air laut itu suci dan
menyucikan, bangkainya pun halal.” (Dikeluarkan oleh Imam Empat
dan Ibnu Abi Syaibah. Lafaz hadits menurut riwayat Ibnu Abi
Syaibah dan dianggap sahih oleh Ibnu Khuzaimah dan Tirmidzi.
Malik, Syafi’i, dan Ahmad juga meriwayatkannya). [HR. Abu Daud,
no. 83; Tirmidzi, no. 69; An-Nasai, 1:50; Ibnu Majah, no. 386. Hadits
ini sahih, perawinya terpercaya. Lihat Minhah Al-‘Allam fii Syarh
Bulugh Al-Maram, 1:26-27].
Pelajaran dari hadist 1

•Air laut itu suci dan menyucikan.


•Air laut bisa mengangkat hadats besar dan hadats kecil.
•Air laut bisa menghilangkan najis.
•Bangkai hewan yang hidup di laut adalah halal.
‫‪Kesucian Air‬‬
‫• ‪َ - 2‬و َع ْن َأِبي َسِع يٍد اْلُخ ْد ِرِّي ‪َ ‬قاَل ‪َ :‬قاَل َر ُسوُل ِهَّللَا ‪ِ { ‬إَّن َاْلَم اَء َطُهوٌر اَل ُيَنِّج ُسُه َش ْي ٌء }‬
‫َأْخ َرَج ُه َالَّثاَل َثُة () َو َص َّح َح ُه َأْح َم ُد () ‪.‬‬
‫‪ -‬صحيح‪ :‬رواه أبو داود (‪ ،)66‬والنسائي (‪ ،)174‬والترمذي (‪ )66‬عن أبي سعيد الخدري‪ ،‬قال‪ :‬قيل‪ :‬يا رسول هللا (!) أنتوضأ (رواية‪ :‬أتتوضأ) من بئر بضاعة‪،‬‬ ‫•‬
‫وهي بئر يلقى فيها الحيض‪ ،‬ولحوم الكالب‪ ،‬والنتن؟! فقال رسول هللا صلى هللا عليه وسلم‪ .. :‬الحديث‪ .‬قلت‪ :‬وهو حديث صحيح‪ ،‬وإن أعل بجهالة أحد رواته‪ ،‬لكن‬
‫له طرق وشواهد أخرى يصح بها الحديث‪ ،‬كما تجد ذلك مفصال "باألصل"‪ .‬فائدة‪ :‬قوله في الحديث‪" :‬وهي بئر يلقى فيها الحيض‪ ،‬ولحوم الكالب‪ ،‬والنتن"‪ .‬قال‬
‫الخطابي عن ذلك في "معالم السنن" (‪" :)1/37‬يتوهم كثير من الناس إذا سمع هذا الحديث أن هذا كان منهم عادة‪ ،‬وأنهم كانوا يأتون هذا الفعل قصدا وعمدا‪ ،‬وهذا‬
‫ال يجوز أن يظن بذمي‪ ،‬بل بوثني‪ ،‬فضال عن مسلم! ولم يزل من عادة الناس قديما وحديثا؛ مسلمهم وكافرهم‪ :‬تنزيه المياه‪ ،‬وصونها عن النجاسات‪ ،‬فكيف يظن‬
‫بأهل ذلك الزمان‪ ،‬وهم أعلى طبقات أهل الدين‪ ،‬وأفضل جماعة المسلمين‪ ،‬والماء في بالدهم أعز‪ ،‬والحاجة إليه أمس‪ ،‬أن يكون هذا صنيعهم بالماء‪ ،‬امتهانهم له؟!‪.‬‬
‫وقد لعن رسول هللا صلى هللا عليه وسلم من تغوط في موارد الماء ومشارعه‪ ،‬فكيف من اتخذ عيون الماء ومنابعه رصدا لألنجاس‪ ،‬ومطرحا لألقذار؟ هذا ما ال‬
‫يليق بحالهم‪ .‬وإنما كان هذا من أجل أن هذه البئر في صدور من األرض‪ ،‬وأن السيول كانت تكسح هذه األقذار من الطرق واألفنية‪ ،‬وتحملها فتلقيها فيها‪ ،‬وكان‬
‫الماء لكثرته ال تؤثر فيه وقوع هذه األشياء وال يغيره"‪.‬‬

‫‪ -‬نقله المنذري في "المختصر" ‪.‬‬ ‫•‬


‫صحيح‪ :‬رواه أبو داود (‪ ،)66‬والنسائي (‪ ،)174‬والترمذي (‪ )66‬عن أبي سعيد الخدري‪ ،‬قال‪ :‬قيل‪ :‬يا رسول هللا (!) أنتوضأ ‪• -‬‬
‫(رواية‪ :‬أتتوضأ) من بئر بضاعة‪ ،‬وهي بئر يلقى فيها الحيض‪ ،‬ولحوم الكالب‪ ،‬والنتن؟! فقال رسول هللا صلى هللا عليه وسلم‪.. :‬‬
‫الحديث‪ .‬قلت‪ :‬وهو حديث صحيح‪ ،‬وإن أعل بجهالة أحد رواته‪ ،‬لكن له طرق وشواهد أخرى يصح بها الحديث‪ ،‬كما تجد ذلك‬
‫مفصال "باألصل"‪ .‬فائدة‪ :‬قوله في الحديث‪" :‬وهي بئر يلقى فيها الحيض‪ ،‬ولحوم الكالب‪ ،‬والنتن"‪ .‬قال الخطابي عن ذلك في‬
‫"معالم السنن" (‪" :)1/37‬يتوهم كثير من الناس إذا سمع هذا الحديث أن هذا كان منهم عادة‪ ،‬وأنهم كانوا يأتون هذا الفعل قصدا‬
‫وعمدا‪ ،‬وهذا ال يجوز أن يظن بذمي‪ ،‬بل بوثني‪ ،‬فضال عن مسلم! ولم يزل من عادة الناس قديما وحديثا؛ مسلمهم وكافرهم‪ :‬تنزيه‬
‫المياه‪ ،‬وصونها عن النجاسات‪ ،‬فكيف يظن بأهل ذلك الزمان‪ ،‬وهم أعلى طبقات أهل الدين‪ ،‬وأفضل جماعة المسلمين‪ ،‬والماء في‬
‫بالدهم أعز‪ ،‬والحاجة إليه أمس‪ ،‬أن يكون هذا صنيعهم بالماء‪ ،‬امتهانهم له؟!‪ .‬وقد لعن رسول هللا صلى هللا عليه وسلم من تغوط‬
‫في موارد الماء ومشارعه‪ ،‬فكيف من اتخذ عيون الماء ومنابعه رصدا لألنجاس‪ ،‬ومطرحا لألقذار؟ هذا ما ال يليق بحالهم‪ .‬وإنما‬
‫كان هذا من أجل أن هذه البئر في صدور من األرض‪ ،‬وأن السيول كانت تكسح هذه األقذار من الطرق واألفنية‪ ،‬وتحملها فتلقيها‬
‫‪".‬فيها‪ ،‬وكان الماء لكثرته ال تؤثر فيه وقوع هذه األشياء وال يغيره‬
• Dari Abu Said Al-Khudri radhiyallahu ‘anhu bahwa
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya
(hakikat) air adalah suci dan menyucikan, tak ada sesuatu pun yang
dapat menajiskannya.” (Dikeluarkan oleh Imam Tiga dan dinilai
sahih oleh Ahmad). [HR. Abu Daud, no. 66; Tirmidzi, no. 66; An-
Nasai, 1:174; Ahmad, 17:190. Hadits ini sahih karena memiliki
penguat atau syawahid. Lihat Minhah Al-‘Allam fii Syarh Bulugh
Al-Maram, 1:29].
Pelajaran dari hadits 2

• Setiap air itu suci. Alif laam pada kata al-maa’u adalah alif laam
istighraqiyyah, menunjukkan makna umum, artinya semua.
• Ini adalah hadits tentang sumur budho’ah, yang tempatnya itu
rendah sehingga kotoran seperti kain untuk pembalut darah haidh
pun masuk di situ.
• Hukum asal air adalah suci, bisa berubah dari kesucian jika
diketahui najisnya.
‫• ‪َ -3‬و َع ْن َأِبي ُأَم اَم َة َاْلَباِهِلِّي ‪َ ‬قاَل ‪َ :‬قاَل َر ُسوُل ‪ِ { ‬إَّن َاْلَم اَء اَل ُيَنِّجُسُه َش ْي ٌء ‪,‬‬
‫ِإاَّل َم ا َغ َلَب َع َلى ِر يِح ِه َو َطْع ِمِه‪َ ,‬و َلْو ِنِه } َأْخ َرَج ُه ِاْبُن َم اَج ْه () َو َض َّع َفُه َأُبو َح ا ٍمِت‬
‫()‬

‫‪ -‬ضعيف‪ .‬رواه ابن ماجه (‪ )521‬من طريق رشدين بن سعد‪ ،‬حدثنا معاوية بن صالح‪ ،‬عن راشد بن سعد‪ ،‬عن أبي إمامة‬
‫•‬
‫به‪ .‬وهو ضعيف؛ لضعف رشدين‪ ،‬وقد اضطرب أيضا في إسناده‪.‬‬
‫‪ -‬نقله ولده في "العلل" (‪ )44/ 1‬فقال‪" :‬قال أبي يوصله رشدين بن سعد‪ ،‬يقول‪ :‬عند أبي إمامة‪ ،‬عن النبي صلى هللا عليه‬
‫•‬
‫وسلم‪ ،‬ورشدين ليس بقوي‪ ،‬والصحيح مرسل"‪.‬‬
• Dari Abu Umamah Al-Bahily radhiyallahu ‘anhu bahwa
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya
air itu tidak ada sesuatu pun yang dapat menajiskannya kecuali oleh
sesuatu yang dapat mengubah bau, rasa, atau warnanya.”
(Dikeluarkan oleh Ibnu Majah dan dianggap lemah oleh Ibnu Hatim).
[HR. Ibnu Majah, no. 521; Ad-Daruquthni, 1:28; Ath-Thabrani dalam
Al-Kabir, 8:123. Hadits ini dhaif. Lihat Minhah Al-‘Allam fii Syarh
Bulugh Al-Maram, 1:32].
‫•‬
‫• ‪َ - 4‬و ِلْلَبْيَهِقِّي ‪َ { :‬اْلَم اُء َطاِهٌر ِإاَّل ِإْن َتَغ َّيَر ِريُحُه‪َ ,‬أْو َطْع ُم ُه‪َ ,‬أْو َلْو ُنُه;‬
‫ِبَنَج اَس ٍة َتْح ُد ُث ِفيِه }‬

‫‪ -‬ضعيف‪ .‬رواه البيهقي في "الكبرى" (‪ )260-159‬من حديث أبي إمامة أيضا‪ ،‬وفي إسناده بقية بن الوليد‪ ،‬وهو مدلس‬
‫• () ‪.‬‬
‫عنعن‪ .‬وله طريق آخر ولكنه ضعيف أيضا‪.‬‬ ‫وقد‬
• Menurut hadits yang diriwayatkan oleh Al-Baihaqi, “Air itu suci dan
menyucikan kecuali jika ia berubah baunya, rasanya, atau warnanya
dengan suatu najis yang masuk di dalamnya.” [HR. Al-Baihaqi,
1:259. Ia mengatakan bahwa hadits ini tidaklah kuat].
Pelajaran dari hadits 4

• Para ulama sepakat bahwa air sedikit ataukah banyak jika kemasukan najis
lantas berubah rasa, warna, atau bau, air tersebut dihukumi najis. Demikian kata
Ibnul Mundzir sebagaimana dalam Al-Awsath, 1:260.
• Dari hadits ini disimpulkan bahwa air itu ada dua macam: air suci dan air najis.
• Air suci adalah air yang berada dalam bentuk aslinya seperti air sumur dan air
laut.
• Air najis adalah air yang berubah karena kemasukan najis, baik terjadi
perubahan yang banyak ataukah sedikit, baik terjadi percampuran ataukah
tidak. Jika air kemasukan najis namun tidak berubah salah satu dari tiga sifat
(rasa, warna, bau), air itu dihukumi suci. Karena tidak ada dalil yang
menunjukkan najisnya.
‫)‪Air 2 kullah (kullataini‬‬
‫• ‪َ -5‬و َع ْن َع ْبِد ِهَّللَا ْبِن ُع َم َر َر ِض َي ُهَّللَا َع ْنُهَم ا َقاَل ‪َ :‬قاَل َر ُسوُل ِهَّللَا َص َّلى َع َلْيِه‬
‫َو َس َّلَم ‪ِ { :‬إَذ ا َك اَن َاْلَم اَء ُقَّلَتْيِن َلْم َيْح ِم ْل َاْلَخ َبَث } َو ِفي َلْفٍظ ‪َ { :‬لْم َيْنُج ْس }‬
‫()‬
‫َأْخ َرَج ُه َاَأْلْر َبَع ُة‪َ ,‬و َص َّح َح ُه ِاْبُن ُخ َز ْيَم َة‪َ .‬و اْبُن ِح َّباَن‬

‫‪ -‬صحيح‪ .‬رواه أبو داود (‪ 63‬و ‪ 64‬و ‪ ،)65‬والنسائي (‪ 46/ 1‬و‪ ،)175‬والترمذي (‪ ،)67‬وابن ماجه (‪ ،)517‬وهو حديث‬
‫•‪.‬‬
‫صحيح‪ ،‬وقد أعل بما ال يقدح‪ .‬وصححه ابن خزيمة (‪ ،)92‬والحاكم (‪ ،)132‬وابن حبان (‪. )1249‬‬
• Dari Abdullah bin ‘Umar radhiyallahu ‘anhuma bahwa
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jika banyaknya
air telah mencapai dua qullah (kulah) maka ia tidak mungkin
mengandung najis.” Dalam suatu lafaz hadits, “(Jika air telah
mencapai dua kulah), tidaklah najis.” (Dikeluarkan oleh Imam Empat
dan dinilai sahih oleh Ibnu Khuzaimah, Hakim, dan Ibnu Hibban).
[HR. Abu Daud, no. 63; Tirmidzi, no. 67; An-Nasai, 1:75:46; Ibnu
Majah, no. 517. Hadits ini adalah hadits yang sahih. Lihat Minhah
Al-‘Allam fii Syarh Bulugh Al-Maram, 1:36].
Pelajaran dari hadits ke 5
• Air banyak adalah air yang telah mencapai dua qullah. Air sedikit
adalah air yang kurang dari dua qullah.
• Jika air banyak kemasukan najis lantas berubah, air tersebut
dihukumi najis.
• Jika air sedikit kemasukan najis, walau hanya sekadar bertemu saja,
dihukumi najis, baik ada perubahan ataukah tidak.
• Tiga faedah di atas adalah pendapat dalam madzhab Syafii. Lihat Al-
Fiqh Al-Manhaji, 1:34-35.
‫‪Hukum Kencing dalam air yang tenang‬‬
‫•‬
‫• ‪َ -6‬و َع ْن َأِبي ُهَر ْيَر َة ‪َ ‬قاَل ‪َ :‬قاَل َر ُسوُل ِهَّللَا ‪ { ‬اَل َيْغ َتِس ُل َأَح ُد ُك ْم ِفي‬
‫َاْلَم اِء َالَّد اِئِم َو ُهَو ُج ُنٌب } َأْخ َر َج ُه ُم ْس ِلٌم () ‪.‬‬

‫• َو ِلْلُبَخ اِر ِّي ‪ { :‬اَل َيُبوَلَّن َأَح ُد ُك ْم ِفي َاْلَم اِء َالَّد اِئِم َاَّلِذ ي اَل َيْج ِر ي‪ُ ,‬ثَّم َيْغ َتِس ُل ِفيِه } () ‪.‬‬
‫‪ -‬صحيح‪ .‬رواه مسلم (‪.)283‬‬
‫•‬
‫‪ -‬البخاري رقم (‪. )239‬‬
‫•‬
• Dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu bahwa Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah seseorang di antara kalian
mandi dalam air yang tergenang (tidak mengalir) ketika dalam
keadaan junub.” (Dikeluarkan oleh Muslim). [HR. Muslim, no. 283]

• Menurut riwayat Imam Bukhari, “Janganlah sekali-kali seseorang di


antara kalian kencing dalam air yang tergenang yang tidak mengalir
kemudian ia mandi di dalamnya.” [HR. Bukhari, no. 239]
‫• َو ِلُم ْس ِلٍم ‪ِ" :‬م ْنُه" () ‪.‬‬
‫() ‪.‬‬ ‫• َو َأِلِبي َد اُو َد ‪َ { :‬و اَل َيْغ َتِس ُل ِفيِه ِم ْن َاْلَج َناَبِة }‬

‫‪ -‬مسلم رقم (‪.)282‬‬ ‫•‬


‫• ‪ -‬سنن أبي داود (‪. )70‬‬
• Menurut riwayat Muslim disebutkan, “(kemudian dia mandi)
darinya.” [HR. Muslim, no. 282]
• Dalam riwayat Abu Daud disebutkan, “Janganlah seseorang mandi
junub di dalamnya.” [HR. Abu Daud, no. 70]
Pelajaran dari hadits ke 6
• Dilarang mandi junub di air yang tergenang.
• Mandi junub dari air yang tergenang, di mana ia mengambil air
dengan wadah, atau dengan tangan, tidaklah termasuk dalam
larangan ini.
• Dilarang kencing di air yang tergenang.
• Boleh kencing di air yang mengalir selama tidak memudaratkan
orang lain.
‫‪Larangan laki-laki mandi dengan bekas air‬‬
‫‪mandi perempuan‬‬
‫• ‪َ -7‬و َع ْن َر ُج ٍل َص ِح َب َالَّنِبَّي ‪َ ‬قاَل ‪َ { :‬نَهى َر ُسوُل ِهَّللَا ‪َ" ‬أْن َتْغ َتِس َل َاْلَم ْر َأُة ِبَفْض ِل َالَّرُج ِل ‪,‬‬
‫َأْو َالَّرُجُل ِبَفْض ِل َاْلَم ْر َأِة ‪َ ,‬و ْلَيْغ َتِر َفا َجِم يًع ا } َأْخ َرَج ُه َأُبو َد اُو َد ‪َ .‬و الَّنَس اِئُّي ‪َ ,‬و ِإْس َناُد ُه َص ِح يٌح () ‪.‬‬

‫‪ -‬صحيح‪ .‬رواه أبو داود (‪ ،)81‬والنسائي (‪ )130 /1‬من طريق داود بن عبد هللا األودي‪ ،‬عن حميد الحميري‪ ،‬عن رجل صحب النبي صلى هللا عليه وسلم‪،‬‬
‫•‬
‫به‪ .‬قلت‪ :‬وهذا سند صحيح‪ ،‬كما قال الحافظ‪.‬‬
• Ada seorang laki-laki yang merupakan sahabat Nabi shallallahu
‘alaihi wa sallamberkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa
sallam melarang perempuan mandi dari sisa air laki-laki atau laki-
laki dari sisa air perempuan. Namun, hendaklah keduanya
menyiduk (mengambil) air bersama-sama. (Dikeluarkan oleh Abu
Daud dan An-Nasa’i, dan sanadnya sahih) [HR. Abu Daud, no. 81 dan
An-Nasa’i, 1:130. Hadits ini sanadnya sahih. Lihat Minhah
Al-‘Allam fii Syarh Bulugh Al-Maram, 1:46].
Pelajaran dari hadits ke 7
• Hukumnya makruh bila laki-laki mandi dari bekas perempuan dan
sebaliknya, apalagi jika masih ada air yang banyak.
• Jika ada kebutuhan, tidak jadi masalah laki-laki mandi dari bekas
perempuan.
• Yang dianjurkan adalah mandi berbarengan antara suami-istri.
‫ َك اَن َيْغ َتِس ُل ِبَفْض ِل‬ ‫ َو َع ْن ِاْبِن َع َّباٍس َرِض َي ُهَّللَا َع ْنُهَم ا; { َأَّن َالَّنِبَّي‬-8 •
.)323( ‫ رواه مسلم‬.‫ صحيح‬- )(
‫َم ْيُم وَنَة َرِض َي ُهَّللَا َع ْنَها } َأْخ َر َج ُه ُم ْس ِلٌم‬

• Dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhuma berkata, Nabi shallallahu


‘alaihi wa sallampernah mandi dari air sisa Maimunah radhiyallahu
‘anha. (Diriwayatkan oleh Imam Muslim) [HR. Muslim, no. 323]
‫• ‪َ -9‬و َأِلْص َح اِب "َالُّس َنِن "‪ِ { :‬اْغ َتَسَل َبْع ُض َأْز َو اِج َالَّنِبِّي ‪ِ ‬في َج ْفَنٍة‪َ ,‬فَج اَء ِلَيْغ َتِس َل‬
‫ِم ْنَها‪َ ,‬فَقاَلْت َلُه‪ِ :‬إِّني ُكْنُت ُج ُنًبا‪َ ,‬فَقاَل ‪ِ" :‬إَّن َاْلَم اَء اَل ُيْج ِنُب " } َو َص َّح َح ُه َالِّتْر ِمِذ ُّي ‪,‬‬
‫ْب ُن ُخ َز ْي َة ()‬
‫َم‬ ‫َو ا‬

‫‪ -‬صحيح ‪ .‬رواه أبو داود (‪ ،)68‬والترمذي (‪ ،)65‬وابن ماجه (‪ )370‬من طريق سماك بن حرب‪ ،‬عن عكرمة‪ ،‬عن ابن عباس‪،‬‬
‫•‪.‬‬
‫قال‪ ... :‬الحديث‪ .‬قال الترمذي‪" :‬هذا حديث حسن صحيح"‪ .‬قلت‪ :‬وهو كذلك وإن كان من رواية سماك‪ ،‬عن عكرمة‪ ،‬وهي معلولة‪.‬‬
‫"تنبيه"‪ :‬وهم الحافظ في عزوة ألصحاب "السنن" إذ لم يخرجه النسائي‪ ،‬وأيضا تصحيح ابن خزيمة لغير هذا اللفظ‪.‬‬
• Menurut para penyusun kitab Sunan, sebagian istri Nabi shallallahu ‘alaihi
wa sallam mandi dalam satu tempat air, lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa
sallam datang hendak mandi dengan air itu, maka berkatalah istrinya,
“Sesungguhnya aku tadi junub.” Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,
“Sesungguhnya air itu tidak menjadi junub.” (Hadits sahih menurut Tirmidzi
dan Ibnu Khuzaimah). [HR. Abu Daud, no. 68; Tirmidzi, no. 65; An-Nasa’i,
1:173; Ibnu Majah, no. 370; Ibnu Khuzaimah, 1:57; Al-Hakim, 1:159.
• Al-Hakim mengatakan bahwa hadits ini sahih dalam bab thaharah,
walaupun tidak dikeluarkan Bukhari-Muslim, tidak diketahui ada ‘illah
atau cacat dalam hadits ini.Lihat Minhah Al-‘Allam fii Syarh Bulugh Al-
Maram, 1:49].
Pelajaran dari hadits ke 8 dan 9

• Hadits ini dan hadits sebelumnya menunjukkan bolehnya seseorang


mandi dengan air bekas istrinya. Mandi seperti ini tidak
berpengaruh pada kesucian air. Karena air tidaklah jadi najis kala
itu.
• Larangan dalam hadits sebelumnya dimaknai makruh, bukanlah
haram.
‫• ‪َ -10‬و َع ْن َأِبي ُهَر ْيَر َة ‪َ ‬قاَل ‪َ :‬قاَل َر ُسوُل ِهَّللَا ‪َ { ‬طُهوُر ِإَناِء َأَحِد ُك ْم ِإْذ َو َلَغ ِفيِه‬
‫َاْلَك ْلُب َأْن َيْغ ِس َلُه َس ْبَع َم َّراٍت‪ُ ,‬أواَل ُهَّن ِبالُّتَر اِب } َأْخ َر َج ُه ُم ْس ِلٌم () ‪.‬‬
‫()‬
‫• َو ِفي َلْفٍظ َلُه‪َ { :‬فْلُيِر ْقُه }‬
‫()‬
‫• َو ِللِّتْر ِمِذ ِّي ‪ُ { :‬أْخ َر اُهَّن ‪َ ,‬أْو ُأواَل ُهَّن ِبالُّتَر اِب }‬

‫‪ -‬صحيح‪ .‬رواه مسلم (‪. )91( )279‬‬


‫•‪.‬‬
‫‪ -‬مسلم (‪.)89( )279‬‬
‫•‬
‫‪ -‬سنن الترمذي (‪ ،)91‬وعنده زيادة أخرى‪ ،‬وهي‪" :‬وإذا ولغت فيه الهرة‪ ،‬غسل مرة"‪ .‬قلت‪ :‬وهي زيادة صحيحة كما بينت ذلك في "ناسخ الحديث ومنسوخه" البن‬
‫•‬
‫شاهين رقم (‪. )140‬‬
• Dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu bahwa Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda, “Sucinya tempat air seseorang di antara
kalian jika dijilat anjing ialah dengan dicuci tujuh kali, yang
pertamanya dicampur dengan tanah.” (Dikeluarkan oleh Muslim).
[HR. Muslim, no. 279, 91]
• Dalam riwayat lain disebutkan, “Hendaklah ia membuang air itu.”
• Menurut riwayat Tirmidzi, “Yang terakhir atau yang pertama
(dicampur dengan tanah).” [HR. Tirmidzi, no. 91]
Pelajaran hadits ke 10
1. Hadits ini menunjukkan najisnya anjing.
2. Wajib menyucikan jilatan anjing sebanyak tujuh kali.
3. Najis anjing itu najis berat (mughallazhoh).
4. Wajib menyucikan dengan tanah bersama air.
5. Air yang dijilati anjing dalam wadah dihukumi najis karena air
tersebut diperintahkan untuk dibuang.

You might also like